All language subtitles for Matsuri Kiritani STAR-816 Female School Student Freshly Transferred From The Countryside JP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,255 --> 00:00:23,189
祭り
2
00:00:23,423 --> 00:00:24,791
遅刻するわよ
3
00:00:25,425 --> 00:00:26,893
いいバルロンさん
4
00:00:27,694 --> 00:00:27,994
もした
5
00:00:27,994 --> 00:00:28,795
でしょ、
6
00:02:11,364 --> 00:02:13,700
お母さん入ってなかったよ
7
00:02:13,933 --> 00:02:14,968
このまま入ってなかった
8
00:02:16,169 --> 00:02:17,137
継続してくれた
9
00:02:17,904 --> 00:02:18,171
強い
10
00:02:18,171 --> 00:02:19,839
でしょ、誰がわかるね
11
00:02:19,906 --> 00:02:21,908
頭痛もできないのよ
12
00:02:23,343 --> 00:02:24,811
お母さんがしていく
13
00:02:25,45 --> 00:02:27,547
お母さんちっちゃくなるわよ
14
00:02:30,16 --> 00:02:32,318
昔、ラジオつけてないって分かんねえ
15
00:02:33,520 --> 00:02:35,689
まあ分かんないんじゃない
16
00:02:36,256 --> 00:02:38,224
で、もかに迫ってきたわね
17
00:02:38,491 --> 00:02:40,26
稲子ちゃんブラジャーなんかつけなかっ
18
00:02:40,26 --> 00:02:40,794
たのに
19
00:02:42,896 --> 00:02:43,363
お母さん今
20
00:02:45,365 --> 00:02:46,499
45分やって、やばい
21
00:02:47,267 --> 00:02:50,337
やばい行ってきますちょっと待ちご飯は
22
00:02:50,637 --> 00:02:51,971
知らない
23
00:03:09,55 --> 00:03:13,293
先月、私は秋田から転校してきました
24
00:03:14,327 --> 00:03:15,195
田舎では
25
00:03:15,428 --> 00:03:16,629
友達も含め
26
00:03:16,796 --> 00:03:18,631
ブラジャーなんてほとんどつけていませ
27
00:03:18,631 --> 00:03:19,966
んでした
28
00:03:21,34 --> 00:03:24,237
父の仕事関係で東京に引っ越してきて、
29
00:03:24,804 --> 00:03:26,806
なんとなくブラをつけるようになったの
30
00:03:26,806 --> 00:03:26,973
ですが、
31
00:03:28,74 --> 00:03:29,275
基本的には
32
00:03:29,609 --> 00:03:31,845
煩わしいものだと思っていました
33
00:03:33,680 --> 00:03:37,117
田舎では裏をつけなくても誰も気にしない
34
00:03:39,285 --> 00:03:40,153
でも、
35
00:03:40,387 --> 00:03:41,454
都会は
36
00:03:41,755 --> 00:03:43,523
そうではありませんでした
37
00:03:44,391 --> 00:03:45,759
嫌らしい目付で、
38
00:03:46,159 --> 00:03:46,893
誰かがいつも
39
00:03:47,694 --> 00:03:48,795
女性のことを見ている
40
00:03:48,962 --> 00:03:49,429
のです
41
00:04:58,465 --> 00:04:58,865
が、何の
42
00:05:00,233 --> 00:05:01,568
一番
43
00:05:04,4 --> 00:05:05,372
次は新まで、中央
44
00:05:05,505 --> 00:05:06,406
25年
45
00:05:15,281 --> 00:05:17,350
東京のお客様は
46
00:05:21,688 --> 00:05:22,255
絶景した
47
00:05:23,523 --> 00:05:24,257
ピニーコール
48
00:05:24,391 --> 00:05:25,725
やばい
49
00:08:15,695 --> 00:08:16,629
ないよ
50
00:08:18,64 --> 00:08:18,865
うな
51
00:08:19,933 --> 00:08:20,800
やり方で
52
00:09:58,431 --> 00:09:59,432
よ
53
00:10:02,635 --> 00:10:04,70
携帯電話の方向
54
00:10:05,905 --> 00:10:08,942
では、まだこの名物の方もいらっしゃい
55
00:10:08,975 --> 00:10:09,609
ませ
56
00:10:48,14 --> 00:10:49,15
ん
57
00:13:14,94 --> 00:13:14,661
すいません
58
00:13:15,428 --> 00:13:16,563
総合病院ですか
59
00:13:18,398 --> 00:13:18,465
はい
60
00:13:19,666 --> 00:13:22,969
そちらに通われているピリ谷祭さんのお
61
00:13:22,969 --> 00:13:24,571
母さん、交通事故に遭いまして
62
00:13:26,806 --> 00:13:27,440
そうなんですよ
63
00:13:28,808 --> 00:13:31,211
その際ですね、持っていた携帯が壊れて
64
00:13:31,211 --> 00:13:31,911
しまったらしくて、
65
00:13:33,613 --> 00:13:36,82
至急娘さんと連絡を取りたいらしいんで
66
00:13:36,82 --> 00:13:36,149
すよ
67
00:13:37,984 --> 00:13:38,551
そうですね
68
00:13:39,352 --> 00:13:41,755
キリタリンさんの都合の嬉しい時に、今
69
00:13:41,855 --> 00:13:44,224
から言う電番校まで電話いただけます
70
00:13:44,224 --> 00:13:45,291
でしょうか
71
00:13:46,493 --> 00:13:47,127
そうなんですね
72
00:13:47,427 --> 00:13:48,895
テスト終わってからで大丈夫ですよ
73
00:13:50,163 --> 00:13:51,831
お母さんの意識も波及してますし
74
00:13:53,833 --> 00:13:54,100
はい
75
00:13:54,167 --> 00:13:55,435
よろしくお願いいたします
76
00:13:57,504 --> 00:14:00,607
番号ですが、よろしいでしょうか
77
00:14:45,985 --> 00:14:46,553
あー、もしもし
78
00:14:48,254 --> 00:14:48,488
はい
79
00:14:48,955 --> 00:14:50,390
総合病院でございますか
80
00:14:50,724 --> 00:14:50,790
はい
81
00:14:52,726 --> 00:14:53,26
はい
82
00:14:53,26 --> 00:14:54,461
どのようなご意見でしょうか
83
00:14:54,894 --> 00:14:54,961
はい
84
00:14:57,764 --> 00:14:57,931
はい
85
00:15:00,467 --> 00:15:00,800
はい
86
00:15:00,867 --> 00:15:02,635
桐谷さんですか
87
00:15:05,271 --> 00:15:05,538
はい
88
00:15:05,839 --> 00:15:06,706
お母様が入院
89
00:15:10,477 --> 00:15:10,710
本日
90
00:15:12,312 --> 00:15:14,881
事故で入院したキリッタさんですか
91
00:15:17,917 --> 00:15:19,919
本日事故で入院した方はいないですけど、
92
00:15:23,423 --> 00:15:25,191
誰から電話を行ってますかね
93
00:15:30,397 --> 00:15:31,197
おかしいですね
94
00:15:31,364 --> 00:15:33,433
先ほど申し上げた通り、本日事故での入
95
00:15:33,533 --> 00:15:35,402
院患者はおりません
96
00:15:40,173 --> 00:15:41,207
女性の方ですよね
97
00:15:41,441 --> 00:15:41,675
はい
98
00:15:42,475 --> 00:15:45,378
今日は入院患者はいないですか
99
00:15:45,679 --> 00:15:45,845
はい
100
00:15:48,148 --> 00:15:49,449
はいはい
101
00:15:49,449 --> 00:15:51,117
何かありましたらご連絡させておきます
102
00:15:51,117 --> 00:15:51,184
ので
103
00:15:53,920 --> 00:15:54,421
そうですね
104
00:15:54,487 --> 00:15:54,688
いえいえ、
105
00:15:55,689 --> 00:15:57,290
わざわざご連絡ありがとうございます
106
00:15:57,824 --> 00:15:59,125
はいはい
107
00:15:59,125 --> 00:16:00,760
失礼いたします
108
00:16:39,366 --> 00:16:40,467
お帰り
109
00:16:46,806 --> 00:16:47,907
お母さん大丈夫なの
110
00:16:48,975 --> 00:16:49,376
大丈夫
111
00:16:49,442 --> 00:16:49,609
って
112
00:16:49,609 --> 00:16:52,545
なんかなんか学校に電話来て、入院した
113
00:16:52,545 --> 00:16:55,382
って言ってたから、私が入院よ
114
00:16:56,82 --> 00:16:58,84
そんなわけないじゃない、私はピンピン
115
00:16:58,84 --> 00:16:59,185
してるわよ
116
00:16:59,753 --> 00:17:03,690
でも学校に電話来て、先生がお母さんに
117
00:17:03,923 --> 00:17:06,393
して合ってるってそういった感じで言っ
118
00:17:06,393 --> 00:17:07,193
てきたよ
119
00:17:08,561 --> 00:17:10,63
お母さんここにいるし
120
00:17:12,565 --> 00:17:15,201
でもなんかそこに電話しただろ
121
00:17:16,703 --> 00:17:17,270
してない
122
00:17:17,270 --> 00:17:19,172
とか言われた
123
00:17:21,608 --> 00:17:23,43
変なのかしらね
124
00:17:27,614 --> 00:17:30,717
最近なんか部屋が多いから持ち主さんよ
125
00:17:33,520 --> 00:17:34,888
傘もできそうですか
126
00:19:00,874 --> 00:19:01,41
ね
127
00:19:01,675 --> 00:19:02,242
お客様は
128
00:19:05,512 --> 00:19:06,246
山口
129
00:19:47,687 --> 00:19:47,754
さん
130
00:19:49,289 --> 00:19:50,223
電車に乗りますので、
131
00:19:52,158 --> 00:19:55,595
お客様はお客様で一緒にたまにお頑張り
132
00:19:55,595 --> 00:19:56,996
ください
133
00:29:38,411 --> 00:29:40,113
次の案内、
134
00:40:12,245 --> 00:40:12,946
卒業式の
135
00:40:59,359 --> 00:41:00,493
はい、テスト終了
136
00:41:01,695 --> 00:41:03,530
全員相変を入れる
137
00:41:06,166 --> 00:41:06,399
はい
138
00:41:06,633 --> 00:41:09,135
じゃあ後ろの人からテストc、前に回し
139
00:41:09,135 --> 00:41:10,403
てください
140
00:41:15,208 --> 00:41:15,375
桐谷
141
00:41:16,409 --> 00:41:17,444
何防腐してんだよ
142
00:41:17,677 --> 00:41:19,679
早く前に回せよ
143
00:41:22,315 --> 00:41:22,549
はい
144
00:41:22,549 --> 00:41:24,584
回収、回収はい
145
00:41:25,752 --> 00:41:26,720
る
146
00:41:49,876 --> 00:41:50,877
な
147
00:41:52,479 --> 00:41:53,680
難しいまで来た
148
00:41:54,80 --> 00:41:55,682
消そうできた、勉強してあげます
149
00:41:59,686 --> 00:42:00,687
ね
150
00:42:10,630 --> 00:42:12,265
何言ったんですか
151
00:45:32,966 --> 00:45:34,67
佐藤先生です
152
01:04:10,316 --> 01:04:11,451
あれなんだ
153
01:19:56,863 --> 01:19:57,430
勉強する
154
01:19:57,430 --> 01:19:58,431
な
155
01:19:59,666 --> 01:20:02,135
んか、お前、今回の
156
01:20:07,907 --> 01:20:09,309
昼寝は
157
01:30:10,410 --> 01:30:11,511
次第
158
01:30:13,613 --> 01:30:14,14
25年
159
01:30:19,586 --> 01:30:19,853
あります
160
01:30:22,889 --> 01:30:24,324
東シマシコイン
161
01:30:24,324 --> 01:30:24,724
お客様
162
01:30:27,193 --> 01:30:27,527
ナンバーの
163
01:30:30,463 --> 01:30:33,333
やつにおいてください
164
01:31:16,9 --> 01:31:18,44
メディア持っていただければ、
165
01:40:02,1 --> 01:40:02,235
日本の
166
01:40:09,42 --> 01:40:10,844
被災国の
167
01:40:38,405 --> 01:40:41,41
以上で本日のテストは終了になります
168
01:40:42,75 --> 01:40:45,211
明日は土曜日で休みですけど、月曜日が
169
01:40:45,445 --> 01:40:46,880
試験最終日になります
170
01:40:47,747 --> 01:40:49,516
土日にどれだけ頑張れるか
171
01:40:50,83 --> 01:40:52,152
それによってお前たちの進路にも影響す
172
01:40:52,152 --> 01:40:52,485
るからね
173
01:40:53,687 --> 01:40:56,256
休みだからといって怠けじゃダメですよ
174
01:40:56,956 --> 01:40:57,357
いいですね
175
01:40:59,592 --> 01:40:59,859
はい
176
01:40:59,926 --> 01:41:01,127
以上です
177
01:41:06,566 --> 01:41:08,201
幸せ、みたいな
178
01:41:11,905 --> 01:41:13,239
わけです
179
01:41:15,41 --> 01:41:15,375
か
180
01:41:15,608 --> 01:41:16,9
もしれない
181
01:41:19,746 --> 01:41:20,847
けど、
182
01:41:22,649 --> 01:41:24,584
これをするよ
183
01:41:27,754 --> 01:41:27,787
うな
184
01:42:41,361 --> 01:42:41,695
試合で、
185
01:42:43,763 --> 01:42:44,397
33号
186
01:42:45,832 --> 01:42:47,434
復旧時期、隣国、
187
01:43:11,825 --> 01:43:12,492
当たり前に
188
01:43:12,792 --> 01:43:13,526
改訂します
189
01:43:23,370 --> 01:43:25,605
では、まず原告は袖を読み上げてください
190
01:43:30,710 --> 01:43:31,44
請求
191
01:43:31,211 --> 01:43:32,479
の趣旨
192
01:43:33,747 --> 01:43:34,948
一被告は、
193
01:43:35,515 --> 01:43:38,718
原告に与えた精神的普通に対し、
194
01:43:39,185 --> 01:43:39,853
慰謝料600
195
01:43:40,320 --> 01:43:41,521
万円を請求する
196
01:43:42,555 --> 01:43:42,722
任務
197
01:43:43,923 --> 01:43:45,125
訴訟の費用は
198
01:43:45,692 --> 01:43:46,726
孤独の負担として、
199
01:43:47,761 --> 01:43:48,495
以上の判決
200
01:43:48,962 --> 01:43:49,696
並びに仮
201
01:43:49,996 --> 01:43:51,531
執行宣言を求める
202
01:43:53,533 --> 01:43:54,734
請求の原因
203
01:43:55,769 --> 01:43:56,870
一原告
204
01:43:58,171 --> 01:43:58,805
山雛子は、
205
01:43:59,906 --> 01:44:02,242
平成17年11月20日、
206
01:44:03,443 --> 01:44:07,280
第二議九階にある多目的被災を受けて行
207
01:44:07,447 --> 01:44:07,614
われた
208
01:44:08,715 --> 01:44:13,520
撮影に先立つ平成22年11月17日以
209
01:44:13,520 --> 01:44:16,956
上原告が所属するというマネージメント
210
01:44:16,956 --> 01:44:17,190
事務所
211
01:44:18,324 --> 01:44:19,826
一階での総合義務
212
01:44:20,794 --> 01:44:23,363
平成17年11月20日
213
01:44:23,663 --> 01:44:24,798
19時頃より、
214
01:44:25,131 --> 01:44:26,399
問題の市民の撮影
215
01:44:26,633 --> 01:44:27,367
が、本
216
01:44:27,667 --> 01:44:29,602
件訴訟の被告であり
217
01:44:29,836 --> 01:44:33,440
当日の相手役男優斎斎斎藤龍一プロデュ
218
01:44:33,440 --> 01:44:35,508
ーサーの立ち会いのもと開始
219
01:44:38,478 --> 01:44:41,281
まず最高裁判は、100人の家から
220
01:44:42,482 --> 01:44:43,917
被告が立ち上がり、極
221
01:44:44,250 --> 01:44:45,685
めて法学的な行為
222
01:44:45,852 --> 01:44:49,55
に及んだとし、現在に至るまでうつ病打
223
01:44:49,55 --> 01:44:49,756
つ少女
224
01:44:50,156 --> 01:44:50,790
不妊が続き、
225
01:44:51,524 --> 01:44:54,94
殺生から三週間にわたり休業することを
226
01:44:54,94 --> 01:44:54,894
余儀なくされました
227
01:44:57,764 --> 01:44:57,997
よって、
228
01:44:58,164 --> 01:45:02,168
直接に課題を与えた斉藤の撮影プロデュ
229
01:45:02,168 --> 01:45:03,603
ーサーであり取締役であり、
230
01:45:04,170 --> 01:45:07,273
使用者責任を問い、被告三人に共同
231
01:45:07,507 --> 01:45:10,410
で動きを受けた精神的出演の慰謝料と、
232
01:45:11,44 --> 01:45:14,647
休業によって生じた金銭的遺失への損害
233
01:45:14,714 --> 01:45:15,215
賠償金
234
01:45:15,448 --> 01:45:17,117
の支払いを取れる次第や、
235
01:45:23,690 --> 01:45:24,391
表示できる
236
01:45:39,439 --> 01:45:40,6
第一
237
01:45:40,807 --> 01:45:44,477
請求の趣旨に対し、原告の請求を棄却する
238
01:45:46,12 --> 01:45:48,314
訴訟費用は原告の二人として、
239
01:45:49,749 --> 01:45:50,250
また
240
01:45:50,717 --> 01:45:51,985
本件提訴により
241
01:45:52,318 --> 01:45:55,922
社会的信用が著しきに傷つけられたこと
242
01:45:55,922 --> 01:45:56,389
に対して
243
01:45:58,158 --> 01:46:00,493
別紙のとおり社会することを請求する
244
01:46:02,162 --> 01:46:03,596
以上の判決を求める
245
01:46:05,432 --> 01:46:05,932
第二に、
246
01:46:06,733 --> 01:46:08,334
請求の原因に対し、
247
01:46:09,202 --> 01:46:10,236
一と二の
248
01:46:10,403 --> 01:46:12,305
契約の事実については認める
249
01:46:14,7 --> 01:46:15,375
三については、
250
01:46:15,842 --> 01:46:17,277
事前承諾のない
251
01:46:17,911 --> 01:46:21,214
原木青山南被告斉藤隆一
252
01:46:21,348 --> 01:46:24,317
業者間で取りかぶされた契約書に基づく
253
01:46:24,951 --> 01:46:26,86
小取引であった
254
01:46:27,53 --> 01:46:28,321
本件訴訟前に
255
01:46:28,655 --> 01:46:31,991
所属事務所と訴訟事案について示談が成
256
01:46:31,991 --> 01:46:32,792
立しており、
257
01:46:33,526 --> 01:46:36,663
原告個人により訴えられるのは著しく正
258
01:46:36,730 --> 01:46:38,64
当性を書いており、
259
01:46:38,398 --> 01:46:40,333
訴訟権の内容である
260
01:46:41,201 --> 01:46:44,971
また、撮影事態については契約上の
261
01:46:45,372 --> 01:46:48,308
社会通念上を正当に行われ、
262
01:46:48,708 --> 01:46:50,543
一切の違法性はなかった
263
01:47:00,153 --> 01:47:00,553
それでは
264
01:47:02,655 --> 01:47:05,358
原告利己に対してもありました
265
01:47:06,726 --> 01:47:07,293
お前さん
266
01:47:09,829 --> 01:47:11,131
俺のこと知ってるかよ
267
01:47:13,600 --> 01:47:13,933
もともと
268
01:47:15,35 --> 01:47:15,268
言うな
269
01:47:19,773 --> 01:47:20,73
でもさ、
270
01:47:21,608 --> 01:47:22,75
夢はさ、
271
01:47:23,677 --> 01:47:27,914
お前が相手の訳してきてから、すぐの農業
272
01:47:28,148 --> 01:47:30,83
で前のこと好きだったんださ
273
01:47:32,252 --> 01:47:32,318
お前
274
01:47:34,154 --> 01:47:36,122
レジゲドさん
275
01:47:38,224 --> 01:47:39,693
持てないから、
276
01:47:42,95 --> 01:47:44,731
お前全然相手にしてくれなかったよ
277
01:47:44,731 --> 01:47:44,798
な
278
01:48:14,627 --> 01:48:15,695
んて付き合ってんだろ
279
01:48:18,398 --> 01:48:18,965
こうして
280
01:48:19,199 --> 01:48:22,68
きてすぐ、いついつ仕上がって、よ
281
01:48:24,571 --> 01:48:24,971
くする
282
01:48:25,38 --> 01:48:25,205
これ
283
01:49:01,908 --> 01:49:02,642
井の海でさ、
284
01:49:05,111 --> 01:49:05,912
この写真
285
01:49:08,648 --> 01:49:09,683
見られたくないよな
286
01:49:14,320 --> 01:49:15,689
学校のやつらに
287
01:49:16,723 --> 01:49:17,590
バレたくないよ
288
01:49:21,695 --> 01:49:23,196
ったらやらせろ
289
01:49:28,968 --> 01:49:29,269
シャン
290
01:49:29,269 --> 01:49:30,637
なんかねなことやって
291
01:49:32,806 --> 01:49:33,606
そういうことさ
292
01:49:33,773 --> 01:49:34,240
れんのか
293
01:49:34,474 --> 01:49:35,41
好きなんだ、
294
01:50:12,645 --> 01:50:13,913
笑われてほしいのかよ
295
01:50:21,521 --> 01:50:21,788
こういう
296
01:50:22,255 --> 01:50:23,523
押さえるのが好きなんだろ
297
01:51:17,277 --> 01:51:19,512
まず最初に見ていただきたいのは、
298
01:51:20,814 --> 01:51:24,951
練習しましたこういう第四工場を考えない、
299
01:51:27,987 --> 01:51:31,358
ロープウイルスのc八が撮影の回答
300
01:51:34,894 --> 01:51:35,295
されている
301
01:51:43,670 --> 01:51:45,105
なんでプラしてんだ
302
01:51:47,440 --> 01:51:48,241
普段はいっつも
303
01:51:48,408 --> 01:51:49,609
プロつけてないんだよ
304
01:51:49,609 --> 01:51:50,76
な
305
01:52:03,56 --> 01:52:03,356
くなって
306
01:52:08,628 --> 01:52:09,829
このつけじゃなかっただろ
307
01:52:47,834 --> 01:52:50,236
うかって伸びて初めてかよ
308
01:52:51,204 --> 01:52:52,172
教えてくれ
309
01:53:00,880 --> 01:53:02,148
仕組み付けたんじゃねえ
310
01:53:02,148 --> 01:53:03,149
か
311
01:53:17,764 --> 01:53:18,98
んこ
312
01:53:18,164 --> 01:53:19,366
生活大変だよな
313
01:53:30,10 --> 01:53:31,44
んです
314
01:53:36,649 --> 01:53:36,683
けど、
315
01:53:49,596 --> 01:53:50,730
伝わりたかったんだ
316
01:53:59,372 --> 01:54:00,840
そうする
317
01:54:05,679 --> 01:54:06,146
知らない
318
01:54:08,248 --> 01:54:10,884
こうやって喋お
319
01:54:21,428 --> 01:54:22,729
そうしたんだ
320
01:54:28,168 --> 01:54:28,401
気持ち
321
01:54:46,653 --> 01:54:46,786
なんだ
322
01:54:50,724 --> 01:54:51,691
しかも
323
01:55:13,279 --> 01:55:13,913
残って
324
01:55:50,16 --> 01:55:50,550
ました
325
01:56:17,677 --> 01:56:18,645
では、マルシー
326
01:56:32,892 --> 01:56:33,593
楽しいんですが、
327
01:56:39,933 --> 01:56:40,633
受け取ってみます
328
01:56:52,312 --> 01:56:53,113
このからが
329
01:56:53,279 --> 01:56:53,747
以上です
330
01:57:11,364 --> 01:57:13,33
映画館でこんなことすると、
331
01:57:14,234 --> 01:57:16,2
興奮したのに
332
01:57:20,6 --> 01:57:22,75
どこにすることをして、おっか
333
01:57:29,916 --> 01:57:30,717
めてやるよ
334
01:58:32,412 --> 01:58:35,248
黙ってくるところもしっかり見える
335
01:59:20,960 --> 01:59:21,428
今までの
336
02:00:07,507 --> 02:00:08,8
ちょっと大変
337
02:00:08,241 --> 02:00:08,708
の質問は、
338
02:00:09,843 --> 02:00:14,114
別の人口信頼一回すごいことです
339
02:00:14,948 --> 02:00:15,849
指を見てます
340
02:00:17,584 --> 02:00:19,52
モーテンから来てください
341
02:00:19,753 --> 02:00:21,454
室温も展開します
342
02:00:22,789 --> 02:00:24,224
では、証人自身が
343
02:00:25,525 --> 02:00:26,893
ちょっとここに入れてもらいません
344
02:00:28,728 --> 02:00:30,96
ここです
345
02:00:58,958 --> 02:00:59,426
止めるな
346
02:01:13,106 --> 02:01:14,7
これは面白い
347
02:01:18,144 --> 02:01:19,846
これも天命の場合止めちゃった
348
02:01:22,649 --> 02:01:23,283
シンパとメロ
349
02:01:28,888 --> 02:01:28,955
セラ
350
02:01:34,94 --> 02:01:34,394
ちなみに
351
02:02:33,53 --> 02:02:34,554
ちょっと今日チェックしてから
352
02:03:02,482 --> 02:03:04,284
好きな気持ち
353
02:03:11,925 --> 02:03:13,360
どこまで加えてくるの
354
02:03:32,879 --> 02:03:33,279
この人
355
02:03:33,613 --> 02:03:35,48
あれじゃないです
356
02:04:19,192 --> 02:04:19,993
作れてよ
357
02:04:36,409 --> 02:04:36,643
く、また
358
02:04:45,985 --> 02:04:47,754
気持ちいいと思います
359
02:04:55,995 --> 02:04:56,763
しっかりこっち
360
02:05:12,545 --> 02:05:13,46
今までに
361
02:05:20,253 --> 02:05:20,487
しっかり
362
02:05:56,89 --> 02:05:56,256
する
363
02:06:40,400 --> 02:06:41,34
ブリハード
364
02:07:29,349 --> 02:07:30,350
は、
365
02:07:37,991 --> 02:07:39,959
使って収めよう
366
02:08:08,188 --> 02:08:09,923
な
367
02:08:15,528 --> 02:08:16,629
しか決めよう
368
02:08:31,745 --> 02:08:33,446
偽りもしないです
369
02:09:25,999 --> 02:09:26,866
音聞こえる
370
02:09:26,866 --> 02:09:28,34
さよ、
371
02:09:59,833 --> 02:10:01,234
こんなに
372
02:10:23,523 --> 02:10:25,125
なってほしいの
373
02:10:30,30 --> 02:10:31,831
で、
374
02:10:46,646 --> 02:10:48,114
そういうこと
375
02:10:51,284 --> 02:10:51,985
絞ってきたぞ
376
02:16:48,575 --> 02:16:49,976
マネージャー
377
02:16:55,849 --> 02:16:56,149
職人
378
02:17:01,354 --> 02:17:01,855
は今
379
02:17:01,988 --> 02:17:03,523
までいなかったんですね、
380
02:17:20,73 --> 02:17:21,775
サイトストップは
381
02:17:26,546 --> 02:17:27,714
でも、
382
02:17:28,415 --> 02:17:29,115
次元当日
383
02:17:29,282 --> 02:17:31,851
のような普通の祈る現場に過ごしたら
384
02:17:33,687 --> 02:17:34,487
何できますか
385
02:17:46,232 --> 02:17:46,633
それが私
386
02:17:48,968 --> 02:17:49,436
あなたの
387
02:17:49,436 --> 02:17:49,769
今まで
388
02:17:53,907 --> 02:17:57,477
その数字は一般女子のシーンで
389
02:17:58,78 --> 02:17:58,545
す
390
02:18:14,160 --> 02:18:15,695
付き合ってるなんて、
391
02:18:32,12 --> 02:18:34,114
この一年の間に
392
02:19:36,9 --> 02:19:37,344
先ほど30人
393
02:19:51,758 --> 02:19:51,991
その時
394
02:19:58,865 --> 02:19:59,599
期にお付き合いして
395
02:21:15,775 --> 02:21:16,810
質問が続きました
396
02:21:20,814 --> 02:21:21,114
それでは
397
02:21:43,770 --> 02:21:44,404
生々しい
398
02:21:47,273 --> 02:21:47,374
です
399
02:22:16,336 --> 02:22:17,37
次元当日
400
02:22:17,670 --> 02:22:20,6
そのような指示がありましたか
401
02:22:21,674 --> 02:22:22,575
あなたのハンバーが
402
02:22:23,743 --> 02:22:24,10
そういう
403
02:22:24,310 --> 02:22:24,878
意味でした
404
02:22:59,746 --> 02:23:00,13
しかし、
405
02:24:34,407 --> 02:24:35,208
試験で申し訳
406
02:24:35,375 --> 02:24:35,842
ないのですが、
407
02:24:36,943 --> 02:24:39,612
このショートvtrのような発信さには
408
02:24:39,913 --> 02:24:42,248
遠く及ばないように見えるのですが、
409
02:24:44,484 --> 02:24:45,285
分かりました
410
02:24:46,653 --> 02:24:48,722
大幅としては大丈夫です
411
02:25:21,521 --> 02:25:22,722
それはおかしいじゃないですか
412
02:25:25,191 --> 02:25:27,27
まだまだ海で働く、
413
02:25:28,161 --> 02:25:30,130
原告の保証人、
414
02:25:35,769 --> 02:25:35,935
むしろ
415
02:25:38,872 --> 02:25:41,608
ところだとか、当時の方面、白いんじゃ
416
02:25:41,608 --> 02:25:43,9
ないでしょうか
417
02:25:47,914 --> 02:25:48,415
普通です
418
02:25:52,385 --> 02:25:54,87
では、この状況です
419
02:25:54,554 --> 02:25:55,989
応援させてもらいました
420
02:25:58,892 --> 02:26:02,128
あなたも言い訳せずにその状況で
421
02:27:40,627 --> 02:27:42,362
す
422
02:27:47,834 --> 02:27:48,501
嬉しいな
423
02:27:48,635 --> 02:27:49,202
今週
424
02:28:01,748 --> 02:28:02,649
全般的な会社、
425
02:28:04,784 --> 02:28:05,118
それとも
426
02:31:02,95 --> 02:31:03,196
話題が終わってね、
427
02:31:05,532 --> 02:31:07,33
一回終わると思ってんのかよ
428
02:31:09,436 --> 02:31:11,304
どうしたいんだろう
429
02:32:18,238 --> 02:32:19,39
なんだこんにちは
430
02:32:23,510 --> 02:32:25,679
ザキンさんもこれ超やり丸じゃねえか、
431
02:32:27,447 --> 02:32:30,116
前みたいな付き合ってくれてよ
432
02:34:18,992 --> 02:34:20,994
ね、
433
02:52:09,829 --> 02:52:11,464
失礼
434
02:54:36,643 --> 02:54:36,943
あの
435
03:01:31,358 --> 03:01:31,591
日が
436
03:01:33,593 --> 03:01:34,694
入れ
27529