All language subtitles for Married.At.First.Sight.S17E25.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,042 - Tonight, the "Married At First Sight" 2 00:00:03,125 --> 00:00:04,500 Denver reunion continues. 3 00:00:04,583 --> 00:00:06,333 - There are liars, and there are truth tellers. 4 00:00:06,375 --> 00:00:08,792 - This is my first experience with being gaslit like this. 5 00:00:08,875 --> 00:00:10,250 - Oh, my God. - No. 6 00:00:10,375 --> 00:00:12,167 - Last time, the entire Denver cast 7 00:00:12,250 --> 00:00:13,708 returned to reveal what happened 8 00:00:13,833 --> 00:00:17,125 on and off camera during their unforgettable season. 9 00:00:17,208 --> 00:00:20,042 - Us four girls have been lied to so many times. 10 00:00:20,042 --> 00:00:21,333 Cameron was, like, the initiator. 11 00:00:21,417 --> 00:00:22,708 - Oh, man, I love the lies. 12 00:00:22,833 --> 00:00:24,042 - That's why there's tension. 13 00:00:24,167 --> 00:00:25,333 - You guys could have said no at any point. 14 00:00:25,417 --> 00:00:27,792 - I wanted marriage. - With me? 15 00:00:27,875 --> 00:00:29,292 - I realized very early that my marriage 16 00:00:29,375 --> 00:00:31,917 wasn't gonna work out. - I wonder why. 17 00:00:32,042 --> 00:00:32,750 - You were [bleep] someone else. 18 00:00:32,833 --> 00:00:34,417 [tense music] 19 00:00:34,500 --> 00:00:36,083 - But that was just the beginning. 20 00:00:36,167 --> 00:00:37,333 - What's the accusation? 21 00:00:37,417 --> 00:00:39,333 - That he was [bleep] other people. 22 00:00:39,417 --> 00:00:41,125 - I hope you never treat a girl the way 23 00:00:41,208 --> 00:00:43,333 you treated me ever again. 24 00:00:43,375 --> 00:00:45,250 - You told me that if I left you, 25 00:00:45,333 --> 00:00:47,333 you would make my life a living hell. 26 00:00:47,417 --> 00:00:48,708 - Bleh. 27 00:00:48,792 --> 00:00:50,958 - Tonight, we'll dig deeper, as the Denver cast 28 00:00:51,042 --> 00:00:53,500 comes clean about their confusing stories. 29 00:00:53,542 --> 00:00:56,125 The women are just like, "You're lying, you're lying." 30 00:00:56,125 --> 00:00:57,417 - Everything we say can't be a lie. 31 00:00:57,542 --> 00:00:59,458 It's just not possible. - Becca mentioned receipts. 32 00:00:59,542 --> 00:01:02,125 I figured I'd bring some receipts. 33 00:01:02,208 --> 00:01:04,833 - It turns everything into a mind [bleep]. 34 00:01:04,917 --> 00:01:06,125 - I don't want cameras on. 35 00:01:06,208 --> 00:01:08,458 - Tensions are still high, 36 00:01:08,542 --> 00:01:11,333 and complicated issues remain unresolved. 37 00:01:11,458 --> 00:01:13,333 Do you care whether you two have a friendship? 38 00:01:13,417 --> 00:01:14,708 - God, no. 39 00:01:14,833 --> 00:01:16,583 - The horse is dead, so it's time to stop beating it. 40 00:01:16,708 --> 00:01:19,167 - It's just constant toxic negativity at all times. 41 00:01:19,208 --> 00:01:21,833 - That you create. - I'm ashamed. 42 00:01:21,958 --> 00:01:24,708 - It's not enough. This [bleep] sucks. 43 00:01:24,792 --> 00:01:26,417 - I never [bleep] anyone. 44 00:01:26,542 --> 00:01:27,958 I never said I wanted to [bleep] anyone. 45 00:01:28,042 --> 00:01:30,917 - I'm completely conflicted. - I was shocked, truly shocked. 46 00:01:31,000 --> 00:01:32,458 - I'm not dealing with this [bleep]. 47 00:01:32,542 --> 00:01:35,875 This is [bleep] up. I'm done. I'm done. 48 00:01:36,000 --> 00:01:38,083 I'm just disgusted with everything today. 49 00:01:38,167 --> 00:01:39,667 - Stop playing with me, Cameron, 50 00:01:39,708 --> 00:01:40,583 because you don't scare me. 51 00:01:40,667 --> 00:01:41,542 - [laughs] OK. 52 00:01:41,625 --> 00:01:42,833 - Keep poking the bear, 53 00:01:42,875 --> 00:01:43,958 and I'll bite [bleep] back. 54 00:01:44,042 --> 00:01:45,333 ♪ 55 00:01:45,417 --> 00:01:47,000 - All this and so much more, 56 00:01:47,042 --> 00:01:49,083 as the "Married At First Sight" Denver reunion 57 00:01:49,167 --> 00:01:51,833 comes to its dramatic conclusion. 58 00:01:51,875 --> 00:01:53,750 - We were in a great place, 59 00:01:53,875 --> 00:01:58,375 and the only thing that changed was a malicious rumor 60 00:01:58,458 --> 00:02:00,583 that made absolutely no sense. - Rumors plural. 61 00:02:00,708 --> 00:02:02,833 - Sorry? - Rumors plural. 62 00:02:02,875 --> 00:02:04,458 - There was more than one? - Yes. 63 00:02:04,458 --> 00:02:08,000 - You say that rumor, but you say those rumors. 64 00:02:08,083 --> 00:02:09,708 - Correct. 65 00:02:09,792 --> 00:02:11,625 - What other rumors were there? 66 00:02:11,708 --> 00:02:15,583 ♪ 67 00:02:15,708 --> 00:02:17,500 This is the "Married At First Sight" 68 00:02:17,583 --> 00:02:19,125 Denver reunion. 69 00:02:19,208 --> 00:02:21,042 - Do you know how you did me dirty? 70 00:02:21,125 --> 00:02:23,333 Like, you manipulated me. 71 00:02:23,417 --> 00:02:25,917 - The fact that you want to go down this road of, 72 00:02:26,042 --> 00:02:27,417 like, saying I was a bad person, 73 00:02:27,500 --> 00:02:29,500 it's like, we were in a great place, 74 00:02:29,583 --> 00:02:33,125 and the only thing that changed 75 00:02:33,208 --> 00:02:34,958 was a malicious rumor 76 00:02:35,042 --> 00:02:36,917 that completely tore us apart. 77 00:02:37,000 --> 00:02:38,667 - Rumors plural, plural. - Sorry? 78 00:02:38,708 --> 00:02:40,875 - Rumors plural. - There was more than one? 79 00:02:40,958 --> 00:02:42,542 - Yes. - Oh. 80 00:02:42,542 --> 00:02:46,000 - You say that rumor, but you say those rumors. 81 00:02:46,042 --> 00:02:47,333 - Correct. - What other rumors were there? 82 00:02:47,417 --> 00:02:49,250 - So there were a few instances. 83 00:02:49,333 --> 00:02:50,875 These are just the ones that I know. 84 00:02:50,958 --> 00:02:53,583 I, like, mistakenly read some texts on your iPad 85 00:02:53,708 --> 00:02:55,000 when I went to watch TV. 86 00:02:55,083 --> 00:02:56,208 You told both Cam and Austin 87 00:02:56,208 --> 00:02:58,500 you wanted to have sex with Lily. 88 00:02:58,583 --> 00:03:01,250 You DM'd Clare's friend the night in the hot tub 89 00:03:01,375 --> 00:03:04,125 when you said the same night you wanted to move in with me, 90 00:03:04,208 --> 00:03:06,958 and then you called Cam to go on a double date, 91 00:03:07,042 --> 00:03:09,417 which then wasn't only just affecting me. 92 00:03:09,542 --> 00:03:10,958 It was affecting our friends. 93 00:03:11,042 --> 00:03:12,750 - I also want to clarify, who is Lily? 94 00:03:12,875 --> 00:03:16,542 - Uh, my ex-best friend. 95 00:03:16,667 --> 00:03:18,042 - Mm-hmm. 96 00:03:18,125 --> 00:03:19,458 - Those are all unsubstantiated rumors. 97 00:03:19,542 --> 00:03:22,042 You actually tried to make out with my best friend, 98 00:03:22,125 --> 00:03:23,875 but then got caught lying about making out 99 00:03:23,958 --> 00:03:25,375 with someone at the bar. And-- 100 00:03:25,500 --> 00:03:27,333 - I told you the truth about the Australian. 101 00:03:27,375 --> 00:03:29,667 - How many times did I ask, though, before you came clean? 102 00:03:29,708 --> 00:03:32,208 - I was scared to tell you because I didn't want that 103 00:03:32,333 --> 00:03:34,083 to be your easy out. - Ah, ah. 104 00:03:34,167 --> 00:03:36,167 - But I also know Lily told you that, 105 00:03:36,250 --> 00:03:37,875 and that was the second time you were protecting her. 106 00:03:37,958 --> 00:03:39,542 - It was not Lily. 107 00:03:39,625 --> 00:03:41,375 - I mean, I'm not gonna fight-- I admitted to you, right? 108 00:03:41,458 --> 00:03:42,542 When you said Australian, I was like, "Yes." 109 00:03:42,625 --> 00:03:43,750 - No. - And he kissed... 110 00:03:43,875 --> 00:03:45,083 - You did not. - He kissed me. 111 00:03:45,083 --> 00:03:45,833 - What happened? What happened? 112 00:03:45,917 --> 00:03:47,167 Can you explain? 113 00:03:47,250 --> 00:03:48,708 - I just want to say it, and then I'm done. 114 00:03:48,792 --> 00:03:52,125 Australian at a bar kissed me. That was it. 115 00:03:52,208 --> 00:03:56,083 - Were you talking to Lily? - No. 116 00:03:56,167 --> 00:03:58,667 - Lily literally told me this. - What? 117 00:03:58,708 --> 00:04:00,500 - She's like, "Austin said Brennan wanted 118 00:04:00,542 --> 00:04:02,375 to have sex with you in the hot tub." 119 00:04:02,458 --> 00:04:04,208 Cam told Clare the same thing. 120 00:04:04,333 --> 00:04:06,042 So I'm just saying those are the facts that I have. 121 00:04:06,125 --> 00:04:07,167 That's it. - Rumors. 122 00:04:07,250 --> 00:04:09,583 Did you bring them to me? 123 00:04:09,667 --> 00:04:11,375 - Why would I bring that to you? 124 00:04:11,375 --> 00:04:13,167 - That's how relationships work. 125 00:04:13,208 --> 00:04:16,667 - If you believe that he is making advances 126 00:04:16,792 --> 00:04:17,750 on your best friend-- 127 00:04:17,833 --> 00:04:19,333 - Well, I don't want to believe that, 128 00:04:19,417 --> 00:04:20,500 and Lily was still my friend at that point. 129 00:04:20,667 --> 00:04:22,250 - Did you ever ask him about it? 130 00:04:22,375 --> 00:04:24,500 - No, because I was like, "That can't be true. 131 00:04:24,583 --> 00:04:26,083 That's sick." - Thank you. 132 00:04:26,083 --> 00:04:28,250 - Were you guys still building 133 00:04:28,333 --> 00:04:30,667 your relationship at that point? 134 00:04:30,750 --> 00:04:33,292 - To be honest, I don't know when we were a friend reset, 135 00:04:33,417 --> 00:04:34,708 what that friend reset meant. 136 00:04:34,833 --> 00:04:36,208 There was a lot of reframing for him because 137 00:04:36,292 --> 00:04:37,667 he had to hear things in a certain way 138 00:04:37,708 --> 00:04:39,833 in order to, like, proceed. - OK. 139 00:04:39,875 --> 00:04:42,167 - So, like, I wouldn't have stayed if I didn't think 140 00:04:42,250 --> 00:04:43,833 that we were still trying, 141 00:04:43,875 --> 00:04:46,500 and I asked him the night of the hot tub, 142 00:04:46,583 --> 00:04:48,417 "Do you know what you want to do on Decision Day?" 143 00:04:48,500 --> 00:04:49,542 And you said, "I still don't know." 144 00:04:49,667 --> 00:04:52,917 Like, you still gave me false hope. 145 00:04:53,042 --> 00:04:54,458 Otherwise, I wouldn't have stayed. 146 00:04:54,542 --> 00:04:57,542 - I do regret saying that because what I meant 147 00:04:57,625 --> 00:05:01,833 when I said that was we thought we were gonna 148 00:05:01,917 --> 00:05:05,417 say yes to the friendship. That's how we aligned on that. 149 00:05:05,542 --> 00:05:07,167 - You were gonna say yes to stay married? 150 00:05:07,250 --> 00:05:08,375 - We were gonna say no to staying married 151 00:05:08,458 --> 00:05:09,875 and yes to being friends. - OK. 152 00:05:09,958 --> 00:05:12,000 - I-- I didn't know this. - Let me ask you this. 153 00:05:12,042 --> 00:05:15,167 At any point, did Brennan say, "We are not in a relationship. 154 00:05:15,292 --> 00:05:17,000 We're just in a friendship?" 155 00:05:17,042 --> 00:05:18,042 - Not in those direct words, no. 156 00:05:18,125 --> 00:05:19,333 - [laughs] 157 00:05:19,458 --> 00:05:20,667 - Also, Brennan, you're a grown-ass man. 158 00:05:20,750 --> 00:05:22,375 If you wanted to divorce me and leave me, 159 00:05:22,458 --> 00:05:23,625 you could have [bleep] done it. 160 00:05:23,708 --> 00:05:25,458 - You told me that if I left you, 161 00:05:25,542 --> 00:05:26,875 you would make my life a living hell. 162 00:05:27,000 --> 00:05:28,500 - That's a lie, but OK. 163 00:05:28,542 --> 00:05:30,083 - You said, "I want to stay in this process with you 164 00:05:30,208 --> 00:05:31,458 "because I believe in us, 165 00:05:31,542 --> 00:05:32,583 "and if you take that away from me, 166 00:05:32,708 --> 00:05:34,333 I will make your life a living hell." 167 00:05:34,417 --> 00:05:37,292 - I don't believe I ever said that to anyone. 168 00:05:37,292 --> 00:05:38,583 - OK. OK. 169 00:05:38,708 --> 00:05:39,667 - If that's what you want to say. 170 00:05:39,708 --> 00:05:41,083 - OK. 171 00:05:41,208 --> 00:05:42,792 - OK, let's talk about something else. 172 00:05:42,875 --> 00:05:44,417 Let me ask you. 173 00:05:44,542 --> 00:05:46,958 You tried to explain what you considered 174 00:05:47,042 --> 00:05:48,708 the negative comments. 175 00:05:48,792 --> 00:05:51,417 - The negativity for me is, like, a huge thing. 176 00:05:51,542 --> 00:05:53,042 That's one I'm like-- 177 00:05:53,167 --> 00:05:56,792 one of my deal breakers was a positive, positive person. 178 00:05:56,875 --> 00:05:59,583 - I'm the most positive [bleep] person there is. 179 00:05:59,667 --> 00:06:01,958 - Saying I hate this, I hate that, I hate this. 180 00:06:02,042 --> 00:06:03,792 ♪ 181 00:06:03,875 --> 00:06:06,375 - Why did Emily saying she hated something 182 00:06:06,458 --> 00:06:07,667 affect you so much? 183 00:06:07,792 --> 00:06:10,167 - It just always brought my energy down, man. 184 00:06:10,250 --> 00:06:12,625 Like, it's like sitting, enjoying yourself, 185 00:06:12,708 --> 00:06:14,500 watching the game, having a beer. 186 00:06:14,583 --> 00:06:16,583 - I'm, like, the most unpositive person ever. 187 00:06:16,667 --> 00:06:19,042 Like, the most laughable thing. Everyone calls me smiley. 188 00:06:19,125 --> 00:06:20,375 I'm the most positive person. 189 00:06:20,458 --> 00:06:22,500 And I made my accident, 190 00:06:22,625 --> 00:06:24,375 which was pretty tragic and negative, 191 00:06:24,458 --> 00:06:26,542 a positive situation, and then to say, like, 192 00:06:26,708 --> 00:06:27,833 now we didn't work because I'm negative, 193 00:06:27,875 --> 00:06:29,333 which is just incorrect, 194 00:06:29,417 --> 00:06:31,042 and I heard nothing about it until you're spiraling 195 00:06:31,125 --> 00:06:32,875 at our dinner, that hurts. 196 00:06:32,958 --> 00:06:35,333 - See, this is the negativity in full force. 197 00:06:35,417 --> 00:06:37,167 - And the way you react to negativity right now 198 00:06:37,292 --> 00:06:39,167 is the problem. You didn't respect me. 199 00:06:39,250 --> 00:06:40,625 You didn't care about me. 200 00:06:40,708 --> 00:06:42,958 You did not take my feelings into account at all. 201 00:06:43,042 --> 00:06:45,208 It was always about you. 202 00:06:45,292 --> 00:06:46,667 And you can believe me or not, but that is what happened. 203 00:06:46,708 --> 00:06:48,375 - I hope you understand, like, 204 00:06:48,500 --> 00:06:51,792 because I wasn't attracted to you and-- 205 00:06:51,875 --> 00:06:53,125 - Which I honestly don't believe that, 206 00:06:53,208 --> 00:06:55,000 either, but whatever. - OK. 207 00:06:55,125 --> 00:06:57,333 And because I didn't want a romantic relationship 208 00:06:57,417 --> 00:07:00,375 with you, that's why I behaved the way I did. 209 00:07:00,458 --> 00:07:02,833 I was trying to find any possible way 210 00:07:02,875 --> 00:07:06,792 that I could savor anything out of this experience. 211 00:07:06,875 --> 00:07:08,333 But then it was just challenge 212 00:07:08,417 --> 00:07:09,833 after challenge after challenge. 213 00:07:09,917 --> 00:07:11,208 - I mean, I just will never believe 214 00:07:11,208 --> 00:07:12,708 you weren't attracted to me. 215 00:07:12,792 --> 00:07:14,667 We made out every day of the honeymoon after the wedding. 216 00:07:14,750 --> 00:07:15,958 - That's a lie, a blatant lie. 217 00:07:16,042 --> 00:07:17,583 - It's just not. Why would I make that up? 218 00:07:17,667 --> 00:07:19,500 - Where? Where? We made out one time. 219 00:07:19,583 --> 00:07:20,875 - I mean, if you-- if that makes you sleep 220 00:07:21,000 --> 00:07:22,250 at night, sure. 221 00:07:22,333 --> 00:07:23,625 Who wouldn't want to make out with me? 222 00:07:23,708 --> 00:07:25,000 I'm sorry. - This is the delusion. 223 00:07:25,083 --> 00:07:27,625 So did I tell you straight up to your face off camera, 224 00:07:27,708 --> 00:07:29,750 you are an attractive person, I'm just not attracted to you? 225 00:07:29,833 --> 00:07:31,458 - Yeah. - And that was it? 226 00:07:31,542 --> 00:07:32,500 - Yeah. - And you didn't believe it? 227 00:07:32,583 --> 00:07:34,000 - No, I don't, but it's fine. 228 00:07:34,042 --> 00:07:35,375 - [sighs] See? 229 00:07:35,458 --> 00:07:36,833 - And then when I said I wanted to say 230 00:07:36,917 --> 00:07:39,458 I'm not attracted to you and I don't like you, 231 00:07:39,542 --> 00:07:41,250 you're like, "You can't do that. God forbid. 232 00:07:41,375 --> 00:07:42,917 "I'm not attractive? 233 00:07:43,000 --> 00:07:44,583 I'm the hottest guy in the world." 234 00:07:44,667 --> 00:07:46,042 I had to sit you down and be like, "Brennan, 235 00:07:46,125 --> 00:07:48,167 "I don't think you get this. I'm an 8.5, and you're a 6. 236 00:07:48,208 --> 00:07:49,667 If you were at a bar, you would never approach me." 237 00:07:49,708 --> 00:07:51,500 - See, this is what's hilarious. 238 00:07:51,625 --> 00:07:53,375 You, like, justify all these things 239 00:07:53,458 --> 00:07:54,833 of what you want to believe, 240 00:07:54,875 --> 00:07:57,375 and it makes it impossible to tell you something 241 00:07:57,458 --> 00:07:58,750 that you don't want to hear. 242 00:07:58,875 --> 00:08:00,292 - I hope you never treat a girl the way 243 00:08:00,375 --> 00:08:02,750 you treated me ever again. 244 00:08:02,833 --> 00:08:05,250 - It's just constant toxic negativity at all times. 245 00:08:05,333 --> 00:08:07,833 - That you create, and I really hope you reflect on that. 246 00:08:07,875 --> 00:08:10,667 - That you created because you could not let me go. 247 00:08:10,708 --> 00:08:12,750 It was like-- - You are a grown-ass man, bro. 248 00:08:12,833 --> 00:08:13,833 - I tried to leave... - You could have left. 249 00:08:13,917 --> 00:08:14,875 - So many times. - You could have left. 250 00:08:15,000 --> 00:08:16,167 You could've left. 251 00:08:16,250 --> 00:08:17,000 - I tried to leave so many times. 252 00:08:17,083 --> 00:08:18,458 - You wanted me to do it. 253 00:08:18,542 --> 00:08:20,167 - You could have. Should've could've, would've. 254 00:08:20,250 --> 00:08:21,667 - I should have done what I thought was best for me 255 00:08:21,750 --> 00:08:24,458 and not what I thought you wanted to, 256 00:08:24,542 --> 00:08:25,792 and that was my biggest mistake. 257 00:08:25,875 --> 00:08:27,000 - Yep, I agree. 258 00:08:27,083 --> 00:08:29,542 - Listen, everybody had a hand in this. 259 00:08:29,667 --> 00:08:31,667 It didn't work, and now we move forward. 260 00:08:31,750 --> 00:08:33,083 - Sure do. - Yes. 261 00:08:33,167 --> 00:08:34,917 - I'm moving. I'm growing. 262 00:08:35,000 --> 00:08:36,792 Therapy twice a week. I recommend you do the same. 263 00:08:36,875 --> 00:08:39,375 - Are you dating? - [bleep] no. I'm crippled. 264 00:08:39,458 --> 00:08:41,292 I just got my cast off. - [chuckles] 265 00:08:41,375 --> 00:08:43,042 - I hate the apps. I hate dating. 266 00:08:43,125 --> 00:08:46,500 I'll find my person later or whatever. 267 00:08:46,583 --> 00:08:47,708 - Brennan, are you dating? - Yeah. 268 00:08:47,792 --> 00:08:49,500 I'm in a very happy relationship. 269 00:08:49,542 --> 00:08:51,667 - I knew it. I knew that was gonna be it. 270 00:08:51,750 --> 00:08:53,833 - How is your relationship now, and how is it 271 00:08:53,875 --> 00:08:55,500 different from your marriage? - It's great. 272 00:08:55,583 --> 00:08:57,625 - What did you do different in this relationship? 273 00:08:57,708 --> 00:08:59,625 - Oh, our communication's great. 274 00:08:59,708 --> 00:09:01,625 We're always open and honest with each other 275 00:09:01,708 --> 00:09:02,667 about how we're feeling, you know, 276 00:09:02,750 --> 00:09:04,042 what we want to do better. 277 00:09:04,125 --> 00:09:05,833 - Are you open to feedback with this person? 278 00:09:05,917 --> 00:09:06,958 - Absolutely. 279 00:09:07,042 --> 00:09:08,167 - I swear to God, I hope I find her 280 00:09:08,250 --> 00:09:10,292 'cause I want to make sure I warn her to run 281 00:09:10,375 --> 00:09:13,708 when you repeat the patterns that you have repeated with me. 282 00:09:13,792 --> 00:09:15,042 - I should have ended the relationship 283 00:09:15,125 --> 00:09:16,208 with you week two. 284 00:09:16,292 --> 00:09:17,750 I'm-- I don't know what else you want from me. 285 00:09:17,833 --> 00:09:19,042 Like, I seriously don't. 286 00:09:19,125 --> 00:09:20,542 - I'm not-- I don't need anything from you. 287 00:09:20,667 --> 00:09:22,500 I'm just-- I'm worried for this girl. 288 00:09:22,542 --> 00:09:25,167 - About what? Like-- - Don't be worried about it. 289 00:09:25,292 --> 00:09:28,333 - We were in such a, like, hostile environment-- 290 00:09:28,417 --> 00:09:29,583 - That you created. 291 00:09:29,667 --> 00:09:30,750 - No, I didn't want to be with you, 292 00:09:30,875 --> 00:09:32,833 and you kept holding me hostage. 293 00:09:32,833 --> 00:09:34,333 - Yo. 294 00:09:34,417 --> 00:09:35,958 - And you're wondering why I... - Yo, I held you hostage. 295 00:09:36,042 --> 00:09:37,333 - Reacted this way I did. - I'm so scary. Whatever. 296 00:09:37,417 --> 00:09:39,458 - I mean, yeah, like, literally, when you tell me-- 297 00:09:39,542 --> 00:09:40,708 - Grown-ass man. You have two feet. 298 00:09:40,792 --> 00:09:42,417 - When you tell me you're gonna ruin my life 299 00:09:42,500 --> 00:09:44,250 if I break up with you, then yeah-- 300 00:09:44,333 --> 00:09:45,583 - Because that's what I say. 301 00:09:45,667 --> 00:09:46,667 I think America is gonna believe me, no offense. 302 00:09:46,708 --> 00:09:47,917 So if you want to say that 303 00:09:48,000 --> 00:09:49,125 and that makes you sleep at night, great. 304 00:09:49,208 --> 00:09:51,208 ♪ 305 00:09:51,208 --> 00:09:52,500 - Let's just move on, and thank you guys for chatting. 306 00:09:52,625 --> 00:09:54,333 - She thinks this is, like, a reality TV show. 307 00:09:54,375 --> 00:09:56,167 Like, it's actually-- this is not, 308 00:09:56,208 --> 00:09:58,375 for me, a reality TV show. - It's not? 309 00:09:58,458 --> 00:09:59,583 - We are not actors. 310 00:09:59,708 --> 00:10:00,875 Like, I am a real person, 311 00:10:00,875 --> 00:10:02,167 and I'm a human. - So am I. 312 00:10:02,292 --> 00:10:03,875 - And the way you're treating me right now, 313 00:10:03,958 --> 00:10:05,625 like, you're just trying to belittle me and make me feel 314 00:10:05,708 --> 00:10:07,917 like a piece of dirt because I didn't succumb 315 00:10:08,000 --> 00:10:09,625 to what you wanted me to be. 316 00:10:09,708 --> 00:10:11,833 - You're making yourself feel like a piece of dirt 317 00:10:11,917 --> 00:10:12,833 because that's how you treated me. 318 00:10:12,958 --> 00:10:14,625 I'm only expressing the facts. 319 00:10:14,708 --> 00:10:16,167 - No, you're not expressing any facts. 320 00:10:16,292 --> 00:10:17,417 - If you want to believe that-- 321 00:10:17,500 --> 00:10:18,375 - You believe you weren't perfect. 322 00:10:18,458 --> 00:10:19,500 I believe I wasn't perfect. 323 00:10:19,542 --> 00:10:20,625 We weren't right for each other. 324 00:10:20,708 --> 00:10:22,125 - If you want to believe whatever-- 325 00:10:22,208 --> 00:10:23,792 - Please just drop it, like-- - I'm not dropping it. 326 00:10:23,875 --> 00:10:25,583 You want me to drop it because it's negative feedback to you. 327 00:10:25,667 --> 00:10:26,958 - Like, you got to grow up. 328 00:10:27,042 --> 00:10:28,208 You're 30 years old, and you have to, like-- 329 00:10:28,333 --> 00:10:30,000 you're like, OK, like, we just didn't work out. 330 00:10:30,042 --> 00:10:31,375 - Bleh. Yeah. 331 00:10:31,500 --> 00:10:33,167 - Look how-- you look-- you're literally 332 00:10:33,208 --> 00:10:34,542 a college girl, the way you're reacting. 333 00:10:34,625 --> 00:10:36,000 It's like-- - Oh, I'm a college girl. 334 00:10:36,083 --> 00:10:37,625 - You literally can't take any criticism... 335 00:10:37,708 --> 00:10:39,042 - I'm a party girl. - Or any feedback. 336 00:10:39,125 --> 00:10:40,000 - Because, Brennan, get to the point because, 337 00:10:40,000 --> 00:10:41,042 like, I'm laughing because I-- 338 00:10:41,167 --> 00:10:43,083 like, you-- living in your own world. 339 00:10:43,208 --> 00:10:44,875 - You literally just want to, like, come on here, 340 00:10:44,958 --> 00:10:46,500 yell, scream, do all these things, 341 00:10:46,583 --> 00:10:48,000 make people feel like garbage. 342 00:10:48,083 --> 00:10:49,500 I mean, it's like, why? - Can I just say something? 343 00:10:49,542 --> 00:10:50,875 Everybody messed up. Everybody messed up. 344 00:10:50,958 --> 00:10:52,333 - Yeah, but why do you take it to this level? 345 00:10:52,417 --> 00:10:53,333 - Just let him go. Just let him go. 346 00:10:53,375 --> 00:10:54,833 - Can I say something? 347 00:10:54,875 --> 00:10:58,750 Because the deception led to mistrust and dishonesty, 348 00:10:58,875 --> 00:11:02,208 and then everything went south, 349 00:11:02,292 --> 00:11:03,375 everybody's to blame. 350 00:11:03,458 --> 00:11:04,792 That's why we just got to move on. 351 00:11:04,875 --> 00:11:06,042 - I told you a million times. 352 00:11:06,250 --> 00:11:07,500 - We're gonna be back with more in just a moment. 353 00:11:07,583 --> 00:11:09,042 - World War Five. I wasn't perfect. 354 00:11:09,125 --> 00:11:09,833 - But we'll be back with more in a moment. 355 00:11:09,917 --> 00:11:11,125 - So just stop blaming me. 356 00:11:11,458 --> 00:11:13,000 - You weren't perfect, I wasn't perfect, let's move on. 357 00:11:13,125 --> 00:11:14,750 - Sure, if you want to make it that simple, sure. 358 00:11:15,833 --> 00:11:17,792 - All right, guys, let me get you guys off. 359 00:11:17,875 --> 00:11:19,500 - It's absolute-- like, you're not a reality star. 360 00:11:19,583 --> 00:11:21,000 - I know. I'm just like-- 361 00:11:21,042 --> 00:11:23,000 - You're not a reality star. - I'm not a reality star. 362 00:11:23,000 --> 00:11:27,000 I'm a person. - Like, golly. 363 00:11:27,083 --> 00:11:28,333 ♪ 364 00:11:28,375 --> 00:11:30,375 - Thanks. - Thank you. 365 00:11:30,500 --> 00:11:31,875 - I'm crazy. I'm delusional. 366 00:11:31,958 --> 00:11:34,500 I'm delusional, baby. 367 00:11:34,583 --> 00:11:40,542 ♪ 368 00:11:40,667 --> 00:11:42,250 - We are strong. We are brave. 369 00:11:42,375 --> 00:11:43,833 We are powerful. 370 00:11:43,917 --> 00:11:45,667 We are-- [laughs] 371 00:11:45,708 --> 00:11:48,958 No, we are the best. We are. 372 00:11:49,083 --> 00:11:50,500 - [bleep] weird. 373 00:11:50,583 --> 00:11:52,042 I wasn't feeling bad this morning. 374 00:11:52,125 --> 00:11:53,333 It must have been something I ate 375 00:11:53,375 --> 00:11:55,000 or, like, coffee hit the wrong way or something. 376 00:11:55,083 --> 00:11:57,542 I don't know. - Girls, girls, girls. 377 00:11:57,667 --> 00:11:59,667 Well, that's over. - One, two, three. 378 00:11:59,792 --> 00:12:00,958 - How do you feel? - Fine. 379 00:12:01,042 --> 00:12:03,333 - OK. - He is a psychopath. 380 00:12:03,417 --> 00:12:04,333 - Where's Austin? Is he dead? 381 00:12:04,417 --> 00:12:06,375 - I think he's [bleep]. - Still? 382 00:12:06,458 --> 00:12:08,833 - Still? - Holy [bleep]. 383 00:12:08,875 --> 00:12:10,583 - Sounds like he might have picked something up. 384 00:12:10,667 --> 00:12:13,625 [upbeat music] 385 00:12:13,708 --> 00:12:15,375 ♪ 386 00:12:15,458 --> 00:12:16,750 - All right. 387 00:12:20,542 --> 00:12:22,458 - No, my stomach feels like crap, 388 00:12:22,542 --> 00:12:23,917 and I don't want cameras on me. 389 00:12:27,792 --> 00:12:29,542 [upbeat music] 390 00:12:29,625 --> 00:12:31,292 - Yeah, I just feel like no matter what, 391 00:12:31,375 --> 00:12:33,125 we're gonna be fine because we have each other, 392 00:12:33,208 --> 00:12:35,458 and we've gone through some [bleep] times than this, girls. 393 00:12:35,542 --> 00:12:38,000 - This is the best of the best. - This is the easiest part. 394 00:12:38,083 --> 00:12:39,333 - Yeah, this is the easy part. 395 00:12:39,375 --> 00:12:40,708 We did the hard part. 396 00:12:40,833 --> 00:12:43,167 We lived through the manipulation, 397 00:12:43,292 --> 00:12:45,375 the emotional exhaustion. - Gaslighting. 398 00:12:45,458 --> 00:12:46,917 - The gaslighting. 399 00:12:47,000 --> 00:12:48,292 And now we get to speak... - The unappreciation. 400 00:12:48,375 --> 00:12:50,333 - Our truth. 401 00:12:50,375 --> 00:12:52,667 - So Austin got the [bleep]. 402 00:12:52,750 --> 00:12:54,833 - He went back to rest up. 403 00:12:54,917 --> 00:12:57,417 - Must be nice. - [laughs] 404 00:12:57,500 --> 00:13:01,000 - What can you do about a stomach bug, you know? 405 00:13:01,083 --> 00:13:03,500 - Get a seat. Get a seat. Get a seat. 406 00:13:03,583 --> 00:13:05,417 ♪ 407 00:13:05,500 --> 00:13:06,875 - [sighs] - [sighs] 408 00:13:06,958 --> 00:13:09,333 - Ready? Ready? - All right, guys. 409 00:13:09,375 --> 00:13:10,500 - OK, here we go. 410 00:13:10,583 --> 00:13:14,125 ♪ 411 00:13:14,208 --> 00:13:16,375 - Welcome back to "Married at First Sight" reunion. 412 00:13:16,500 --> 00:13:19,708 Joining me now are the men from Denver for this reunion 413 00:13:19,833 --> 00:13:21,833 that is like no other. 414 00:13:21,917 --> 00:13:24,833 We have Brennan, Orion, Michael, and Cameron here. 415 00:13:24,875 --> 00:13:27,875 Austin, well, we're gonna start without him. 416 00:13:27,958 --> 00:13:29,000 He's not feeling well right now. 417 00:13:29,042 --> 00:13:30,833 If he can, he'll join us. 418 00:13:30,875 --> 00:13:32,875 All right, first of all, we know this season 419 00:13:33,000 --> 00:13:35,042 has been different and that we are learning things 420 00:13:35,125 --> 00:13:36,667 about how it went down 421 00:13:36,708 --> 00:13:39,000 and how you guys might have tried 422 00:13:39,083 --> 00:13:41,292 to play the game a little bit, 423 00:13:41,375 --> 00:13:43,708 and I also hear that you are unhappy. 424 00:13:43,792 --> 00:13:45,333 You feel like the ladies are getting their say, 425 00:13:45,375 --> 00:13:47,958 that the ladies are getting to kind of 426 00:13:48,042 --> 00:13:51,000 rule the roost so far. Let me say this. 427 00:13:51,042 --> 00:13:53,542 It is very hard for us to decipher 428 00:13:53,625 --> 00:13:54,917 what is real and what is not, 429 00:13:55,042 --> 00:13:58,333 but this is your moment to speak your mind. 430 00:13:58,417 --> 00:14:00,458 Just like the ladies got out what they wanted to say, 431 00:14:00,542 --> 00:14:02,833 you have the opportunity now to say what you want to say. 432 00:14:02,917 --> 00:14:05,958 - Yeah, I think the biggest thing is 433 00:14:06,042 --> 00:14:09,083 you can want to be in a successful marriage 434 00:14:09,167 --> 00:14:10,583 and not want to be with someone 435 00:14:10,708 --> 00:14:12,125 in a marriage. - Mm-hmm. 436 00:14:12,125 --> 00:14:14,000 And I think it's really easy to go back and say, 437 00:14:14,083 --> 00:14:15,208 "Why did the marriage fail?" 438 00:14:15,292 --> 00:14:17,167 "Oh, well, clearly, his intentions 439 00:14:17,250 --> 00:14:19,958 weren't there," when you don't go through this process 440 00:14:20,042 --> 00:14:21,417 with ill intentions. 441 00:14:21,500 --> 00:14:23,875 It is way too difficult because there are plenty 442 00:14:23,958 --> 00:14:26,125 of other shows out there that you can get away 443 00:14:26,208 --> 00:14:27,333 with having ill intentions, right? 444 00:14:27,417 --> 00:14:29,708 But this show is different, and that's why 445 00:14:29,792 --> 00:14:31,792 I felt comfortable going through this 446 00:14:31,875 --> 00:14:34,917 because I felt like this was free matchmaking. 447 00:14:35,042 --> 00:14:37,250 I did not think that this was 448 00:14:37,333 --> 00:14:39,375 a reality show where my entire life 449 00:14:39,458 --> 00:14:40,708 would be disclosed. 450 00:14:40,792 --> 00:14:43,125 - Well, I mean, when you get married, 451 00:14:43,208 --> 00:14:47,167 marriage is your life, and you build a family with someone 452 00:14:47,208 --> 00:14:49,125 who is your partner for life, and everything 453 00:14:49,208 --> 00:14:51,000 goes forward from there. 454 00:14:51,125 --> 00:14:53,833 You were not happy with your partner. 455 00:14:53,917 --> 00:14:55,708 You were not happy with your match. 456 00:14:55,792 --> 00:14:57,250 Do you think you should have been 457 00:14:57,333 --> 00:14:58,958 more transparent and honest about that from the beginning? 458 00:14:59,042 --> 00:15:00,708 - Absolutely. 459 00:15:00,792 --> 00:15:03,792 I think I did myself a disservice. 460 00:15:03,792 --> 00:15:09,708 I think the marriage wouldn't have lasted as long as it did 461 00:15:09,792 --> 00:15:11,750 had I been fully transparent. 462 00:15:11,833 --> 00:15:16,167 I was silent to try to protect the feelings of my partner 463 00:15:16,250 --> 00:15:19,167 rather than express my truth, 464 00:15:19,208 --> 00:15:22,458 and I think that ultimately hurt me 465 00:15:22,542 --> 00:15:24,500 very much in the process, 466 00:15:24,542 --> 00:15:26,583 and I think it hurt her in the process as well. 467 00:15:26,667 --> 00:15:29,875 - Yeah, no, she's hurt, and that's what you're seeing, 468 00:15:29,958 --> 00:15:32,208 the manifestation of that moment. 469 00:15:32,208 --> 00:15:34,625 By the way, I do want to give you a second to address 470 00:15:34,708 --> 00:15:38,375 that every time you speak, the women are just like, 471 00:15:38,542 --> 00:15:40,583 "You're lying, you're lying, you're lying." 472 00:15:40,667 --> 00:15:42,833 How do you respond to that? 473 00:15:42,917 --> 00:15:44,625 - Challenge them on their story. 474 00:15:44,708 --> 00:15:47,667 Every time you challenge them on their story, it cracks. 475 00:15:47,708 --> 00:15:51,333 I mean, you ask Emily, he was so attracted to you, 476 00:15:51,417 --> 00:15:53,167 how did he all of a sudden just stop? 477 00:15:53,208 --> 00:15:55,208 Oh, I don't know. It must be a him thing. 478 00:15:55,292 --> 00:15:57,667 Well, the reality is we kissed one time 479 00:15:57,708 --> 00:15:59,250 on the entire honeymoon. 480 00:15:59,375 --> 00:16:00,833 So there was no misleading there. 481 00:16:00,917 --> 00:16:03,292 It was very difficult for me in those moments 482 00:16:03,292 --> 00:16:04,792 because I was forcing myself 483 00:16:04,875 --> 00:16:06,167 to do something I didn't want to do, 484 00:16:06,250 --> 00:16:08,667 so I would remember that extremely clearly. 485 00:16:08,750 --> 00:16:14,167 So there's just this sense of being told things 486 00:16:14,250 --> 00:16:17,042 that didn't happen and then their stories 487 00:16:17,042 --> 00:16:18,917 just mismatching, and it's like, 488 00:16:19,000 --> 00:16:20,500 how can we be lying about that? 489 00:16:20,625 --> 00:16:22,500 Like, I know what I did. 490 00:16:22,542 --> 00:16:24,500 - You know, Lauren and Orion, their marriage ended early, 491 00:16:24,542 --> 00:16:26,250 but at least they lived their-- you know, 492 00:16:26,375 --> 00:16:28,042 that was their truth, and he was like, 493 00:16:28,125 --> 00:16:30,000 this isn't gonna work for me. I'm gonna get out. 494 00:16:30,083 --> 00:16:32,125 I'm moving on. - Mm-hmm. 495 00:16:32,208 --> 00:16:36,167 - Orion, what about your relationship with Lauren 496 00:16:36,208 --> 00:16:39,125 and how it kind of has now turned into 497 00:16:39,208 --> 00:16:41,625 a contentious situation? 498 00:16:41,708 --> 00:16:43,458 - It has, which is, you know, 499 00:16:43,542 --> 00:16:46,542 really unfortunate because once, you know, 500 00:16:46,625 --> 00:16:48,375 things had ended, I was really hoping that, 501 00:16:48,458 --> 00:16:50,250 you know, we could find our way 502 00:16:50,333 --> 00:16:52,417 to being civil towards each other, 503 00:16:52,500 --> 00:16:56,167 you know, just to make the end of the process 504 00:16:56,250 --> 00:16:58,625 manageable for both of us. 505 00:16:58,708 --> 00:17:03,875 And so, you know, it was a lot of push and pull, you know, 506 00:17:03,958 --> 00:17:06,000 for a long time, and I think we just kept 507 00:17:06,042 --> 00:17:09,000 missing the mark, you know, for the communication, 508 00:17:09,083 --> 00:17:11,583 the topic of conversation, things like that. 509 00:17:11,667 --> 00:17:13,625 And so it just-- 510 00:17:13,708 --> 00:17:16,000 it-- it was always a miss. 511 00:17:16,042 --> 00:17:18,583 And so, you know, right now I just-- 512 00:17:18,667 --> 00:17:22,250 I really hope the best for her and that, you know, 513 00:17:22,375 --> 00:17:24,417 we can still walk away from this as civilly 514 00:17:24,542 --> 00:17:28,000 as possible with each other. - Mm-hmm. 515 00:17:28,083 --> 00:17:30,458 Cameron, there were accusations that you tapped out. 516 00:17:30,542 --> 00:17:31,667 You were just like, "I'm getting out of this, 517 00:17:31,708 --> 00:17:33,125 no matter what." 518 00:17:33,208 --> 00:17:34,792 And we understand you had a medical situation, 519 00:17:34,875 --> 00:17:38,333 but the ladies were saying, "Oh, no, he-- he wanted out, 520 00:17:38,375 --> 00:17:40,542 "and he got out. He found a way out." 521 00:17:40,625 --> 00:17:43,833 - Yeah, I found a way, right? [sighs] 522 00:17:43,917 --> 00:17:45,500 All I can tell you, right, 523 00:17:45,542 --> 00:17:48,458 is what the doctors told me... - Mm-hmm. 524 00:17:48,542 --> 00:17:51,042 - Which is that what I experienced, 525 00:17:51,167 --> 00:17:53,125 it's not hereditary. - Mm-hmm. 526 00:17:53,208 --> 00:17:56,000 - It's a purely stress-induced trauma to the heart, 527 00:17:56,042 --> 00:17:58,167 literally a broken heart. 528 00:17:58,292 --> 00:18:01,667 Me announcing my divorce to the group, 529 00:18:01,792 --> 00:18:05,292 it was that night that I went into flutter. 530 00:18:05,375 --> 00:18:06,625 - Mm. 531 00:18:06,708 --> 00:18:08,833 - And, you know, since Becca mentioned receipts, 532 00:18:08,917 --> 00:18:11,833 I figured I'd bring some receipts. 533 00:18:11,958 --> 00:18:14,833 And that's where I was shocked back. 534 00:18:14,917 --> 00:18:15,875 - Oh, yeah, that's your EKG. 535 00:18:15,958 --> 00:18:17,667 - Yeah, and-- and here's-- 536 00:18:17,792 --> 00:18:20,000 here's the shock right here. - Where your heart stopped? 537 00:18:20,083 --> 00:18:22,333 - Yep, three times. 538 00:18:22,417 --> 00:18:27,125 So I guess I found a way out, right? 539 00:18:27,208 --> 00:18:28,917 - I sense that having, you know, 540 00:18:29,000 --> 00:18:31,583 a moment like that brings you clarity 541 00:18:31,667 --> 00:18:33,083 on what you see in life. 542 00:18:33,167 --> 00:18:34,958 - I learned a lot of lessons. 543 00:18:35,042 --> 00:18:36,333 - Mm-hmm. 544 00:18:36,458 --> 00:18:38,333 - And something I learned 545 00:18:38,375 --> 00:18:42,500 is to advocate for myself. 546 00:18:42,542 --> 00:18:45,708 Sometimes people are not how they present themselves, 547 00:18:45,833 --> 00:18:50,500 and I've always lived my life, give full trust. 548 00:18:50,583 --> 00:18:54,250 And I realize maybe it's easier to give no one any trust 549 00:18:54,333 --> 00:18:55,833 and make them earn it. - Mm-hmm. 550 00:18:55,875 --> 00:18:59,000 - And it makes me sad. 551 00:18:59,083 --> 00:19:01,542 But my lesson learned is to use my head 552 00:19:01,667 --> 00:19:05,000 a little more than my heart. - Mm. 553 00:19:05,083 --> 00:19:08,333 Michael, I thought that Chloe came in 554 00:19:08,375 --> 00:19:10,875 as a breath of fresh air. How did that make you feel? 555 00:19:10,958 --> 00:19:12,375 - Chloe was a breath of fresh air. 556 00:19:12,458 --> 00:19:14,375 I mean, obviously, I knew I wanted 557 00:19:14,458 --> 00:19:16,167 to go into this second opportunity 558 00:19:16,250 --> 00:19:18,375 without having any residue from the first, 559 00:19:18,500 --> 00:19:22,000 but I also knew that it would be extremely helpful 560 00:19:22,042 --> 00:19:26,125 if my partner echoed qualities that would 561 00:19:26,208 --> 00:19:28,208 ease me and make that easier. 562 00:19:28,333 --> 00:19:32,458 And just her whole demeanor made that easy for me. 563 00:19:32,542 --> 00:19:35,542 It validated for me and instilled confidence 564 00:19:35,625 --> 00:19:37,250 that there isn't gonna be any residue 565 00:19:37,333 --> 00:19:39,250 from this first experience. 566 00:19:39,375 --> 00:19:41,125 I'm already committed to that, but now I have someone that 567 00:19:41,208 --> 00:19:43,208 will help me go through that. - Mm-hmm. 568 00:19:43,208 --> 00:19:44,875 And by the way, there are lots of people saying, 569 00:19:44,958 --> 00:19:46,333 "Oh, they staged this. 570 00:19:46,375 --> 00:19:47,375 "Why would they let him walk out there 571 00:19:47,458 --> 00:19:49,667 and then the lady turn around and say no?" 572 00:19:49,750 --> 00:19:51,292 Was this staged? - No. 573 00:19:51,375 --> 00:19:53,833 [laughs] By no means was it staged. 574 00:19:53,917 --> 00:19:56,667 And the audience probably doesn't mean any malice. 575 00:19:56,750 --> 00:19:59,167 That's just how they feel in terms of how 576 00:19:59,333 --> 00:20:00,917 everything was presented, but it can be tough 577 00:20:01,000 --> 00:20:02,125 at times because it's like, well, 578 00:20:02,208 --> 00:20:03,917 those were real emotions from me. 579 00:20:04,000 --> 00:20:05,333 - That's what I was gonna say. 580 00:20:05,417 --> 00:20:07,750 It didn't look to me like you were acting 581 00:20:07,875 --> 00:20:09,375 when you went in there 582 00:20:09,458 --> 00:20:10,542 and when you were with your closest friends, 583 00:20:10,625 --> 00:20:12,333 and you broke down. - I did. 584 00:20:12,417 --> 00:20:14,292 I mean, I was doing my best up to that point 585 00:20:14,375 --> 00:20:17,750 to not break down because I wanted to maintain a level 586 00:20:17,833 --> 00:20:19,250 of strength in that moment. 587 00:20:19,375 --> 00:20:20,917 You know, there's a bit of pride 588 00:20:21,000 --> 00:20:22,417 that comes in, right, and especially 589 00:20:22,500 --> 00:20:24,042 among my friends and family. 590 00:20:24,125 --> 00:20:25,583 I didn't want them to worry any more 591 00:20:25,667 --> 00:20:27,625 than they already were worried. - Mm-hmm. 592 00:20:27,708 --> 00:20:29,333 - But it did become a little bit overwhelming 593 00:20:29,417 --> 00:20:32,167 just because as I'm recapping everything, 594 00:20:32,292 --> 00:20:34,292 as I'm seeing their reaction, that kind of just 595 00:20:34,375 --> 00:20:36,500 created that rush of emotion. - Mm-hmm. 596 00:20:36,542 --> 00:20:38,625 It was a tough-- it was a tough thing to watch. 597 00:20:38,708 --> 00:20:41,958 I mean, what good will you take out of this? 598 00:20:42,042 --> 00:20:43,708 What will you walk away-- 599 00:20:43,708 --> 00:20:45,708 Brennan, how will you walk away from this with a positive? 600 00:20:45,792 --> 00:20:47,083 - Yeah, I think there's a way to be 601 00:20:47,208 --> 00:20:50,458 honest and respectful at the same time 602 00:20:50,542 --> 00:20:52,750 while also still telling your truth. 603 00:20:52,875 --> 00:20:55,792 And I think, for me, I will never sell myself 604 00:20:55,875 --> 00:20:59,042 short of that again because it never does 605 00:20:59,125 --> 00:21:00,792 anyone good in the long run. 606 00:21:00,875 --> 00:21:03,125 - And by the way, everybody needs to understand, 607 00:21:03,208 --> 00:21:05,875 sometimes it just doesn't work, and it's OK. 608 00:21:06,000 --> 00:21:08,625 It is OK to say it doesn't work. 609 00:21:08,708 --> 00:21:11,333 And it's happened in seasons before where people have gone 610 00:21:11,375 --> 00:21:13,000 along, and they said, "I'm just gonna go along 611 00:21:13,042 --> 00:21:15,208 and try and make her happy," and it just builds up 612 00:21:15,292 --> 00:21:18,250 animosity and builds it up. 613 00:21:18,333 --> 00:21:19,625 You guys, thanks for coming out here, 614 00:21:19,708 --> 00:21:21,375 sitting down, and telling your truth. 615 00:21:21,458 --> 00:21:23,167 And I'll see you back out here in a minute 616 00:21:23,292 --> 00:21:24,833 when everybody gets together. 617 00:21:24,917 --> 00:21:26,542 - Definitely. 618 00:21:26,625 --> 00:21:27,750 - And hopefully we can lower the temperature. 619 00:21:27,833 --> 00:21:28,958 All right? 620 00:21:29,042 --> 00:21:30,125 We're gonna take a quick break. 621 00:21:30,208 --> 00:21:31,292 We'll be right back with more 622 00:21:31,375 --> 00:21:32,833 "Married at First Sight" in just a moment. 623 00:21:32,875 --> 00:21:35,500 [upbeat music] 624 00:21:37,208 --> 00:21:38,833 Cam, are you feeling all right? - Yeah. 625 00:21:38,917 --> 00:21:42,083 - OK, get a little color back in your face. 626 00:21:42,167 --> 00:21:43,750 - All right, man. 627 00:21:45,417 --> 00:21:47,667 - You did good out there, man. 628 00:21:47,750 --> 00:21:49,417 - None of these men are men we would have 629 00:21:49,500 --> 00:21:51,542 ever given a second glance at. 630 00:21:51,625 --> 00:21:52,750 - You have ugly souls. 631 00:21:52,875 --> 00:21:54,875 - They're hideous inside and out. 632 00:21:54,875 --> 00:21:58,833 - And we're letting these low-budget Temu Shein men 633 00:21:58,875 --> 00:22:01,583 drive us crazy. - I need you for this. 634 00:22:01,667 --> 00:22:02,708 - Cameron? 635 00:22:02,833 --> 00:22:04,750 - I almost had to leave out there. 636 00:22:04,875 --> 00:22:07,208 - It's starting to hit you? - Oh, bad. 637 00:22:07,333 --> 00:22:09,208 It's just that central nervous system shock. 638 00:22:09,292 --> 00:22:11,208 I can't take any more medication for at least, 639 00:22:11,292 --> 00:22:13,000 like, another hour or two. I am maxed out. 640 00:22:13,083 --> 00:22:15,667 - Dude, do not go out there if you are on the verge. 641 00:22:17,333 --> 00:22:19,167 - I absolutely am. - Oh, man. 642 00:22:19,250 --> 00:22:20,375 - I would really love to go and lie down. 643 00:22:20,458 --> 00:22:22,333 Like, I should just leave. 644 00:22:22,333 --> 00:22:23,708 I don't want to go out there. 645 00:22:23,792 --> 00:22:24,875 If I could barely survive that, 646 00:22:24,958 --> 00:22:26,208 how the [bleep] am I supposed to survive 647 00:22:26,208 --> 00:22:27,292 what's about to happen? 648 00:22:31,583 --> 00:22:33,083 - Dude, you can go. 649 00:22:33,167 --> 00:22:34,458 If Austin can leave from the [bleep], 650 00:22:34,542 --> 00:22:36,583 you can leave for a [bleep] heart attack. 651 00:22:36,667 --> 00:22:38,500 This [bleep] is not worth it, bro. 652 00:22:38,542 --> 00:22:40,333 - Yeah, I mean, honestly, Cameron, 653 00:22:40,375 --> 00:22:42,792 if it's scaring you now, it's not worth it. 654 00:22:42,875 --> 00:22:44,917 - Go rest and then see how you feel with the experts. 655 00:22:45,042 --> 00:22:46,500 - Yeah. - OK. 656 00:22:46,583 --> 00:22:47,542 Thanks, guys. - Yeah, man. 657 00:22:47,625 --> 00:22:48,833 - Yeah. 658 00:22:48,917 --> 00:22:49,875 - We need to start moving you guys to set now. 659 00:22:49,958 --> 00:22:51,583 - Oh, God. 660 00:22:51,708 --> 00:22:52,750 - OK, good luck, guys. - Feel better, man. 661 00:22:52,833 --> 00:22:54,125 Get some rest. - Feel better, man. 662 00:22:54,208 --> 00:22:55,792 - Rest, dude. 663 00:22:55,875 --> 00:22:58,792 [upbeat music] 664 00:22:58,875 --> 00:23:04,625 ♪ 665 00:23:04,708 --> 00:23:07,000 - Same seats as last time. - Great. 666 00:23:07,083 --> 00:23:10,042 - My Spanx are on backwards. - I'm so done with this day. 667 00:23:10,125 --> 00:23:11,333 Clare... - It's crazy. 668 00:23:11,417 --> 00:23:12,125 - I need you to stop being negative. 669 00:23:12,208 --> 00:23:13,500 - I know. 670 00:23:13,542 --> 00:23:15,125 - I need your bad bitch energy channeled. 671 00:23:15,208 --> 00:23:17,125 I need Cam to suck a [bleep]. - Right? 672 00:23:17,125 --> 00:23:18,250 - Brennan can suck a [bleep]. 673 00:23:18,375 --> 00:23:21,000 And we are hot, out-of-their-league, 674 00:23:21,000 --> 00:23:22,333 bad bitch [bleep]. 675 00:23:22,375 --> 00:23:25,500 [dramatic music] 676 00:23:25,583 --> 00:23:27,167 - When Cameron is upset, he runs. 677 00:23:27,250 --> 00:23:28,458 What's new? 678 00:23:32,375 --> 00:23:34,208 - Welcome back. 679 00:23:34,292 --> 00:23:35,500 I'm Kevin Frazier, and you are watching 680 00:23:35,583 --> 00:23:37,208 the "Married at First Sight" Denver reunion. 681 00:23:37,333 --> 00:23:39,833 In a season full of deception, 682 00:23:39,958 --> 00:23:41,750 we're gonna try and end with some truth. 683 00:23:41,833 --> 00:23:44,208 Now I feel like we tried to outcoach 684 00:23:44,333 --> 00:23:46,375 the coach this season, and the team lost. 685 00:23:46,458 --> 00:23:48,125 So now let's go back to practice. 686 00:23:48,208 --> 00:23:50,458 I do want to mention that Austin isn't feeling well 687 00:23:50,542 --> 00:23:52,958 and Cameron is resting right now. 688 00:23:53,042 --> 00:23:54,333 Becca? - Yes? 689 00:23:54,417 --> 00:23:55,917 - Why don't we start with you? 690 00:23:56,000 --> 00:23:58,167 Austin isn't here, but is there anything 691 00:23:58,208 --> 00:24:02,333 you would like to say to address how this season went? 692 00:24:02,375 --> 00:24:04,750 - I feel like I said what I needed to say, 693 00:24:04,833 --> 00:24:07,583 and at this point, I just want to move forward 694 00:24:07,667 --> 00:24:09,667 and continue on with the next chapter of my life. 695 00:24:09,750 --> 00:24:12,500 - And leave this behind you? - Yeah. 696 00:24:12,583 --> 00:24:14,500 - Michael, how about you? 697 00:24:14,583 --> 00:24:16,667 - No, I think for me, I really thank you 698 00:24:16,667 --> 00:24:20,125 and appreciate you for sharing the hindsight that you've had. 699 00:24:20,208 --> 00:24:22,500 Obviously, it wasn't the easiest thing to hear, 700 00:24:22,583 --> 00:24:25,792 but understanding that even some actions that I may 701 00:24:25,917 --> 00:24:28,167 have thought were innocuous and how they impacted you, 702 00:24:28,208 --> 00:24:29,750 it was important for me. 703 00:24:29,875 --> 00:24:31,375 So I want to thank you for that. 704 00:24:31,458 --> 00:24:34,417 I want to reiterate my apology to you. 705 00:24:34,500 --> 00:24:39,958 I never gave us the platform to find a solution. 706 00:24:40,042 --> 00:24:42,917 That's accountability that I want to take wholeheartedly. 707 00:24:43,042 --> 00:24:46,292 And you deserved that. 708 00:24:46,375 --> 00:24:47,750 [soft dramatic music] 709 00:24:47,833 --> 00:24:49,875 And so I want to take this moment to say that. 710 00:24:50,000 --> 00:24:51,417 - That's what reflection sounds like. 711 00:24:51,542 --> 00:24:53,333 - Yeah. 712 00:24:53,375 --> 00:24:56,708 - Brennan, is there something that you would like to say? 713 00:24:56,792 --> 00:25:01,500 - Yeah, I feel like we had good intentions going into this, 714 00:25:01,583 --> 00:25:05,500 and ultimately, our relationships did not work, 715 00:25:05,500 --> 00:25:07,500 and I think to beat ourselves up 716 00:25:07,625 --> 00:25:10,000 over every little situation of who was right, 717 00:25:10,083 --> 00:25:12,083 who was wrong, it's like, 718 00:25:12,167 --> 00:25:15,583 we are adults, and we have to take responsibility 719 00:25:15,708 --> 00:25:18,917 for what we've done and move on from it. 720 00:25:19,000 --> 00:25:21,208 - What do you want to take responsibility for? 721 00:25:21,292 --> 00:25:24,083 - I want to take responsibility for not expressing 722 00:25:24,167 --> 00:25:26,583 my full truth to you, 723 00:25:26,667 --> 00:25:28,458 and I'm sorry. 724 00:25:28,542 --> 00:25:30,792 I should have been much more transparent 725 00:25:30,875 --> 00:25:32,500 and expressive in my thoughts. 726 00:25:32,583 --> 00:25:33,958 - I appreciate that. 727 00:25:34,042 --> 00:25:35,833 I don't really believe you, and I don't really think 728 00:25:35,958 --> 00:25:38,792 that's genuine, because if you really were sorry, 729 00:25:38,875 --> 00:25:40,250 you had a lot of opportunities to tell me 730 00:25:40,333 --> 00:25:42,375 that before this circle. 731 00:25:42,458 --> 00:25:44,917 I just feel like when it's benefiting you 732 00:25:45,000 --> 00:25:48,375 is when you decide to fake apologize. 733 00:25:48,375 --> 00:25:50,292 - See, this is the energy, right? 734 00:25:50,375 --> 00:25:52,667 This is the toxic energy that you bring, 735 00:25:52,708 --> 00:25:54,750 always, and this is genuine. 736 00:25:54,833 --> 00:25:56,167 - If that makes you sleep at night, 737 00:25:56,208 --> 00:25:57,750 that's great. 738 00:25:57,833 --> 00:26:01,208 I wouldn't say this is toxic, but I do appreciate 739 00:26:01,292 --> 00:26:04,292 you acknowledging and taking accountability 740 00:26:04,375 --> 00:26:06,792 for whatever you think you're taking accountability for. 741 00:26:06,875 --> 00:26:08,500 - Amen. 742 00:26:08,583 --> 00:26:10,333 - Clare, Cameron left, and you don't have 743 00:26:10,458 --> 00:26:11,667 a chance to talk to him, 744 00:26:11,708 --> 00:26:15,292 but do you have a message to him? 745 00:26:15,375 --> 00:26:18,917 - We had a true friendship, true teammate mentality. 746 00:26:19,042 --> 00:26:21,708 I realize that that whole teammate mentality 747 00:26:21,833 --> 00:26:24,542 was created on a rocky foundation, 748 00:26:24,542 --> 00:26:26,542 which was constructed of lies, 749 00:26:26,625 --> 00:26:29,042 deceit, hatred, resentment. 750 00:26:29,125 --> 00:26:30,583 That was not real. 751 00:26:30,667 --> 00:26:32,708 - I will say that this is no shade to anybody 752 00:26:32,792 --> 00:26:34,417 on the stage at all, but sometimes you just 753 00:26:34,500 --> 00:26:36,083 got to let that [bleep] go. - Yeah. 754 00:26:36,208 --> 00:26:38,417 - Sometimes you don't get the apology you deserve, 755 00:26:38,500 --> 00:26:39,833 and sometimes you just have to say, 756 00:26:39,917 --> 00:26:43,417 you know what, this is too heavy for me to hold on to. 757 00:26:43,500 --> 00:26:44,917 - Bottom line, he knows the truth. 758 00:26:45,042 --> 00:26:46,167 I know the truth. Y'all know the truth. 759 00:26:46,250 --> 00:26:47,708 - Yeah. 760 00:26:47,792 --> 00:26:48,875 - I can't act and be what you want me to do 761 00:26:48,958 --> 00:26:50,833 and play this dance and do the song 762 00:26:50,917 --> 00:26:52,833 because that's not me. He could. 763 00:26:52,917 --> 00:26:54,542 That's the difference. It's not on footage. 764 00:26:54,625 --> 00:26:55,667 It is what it is. 765 00:26:55,750 --> 00:26:57,750 Believe me, don't, I don't care. 766 00:26:57,833 --> 00:26:59,458 - I also just need to point out, 767 00:26:59,542 --> 00:27:00,708 like, why don't we believe Clare? 768 00:27:00,792 --> 00:27:01,833 This happens in the afterparty. It happens-- 769 00:27:01,917 --> 00:27:03,625 - How are we not believing Clare? 770 00:27:03,708 --> 00:27:05,042 - I just feel like she-- while there is stuff 771 00:27:05,167 --> 00:27:08,208 off camera, like, people want to keep digging 772 00:27:08,292 --> 00:27:09,583 and digging and digging. 773 00:27:09,667 --> 00:27:11,500 - Like who? - Like you. 774 00:27:11,542 --> 00:27:12,917 - What do you think I'm digging for? 775 00:27:13,000 --> 00:27:17,000 - I just feel like there's no grace shown to her, 776 00:27:17,083 --> 00:27:19,167 and I feel like she's disrespected and dismissed. 777 00:27:19,208 --> 00:27:20,333 - Emily, hold on, stop. 778 00:27:20,417 --> 00:27:21,542 - Does that, like, translate to you? 779 00:27:21,667 --> 00:27:22,250 [tense music] 780 00:27:26,167 --> 00:27:27,500 - Emily, hold on, stop. Stop for a second. 781 00:27:27,625 --> 00:27:28,667 Stop for a second. - I'm sorry. It just like-- 782 00:27:28,875 --> 00:27:30,458 - You yelling at me doesn't change anything, OK? 783 00:27:30,542 --> 00:27:31,750 I'm not gonna get rattled because you're yelling at me. 784 00:27:31,833 --> 00:27:33,667 - I mean, I'm not-- 785 00:27:33,792 --> 00:27:35,000 - I'm gonna talk to you and tell you the truth. 786 00:27:35,083 --> 00:27:36,208 - OK. - OK? 787 00:27:36,333 --> 00:27:37,625 You disrespected this show. 788 00:27:37,708 --> 00:27:38,958 You-- you understand that, right? 789 00:27:39,042 --> 00:27:41,167 - Oh, no, no, no. - You did disrespect the show. 790 00:27:41,250 --> 00:27:42,500 You disrespected the show. 791 00:27:42,625 --> 00:27:44,125 You disrespected the people who watch it. 792 00:27:44,208 --> 00:27:45,833 You disrespected the people who work for this show. 793 00:27:45,875 --> 00:27:48,000 And the truth is is that everybody 794 00:27:48,042 --> 00:27:49,542 was a part of the deception. 795 00:27:49,542 --> 00:27:50,833 Everybody was a part of it. 796 00:27:50,875 --> 00:27:52,958 I believe you were deceived by your husband, 797 00:27:53,042 --> 00:27:55,917 and it led you down a road that ended up hurting you, OK? 798 00:27:56,000 --> 00:27:58,625 But I also believe that everybody went along 799 00:27:58,708 --> 00:28:00,333 with this scripting thing, 800 00:28:00,417 --> 00:28:02,792 and that hurt the process, too. 801 00:28:02,875 --> 00:28:04,792 And it's unfortunate that we couldn't have paused 802 00:28:04,875 --> 00:28:06,125 and said... - Yeah. 803 00:28:06,208 --> 00:28:07,708 - Whoa. - Yeah. 804 00:28:07,792 --> 00:28:10,000 - This is crazy and wrong. 805 00:28:10,000 --> 00:28:12,167 - We did that eventually, and to even do that, 806 00:28:12,250 --> 00:28:14,917 for us to be speaking the way that we're speaking, 807 00:28:15,000 --> 00:28:16,875 took so much strength and courage. 808 00:28:17,000 --> 00:28:18,458 - I feel like a lot of this frustration 809 00:28:18,542 --> 00:28:20,333 is coming up because they felt like 810 00:28:20,417 --> 00:28:23,083 they couldn't talk about this when it was happening. 811 00:28:23,208 --> 00:28:25,875 So now they're like, "I need to get it out." 812 00:28:25,958 --> 00:28:30,042 - Look, we're all about get it out and say your piece. 813 00:28:30,125 --> 00:28:32,667 All right, it's time to move on. 814 00:28:32,750 --> 00:28:36,125 Brennan, why didn't your relationship work? 815 00:28:36,208 --> 00:28:38,667 - I felt there was a massive mismatch 816 00:28:38,792 --> 00:28:40,333 from the very beginning. 817 00:28:40,417 --> 00:28:42,833 And the hurdles that we encountered very early on, 818 00:28:42,875 --> 00:28:45,292 I personally could not get over. 819 00:28:45,375 --> 00:28:46,750 - What were the hurdles? 820 00:28:46,833 --> 00:28:48,208 - When I first saw you, I was like, pretty girl, 821 00:28:48,292 --> 00:28:50,875 you know, cool, fun, making me feel comfortable. 822 00:28:50,958 --> 00:28:52,625 An hour later, I'm talking with your friends, 823 00:28:52,708 --> 00:28:54,875 and they're telling me that you get ghosted all the time. 824 00:28:54,875 --> 00:28:57,167 You love one-night stands. You're selfish. 825 00:28:57,250 --> 00:28:58,875 - I don't think they said I had one-night stands 826 00:28:59,000 --> 00:29:01,750 or I'm selfish. - Someone was telling me that. 827 00:29:01,875 --> 00:29:03,625 So I'm already feeling turned off at this point. 828 00:29:03,708 --> 00:29:05,708 So the next day, we talk. 829 00:29:05,792 --> 00:29:06,625 You have no idea where your money goes. 830 00:29:06,708 --> 00:29:08,500 Alarm. 831 00:29:08,542 --> 00:29:09,792 - I make more money than you, OK? 832 00:29:09,875 --> 00:29:11,167 - No, you don't. - Yes, I do. 833 00:29:11,208 --> 00:29:13,375 - You lied about that. So that was cool. 834 00:29:13,458 --> 00:29:14,583 That, for me, is not what I was looking for in my future wife. 835 00:29:14,667 --> 00:29:16,250 - That's fair. That's fair. 836 00:29:16,333 --> 00:29:18,958 - So when I heard that, I was turned off. 837 00:29:19,042 --> 00:29:20,375 And then you're like, "Well, why didn't you talk about it, 838 00:29:20,375 --> 00:29:21,667 all these heavy conversations?" 839 00:29:21,750 --> 00:29:23,208 This was week one into our marriage. 840 00:29:23,333 --> 00:29:25,750 I held my negative feelings towards you. 841 00:29:25,833 --> 00:29:27,500 I admit that. 842 00:29:27,542 --> 00:29:29,333 But those were internal feelings 843 00:29:29,458 --> 00:29:30,875 that I needed to overcome. 844 00:29:30,958 --> 00:29:33,125 - Do you see how that could drive someone crazy? 845 00:29:33,208 --> 00:29:35,167 - And-- and would you say, Becca, 846 00:29:35,250 --> 00:29:36,750 that that's something you suffered from 847 00:29:36,833 --> 00:29:37,958 in your relationship, too? - Absolutely. 848 00:29:38,042 --> 00:29:39,625 You start to question your own reality 849 00:29:39,708 --> 00:29:41,333 and who you are and what is real 850 00:29:41,417 --> 00:29:42,750 and where you're going wrong 851 00:29:42,833 --> 00:29:44,083 and where somebody else is going wrong. 852 00:29:44,208 --> 00:29:47,167 It turns everything into a mind [bleep]. 853 00:29:47,208 --> 00:29:49,917 I think honesty is always the best policy 854 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 because things will fall the way that dominoes 855 00:29:52,042 --> 00:29:53,500 are supposed to fall. 856 00:29:53,583 --> 00:29:55,000 Like, the dominoes will fall however 857 00:29:55,125 --> 00:29:56,708 they're supposed to fall if people are being honest. 858 00:29:56,792 --> 00:29:58,000 And like... - That's true. 859 00:29:58,083 --> 00:30:00,000 - You didn't let those dominoes fall. 860 00:30:00,042 --> 00:30:02,083 You were trying to control how the dominoes were placed 861 00:30:02,167 --> 00:30:04,000 and where they were gonna fall. - That's 100% fair. 862 00:30:04,042 --> 00:30:07,833 I was afraid to say my piece because I thought 863 00:30:07,917 --> 00:30:10,208 we would be two days after you guys. 864 00:30:10,333 --> 00:30:11,625 - But if you wanted out, why wouldn't that 865 00:30:11,708 --> 00:30:13,042 be a bad thing? 866 00:30:13,042 --> 00:30:14,333 - Because I cared about what she thought. 867 00:30:14,417 --> 00:30:15,708 - And is it fair to say that you came in here saying 868 00:30:15,792 --> 00:30:17,833 divorce is not an option? 869 00:30:17,875 --> 00:30:20,000 So I feel like maybe you were being silent because 870 00:30:20,042 --> 00:30:22,000 you really didn't want to face the music that 871 00:30:22,083 --> 00:30:24,542 you're about to get a divorce. 872 00:30:24,625 --> 00:30:28,042 - All I'm gonna say to that is that I gave you everything. 873 00:30:28,167 --> 00:30:29,667 I was honest, and I just wish 874 00:30:29,750 --> 00:30:31,917 you would have told me these things. 875 00:30:32,000 --> 00:30:33,708 And you know-- you know the truth, 876 00:30:33,792 --> 00:30:35,125 and I know you know that, and it's OK. 877 00:30:35,208 --> 00:30:38,500 but I just wish you told me these things. 878 00:30:38,542 --> 00:30:41,125 And honestly, I'm not gonna apologize for being me. 879 00:30:41,208 --> 00:30:42,375 That's who I am. 880 00:30:42,458 --> 00:30:43,542 - And that's 100% fair. 881 00:30:43,667 --> 00:30:46,542 [soft dramatic music] 882 00:30:46,667 --> 00:30:48,542 - This is hard to hear. 883 00:30:48,625 --> 00:30:50,750 You know, Brennan, you know, 884 00:30:50,833 --> 00:30:52,375 I think it's great that you were honest. 885 00:30:52,458 --> 00:30:56,000 Emily, I'm sorry that it has cut deep. 886 00:30:56,083 --> 00:31:00,167 You know, it's never great seeing people cry. 887 00:31:00,208 --> 00:31:02,208 Yeah, it's just-- it's-- it's feeling heavy 888 00:31:02,333 --> 00:31:04,458 for me right now. - I can't even-- 889 00:31:04,542 --> 00:31:06,583 like, to say it's hard to hear is not enough. 890 00:31:06,708 --> 00:31:08,917 This [bleep] sucks. - Yeah. 891 00:31:09,000 --> 00:31:10,792 - I have, never in my life, found myself 892 00:31:10,875 --> 00:31:14,000 in a position where I had to feel so much pain 893 00:31:14,125 --> 00:31:15,708 and sadness and hatred and resentment 894 00:31:15,792 --> 00:31:19,125 and bitterness and anger all at once. 895 00:31:19,208 --> 00:31:22,500 And if this is not a testament to the importance of just 896 00:31:22,583 --> 00:31:26,167 being authentic and just saying what is on your mind, 897 00:31:26,250 --> 00:31:28,250 and if you're not speaking your truth, 898 00:31:28,333 --> 00:31:30,333 you are doing yourself a massive disservice, 899 00:31:30,375 --> 00:31:35,042 all because we were trying so hard to paint 900 00:31:35,042 --> 00:31:37,042 a picture that didn't exist. 901 00:31:37,125 --> 00:31:39,167 So I think if there is anything that we can do walking out 902 00:31:39,250 --> 00:31:42,750 of here, it is just to say, "For the rest of my life, 903 00:31:42,833 --> 00:31:44,750 "I will speak my truth, 904 00:31:44,833 --> 00:31:46,000 "I will live in authenticity, 905 00:31:46,083 --> 00:31:48,125 "And I am never, ever going to put 906 00:31:48,208 --> 00:31:51,333 anybody ahead of the prioritization of myself." 907 00:31:51,417 --> 00:31:52,958 - 100%. 908 00:31:53,042 --> 00:31:55,542 - That's it, because this is awful. 909 00:31:55,625 --> 00:31:56,792 - Agreed. Agreed. 910 00:31:56,875 --> 00:31:57,792 - Yeah. 911 00:31:57,875 --> 00:32:01,000 ♪ 912 00:32:01,083 --> 00:32:03,083 - I do want to say there were moments this season. 913 00:32:03,167 --> 00:32:05,208 There was laughter and fun. 914 00:32:05,208 --> 00:32:07,208 So I have something really fun 915 00:32:07,208 --> 00:32:08,542 that I want to play for you guys. 916 00:32:08,625 --> 00:32:10,042 - Uh-oh. - Here it is. 917 00:32:10,125 --> 00:32:12,375 - Oh, this is amazing. 918 00:32:12,458 --> 00:32:14,000 - Buckle up. 919 00:32:14,125 --> 00:32:17,000 We are about to have a really, really wild ride. 920 00:32:17,000 --> 00:32:19,833 - Ah! [laughter] 921 00:32:19,917 --> 00:32:21,583 - Oh, I forgot about the ninja stuff. 922 00:32:21,667 --> 00:32:22,917 - Good. There you go. 923 00:32:23,000 --> 00:32:25,000 - [laughs] 924 00:32:25,042 --> 00:32:28,875 - Ah! [laughs] 925 00:32:28,958 --> 00:32:30,958 - The bond that we all have is really unique. 926 00:32:31,042 --> 00:32:32,583 - [laughs] 927 00:32:32,667 --> 00:32:35,375 - That is always, I think, our favorite time, 928 00:32:35,500 --> 00:32:40,417 just to be unfiltered and just our crazy, kooky selves. 929 00:32:40,417 --> 00:32:41,667 - Ah! 930 00:32:41,750 --> 00:32:42,958 [upbeat music] 931 00:32:43,042 --> 00:32:46,333 [laughter] 932 00:32:46,417 --> 00:32:48,042 - This feels-- this feels right. 933 00:32:48,167 --> 00:32:51,083 - Oh, oh! [laughs] 934 00:32:51,167 --> 00:32:52,583 - I told you don't [bleep] with me. 935 00:32:52,708 --> 00:32:54,167 ♪ 936 00:32:54,250 --> 00:32:56,750 - I think it's important that you see how insane 937 00:32:56,833 --> 00:32:58,417 this looks from my perspective. 938 00:32:59,750 --> 00:33:01,667 [horse neighs] - Excuse me. 939 00:33:01,708 --> 00:33:03,917 - On a scale of 9 to 10, how sexy is this right now? 940 00:33:04,042 --> 00:33:05,500 - 12. 941 00:33:05,583 --> 00:33:07,667 ♪ 942 00:33:07,750 --> 00:33:09,042 - ♪ Ready to go - [screams] 943 00:33:09,125 --> 00:33:10,125 I'm scared! 944 00:33:10,208 --> 00:33:12,500 - I'm excited. [laughs] 945 00:33:12,583 --> 00:33:14,000 [blows raspberry] 946 00:33:14,125 --> 00:33:17,000 - The hodgepodge experience. Yes! 947 00:33:17,042 --> 00:33:18,667 - We are in full effect, as they say. 948 00:33:18,667 --> 00:33:19,875 ♪ 949 00:33:20,042 --> 00:33:21,208 - Sorry. [chuckles] 950 00:33:21,292 --> 00:33:23,958 - [growls] - Oh, you're patient. 951 00:33:24,042 --> 00:33:25,458 You are not patient. 952 00:33:25,542 --> 00:33:27,208 [quirky music] 953 00:33:27,292 --> 00:33:28,833 - Excuse me. - Oh, my God. Oh, my God. 954 00:33:28,875 --> 00:33:30,667 - [belches] - Oh, no. 955 00:33:30,750 --> 00:33:32,375 - [laughs] - I just need to burp. 956 00:33:32,500 --> 00:33:35,167 - [laughs] - Sorry. 957 00:33:35,250 --> 00:33:37,083 - Being married at first sight is really crazy, 958 00:33:37,167 --> 00:33:39,292 and I'm not disputing that. - Oh, he's so handsome. 959 00:33:39,375 --> 00:33:41,500 - Yeah, he screams handsomeness. 960 00:33:41,583 --> 00:33:44,458 So let's just enjoy each other's company. 961 00:33:44,542 --> 00:33:46,083 That's all I want. I just want us to have fun. 962 00:33:46,208 --> 00:33:48,833 - Oh! - Oh, wow! 963 00:33:48,875 --> 00:33:50,792 [all cheering] 964 00:33:50,875 --> 00:33:53,833 - It's happening! It's happening! 965 00:33:53,917 --> 00:33:55,250 - ♪ Dance to the groove 966 00:33:55,333 --> 00:33:57,750 ♪ Rock it until your heart stops ♪ 967 00:33:57,875 --> 00:33:59,667 ♪ Take all your clothes off 968 00:33:59,667 --> 00:34:00,792 ♪ We got the party 969 00:34:00,875 --> 00:34:02,208 [upbeat music] 970 00:34:02,292 --> 00:34:04,333 - It's just been a crazy process. 971 00:34:04,375 --> 00:34:05,792 - Delicious. 972 00:34:05,875 --> 00:34:08,208 Bon appétit 973 00:34:08,333 --> 00:34:11,042 - It's like our relationship, up in flames. 974 00:34:11,125 --> 00:34:13,458 [laughter] 975 00:34:13,542 --> 00:34:16,208 - Bloopers, season 17. 976 00:34:16,292 --> 00:34:17,583 ♪ 977 00:34:17,708 --> 00:34:20,000 - Oh, man. - [sighs] 978 00:34:20,042 --> 00:34:21,000 - What was that? 979 00:34:21,125 --> 00:34:23,000 - Pizza. - That was pizza? 980 00:34:23,042 --> 00:34:25,000 - It never got made. - I don't know what it was. 981 00:34:25,083 --> 00:34:26,333 - Who's responsible? 982 00:34:26,417 --> 00:34:27,875 [laughter] 983 00:34:27,958 --> 00:34:29,167 - Did you just leave it in the oven? 984 00:34:29,208 --> 00:34:30,500 - I didn't read the instructions. 985 00:34:30,583 --> 00:34:33,292 - You put it on broil. - Oh, wow. 986 00:34:33,375 --> 00:34:34,667 - What'd you think, Becca? 987 00:34:34,750 --> 00:34:37,083 - Well, I think it's good because I think, like, 988 00:34:37,167 --> 00:34:41,917 as angry and resentful as we all may be, 989 00:34:42,042 --> 00:34:43,917 especially us, like, I think it's like, 990 00:34:44,000 --> 00:34:45,417 at the end of the day, 991 00:34:45,417 --> 00:34:47,208 we just want the best for each other, 992 00:34:47,292 --> 00:34:49,667 and we are all humans. We all make mistakes. 993 00:34:49,750 --> 00:34:53,625 And we still all deserve more of those laughs 994 00:34:53,708 --> 00:34:55,292 in the future. - Mm-hmm. 995 00:34:55,375 --> 00:34:57,833 - And I think we'll get that, just with a wiser mentality. 996 00:34:57,875 --> 00:34:59,708 - Yeah. 997 00:35:05,000 --> 00:35:07,208 - Next up, we have Lauren and Orion. 998 00:35:07,208 --> 00:35:09,250 Now, people doubted this match at the beginning. 999 00:35:09,333 --> 00:35:10,667 I'm not gonna lie, I was one of them. 1000 00:35:10,792 --> 00:35:14,208 But these two had a very special connection 1001 00:35:14,292 --> 00:35:16,292 right from the start that made us think 1002 00:35:16,375 --> 00:35:18,167 that they could go the distance, 1003 00:35:18,208 --> 00:35:21,833 and then they shocked us all by being the first couple 1004 00:35:21,875 --> 00:35:23,458 to get divorced. 1005 00:35:23,542 --> 00:35:24,833 All right, let's bring them out and see 1006 00:35:24,875 --> 00:35:26,792 how they're doing today. - Hi. 1007 00:35:26,875 --> 00:35:28,375 - Hello, hello, hello. 1008 00:35:28,458 --> 00:35:30,375 - Good to see you again. - Good to see you again. 1009 00:35:30,375 --> 00:35:31,792 Good to see you. - How you doing? 1010 00:35:31,875 --> 00:35:33,458 - I'm good. I'm good. I'm good. 1011 00:35:33,542 --> 00:35:35,542 [upbeat music] 1012 00:35:35,667 --> 00:35:37,542 All right, so right off the bat, guys, 1013 00:35:37,667 --> 00:35:39,250 how are you doing? 1014 00:35:39,250 --> 00:35:42,792 How have you been since you split? 1015 00:35:42,875 --> 00:35:44,083 - So good. - Yeah? 1016 00:35:44,208 --> 00:35:45,250 - Very well, yeah. - Yeah? 1017 00:35:45,333 --> 00:35:47,167 - Yeah. - What are you up to? 1018 00:35:47,208 --> 00:35:49,167 - Right now, I've been doing a lot 1019 00:35:49,250 --> 00:35:52,167 of international traveling, seeing my family a lot, 1020 00:35:52,250 --> 00:35:53,875 and just getting back to me. - Oh, OK. 1021 00:35:53,958 --> 00:35:56,208 Orion, what about you? 1022 00:35:56,292 --> 00:35:57,500 - Since the split, you know, 1023 00:35:57,583 --> 00:35:59,500 I've been very good, very happy. 1024 00:35:59,542 --> 00:36:00,833 Just kind of getting back into the swing 1025 00:36:00,875 --> 00:36:02,000 of things and normal life. 1026 00:36:02,083 --> 00:36:03,292 You know, work, family, friends, 1027 00:36:03,375 --> 00:36:05,333 staying on top of it all. 1028 00:36:05,417 --> 00:36:07,292 - You guys started off strong. 1029 00:36:07,375 --> 00:36:09,792 What attracted you to Lauren in the beginning? 1030 00:36:09,875 --> 00:36:11,500 - Her smile. 1031 00:36:11,583 --> 00:36:13,333 That was the first thing I noticed when she walked in. 1032 00:36:13,417 --> 00:36:16,083 And with that, you know, it was bright. 1033 00:36:16,208 --> 00:36:17,667 You know, it was beautiful teeth. 1034 00:36:17,750 --> 00:36:19,875 And it was just, you know, 1035 00:36:19,958 --> 00:36:21,167 I saw my wife walking towards me, 1036 00:36:21,208 --> 00:36:23,375 and so I was excited. 1037 00:36:23,500 --> 00:36:26,875 - Lauren, what were you looking forward to 1038 00:36:26,958 --> 00:36:28,958 when you got married? 1039 00:36:29,042 --> 00:36:31,667 - Oh, man, I was looking forward 1040 00:36:31,708 --> 00:36:34,083 to just all the things you hear about from married couples-- 1041 00:36:34,167 --> 00:36:38,167 the-- the sharing the-- the fun times together, 1042 00:36:38,250 --> 00:36:40,667 the watching the relationship grow together, 1043 00:36:40,750 --> 00:36:43,542 the getting through the trials and tribulations together. 1044 00:36:43,667 --> 00:36:45,625 I was looking forward to all the things 1045 00:36:45,708 --> 00:36:48,542 that a long-term partnership entailed. 1046 00:36:48,667 --> 00:36:50,542 - Mm-hmm. 1047 00:36:50,625 --> 00:36:52,958 All right, I want to bring it back to a tough conversation 1048 00:36:53,042 --> 00:36:57,125 you guys had when Orion decided to take sex off the table. 1049 00:36:57,208 --> 00:36:58,583 - Mm-hmm. - Let's watch that. 1050 00:36:58,667 --> 00:37:00,625 - When was the last time you had sex? 1051 00:37:00,750 --> 00:37:02,083 - A little more than a year and a half... 1052 00:37:02,208 --> 00:37:03,542 - Oh, wow. 1053 00:37:03,667 --> 00:37:04,625 - That I was intimate with somebody. 1054 00:37:04,708 --> 00:37:06,167 - OK. 1055 00:37:06,250 --> 00:37:07,458 - It's definitely something more than just 1056 00:37:07,583 --> 00:37:10,250 the physical act for me. - Same. 1057 00:37:10,333 --> 00:37:12,083 It's definitely been less time for me. 1058 00:37:12,083 --> 00:37:15,167 So it was a couple of months ago, 1059 00:37:15,250 --> 00:37:18,917 two months probably to the day, honestly. 1060 00:37:19,000 --> 00:37:22,542 How do you feel that I had sex two months ago? 1061 00:37:22,625 --> 00:37:27,833 - Being honest, it kind of took sex off the table for me. 1062 00:37:27,917 --> 00:37:30,833 [dramatic music] 1063 00:37:30,917 --> 00:37:32,792 ♪ 1064 00:37:32,875 --> 00:37:35,292 - Why did you have such a big reaction to that? 1065 00:37:40,875 --> 00:37:43,333 - You know, I can't recall my thoughts in the moment. 1066 00:37:43,417 --> 00:37:46,167 But hindsight, looking back, I guess 1067 00:37:46,250 --> 00:37:49,500 I had an expectation of, you know, 1068 00:37:49,625 --> 00:37:51,208 once this process starts and things start 1069 00:37:51,292 --> 00:37:53,042 really taking off, I mean, there was 1070 00:37:53,125 --> 00:37:54,500 no one else but my wife, 1071 00:37:54,542 --> 00:37:57,458 and so for me personally, 1072 00:37:57,542 --> 00:38:01,167 I just wanted to come to her just fully just as myself 1073 00:38:01,333 --> 00:38:02,625 with nothing in-between, 1074 00:38:02,708 --> 00:38:04,542 and that's just-- that was just me. 1075 00:38:04,667 --> 00:38:07,917 - There wasn't anything that happened 1076 00:38:08,000 --> 00:38:09,375 once she was matched, though. 1077 00:38:09,458 --> 00:38:11,000 Once she was matched, she didn't-- 1078 00:38:11,083 --> 00:38:12,625 - Yes, and I understand that. 1079 00:38:12,708 --> 00:38:14,875 - So she did come to you fully as who she was... 1080 00:38:14,958 --> 00:38:16,208 - Yes. 1081 00:38:16,292 --> 00:38:17,542 - Once she knew... - Yes. 1082 00:38:17,667 --> 00:38:18,958 - Because if she hadn't gotten matched, 1083 00:38:19,042 --> 00:38:20,458 it wouldn't have mattered. 1084 00:38:20,542 --> 00:38:23,125 So I think that how does that stop her 1085 00:38:23,208 --> 00:38:25,208 from being fully herself? 1086 00:38:25,208 --> 00:38:26,333 - It doesn't. 1087 00:38:26,375 --> 00:38:28,208 You know, it was-- 1088 00:38:28,208 --> 00:38:29,708 - And by the way, I'm not trying 1089 00:38:29,792 --> 00:38:31,000 to question your morals. - No, I know, I know. 1090 00:38:31,083 --> 00:38:32,958 - I'm just saying. What-- I want-- 1091 00:38:33,042 --> 00:38:36,125 - The timing of it and the way I said it and every-- 1092 00:38:36,208 --> 00:38:38,250 I just-- I-- and I'm so sorry, 1093 00:38:38,333 --> 00:38:40,542 but I [bleep] up in that conversation. 1094 00:38:40,625 --> 00:38:42,875 You know, I should not have judged you, Lauren. 1095 00:38:42,875 --> 00:38:44,708 I am very sorry for that. 1096 00:38:44,708 --> 00:38:47,667 You know, and I know you felt like your character 1097 00:38:47,667 --> 00:38:49,542 was in question in that conversation, 1098 00:38:49,542 --> 00:38:51,167 and I am sorry about that, 1099 00:38:51,292 --> 00:38:53,542 and I know that you were also feeling 1100 00:38:53,667 --> 00:38:55,500 very ganged up on that evening, 1101 00:38:55,583 --> 00:38:57,292 and I'm very sorry about that. 1102 00:38:59,375 --> 00:39:00,583 - Hearing that, what does that mean to you? 1103 00:39:05,667 --> 00:39:09,042 - I-- I think his apology is genuine. 1104 00:39:09,125 --> 00:39:11,333 I don't question that at all. 1105 00:39:11,375 --> 00:39:13,458 It doesn't take away the-- the confusion 1106 00:39:13,583 --> 00:39:16,208 and hurt that I felt that night. 1107 00:39:16,292 --> 00:39:19,000 - Ultimately, we did talk about it later on. 1108 00:39:19,083 --> 00:39:20,667 It doesn't matter. 1109 00:39:20,750 --> 00:39:23,208 There's really no timeframe on what, you know, 1110 00:39:23,292 --> 00:39:25,500 someone can do with their own life 1111 00:39:25,583 --> 00:39:27,333 before they meet somebody else, 1112 00:39:27,417 --> 00:39:29,500 and that's just kind of the period for it. 1113 00:39:29,625 --> 00:39:31,500 - Listen, it doesn't matter 1114 00:39:31,625 --> 00:39:33,208 what she was doing before the day 1115 00:39:33,333 --> 00:39:34,667 that she got matched with you. - Yes. 1116 00:39:34,750 --> 00:39:37,125 - She could be out there doing whatever she wants to do, 1117 00:39:37,208 --> 00:39:38,208 and it had nothing to do with you. 1118 00:39:38,292 --> 00:39:40,000 That was before Orion. 1119 00:39:40,083 --> 00:39:41,417 And once Orion came along, 1120 00:39:41,417 --> 00:39:43,875 then you can say, "This is my wife. 1121 00:39:44,000 --> 00:39:46,000 And then you can-- - Yes. 1122 00:39:46,083 --> 00:39:47,458 And, Lauren, again, I am-- 1123 00:39:47,542 --> 00:39:49,083 I'm sorry that happened, and I'm sorry 1124 00:39:49,167 --> 00:39:51,417 that I made you feel that way. 1125 00:39:51,542 --> 00:39:53,375 - Orion, did you give up too easily 1126 00:39:53,458 --> 00:39:54,958 on this relationship? 1127 00:39:55,042 --> 00:39:57,708 - I think I gave up too easily on the process. 1128 00:39:57,792 --> 00:39:59,500 - Which would be your relationship. 1129 00:39:59,583 --> 00:40:02,042 - It's very separate for him. 1130 00:40:02,042 --> 00:40:03,292 It's very separate for him. 1131 00:40:03,375 --> 00:40:05,500 - So, well, the way I view the process 1132 00:40:05,625 --> 00:40:07,667 is what the experts can do, 1133 00:40:07,750 --> 00:40:09,333 the kind of tools they can give us 1134 00:40:09,417 --> 00:40:11,792 when we are in times of turmoil. 1135 00:40:11,875 --> 00:40:14,125 I just never gave it that chance, 1136 00:40:14,250 --> 00:40:15,875 the process or the marriage. 1137 00:40:15,958 --> 00:40:20,833 - So you feel like you bailed on the marriage too quickly? 1138 00:40:20,917 --> 00:40:24,000 ♪ 1139 00:40:24,083 --> 00:40:25,833 - Unsure. 1140 00:40:25,917 --> 00:40:28,042 - But if you left the process, you left the marriage. 1141 00:40:28,167 --> 00:40:31,000 So did you bail on the marriage too quickly, like the process? 1142 00:40:31,125 --> 00:40:33,292 You were married, like, for real, for real. 1143 00:40:33,375 --> 00:40:35,458 - Yeah. Yes, yes. 1144 00:40:35,542 --> 00:40:37,250 - Lauren, I want to know, 1145 00:40:37,333 --> 00:40:39,167 is there still a part of you 1146 00:40:39,208 --> 00:40:43,000 that is sad about the way this went? 1147 00:40:43,042 --> 00:40:47,208 - I'm sad about... 1148 00:40:47,375 --> 00:40:50,000 the partner I was matched with. 1149 00:40:50,125 --> 00:40:51,417 I don't think there is a right or a wrong way 1150 00:40:51,542 --> 00:40:52,542 to go about marriage. 1151 00:40:52,667 --> 00:40:54,250 I think that all it requires 1152 00:40:54,333 --> 00:40:56,000 is two willing participants. 1153 00:40:56,042 --> 00:40:57,625 I think he just wasn't ready for marriage, 1154 00:40:57,708 --> 00:40:59,792 and I know we have different opinions on that, 1155 00:40:59,875 --> 00:41:02,458 but at the end of the day, I think that. 1156 00:41:02,542 --> 00:41:04,667 And this is not a jab at him at all 1157 00:41:04,750 --> 00:41:05,833 because no one knows what they're ready for 1158 00:41:05,917 --> 00:41:07,458 until they try, right? - Mm-hmm. 1159 00:41:07,542 --> 00:41:09,750 - I kind of knew what I signed up for. 1160 00:41:09,833 --> 00:41:12,125 I knew that this was gonna be difficult on many levels, 1161 00:41:12,125 --> 00:41:14,458 and I just don't think he was up to the challenge. 1162 00:41:14,542 --> 00:41:16,417 - You are younger than Lauren. 1163 00:41:16,500 --> 00:41:18,208 And do you chalk this up to 1164 00:41:18,333 --> 00:41:20,458 a growing up and a learning experience? 1165 00:41:20,542 --> 00:41:21,917 - I mean, absolutely. 1166 00:41:22,042 --> 00:41:23,958 Every situation is a learning experience. 1167 00:41:24,042 --> 00:41:26,417 You know, there's lessons in every day. 1168 00:41:26,542 --> 00:41:27,583 You just got to look for them. 1169 00:41:27,708 --> 00:41:29,125 - Do you think you were too stubborn? 1170 00:41:29,208 --> 00:41:31,000 - Yeah. - Yeah. 1171 00:41:31,125 --> 00:41:33,708 - Yeah. - OK. 1172 00:41:33,708 --> 00:41:35,792 Have you now found peace... - Oh, yes. 1173 00:41:35,875 --> 00:41:38,375 - And moved on past this? - I'm very past this. 1174 00:41:38,458 --> 00:41:39,333 - Yeah. - Yeah. 1175 00:41:39,417 --> 00:41:40,833 - Yeah, yeah. 1176 00:41:40,917 --> 00:41:42,125 Do you care whether you two have a friendship? 1177 00:41:42,208 --> 00:41:44,500 - God, no. Absolutely not. 1178 00:41:44,625 --> 00:41:46,667 - So you two do not talk at all anymore? 1179 00:41:46,750 --> 00:41:47,958 - No. 1180 00:41:48,042 --> 00:41:49,000 - And that's the way you want it? 1181 00:41:49,083 --> 00:41:50,500 - Very much so. 1182 00:41:50,542 --> 00:41:53,000 I wish him nothing more than what he deserves. 1183 00:41:53,042 --> 00:41:54,583 ♪ 1184 00:41:54,667 --> 00:41:56,167 - What does that mean? 1185 00:41:56,250 --> 00:41:58,958 ♪ 1186 00:41:59,042 --> 00:42:00,583 What does that mean, Lauren? What does that mean? 1187 00:42:00,667 --> 00:42:01,750 - I'll do an Orion move. 1188 00:42:04,542 --> 00:42:07,333 - Look, I understand there's animosity there, 1189 00:42:07,417 --> 00:42:10,333 but was this a good match initially? 1190 00:42:10,375 --> 00:42:11,833 - Initially, yes. 1191 00:42:11,917 --> 00:42:14,000 - Do you think the experts did the right thing? 1192 00:42:14,042 --> 00:42:15,333 - I do. 1193 00:42:15,375 --> 00:42:17,292 - Do you think it could have worked out? 1194 00:42:17,375 --> 00:42:18,875 - Yes. 1195 00:42:18,958 --> 00:42:21,000 - If you had just stayed with the process? 1196 00:42:21,042 --> 00:42:22,500 - Yes. 1197 00:42:22,583 --> 00:42:24,292 - Hearing that, does that bother you? 1198 00:42:24,375 --> 00:42:26,583 - No. 1199 00:42:26,667 --> 00:42:28,208 - I think that you can only meet someone 1200 00:42:28,292 --> 00:42:29,875 as far as they've met themself. 1201 00:42:30,000 --> 00:42:31,875 - Mm-hmm. 1202 00:42:32,000 --> 00:42:35,333 - And I can't overexert myself to try to bring someone 1203 00:42:35,458 --> 00:42:37,208 up to being ready. 1204 00:42:37,292 --> 00:42:39,792 So that's why I say that I don't think that this was 1205 00:42:39,875 --> 00:42:43,292 an equally yoked match at all. - Mm. 1206 00:42:43,375 --> 00:42:44,542 - We've both moved on. 1207 00:42:44,625 --> 00:42:46,083 We both acknowledged that we don't 1208 00:42:46,167 --> 00:42:49,000 really want to talk to each other unless we have to. 1209 00:42:49,042 --> 00:42:51,875 The horse is dead, so it's time to stop beating it. 1210 00:42:53,542 --> 00:42:55,708 - Did I ask you, have you moved on? 1211 00:42:55,708 --> 00:42:57,458 Have you-- are you dating? 1212 00:42:57,542 --> 00:42:58,542 - Why you in my business, Kevin? 1213 00:42:58,667 --> 00:43:00,000 - I'm just-- I'm just-- hey. 1214 00:43:00,042 --> 00:43:02,375 Uh-oh, that's the answer that means yes. 1215 00:43:02,458 --> 00:43:04,375 Let me tell you what that means, yes. 1216 00:43:04,500 --> 00:43:10,167 - I am in a very happy, healthy, loving... 1217 00:43:10,208 --> 00:43:12,333 [bright music] 1218 00:43:12,417 --> 00:43:14,125 Place in my life right now. 1219 00:43:14,208 --> 00:43:16,125 And I don't think that that will change, regardless 1220 00:43:16,208 --> 00:43:18,375 of who enters or exits. 1221 00:43:18,458 --> 00:43:19,958 - OK, that's good to hear. 1222 00:43:20,042 --> 00:43:22,333 Has somebody entered, though? 1223 00:43:22,375 --> 00:43:23,875 - That's not this show. 1224 00:43:24,000 --> 00:43:26,000 This show is called "Married at First Sight." 1225 00:43:26,042 --> 00:43:27,750 - I know, and we're trying to establish it 1226 00:43:27,833 --> 00:43:29,917 that now that you're divorced at first sight. 1227 00:43:30,042 --> 00:43:31,250 - Divorced at first fight. - Right. 1228 00:43:31,333 --> 00:43:32,833 Are you dating now? 1229 00:43:32,917 --> 00:43:35,750 - I'm just minding my business. 1230 00:43:35,833 --> 00:43:37,083 - Orion, are you dating someone? 1231 00:43:37,167 --> 00:43:38,625 Are you seeing anybody? 1232 00:43:38,708 --> 00:43:41,208 - I am seeing somebody. 1233 00:43:41,292 --> 00:43:42,708 - You are? 1234 00:43:42,792 --> 00:43:45,917 - I am, for a couple of months now. 1235 00:43:46,042 --> 00:43:47,542 I won't disclose anything, but... 1236 00:43:47,625 --> 00:43:48,958 - You don't have to. 1237 00:43:49,042 --> 00:43:51,208 - It's going really well. - Really? 1238 00:43:51,292 --> 00:43:53,042 - Yeah, it's going really well. 1239 00:43:53,125 --> 00:43:55,333 - OK, then what did you learn, and how are you applying 1240 00:43:55,417 --> 00:43:57,292 that to this new relationship? 1241 00:43:57,375 --> 00:43:59,042 - Ah. 1242 00:43:59,125 --> 00:44:01,542 To not generalize the things that I say 1243 00:44:01,625 --> 00:44:03,000 so that it comes off as gaslighting. 1244 00:44:03,042 --> 00:44:04,542 - Mm. 1245 00:44:04,667 --> 00:44:06,667 - There were a lot of times where I misled Lauren. 1246 00:44:06,708 --> 00:44:09,000 In my mind, I thought I was making sense. 1247 00:44:09,083 --> 00:44:13,708 In the reality of things, it was not making any sense. 1248 00:44:13,792 --> 00:44:17,500 - It sucks that the lesson was learned at your expense, 1249 00:44:17,542 --> 00:44:19,500 but still, that's growth, right? 1250 00:44:19,542 --> 00:44:21,583 - I think if he like it, I love it. 1251 00:44:21,708 --> 00:44:23,875 - [laughs] Well, I want to thank you guys 1252 00:44:23,958 --> 00:44:25,625 for coming out and chatting. 1253 00:44:25,708 --> 00:44:27,125 I mean, look, the best thing we can do 1254 00:44:27,208 --> 00:44:29,625 is get to the bottom of this crazy season 1255 00:44:29,708 --> 00:44:31,417 and all the crazy things that happened, 1256 00:44:31,542 --> 00:44:33,208 and I think it was unfortunate because 1257 00:44:33,292 --> 00:44:34,750 I thought a lot of people were rooting 1258 00:44:34,833 --> 00:44:36,333 for you once it got started. 1259 00:44:36,417 --> 00:44:38,167 Look, in the beginning, I said, it's not gonna work. 1260 00:44:38,250 --> 00:44:40,667 I thought it was gonna work once it started and-- 1261 00:44:40,750 --> 00:44:43,167 - You jinxed us. - No, I didn't jinx you. 1262 00:44:43,208 --> 00:44:45,542 Y'all jinxed y'all. Y'all jinxed y'all. 1263 00:44:45,625 --> 00:44:47,292 I mean, that's on you two, not me. 1264 00:44:55,458 --> 00:44:58,375 - You look nice and composed, all things considered. 1265 00:44:58,500 --> 00:44:59,833 - You all right, though? 1266 00:44:59,917 --> 00:45:02,875 - Yeah. It's just the [bleep] comments. 1267 00:45:02,958 --> 00:45:06,250 - These men do not deserve any of us, seriously. 1268 00:45:06,333 --> 00:45:08,625 - He's not ready to be married. - He ain't ready to be married. 1269 00:45:08,625 --> 00:45:10,292 - I'm not in the-- 1270 00:45:10,375 --> 00:45:11,833 I'm not in the Build-A-Bear business, OK? 1271 00:45:11,875 --> 00:45:13,542 I'm not building men. 1272 00:45:13,667 --> 00:45:15,542 This was above my pay grade. 1273 00:45:15,542 --> 00:45:17,458 - Yeah, it was pretty eye-opening, 1274 00:45:17,542 --> 00:45:20,833 just, I don't know, the things that are being said. 1275 00:45:20,917 --> 00:45:23,667 I was really hoping for a better outcome. 1276 00:45:27,708 --> 00:45:29,083 - Falling apart. 1277 00:45:31,042 --> 00:45:32,042 Help. 1278 00:45:36,375 --> 00:45:38,458 - All right, here we go. 1279 00:45:38,542 --> 00:45:41,208 [dramatic music] 1280 00:45:41,292 --> 00:45:42,875 Hello, and welcome back 1281 00:45:42,958 --> 00:45:44,833 to the "Married at First Sight" reunion. 1282 00:45:44,875 --> 00:45:48,167 I'm Kevin Frazier, and I'm excited because the experts 1283 00:45:48,208 --> 00:45:51,625 are here and joining me now on the stage to answer questions. 1284 00:45:51,625 --> 00:45:53,458 And I just want to point this out. 1285 00:45:53,542 --> 00:45:55,667 Dr. Pia, this is your third season. 1286 00:45:55,708 --> 00:45:57,333 - First full-time season. - Yes. 1287 00:45:57,458 --> 00:45:59,625 Pastor Cal, you've been here since season four, correct? 1288 00:45:59,708 --> 00:46:01,167 - Exactly. 1289 00:46:01,250 --> 00:46:03,833 - Dr. Pepper, you've been here all 17 seasons 1290 00:46:03,875 --> 00:46:05,875 of "Married at First Sight." 1291 00:46:05,958 --> 00:46:10,042 You all have put your time and energy into this show. 1292 00:46:10,125 --> 00:46:12,125 I've never seen anything like I've seen 1293 00:46:12,125 --> 00:46:15,000 this season with Denver and the deception 1294 00:46:15,042 --> 00:46:17,583 to try and rig the system. 1295 00:46:17,667 --> 00:46:20,958 What are your thoughts about this deception in many ways? 1296 00:46:21,042 --> 00:46:24,583 - I had no idea they had made a plan to feed us 1297 00:46:24,667 --> 00:46:26,833 what they wanted us to hear. 1298 00:46:26,875 --> 00:46:30,000 I felt bad. 1299 00:46:30,042 --> 00:46:32,708 - When you hear something like this, it's disheartening. 1300 00:46:32,708 --> 00:46:34,375 All we're trying to do is make marriages work. 1301 00:46:34,458 --> 00:46:35,708 - Yeah. 1302 00:46:35,792 --> 00:46:37,042 - That's all we're trying to do, 1303 00:46:37,125 --> 00:46:38,500 match people to find the love of their life. 1304 00:46:38,542 --> 00:46:40,125 That's it, period, you know? 1305 00:46:40,208 --> 00:46:41,417 And so if you're not honest, you're not vulnerable 1306 00:46:41,583 --> 00:46:44,958 with us, I mean, it makes our jobs almost impossible. 1307 00:46:45,042 --> 00:46:46,500 - The word for me is just disappointment. 1308 00:46:46,583 --> 00:46:49,292 I'm a clinical psychologist. I'm not playing one on TV. 1309 00:46:49,375 --> 00:46:51,500 So how can I help someone if I don't have all of the facts 1310 00:46:51,583 --> 00:46:53,375 and all of the information? 1311 00:46:53,500 --> 00:46:55,167 - Let's do this. 1312 00:46:55,208 --> 00:46:57,833 Let's welcome the women back in so we can talk to them 1313 00:46:57,917 --> 00:46:59,375 and ask them questions directly. 1314 00:46:59,458 --> 00:47:00,500 Ladies, come on out. 1315 00:47:00,583 --> 00:47:02,708 [upbeat music] 1316 00:47:02,792 --> 00:47:04,833 - Hello. - Hi. 1317 00:47:04,917 --> 00:47:07,500 - Hi. - Hi, ladies. 1318 00:47:07,542 --> 00:47:09,667 - You look so pretty. 1319 00:47:09,708 --> 00:47:11,125 - Dr. Pepper, I want to start with you. 1320 00:47:11,250 --> 00:47:13,000 What would you like to say to the ladies, 1321 00:47:13,125 --> 00:47:14,917 and what are your hopes for them? 1322 00:47:15,042 --> 00:47:18,250 - Well, it's been distressing to hear how unhappy 1323 00:47:18,375 --> 00:47:20,000 and angry everybody is. 1324 00:47:20,125 --> 00:47:23,292 I'm not here to parcel out who did what to whom. 1325 00:47:23,375 --> 00:47:25,667 I'm learning that I have very-- [chuckles] 1326 00:47:25,708 --> 00:47:27,375 I have very little real information 1327 00:47:27,458 --> 00:47:29,042 about what was going on. 1328 00:47:29,125 --> 00:47:32,292 But I'm hoping that you all can move forward. 1329 00:47:32,375 --> 00:47:35,583 Nobody wants to see you unhappy and angry. 1330 00:47:35,667 --> 00:47:38,417 - Becca, what would you say, and what do you take from what 1331 00:47:38,500 --> 00:47:40,000 Dr. Pepper just said? 1332 00:47:40,083 --> 00:47:42,667 - I think I'm sorry that I didn't get to know you guys 1333 00:47:42,750 --> 00:47:44,292 in an authentic way. 1334 00:47:44,417 --> 00:47:49,125 And I'm sad that I didn't feel safe enough 1335 00:47:49,208 --> 00:47:51,833 in a space to be my authentic self. 1336 00:47:51,875 --> 00:47:53,750 It was a very confusing situation 1337 00:47:53,833 --> 00:47:55,917 to be in when you're trying to protect 1338 00:47:56,000 --> 00:47:58,583 the person that you like, and you don't know that 1339 00:47:58,667 --> 00:48:01,167 until it's hindsight. 1340 00:48:01,208 --> 00:48:03,083 - The feelings that we felt in the moment 1341 00:48:03,167 --> 00:48:04,333 where we were fight or flight 1342 00:48:04,333 --> 00:48:06,000 and didn't feel like we could advocate 1343 00:48:06,042 --> 00:48:07,833 for ourselves, we are now finally 1344 00:48:07,958 --> 00:48:09,542 at a place where we can say 1345 00:48:09,625 --> 00:48:13,000 here is where we felt silenced or dismissed. 1346 00:48:13,042 --> 00:48:15,000 And now we are speaking on behalf of that 1347 00:48:15,042 --> 00:48:16,792 because the entire filming, 1348 00:48:16,875 --> 00:48:18,208 I didn't feel like in an environment where 1349 00:48:18,292 --> 00:48:21,125 I could advocate for myself in the ways that I wanted. 1350 00:48:21,208 --> 00:48:24,042 So now is my time to do that. 1351 00:48:24,125 --> 00:48:26,333 - When I hear you all say, like, "We didn't speak out 1352 00:48:26,417 --> 00:48:28,458 because we wanted to protect," or when I'm hearing 1353 00:48:28,542 --> 00:48:30,333 you now say, like, "I didn't feel safe," 1354 00:48:30,417 --> 00:48:32,833 or, "I felt silenced," by whom? Like, what was going on? 1355 00:48:32,917 --> 00:48:35,667 Can you help fill me in? - The men. 1356 00:48:35,750 --> 00:48:37,333 They wanted to look good. 1357 00:48:37,375 --> 00:48:39,208 They wanted to look a certain way on camera, 1358 00:48:39,292 --> 00:48:41,958 and then their heightened anxiety 1359 00:48:42,083 --> 00:48:46,167 was making us wonder if we also should be anxious. 1360 00:48:46,250 --> 00:48:47,917 - I think on that point, while there was a similarity 1361 00:48:48,042 --> 00:48:51,917 of how we felt the men were paranoid, 1362 00:48:52,000 --> 00:48:53,292 all of us handled that differently... 1363 00:48:53,375 --> 00:48:56,083 - Yeah. - In our marriages. 1364 00:48:56,208 --> 00:48:59,625 - What might we have been able to do differently 1365 00:48:59,708 --> 00:49:01,208 so that y'all could have come to us, 1366 00:49:01,292 --> 00:49:04,000 pulled us aside, and said, "Hey, this is what's going on"? 1367 00:49:04,083 --> 00:49:06,083 Because we all said, "We are here for you all." 1368 00:49:06,167 --> 00:49:07,917 - Yeah. - "You can call us." 1369 00:49:08,000 --> 00:49:09,917 And so I think I'm curious of what got 1370 00:49:09,917 --> 00:49:11,667 in the way of that happening. 1371 00:49:11,792 --> 00:49:14,167 - Hindsight, expecting us to know 1372 00:49:14,292 --> 00:49:16,333 that that would have been the right move 1373 00:49:16,375 --> 00:49:19,333 is asking a lot in a really high-pressure situation 1374 00:49:19,375 --> 00:49:20,625 when you've just married a stranger. 1375 00:49:20,708 --> 00:49:22,500 You want it to work. You're giving it your all. 1376 00:49:22,583 --> 00:49:24,875 And so if they want to go a certain path 1377 00:49:25,042 --> 00:49:27,333 or take us down a certain road, 1378 00:49:27,375 --> 00:49:30,292 then how do you speak up about that? 1379 00:49:30,375 --> 00:49:33,167 - I would challenge that we wanted 1380 00:49:33,292 --> 00:49:36,000 the marriage to work so bad, that's why we didn't reach out. 1381 00:49:36,083 --> 00:49:38,208 And we thought by trusting them, 1382 00:49:38,292 --> 00:49:40,042 going along with it, that was going 1383 00:49:40,125 --> 00:49:42,625 to make our marriage survive. 1384 00:49:42,708 --> 00:49:43,917 - Are you using an absolute here 1385 00:49:44,000 --> 00:49:46,000 and saying that all the men 1386 00:49:46,000 --> 00:49:48,667 were controlling and manipulating-- 1387 00:49:48,708 --> 00:49:50,708 - Yes. - From day one. 1388 00:49:50,833 --> 00:49:51,917 You can't ask that broad question 1389 00:49:52,000 --> 00:49:53,208 across all of us. 1390 00:49:53,333 --> 00:49:54,875 - But that's what's being presented. 1391 00:49:54,875 --> 00:49:58,000 So of these men, who was the ringleader? 1392 00:49:58,083 --> 00:50:01,292 - Cameron. - Cameron? 1393 00:50:01,375 --> 00:50:04,333 - Yep. - But here's my problem. 1394 00:50:04,417 --> 00:50:08,542 If somebody is treating you in a way 1395 00:50:08,625 --> 00:50:14,083 that is unbefitting of how a husband should treat a wife, 1396 00:50:14,167 --> 00:50:15,875 I would want to know, 1397 00:50:15,958 --> 00:50:19,375 and I would want to talk to him personally to handle that. 1398 00:50:19,458 --> 00:50:20,958 Am I right or wrong? - You're right, Pastor. 1399 00:50:21,042 --> 00:50:22,625 - We're gonna handle it. 1400 00:50:22,708 --> 00:50:26,417 - I think, on our side, we felt that you did have 1401 00:50:26,500 --> 00:50:30,542 the equipment to tell us how you felt and to come to us, 1402 00:50:30,625 --> 00:50:32,208 you know? 1403 00:50:32,333 --> 00:50:34,042 I mean, we don't think of you as, you know, 1404 00:50:34,125 --> 00:50:35,333 like, wilted flowers. 1405 00:50:35,417 --> 00:50:37,667 We think of you as strong women 1406 00:50:37,667 --> 00:50:39,833 who have a lot of presence in the world, 1407 00:50:39,833 --> 00:50:41,375 who have accomplished a great deal, 1408 00:50:41,458 --> 00:50:43,458 and, you know, whether, of course, 1409 00:50:43,542 --> 00:50:45,458 now you think, what were you thinking 1410 00:50:45,542 --> 00:50:46,833 with the men we picked? 1411 00:50:46,917 --> 00:50:49,250 But we felt the same way about them. 1412 00:50:49,333 --> 00:50:50,333 - Chloe, I want to hear from you 1413 00:50:50,458 --> 00:50:53,750 and what was the process like for you. 1414 00:50:53,833 --> 00:50:55,500 - [sighs] Um... 1415 00:50:55,583 --> 00:50:57,583 the massive differentiating factor here 1416 00:50:57,667 --> 00:51:02,458 is that Michael 1417 00:51:02,542 --> 00:51:05,750 was not grouped into any kind of scheme, 1418 00:51:05,875 --> 00:51:08,333 to my knowledge, 1419 00:51:08,417 --> 00:51:10,917 and so we were really just coming from a place 1420 00:51:11,000 --> 00:51:13,250 of trying to navigate a marriage. 1421 00:51:13,333 --> 00:51:17,833 And I definitely did not have 1422 00:51:17,917 --> 00:51:19,542 the same experience, 1423 00:51:19,667 --> 00:51:22,542 and it's hard to listen to because I can't even imagine 1424 00:51:22,625 --> 00:51:24,917 having had that experience. I would have short circuited. 1425 00:51:25,000 --> 00:51:26,958 But, you know, we didn't have that. 1426 00:51:27,042 --> 00:51:29,833 We were pretty sheltered from all of it. 1427 00:51:29,917 --> 00:51:31,833 - Dr. Pepper, what are the next steps? 1428 00:51:31,917 --> 00:51:34,292 - I always feel that when I feel heat, 1429 00:51:34,375 --> 00:51:35,917 as opposed to knowledge, 1430 00:51:36,000 --> 00:51:38,250 I have to trace it down and figure out 1431 00:51:38,250 --> 00:51:40,125 how to get rid of the heat 1432 00:51:40,208 --> 00:51:42,250 because I can't be my best self, 1433 00:51:42,333 --> 00:51:45,000 I can't think well enough about the problem, 1434 00:51:45,083 --> 00:51:46,833 and I can't move forward. 1435 00:51:46,917 --> 00:51:49,000 I'm a big believer in therapy. 1436 00:51:49,042 --> 00:51:51,125 You know, maybe if it's individual therapy, 1437 00:51:51,208 --> 00:51:54,333 you can work through this stuff just to get to a point 1438 00:51:54,375 --> 00:51:56,125 where you understand it, 1439 00:51:56,208 --> 00:51:59,167 but the heat, the anger, those emotions leave you. 1440 00:51:59,208 --> 00:52:01,583 And if it were me, that's what I would do. 1441 00:52:01,667 --> 00:52:03,167 - When we're sitting down matching, 1442 00:52:03,208 --> 00:52:06,208 I always have the absolute best intentions. 1443 00:52:06,292 --> 00:52:08,542 Nobody wants to see failure. 1444 00:52:08,667 --> 00:52:09,958 This is not our desire. 1445 00:52:10,042 --> 00:52:12,250 I hope that the lessons learned 1446 00:52:12,333 --> 00:52:16,500 are so valuable that you will avoid, 1447 00:52:16,542 --> 00:52:19,500 you know, any of this drama going forward. 1448 00:52:19,583 --> 00:52:21,542 - You don't have to tell us. We know. 1449 00:52:21,625 --> 00:52:23,958 We all have been putting the work in and reflecting 1450 00:52:24,042 --> 00:52:25,083 and using this as an opportunity 1451 00:52:25,167 --> 00:52:26,625 to get better, stronger, and grow. 1452 00:52:26,708 --> 00:52:29,208 I truly believe that we have put in the work. 1453 00:52:29,208 --> 00:52:31,375 We pause the TV when we watch the episodes. 1454 00:52:31,458 --> 00:52:33,250 We take accountability, we reflect, 1455 00:52:33,375 --> 00:52:35,000 and we validate, and it's a good mix of everything. 1456 00:52:35,083 --> 00:52:37,042 - Yeah. 1457 00:52:37,125 --> 00:52:39,167 - I was telling the girls right before this 1458 00:52:39,208 --> 00:52:42,000 that, like, every moment in our lives 1459 00:52:42,042 --> 00:52:44,083 is an opportunity to learn and to grow, 1460 00:52:44,208 --> 00:52:47,000 and I think that the growth that we've had 1461 00:52:47,083 --> 00:52:50,000 is something I would never take back. 1462 00:52:50,083 --> 00:52:52,000 - While I think that it is healthy 1463 00:52:52,042 --> 00:52:54,375 to do reflection-- I really, really do-- 1464 00:52:54,458 --> 00:52:57,167 there's also a balance between healthy compartmentalization 1465 00:52:57,250 --> 00:52:58,500 and unhealthy compartmentalization. 1466 00:52:58,500 --> 00:52:59,792 - Yeah. 1467 00:52:59,875 --> 00:53:02,333 - So while I can respect the desire to, like, 1468 00:53:02,375 --> 00:53:05,292 be coming together as a unit to support one another, 1469 00:53:05,375 --> 00:53:07,917 I worry about how much that's adding more 1470 00:53:08,000 --> 00:53:09,667 and more and more fuel. 1471 00:53:09,750 --> 00:53:11,708 And so I want to encourage you all 1472 00:53:11,792 --> 00:53:14,250 to lean into that place of I'm healing, 1473 00:53:14,375 --> 00:53:16,500 and I'm on my healing journey. 1474 00:53:16,625 --> 00:53:19,500 - And going forward, you have no obligation 1475 00:53:19,542 --> 00:53:22,417 to protect anyone who has no desire to protect you. 1476 00:53:22,542 --> 00:53:24,875 - You have to protect yourself. - Yeah, right. 1477 00:53:24,958 --> 00:53:27,708 - A big lesson and takeaway-- and we see from the ladies, 1478 00:53:27,708 --> 00:53:29,958 and they have said that they all have learned 1479 00:53:30,042 --> 00:53:31,833 a lesson that they will carry with them 1480 00:53:31,917 --> 00:53:33,542 for the rest of their lives. 1481 00:53:33,625 --> 00:53:35,375 They will never have to worry about being in a position 1482 00:53:35,458 --> 00:53:38,083 like this again because the next time somebody acts out, 1483 00:53:38,083 --> 00:53:38,708 they will call them out. 1484 00:53:42,708 --> 00:53:44,708 [upbeat music] 1485 00:53:47,292 --> 00:53:50,167 - How you feeling, buddy? - Not 100%, but-- 1486 00:53:50,208 --> 00:53:51,667 - You're coming back, man. 1487 00:53:51,750 --> 00:53:53,750 ♪ 1488 00:53:53,875 --> 00:53:55,417 - I'm upset. 1489 00:53:55,542 --> 00:53:57,292 I've heard that Cameron's not gonna be here. 1490 00:53:59,167 --> 00:54:00,000 - Oh, is he here? - Hey. 1491 00:54:00,083 --> 00:54:01,458 - Oh, good. Oh, good. 1492 00:54:01,542 --> 00:54:02,667 - Hi, everybody. - Hi. 1493 00:54:02,750 --> 00:54:03,875 Good to see you. 1494 00:54:03,958 --> 00:54:05,167 - How you feeling? - Better. 1495 00:54:05,250 --> 00:54:07,208 - We have to talk. 1496 00:54:07,333 --> 00:54:09,792 - Austin, what's up, buddy? 1497 00:54:09,875 --> 00:54:11,125 - OK, so OK, I'm gonna go. 1498 00:54:11,208 --> 00:54:12,667 OK, here we go. 1499 00:54:12,750 --> 00:54:15,500 ♪ 1500 00:54:15,542 --> 00:54:17,250 - Welcome back. I'm Kevin Frazier, 1501 00:54:17,333 --> 00:54:19,542 and this is the "Married At First Sight" reunion. 1502 00:54:19,625 --> 00:54:22,292 I'm here with the "Married At First Sight" experts, 1503 00:54:22,375 --> 00:54:25,542 Dr. Pepper, Pastor Cal, and Dr. Pia, 1504 00:54:25,625 --> 00:54:29,000 and, of course, the men from Denver. 1505 00:54:29,083 --> 00:54:30,833 There's so much to talk about, 1506 00:54:30,917 --> 00:54:32,500 and we're gonna get into that. 1507 00:54:32,542 --> 00:54:34,917 But first, Cameron, Austin, glad to have you back. 1508 00:54:35,000 --> 00:54:36,250 - Thank you. 1509 00:54:36,333 --> 00:54:38,167 - And, Austin, what's going on, man? 1510 00:54:38,250 --> 00:54:42,458 - Just needed a rest, relax, refresh. 1511 00:54:42,542 --> 00:54:43,958 - When you woke up, did you say, 1512 00:54:43,958 --> 00:54:45,375 "Forget the beard. I'm done"? 1513 00:54:45,458 --> 00:54:46,958 - I was like, "All right, it's got to go." 1514 00:54:47,042 --> 00:54:48,208 - Mm. - All right. 1515 00:54:48,292 --> 00:54:49,542 - Cameron, you're feeling better? 1516 00:54:49,667 --> 00:54:50,792 - Yes, thank you. - You look better. 1517 00:54:50,875 --> 00:54:52,417 - Thank you. - Yes. 1518 00:54:52,500 --> 00:54:54,167 OK, we're glad you're OK and want you to be OK. 1519 00:54:54,250 --> 00:54:55,833 Let's get into the season and what happened. 1520 00:54:55,875 --> 00:54:58,708 And one of the things that we talked about 1521 00:54:58,792 --> 00:55:03,292 is this fraud that was perpetrated in this season. 1522 00:55:03,375 --> 00:55:05,417 Dr. Pepper, I'll ask you your thoughts 1523 00:55:05,500 --> 00:55:06,833 and what you want to say to these men 1524 00:55:06,875 --> 00:55:08,500 about what you've learned. 1525 00:55:08,625 --> 00:55:11,875 - I was shocked, truly shocked, because, you know, 1526 00:55:11,958 --> 00:55:13,667 here we're sort of going with, 1527 00:55:13,750 --> 00:55:15,833 I hope, what you believe were good intentions 1528 00:55:15,958 --> 00:55:17,625 about creating real marriages, 1529 00:55:17,708 --> 00:55:20,917 and I find that there's been a plan 1530 00:55:20,917 --> 00:55:23,458 about what will be said and what won't be said. 1531 00:55:23,542 --> 00:55:25,625 So if there's anything we could do to really help, 1532 00:55:25,708 --> 00:55:27,542 we've been cut out of the process. 1533 00:55:27,625 --> 00:55:29,833 So I really want to talk to you, Cameron, 1534 00:55:29,917 --> 00:55:33,500 because I want to know how you thought of this, 1535 00:55:33,583 --> 00:55:36,500 why you thought of this, how you convinced them, 1536 00:55:36,542 --> 00:55:39,500 and why that was a good thing or a bad thing. 1537 00:55:39,583 --> 00:55:42,375 - Well, the first point that you just-- 1538 00:55:42,500 --> 00:55:45,417 you made that I want to address is you said convince them. 1539 00:55:45,500 --> 00:55:47,667 Who did I convince exactly? 1540 00:55:47,708 --> 00:55:51,833 - What I've heard is the idea began with men, 1541 00:55:51,917 --> 00:55:54,417 not the women, and that you were the person 1542 00:55:54,500 --> 00:55:57,792 who thought of this idea of scripting what would follow. 1543 00:55:57,875 --> 00:55:59,875 So if it wasn't their idea first, 1544 00:55:59,958 --> 00:56:01,625 then someone had to give them the idea 1545 00:56:01,708 --> 00:56:03,625 and say, "This is the way to go," right? 1546 00:56:03,708 --> 00:56:05,500 - Sure, yeah, these are all provable lies. 1547 00:56:05,625 --> 00:56:08,875 I did not talk about any plan or-- 1548 00:56:08,875 --> 00:56:11,667 or what these gentlemen should do with their marriages 1549 00:56:11,750 --> 00:56:13,417 at any moment. 1550 00:56:13,500 --> 00:56:17,500 I'm happy to take accountability for my part. 1551 00:56:17,542 --> 00:56:21,667 The role I played was because of my desire 1552 00:56:21,792 --> 00:56:24,542 to play to what I thought was the optics 1553 00:56:24,667 --> 00:56:27,542 that were needed with you, a deception. 1554 00:56:27,625 --> 00:56:29,125 So I just wanted to address that. 1555 00:56:29,208 --> 00:56:30,792 And it's funny, the side that is 1556 00:56:30,875 --> 00:56:34,000 throwing all these coordination and collusion, 1557 00:56:34,125 --> 00:56:36,542 they're the ones showing up, color-matching outfits. 1558 00:56:36,625 --> 00:56:40,333 It's just-- it's just-- it's awfully convenient 1559 00:56:40,417 --> 00:56:43,417 that exactly what they're doing 1560 00:56:43,500 --> 00:56:45,833 is exactly what they're saying that-- that we did. 1561 00:56:45,917 --> 00:56:49,958 And I want to say, I understand your grievance, 1562 00:56:50,042 --> 00:56:52,375 Dr. Pepper, and I am ashamed. - Thank you. 1563 00:56:54,708 --> 00:56:57,042 - Tell us what you're feeling right now. 1564 00:56:59,542 --> 00:57:01,958 - It just makes me feel 1565 00:57:02,042 --> 00:57:05,125 like I've learned nothing in my life. 1566 00:57:05,208 --> 00:57:08,458 [soft dramatic music] 1567 00:57:08,542 --> 00:57:10,667 - And we just keep learning things the whole time. 1568 00:57:10,792 --> 00:57:12,250 It's not like a straight trajectory 1569 00:57:12,333 --> 00:57:15,333 for anybody. - Yeah. 1570 00:57:15,333 --> 00:57:16,750 Sorry, I kind of blacked out there. 1571 00:57:16,833 --> 00:57:18,458 I don't know if I apologize-- I was trying to apologize. 1572 00:57:18,542 --> 00:57:20,000 - I received it. 1573 00:57:20,083 --> 00:57:23,375 - But I know I lied to your face, Dr. Pepper, 1574 00:57:23,542 --> 00:57:25,000 and if I did it to you guys as well, 1575 00:57:25,083 --> 00:57:27,125 I'm sorry if I don't have as clear of a memory of it, 1576 00:57:27,208 --> 00:57:29,167 but I definitely remember that. 1577 00:57:29,208 --> 00:57:30,125 - Thank you for the apology. 1578 00:57:30,208 --> 00:57:32,167 I-- I really appreciate that, 1579 00:57:32,208 --> 00:57:34,542 and it's a hard thing to do. 1580 00:57:34,625 --> 00:57:36,250 - Pastor Cal, as you're listening 1581 00:57:36,333 --> 00:57:37,917 to this, your thoughts? 1582 00:57:39,917 --> 00:57:43,625 - I'm completely conflicted because the story 1583 00:57:43,708 --> 00:57:46,333 that we got from the women was that 1584 00:57:46,417 --> 00:57:49,167 there was this secret pact. 1585 00:57:49,292 --> 00:57:52,833 Now I'm hearing the exact flip side. 1586 00:57:52,875 --> 00:57:54,417 So I want you guys to understand 1587 00:57:54,542 --> 00:57:57,833 how confusing this is. 1588 00:57:57,875 --> 00:57:59,292 - I can't get into a "that's true 1589 00:57:59,375 --> 00:58:00,750 and that's false" thing. 1590 00:58:00,833 --> 00:58:04,167 It's gone on too deep, too confusingly for me 1591 00:58:04,208 --> 00:58:05,542 to try to take that role. 1592 00:58:05,625 --> 00:58:07,167 I am sorry for the suffering 1593 00:58:07,208 --> 00:58:08,708 that you have endured, 1594 00:58:08,792 --> 00:58:11,625 just as I'm feeling sad for the women. 1595 00:58:11,708 --> 00:58:13,542 I would take it on myself to say 1596 00:58:13,625 --> 00:58:15,750 there's enormous lessons here, 1597 00:58:15,833 --> 00:58:18,167 and we still want the best for you. 1598 00:58:18,208 --> 00:58:23,000 So to go on and not let these things undermine you, 1599 00:58:23,083 --> 00:58:26,125 but rather be a new floor, a new door, 1600 00:58:26,208 --> 00:58:29,417 you know, ways to find yourself and take it and say, 1601 00:58:29,542 --> 00:58:31,208 "I'm a stronger, better person." 1602 00:58:31,333 --> 00:58:33,292 - Focus on healing yourself. 1603 00:58:33,375 --> 00:58:35,500 Focus on taking care of yourself. 1604 00:58:35,583 --> 00:58:37,958 Focus on learning how did I get here? 1605 00:58:38,042 --> 00:58:40,167 If there was some reason where it's like I need to protect 1606 00:58:40,250 --> 00:58:42,875 so and so or I'm afraid that this is going to happen, 1607 00:58:42,958 --> 00:58:46,500 ask yourself why. What was going on? 1608 00:58:46,583 --> 00:58:49,667 So that that doesn't repeat itself in the future. 1609 00:58:49,708 --> 00:58:53,500 I think that you all need some individual support 1610 00:58:53,583 --> 00:58:55,167 to help navigate that because this is 1611 00:58:55,250 --> 00:58:57,750 a completely unique situation. 1612 00:58:57,833 --> 00:59:01,500 - You have to take time, reset, reevaluate where you are. 1613 00:59:01,625 --> 00:59:03,500 Who do I want? Who am I? 1614 00:59:03,542 --> 00:59:07,042 It's a lot to process. It's a lot to swallow, OK? 1615 00:59:07,125 --> 00:59:09,042 - May I add a comment? - Yes, you can, please. 1616 00:59:09,125 --> 00:59:12,417 - My hope-- and feel free if you guys disagree with this-- 1617 00:59:12,542 --> 00:59:15,583 for me just being here at the reunion and having 1618 00:59:15,667 --> 00:59:18,167 this opportunity, my hope for you guys is that there was 1619 00:59:18,250 --> 00:59:21,542 a healing element to be-- being able to have a platform 1620 00:59:21,708 --> 00:59:24,250 to state what your truth was. 1621 00:59:24,375 --> 00:59:26,833 Me specifically, I think the element that 1622 00:59:26,875 --> 00:59:29,500 I've focused on here is the growth element. 1623 00:59:29,625 --> 00:59:32,083 My one-on-one with Chloe was very illuminating 1624 00:59:32,167 --> 00:59:33,917 for me personally, 1625 00:59:33,917 --> 00:59:35,833 and I think there was a healing component there, 1626 00:59:35,958 --> 00:59:38,417 but more so, a growth component. 1627 00:59:38,500 --> 00:59:42,500 So as [bleep] as things may have seemed, 1628 00:59:42,583 --> 00:59:44,500 I do think there is a slight silver lining 1629 00:59:44,583 --> 00:59:47,250 that this moment here may be a catalyst 1630 00:59:47,375 --> 00:59:49,667 for the healing and the growth. 1631 00:59:49,750 --> 00:59:52,000 - I think that's what we hope. - I hope so. 1632 00:59:52,083 --> 00:59:53,833 - Brennan, you wanted to say something real quick. 1633 00:59:53,917 --> 00:59:55,083 Go ahead. 1634 00:59:55,167 --> 00:59:57,333 - Dr. Pia, I wanted to apologize to you. 1635 00:59:57,375 --> 01:00:01,833 I think you saw two sides of Brennan in this experience. 1636 01:00:01,917 --> 01:00:04,500 You saw the fun-loving, excited, energetic Brennan 1637 01:00:04,667 --> 01:00:06,500 in the beginning, right? 1638 01:00:06,583 --> 01:00:07,708 And then you saw, you know, 1639 01:00:07,792 --> 01:00:09,000 the "backed in the corner" Brennan. 1640 01:00:09,083 --> 01:00:11,458 In that moment, I was trying to be protective, 1641 01:00:11,542 --> 01:00:13,542 and I was controlling, 1642 01:00:13,625 --> 01:00:16,708 and I take full responsibility for that. 1643 01:00:16,792 --> 01:00:18,750 I don't think I gave you a fair chance 1644 01:00:18,750 --> 01:00:20,583 at letting you help us, 1645 01:00:20,667 --> 01:00:23,000 and I do sincerely apologize for that. 1646 01:00:23,042 --> 01:00:26,833 - Brennan, I am very proud of you for saying that. 1647 01:00:26,875 --> 01:00:29,542 To hear the words, "I did this, I was controlling," 1648 01:00:29,667 --> 01:00:31,083 I think that's huge. 1649 01:00:31,208 --> 01:00:32,500 I think that's huge, and I-- and I thank you 1650 01:00:32,625 --> 01:00:34,875 for that apology, and I thank you 1651 01:00:34,958 --> 01:00:36,750 for taking ownership and recognizing that, 1652 01:00:36,875 --> 01:00:38,500 and I hope that that's something 1653 01:00:38,542 --> 01:00:41,792 that you can continue to lean into 1654 01:00:41,875 --> 01:00:43,625 and to grow into because I think that that 1655 01:00:43,708 --> 01:00:46,292 takes a lot to own that. 1656 01:00:46,375 --> 01:00:48,792 And thank you for that apology. - That was awesome. 1657 01:00:48,875 --> 01:00:51,625 That's a great way to end this segment right now 1658 01:00:51,708 --> 01:00:54,167 with people growing and moving forward. 1659 01:00:54,208 --> 01:00:55,958 Gentlemen, thank you for being out here. 1660 01:00:56,042 --> 01:00:58,125 Experts, thank you for what you do because I mean, 1661 01:00:58,208 --> 01:01:01,875 it is very hard, but you do put your heart 1662 01:01:01,958 --> 01:01:04,833 and soul into this, and we appreciate that. 1663 01:01:04,917 --> 01:01:06,667 All right, thanks, everybody. 1664 01:01:06,750 --> 01:01:07,875 There is still more of "Married at First Sight" reunion 1665 01:01:07,958 --> 01:01:10,000 on the way in just a moment. 1666 01:01:10,042 --> 01:01:11,833 - Thank you, guys. - Thank you. 1667 01:01:11,875 --> 01:01:13,250 - Sorry we're causing you so much heat. 1668 01:01:13,333 --> 01:01:14,542 - My man. 1669 01:01:14,542 --> 01:01:16,500 - Take care of yourself, Cameron. 1670 01:01:16,583 --> 01:01:17,458 Your health is of utmost importance. 1671 01:01:17,542 --> 01:01:18,667 - I learned. 1672 01:01:18,750 --> 01:01:20,250 I learned late, but I learned. 1673 01:01:20,375 --> 01:01:22,500 - I'm sorry I didn't put my faith in you, you know, 1674 01:01:22,542 --> 01:01:24,542 and I should have. 1675 01:01:24,625 --> 01:01:26,000 I should have. - Much respect. 1676 01:01:26,042 --> 01:01:27,500 - I am-- I'm sorry. - Much respect. Much respect. 1677 01:01:27,583 --> 01:01:28,292 Much respect. 1678 01:01:32,292 --> 01:01:36,417 - Last one, boys. Come on. Let's go. Come on. 1679 01:01:36,500 --> 01:01:37,958 - Almost there. It's all good. 1680 01:01:38,042 --> 01:01:39,958 We just have to keep fighting. - Yeah. 1681 01:01:40,042 --> 01:01:42,042 - It was hard to see you get emotional. 1682 01:01:42,125 --> 01:01:44,667 I'm glad you were able to open up. 1683 01:01:44,708 --> 01:01:47,333 - I'm sorry. We got this. 1684 01:01:47,375 --> 01:01:48,958 - No, we don't. We sit there. 1685 01:01:49,042 --> 01:01:51,292 We do nothing because we are not liars. 1686 01:01:51,375 --> 01:01:53,292 Come on, let's go. 1687 01:01:53,375 --> 01:01:55,667 [tense music] 1688 01:01:55,750 --> 01:01:57,167 - Round two. Here we go. 1689 01:01:57,292 --> 01:01:59,708 All right, keep it going. - We have to finish this. 1690 01:01:59,792 --> 01:02:01,458 Believe it or not, it doesn't matter. 1691 01:02:01,542 --> 01:02:03,000 It does not matter. 1692 01:02:03,083 --> 01:02:04,250 - The girls weren't even friends. 1693 01:02:04,375 --> 01:02:05,583 Like, through filming, 1694 01:02:05,667 --> 01:02:06,458 the girls weren't even friends. 1695 01:02:06,542 --> 01:02:07,500 - Yeah, I know. - Like-- 1696 01:02:07,583 --> 01:02:09,458 - Emily hated Clare. 1697 01:02:09,542 --> 01:02:12,708 One of my biggest regrets was getting Emily to like Clare. 1698 01:02:12,792 --> 01:02:14,042 - But, guys, this is the last stretch. 1699 01:02:14,167 --> 01:02:15,375 - Grand finale. 1700 01:02:15,500 --> 01:02:16,500 Please no one say they're tired. 1701 01:02:16,625 --> 01:02:17,958 Please everyone give their all. 1702 01:02:18,042 --> 01:02:19,833 - Oh, we are tired, and we can say that. 1703 01:02:19,875 --> 01:02:22,167 - I know, but now is not time to give up, seriously. 1704 01:02:22,250 --> 01:02:24,708 ♪ 1705 01:02:37,042 --> 01:02:38,333 - Please don't look at me like that. 1706 01:02:38,417 --> 01:02:40,042 - That's unreal. - Me? 1707 01:02:40,125 --> 01:02:42,333 - You guys should just-- heads down after that. 1708 01:02:42,417 --> 01:02:46,333 ♪ 1709 01:02:46,417 --> 01:02:48,333 - Such a liar. 1710 01:02:48,417 --> 01:02:49,958 ♪ 1711 01:02:50,042 --> 01:02:51,833 - You're really good at lying, I'm not gonna lie. 1712 01:02:51,875 --> 01:02:53,500 - Can you guys just like-- 1713 01:02:53,625 --> 01:02:55,000 it's over. 1714 01:02:55,083 --> 01:02:56,250 - Can you just not? It's not over. 1715 01:02:56,375 --> 01:02:58,542 - Emily, hold on. Hold on. Hold on. Hold on. 1716 01:02:58,667 --> 01:02:59,917 - But it's not over. 1717 01:02:59,917 --> 01:03:01,500 - Here's my hope and my dream is that 1718 01:03:01,583 --> 01:03:03,917 we can have a civil, elevated, 1719 01:03:03,917 --> 01:03:05,875 and intelligent conversation. 1720 01:03:05,958 --> 01:03:08,333 You know what I'm saying? - This is a lot. 1721 01:03:08,458 --> 01:03:09,792 - No, it's a lot. 1722 01:03:09,875 --> 01:03:11,250 But I'm saying, we can disagree. 1723 01:03:11,333 --> 01:03:12,917 It just doesn't have to be antagonistic. 1724 01:03:13,042 --> 01:03:14,167 We can have a-- - That is very true. 1725 01:03:14,333 --> 01:03:15,625 - It can be civil. 1726 01:03:15,833 --> 01:03:17,833 It doesn't have to be antagonistic. - I liked my statements. 1727 01:03:17,917 --> 01:03:20,500 - OK, here we go. 1728 01:03:20,583 --> 01:03:27,000 ♪ 1729 01:03:27,042 --> 01:03:28,750 All right, here we go. 1730 01:03:28,875 --> 01:03:31,500 ♪ 1731 01:03:31,542 --> 01:03:33,208 Welcome back. I'm Kevin Frazier, 1732 01:03:33,208 --> 01:03:34,833 and you're watching the "Married At First Sight" 1733 01:03:34,917 --> 01:03:36,167 Denver reunion. 1734 01:03:36,208 --> 01:03:39,292 We've been getting inside all the issues 1735 01:03:39,375 --> 01:03:42,208 and getting the inside scoop also from the couples. 1736 01:03:42,292 --> 01:03:43,708 It's clear that there are still issues 1737 01:03:43,792 --> 01:03:45,208 that need to be resolved. 1738 01:03:45,292 --> 01:03:47,167 As you know, this season has been full 1739 01:03:47,250 --> 01:03:50,208 of accusations of lies, miscommunications, 1740 01:03:50,292 --> 01:03:52,042 and hurt feelings. 1741 01:03:52,125 --> 01:03:55,000 I want to talk real quick about the double-date situation. 1742 01:03:55,042 --> 01:03:56,833 I want you all to take a look at this video, 1743 01:03:56,917 --> 01:03:58,000 and then we'll talk about it. 1744 01:03:58,083 --> 01:03:59,708 ♪ 1745 01:03:59,792 --> 01:04:02,583 - There are things that are worth telling you 1746 01:04:02,583 --> 01:04:06,167 that you need to know. 1747 01:04:06,250 --> 01:04:07,958 I've heard through the grapevine 1748 01:04:08,042 --> 01:04:10,042 that he wanted to go on a double date with Cameron 1749 01:04:10,125 --> 01:04:13,000 and that he is going on dates. 1750 01:04:13,083 --> 01:04:14,875 Like, he's not a good guy. 1751 01:04:15,000 --> 01:04:18,250 - [sobs] [bleep]. 1752 01:04:18,375 --> 01:04:21,833 I found out that you tried to go on a double date with Cam. 1753 01:04:21,917 --> 01:04:23,125 - I don't know what you're talking about. 1754 01:04:23,208 --> 01:04:24,750 - I don't-- 1755 01:04:24,833 --> 01:04:26,250 - Me and Cam joke about [bleep] all the time. 1756 01:04:26,333 --> 01:04:27,958 - Why can't you just take ownership 1757 01:04:28,042 --> 01:04:29,042 to anything you [bleep] do or even, 1758 01:04:29,125 --> 01:04:30,667 I don't know, say sorry? 1759 01:04:30,708 --> 01:04:33,833 - Yes, it does. 1760 01:04:33,917 --> 01:04:38,083 - To clear the air, I was the instigator, 1761 01:04:38,208 --> 01:04:39,542 not Brennan. 1762 01:04:39,625 --> 01:04:42,792 I was the one that said, "After all this, let's go out. 1763 01:04:42,875 --> 01:04:44,292 "Let's have a good time. 1764 01:04:44,375 --> 01:04:45,792 Let's go-- let's go on a double date." 1765 01:04:45,875 --> 01:04:47,917 - You know that you are lying right now. 1766 01:04:48,000 --> 01:04:49,750 Our whole experience does not-- 1767 01:04:49,875 --> 01:04:51,292 does not-- - [laughs] 1768 01:04:51,292 --> 01:04:53,458 - Is not the indicator of that conversation. 1769 01:04:53,542 --> 01:04:54,750 - I can never win this. 1770 01:04:54,875 --> 01:04:56,000 I'm always the-- I'm always the bad guy. 1771 01:04:56,083 --> 01:04:56,917 - That's the same response he has. 1772 01:04:57,000 --> 01:04:58,125 He can never win. 1773 01:05:01,125 --> 01:05:02,292 - OK, so, Cameron, you said 1774 01:05:02,375 --> 01:05:04,042 that you suggested the double date. 1775 01:05:04,167 --> 01:05:06,125 Can you tell us exactly what happened? 1776 01:05:06,208 --> 01:05:07,417 - Yeah. 1777 01:05:07,500 --> 01:05:09,125 Brennan and I went over to Union Station. 1778 01:05:11,500 --> 01:05:13,083 I don't know, maybe a week or two back... 1779 01:05:13,208 --> 01:05:15,875 - This is so [bleep] embarrassing. 1780 01:05:16,000 --> 01:05:18,458 - Approximately. 1781 01:05:18,542 --> 01:05:21,500 [soft dramatic music] 1782 01:05:21,625 --> 01:05:23,708 Should I continue? - Go. 1783 01:05:23,833 --> 01:05:25,500 Go ahead and continue to lie. 1784 01:05:25,583 --> 01:05:27,417 - Please, please. 1785 01:05:27,500 --> 01:05:29,500 - What are we-- what is he lying about? 1786 01:05:29,583 --> 01:05:31,208 - Everything. 1787 01:05:31,292 --> 01:05:33,333 You asked to go-- you wanted to [bleep] my best friend. 1788 01:05:33,458 --> 01:05:35,375 You told Cameron, and Cameron lied about it. 1789 01:05:35,500 --> 01:05:37,458 Tell me that-- we were in the hot tub together. 1790 01:05:37,542 --> 01:05:39,333 Cameron, is that true, or is it not? 1791 01:05:39,417 --> 01:05:40,625 - That-- I'm sorry-- 1792 01:05:40,708 --> 01:05:42,250 I don't expect you to tell the truth at this point. 1793 01:05:42,333 --> 01:05:43,750 I don't. - Sorry, what's the accusation? 1794 01:05:43,833 --> 01:05:46,042 - That he was [bleep] other people. 1795 01:05:46,042 --> 01:05:47,083 - What? - What? 1796 01:05:47,208 --> 01:05:48,292 So first, you just said I wanted 1797 01:05:48,375 --> 01:05:49,458 to [bleep] someone else, then you just said 1798 01:05:49,542 --> 01:05:50,750 now I actually did [bleep] someone else. 1799 01:05:50,833 --> 01:05:51,917 Which one was it? - Well, either way, 1800 01:05:52,042 --> 01:05:53,375 you're in a marriage, Brennan. - Ah. 1801 01:05:53,458 --> 01:05:55,208 It doesn't matter. - I never [bleep] anyone. 1802 01:05:55,333 --> 01:05:56,792 I never said I wanted to [bleep] anyone. 1803 01:05:56,875 --> 01:05:58,000 I don't know what you're talking about. 1804 01:05:58,208 --> 01:05:59,500 - Cameron said you wanted to [bleep] my best friend 1805 01:05:59,583 --> 01:06:00,917 to both Austin and Cam. - You just admitted before 1806 01:06:01,000 --> 01:06:02,083 that that rumor was clearly not true. 1807 01:06:02,208 --> 01:06:04,042 - It doesn't matter. - Oh, here we go. 1808 01:06:04,167 --> 01:06:05,833 - It doesn't matter. Doesn't matter. 1809 01:06:05,917 --> 01:06:06,875 Doesn't matter. - Remember-- remember when-- 1810 01:06:06,958 --> 01:06:08,375 - Facts don't matter. 1811 01:06:08,458 --> 01:06:09,417 - You both can continue scheming the way you have 1812 01:06:09,542 --> 01:06:10,958 this entire time. I'm not gonna-- 1813 01:06:11,042 --> 01:06:11,667 - You guys are the ones coordinated. 1814 01:06:11,750 --> 01:06:13,208 - Done. 1815 01:06:13,292 --> 01:06:14,333 - Talking about plans every single day... 1816 01:06:14,417 --> 01:06:15,417 - No, we're done. 1817 01:06:15,542 --> 01:06:16,792 - 24/7 about this whole process. 1818 01:06:16,875 --> 01:06:17,542 Like, we're not coordinating anything. 1819 01:06:17,625 --> 01:06:19,667 - OK. 1820 01:06:19,708 --> 01:06:21,167 - I take offense to that. 1821 01:06:21,167 --> 01:06:23,333 The pink dresses, you act like we were 1822 01:06:23,417 --> 01:06:26,167 scheming through the filming. Look, this is separate. 1823 01:06:26,208 --> 01:06:28,542 Cameron, you can look bewildered all you want. 1824 01:06:28,667 --> 01:06:31,167 That [bleep] won't fly with me. 1825 01:06:31,208 --> 01:06:35,667 You're trying to equate the pact that you all made 1826 01:06:35,750 --> 01:06:38,208 to us deciding our husbands suck, 1827 01:06:38,333 --> 01:06:39,958 our husbands were manipulative, 1828 01:06:40,042 --> 01:06:41,833 let's wear pink in protest of them. 1829 01:06:41,875 --> 01:06:44,125 It's not the same. Cut the [bleep]. 1830 01:06:44,208 --> 01:06:45,042 Now continue on with whatever 1831 01:06:45,125 --> 01:06:47,333 the [bleep] this is. 1832 01:06:47,375 --> 01:06:49,333 - You can't take a little jab when everything 1833 01:06:49,375 --> 01:06:51,208 you say is a jab. - Everything I say is a jab? 1834 01:06:51,333 --> 01:06:52,833 Baby, I ain't jabbed you yet. 1835 01:06:52,958 --> 01:06:54,375 - [laughs] OK. 1836 01:06:54,375 --> 01:06:56,375 - Now, keep poking the bear, and I'll bite 1837 01:06:56,458 --> 01:06:58,208 the [bleep] back. 1838 01:06:58,292 --> 01:07:01,500 Stop playing with me, Cameron, because you don't scare me. OK? 1839 01:07:01,583 --> 01:07:02,667 - We all [bleep] know who you are. 1840 01:07:02,750 --> 01:07:04,000 I'm sorry. 1841 01:07:04,083 --> 01:07:05,833 We read your [bleep] crazy text messages. 1842 01:07:05,917 --> 01:07:06,917 - I promise you. 1843 01:07:07,042 --> 01:07:08,875 Try me if you want. 1844 01:07:08,958 --> 01:07:12,125 I'm not the one or the two. Now continue. 1845 01:07:12,208 --> 01:07:15,125 Continue. - We went to a bar. 1846 01:07:15,208 --> 01:07:16,708 It was after that one-month mark 1847 01:07:16,792 --> 01:07:19,125 where we had that dinner where you guys were separated, 1848 01:07:19,208 --> 01:07:21,000 and her and I were moving out. 1849 01:07:21,083 --> 01:07:23,000 - We were still working on our marriage, but OK. 1850 01:07:23,083 --> 01:07:24,375 - Hold on, hold on. I want to pause. 1851 01:07:24,542 --> 01:07:25,583 - Should we air the clip? You say you're separated. 1852 01:07:25,667 --> 01:07:27,208 - Guys, hold on. Hold on for a second. 1853 01:07:27,333 --> 01:07:29,333 I want to pause for a second. Can we pause for a second? 1854 01:07:29,375 --> 01:07:30,708 - Why? - Can we take a break? 1855 01:07:30,792 --> 01:07:32,875 - Brennan, hold on for a second. 1856 01:07:32,958 --> 01:07:34,542 - [bleep], I'm not dealing with his [bleep]. 1857 01:07:34,667 --> 01:07:36,083 This is [bleep] up. 1858 01:07:36,167 --> 01:07:38,083 I'm done. I'm done. 1859 01:07:38,167 --> 01:07:40,042 Oh, my God. 1860 01:07:40,125 --> 01:07:42,833 Like, what the [bleep]? 1861 01:07:42,917 --> 01:07:44,667 Oh. 1862 01:07:44,708 --> 01:07:46,333 - Why are you doing that? - Because you are lying. 1863 01:07:46,458 --> 01:07:48,333 - I am lying that you said on camera 1864 01:07:48,375 --> 01:07:50,042 on the one-month anniversary that you were separated? 1865 01:07:50,042 --> 01:07:51,333 - You did it two different times, 1866 01:07:51,458 --> 01:07:52,583 Brennan, two different times, 1867 01:07:52,667 --> 01:07:53,958 when we were working on our marriage 1868 01:07:53,958 --> 01:07:55,167 and when we were already divorced. 1869 01:07:55,208 --> 01:07:56,208 - Did you announce a separation? 1870 01:07:56,292 --> 01:07:57,750 - It doesn't matter. I'm done. 1871 01:07:57,833 --> 01:07:59,500 I'm not talking to you anymore. - It doesn't matter. 1872 01:07:59,583 --> 01:08:00,542 - Done. Stop. 1873 01:08:02,792 --> 01:08:03,792 - It is like-- 1874 01:08:03,875 --> 01:08:05,833 just it's unreal how no one has 1875 01:08:05,833 --> 01:08:06,833 any accountability for these men. 1876 01:08:06,958 --> 01:08:08,333 - What? 1877 01:08:08,417 --> 01:08:09,708 - And no one is calling it out. 1878 01:08:09,792 --> 01:08:11,208 And we have to keep explaining ourselves. 1879 01:08:11,292 --> 01:08:12,750 Like, it's actually ridiculous. 1880 01:08:12,833 --> 01:08:14,583 [dramatic music] 1881 01:08:14,667 --> 01:08:15,750 - Everything we say can't be a lie. 1882 01:08:15,833 --> 01:08:17,333 It's just not possible. 1883 01:08:17,417 --> 01:08:20,375 - I'm just disgusted with everything today. 1884 01:08:20,375 --> 01:08:30,208 ♪ 1885 01:08:36,042 --> 01:08:36,958 - Everything we say can't be a lie. 1886 01:08:36,958 --> 01:08:38,042 It's just not possible. 1887 01:08:38,042 --> 01:08:39,917 - But for all three of you 1888 01:08:40,000 --> 01:08:42,042 specifically to deny 1889 01:08:42,125 --> 01:08:44,000 any type of lying happening. 1890 01:08:44,042 --> 01:08:45,875 - What? 1891 01:08:45,875 --> 01:08:47,042 - Brennan can't even acknowledge, 1892 01:08:47,125 --> 01:08:48,500 like, me sobbing on the clip. 1893 01:08:48,583 --> 01:08:52,458 Like, there's literally no remorse whatsoever. 1894 01:08:52,542 --> 01:08:54,167 It's disgusting. 1895 01:08:54,250 --> 01:08:55,917 - I will say-- - I'll let them talk. 1896 01:08:56,042 --> 01:08:57,250 - Let them say the-- 1897 01:08:57,375 --> 01:08:59,958 like, let them get ten words out, OK? 1898 01:09:00,042 --> 01:09:01,000 Like, can we get the [bleep] story? 1899 01:09:01,042 --> 01:09:02,333 - OK, go ahead. 1900 01:09:02,417 --> 01:09:03,333 - And then you can call him a liar. 1901 01:09:03,375 --> 01:09:04,333 - We'll make it short and sweet. 1902 01:09:04,375 --> 01:09:06,333 That's it. - Go ahead. 1903 01:09:06,375 --> 01:09:09,125 - Brennan and I went out to Union Station. 1904 01:09:09,208 --> 01:09:10,792 There were two girls at the bar. 1905 01:09:10,875 --> 01:09:15,083 And from my perspective, my marriage was plainly over. 1906 01:09:15,208 --> 01:09:17,500 Brennan, you were on the rocks. 1907 01:09:17,583 --> 01:09:19,417 - My marriage was plainly over. 1908 01:09:19,500 --> 01:09:21,167 - And so I thought it would be funny to say, 1909 01:09:21,208 --> 01:09:22,750 "Hey, you know, in a couple of months, 1910 01:09:22,833 --> 01:09:25,250 we can approach those two." - And that was it. 1911 01:09:25,375 --> 01:09:27,167 There was no actionable-- - There was no action. 1912 01:09:27,333 --> 01:09:29,542 Did you approach the ladies? - No. 1913 01:09:29,542 --> 01:09:31,167 - This is just a malicious rumor. 1914 01:09:31,292 --> 01:09:32,708 - And that's just my sense of humor. 1915 01:09:32,792 --> 01:09:34,208 That's like, we're just-- we're hanging out. 1916 01:09:34,292 --> 01:09:35,833 - OK, it's fine, whatever. 1917 01:09:35,958 --> 01:09:37,333 - Clare, I'm sorry, but if you were genuinely concerned 1918 01:09:37,458 --> 01:09:38,708 about your friend, you would have came 1919 01:09:38,833 --> 01:09:40,625 to me directly and said, "Is there any truth to this?" 1920 01:09:40,708 --> 01:09:42,667 And you didn't do that. 1921 01:09:42,750 --> 01:09:44,333 - You also would have-- you should have come to me. 1922 01:09:44,375 --> 01:09:46,250 You didn't even check with me if there was any truth to it. 1923 01:09:46,333 --> 01:09:48,292 [tense music] 1924 01:09:50,250 --> 01:09:51,833 - But I don't want him to not have me out there 1925 01:09:51,917 --> 01:09:53,708 so he can just keep lying. 1926 01:09:53,833 --> 01:09:54,875 - Go ahead, Clare. 1927 01:09:54,958 --> 01:09:56,208 You wanted to say something. 1928 01:09:56,292 --> 01:09:59,000 - Nope. - No? 1929 01:09:59,042 --> 01:10:02,000 - No, I'm not doing this with you. 1930 01:10:02,125 --> 01:10:03,833 I'm not playing into it. 1931 01:10:03,917 --> 01:10:05,792 I will call my friend, and she will tell the truth. 1932 01:10:05,875 --> 01:10:12,583 ♪ 1933 01:10:12,583 --> 01:10:14,542 - Saying you're cute to a friend. 1934 01:10:14,542 --> 01:10:16,292 - What? Do you have proof of that? 1935 01:10:16,375 --> 01:10:18,208 - 100%. - Go ahead and show me. 1936 01:10:18,292 --> 01:10:21,708 - I will. - Emily? 1937 01:10:21,833 --> 01:10:24,292 - Everything is disgusting from today, everything. 1938 01:10:24,292 --> 01:10:25,792 I'm done. 1939 01:10:25,875 --> 01:10:28,917 I will sit here so I can listen, but I'm done. 1940 01:10:29,000 --> 01:10:30,667 - I do not-- 1941 01:10:30,708 --> 01:10:32,625 and this is me talking to you. They can get mad at me. 1942 01:10:32,708 --> 01:10:35,042 Emily, if you don't want to be here, 1943 01:10:35,125 --> 01:10:37,083 don't be, you know? - I'm here. 1944 01:10:37,167 --> 01:10:38,167 And if I want to be here, I'll be here. 1945 01:10:38,292 --> 01:10:39,625 So I'm here. - OK, all right. 1946 01:10:39,708 --> 01:10:41,125 Well, I'm just making sure you're OK. 1947 01:10:41,208 --> 01:10:44,000 - I'm not OK, but I'm-- I'm here. 1948 01:10:44,042 --> 01:10:46,208 - All right. 1949 01:10:46,292 --> 01:10:49,083 Guys, we've cleared that up. You feel one way. 1950 01:10:49,167 --> 01:10:51,000 You feel another way. 1951 01:10:51,083 --> 01:10:52,667 I don't think there's a single person sitting up here 1952 01:10:52,792 --> 01:10:54,583 who doesn't wish this entire situation 1953 01:10:54,667 --> 01:10:56,125 was handled differently... - I agree. 1954 01:10:56,208 --> 01:10:57,917 - Because of the way it has turned out, 1955 01:10:58,000 --> 01:10:59,500 the amount of hurt. 1956 01:10:59,542 --> 01:11:02,667 I hate seeing her so hurt and so angry. 1957 01:11:02,750 --> 01:11:04,375 We're supposed to come back here together 1958 01:11:04,375 --> 01:11:06,917 and laugh and talk about weddings 1959 01:11:07,000 --> 01:11:08,250 and the future and all that, 1960 01:11:08,333 --> 01:11:10,458 and we're not. 1961 01:11:10,542 --> 01:11:13,000 So let's just-- let's leave it where it is 1962 01:11:13,083 --> 01:11:14,583 and let's talk about something else. 1963 01:11:14,708 --> 01:11:17,625 I know that there were a lot of moments that didn't get 1964 01:11:17,708 --> 01:11:20,042 into the show, and there are some that were captured 1965 01:11:20,125 --> 01:11:22,083 that you didn't get to see. 1966 01:11:22,167 --> 01:11:23,667 I want you to watch this fun moment 1967 01:11:23,750 --> 01:11:26,958 between Chloe and Michael that didn't make the cut. 1968 01:11:27,042 --> 01:11:28,500 [upbeat music] 1969 01:11:28,583 --> 01:11:33,375 - If you ever see me in this coat in public, 1970 01:11:33,458 --> 01:11:35,792 that means I am subjugating the city of Denver. 1971 01:11:35,792 --> 01:11:37,250 This is my supervillain. 1972 01:11:37,333 --> 01:11:39,167 - Is that a-- so that's a warning? 1973 01:11:39,250 --> 01:11:41,667 I'm gonna say no. 1974 01:11:41,792 --> 01:11:44,333 ♪ 1975 01:11:44,417 --> 01:11:46,000 - I actually tried that on in there, 1976 01:11:46,083 --> 01:11:47,667 and it was a bit tight, and it looks better on you. 1977 01:11:47,750 --> 01:11:49,500 - Do you budget for what you spend, 1978 01:11:49,583 --> 01:11:51,125 or do you just ride the lightning? 1979 01:11:51,208 --> 01:11:52,333 - This is discretionary. 1980 01:11:52,375 --> 01:11:54,167 - I'm just curious. - This is just-- 1981 01:11:54,250 --> 01:11:56,042 - I thought we'd talk about it. 1982 01:11:56,125 --> 01:11:57,750 - I mean, this would be really rough. 1983 01:11:57,875 --> 01:12:00,042 I would probably say like $4,000. 1984 01:12:00,167 --> 01:12:02,000 - Way lower than I was expecting. 1985 01:12:02,125 --> 01:12:03,333 I'm a little surprised. 1986 01:12:03,375 --> 01:12:05,250 I don't know how it could be possible 1987 01:12:05,375 --> 01:12:09,958 that my bougie husband, in all of his drip, 1988 01:12:10,042 --> 01:12:14,292 could possibly spend less money than I do on clothes. 1989 01:12:14,375 --> 01:12:16,292 - That was cute. 1990 01:12:16,375 --> 01:12:17,958 - First of all, we loved that Chloe is dropping drip, 1991 01:12:18,042 --> 01:12:19,625 but also-- 1992 01:12:19,625 --> 01:12:20,875 - Drip on the plate, baby. Drip on the plate. 1993 01:12:21,000 --> 01:12:22,208 - There you go. 1994 01:12:22,292 --> 01:12:23,500 But was that a realistic figure, Michael? 1995 01:12:23,583 --> 01:12:25,458 Seriously, was that-- 4,000? 1996 01:12:25,542 --> 01:12:27,250 You're spending more than that. 1997 01:12:27,375 --> 01:12:28,958 I mean, I'm looking at what you got on right now. 1998 01:12:29,042 --> 01:12:30,500 It's more than that. 1999 01:12:30,583 --> 01:12:32,417 - It can fluctuate. 2000 01:12:32,500 --> 01:12:34,750 There's fluctuation. I didn't want to scare her. 2001 01:12:34,875 --> 01:12:36,542 - He lied to me. 2002 01:12:36,667 --> 01:12:39,417 Why is this the season of lies? 2003 01:12:39,500 --> 01:12:41,500 - Did you enjoy having a chance to shop together? 2004 01:12:41,542 --> 01:12:42,875 - That was super fun. 2005 01:12:42,958 --> 01:12:44,625 I love that he appreciates thrifting, 2006 01:12:44,708 --> 01:12:48,000 and we had a really fun time. I'd go back. 2007 01:12:48,083 --> 01:12:49,500 - I want to ask you guys. 2008 01:12:49,583 --> 01:12:51,167 You've already been seen out, 2009 01:12:51,250 --> 01:12:53,250 and someone has recognized you. 2010 01:12:53,375 --> 01:12:55,125 What is that like, being out now 2011 01:12:55,208 --> 01:12:56,667 and people recognizing you? 2012 01:12:56,750 --> 01:12:58,500 - I forget that I'm on a TV show, 2013 01:12:58,583 --> 01:13:01,167 and I'm just always wondering, why do you know my name? 2014 01:13:01,250 --> 01:13:04,542 But so many people watch this show. 2015 01:13:04,542 --> 01:13:05,917 And this is a selfish thing to say, 2016 01:13:06,042 --> 01:13:09,167 but it just makes me feel good that I'm always 2017 01:13:09,250 --> 01:13:11,875 so kind in public and so loving and just, 2018 01:13:11,958 --> 01:13:13,542 like, a really nice person to people 2019 01:13:13,667 --> 01:13:15,292 because I would hate to, like, curse someone out 2020 01:13:15,375 --> 01:13:18,208 and, they're like, "Yeah, I know who you are." 2021 01:13:18,292 --> 01:13:20,417 - I know you. - So it's been OK. 2022 01:13:20,542 --> 01:13:22,167 It doesn't feel like an invasion of my privacy. 2023 01:13:22,250 --> 01:13:23,833 It just feels weird. 2024 01:13:23,917 --> 01:13:25,958 - Mm-hmm. Orion, how about for you? 2025 01:13:26,042 --> 01:13:28,542 - On the flight to here, the lead attendant, 2026 01:13:28,625 --> 01:13:30,167 she recognized me. 2027 01:13:30,250 --> 01:13:31,542 - Did you get any extra, like, goodies? 2028 01:13:31,625 --> 01:13:34,000 - I got a whiskey, but that's about it. 2029 01:13:34,042 --> 01:13:35,708 - There you go. 2030 01:13:35,708 --> 01:13:37,458 How about anybody, have your-- social media, 2031 01:13:37,542 --> 01:13:39,833 have people started sneaking into your social media? 2032 01:13:39,917 --> 01:13:42,208 Because I have noticed something that 2033 01:13:42,333 --> 01:13:45,583 they find y'all online quick. 2034 01:13:45,708 --> 01:13:46,458 You're shaking your head, Chloe. 2035 01:13:46,542 --> 01:13:48,458 Go ahead. 2036 01:13:48,542 --> 01:13:50,417 - Well, for a very long time, everybody thought 2037 01:13:50,417 --> 01:13:51,958 I was the runaway bride. 2038 01:13:52,042 --> 01:13:54,792 - That's not my fault, just for the record. 2039 01:13:54,875 --> 01:13:57,333 - So they were creeping into social media. 2040 01:13:57,333 --> 01:14:00,417 But I don't know that I'm at a place where 2041 01:14:00,500 --> 01:14:03,500 I'm gonna want to let everybody in. 2042 01:14:03,542 --> 01:14:06,583 My social media has been a private piece of my life, 2043 01:14:06,667 --> 01:14:09,292 and I don't know. I might keep it that way. 2044 01:14:09,375 --> 01:14:13,167 - I've actually had relatively a positive experience so far. 2045 01:14:13,250 --> 01:14:15,750 After the runaway bride thing aired, 2046 01:14:15,750 --> 01:14:17,750 I did get not a ton, just a couple 2047 01:14:17,833 --> 01:14:20,000 of messages of like, "You know, we hope everything is OK" 2048 01:14:20,083 --> 01:14:22,042 and like that. 2049 01:14:22,125 --> 01:14:24,333 It was, you know, humbling that there were a handful of people 2050 01:14:24,417 --> 01:14:25,833 that took the time to reach out to me 2051 01:14:25,917 --> 01:14:28,500 just as a show of support. - Yeah. 2052 01:14:28,542 --> 01:14:31,417 - I got an article written about me about how 2053 01:14:31,500 --> 01:14:33,500 I like to have one-night stands, 2054 01:14:33,542 --> 01:14:37,042 when very clearly, in the show and in real life, 2055 01:14:37,125 --> 01:14:40,458 I said I don't like to have one-night stands. 2056 01:14:40,542 --> 01:14:43,250 And, like, a whole article just on that? 2057 01:14:43,333 --> 01:14:45,208 - One-night stand guy, huh? 2058 01:14:45,292 --> 01:14:46,792 - I had nothing until Brennan said 2059 01:14:46,875 --> 01:14:48,958 he wasn't attracted to me, and then my DMs blew up. 2060 01:14:49,042 --> 01:14:51,000 Like, it just took going all the way down, 2061 01:14:51,083 --> 01:14:53,500 getting beat all the way down, for everyone to tell me 2062 01:14:53,542 --> 01:14:56,000 how they feel. So that was nice. 2063 01:15:00,042 --> 01:15:02,667 Clare, what was your biggest takeaway from this experience? 2064 01:15:02,708 --> 01:15:05,625 - Ooh, that's a loaded question, Mr. Kevin. 2065 01:15:05,708 --> 01:15:06,833 - There's a lot of things that you can say, so-- 2066 01:15:06,875 --> 01:15:08,500 - Um... 2067 01:15:08,542 --> 01:15:09,875 [hums melody] 2068 01:15:10,042 --> 01:15:14,250 I think the main thing is authenticity is key. 2069 01:15:14,333 --> 01:15:15,667 [soft dramatic music] 2070 01:15:15,750 --> 01:15:17,583 Speaking your truth is key. 2071 01:15:17,667 --> 01:15:19,250 Healing and community is key. 2072 01:15:19,333 --> 01:15:21,208 - Mm-hmm. 2073 01:15:21,208 --> 01:15:24,375 Cameron, what is the way you've grown through this experience? 2074 01:15:24,458 --> 01:15:26,833 - The older and older I get, the more and more 2075 01:15:26,917 --> 01:15:28,250 I learn about accountability. 2076 01:15:28,333 --> 01:15:31,125 We all make mistakes. 2077 01:15:31,208 --> 01:15:33,708 None of us are perfect. 2078 01:15:33,792 --> 01:15:36,583 But learning and taking accountability 2079 01:15:36,667 --> 01:15:38,333 is the most important. 2080 01:15:38,417 --> 01:15:41,292 ♪ 2081 01:15:41,375 --> 01:15:44,083 - I grew in ways I didn't even know I needed to grow. 2082 01:15:44,208 --> 01:15:46,833 I thought I had come so far in my just overall 2083 01:15:46,875 --> 01:15:50,500 healing journey, and then don't ask for opportunities to grow 2084 01:15:50,583 --> 01:15:52,625 if you're not ready for them. 2085 01:15:52,708 --> 01:15:54,500 And I asked for those opportunities to grow, 2086 01:15:54,583 --> 01:15:56,042 and I was given every single one, 2087 01:15:56,125 --> 01:16:01,542 and it was transformational for me, yeah. 2088 01:16:01,625 --> 01:16:04,292 - My biggest strength and weakness is always trying 2089 01:16:04,375 --> 01:16:06,125 to see the best in people. 2090 01:16:06,208 --> 01:16:09,958 And I will never try to fall for the potential 2091 01:16:10,042 --> 01:16:11,875 and always remember what you see is what you get. 2092 01:16:11,958 --> 01:16:13,292 ♪ 2093 01:16:13,375 --> 01:16:15,000 - Mm-hmm. 2094 01:16:16,125 --> 01:16:18,667 Becca, in what way have you grown from this experience? 2095 01:16:21,375 --> 01:16:23,042 - I learned a lot. 2096 01:16:23,125 --> 01:16:25,000 - Mm-hmm. 2097 01:16:25,125 --> 01:16:28,917 - I think I learned to not chase something 2098 01:16:29,000 --> 01:16:32,500 that doesn't chase me. - Mm-hmm. 2099 01:16:32,583 --> 01:16:34,625 - And I already knew that, but it's just 2100 01:16:34,708 --> 01:16:37,333 to remember what I deserve and remember 2101 01:16:37,375 --> 01:16:40,042 who I am and just hold true to that. 2102 01:16:40,125 --> 01:16:41,875 ♪ 2103 01:16:41,958 --> 01:16:44,125 - I think the biggest takeaway for me, 2104 01:16:44,208 --> 01:16:46,917 it's being more mindful of what I might have considered 2105 01:16:47,000 --> 01:16:50,250 the small and innocuous things and that just because I may 2106 01:16:50,375 --> 01:16:53,083 have thought that, oh, it was just something done in passing 2107 01:16:53,167 --> 01:16:56,167 doesn't mean that it doesn't have a reverberating effect 2108 01:16:56,208 --> 01:16:57,708 on someone. 2109 01:16:57,792 --> 01:16:59,375 - I think I could use that lesson as well. 2110 01:16:59,500 --> 01:17:01,875 - It's yours to take. 2111 01:17:01,875 --> 01:17:04,833 - I mean, something that obviously 2112 01:17:04,917 --> 01:17:07,833 was an issue between us was intimacy 2113 01:17:07,917 --> 01:17:11,833 and recognizing the other's love language 2114 01:17:11,917 --> 01:17:14,167 and trying to adapt to that. 2115 01:17:14,208 --> 01:17:17,708 I wish I could have better adapted to that 2116 01:17:17,792 --> 01:17:20,875 so I could have shown her and separated 2117 01:17:20,958 --> 01:17:24,292 what was real and what wasn't. - Mm-hmm. 2118 01:17:24,375 --> 01:17:26,000 Well said. 2119 01:17:26,083 --> 01:17:28,917 Orion, what lessons did you learn? 2120 01:17:29,000 --> 01:17:31,042 - How to be more clear in the things I'm saying 2121 01:17:31,125 --> 01:17:35,125 and to be even more clear about the intention 2122 01:17:35,208 --> 01:17:36,875 of what I'm saying. 2123 01:17:37,000 --> 01:17:41,000 - I've learned to trust myself, 2124 01:17:41,042 --> 01:17:43,000 to trust my first instinct. 2125 01:17:43,083 --> 01:17:46,625 And I will never miss out on love 2126 01:17:46,708 --> 01:17:50,875 by giving love freely. 2127 01:17:50,958 --> 01:17:52,500 I'm grateful. I sit here. 2128 01:17:52,583 --> 01:17:53,833 I'm not angry. 2129 01:17:53,917 --> 01:17:56,292 I'm not sad. I'm not resentful. 2130 01:17:56,375 --> 01:17:57,958 I'm not remorseful. 2131 01:17:58,042 --> 01:18:02,500 I'm just overwhelmingly happy with my life right now. 2132 01:18:02,583 --> 01:18:03,708 ♪ 2133 01:18:03,792 --> 01:18:05,750 - That's fantastic. 2134 01:18:05,833 --> 01:18:09,375 You know, after 17 seasons, we have seen 69 couples 2135 01:18:09,458 --> 01:18:11,833 get married as complete strangers. 2136 01:18:11,917 --> 01:18:13,958 Now the most successful, whether they stayed married 2137 01:18:14,042 --> 01:18:16,958 or got divorced, have used this experience 2138 01:18:16,958 --> 01:18:19,208 to practice working through conflict 2139 01:18:19,292 --> 01:18:20,917 and into reconciliation. 2140 01:18:21,000 --> 01:18:23,083 Now that we have talked things out 2141 01:18:23,167 --> 01:18:25,667 and I'm not gonna say we've 100% cleared the air, 2142 01:18:25,750 --> 01:18:28,167 but we've kind of cleared the air around some of 2143 01:18:28,208 --> 01:18:29,792 the most heated arguments, I just want to thank you all 2144 01:18:29,875 --> 01:18:31,833 for being here because this was hard as hell. 2145 01:18:31,875 --> 01:18:33,208 - Thank you. - Thank God. 2146 01:18:33,292 --> 01:18:34,875 - This was tough. 2147 01:18:34,958 --> 01:18:36,333 - We went through laughs, cries, everything in-between, 2148 01:18:36,417 --> 01:18:37,625 and you're great. 2149 01:18:37,708 --> 01:18:39,458 - Whether you all agreed or not, 2150 01:18:39,458 --> 01:18:41,833 I wanted everybody to have a chance to say their piece, 2151 01:18:41,958 --> 01:18:43,417 and then you can move on. 2152 01:18:43,500 --> 01:18:45,667 And I want you all to move on. 2153 01:18:45,750 --> 01:18:47,250 Thank you for being a part of this journey. 2154 01:18:47,333 --> 01:18:50,042 We wouldn't be here if it weren't for your courage 2155 01:18:50,125 --> 01:18:52,083 in marrying a complete stranger 2156 01:18:52,167 --> 01:18:54,625 and living it out for all of us to see. 2157 01:18:54,708 --> 01:18:57,000 We have had a chance to cover everything 2158 01:18:57,083 --> 01:18:59,000 that we could talk about with the Denver season 2159 01:18:59,083 --> 01:19:00,625 of "Married at First Sight." 2160 01:19:00,708 --> 01:19:03,000 But before we go, I'm excited to share 2161 01:19:03,083 --> 01:19:05,583 an exclusive sneak peek of the upcoming season 2162 01:19:05,708 --> 01:19:07,833 of "Married at First Sight" Chicago. 2163 01:19:07,958 --> 01:19:11,500 - Oh, Lord. - Take a look. 2164 01:19:11,542 --> 01:19:13,333 [upbeat music] 2165 01:19:13,375 --> 01:19:16,250 - ♪ Can we make this last forever? ♪ 2166 01:19:16,333 --> 01:19:17,958 ♪ You and me together 2167 01:19:18,042 --> 01:19:20,667 - Welcome to my beautiful city of Chicago. 2168 01:19:20,750 --> 01:19:22,708 I am so excited. 2169 01:19:22,792 --> 01:19:24,333 Chicago is a great place to find love. 2170 01:19:24,375 --> 01:19:26,833 - There's some really great people here, 2171 01:19:26,917 --> 01:19:28,917 and they're ready for this. 2172 01:19:29,000 --> 01:19:31,000 - What drew you to "Married at First Sight"? 2173 01:19:31,042 --> 01:19:32,083 - I'm ready for love. 2174 01:19:32,167 --> 01:19:34,042 I'm ready for the next step. 2175 01:19:34,125 --> 01:19:36,792 - I've been looking for somebody for my entire life, 2176 01:19:36,875 --> 01:19:38,333 and I just haven't found it. 2177 01:19:38,375 --> 01:19:39,833 - I've been going on a lot of bad dates in Chicago. 2178 01:19:39,917 --> 01:19:42,292 - Really? - I feel like I deserve love. 2179 01:19:42,375 --> 01:19:44,000 - I think you do, too. 2180 01:19:44,125 --> 01:19:46,167 - You are getting married. 2181 01:19:46,250 --> 01:19:48,333 - Sorry, guys, missed your chance. 2182 01:19:48,458 --> 01:19:51,083 - In two weeks, you are going to be a husband. 2183 01:19:51,208 --> 01:19:52,833 - All right, let's go. - Whoo! 2184 01:19:52,917 --> 01:19:54,458 - It's happy tears. 2185 01:19:54,542 --> 01:19:58,333 - I'm a wife! - Yes! Yes! 2186 01:19:58,375 --> 01:20:00,792 - It's my wedding day. I'm getting married. 2187 01:20:00,875 --> 01:20:03,375 - Whoo! - I want to be happy. 2188 01:20:03,500 --> 01:20:06,000 I want to love somebody. I want to be loved. 2189 01:20:06,083 --> 01:20:07,625 - I am ready for the next chapter. 2190 01:20:07,708 --> 01:20:09,500 - It's a lifelong commitment. 2191 01:20:09,583 --> 01:20:11,250 It's the beginning of a family. 2192 01:20:11,333 --> 01:20:13,083 So it's now or never. 2193 01:20:13,208 --> 01:20:14,625 - I want to be married. 2194 01:20:14,708 --> 01:20:16,375 I want to start my life. 2195 01:20:16,458 --> 01:20:20,208 ♪ 2196 01:20:20,292 --> 01:20:21,833 - I'm about to marry a stranger. 2197 01:20:21,875 --> 01:20:23,000 Like, I'd be crazy if I wasn't nervous. 2198 01:20:23,083 --> 01:20:25,042 - The unknown scares me. 2199 01:20:25,167 --> 01:20:26,917 I mean, everything is unknown in this situation. 2200 01:20:27,042 --> 01:20:29,958 - Biggest fear would be that he doesn't like me. 2201 01:20:30,042 --> 01:20:31,208 Would it be the end of the world 2202 01:20:31,333 --> 01:20:32,792 if I just literally didn't do this? 2203 01:20:32,875 --> 01:20:35,625 - Please stand. - Ah! Panic. 2204 01:20:35,708 --> 01:20:38,917 - I'm excited to see who my wife is. 2205 01:20:39,042 --> 01:20:41,000 - I really don't know if I can do this. 2206 01:20:41,083 --> 01:20:42,250 ♪ 2207 01:20:42,375 --> 01:20:44,167 - Is she running away? 2208 01:20:44,250 --> 01:20:46,000 - Chicago looks like it'll be fun. 2209 01:20:46,083 --> 01:20:48,542 I don't think it'll be like this, 2210 01:20:48,625 --> 01:20:50,833 but it looks like it'll be fun. 2211 01:20:50,958 --> 01:20:53,333 Thanks, you guys, again. - Thank you. 2212 01:20:53,375 --> 01:20:54,958 - I am Kevin Frazier, and for everybody 2213 01:20:55,042 --> 01:20:56,667 from the Denver season, good night 2214 01:20:56,750 --> 01:20:58,333 and thanks for joining us, y'all. 2215 01:20:58,417 --> 01:21:00,125 - Cheers. 2216 01:21:00,208 --> 01:21:01,750 - Next week on "Married at First Sight..." 2217 01:21:01,833 --> 01:21:03,292 - Oh, oh, oh, wow. 2218 01:21:03,375 --> 01:21:05,917 - We are happy, healing, and looking hot. 2219 01:21:05,917 --> 01:21:07,417 [laughter] 2220 01:21:07,500 --> 01:21:09,500 - One more button lower, and I would think 2221 01:21:09,583 --> 01:21:11,083 you were coming on to me. 2222 01:21:11,208 --> 01:21:12,833 - Did you miss him when he was gone from the house? 2223 01:21:12,917 --> 01:21:15,167 - She did. - Aw. 2224 01:21:15,250 --> 01:21:16,583 - Who knows? Before you know it, 2225 01:21:16,667 --> 01:21:18,292 you're in love with your roommate. 2226 01:21:18,375 --> 01:21:19,875 - You know the internet has been willing this. 2227 01:21:19,958 --> 01:21:21,208 - The internet has been waiting for-- 2228 01:21:21,292 --> 01:21:23,125 - They have been willing this interaction. 2229 01:21:23,250 --> 01:21:24,458 - Here we are. 2230 01:21:24,542 --> 01:21:25,792 [dramatic music] 2231 01:21:25,875 --> 01:21:29,042 Chloe and I are no longer friends. 2232 01:21:29,125 --> 01:21:33,000 She became very irate when I followed Michael 2233 01:21:33,083 --> 01:21:35,375 on social media. 2234 01:21:35,458 --> 01:21:37,167 - One of them with a burner account 2235 01:21:37,208 --> 01:21:39,000 has written the most horrifying things 2236 01:21:39,083 --> 01:21:41,125 that you could possibly imagine about me. 2237 01:21:41,125 --> 01:21:43,625 - I have no ill will. - Oh, I do. 2238 01:21:43,708 --> 01:21:44,958 - I know you do. 2239 01:21:45,042 --> 01:21:46,750 - These women do not want to heal. 2240 01:21:46,833 --> 01:21:49,750 - I feel like it's healthy to have a little bit of hate. 2241 01:21:49,875 --> 01:21:51,333 - I wish them everything they may need 2242 01:21:51,458 --> 01:21:52,792 to be different people. 2243 01:21:52,875 --> 01:21:56,875 ♪ 170274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.