Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,083 --> 00:00:03,417
[dramatic music]
2
00:00:03,542 --> 00:00:04,958
- Today is the grand
[bleep] finale.
3
00:00:05,042 --> 00:00:06,625
♪
4
00:00:06,708 --> 00:00:08,500
- There are liars
and there are truth-tellers.
5
00:00:08,542 --> 00:00:10,167
♪
6
00:00:10,208 --> 00:00:11,417
- You were the master.
I was the puppet.
7
00:00:11,542 --> 00:00:13,042
♪
8
00:00:13,167 --> 00:00:15,458
- There's two sides
to every story.
9
00:00:15,542 --> 00:00:17,000
- Tonight...
10
00:00:17,042 --> 00:00:19,708
- He deserves to know
how angry you are with him.
11
00:00:19,792 --> 00:00:22,167
- Things tend to
fly off the handle.
12
00:00:22,292 --> 00:00:25,167
- The entire Denver cast
has returned.
13
00:00:25,250 --> 00:00:27,250
- I'm feeling
super [bleep] excited,
14
00:00:27,375 --> 00:00:29,000
and I'm ready to [bleep] it up.
15
00:00:29,083 --> 00:00:31,333
- Relationships
are still tense,
16
00:00:31,375 --> 00:00:33,583
and emotions are still
at an all-time high.
17
00:00:33,583 --> 00:00:35,000
- Just go ahead and walk in
and find a seat.
18
00:00:35,125 --> 00:00:36,458
- Hello, hello, hello.
19
00:00:36,542 --> 00:00:38,792
- I just need to be
on my right-hand side.
20
00:00:38,875 --> 00:00:41,458
- This is your last chance
to voice your grievances,
21
00:00:41,542 --> 00:00:43,458
tell your side of the story,
all right?
22
00:00:43,542 --> 00:00:45,583
And they have a lot
to hash out.
23
00:00:45,667 --> 00:00:49,792
- What did she do that made
doubt creep into your mind?
24
00:00:49,875 --> 00:00:51,500
- Just say it.
25
00:00:51,625 --> 00:00:54,792
- Which should have taken
priority, the optics or us?
26
00:00:54,875 --> 00:00:58,125
- I wanted marriage.
- With me?
27
00:00:58,208 --> 00:01:01,250
- This is my first experience
with being gaslit.
28
00:01:01,333 --> 00:01:03,333
- I was manipulated by you.
- [sputtering laugh]
29
00:01:03,417 --> 00:01:05,458
- Who wouldn't want to make out
with me? I'm sorry.
30
00:01:05,542 --> 00:01:08,125
- They are finally ready
to share everything
31
00:01:08,208 --> 00:01:10,625
you didn't see during
their mind-blowing season.
32
00:01:10,708 --> 00:01:13,250
- Us four girls, have been
lied to you so many times.
33
00:01:13,375 --> 00:01:15,167
- You told me that
if I left you,
34
00:01:15,250 --> 00:01:16,708
you would make my life
a living hell.
35
00:01:16,792 --> 00:01:17,917
- [cries]
36
00:01:18,000 --> 00:01:19,708
- It's a powerful
two-part reunion
37
00:01:19,792 --> 00:01:21,167
that you don't want to miss.
38
00:01:21,250 --> 00:01:24,083
- The horse is dead, so it's
time to stop beating it.
39
00:01:24,167 --> 00:01:26,917
- Keep poking the bear
and I'll bite the [bleep] back.
40
00:01:27,000 --> 00:01:29,750
- Clare shared that she was
in love with her boyfriend.
41
00:01:29,833 --> 00:01:32,208
- Stop making me feel like
I'm a piece of [bleep].
42
00:01:32,208 --> 00:01:33,042
- You were [bleep]
someone else.
43
00:01:33,167 --> 00:01:34,375
- Continue to lie.
44
00:01:34,458 --> 00:01:36,167
- I never [bleep] anyone.
- Please, please.
45
00:01:36,292 --> 00:01:37,667
- Hold on for a second.
46
00:01:37,792 --> 00:01:39,750
- I'm not dealing with
this [bleep]. I'm done.
47
00:01:39,833 --> 00:01:41,625
- And it all starts right now.
48
00:01:41,708 --> 00:01:44,625
- I'm just disgusted
with everything today. [sobs]
49
00:01:44,708 --> 00:01:46,875
♪
50
00:01:47,000 --> 00:01:49,750
- This is the "Married at
First Sight" Denver reunion.
51
00:01:49,833 --> 00:01:54,000
- ♪ Sometimes you got
to bite the bullet ♪
52
00:01:54,042 --> 00:01:55,583
- Good evening,
I'm Kevin Frazier,
53
00:01:55,667 --> 00:01:57,958
and tonight is the "Married at
First Sight" Denver reunion.
54
00:01:58,167 --> 00:01:59,500
Now, this season was
55
00:01:59,542 --> 00:02:01,417
a wild ride
from the very start.
56
00:02:01,542 --> 00:02:03,792
It really has been
a roller-coaster of emotions.
57
00:02:03,875 --> 00:02:07,333
But it's about to take even
more twists and turns tonight.
58
00:02:07,417 --> 00:02:09,667
All right,
let's welcome the Denver cast.
59
00:02:09,708 --> 00:02:11,208
They are all here tonight.
60
00:02:11,333 --> 00:02:14,792
Becca, Austin, Clare,
61
00:02:14,875 --> 00:02:19,000
Cameron, Lauren, Orion, Chloe,
62
00:02:19,042 --> 00:02:23,208
Michael, Emily, and Brennan.
63
00:02:23,292 --> 00:02:25,167
You all look wonderful tonight.
64
00:02:25,208 --> 00:02:27,042
How's everybody doing?
How's everybody feeling?
65
00:02:27,125 --> 00:02:28,833
- We're excited.
- We're good.
66
00:02:28,917 --> 00:02:30,667
- Excited.
Brennan, you feel good?
67
00:02:30,708 --> 00:02:33,375
- I feel great.
- OK, I like that energy.
68
00:02:33,500 --> 00:02:35,125
Ladies, how often do you talk?
69
00:02:35,208 --> 00:02:36,833
- Every day.
- All day every day.
70
00:02:36,917 --> 00:02:38,542
- We live next to each other.
71
00:02:38,625 --> 00:02:40,000
- Yeah, we're neighbors now.
- You're neighbors now.
72
00:02:40,042 --> 00:02:41,542
Right, I heard that.
- Yeah.
73
00:02:41,542 --> 00:02:43,667
- And how about the guys?
Do you guys communicate at all?
74
00:02:43,750 --> 00:02:46,542
- There's small conversation
in our group chat,
75
00:02:46,625 --> 00:02:48,542
usually just kind of like, are
you guys going this weekend?
76
00:02:48,625 --> 00:02:50,583
Or you know,
small things like that.
77
00:02:50,667 --> 00:02:53,542
- I feel like we don't
really talk that much, like--
78
00:02:53,625 --> 00:02:55,417
that's my feeling.
- How dare you?
79
00:02:55,500 --> 00:02:56,500
- What about--
what about the besties?
80
00:02:56,583 --> 00:02:59,000
- With the exception
of Michael here.
81
00:02:59,042 --> 00:02:59,875
- How dare you?
- He is my homie.
82
00:03:00,000 --> 00:03:01,625
We, like, we do hang.
83
00:03:01,708 --> 00:03:04,167
We don't live too far away
from each other.
84
00:03:04,250 --> 00:03:07,458
We like to get together,
and sometimes Cam joins us.
85
00:03:07,542 --> 00:03:08,708
- By the way, Cameron,
how are you feeling?
86
00:03:08,792 --> 00:03:11,042
Give us a health update.
- Things are going well.
87
00:03:11,125 --> 00:03:13,167
It's fine, you know,
like, I'm not--
88
00:03:13,333 --> 00:03:14,250
I'm not sounding the alarm
or anything.
89
00:03:14,333 --> 00:03:16,333
But yeah, it's just--
90
00:03:16,417 --> 00:03:18,167
it's something I'm going
to have to deal with.
91
00:03:18,250 --> 00:03:20,250
- Have you gotten back
on a bike yet or no?
92
00:03:20,333 --> 00:03:21,875
- I did a couple times
this summer, yeah.
93
00:03:21,958 --> 00:03:22,875
- Oh, that's great.
- Yep.
94
00:03:22,958 --> 00:03:24,250
- Emily, how are you doing?
95
00:03:24,333 --> 00:03:26,000
- Ooh, that's a long question.
96
00:03:26,125 --> 00:03:27,708
Um, I'm doing well.
97
00:03:27,792 --> 00:03:29,333
Today is actually
the first day without my cast,
98
00:03:29,417 --> 00:03:31,625
so that's exciting.
- Aw.
99
00:03:31,708 --> 00:03:33,042
- My head's healing.
100
00:03:33,125 --> 00:03:36,417
I'm really happy to look like
this and be in one piece.
101
00:03:36,500 --> 00:03:39,333
- Yeah, even afterwards, seeing
your face and everything,
102
00:03:39,417 --> 00:03:41,208
I was like, oh, my gosh.
- It's scary.
103
00:03:41,333 --> 00:03:42,750
- You can never tell
that it happened.
104
00:03:42,833 --> 00:03:44,292
Look at this, look at this.
- She looks beautiful now.
105
00:03:44,375 --> 00:03:48,500
- Thank God for plastic surgeon
and Botox.
106
00:03:48,583 --> 00:03:50,750
- We're going to get into all
the details of your marriages
107
00:03:50,875 --> 00:03:52,500
in a moment.
108
00:03:52,583 --> 00:03:54,167
But tell me why the pink
dresses today.
109
00:03:54,292 --> 00:03:55,833
- I think for us,
110
00:03:55,958 --> 00:03:58,875
it's about standing strong
and the female power.
111
00:03:58,958 --> 00:04:00,417
- And knowing that we're more
112
00:04:00,542 --> 00:04:02,250
than just characters
on a screen.
113
00:04:02,333 --> 00:04:04,833
And we find power
in standing in solidarity
114
00:04:04,875 --> 00:04:07,167
and wearing the pink.
115
00:04:07,250 --> 00:04:08,833
- Chloe, you're not in pink.
Why?
116
00:04:08,875 --> 00:04:12,750
- So these ladies were able
to form a really awesome bond.
117
00:04:12,875 --> 00:04:16,250
And I think, really just
from a timeline perspective
118
00:04:16,333 --> 00:04:18,292
and coming in as late,
119
00:04:18,375 --> 00:04:19,792
we just didn't
get an opportunity
120
00:04:19,875 --> 00:04:21,292
to bond in the same way.
121
00:04:21,375 --> 00:04:22,500
They look beautiful,
122
00:04:22,625 --> 00:04:25,167
and I'm glad that
they are standing up
123
00:04:25,208 --> 00:04:27,583
for female empowerment.
I think it's wonderful.
124
00:04:27,667 --> 00:04:29,083
- All right, here's the thing,
you all look wonderful.
125
00:04:29,167 --> 00:04:31,833
But we have heard that since
the cameras have gone away,
126
00:04:31,833 --> 00:04:36,833
this has become the
most contentious cast
127
00:04:36,917 --> 00:04:38,833
in the history of
"Married at First Sight."
128
00:04:38,958 --> 00:04:41,667
We have never had a season
where the spouses
129
00:04:41,667 --> 00:04:43,833
don't sit together
with their exes even.
130
00:04:43,958 --> 00:04:45,208
[suspenseful music]
131
00:04:45,292 --> 00:04:48,292
What's been going on?
132
00:04:48,375 --> 00:04:52,708
- I think that there was
a lot that happened
133
00:04:52,875 --> 00:04:56,500
on camera and more so
off-camera for our season.
134
00:04:56,583 --> 00:04:59,500
And I think for at least
the ladies in pink,
135
00:04:59,542 --> 00:05:01,417
like, a lot of our husbands
were more concerned
136
00:05:01,500 --> 00:05:04,500
about optics than
about their marriages.
137
00:05:04,542 --> 00:05:08,792
And that was extremely
difficult to be a part of.
138
00:05:08,875 --> 00:05:12,000
And so I think now
since optics are still
139
00:05:12,042 --> 00:05:13,583
a part of the picture,
140
00:05:13,667 --> 00:05:18,542
there's still not trust there
to move forward yet.
141
00:05:18,625 --> 00:05:22,333
- There seems to be
a lot of tension
142
00:05:22,375 --> 00:05:24,750
between this side
and that side.
143
00:05:26,542 --> 00:05:27,750
Why?
144
00:05:27,833 --> 00:05:30,083
- I think there's some
unresolved things.
145
00:05:30,167 --> 00:05:31,542
- What's unresolved?
146
00:05:31,667 --> 00:05:33,500
- I think it's really hard
having to be sitting here
147
00:05:33,542 --> 00:05:35,708
with people who
treated you poorly
148
00:05:35,833 --> 00:05:37,333
and haven't taken
any accountability.
149
00:05:37,375 --> 00:05:41,250
Some people hid.
Brennan, Cam, you did, too.
150
00:05:41,250 --> 00:05:42,792
And they ran away
from the problem.
151
00:05:42,875 --> 00:05:47,167
So it's just an uncomfortable
situation being here,
152
00:05:47,208 --> 00:05:48,833
and--
- How did I run away?
153
00:05:48,917 --> 00:05:50,417
I think that's
a direct accusation.
154
00:05:50,542 --> 00:05:52,208
- Yes.
- I can address, right?
155
00:05:52,292 --> 00:05:53,500
- You can--
- Please, please, please.
156
00:05:53,583 --> 00:05:54,833
- How did I run away?
- Right after--
157
00:05:54,875 --> 00:05:57,500
- Where were you?
- How did I run away?
158
00:05:57,583 --> 00:05:58,833
- Let me please
answer the question.
159
00:05:58,917 --> 00:06:00,625
You ran away because
after your marriage,
160
00:06:00,708 --> 00:06:02,250
you pulled her aside and said
you're not attracted to her.
161
00:06:02,333 --> 00:06:03,542
So you ran away emotionally.
162
00:06:03,667 --> 00:06:04,958
That put her in
a really vulnerable spot.
163
00:06:05,042 --> 00:06:06,500
- Oh, interesting.
164
00:06:06,542 --> 00:06:07,375
- Secondly,
you physically left--
165
00:06:07,458 --> 00:06:08,958
- Wait, hold on, stop.
166
00:06:09,083 --> 00:06:10,458
Did you pull her aside and say,
I'm not attracted to you?
167
00:06:10,542 --> 00:06:11,792
- Absolutely not.
- Yes, you did.
168
00:06:11,875 --> 00:06:13,792
- Yes, you did.
That's why there's tension.
169
00:06:13,875 --> 00:06:15,500
- There's tension
because there are liars,
170
00:06:15,583 --> 00:06:16,625
and there are truth-tellers.
- Yes.
171
00:06:16,708 --> 00:06:17,792
- That's why there's tension.
172
00:06:17,875 --> 00:06:19,000
- Hold on, hold on,
hold on, hold on.
173
00:06:19,083 --> 00:06:20,500
- There is so much tension
174
00:06:20,583 --> 00:06:22,500
because we have perpetually
been lied to.
175
00:06:22,583 --> 00:06:26,375
Us four girls have been
lied to so many times.
176
00:06:26,458 --> 00:06:28,583
And it's difficult
in this situation
177
00:06:28,667 --> 00:06:30,333
because we know that nothing
178
00:06:30,417 --> 00:06:31,917
is actually going
to be resolved from this.
179
00:06:32,042 --> 00:06:33,542
We just all have to know that
180
00:06:33,667 --> 00:06:36,042
all of us sitting here
know the truth.
181
00:06:36,125 --> 00:06:37,542
- Also, I think there's
a sense of silencing,
182
00:06:37,625 --> 00:06:39,542
like Brennan deleted
my diary cams. It's like--
183
00:06:39,625 --> 00:06:40,917
- Deleting or asking you
to delete them?
184
00:06:41,000 --> 00:06:42,292
- What?
- [whispering] It's the same.
185
00:06:42,417 --> 00:06:43,333
- Deleting or asking
you to delete them?
186
00:06:43,458 --> 00:06:45,000
- It's the same thing.
187
00:06:45,125 --> 00:06:46,750
Like you were sitting on the
bed while I'm in the bathroom,
188
00:06:46,750 --> 00:06:48,542
you're like, I won't go to
sleep until these are deleted.
189
00:06:48,625 --> 00:06:49,958
Like, that is putting me
in an uncomfortable position,
190
00:06:50,042 --> 00:06:51,542
and it's controlling.
191
00:06:51,542 --> 00:06:53,292
So there's a sense of silencing
192
00:06:53,375 --> 00:06:55,375
in addition
to just straight up lying.
193
00:06:55,375 --> 00:06:56,833
[tense music]
194
00:06:56,958 --> 00:07:01,583
- Brennan, did you work
to deceive this process,
195
00:07:01,667 --> 00:07:04,583
to change the outcome
of this process
196
00:07:04,667 --> 00:07:07,000
by deleting things
or not showing things?
197
00:07:07,042 --> 00:07:08,667
- No, we live private lives.
198
00:07:08,750 --> 00:07:11,167
We have--
- Wait, wait, whoa, whoa, whoa.
199
00:07:11,292 --> 00:07:14,250
You can't live a private life
on a public television show.
200
00:07:14,333 --> 00:07:16,708
- I mean, there's--
201
00:07:16,792 --> 00:07:19,042
there's things we talk about
that we want on camera,
202
00:07:19,167 --> 00:07:21,333
and there's things we don't
and that's something we all do.
203
00:07:21,458 --> 00:07:22,708
None of us have been
on a reality show.
204
00:07:22,792 --> 00:07:24,375
We were like,
no idea what to expect.
205
00:07:24,458 --> 00:07:26,000
So we thought,
let's all band together.
206
00:07:26,042 --> 00:07:28,292
Let's not give
the producers the control
207
00:07:28,375 --> 00:07:29,708
to spin the narrative
however they want.
208
00:07:29,792 --> 00:07:31,500
We're like, let's take
control for ourselves
209
00:07:31,583 --> 00:07:33,292
and tell our story
the way we wanted to.
210
00:07:33,375 --> 00:07:36,458
Our goals, collectively, was
to get through this together
211
00:07:36,542 --> 00:07:38,250
in the best possible way.
212
00:07:38,375 --> 00:07:40,708
So when we said,
let's come up with a plan,
213
00:07:40,792 --> 00:07:43,042
it wasn't, oh, my God,
she's going to look bad,
214
00:07:43,125 --> 00:07:45,167
I'm going to look great, it was
how do we both look great?
215
00:07:45,250 --> 00:07:46,708
Was it wrong?
Yeah, maybe.
216
00:07:46,792 --> 00:07:48,000
Was it right?
I don't know.
217
00:07:48,083 --> 00:07:49,667
But we all agreed and
that was the plan, and--
218
00:07:49,792 --> 00:07:52,000
- But why wasn't it about
making a marriage successful
219
00:07:52,083 --> 00:07:53,583
rather than who looks great?
- Or just being yourself.
220
00:07:53,708 --> 00:07:55,333
- Why are you making it seem
like it's such a bad thing
221
00:07:55,375 --> 00:07:57,000
that we united together
to come up with a plan
222
00:07:57,042 --> 00:07:58,375
that benefited us all?
223
00:07:58,458 --> 00:07:59,875
- That was a control mechanism.
- OK.
224
00:07:59,875 --> 00:08:00,958
You guys could have said no
at any point.
225
00:08:01,042 --> 00:08:02,875
- OK.
226
00:08:03,000 --> 00:08:04,042
- You guys all were like, yeah,
that's great, let's go with it.
227
00:08:04,125 --> 00:08:05,542
And now all of a sudden,
it's all of our fault.
228
00:08:05,625 --> 00:08:06,625
It's like you can't have
your cake and eat it, too.
229
00:08:06,708 --> 00:08:07,875
- But why were you more
concerned about
230
00:08:07,958 --> 00:08:09,625
strategizing with the optics?
- We weren't.
231
00:08:09,708 --> 00:08:10,875
We were just like, how do we
get through this all together?
232
00:08:11,000 --> 00:08:12,500
And then we--
- Get through what?
233
00:08:12,542 --> 00:08:13,625
- The filming.
234
00:08:13,708 --> 00:08:14,833
There was a production element
235
00:08:14,917 --> 00:08:16,167
that we're all trying
to navigate.
236
00:08:16,250 --> 00:08:17,708
- But for us,
the difference is
237
00:08:17,833 --> 00:08:21,167
which should have taken
priority, the optics or us?
238
00:08:21,250 --> 00:08:24,417
Like, the strategy
or the marriage?
239
00:08:24,542 --> 00:08:26,250
- What is the strat--
what was the strat--
240
00:08:26,333 --> 00:08:29,208
- We felt it was--it was the
men trying to strategize
241
00:08:29,292 --> 00:08:31,667
with us about how to look good,
242
00:08:31,792 --> 00:08:33,875
how to get an Instagram
following after this,
243
00:08:33,958 --> 00:08:36,750
how to get a business, like,
how to do whatever after this.
244
00:08:36,833 --> 00:08:38,583
They acted like it was
a game of "Survivor."
245
00:08:38,708 --> 00:08:40,792
And we honestly just went
in hoping for marriage.
246
00:08:40,875 --> 00:08:42,250
- Well, that's what
I want to know.
247
00:08:42,375 --> 00:08:45,167
Who came to get married,
and who came to actually just--
248
00:08:45,250 --> 00:08:46,875
- Everyone's going to raise
their hand but Orion.
249
00:08:47,000 --> 00:08:48,500
[laughter]
250
00:08:48,583 --> 00:08:51,208
- Orion, did you come into this
to get married?
251
00:08:51,333 --> 00:08:52,917
- I did.
- You believe that?
252
00:08:53,000 --> 00:08:55,250
- No, because on day two
of our marriage,
253
00:08:55,333 --> 00:08:59,042
he let me know that while
he was excited to find a wife,
254
00:08:59,125 --> 00:09:01,542
he applied for the show
for selfish reasons.
255
00:09:01,625 --> 00:09:04,083
And the selfish reason
was to highlight his community
256
00:09:04,167 --> 00:09:06,625
and showcase Indigenous people
to the world.
257
00:09:06,708 --> 00:09:09,375
He told me that
almost verbatim.
258
00:09:09,500 --> 00:09:12,000
So I was a consolation prize.
259
00:09:12,083 --> 00:09:14,000
♪
260
00:09:14,083 --> 00:09:15,500
- Hmm.
261
00:09:15,542 --> 00:09:18,208
- Oh, man, I love the lies
that are going around.
262
00:09:18,292 --> 00:09:21,875
So I said, I've never had
a platform like this before.
263
00:09:21,875 --> 00:09:24,583
You didn't like that.
And so I said I'm sorry.
264
00:09:24,667 --> 00:09:26,750
Let me backtrack.
265
00:09:26,833 --> 00:09:28,833
You know, when I say platform,
you know, it's exciting for me
266
00:09:28,875 --> 00:09:31,250
because, you know,
you're my wife,
267
00:09:31,333 --> 00:09:33,625
you know, right there--
right then in that moment.
268
00:09:33,708 --> 00:09:35,667
And it's exciting
to document all of it
269
00:09:35,792 --> 00:09:39,167
because it would
be our story at the end.
270
00:09:39,208 --> 00:09:41,167
And that's what I said.
271
00:09:41,250 --> 00:09:43,500
♪
272
00:09:43,583 --> 00:09:44,792
- Austin, you said you
came to get married.
273
00:09:44,875 --> 00:09:46,667
- Yeah, of course,
I came to get married.
274
00:09:46,708 --> 00:09:50,167
I don't care about being on TV
or having social media.
275
00:09:50,292 --> 00:09:52,250
Like that's never been
a priority in my life.
276
00:09:52,333 --> 00:09:54,167
- Is that why you plugged in
cameras to have a conversation
277
00:09:54,208 --> 00:09:56,000
about optics with me?
278
00:09:56,083 --> 00:10:01,042
- No, I plugged those in so
that some of the stuff that
279
00:10:01,125 --> 00:10:03,833
hadn't been caught on camera
when we had a disagreement
280
00:10:03,833 --> 00:10:05,625
could be caught on camera.
281
00:10:05,708 --> 00:10:08,167
- I will say this
that every time
282
00:10:08,208 --> 00:10:10,708
this happens, when everybody
plots and plans,
283
00:10:10,792 --> 00:10:13,542
you screw up
the whole experiment.
284
00:10:13,625 --> 00:10:15,500
This show is thought through.
285
00:10:15,583 --> 00:10:17,875
The experts spent
an inordinate amount of time
286
00:10:17,958 --> 00:10:19,458
trying to match
you up with somebody
287
00:10:19,542 --> 00:10:20,792
who can be your partner
for life.
288
00:10:20,875 --> 00:10:22,333
And when you try
to deceive the process,
289
00:10:22,375 --> 00:10:23,833
you end up getting screwed.
290
00:10:23,917 --> 00:10:27,083
I swear to you each and every
time, it is without fail.
291
00:10:27,167 --> 00:10:28,500
It happens all the time
292
00:10:28,583 --> 00:10:30,667
because everybody tries
to outsmart this show
293
00:10:30,792 --> 00:10:32,667
that's been around
for a long time.
294
00:10:32,792 --> 00:10:34,042
And all it's about
is seeing you
295
00:10:34,125 --> 00:10:35,208
go through an
authentic experience.
296
00:10:35,292 --> 00:10:36,708
That's it.
297
00:10:36,792 --> 00:10:38,333
And it's hard watching
yourself on TV--
298
00:10:38,417 --> 00:10:40,167
- On the note of outsmarting,
I think it's important
299
00:10:40,250 --> 00:10:42,583
that we know that, like,
Cameron was like the initiator
300
00:10:42,667 --> 00:10:45,333
of "planning" for all of this.
301
00:10:45,417 --> 00:10:47,625
- And I also think
it's important to state that
302
00:10:47,708 --> 00:10:49,667
I know that
their stories add up
303
00:10:49,708 --> 00:10:52,125
because of what Cameron said
to me privately.
304
00:10:52,208 --> 00:10:55,375
Cameron pulled me aside at the
honeymoon and said, Lauren,
305
00:10:55,458 --> 00:10:57,333
I know a way
we can get out of this.
306
00:10:57,417 --> 00:10:58,500
- Did the same thing to me.
307
00:10:58,583 --> 00:10:59,667
And I want to speak
to my experience
308
00:10:59,792 --> 00:11:02,542
because my experience was
so off-camera.
309
00:11:02,542 --> 00:11:04,583
Off-camera,
we were strategizing.
310
00:11:04,708 --> 00:11:06,667
On camera, we were
executing the strategy
311
00:11:06,708 --> 00:11:07,833
in which you created.
312
00:11:07,917 --> 00:11:09,500
Yes, I went along with it.
313
00:11:09,542 --> 00:11:11,125
What other options
did you give me?
314
00:11:11,208 --> 00:11:13,667
I wanted to be your wife
and do right by you.
315
00:11:13,708 --> 00:11:15,167
And doing right by you meant
316
00:11:15,250 --> 00:11:16,625
following what you were--
your lead.
317
00:11:16,708 --> 00:11:18,042
You were the puppet--
318
00:11:18,125 --> 00:11:19,958
like you were the master,
I was the puppet.
319
00:11:20,042 --> 00:11:21,500
- Nice Freudian slip,
I was the puppet.
320
00:11:21,583 --> 00:11:23,000
- Can I just say--
- No, no, no, no.
321
00:11:23,042 --> 00:11:24,917
- Hold on, let Cameron--
- You're so condescending.
322
00:11:25,000 --> 00:11:27,542
- Let Cameron respond, please.
Let him talk.
323
00:11:27,667 --> 00:11:29,750
- Yeah, yeah.
- Go ahead, go ahead.
324
00:11:29,833 --> 00:11:31,833
- Yeah, I mean, it's--
325
00:11:31,917 --> 00:11:35,000
this is my first experience
with being gaslit like this,
326
00:11:35,083 --> 00:11:36,333
like, just in general
in my entire life.
327
00:11:36,417 --> 00:11:37,833
- Oh, my God.
- OK.
328
00:11:37,917 --> 00:11:40,083
- They we're all going along
with you and your plan.
329
00:11:40,167 --> 00:11:41,833
- Please take the lead,
Cameron.
330
00:11:41,875 --> 00:11:43,167
Oh, I don't know how
to do this on my own.
331
00:11:43,292 --> 00:11:45,458
- Yeah, because guess what?
I was manipulated by you.
332
00:11:45,542 --> 00:11:47,000
- [sputtering laugh]
- I just--hold on.
333
00:11:47,083 --> 00:11:49,333
I want to let him talk
for a second.
334
00:11:49,417 --> 00:11:51,917
- So first of all,
335
00:11:52,000 --> 00:11:54,333
I think maybe some context
is worthwhile, right?
336
00:11:54,375 --> 00:11:56,417
- Yeah.
337
00:11:56,500 --> 00:12:00,750
- Wedding night, Clare and I,
we had a lengthy conversation.
338
00:12:00,833 --> 00:12:04,250
We talked about what
we would like in a partner.
339
00:12:04,375 --> 00:12:05,458
I got what I wanted.
340
00:12:05,542 --> 00:12:06,917
She didn't.
- Mm-hmm.
341
00:12:07,000 --> 00:12:08,167
- Right?
342
00:12:08,250 --> 00:12:11,333
So things are rocky day one,
right?
343
00:12:11,458 --> 00:12:12,958
- Mm-hmm, mm-hmm.
344
00:12:13,042 --> 00:12:17,167
- But things took a turn
pretty badly pretty quickly.
345
00:12:17,250 --> 00:12:19,458
The second night
of the honeymoon,
346
00:12:19,542 --> 00:12:21,083
after hours of crying,
347
00:12:21,208 --> 00:12:24,833
Clare shared that she was
in love with her boyfriend.
348
00:12:24,917 --> 00:12:27,292
And I say boyfriend because
349
00:12:27,375 --> 00:12:30,167
it's my understanding
that it was active.
350
00:12:30,292 --> 00:12:31,875
[dramatic music]
351
00:12:31,958 --> 00:12:35,000
You were [bleep] someone else.
352
00:12:39,208 --> 00:12:42,167
[dramatic music]
353
00:12:42,292 --> 00:12:43,667
- You are lying.
- Those are your words.
354
00:12:43,750 --> 00:12:44,750
- You are lying.
355
00:12:44,833 --> 00:12:46,000
- Those are your words.
356
00:12:46,083 --> 00:12:47,250
- You are making things up,
Cameron.
357
00:12:47,333 --> 00:12:49,000
- [sputtering scoff]
358
00:12:49,042 --> 00:12:51,708
You told me on our honeymoon
that right before our wedding,
359
00:12:51,792 --> 00:12:53,042
you had sex with him.
360
00:12:53,125 --> 00:12:55,750
And not only that,
but that you were in love.
361
00:12:55,833 --> 00:12:57,042
Those were your words.
- You are lying.
362
00:12:57,125 --> 00:12:58,083
- In love.
363
00:12:58,208 --> 00:12:59,417
- I'm not
putting this past you.
364
00:12:59,500 --> 00:13:00,333
If he got that--
- Hold on.
365
00:13:00,458 --> 00:13:01,708
Hold on. OK, so hold on.
366
00:13:01,792 --> 00:13:04,625
Clare, was there a boyfriend--
367
00:13:04,708 --> 00:13:05,833
- No.
- During your marriage?
368
00:13:05,917 --> 00:13:07,583
- No, there was not.
There was not.
369
00:13:07,708 --> 00:13:09,042
- Was it--
- Mm-hmm.
370
00:13:09,125 --> 00:13:10,958
- Right before?
- It was a year. I told him.
371
00:13:11,042 --> 00:13:12,458
He said when was the last time
you were in love?
372
00:13:12,542 --> 00:13:14,500
I said a year before filming.
373
00:13:14,625 --> 00:13:16,708
And I said
things didn't work out.
374
00:13:16,792 --> 00:13:18,167
This is what happened.
375
00:13:18,250 --> 00:13:19,875
Literally
the night after the wedding,
376
00:13:20,000 --> 00:13:21,667
he's talking on and on
377
00:13:21,750 --> 00:13:23,875
about how no one got what
they wanted with their matches.
378
00:13:23,958 --> 00:13:25,167
Brennan didn't get this,
379
00:13:25,208 --> 00:13:26,750
Austin didn't get that,
on and on.
380
00:13:26,833 --> 00:13:28,167
I didn't get what I wanted.
381
00:13:28,250 --> 00:13:29,958
And I said, hmm,
what do you mean by that?
382
00:13:30,042 --> 00:13:31,750
And he said, well,
you know, I asked Pastor Cal
383
00:13:31,875 --> 00:13:33,417
for someone tall and slender.
384
00:13:33,542 --> 00:13:36,375
And in that moment,
two plus two is four.
385
00:13:36,458 --> 00:13:37,875
I'm not what you wanted.
386
00:13:37,958 --> 00:13:39,792
And maybe that was me
reading between the lines,
387
00:13:39,875 --> 00:13:41,000
but that is offensive.
388
00:13:41,083 --> 00:13:42,667
Also, we shouldn't
have been having
389
00:13:42,750 --> 00:13:44,500
a conversation
about our attraction
390
00:13:44,583 --> 00:13:46,542
or our type day one.
391
00:13:46,625 --> 00:13:48,417
That should have never been
a conversation brought up.
392
00:13:48,500 --> 00:13:50,958
Who brought that up?
You did.
393
00:13:51,042 --> 00:13:53,542
And then on the way home
from the honeymoon,
394
00:13:53,542 --> 00:13:55,000
he sends me a text saying,
like,
395
00:13:55,083 --> 00:13:56,542
I know a way out of this.
396
00:13:56,667 --> 00:13:57,917
We can act like
this never happened
397
00:13:58,000 --> 00:13:58,833
if you want that
to be the case.
398
00:13:58,875 --> 00:14:00,333
- If you want?
399
00:14:00,417 --> 00:14:02,208
I wanted to be married to her
the whole time.
400
00:14:02,292 --> 00:14:03,333
- If you want, why would you
even ask that?
401
00:14:03,333 --> 00:14:04,833
- I've got this person--
402
00:14:04,917 --> 00:14:05,792
I've got this person telling
me that she's attracted
403
00:14:05,875 --> 00:14:07,083
to exactly the opposite of me.
404
00:14:07,167 --> 00:14:08,792
- No.
- Were you attracted to him?
405
00:14:08,875 --> 00:14:10,292
- I was, up until--
406
00:14:10,375 --> 00:14:11,917
- You were attracted to him
because it seemed like--
407
00:14:12,000 --> 00:14:12,667
- Literally the first time
she's ever said it, literally.
408
00:14:12,792 --> 00:14:14,417
- I was very attracted to you.
409
00:14:14,500 --> 00:14:16,750
At the wedding, I was giddy,
I was happy.
410
00:14:16,833 --> 00:14:18,042
- You've never once said that
until now.
411
00:14:18,125 --> 00:14:19,792
- OK, OK.
- Is that true?
412
00:14:19,875 --> 00:14:20,958
- You can believe
what you want.
413
00:14:21,042 --> 00:14:23,292
It is true,
and I told you that.
414
00:14:23,375 --> 00:14:26,667
- Clare tasked me
with figuring out how to make--
415
00:14:26,750 --> 00:14:28,750
it seemed that we
are not attracted
416
00:14:28,875 --> 00:14:30,667
to each other in a way
that makes sense.
417
00:14:30,750 --> 00:14:33,167
She was very scared of the--
the optics.
418
00:14:33,250 --> 00:14:35,708
She told me all the reasons
why I can't tell the truth,
419
00:14:35,792 --> 00:14:38,417
and I went along with it, and--
420
00:14:38,500 --> 00:14:40,083
- Sorry, that's exactly what
you did to her,
421
00:14:40,167 --> 00:14:41,708
the exact thing that--
422
00:14:41,792 --> 00:14:42,917
- Now, do you
understand gaslighting?
423
00:14:43,000 --> 00:14:44,542
- No.
- Oh, my God.
424
00:14:44,625 --> 00:14:47,167
- Um, so she said how are we
going to get out of this?
425
00:14:47,250 --> 00:14:48,667
You need to come up
with a plan.
426
00:14:48,792 --> 00:14:51,125
And I came up with our
difference of religion.
427
00:14:51,208 --> 00:14:52,875
She straight up said
I don't care about religion.
428
00:14:52,958 --> 00:14:54,250
I don't care about how
my kids are raised.
429
00:14:54,333 --> 00:14:57,000
And I went along with it.
We were in it together.
430
00:14:57,083 --> 00:14:59,792
- So what you're saying is
this was never authentic.
431
00:14:59,875 --> 00:15:01,167
What we were--
- Ever. Never.
432
00:15:01,208 --> 00:15:02,833
- Seeing on that show,
it was never authentic.
433
00:15:02,833 --> 00:15:04,000
That it was--
- It was not.
434
00:15:04,083 --> 00:15:05,500
And that's the
saddest part of it.
435
00:15:05,625 --> 00:15:08,833
- The reason why I went along,
we went along with it...
436
00:15:08,917 --> 00:15:10,375
- OK.
437
00:15:10,458 --> 00:15:12,333
- Was because
I realized very early
438
00:15:12,375 --> 00:15:14,417
that my marriage wasn't
going to work out, right?
439
00:15:14,500 --> 00:15:15,708
- Why? I wonder why.
440
00:15:15,708 --> 00:15:17,333
You drove me away
and then you left.
441
00:15:17,375 --> 00:15:20,375
You self-sabotaged.
- Day two? Yeah, OK.
442
00:15:20,458 --> 00:15:22,042
- So you're taking
no responsibility for this?
443
00:15:22,125 --> 00:15:23,958
- I will say,
when you're controlled
444
00:15:24,042 --> 00:15:27,625
and you want something to work,
you go along with it.
445
00:15:27,708 --> 00:15:29,167
We came for a marriage.
446
00:15:29,250 --> 00:15:30,667
I thought it was
a team mentality.
447
00:15:30,792 --> 00:15:31,917
It was me and you together.
448
00:15:32,000 --> 00:15:34,167
And then the second--
- But it was.
449
00:15:34,208 --> 00:15:37,167
- But it was all to fulfill
the narrative that you wanted.
450
00:15:37,208 --> 00:15:38,500
- But what is my narrative?
451
00:15:38,625 --> 00:15:40,500
I literally have none,
except to be married.
452
00:15:40,583 --> 00:15:42,000
- That you wanted to leave.
453
00:15:42,000 --> 00:15:43,667
- Yes, because I'm married
to someone who hates me,
454
00:15:43,708 --> 00:15:45,083
who despises me.
455
00:15:45,167 --> 00:15:46,583
- We had to talk
her out of her--
456
00:15:46,667 --> 00:15:48,208
- We were friends.
457
00:15:48,333 --> 00:15:49,500
Why would I--why would you--
if I actually despise you,
458
00:15:49,583 --> 00:15:50,750
why would you say, move in?
- Because I had--
459
00:15:50,750 --> 00:15:51,875
- That doesn't make sense.
460
00:15:51,958 --> 00:15:53,000
- I had to put together
all these things
461
00:15:53,167 --> 00:15:54,125
that ended up being lies,
right? The--the--
462
00:15:54,208 --> 00:15:55,417
- [whispering] Oh, jeez.
463
00:15:55,500 --> 00:15:56,833
- Hold on, hold on,
hold on, hold on.
464
00:15:56,875 --> 00:15:58,667
- We're not going
to see eye-to-eye on this.
465
00:15:58,708 --> 00:16:00,208
- What's it like
watching all this?
466
00:16:00,292 --> 00:16:02,375
- In a lot of ways,
heartbreaking.
467
00:16:02,458 --> 00:16:05,250
You know, despite all of us
not working out,
468
00:16:05,333 --> 00:16:08,542
it's challenging to sit here
and see this much contention
469
00:16:08,667 --> 00:16:12,208
and just genuine--
I don't want to say hate.
470
00:16:12,208 --> 00:16:15,125
But, like, it's a very strong
negative emotion
471
00:16:15,125 --> 00:16:17,000
that they seem to spark each
other with.
472
00:16:17,042 --> 00:16:18,292
And that's--
that's very challenging.
473
00:16:18,375 --> 00:16:20,167
You know, and--
474
00:16:20,292 --> 00:16:23,917
I mean, yeah, the outcome
for Chloe and I was the same.
475
00:16:23,917 --> 00:16:25,750
We didn't work out.
476
00:16:25,875 --> 00:16:29,500
But I--I hope
that I don't spark
477
00:16:29,542 --> 00:16:31,500
a negative emotion
like this out of you
478
00:16:31,583 --> 00:16:34,833
because I can 100% say
that that's not what I feel.
479
00:16:34,875 --> 00:16:38,125
I would never want you
to feel this way.
480
00:16:38,208 --> 00:16:40,250
I would never want to be
the catalyst of that kind
481
00:16:40,333 --> 00:16:42,250
of emotion for you.
- I hear you.
482
00:16:42,333 --> 00:16:44,125
And I think that's
great that you say it.
483
00:16:44,208 --> 00:16:46,500
You still haven't told her why
you said no on Decision Day.
484
00:16:46,583 --> 00:16:48,500
But I understand
what you're saying.
485
00:16:48,583 --> 00:16:50,667
- It's also guys came in
at a different timeline.
486
00:16:50,750 --> 00:16:53,750
Like, the entire
strategy sessions,
487
00:16:53,833 --> 00:16:55,083
like, you guys missed.
488
00:16:55,167 --> 00:16:57,167
- So hold on.
- [sighs]
489
00:16:57,208 --> 00:16:59,792
- Are you saying that
you were in cahoots also,
490
00:16:59,875 --> 00:17:02,958
that your relationship
with Austin was not authentic,
491
00:17:03,042 --> 00:17:05,917
that this was all perpetrated
for the cameras?
492
00:17:06,000 --> 00:17:09,167
- Personally, I don't know what
was real between Austin and I.
493
00:17:09,292 --> 00:17:11,458
It was a very unique situation.
494
00:17:11,542 --> 00:17:13,500
I think the question is
why did we go along with it?
495
00:17:13,625 --> 00:17:15,667
- Why did you go--and do you
wish you hadn't done that?
496
00:17:15,750 --> 00:17:17,208
- Oh, my God, yes!
- Of course.
497
00:17:17,292 --> 00:17:20,083
- I--every single day,
I'm like, why--
498
00:17:20,208 --> 00:17:23,292
I am myself through and through
with everything that I do,
499
00:17:23,375 --> 00:17:25,667
whether it be my career or my
friendships or anything else.
500
00:17:25,708 --> 00:17:28,333
But with this, I just wanted
to make our marriage work.
501
00:17:28,333 --> 00:17:30,958
And I was doing what
he asked me to do.
502
00:17:31,042 --> 00:17:35,333
- Hold on.
Austin, did you lead your wife?
503
00:17:35,417 --> 00:17:39,583
- I mean--[sighs]
I didn't think of it as, like,
504
00:17:39,708 --> 00:17:41,250
leading at the time.
505
00:17:41,333 --> 00:17:43,083
You know, I thought we
were a team, and that, like,
506
00:17:43,083 --> 00:17:45,542
we wanted to get through this
in a way that we both
507
00:17:45,625 --> 00:17:47,542
felt comfortable
and were able to.
508
00:17:47,625 --> 00:17:50,583
I was in this 100%.
I wanted marriage.
509
00:17:50,667 --> 00:17:51,833
I wanted a wife.
510
00:17:51,917 --> 00:17:54,708
- With me?
- Yes.
511
00:17:54,792 --> 00:17:56,833
- Let me just ask this, were
you attracted to your wife?
512
00:17:56,917 --> 00:17:58,500
- I was.
513
00:17:58,542 --> 00:18:00,750
- You were attracted
to your wife?
514
00:18:00,875 --> 00:18:03,333
- Yeah, I was attracted to her.
515
00:18:03,375 --> 00:18:06,250
- OK.
I mean, I just thought I--
516
00:18:06,333 --> 00:18:09,875
looking at what happened
and took place between you two,
517
00:18:09,958 --> 00:18:12,875
honestly,
you owe her that answer
518
00:18:12,958 --> 00:18:13,958
if you were not attracted
to her.
519
00:18:14,042 --> 00:18:15,750
- I was attracted to Becca.
520
00:18:15,875 --> 00:18:18,292
I'm not still attracted
to Becca.
521
00:18:18,375 --> 00:18:19,500
I was.
522
00:18:19,625 --> 00:18:21,292
- Thank you
for clarifying that now.
523
00:18:21,375 --> 00:18:23,125
- Sorry, no offense,
but like, after...
524
00:18:23,208 --> 00:18:25,042
- No, I shouldn't--
- Everything that has--
525
00:18:25,125 --> 00:18:26,125
- I'm glad you're
telling the truth.
526
00:18:26,208 --> 00:18:28,167
- That's true.
527
00:18:28,292 --> 00:18:30,667
- OK, listen, there are clearly
a lot of unresolved issues
528
00:18:30,792 --> 00:18:33,000
with everybody in this room.
529
00:18:33,083 --> 00:18:35,708
But right now,
we have to take a break.
530
00:18:35,708 --> 00:18:38,083
Throughout the night,
I'm going to be sitting down
531
00:18:38,167 --> 00:18:40,250
with each and every
one of these couples
532
00:18:40,333 --> 00:18:43,333
to go through all the highs,
the lows, the disagreements.
533
00:18:43,417 --> 00:18:45,417
What's the truth?
What's a lie?
534
00:18:45,542 --> 00:18:47,625
We will break down
their relationships,
535
00:18:47,708 --> 00:18:49,958
and we'll also hear how things
have changed in your lives
536
00:18:50,042 --> 00:18:52,333
since Decision Day, OK?
537
00:18:52,458 --> 00:18:54,167
There's so much more to come.
538
00:18:54,208 --> 00:18:56,333
When we return, I'll be
joined by Cameron and Clare.
539
00:18:56,417 --> 00:18:58,333
And we'll get to the
bottom of this, OK?
540
00:18:58,417 --> 00:19:00,625
We'll continue to work
on this conversation.
541
00:19:00,708 --> 00:19:02,042
Don't go away.
542
00:19:02,167 --> 00:19:03,833
[energetic music]
543
00:19:04,875 --> 00:19:06,708
- You wanted nothing
to do with me.
544
00:19:06,833 --> 00:19:09,292
So stop making me feel
like I'm a piece of [bleep]
545
00:19:09,375 --> 00:19:11,292
when all I wanted to do was
care for you.
546
00:19:11,375 --> 00:19:12,833
And you didn't even give me
the space for that.
547
00:19:12,917 --> 00:19:14,833
And now you are lying about it.
548
00:19:14,875 --> 00:19:16,333
- And later.
549
00:19:16,417 --> 00:19:17,625
- Do you know how
you did me dirty
550
00:19:17,708 --> 00:19:19,000
or, like, how you
didn't treat me well?
551
00:19:19,042 --> 00:19:20,750
Like, do you know that?
552
00:19:20,833 --> 00:19:22,375
You did that because you wanted
to avoid me saying anything
553
00:19:22,500 --> 00:19:24,167
that was negative about you.
554
00:19:24,250 --> 00:19:26,000
Like, you manipulated me.
555
00:19:26,083 --> 00:19:27,125
- OK.
556
00:19:27,208 --> 00:19:28,125
[tense music]
557
00:19:32,125 --> 00:19:33,333
[tense music]
558
00:19:33,417 --> 00:19:35,333
- I'm having a revelation.
559
00:19:35,375 --> 00:19:37,000
My life is going to be so
much better without Brennan.
560
00:19:37,083 --> 00:19:41,667
And he never deserved
to be married to me.
561
00:19:41,750 --> 00:19:43,250
You are a one, I am a ten.
562
00:19:43,333 --> 00:19:46,083
We are 12 and twos.
563
00:19:46,083 --> 00:19:47,875
- What I notice
is interesting is
564
00:19:47,958 --> 00:19:51,000
they'll take, like,
a granule of something true
565
00:19:51,042 --> 00:19:52,542
and then build around it
566
00:19:52,625 --> 00:19:55,500
all of the things
that support them.
567
00:19:55,583 --> 00:19:56,750
- Yeah.
568
00:19:56,833 --> 00:19:59,333
- It's very well done,
very well done.
569
00:19:59,417 --> 00:20:00,667
- Are we surprised?
- No.
570
00:20:00,750 --> 00:20:02,542
- No, no.
571
00:20:02,625 --> 00:20:04,000
I just thought that, like,
he was remorseful a little bit.
572
00:20:04,167 --> 00:20:05,917
- Dude, he is--
573
00:20:06,000 --> 00:20:08,083
- So I thought remorseful Cam
was going to show up today.
574
00:20:08,167 --> 00:20:09,458
I was very wrong.
575
00:20:09,542 --> 00:20:11,417
- If you come up
with a narrative--
576
00:20:11,500 --> 00:20:13,458
if you're the girl,
you come up with a narrative,
577
00:20:13,542 --> 00:20:16,167
and you accuse someone
of that narrative,
578
00:20:16,250 --> 00:20:19,167
it's impossible for
the defendant to accuse back.
579
00:20:19,250 --> 00:20:20,667
- Right.
- It's perfect gaslighting.
580
00:20:20,750 --> 00:20:23,250
- Ooh, I need to like
take deep breaths.
581
00:20:23,333 --> 00:20:24,583
I'm really scared.
582
00:20:24,667 --> 00:20:26,042
- Don't be scared.
[bleep], Cameron.
583
00:20:26,125 --> 00:20:27,708
- I know, I know.
[bleep] that guy.
584
00:20:27,792 --> 00:20:29,250
- [bleep] him.
- [bleep] that guy.
585
00:20:29,333 --> 00:20:32,292
- Eh, [bleep] crazy.
586
00:20:32,375 --> 00:20:36,833
- OK, great.
Girls, just pray for me.
587
00:20:36,917 --> 00:20:38,750
Let's go.
588
00:20:38,833 --> 00:20:40,833
[tense music]
589
00:20:40,875 --> 00:20:42,750
♪
590
00:20:42,833 --> 00:20:44,042
- Here we go. Ready?
591
00:20:44,208 --> 00:20:47,500
♪
592
00:20:47,542 --> 00:20:49,000
Welcome back.
I'm Kevin Frazier,
593
00:20:49,125 --> 00:20:51,542
and this is the "Married
at First Sight" Denver reunion.
594
00:20:51,667 --> 00:20:53,333
It has already
been a wild ride.
595
00:20:53,375 --> 00:20:54,792
I think it's important
596
00:20:54,875 --> 00:20:58,167
that we bring back out
Cameron and Clare right now
597
00:20:58,250 --> 00:21:00,125
so we can continue
the conversation with them.
598
00:21:00,208 --> 00:21:02,375
♪
599
00:21:02,458 --> 00:21:04,458
- Thank you.
- There you go.
600
00:21:04,542 --> 00:21:07,667
Cam, you can sit right there.
601
00:21:07,792 --> 00:21:10,292
I want to pick up where
we left off.
602
00:21:10,375 --> 00:21:11,167
Cameron,
on the wedding night...
603
00:21:11,292 --> 00:21:12,625
- Yes.
604
00:21:12,708 --> 00:21:13,708
- During that night,
did you feel
605
00:21:13,833 --> 00:21:15,750
that your marriage was
a viable marriage
606
00:21:15,833 --> 00:21:17,417
and that things
could be worked out?
607
00:21:17,542 --> 00:21:18,667
- Yes.
608
00:21:18,708 --> 00:21:20,750
- Hmm.
- So you felt comfortable?
609
00:21:20,833 --> 00:21:22,833
Did you feel comfortable
after that night?
610
00:21:22,917 --> 00:21:25,167
- Yeah, that night, I was
like, very, very excited.
611
00:21:25,208 --> 00:21:27,458
I was texting my sisters,
my mom, like,
612
00:21:27,542 --> 00:21:29,458
I am very excited
about this situation.
613
00:21:29,542 --> 00:21:31,167
I think they chose very well.
614
00:21:31,250 --> 00:21:32,667
- You did make it clear that
615
00:21:32,750 --> 00:21:35,792
you were not attracted to him
at first.
616
00:21:35,875 --> 00:21:38,750
- Yes. So at the wedding,
I was very, very hopeful,
617
00:21:38,833 --> 00:21:40,250
and I was attracted.
618
00:21:40,333 --> 00:21:42,292
And then it was
the day after the wedding
619
00:21:42,292 --> 00:21:43,583
that he had this conversation
620
00:21:43,667 --> 00:21:45,917
that I felt rejected
in that moment.
621
00:21:46,042 --> 00:21:47,542
And I started to pull away
622
00:21:47,625 --> 00:21:49,208
when he said that
I was not his type.
623
00:21:49,292 --> 00:21:50,542
- But I didn't say that.
- You--you did.
624
00:21:50,667 --> 00:21:51,917
- Just so we're clear.
- OK.
625
00:21:52,000 --> 00:21:53,375
Well, we realized that
626
00:21:53,500 --> 00:21:55,917
you're not going to tell
the truth, so that's fine.
627
00:21:56,000 --> 00:21:58,542
- What did he say when he said
that you weren't his type?
628
00:21:58,667 --> 00:22:00,333
- We sat down
and you were babbling.
629
00:22:00,417 --> 00:22:02,750
And you said, I asked
for someone tall and slender,
630
00:22:02,833 --> 00:22:06,250
and I didn't get that,
which, as a woman,
631
00:22:06,333 --> 00:22:08,083
I understand
you're not openly saying,
632
00:22:08,208 --> 00:22:09,667
I'm not attracted to you,
633
00:22:09,792 --> 00:22:11,958
but I read between the lines
and I fell on the defense.
634
00:22:12,083 --> 00:22:15,333
I think I built a wall in
that moment to protect myself.
635
00:22:15,375 --> 00:22:17,292
It wasn't completely up,
636
00:22:17,375 --> 00:22:19,417
but I started to get
on the defense mode
637
00:22:19,500 --> 00:22:21,542
because of the
passive/aggressive comments
638
00:22:21,625 --> 00:22:23,708
like when we woke up
next to each other
639
00:22:23,875 --> 00:22:25,042
and him just being like,
640
00:22:25,167 --> 00:22:26,292
I completely forgot
you were there.
641
00:22:26,292 --> 00:22:27,500
Like, you don't
say those things
642
00:22:27,542 --> 00:22:29,375
when you're trying
to build a foundation
643
00:22:29,458 --> 00:22:31,542
for a strong relationship.
644
00:22:31,708 --> 00:22:33,042
You were saying, oh, yeah,
I just ignored the fact
645
00:22:33,167 --> 00:22:34,917
that you were in my bed.
646
00:22:35,000 --> 00:22:37,292
It's like, that's--how was
that supposed to make me feel?
647
00:22:37,375 --> 00:22:39,833
Because I felt invisible.
648
00:22:39,875 --> 00:22:44,167
- I believe I did hurt your
feelings in the conversation.
649
00:22:44,208 --> 00:22:47,000
- And I told you, but--
650
00:22:47,083 --> 00:22:49,792
- I don't understand why you're
just not telling the truth
651
00:22:49,875 --> 00:22:52,083
because the truth would
just be easier.
652
00:22:52,167 --> 00:22:53,333
- [scoffing] OK.
653
00:22:53,458 --> 00:22:55,083
- So this conversation
that we had...
654
00:22:55,167 --> 00:22:56,792
- Mm-hmm.
655
00:22:56,875 --> 00:22:58,625
- After the wedding night,
it was spawned by the initial
656
00:22:58,708 --> 00:23:01,625
wedding night conversation
of what did we ask for?
657
00:23:01,708 --> 00:23:05,833
I said to her that I asked
for European, slender.
658
00:23:05,917 --> 00:23:07,292
- Mm-hmm.
659
00:23:07,375 --> 00:23:10,083
- She asked me for, like,
30 minutes, 45 minutes
660
00:23:10,167 --> 00:23:11,750
what do I mean
by the word slender.
661
00:23:11,833 --> 00:23:13,708
And she was pointing at girls
and trying
662
00:23:13,833 --> 00:23:15,250
to get me to understand--
- No, I was--
663
00:23:15,333 --> 00:23:17,125
I was just trying to understand
am I your type or am I not?
664
00:23:17,208 --> 00:23:18,375
- Exactly.
665
00:23:18,542 --> 00:23:19,792
- I should have asked you
explicitly.
666
00:23:19,875 --> 00:23:20,958
- I give you that, I give
you that, I give you that.
667
00:23:21,042 --> 00:23:22,500
She was of the opinion
668
00:23:22,583 --> 00:23:26,875
that I called her a small,
flat-butted lady.
669
00:23:26,958 --> 00:23:28,542
That's what I--that's--
670
00:23:28,625 --> 00:23:29,750
- This is not even relevant
to our marriage.
671
00:23:29,875 --> 00:23:31,167
I'm sorry.
672
00:23:31,208 --> 00:23:32,667
- But you're claiming
that it is.
673
00:23:32,708 --> 00:23:34,083
You're saying that this is the
very beginning of you not--
674
00:23:34,208 --> 00:23:35,375
- Let's do this.
Let's do this.
675
00:23:35,458 --> 00:23:36,792
Let's jump to a clip
for a second real quick
676
00:23:36,875 --> 00:23:38,625
because I want to show
this clip of Clare
677
00:23:38,708 --> 00:23:41,500
at "Afterparty," her reaction
to Cameron telling the guys
678
00:23:41,625 --> 00:23:43,500
how he felt about Clare.
679
00:23:43,542 --> 00:23:45,542
I want you to watch this.
680
00:23:45,625 --> 00:23:48,333
- The attraction that
you all have with your partners
681
00:23:48,375 --> 00:23:50,333
was immediate, and that's fair
to say, correct?
682
00:23:50,375 --> 00:23:51,333
- Yeah.
- Yeah.
683
00:23:51,417 --> 00:23:52,833
- That's where we differ.
684
00:23:52,958 --> 00:23:55,417
It hasn't been
that experience for us.
685
00:23:55,500 --> 00:23:57,792
- I'm really attracted
to Clare.
686
00:23:57,875 --> 00:24:01,167
I think she is very attractive.
- What? Oh, I'm thrown off.
687
00:24:01,208 --> 00:24:05,375
- While we aren't the most
intimate people yet, like,
688
00:24:05,542 --> 00:24:08,875
I'm very much looking forward
to us getting there.
689
00:24:08,958 --> 00:24:11,083
- What?
690
00:24:11,167 --> 00:24:12,708
- OK, Clare.
691
00:24:12,792 --> 00:24:16,458
- I am so confused that
he is telling you guys this,
692
00:24:16,542 --> 00:24:18,500
which maybe he felt
more comfortable,
693
00:24:18,583 --> 00:24:21,167
but not telling me this
directly.
694
00:24:21,292 --> 00:24:24,333
- Why did you tell the guys
you were attracted to Clare
695
00:24:24,417 --> 00:24:26,167
but not tell Clare you
were attracted to her?
696
00:24:26,250 --> 00:24:27,917
- I did.
- Mm-mm.
697
00:24:28,000 --> 00:24:30,250
- When did you?
698
00:24:30,333 --> 00:24:32,333
- Day one.
- Mm-mm.
699
00:24:32,417 --> 00:24:33,542
I mean, every day.
700
00:24:33,625 --> 00:24:35,333
And then, you know, anytime I--
701
00:24:35,417 --> 00:24:36,750
anytime I gave
a direct compliment,
702
00:24:36,875 --> 00:24:38,833
it was, you know,
do not give me compliments.
703
00:24:38,917 --> 00:24:40,875
- Your compliments--
OK, all right.
704
00:24:40,958 --> 00:24:43,667
- But like--but--
but you didn't say--
705
00:24:43,750 --> 00:24:45,542
- I like your ass.
Yeah, I don't--
706
00:24:45,667 --> 00:24:47,000
- But you didn't you didn't
say thank you, first of all.
707
00:24:47,042 --> 00:24:48,458
- That's all you ever said,
which is fine.
708
00:24:48,542 --> 00:24:50,333
- OK.
- But it's like, OK--
709
00:24:50,375 --> 00:24:51,875
I mean, any random dude on the
street could say that to me.
710
00:24:51,958 --> 00:24:53,292
I'm sorry, like,
you are my husband.
711
00:24:53,375 --> 00:24:54,625
- OK, but I'm your husband.
- Right.
712
00:24:54,708 --> 00:24:56,000
- Right.
So don't you want--
713
00:24:56,125 --> 00:24:58,542
- Keep going. Finish--
finish--finish your point.
714
00:24:58,667 --> 00:25:00,417
- There's a moment
that stands out to me.
715
00:25:00,542 --> 00:25:02,000
I think it was the fourth day
of the honeymoon.
716
00:25:02,083 --> 00:25:04,583
And I said to you
I think I'm falling for you.
717
00:25:04,708 --> 00:25:06,917
And you said, don't say that.
718
00:25:07,000 --> 00:25:08,792
- That's not what happened,
Cameron.
719
00:25:08,875 --> 00:25:10,625
See this, I want to let go,
but when--
720
00:25:10,750 --> 00:25:12,958
I can't in these moments.
721
00:25:13,042 --> 00:25:14,625
- Let's just be honest, we're
getting nowhere with this.
722
00:25:14,708 --> 00:25:16,500
It's time to move on.
723
00:25:16,542 --> 00:25:20,083
Did you--when Cam was sick,
did you go visit him?
724
00:25:20,167 --> 00:25:21,708
- Yes.
- No, never.
725
00:25:21,792 --> 00:25:23,750
- I tried--I tried several--
- She canceled every time.
726
00:25:23,833 --> 00:25:25,333
- Every time we organized,
she canceled.
727
00:25:25,417 --> 00:25:26,542
- Look through our texts.
- Yeah.
728
00:25:26,625 --> 00:25:28,167
You said, your energy
stresses me out.
729
00:25:28,250 --> 00:25:29,708
I don't need it right now.
730
00:25:29,792 --> 00:25:31,875
- Yeah, after you canceled
multiple times on me.
731
00:25:31,875 --> 00:25:33,417
- I tried to call you
five different times,
732
00:25:33,500 --> 00:25:34,792
zero response.
733
00:25:34,875 --> 00:25:36,542
You wanted nothing
to do with me.
734
00:25:36,625 --> 00:25:38,833
So stop making me feel like
I'm a piece of [bleep]
735
00:25:38,875 --> 00:25:40,750
when all I wanted to do
was care for you.
736
00:25:40,833 --> 00:25:42,458
And you didn't even give me
the space for that.
737
00:25:42,542 --> 00:25:43,833
And now you are lying about it.
738
00:25:43,958 --> 00:25:45,125
- You want to talk
about text messages?
739
00:25:45,208 --> 00:25:47,000
- Hold on, hold on.
Hold on. Take a second.
740
00:25:47,042 --> 00:25:49,167
- [sobbing] I just can't
believe he's lying about this.
741
00:25:49,208 --> 00:25:50,625
- Are you OK?
742
00:25:50,708 --> 00:25:53,458
Because I know you shouldn't
be getting riled up.
743
00:25:53,542 --> 00:25:55,500
- I'll survive. Thank you.
- OK, all right.
744
00:25:55,625 --> 00:25:57,000
Just checking on both of you.
745
00:25:57,042 --> 00:25:58,500
- [sniffles]
746
00:25:58,542 --> 00:26:01,875
- OK, let's talk about
something else, all right?
747
00:26:01,958 --> 00:26:03,250
I want to show you
another clip.
748
00:26:03,333 --> 00:26:04,375
All the couples got together
749
00:26:04,458 --> 00:26:05,875
for their one-month
anniversary.
750
00:26:05,958 --> 00:26:08,792
And it seemed like you two
were on the same page.
751
00:26:08,875 --> 00:26:10,542
Watch.
752
00:26:10,625 --> 00:26:12,583
- On the count of three,
say, you want a divorce...
753
00:26:12,667 --> 00:26:14,000
- Oh, no!
- No!
754
00:26:14,083 --> 00:26:15,750
- Or you want--
755
00:26:15,750 --> 00:26:16,792
- That is absolutely not what
I was trying to get to.
756
00:26:16,875 --> 00:26:18,667
- Or you want to keep trying.
757
00:26:18,708 --> 00:26:25,250
- I'm scared.
- One, two, three.
758
00:26:25,333 --> 00:26:26,333
I want a divorce.
- Separated.
759
00:26:26,417 --> 00:26:27,458
- OK, same thing.
760
00:26:27,542 --> 00:26:28,208
- Separation.
- Same answer.
761
00:26:29,708 --> 00:26:32,667
- Was that real
or was that all a plan?
762
00:26:32,792 --> 00:26:34,083
- It was all planned.
763
00:26:34,167 --> 00:26:35,875
Everything that you see
is planned.
764
00:26:36,000 --> 00:26:38,125
- Cam, was it real
or was it an act?
765
00:26:38,208 --> 00:26:42,208
- So, to me, getting
the divorce, absolutely real.
766
00:26:42,333 --> 00:26:45,792
The reason why I kept saying
we kept missing each other
767
00:26:45,875 --> 00:26:48,583
was because she kept telling me
you have to do it,
768
00:26:48,708 --> 00:26:49,833
you have to do it,
you have to do it.
769
00:26:49,917 --> 00:26:52,042
And I didn't want to do it.
770
00:26:52,125 --> 00:26:54,917
So I would get on
in front of cameras,
771
00:26:55,042 --> 00:26:58,000
and it would be on me
to follow the plan, right?
772
00:26:58,083 --> 00:26:59,417
- Mm-hmm.
773
00:26:59,500 --> 00:27:01,250
- And--and I would-
774
00:27:01,333 --> 00:27:04,625
eventually, she would
just not commit with me.
775
00:27:04,708 --> 00:27:06,000
- This confusion
that I'm talking about
776
00:27:06,083 --> 00:27:08,208
is the fact that I literally
was dealing with
777
00:27:08,292 --> 00:27:11,167
two different human beings,
the one that was strategizing,
778
00:27:11,208 --> 00:27:12,333
the one executing.
779
00:27:12,417 --> 00:27:14,083
I still don't know who you are.
780
00:27:14,167 --> 00:27:17,000
I don't. I really don't.
At his core, I don't know.
781
00:27:17,083 --> 00:27:18,167
- OK, I hear what
you're saying.
782
00:27:18,208 --> 00:27:19,667
I hear what you're saying.
783
00:27:19,833 --> 00:27:22,917
But the whole thing was
such a deception.
784
00:27:23,042 --> 00:27:26,167
And you both were a part
of that deception
785
00:27:26,292 --> 00:27:28,167
that, of course,
it turned into a [bleep] show
786
00:27:28,250 --> 00:27:32,500
because you tried
to deceive the process.
787
00:27:32,583 --> 00:27:34,292
- Mm-hmm.
788
00:27:34,375 --> 00:27:36,833
- And by trying to deceive the
process, you screwed yourself.
789
00:27:36,875 --> 00:27:38,333
Fair to say?
- Yeah.
790
00:27:38,417 --> 00:27:41,000
I wish I would have just not.
- We--we actually--
791
00:27:41,042 --> 00:27:45,917
I think we had like
maybe a glimpse of
792
00:27:46,042 --> 00:27:48,292
maybe where things could
have gone, so--
793
00:27:48,375 --> 00:27:50,167
- When?
794
00:27:50,292 --> 00:27:53,750
- Just in the timeline, in the
timeline, there's this, OK?
795
00:27:53,833 --> 00:27:55,917
So we kind of like,
we have a little bit of a reset
796
00:27:56,000 --> 00:27:57,917
after this, after this moment.
- Mm-hmm.
797
00:27:58,000 --> 00:28:02,208
- Then a few weeks later,
there was a moment.
798
00:28:02,208 --> 00:28:04,708
And this is kind of what I've
been coming back to recently
799
00:28:04,792 --> 00:28:06,250
in that whatever it was,
I don't know, two weeks,
800
00:28:06,375 --> 00:28:08,833
something like that, I--
801
00:28:08,917 --> 00:28:11,417
we--I feel like--
like--like we just--
802
00:28:11,500 --> 00:28:12,333
I don't want to say
we had, like,
803
00:28:12,417 --> 00:28:13,792
the best relationship ever,
804
00:28:13,875 --> 00:28:15,125
but like, I can look back
on that moment,
805
00:28:15,208 --> 00:28:17,125
and I can see a glimpse
of what could have been.
806
00:28:17,208 --> 00:28:20,167
And I admit, and I've
been expressing this to Clare,
807
00:28:20,250 --> 00:28:23,000
I do wonder what--
what could have been.
808
00:28:23,042 --> 00:28:25,750
And I wonder if we threw
something away, like, why--
809
00:28:25,833 --> 00:28:28,375
why don't we have a chance?
810
00:28:28,458 --> 00:28:29,750
- What do you mean?
811
00:28:29,833 --> 00:28:32,417
So you're saying
you still want to try it now?
812
00:28:32,417 --> 00:28:34,833
- There was a lot of things
that had to happen for me
813
00:28:34,958 --> 00:28:37,042
to marry Clare--
sorry, serendipitous.
814
00:28:37,125 --> 00:28:38,625
- Mm-hmm.
815
00:28:38,708 --> 00:28:39,917
- Kind of like just one
after the other,
816
00:28:40,042 --> 00:28:42,125
just one-in-a-billion chance,
817
00:28:42,208 --> 00:28:44,750
and I'm just the kind of person
that if that's good luck,
818
00:28:44,875 --> 00:28:46,792
if marrying Clare was
good luck,
819
00:28:46,875 --> 00:28:50,250
it does seem pretty dumb to--
to just be like,
820
00:28:50,333 --> 00:28:51,542
yeah, OK, fine.
It's over.
821
00:28:51,625 --> 00:28:52,583
I never want to talk about it.
822
00:28:52,708 --> 00:28:54,000
- So what you're
saying right now
823
00:28:54,042 --> 00:28:58,208
is that you would
like to try again?
824
00:28:58,292 --> 00:29:02,542
- I want to start fresh with
the opportunity to try again.
825
00:29:02,625 --> 00:29:04,333
- Um--
- Did you hear that, Clare?
826
00:29:04,375 --> 00:29:06,500
That he is saying,
he's saying that actually,
827
00:29:06,583 --> 00:29:08,458
he wants to try this again.
828
00:29:08,542 --> 00:29:11,500
He wants to try and forge
a relationship with you.
829
00:29:11,500 --> 00:29:13,708
And I know it's contentious
and it's ugly right now,
830
00:29:13,792 --> 00:29:15,500
but you know what,
let's look at the future.
831
00:29:15,583 --> 00:29:18,750
Is there any planet where
832
00:29:18,833 --> 00:29:25,083
you would sit down
and start anew and fresh?
833
00:29:25,167 --> 00:29:27,250
[tense music]
834
00:29:31,125 --> 00:29:35,583
- I think that if
he had come here today
835
00:29:35,667 --> 00:29:38,750
and was truthful
and took accountability
836
00:29:38,833 --> 00:29:40,958
for certain things that
he still has not,
837
00:29:41,042 --> 00:29:42,292
and if I knew--
- Like what?
838
00:29:42,375 --> 00:29:44,250
Like what hasn't he
taken accountability for?
839
00:29:44,333 --> 00:29:46,042
- The fact that
I don't know who you are
840
00:29:46,125 --> 00:29:49,000
outside of the lies,
the manipulation, control,
841
00:29:49,125 --> 00:29:51,792
the fact that six weeks ago,
you asked to get back together,
842
00:29:51,875 --> 00:29:53,792
but moments before,
called me a sociopath.
843
00:29:53,875 --> 00:29:55,667
You said, you're a sociopath.
844
00:29:55,708 --> 00:29:57,875
Less than five minutes later,
I'm still in love with you.
845
00:29:58,000 --> 00:29:59,542
What do I do with that?
846
00:29:59,625 --> 00:30:00,875
- What does that
say that he says
847
00:30:00,958 --> 00:30:02,458
he's still in love with you?
848
00:30:02,542 --> 00:30:03,917
- Calling me a sociopath?
849
00:30:04,000 --> 00:30:05,500
- No, no, I'm asking you--
- I asked--
850
00:30:05,625 --> 00:30:07,417
- what does it say--
hold on, hold on.
851
00:30:07,500 --> 00:30:10,000
What does it say that he says,
I'm still in love with you?
852
00:30:10,042 --> 00:30:12,000
How do you unpack that?
853
00:30:12,083 --> 00:30:14,333
- I--I--in my head,
I'm thinking,
854
00:30:14,458 --> 00:30:15,833
he never was in love with me.
855
00:30:15,917 --> 00:30:17,750
But OK,
if that's what he means,
856
00:30:17,833 --> 00:30:20,333
I will take his word
at face value.
857
00:30:20,458 --> 00:30:21,875
If he actually loved me,
858
00:30:21,875 --> 00:30:24,083
he would have treated me
so much differently.
859
00:30:24,167 --> 00:30:25,833
- But do you think that
there could have been
860
00:30:25,875 --> 00:30:28,542
a world where there was
so much confusion created,
861
00:30:28,667 --> 00:30:29,750
and there were so many games...
- That's what I'm saying.
862
00:30:29,833 --> 00:30:31,208
- And manipulation--
863
00:30:31,292 --> 00:30:32,375
- Has strategizing not
been a part of our story,
864
00:30:32,500 --> 00:30:34,000
we could have made this work.
865
00:30:34,083 --> 00:30:35,667
- Here's the thing.
866
00:30:35,750 --> 00:30:38,167
You have an opportunity here
today to say,
867
00:30:38,250 --> 00:30:41,625
OK, let's sit down and just
have an honest conversation.
868
00:30:41,708 --> 00:30:44,542
There are things that you two
may never agree upon.
869
00:30:44,667 --> 00:30:47,042
But let's look forward now.
870
00:30:47,125 --> 00:30:50,125
Let's put all that crap
in the past.
871
00:30:50,208 --> 00:30:51,292
[tense music]
872
00:30:53,125 --> 00:30:55,958
- I--I just don't have
enough trust with Cameron.
873
00:30:55,958 --> 00:30:57,167
- Can I earn trust?
874
00:30:57,250 --> 00:30:58,500
Can I--
875
00:30:58,583 --> 00:31:00,042
- You haven't shown me
that you're deserving.
876
00:31:00,125 --> 00:31:01,833
- Do you agree with me
877
00:31:01,917 --> 00:31:04,792
that the experts are good
at making matches?
878
00:31:04,792 --> 00:31:06,667
- Sure. I--I--
- OK.
879
00:31:06,750 --> 00:31:08,125
- Again, this is--
- So, nothing?
880
00:31:08,208 --> 00:31:09,208
- You convincing me
to stay with you
881
00:31:09,292 --> 00:31:11,208
is a part of your
manipulation tactics
882
00:31:11,292 --> 00:31:12,875
that I am not falling for.
I'm sorry.
883
00:31:13,000 --> 00:31:14,167
I've seen enough
of who you are.
884
00:31:14,208 --> 00:31:15,625
- Hold on, hold on.
- I cannot win that one.
885
00:31:15,708 --> 00:31:16,750
- Let me just ask you this--
do you feel like you're being
886
00:31:16,875 --> 00:31:18,375
manipulated right now?
- Always.
887
00:31:18,458 --> 00:31:19,333
- [sputtering laugh]
888
00:31:19,417 --> 00:31:20,792
- Every conversation
I have with him,
889
00:31:20,875 --> 00:31:21,958
I feel like I'm being
manipulated, truly.
890
00:31:22,042 --> 00:31:23,458
- [softly] Oh, my God.
- Truly, Cameron.
891
00:31:23,542 --> 00:31:25,625
I don't know who you are.
I don't know who you are.
892
00:31:25,750 --> 00:31:27,792
- I don't think you understand
what manipulation means.
893
00:31:27,875 --> 00:31:30,000
- You--OK, all right.
894
00:31:30,083 --> 00:31:32,333
- Do you--do you feel like he
is controlling you right now?
895
00:31:32,417 --> 00:31:35,000
- Yes.
I think he's condescending.
896
00:31:35,125 --> 00:31:36,667
I think he's controlling.
897
00:31:36,708 --> 00:31:39,500
I think he's trying to make it
seem as if you care about me
898
00:31:39,583 --> 00:31:42,583
when if you did, you would
show me differently off-camera.
899
00:31:42,667 --> 00:31:45,125
You have done nothing to
show me anything off-camera.
900
00:31:45,208 --> 00:31:47,750
- OK, so let me--let's--
let's get to this point.
901
00:31:47,833 --> 00:31:51,000
If you don't want to get back
together, you feel it's toxic,
902
00:31:51,042 --> 00:31:53,792
and you're being manipulated,
which is--
903
00:31:53,875 --> 00:31:55,333
they're legitimate reasons,
904
00:31:55,417 --> 00:31:57,625
because if that's how you feel,
that's how you feel.
905
00:31:57,708 --> 00:31:59,667
Then are you ready to put
this in your rear view mirror
906
00:31:59,708 --> 00:32:01,167
and let it go?
907
00:32:01,250 --> 00:32:03,833
- Yes, I'm going to
put this behind me.
908
00:32:04,000 --> 00:32:08,000
I'm going to respect you
in the ways I always did.
909
00:32:08,083 --> 00:32:10,167
But I'm never going to put
myself back in that situation.
910
00:32:10,208 --> 00:32:13,167
- And you never should be in
a situation where you feel like
911
00:32:13,292 --> 00:32:15,250
you're being controlled
or manipulated.
912
00:32:15,375 --> 00:32:18,125
But I will say that, yes,
you all need to move forward.
913
00:32:18,125 --> 00:32:19,667
Now it's time to move forward.
- I'm ready, I'm ready.
914
00:32:19,750 --> 00:32:21,750
- To have a new life into--
915
00:32:21,833 --> 00:32:22,708
- So getting back
together would
916
00:32:22,792 --> 00:32:24,000
be taking many steps back.
917
00:32:24,083 --> 00:32:25,000
- There you go.
- Yeah.
918
00:32:25,083 --> 00:32:26,583
- See, that's you.
919
00:32:26,708 --> 00:32:29,167
Now, that's her just being--
and say what you feel.
920
00:32:29,292 --> 00:32:30,667
If you think getting
back together--
921
00:32:30,792 --> 00:32:32,750
- It's freeing. I didn't get
to do that during filming.
922
00:32:32,833 --> 00:32:34,333
- But if you feel
it's a problem
923
00:32:34,375 --> 00:32:35,667
and you don't want
to get back together,
924
00:32:35,708 --> 00:32:39,167
just pull yourself out
and move on with your life.
925
00:32:39,208 --> 00:32:42,583
- Yeah. I've spoke my truth.
- OK, that's your truth.
926
00:32:42,708 --> 00:32:44,833
- Mm-hmm.
- OK, and that's fair.
927
00:32:44,875 --> 00:32:46,292
Cameron, do you hear
what she's saying?
928
00:32:46,375 --> 00:32:48,625
- I do, I do. I mean,
it sucks that you've just
929
00:32:48,708 --> 00:32:50,292
been dragging me along
the last couple of months.
930
00:32:50,375 --> 00:32:52,125
- Wait a minute.
931
00:32:52,208 --> 00:32:53,417
Hold on, hold on, hold on,
hold on, hold on, hold on,
932
00:32:53,542 --> 00:32:55,000
hold on, hold on, hold--
- But I heard you.
933
00:32:55,042 --> 00:32:56,500
I heard you.
I heard you, that's all.
934
00:32:56,583 --> 00:32:57,833
- I said it's healthy
if we heal separately.
935
00:32:58,000 --> 00:32:59,417
I told you that.
- I heard you, I heard you.
936
00:32:59,500 --> 00:33:01,792
- Like let's just now just stop
taking shots at each other
937
00:33:01,875 --> 00:33:03,542
and let's change topics.
938
00:33:03,625 --> 00:33:07,000
What have you been up to
since filming stopped?
939
00:33:07,125 --> 00:33:09,542
- [chuckles softly]
Well, I graduate
940
00:33:09,625 --> 00:33:12,333
from my master's next week,
which is really exciting.
941
00:33:12,417 --> 00:33:15,417
I've just been working hard
in school, interning,
942
00:33:15,500 --> 00:33:18,333
getting all my hours,
just traveling,
943
00:33:18,417 --> 00:33:21,833
spending time with my family,
my friends,
944
00:33:21,875 --> 00:33:24,833
and just regaining
that sense of who I am.
945
00:33:24,917 --> 00:33:26,333
- Are you ready to date again?
946
00:33:26,417 --> 00:33:28,792
- I actually am seeing someone.
947
00:33:28,875 --> 00:33:29,708
- Oh, you are seeing someone.
- Mm-hmm.
948
00:33:29,792 --> 00:33:31,333
I actually am seeing someone.
949
00:33:31,417 --> 00:33:36,208
So yeah,
he's great and I'm happy.
950
00:33:36,333 --> 00:33:38,125
- So you could tell him that.
951
00:33:38,125 --> 00:33:39,833
You could have
said to him, hey,
952
00:33:39,875 --> 00:33:41,167
I'm actually seeing someone.
953
00:33:41,208 --> 00:33:42,458
- I just wasn't
responding to him.
954
00:33:42,542 --> 00:33:44,375
- OK, OK.
- Mm-hmm.
955
00:33:44,458 --> 00:33:48,083
- Cam, what have you been up
to since the filming stopped?
956
00:33:48,167 --> 00:33:52,083
- So I've started a new job
in finance, actually.
957
00:33:52,208 --> 00:33:54,375
- You are?
- Yeah.
958
00:33:54,458 --> 00:33:57,000
And yeah, otherwise,
things are good.
959
00:33:57,083 --> 00:33:59,333
- Mm-hmm.
That is fantastic.
960
00:33:59,375 --> 00:34:01,333
And is there anything
that you would
961
00:34:01,417 --> 00:34:05,208
like to say nice in parting?
962
00:34:05,292 --> 00:34:08,125
- I want to say something
that's not manipulative
963
00:34:08,208 --> 00:34:10,458
or misleading, so--
964
00:34:10,542 --> 00:34:11,708
because any time
I say something nice,
965
00:34:11,792 --> 00:34:13,917
it's manipulative.
966
00:34:14,042 --> 00:34:16,417
I agree that
we've been through a lot.
967
00:34:16,500 --> 00:34:18,958
And I want to say
that no matter what
968
00:34:19,042 --> 00:34:21,042
I say or what I've been saying,
969
00:34:21,125 --> 00:34:23,333
I really do hope the best
for you.
970
00:34:23,375 --> 00:34:25,250
And if the best for you
is removed from me,
971
00:34:25,375 --> 00:34:27,708
then that is what
I would like for you.
972
00:34:27,792 --> 00:34:28,917
- Thank you.
Thank you.
973
00:34:29,000 --> 00:34:31,000
And I just want to say
974
00:34:31,083 --> 00:34:34,167
that I think there were
glimpses where I--
975
00:34:34,250 --> 00:34:37,208
I felt like I was getting
to know you at your core.
976
00:34:37,292 --> 00:34:39,750
And I--it--it
seemed like there was
977
00:34:39,833 --> 00:34:41,417
someone that was really great.
978
00:34:41,500 --> 00:34:43,542
If we had gotten to know each
other without all of this,
979
00:34:43,542 --> 00:34:45,375
it may have looked
very different.
980
00:34:45,458 --> 00:34:48,417
And I don't think that you
are a horrible human being.
981
00:34:48,500 --> 00:34:53,083
I think that it was a storm
that did not go well for us.
982
00:34:53,167 --> 00:34:55,083
And I think--
I wish you the best
983
00:34:55,167 --> 00:34:57,500
is ultimately what
I'm trying to say.
984
00:34:57,542 --> 00:35:00,167
And I'm--I'm letting go
of all the past.
985
00:35:00,208 --> 00:35:01,958
And I hope you do the same
986
00:35:02,042 --> 00:35:06,500
because we deserve good futures
for ourselves.
987
00:35:06,583 --> 00:35:09,750
- That's what today is about,
is healing and moving forward.
988
00:35:09,833 --> 00:35:11,458
- Mm-hmm.
- All right?
989
00:35:11,542 --> 00:35:12,333
- Thank you.
990
00:35:12,375 --> 00:35:13,833
- At the end of the day,
991
00:35:13,875 --> 00:35:17,083
we hope that you both go on
and live happy lives.
992
00:35:17,167 --> 00:35:19,000
And ten years from now,
you look back at this
993
00:35:19,125 --> 00:35:21,333
and you say,
what a wild experience.
994
00:35:21,375 --> 00:35:23,167
I once did this, you know.
995
00:35:23,208 --> 00:35:26,500
But we don't want the
bitterness, you know?
996
00:35:26,583 --> 00:35:28,458
Is it done?
- Yeah, it's done.
997
00:35:28,542 --> 00:35:30,458
- It's out? It's out?
- Mm-hmm, mm-hmm.
998
00:35:30,542 --> 00:35:32,708
- It's out? Is it out?
- Yeah.
999
00:35:32,875 --> 00:35:35,875
- OK, and I really do wish well
for the both of you.
1000
00:35:36,000 --> 00:35:39,958
And I'll see you again out here
a little bit later on the set.
1001
00:35:40,042 --> 00:35:43,708
But you know what, let's move
on and live life and be happy.
1002
00:35:43,792 --> 00:35:44,833
It's too damn short, OK?
1003
00:35:44,917 --> 00:35:50,042
- Thank you.
- All right.
1004
00:35:50,042 --> 00:35:51,458
- Like, they just have
so much confidence
1005
00:35:51,542 --> 00:35:53,625
to just say whatever [bleep]
[bleep] they want to say.
1006
00:35:53,708 --> 00:35:55,500
- If I was such a liar
and I was this awful person,
1007
00:35:55,583 --> 00:35:57,542
why would Cameron ask
to get back together with me?
1008
00:35:57,625 --> 00:35:59,667
- Because Cameron's story
is the craziest of them all.
1009
00:36:02,875 --> 00:36:04,458
- OK, here we go, Jim.
1010
00:36:04,542 --> 00:36:06,208
- So I should go first.
- Yeah.
1011
00:36:10,042 --> 00:36:11,333
- We are back,
and you're watching
1012
00:36:11,458 --> 00:36:13,292
the "Married at First Sight"
Denver reunion.
1013
00:36:13,375 --> 00:36:15,125
I'm Kevin Frazier, your host.
1014
00:36:15,208 --> 00:36:16,708
And tonight we are
really just trying
1015
00:36:16,833 --> 00:36:20,292
to figure out what was real and
what wasn't from this season.
1016
00:36:20,375 --> 00:36:21,833
It has been a wild ride so far.
1017
00:36:21,875 --> 00:36:25,000
Let's bring out our next
couple, Becca and Austin.
1018
00:36:25,125 --> 00:36:27,208
Hello, hello, hello.
- Hi.
1019
00:36:27,333 --> 00:36:28,833
- Hug it out, hug it out.
[Becca laughs]
1020
00:36:28,958 --> 00:36:30,667
- Hey.
- Hey, hey.
1021
00:36:30,708 --> 00:36:33,458
[upbeat music]
1022
00:36:33,542 --> 00:36:36,417
First question,
what happened this season?
1023
00:36:36,500 --> 00:36:39,875
What was real and what wasn't?
1024
00:36:41,750 --> 00:36:43,167
- That's a big question.
1025
00:36:43,250 --> 00:36:46,458
Between Austin and I, I think
1026
00:36:46,542 --> 00:36:48,417
it's hard for me
to differentiate
1027
00:36:48,542 --> 00:36:51,333
what was real and what wasn't.
1028
00:36:51,375 --> 00:36:53,292
- But you admitted
that you were
1029
00:36:53,375 --> 00:36:58,500
in on the pact to kind of make
or manipulate this process.
1030
00:36:58,542 --> 00:37:03,208
- We were on a pact of
it's us versus everything else.
1031
00:37:03,292 --> 00:37:05,750
And then the teamwork
then started to misalign
1032
00:37:05,833 --> 00:37:08,000
when he was lying to me.
1033
00:37:08,083 --> 00:37:12,083
Like I just couldn't tell what
was real and what wasn't.
1034
00:37:12,167 --> 00:37:15,000
- It seemed like there was
a connection between you two.
1035
00:37:15,000 --> 00:37:16,500
Everything was going well,
1036
00:37:16,542 --> 00:37:18,167
and you kind of really
locked it down.
1037
00:37:18,250 --> 00:37:20,208
I just want to show you
a video clip.
1038
00:37:20,292 --> 00:37:21,625
It's a great moment
between you two.
1039
00:37:21,708 --> 00:37:24,458
So let's watch this first,
then.
1040
00:37:24,542 --> 00:37:26,625
♪
1041
00:37:26,708 --> 00:37:28,083
- Whoo!
1042
00:37:28,167 --> 00:37:29,208
- I'm glad we made it
to a month.
1043
00:37:29,333 --> 00:37:31,292
- [laughs]
- Proud of us.
1044
00:37:31,375 --> 00:37:33,208
- Proud of us.
We're rock stars.
1045
00:37:33,292 --> 00:37:35,833
- And excited to celebrate
every single month
1046
00:37:35,875 --> 00:37:37,333
until we die.
1047
00:37:37,417 --> 00:37:39,833
- [laughing]
Oh, my God, that sounds great.
1048
00:37:39,875 --> 00:37:43,042
- Kiss me.
- I'm not freaking out inside.
1049
00:37:43,125 --> 00:37:45,708
- [laughing] You married me!
1050
00:37:45,792 --> 00:37:48,542
- All right.
- I'm freaking out inside.
1051
00:37:48,667 --> 00:37:50,042
That's what you signed up for,
bro.
1052
00:37:50,167 --> 00:37:52,167
I hate you.
1053
00:37:52,292 --> 00:37:54,875
- I love liking you.
1054
00:37:54,958 --> 00:37:58,500
[laughter]
1055
00:37:58,542 --> 00:37:59,875
- That's my new favorite.
1056
00:38:00,000 --> 00:38:02,833
[laughter]
1057
00:38:02,917 --> 00:38:05,250
♪
1058
00:38:05,375 --> 00:38:06,917
- Was that moment real?
- Yeah.
1059
00:38:07,000 --> 00:38:08,500
- It was?
1060
00:38:08,583 --> 00:38:09,833
It was a real moment
between you?
1061
00:38:09,917 --> 00:38:13,333
- Yeah, I think
I protected Austin a little bit
1062
00:38:13,417 --> 00:38:14,458
by not talking
about an argument
1063
00:38:14,542 --> 00:38:16,333
that we had in the car
afterwards.
1064
00:38:16,417 --> 00:38:17,875
And I understand part of it,
1065
00:38:18,000 --> 00:38:19,500
which is that this process
is really exhausting,
1066
00:38:19,583 --> 00:38:21,292
and it does bring out
a lot of emotions.
1067
00:38:21,375 --> 00:38:23,625
But at times,
it was hard for Austin
1068
00:38:23,708 --> 00:38:25,958
to really express
how he felt about me.
1069
00:38:26,042 --> 00:38:28,375
And if you were to play
the raw footage of that,
1070
00:38:28,458 --> 00:38:30,667
it took a lot in that moment.
1071
00:38:30,750 --> 00:38:32,167
Austin was tired.
1072
00:38:32,250 --> 00:38:33,583
It took a lot in that moment
for Austin to--
1073
00:38:33,708 --> 00:38:37,708
to be super lovey with me.
1074
00:38:37,792 --> 00:38:39,792
[dramatic music]
1075
00:38:42,542 --> 00:38:44,750
- Were you really feeling lovey
with her, or was that--
1076
00:38:44,875 --> 00:38:46,417
did you have to
get pushed there?
1077
00:38:46,500 --> 00:38:49,917
- No, I mean, I was myself,
1078
00:38:50,000 --> 00:38:54,500
and I don't act in a way that,
like, isn't me.
1079
00:38:54,500 --> 00:38:56,542
I don't.
- Mm-hmm.
1080
00:38:56,667 --> 00:39:01,500
- I respect what she says and,
like, how she remembers it.
1081
00:39:01,625 --> 00:39:03,875
I remember it being
a really enjoyable day.
1082
00:39:04,000 --> 00:39:06,750
But to her point,
1083
00:39:06,875 --> 00:39:10,167
all filming days were
a lot of effort,
1084
00:39:10,250 --> 00:39:13,667
a lot of, you know, like,
time and energy,
1085
00:39:13,708 --> 00:39:15,750
and, like, that on top
of everything else
1086
00:39:15,833 --> 00:39:18,583
that you're navigating not only
about your relationship,
1087
00:39:18,667 --> 00:39:21,208
but like your normal life,
like your job and all of that,
1088
00:39:21,333 --> 00:39:23,333
like,
it's an exhausting process.
1089
00:39:23,458 --> 00:39:25,500
- It is a tough process.
There is a lot going on.
1090
00:39:25,542 --> 00:39:27,667
And I don't think anybody
in the world is prepared
1091
00:39:27,708 --> 00:39:29,000
to when you
get dropped in there.
1092
00:39:29,083 --> 00:39:30,625
It kind of overwhelms you.
1093
00:39:30,625 --> 00:39:33,625
But it is also,
they're there to document
1094
00:39:33,708 --> 00:39:36,625
this thing
you're going through.
1095
00:39:36,625 --> 00:39:40,000
You claim that Austin was
very different off-camera.
1096
00:39:40,083 --> 00:39:42,917
What do you mean by that?
1097
00:39:43,000 --> 00:39:45,500
- I mean, on-camera,
there was a lot talk about
1098
00:39:45,583 --> 00:39:47,167
how we would progress intimacy.
1099
00:39:47,208 --> 00:39:50,000
And off-camera,
it didn't match.
1100
00:39:50,083 --> 00:39:52,042
And it started
to get to a point
1101
00:39:52,125 --> 00:39:53,833
where I started to see that
1102
00:39:53,917 --> 00:39:57,458
I was kind of living
in a fantasy.
1103
00:39:57,542 --> 00:40:01,375
- I feel like it almost started
to break you a little bit.
1104
00:40:01,542 --> 00:40:04,000
- I started to be honest
on camera
1105
00:40:04,083 --> 00:40:05,833
and talk about the fights
that we were having
1106
00:40:05,875 --> 00:40:07,500
and the issues that
we were having
1107
00:40:07,583 --> 00:40:09,875
instead of just pretending
like things were normal
1108
00:40:09,958 --> 00:40:11,375
because that's what
you wanted to do,
1109
00:40:11,458 --> 00:40:13,375
was pretend that things were
normal on camera.
1110
00:40:13,500 --> 00:40:14,833
- No, I didn't want to pretend
things were normal.
1111
00:40:14,917 --> 00:40:17,000
I just wanted us to have, like,
a conversation.
1112
00:40:17,083 --> 00:40:19,583
And then, like, if we--
at any time you're like,
1113
00:40:19,583 --> 00:40:20,833
I want to talk about this
on-camera, I was like,
1114
00:40:20,917 --> 00:40:22,833
OK, we'll do it.
1115
00:40:22,958 --> 00:40:26,417
- [sighs] I wouldn't say
it was that easy.
1116
00:40:26,500 --> 00:40:29,042
- As you started to see
those problems creep up,
1117
00:40:29,125 --> 00:40:30,750
what's going on with you?
1118
00:40:30,833 --> 00:40:32,875
And what is the reason that,
you know, it just--
1119
00:40:32,958 --> 00:40:38,333
it seemed like you avoided
intimacy with your wife?
1120
00:40:38,417 --> 00:40:40,542
- It wasn't--[sighs]
1121
00:40:40,625 --> 00:40:44,875
That I was, like,
avoiding intimacy.
1122
00:40:45,000 --> 00:40:49,458
Obviously,
the sexual connection, like,
1123
00:40:49,542 --> 00:40:54,667
wasn't happening
at the same, like, rate
1124
00:40:54,708 --> 00:40:57,167
for her as it was for me.
1125
00:40:57,292 --> 00:40:59,417
And like I--
- But it never happened.
1126
00:40:59,542 --> 00:41:01,500
- Yeah, I mean--
1127
00:41:01,583 --> 00:41:03,500
- So there was no rate,
it never happened.
1128
00:41:03,542 --> 00:41:06,500
- Right, so you know,
there was a point where
1129
00:41:06,542 --> 00:41:10,167
we acknowledged that
it was an issue.
1130
00:41:10,250 --> 00:41:11,500
- Mm-hmm.
1131
00:41:11,583 --> 00:41:14,167
- I wanted to, like,
work on it.
1132
00:41:14,250 --> 00:41:18,792
But adding pressure and anxiety
to something that, like,
1133
00:41:18,875 --> 00:41:21,833
is supposed to be comforting
and, like, vulnerable,
1134
00:41:21,958 --> 00:41:24,708
like, it's hard
to get into that state.
1135
00:41:24,792 --> 00:41:27,500
- It wasn't just
sexual intercourse.
1136
00:41:27,583 --> 00:41:29,958
Like, I was looking for
intimacy in many other ways.
1137
00:41:30,042 --> 00:41:32,042
I heard at "Afterparty"
that you said
1138
00:41:32,125 --> 00:41:34,792
that there's a six-month rule
when it comes to sex.
1139
00:41:34,792 --> 00:41:37,500
- Let me ask you this--what
is normally been your timeline
1140
00:41:37,583 --> 00:41:39,583
between dating someone
and it growing
1141
00:41:39,583 --> 00:41:41,083
to a more intimate level?
1142
00:41:41,208 --> 00:41:42,750
- I mean, I would say, like,
three to six months,
1143
00:41:42,875 --> 00:41:44,000
like, from the beginning.
1144
00:41:44,083 --> 00:41:45,500
- From the beginning?
- Yeah, yeah.
1145
00:41:45,542 --> 00:41:46,708
- Why didn't you share that
with Dr. Pia?
1146
00:41:46,792 --> 00:41:49,250
And did you communicate that
to Becca?
1147
00:41:49,333 --> 00:41:51,958
- I thought Becca and I were
on the same page about that.
1148
00:41:52,042 --> 00:41:56,042
- It wasn't a six-month rule,
but Keshia asked me to, like,
1149
00:41:56,125 --> 00:41:57,417
put a number on how--
1150
00:41:57,500 --> 00:41:59,042
- Which I asked you
to do many times.
1151
00:41:59,042 --> 00:42:01,667
We tried so many times
to talk about
1152
00:42:01,708 --> 00:42:03,625
what past relationships had
looked like for you
1153
00:42:03,708 --> 00:42:05,583
and what timelines looked like
for you.
1154
00:42:05,667 --> 00:42:07,292
And I never got
1155
00:42:07,375 --> 00:42:08,792
a straightforward answer
like that.
1156
00:42:08,875 --> 00:42:10,792
And so it's frustrating
to hear it now.
1157
00:42:10,792 --> 00:42:12,875
It would have been
so great to have that
1158
00:42:12,875 --> 00:42:15,292
because I don't think I would
have pressured you like that.
1159
00:42:15,375 --> 00:42:18,042
If I would have known, but
instead what I was getting was
1160
00:42:18,167 --> 00:42:20,500
on-camera you were telling me
that you want to work forward,
1161
00:42:20,542 --> 00:42:21,500
that you want
to do these things,
1162
00:42:21,542 --> 00:42:23,000
and then off-camera,
you weren't.
1163
00:42:23,083 --> 00:42:24,833
So what you feel
like was pressure
1164
00:42:24,917 --> 00:42:28,000
was me following the carrot
that you were dangling.
1165
00:42:28,083 --> 00:42:30,208
One time,
we were hugging fully clothed
1166
00:42:30,292 --> 00:42:31,542
not a sexual moment at all.
1167
00:42:31,667 --> 00:42:33,333
It was just an
intimate kitchen moment
1168
00:42:33,417 --> 00:42:34,875
while we were cooking dinner,
1169
00:42:35,000 --> 00:42:38,125
and you pushed me off of you
and called me a horny girl.
1170
00:42:38,208 --> 00:42:39,667
[tense music]
1171
00:42:39,708 --> 00:42:42,917
And, like, I even asked
1172
00:42:43,000 --> 00:42:44,833
after a hot tub one night
if we could shower
1173
00:42:44,875 --> 00:42:47,250
with our bathing suits on
and you said no.
1174
00:42:47,333 --> 00:42:50,542
Like it--it wasn't about sex.
1175
00:42:50,625 --> 00:42:52,458
It was about intimacy
and intimacy looks--
1176
00:42:52,542 --> 00:42:54,083
- It was about
physical intimacy.
1177
00:42:54,167 --> 00:42:56,500
- Also emotional.
1178
00:42:56,542 --> 00:42:58,625
- You know, there's two sides
to every story,
1179
00:42:58,708 --> 00:43:00,250
and I respect where
you're coming from.
1180
00:43:00,333 --> 00:43:04,458
And I'm sorry that, like,
I didn't give that to you.
1181
00:43:04,542 --> 00:43:07,625
I felt that
we had emotional intimacy.
1182
00:43:07,708 --> 00:43:08,667
I felt that we had a lot of
levels of intimacy--
1183
00:43:08,792 --> 00:43:10,083
- I think we did, too,
1184
00:43:10,167 --> 00:43:14,333
but I think I led it
and you avoided it.
1185
00:43:14,417 --> 00:43:18,167
- Like, we did like,
kiss and make out
1186
00:43:18,167 --> 00:43:20,792
and, like, hug
and, like, cuddle and, like,
1187
00:43:20,875 --> 00:43:22,792
do other things in the bedroom.
1188
00:43:22,875 --> 00:43:24,875
Maybe not like
every night, but,
1189
00:43:25,000 --> 00:43:30,583
like, we definitely
were physically,
1190
00:43:30,667 --> 00:43:33,625
like, into each other.
1191
00:43:33,708 --> 00:43:37,750
And it takes a while
for me to get to the point
1192
00:43:37,833 --> 00:43:41,708
where I'm ready
to fully give myself
1193
00:43:41,792 --> 00:43:43,792
to another person
in a sexual sense.
1194
00:43:43,875 --> 00:43:48,792
And that--
as we were getting to that,
1195
00:43:48,875 --> 00:43:52,500
I feel like we got hit
and, like,
1196
00:43:52,542 --> 00:43:54,458
slammed with, like,
a wedge in between us.
1197
00:43:54,542 --> 00:43:56,250
- What was that wedge?
1198
00:43:56,250 --> 00:43:57,833
- Um...
1199
00:43:57,917 --> 00:44:01,708
the wedge was the,
like, barrage of, like,
1200
00:44:01,875 --> 00:44:03,458
why aren't you guys
being more sexually intimate?
1201
00:44:03,542 --> 00:44:05,083
- To me, the wedge was
1202
00:44:05,083 --> 00:44:08,292
you going out with that
producer and lying about it.
1203
00:44:08,375 --> 00:44:09,875
[tense music]
1204
00:44:14,500 --> 00:44:16,042
- Fair.
1205
00:44:16,125 --> 00:44:17,958
- That came out later
in the season
1206
00:44:18,042 --> 00:44:20,167
that there was a producer...
- Yeah.
1207
00:44:20,292 --> 00:44:26,208
- Who you felt was interjecting
in your relationship.
1208
00:44:26,333 --> 00:44:27,500
Right?
- Yeah.
1209
00:44:27,542 --> 00:44:29,083
What about literally,
you and I,
1210
00:44:29,167 --> 00:44:30,292
the sanctity of our marriage,
and honesty--
1211
00:44:30,375 --> 00:44:33,333
- What does that have to do
with a producer?
1212
00:44:33,417 --> 00:44:35,917
- Because that has been
the rift in our relationship.
1213
00:44:36,000 --> 00:44:37,833
And you decided that
the path forward
1214
00:44:37,917 --> 00:44:40,667
and the path to healing was
to go spend time with her.
1215
00:44:40,750 --> 00:44:42,500
- I told you, ran into them.
It just happened.
1216
00:44:42,583 --> 00:44:44,000
- You didn't run into them,
Austin.
1217
00:44:44,042 --> 00:44:45,292
And the fact that
you even were lying about it
1218
00:44:45,417 --> 00:44:47,083
right here with me right now
and you are continuing...
1219
00:44:47,167 --> 00:44:48,042
- [sighs]
1220
00:44:48,167 --> 00:44:49,417
- To lie about different
aspects of it
1221
00:44:49,542 --> 00:44:50,667
tell me that my intuition
was correct.
1222
00:44:50,750 --> 00:44:53,000
[tense music]
1223
00:44:53,125 --> 00:44:55,667
I didn't get invited.
I didn't know about it.
1224
00:44:55,750 --> 00:44:57,500
And then on top of it,
they lied to me about it.
1225
00:44:57,583 --> 00:44:59,625
- OK.
Why didn't you invite Becca?
1226
00:44:59,708 --> 00:45:02,167
- [sighs] Well,
this was after Decision Day.
1227
00:45:02,292 --> 00:45:05,542
There was no, like,
let's go out and celebrate.
1228
00:45:05,625 --> 00:45:06,958
Didn't think
it would be an issue,
1229
00:45:07,042 --> 00:45:09,708
and that was stupid on my part.
1230
00:45:09,708 --> 00:45:13,042
- And then you lied about it
on top of the issue.
1231
00:45:13,125 --> 00:45:15,542
- I have acknowledged
many times
1232
00:45:15,625 --> 00:45:17,792
that, like, I made a mistake.
1233
00:45:17,875 --> 00:45:20,292
And I'm sorry about it.
1234
00:45:20,375 --> 00:45:22,333
- When I watched this season,
Austin, I will tell you
1235
00:45:22,417 --> 00:45:26,125
it comes off in many ways as if
you see her suffering.
1236
00:45:26,125 --> 00:45:27,750
- And I expressed that
to him, too.
1237
00:45:27,833 --> 00:45:29,958
It's not just like--
1238
00:45:30,042 --> 00:45:32,667
he knew that.
[chuckles weakly]
1239
00:45:32,750 --> 00:45:37,542
- I mean, I'm sorry to hear
that I made you suffer.
1240
00:45:37,625 --> 00:45:38,958
That was never my intention.
1241
00:45:39,042 --> 00:45:42,750
- You said it was always
your plan to get through this,
1242
00:45:42,833 --> 00:45:44,500
say yes on Decision Day
no matter what,
1243
00:45:44,542 --> 00:45:46,917
and then figure it out
after that.
1244
00:45:47,000 --> 00:45:48,667
- But wait a minute.
Was that true that you said,
1245
00:45:48,792 --> 00:45:50,292
we're going to go through this
1246
00:45:50,375 --> 00:45:52,292
and we're going to say yes
no matter what?
1247
00:45:52,375 --> 00:45:55,000
- I mean--[sighs]
No.
1248
00:45:55,083 --> 00:45:59,417
I said that I wanted
to get remarried
1249
00:45:59,542 --> 00:46:01,583
because I wanted to have, like,
1250
00:46:01,667 --> 00:46:04,083
both of our friends
and families, so.
1251
00:46:04,167 --> 00:46:05,667
- So he's saying he wanted
to have another wedding.
1252
00:46:05,750 --> 00:46:09,000
Was that it?
- No, but it's OK.
1253
00:46:09,083 --> 00:46:11,292
- What a [bleep] note
to end this on.
1254
00:46:11,375 --> 00:46:12,958
I thought we were
getting to a better place.
1255
00:46:13,042 --> 00:46:14,875
- If I'm being honest,
1256
00:46:15,000 --> 00:46:18,042
I just don't think that you
were ever the partner for me,
1257
00:46:18,125 --> 00:46:20,000
and I was never
the partner for you.
1258
00:46:20,083 --> 00:46:22,917
And I think you still have
a lot of growing to do.
1259
00:46:23,000 --> 00:46:24,875
And I don't think
that you were ready
1260
00:46:24,958 --> 00:46:26,625
to be married
to someone like me.
1261
00:46:26,708 --> 00:46:28,583
- [chuckles]
1262
00:46:28,667 --> 00:46:29,875
- What I'm trying
to figure out is
1263
00:46:29,958 --> 00:46:32,458
what is at the core
of this breakup?
1264
00:46:32,542 --> 00:46:35,000
- For me, I was realizing that
1265
00:46:35,083 --> 00:46:37,458
I wasn't going
to be a priority,
1266
00:46:37,542 --> 00:46:42,083
that whoever Austin needed
to appease in that moment
1267
00:46:42,167 --> 00:46:46,083
would always be the priority,
and it wouldn't always be me.
1268
00:46:46,208 --> 00:46:48,875
- If he had made you
a priority,
1269
00:46:48,958 --> 00:46:50,000
would you still be together?
1270
00:46:50,042 --> 00:46:53,125
[suspenseful music]
1271
00:46:53,208 --> 00:46:55,458
- There were many ways
that I wasn't made a priority,
1272
00:46:55,542 --> 00:46:57,375
so it would have taken a lot.
1273
00:46:57,500 --> 00:46:59,167
- It's hard to play, like,
the "what if" game.
1274
00:46:59,208 --> 00:47:00,875
- Yeah.
1275
00:47:00,958 --> 00:47:03,875
- That's one thing that we
had got propositioned a lot.
1276
00:47:03,958 --> 00:47:06,792
And we're always like,
what if anything happens?
1277
00:47:06,875 --> 00:47:08,208
Like there's no way to...
- I mean--
1278
00:47:08,292 --> 00:47:10,042
- To have this
hypothetical game of--
1279
00:47:10,167 --> 00:47:12,583
- I do know that I want
a husband that desires me,
1280
00:47:12,667 --> 00:47:14,250
and I deserve that.
- Mm-hmm.
1281
00:47:14,333 --> 00:47:17,500
- And I think I need someone
who is honest with me
1282
00:47:17,583 --> 00:47:21,042
and who always puts me first,
1283
00:47:21,167 --> 00:47:23,417
especially doesn't lie to me.
1284
00:47:23,500 --> 00:47:26,833
- Is there any chance
of reconciliation?
1285
00:47:26,917 --> 00:47:29,000
- I know I'm not
the person for him.
1286
00:47:29,042 --> 00:47:32,167
I--I know that for a fact.
I think he knows that now.
1287
00:47:32,208 --> 00:47:34,167
I think he knew it all along,
to be honest.
1288
00:47:34,250 --> 00:47:36,208
I'm--every time
that you ask him,
1289
00:47:36,292 --> 00:47:39,667
I do expect him a little bit
to just be like,
1290
00:47:39,708 --> 00:47:41,125
no, I wasn't all there.
1291
00:47:41,208 --> 00:47:42,750
And it would almost feel like
a relief to me
1292
00:47:42,833 --> 00:47:44,500
because I wouldn't
feel so crazy, but--
1293
00:47:44,583 --> 00:47:46,500
- Mm-hmm.
- But yeah.
1294
00:47:46,583 --> 00:47:49,292
- Was it a relief in the
end when it--when it ended?
1295
00:47:49,375 --> 00:47:51,000
Were you relieved in a way?
- No.
1296
00:47:51,125 --> 00:47:53,167
- You were not?
- I mean, no.
1297
00:47:53,208 --> 00:47:56,083
I wanted us to work.
- Mm-hmm.
1298
00:47:56,167 --> 00:48:01,458
- I tried to make that happen.
I didn't do the best job of it.
1299
00:48:01,458 --> 00:48:04,792
But like, Becca and I have
gone our separate ways,
1300
00:48:04,875 --> 00:48:06,833
and that's OK.
1301
00:48:06,875 --> 00:48:08,500
- I just think
if you wanted it,
1302
00:48:08,542 --> 00:48:11,375
you would have made it work and
I would have been the priority.
1303
00:48:11,458 --> 00:48:13,792
- Going forward,
are you ready to move on
1304
00:48:13,875 --> 00:48:14,833
and have you moved on
with your life?
1305
00:48:14,875 --> 00:48:16,208
Are you seeing anyone new?
1306
00:48:16,292 --> 00:48:18,333
- No, I am not seeing anyone.
1307
00:48:18,375 --> 00:48:21,250
- But you are taking care
of yourself?
1308
00:48:21,333 --> 00:48:23,708
- Of course, yeah.
- Yeah.
1309
00:48:23,833 --> 00:48:25,042
What about you, Austin?
Have you moved on?
1310
00:48:25,125 --> 00:48:27,083
Are you dating anybody?
1311
00:48:27,167 --> 00:48:30,417
- Um, I'm not dating, like,
anyone specifically.
1312
00:48:30,500 --> 00:48:33,875
You know,
I've gone on dates since.
1313
00:48:33,958 --> 00:48:36,167
And I moved on.
Yeah, like, I've moved on.
1314
00:48:36,250 --> 00:48:41,083
But like I do want us to move
to a place that, like--
1315
00:48:41,167 --> 00:48:42,750
I don't know
if you feel the same way,
1316
00:48:42,833 --> 00:48:45,333
but, like,
I think just sitting down,
1317
00:48:45,375 --> 00:48:48,125
and, you know,
talking to you through in that,
1318
00:48:48,208 --> 00:48:50,833
like, we're getting there.
1319
00:48:50,917 --> 00:48:53,500
- I think
I still don't trust you.
1320
00:48:53,583 --> 00:48:55,042
- OK.
1321
00:48:55,125 --> 00:48:56,083
- What would it take
for you to trust him?
1322
00:48:56,083 --> 00:48:58,125
- The cameras to go away
1323
00:48:58,125 --> 00:49:00,875
and for two or three years
from now...
1324
00:49:00,958 --> 00:49:02,333
- [chuckles]
- For him to just--
1325
00:49:02,458 --> 00:49:04,333
- OK.
- I'm just saying like, I--
1326
00:49:04,458 --> 00:49:06,417
I just don't think that
in this process,
1327
00:49:06,542 --> 00:49:12,417
in this time frame,
I'm going to see it.
1328
00:49:12,542 --> 00:49:14,292
- How does it make you feel
when she says that?
1329
00:49:14,375 --> 00:49:16,083
- No, I got no issue with that.
1330
00:49:16,167 --> 00:49:18,667
I mean,
I respect her and her decision
1331
00:49:18,667 --> 00:49:20,417
and, like, what she said to me.
1332
00:49:20,542 --> 00:49:22,667
I was hoping that we could
have a conversation, you know,
1333
00:49:22,750 --> 00:49:26,042
more shortly after our reunion
as opposed to a couple years.
1334
00:49:26,125 --> 00:49:28,917
But you know, if that's
the way it's going to be,
1335
00:49:29,000 --> 00:49:31,167
then that's what
it's going to be.
1336
00:49:31,208 --> 00:49:33,458
- Listen, it is never good
when one of these marriages
1337
00:49:33,542 --> 00:49:34,375
ends up in divorce.
1338
00:49:34,500 --> 00:49:36,958
We want everyone
to come together,
1339
00:49:37,042 --> 00:49:39,417
get married,
and everything goes well.
1340
00:49:39,500 --> 00:49:41,292
But I want to thank you guys
for sitting out here
1341
00:49:41,375 --> 00:49:44,292
and kind of taking us through
your relationship.
1342
00:49:44,375 --> 00:49:47,208
And I feel, there was a little
bit of honesty out here.
1343
00:49:47,292 --> 00:49:49,500
But I don't feel like we really
got to the bottom of what
1344
00:49:49,583 --> 00:49:52,042
really happened and
what people really felt.
1345
00:49:52,125 --> 00:49:53,875
And I think that's too bad.
1346
00:49:53,958 --> 00:49:55,833
And this was your chance
to straighten it out,
1347
00:49:55,958 --> 00:49:57,500
but we'll all get
back together--
1348
00:49:57,583 --> 00:50:00,625
- Well, you're asking me to--
- I'm asking you to be honest.
1349
00:50:00,708 --> 00:50:03,250
- I'm being honest. And then
you're questioning whether--
1350
00:50:03,333 --> 00:50:05,375
you're questioning my honesty,
which is offensive.
1351
00:50:05,458 --> 00:50:06,917
- No, no, no,
let me just say this--
1352
00:50:07,000 --> 00:50:08,292
- You haven't been honest
through the process.
1353
00:50:08,375 --> 00:50:09,833
- But let me say this.
Let me say this.
1354
00:50:09,958 --> 00:50:11,417
I know you think that
1355
00:50:11,500 --> 00:50:13,292
I just got a bunch of cards
in my hand, and that...
1356
00:50:13,375 --> 00:50:14,667
- No, I don't.
1357
00:50:14,708 --> 00:50:16,208
- I don't hear
what's happening.
1358
00:50:16,292 --> 00:50:20,625
But I'm part of this process.
1359
00:50:20,708 --> 00:50:22,792
So that's why when
I question you about something,
1360
00:50:22,875 --> 00:50:25,250
I'm giving you an opportunity
to put it out on the table.
1361
00:50:25,375 --> 00:50:27,167
You don't want to, it's cool.
1362
00:50:27,208 --> 00:50:28,958
- Thank you for giving us
that opportunity.
1363
00:50:29,042 --> 00:50:30,667
- Yeah, thanks, guys.
1364
00:50:36,375 --> 00:50:38,583
- Sorry.
- Oh, sorry, guys.
1365
00:50:38,667 --> 00:50:41,708
[somber music]
1366
00:50:41,708 --> 00:50:44,667
♪
1367
00:50:44,708 --> 00:50:45,792
[Becca sighs]
- Thank you...
1368
00:50:45,875 --> 00:50:47,208
- OK.
1369
00:50:47,292 --> 00:50:49,583
- For giving me the space
to do that.
1370
00:50:49,667 --> 00:50:52,250
- Of course. Always.
1371
00:50:52,375 --> 00:50:54,708
- Austin came in afterwards
and it was really hard
1372
00:50:54,875 --> 00:50:57,125
because--
- It's OK.
1373
00:50:57,208 --> 00:50:58,750
- I'm going to start crying
because he just, like,
1374
00:50:58,875 --> 00:51:00,292
holds me and cries, and like...
1375
00:51:00,375 --> 00:51:01,500
- He was crying?
- I just feel bad for him.
1376
00:51:01,583 --> 00:51:02,542
Yeah.
- What'd he say?
1377
00:51:02,625 --> 00:51:04,042
- He just said that, like,
1378
00:51:04,125 --> 00:51:06,833
he thinks that I could have
gone even harder on him,
1379
00:51:06,917 --> 00:51:08,208
and he thanked me for not.
1380
00:51:08,292 --> 00:51:10,292
- I think when he's around,
you just--
1381
00:51:10,375 --> 00:51:12,292
you start to question and,
like, I see that a little bit.
1382
00:51:12,375 --> 00:51:13,500
- I think it's because you
kind of still care about him.
1383
00:51:13,583 --> 00:51:15,042
- I kinda do.
Weakened little puppy.
1384
00:51:15,125 --> 00:51:16,500
- You care about him, though.
1385
00:51:16,542 --> 00:51:18,250
- But it's because
he's a good person.
1386
00:51:18,333 --> 00:51:19,667
- Yeah, but we all have that.
- You did great. She did great.
1387
00:51:19,750 --> 00:51:21,875
- All right, let's get going.
Here we go.
1388
00:51:21,958 --> 00:51:23,500
Boys and girls, here we go.
1389
00:51:23,583 --> 00:51:24,792
- I've got to get out of here.
- Bye, Chloe.
1390
00:51:24,875 --> 00:51:25,958
Thanks for hanging out.
1391
00:51:26,042 --> 00:51:27,958
[upbeat music]
1392
00:51:28,042 --> 00:51:30,042
♪
1393
00:51:30,125 --> 00:51:31,500
- Hello and welcome back
1394
00:51:31,583 --> 00:51:33,500
to the "Married at First Sight"
Denver reunion.
1395
00:51:33,542 --> 00:51:35,167
Joining me next are
Chloe and Michael.
1396
00:51:35,208 --> 00:51:37,000
Now, these two
got a later start
1397
00:51:37,083 --> 00:51:38,500
than the rest of the crew.
1398
00:51:38,542 --> 00:51:40,125
But they really did
hit the ground running
1399
00:51:40,208 --> 00:51:42,833
and seem to have
an instant connection.
1400
00:51:42,958 --> 00:51:45,667
While it seemed like all was
going well in their marriage,
1401
00:51:45,708 --> 00:51:48,417
Michael shocked us all,
and I mean shocked us
1402
00:51:48,500 --> 00:51:51,708
when he said he wanted
a divorce on Decision Day.
1403
00:51:51,792 --> 00:51:54,042
All right, let's get to the
bottom of what really happened.
1404
00:51:54,125 --> 00:51:56,167
Come on out, Chloe and Michael.
1405
00:51:56,250 --> 00:51:57,542
Hey, hey.
- Hi.
1406
00:51:57,667 --> 00:51:59,667
- Hey, hey, hey.
Welcome back, welcome back.
1407
00:51:59,667 --> 00:52:00,667
- Thank you so much.
- Right down here.
1408
00:52:00,792 --> 00:52:01,917
Good to see you again.
1409
00:52:02,042 --> 00:52:04,500
- Good to see you again.
1410
00:52:04,583 --> 00:52:07,833
- Oh, guys, guys, guys,
there was so much hope.
1411
00:52:07,875 --> 00:52:11,375
It felt so right.
Everything seemed so perfect.
1412
00:52:11,458 --> 00:52:14,292
What the hell happened?
What happened?
1413
00:52:14,375 --> 00:52:18,167
- I mean, that's--
there's a lot to unpack.
1414
00:52:18,208 --> 00:52:20,000
- Before we go there,
let's go back to the beginning.
1415
00:52:20,083 --> 00:52:21,500
- Let's.
1416
00:52:21,583 --> 00:52:22,958
- Michael, what were
your first impressions
1417
00:52:23,042 --> 00:52:24,625
of Chloe when you saw her?
1418
00:52:24,708 --> 00:52:26,500
- So one of the things
that I was really hoping for
1419
00:52:26,583 --> 00:52:31,000
was, like, a really sweet woman
that just radiated, like,
1420
00:52:31,042 --> 00:52:32,583
positivity
and that sweet nature.
1421
00:52:32,708 --> 00:52:35,000
And that's
my first impression of her.
1422
00:52:35,083 --> 00:52:36,583
Like seeing her
walking down the aisle,
1423
00:52:36,667 --> 00:52:38,625
like, any nerves
that I had, like,
1424
00:52:38,708 --> 00:52:41,667
immediately just evaporated
once I felt that from her.
1425
00:52:41,708 --> 00:52:44,583
This is that sweet woman
I was hoping for.
1426
00:52:44,667 --> 00:52:48,583
This woman has
those intangible qualities
1427
00:52:48,708 --> 00:52:50,542
that I was dreaming
about that--
1428
00:52:50,625 --> 00:52:52,667
and I could feel it
coming off of her.
1429
00:52:52,750 --> 00:52:54,333
- You felt like the match
was a win, right?
1430
00:52:54,375 --> 00:52:55,833
- I did.
- OK.
1431
00:52:55,917 --> 00:52:58,500
Chloe, what were your
first impressions of Michael?
1432
00:52:58,583 --> 00:53:00,500
- Well, my first thought was
1433
00:53:00,542 --> 00:53:02,875
I am so glad I didn't choose
that pink dress because...
1434
00:53:03,000 --> 00:53:04,333
[Kevin laughs]
1435
00:53:04,458 --> 00:53:06,500
- We would have just
been a pink canvas...
1436
00:53:06,542 --> 00:53:07,917
- Right, right, right.
- Ready to take on the world.
1437
00:53:08,042 --> 00:53:10,417
Yeah, no, I was just
taking him all in.
1438
00:53:10,500 --> 00:53:12,458
I was taking them
all in once I came to
1439
00:53:12,542 --> 00:53:15,417
because I think I might have
blacked out from the walk
1440
00:53:15,500 --> 00:53:16,750
to the ceremony.
[chuckles]
1441
00:53:16,833 --> 00:53:18,875
- You did get nervous as you--
- Yeah.
1442
00:53:18,958 --> 00:53:20,042
- As it got closer
to the moment...
1443
00:53:20,167 --> 00:53:21,500
- Whoa, yeah.
1444
00:53:21,542 --> 00:53:22,333
- You started to
really understand
1445
00:53:22,375 --> 00:53:23,667
what you were doing.
1446
00:53:23,750 --> 00:53:25,208
You were freaking out
a little bit?
1447
00:53:25,333 --> 00:53:26,625
- I was freaking out
because, I mean,
1448
00:53:26,625 --> 00:53:29,917
I came in 100% committed
to my marriage.
1449
00:53:30,042 --> 00:53:33,542
There was nothing
that was going to
1450
00:53:33,625 --> 00:53:37,208
deter me aside from a monster.
1451
00:53:37,292 --> 00:53:38,500
There was nothing that
was going to deter me
1452
00:53:38,583 --> 00:53:40,000
from being a yes
on Decision Day...
1453
00:53:40,083 --> 00:53:41,333
- Mm.
1454
00:53:41,375 --> 00:53:42,458
- Because I didn't
come in to quit.
1455
00:53:42,542 --> 00:53:44,792
And so for me,
I started to freak out
1456
00:53:44,875 --> 00:53:47,875
because I came in
taking the sanctity of marriage
1457
00:53:47,958 --> 00:53:50,917
so seriously and knowing
that the man that was standing
1458
00:53:51,042 --> 00:53:53,667
at the end of that aisle
was the man that
1459
00:53:53,750 --> 00:53:55,500
I was going to
fully commit myself to
1460
00:53:55,583 --> 00:53:57,875
until I had a reason not to.
1461
00:53:57,875 --> 00:54:00,375
- Yeah, you pushed yourself
with this relationship.
1462
00:54:00,458 --> 00:54:02,292
- Yeah.
- How was it for you?
1463
00:54:02,375 --> 00:54:05,417
- Um, fully transparently,
it was the hardest thing
1464
00:54:05,500 --> 00:54:08,167
that I've ever done
in my entire life.
1465
00:54:08,208 --> 00:54:11,333
To be on and, you know,
surrounded by cameras
1466
00:54:11,417 --> 00:54:13,500
and production
and all while trying
1467
00:54:13,583 --> 00:54:15,333
to navigate a new relationship,
1468
00:54:15,417 --> 00:54:17,750
it was just more than
I was prepared for.
1469
00:54:17,875 --> 00:54:19,167
- You didn't realize
1470
00:54:19,250 --> 00:54:20,667
you married more than
one person, right?
1471
00:54:20,708 --> 00:54:23,333
- I married a whole team of
some of the most extraordinary
1472
00:54:23,417 --> 00:54:24,792
people you will ever meet
in your life.
1473
00:54:24,875 --> 00:54:26,250
- Yeah.
1474
00:54:26,375 --> 00:54:27,667
- But it was really more than
I bargained for.
1475
00:54:27,708 --> 00:54:29,167
- Mm-hmm, mm-hmm.
1476
00:54:29,292 --> 00:54:32,292
- And so I think navigating
it in the beginning
1477
00:54:32,375 --> 00:54:35,625
was something that I was
challenged with emotionally
1478
00:54:35,708 --> 00:54:38,167
in ways
I just wasn't expecting.
1479
00:54:38,292 --> 00:54:39,917
- So you guys finished
the couple's retreat.
1480
00:54:40,000 --> 00:54:41,250
You go home.
1481
00:54:41,333 --> 00:54:44,500
And Chloe,
you decided then to go home.
1482
00:54:44,542 --> 00:54:45,917
- Yeah.
1483
00:54:46,042 --> 00:54:48,583
- With the dogs being so old,
I hate to go and visit
1484
00:54:48,708 --> 00:54:51,125
and then leave again
so quickly.
1485
00:54:51,250 --> 00:54:52,875
So what I was
thinking about was
1486
00:54:52,958 --> 00:54:57,333
taking just the next few days
to be at home with them.
1487
00:54:57,417 --> 00:54:59,250
[tense music]
1488
00:54:59,375 --> 00:55:00,833
It has been go, go, go.
1489
00:55:00,917 --> 00:55:02,667
I feel like everything
is moving so quickly,
1490
00:55:02,750 --> 00:55:05,375
we don't actually have
an opportunity to just process.
1491
00:55:05,458 --> 00:55:06,292
- Yeah, true.
- Yep.
1492
00:55:06,375 --> 00:55:07,667
- That's true.
1493
00:55:07,708 --> 00:55:09,167
- I think we just
need that time.
1494
00:55:09,208 --> 00:55:11,167
- Mm.
1495
00:55:11,250 --> 00:55:12,333
- Kind of give us
a chance to kind of
1496
00:55:12,417 --> 00:55:13,667
take a deep breath then.
- Mm-hmm.
1497
00:55:13,750 --> 00:55:15,000
- If you think
that sounds good.
1498
00:55:15,083 --> 00:55:16,917
- Mm.
1499
00:55:17,042 --> 00:55:19,125
- What was going through your
mind when Chloe says to you,
1500
00:55:19,208 --> 00:55:20,583
I got to go?
1501
00:55:20,667 --> 00:55:22,333
- Even though
she's very socially engaging,
1502
00:55:22,458 --> 00:55:23,792
she is more of an introvert.
1503
00:55:23,792 --> 00:55:26,667
And the nature
of always being on and--
1504
00:55:26,750 --> 00:55:29,042
and having these conversations
knowing that they're
1505
00:55:29,125 --> 00:55:31,958
for public consumption, like,
I started to pick up that
1506
00:55:32,042 --> 00:55:34,208
it's probably a little bit more
draining for her than myself.
1507
00:55:34,333 --> 00:55:36,208
- Mm-hmm.
1508
00:55:36,292 --> 00:55:37,667
- So I really
wanted her to know that
1509
00:55:37,750 --> 00:55:41,583
I support her in that, that
I don't take it personally.
1510
00:55:41,667 --> 00:55:44,250
It's not like I felt she needed
time specifically away from me.
1511
00:55:44,333 --> 00:55:46,750
She just needed time
to gather herself.
1512
00:55:46,875 --> 00:55:50,167
- Chloe, if Michael
had said to you, don't go.
1513
00:55:50,250 --> 00:55:52,750
I need you here with me.
Don't go.
1514
00:55:52,875 --> 00:55:54,042
Would you have stayed?
1515
00:55:54,125 --> 00:55:58,875
- Um...
1516
00:55:58,958 --> 00:56:02,583
so full transparency,
not only would I have stayed,
1517
00:56:02,667 --> 00:56:04,833
but that was what
I needed to hear.
1518
00:56:04,833 --> 00:56:07,667
Because what I didn't share
and I should have,
1519
00:56:07,750 --> 00:56:10,792
was that I was not feeling,
up to that point,
1520
00:56:10,792 --> 00:56:13,625
that Michael was actually
invested in this marriage.
1521
00:56:13,708 --> 00:56:14,667
- Hmm.
1522
00:56:14,750 --> 00:56:16,500
- I was feeling like Michael
1523
00:56:16,625 --> 00:56:19,250
had his own reasons
for coming in,
1524
00:56:19,333 --> 00:56:23,500
but they were not
to be married to me.
1525
00:56:23,542 --> 00:56:26,375
- What was--what made
you feel that way?
1526
00:56:26,500 --> 00:56:27,542
- There were just
things early on.
1527
00:56:27,667 --> 00:56:28,875
Like we had just
gotten married.
1528
00:56:29,000 --> 00:56:30,500
- Mm-hmm.
1529
00:56:30,583 --> 00:56:32,292
- We were on the high
of the reception,
1530
00:56:32,292 --> 00:56:34,042
surrounded by people
that we love.
1531
00:56:34,125 --> 00:56:35,833
We're sitting in the car
1532
00:56:35,917 --> 00:56:38,500
waiting to be taken
to the hotel.
1533
00:56:38,625 --> 00:56:41,292
And we're getting
to know each other.
1534
00:56:41,375 --> 00:56:45,042
And I asked,
so what's my new last name?
1535
00:56:45,125 --> 00:56:47,125
And Michael's response was,
1536
00:56:47,208 --> 00:56:50,542
oh, there won't be any reason
to change your last name.
1537
00:56:50,625 --> 00:56:55,333
So I'm thinking, OK, so
maybe he's just a modern guy.
1538
00:56:55,417 --> 00:56:58,417
And he thinks that
I can keep my last name
1539
00:56:58,500 --> 00:57:01,333
if that's what I want,
but it stuck.
1540
00:57:01,417 --> 00:57:05,500
And then finding out
that his mom didn't know.
1541
00:57:05,542 --> 00:57:10,167
I came from a place
of truly understanding that
1542
00:57:10,208 --> 00:57:12,083
there could be
cultural differences
1543
00:57:12,167 --> 00:57:14,000
and truly understanding that
1544
00:57:14,125 --> 00:57:17,375
you're going to have to things
out from your first trauma
1545
00:57:17,500 --> 00:57:21,625
with your first match
in the way that you need to.
1546
00:57:21,708 --> 00:57:24,500
So I tried to look past it.
- Mm-hmm.
1547
00:57:24,542 --> 00:57:25,958
- But I feel like
if you're fully committed
1548
00:57:26,042 --> 00:57:28,750
to marrying somebody,
1549
00:57:28,833 --> 00:57:32,583
it doesn't matter what trauma
it might cause to your family.
1550
00:57:32,667 --> 00:57:36,500
Your family needs to know
that you're married.
1551
00:57:36,625 --> 00:57:42,292
Like, why am I stepping outside
of my comfort zone so far
1552
00:57:42,375 --> 00:57:47,458
and giving 175% to someone
and something
1553
00:57:47,542 --> 00:57:52,833
not feeling like
it is genuinely reciprocated?
1554
00:57:52,875 --> 00:57:55,167
- So in regards
to the last name,
1555
00:57:55,292 --> 00:57:56,500
I'll be quite honest--
1556
00:57:56,583 --> 00:57:58,833
I don't recall stating it
like that at all.
1557
00:57:58,917 --> 00:58:01,417
I recall stating like,
it could be Shiakallis-Brown.
1558
00:58:01,500 --> 00:58:03,500
You don't have to change
your last name.
1559
00:58:03,583 --> 00:58:06,750
But I remember stating it
in a pretty open-ended manner.
1560
00:58:06,833 --> 00:58:09,875
But that would be my retort
to the last name.
1561
00:58:09,958 --> 00:58:12,875
In regards to my mother
not knowing,
1562
00:58:13,000 --> 00:58:15,583
it's not that
I didn't tell my family.
1563
00:58:15,667 --> 00:58:18,000
I didn't tell my mother.
1564
00:58:18,042 --> 00:58:20,667
My mom already had
a lot of reservations
1565
00:58:20,667 --> 00:58:22,833
and concerns when
I did this the first time.
1566
00:58:22,917 --> 00:58:24,333
And it was something
that I wanted
1567
00:58:24,417 --> 00:58:26,375
to broach with Chloe early on.
1568
00:58:26,500 --> 00:58:28,583
At the time, the way
I interpreted her response
1569
00:58:28,708 --> 00:58:30,500
was that it was a full support.
1570
00:58:30,583 --> 00:58:33,500
Now granted if she would
have communicated to me
1571
00:58:33,625 --> 00:58:35,833
that it bothered her,
I probably--
1572
00:58:35,958 --> 00:58:37,792
I probably would have
challenged it to a degree.
1573
00:58:37,875 --> 00:58:39,250
I'm not saying I would have
just been like,
1574
00:58:39,250 --> 00:58:40,750
OK, well then,
I'll go and tell her.
1575
00:58:40,875 --> 00:58:42,500
There probably would have
been more of a dialogue.
1576
00:58:42,583 --> 00:58:45,458
But at the time when
we had that discussion,
1577
00:58:45,542 --> 00:58:47,208
I didn't pick up
on that at all.
1578
00:58:47,292 --> 00:58:49,542
I didn't feel like Chloe
was just
1579
00:58:49,625 --> 00:58:50,958
placating me
or giving me lip service.
1580
00:58:51,042 --> 00:58:52,875
I really thought that
she supported--
1581
00:58:53,000 --> 00:58:54,875
- And I wasn't, and I wasn't.
I wasn't placating.
1582
00:58:54,958 --> 00:58:56,875
I wasn't giving you
lip service.
1583
00:58:57,000 --> 00:59:00,542
I was fully supporting you
from a cultural perspective,
1584
00:59:00,625 --> 00:59:03,833
which is what you asked
and that's what I delivered.
1585
00:59:03,917 --> 00:59:07,500
And when I say that
it was not until
1586
00:59:07,625 --> 00:59:09,792
his no on Decision Day
1587
00:59:09,917 --> 00:59:13,667
that I started saying, wow,
1588
00:59:13,750 --> 00:59:15,667
so maybe this is why
he didn't tell his mom.
1589
00:59:15,750 --> 00:59:18,333
Maybe it really was
the fact that
1590
00:59:18,333 --> 00:59:19,958
he didn't intend
to stay married.
1591
00:59:20,042 --> 00:59:21,417
- Let's get to that.
1592
00:59:21,500 --> 00:59:23,167
Let's get to Decision Day
and what happened.
1593
00:59:23,250 --> 00:59:26,000
When did doubt start to creep
into your world, Michael?
1594
00:59:26,083 --> 00:59:30,250
- I think a little bit before
our one-month time frame.
1595
00:59:30,333 --> 00:59:34,167
- What did she do that made
doubt creep into your mind?
1596
00:59:34,208 --> 00:59:38,417
- You know, honestly, and
I think this is probably the--
1597
00:59:38,500 --> 00:59:41,958
the area that it's going to
be difficult to articulate.
1598
00:59:42,042 --> 00:59:44,042
- You are not going
to hurt my feelings.
1599
00:59:44,125 --> 00:59:45,667
This is our opportunity
1600
00:59:45,750 --> 00:59:48,000
to literally say the things
that have been on our minds.
1601
00:59:48,125 --> 00:59:50,833
Since Decision Day,
a lot of time has passed.
1602
00:59:50,917 --> 00:59:52,000
- Mm-hmm.
1603
00:59:52,083 --> 00:59:53,292
- I've had a chance
to sit with it.
1604
00:59:53,375 --> 00:59:54,625
Hopefully,
if you've sat with it,
1605
00:59:54,708 --> 00:59:58,000
you know exactly what was
the nail in the coffin.
1606
00:59:58,083 --> 01:00:00,083
You're not going to
hurt my feelings.
1607
01:00:00,167 --> 01:00:02,208
Just say it.
1608
01:00:02,208 --> 01:00:03,208
[tense music]
1609
01:00:07,333 --> 01:00:09,250
[suspenseful music]
1610
01:00:09,375 --> 01:00:10,792
- I didn't have a list
of, like,
1611
01:00:10,875 --> 01:00:14,333
things that I could pinpoint
to Chloe specifically
1612
01:00:14,458 --> 01:00:17,583
and say like, if Chloe would
have done this differently,
1613
01:00:17,667 --> 01:00:18,917
I would have said yes.
1614
01:00:19,042 --> 01:00:20,833
If Chloe wouldn't
have done this,
1615
01:00:20,833 --> 01:00:22,500
this would have
changed my mind.
1616
01:00:22,542 --> 01:00:24,500
It's not because of her.
That's the problem.
1617
01:00:24,542 --> 01:00:25,792
- Did you just not want
to be married?
1618
01:00:25,875 --> 01:00:26,958
- No.
- Because that's OK.
1619
01:00:27,042 --> 01:00:28,792
There--I--listen,
I know lots of people.
1620
01:00:28,875 --> 01:00:30,250
I know married people who
don't want to be married.
1621
01:00:30,375 --> 01:00:32,167
- No, it's not that I didn't
walk in just saying like,
1622
01:00:32,208 --> 01:00:33,833
oh, like,
I don't want to be married.
1623
01:00:33,917 --> 01:00:36,583
- Then when you walked
into Decision Day,
1624
01:00:36,667 --> 01:00:38,958
why didn't you want
to at least try it?
1625
01:00:39,042 --> 01:00:40,417
- I didn't want to try it
because I didn't feel
1626
01:00:40,417 --> 01:00:42,542
we built
a strong enough foundation
1627
01:00:42,625 --> 01:00:45,625
to "try marriage"
after Decision Day.
1628
01:00:45,708 --> 01:00:47,417
- And I think that's where
we came in
1629
01:00:47,500 --> 01:00:50,250
with different expectations
and also different intentions.
1630
01:00:50,333 --> 01:00:53,667
And I think the difference
is Michael was coming in
1631
01:00:53,708 --> 01:00:56,667
committed enough
to go through the process,
1632
01:00:56,750 --> 01:00:59,500
but not committed enough
to say,
1633
01:00:59,583 --> 01:01:02,833
we're going to give this 100%
1634
01:01:02,917 --> 01:01:06,625
until we've decided that
we're not right for each other.
1635
01:01:06,708 --> 01:01:07,833
- And Michael, I just want you
1636
01:01:07,875 --> 01:01:09,083
to understand this,
first of all.
1637
01:01:09,250 --> 01:01:11,583
The reason I'm asking so
many questions about this
1638
01:01:11,667 --> 01:01:14,750
is because it seemed perfect.
1639
01:01:14,833 --> 01:01:16,667
[chuckling] I really need
to understand what was wrong,
1640
01:01:16,708 --> 01:01:18,208
why you said no.
1641
01:01:18,292 --> 01:01:20,875
- I mean, her mentality
was different than mine.
1642
01:01:20,958 --> 01:01:22,500
I should have been
more transparent
1643
01:01:22,625 --> 01:01:25,208
of having that
collaborative dialogue
1644
01:01:25,292 --> 01:01:29,417
of like, look, I'm still
struggling to be at a place
1645
01:01:29,500 --> 01:01:31,333
where I could say, like, yes,
we're going to say yes
1646
01:01:31,417 --> 01:01:32,667
after Decision Day.
1647
01:01:32,792 --> 01:01:34,333
What can we do about this?
1648
01:01:34,375 --> 01:01:35,667
I need your help,
1649
01:01:35,750 --> 01:01:37,750
or this is what I think
a solution can be.
1650
01:01:37,833 --> 01:01:39,667
I didn't do that.
1651
01:01:39,708 --> 01:01:42,833
And that is going
to be a regret of mine,
1652
01:01:42,917 --> 01:01:45,917
and that is a glaring problem.
1653
01:01:46,000 --> 01:01:47,875
- When you say
it's a regret of yours,
1654
01:01:47,958 --> 01:01:51,000
do you regret saying no
on Decision Day?
1655
01:01:51,042 --> 01:01:52,750
- I regret saying no
on Decision Day.
1656
01:01:52,833 --> 01:01:54,792
- Do you wish you had said yes?
1657
01:01:54,875 --> 01:01:56,708
- I wish I was in
a place where I could--
1658
01:01:56,792 --> 01:01:58,417
where I felt more comfortable
saying yes, definitely.
1659
01:01:58,500 --> 01:02:01,083
Like I said no based
on how I felt at that time.
1660
01:02:01,167 --> 01:02:03,792
But I regret that
that's how I felt.
1661
01:02:03,875 --> 01:02:08,333
- So do you regret
not giving it a try?
1662
01:02:09,958 --> 01:02:12,458
- I do regret
not giving it a try
1663
01:02:12,542 --> 01:02:15,042
because when I hear the things
that she had concerns about,
1664
01:02:15,042 --> 01:02:17,792
when I hear what her
mentality was going in,
1665
01:02:17,875 --> 01:02:20,542
and when I hear where
our key differences were,
1666
01:02:20,625 --> 01:02:22,833
those were opportunities where
we could have been aligned.
1667
01:02:22,833 --> 01:02:24,250
- Chloe, hearing this,
1668
01:02:24,375 --> 01:02:26,250
do you wish that you could have
a second chance?
1669
01:02:26,333 --> 01:02:27,333
- No.
- Why not?
1670
01:02:27,375 --> 01:02:28,667
- No.
1671
01:02:28,708 --> 01:02:30,292
[tense music]
1672
01:02:30,375 --> 01:02:33,167
I don't know how often this
season I've been quoted
1673
01:02:33,250 --> 01:02:35,625
saying what's meant for us
will never pass us.
1674
01:02:35,708 --> 01:02:39,042
But what is meant for us
will never pass us.
1675
01:02:39,125 --> 01:02:41,750
And with him saying no
on Decision Day,
1676
01:02:41,833 --> 01:02:45,458
it just tells me that
our levels of commitment
1677
01:02:45,542 --> 01:02:46,500
were in two different places.
1678
01:02:46,542 --> 01:02:48,333
He said no.
1679
01:02:48,375 --> 01:02:51,125
It was the universe's way
of saying...
1680
01:02:51,125 --> 01:02:53,250
[clicks tongue]
He's not it.
1681
01:02:53,333 --> 01:02:55,792
And they plucked him up and
they moved him out of the way.
1682
01:02:55,875 --> 01:02:59,292
And there's no regret there.
1683
01:02:59,375 --> 01:03:01,583
I gave 175%.
1684
01:03:01,667 --> 01:03:03,000
- You sound like a woman
who's moved on.
1685
01:03:03,083 --> 01:03:04,833
- Yeah.
- Have you met somebody else?
1686
01:03:04,875 --> 01:03:07,083
- No, absolutely not.
1687
01:03:07,167 --> 01:03:09,208
My next relationship
is going to be...
1688
01:03:09,333 --> 01:03:10,167
[soft dramatic music]
1689
01:03:10,250 --> 01:03:11,583
With the soulmate
1690
01:03:11,667 --> 01:03:14,208
that my heart has been calling
out for in this lifetime.
1691
01:03:14,292 --> 01:03:15,875
And I know that
that's not Michael.
1692
01:03:15,958 --> 01:03:20,542
And so for me,
I'm just in a place
1693
01:03:20,542 --> 01:03:22,333
where I have fully healed.
1694
01:03:22,458 --> 01:03:26,000
- Michael, have you moved on?
1695
01:03:26,083 --> 01:03:29,917
- Yeah, from a healing process,
I feel like I've moved on.
1696
01:03:30,042 --> 01:03:31,500
If you're asking if
I'm currently dating someone,
1697
01:03:31,625 --> 01:03:32,958
I'm not.
- Mm-hmm. OK.
1698
01:03:33,042 --> 01:03:35,250
- But I do feel like
I'm in a good space
1699
01:03:35,333 --> 01:03:40,167
to be a better person for this
and hopefully a better spouse
1700
01:03:40,250 --> 01:03:44,125
and ultimately a better husband
if that's what awaits me.
1701
01:03:44,208 --> 01:03:46,375
- By the way,
what's new in your lives?
1702
01:03:46,458 --> 01:03:48,833
- I mean, I definitely
feel like one of the--
1703
01:03:48,833 --> 01:03:50,375
one of the things I took away
1704
01:03:50,458 --> 01:03:53,083
and that I feel much more
confident actively practicing
1705
01:03:53,208 --> 01:03:55,250
now is being that
empathetic person.
1706
01:03:55,333 --> 01:03:57,333
It's like Chloe, for me,
was a great example of that.
1707
01:03:57,417 --> 01:03:58,500
- Mm-hmm.
1708
01:03:58,542 --> 01:03:59,917
- You know, that's something
1709
01:04:00,000 --> 01:04:01,500
I'm always thankful
in regards to our experience.
1710
01:04:01,500 --> 01:04:04,083
She really showed me how to be
more of an empathetic person.
1711
01:04:04,167 --> 01:04:06,000
So that's something I've tried
to take into my personal life
1712
01:04:06,083 --> 01:04:07,500
with all my relationships.
1713
01:04:07,625 --> 01:04:09,208
I took a new position at work,
1714
01:04:09,333 --> 01:04:12,167
which has been, you know,
engaging in its own way.
1715
01:04:12,292 --> 01:04:14,417
I still have been trying
to keep up with my travel,
1716
01:04:14,500 --> 01:04:16,000
so nothing crazy-new.
1717
01:04:16,083 --> 01:04:17,458
I mean, you notice
the biggest new thing, so.
1718
01:04:17,542 --> 01:04:21,292
- Yeah, yeah, yeah.
What's new in your life, Chloe?
1719
01:04:21,375 --> 01:04:25,458
- Gosh, I feel like just
this renewed sense of self.
1720
01:04:25,542 --> 01:04:30,167
I have gone through just
this awakening of my spirit.
1721
01:04:30,250 --> 01:04:32,708
And I feel like
1722
01:04:32,792 --> 01:04:36,750
the world is brand-new
in so many ways.
1723
01:04:36,750 --> 01:04:41,250
Seeing just how expansive
I can be
1724
01:04:41,375 --> 01:04:43,875
and how expansive this process
has allowed me to be,
1725
01:04:43,958 --> 01:04:47,500
and knowing exactly how
it ends, I'd do it all again.
1726
01:04:47,583 --> 01:04:48,833
- All again?
- In a heartbeat.
1727
01:04:48,875 --> 01:04:52,042
I am a transformationally
different person today.
1728
01:04:52,125 --> 01:04:54,875
And it is freeing
and it is beautiful
1729
01:04:54,958 --> 01:04:57,333
and it is exactly
what I want for you.
1730
01:04:57,375 --> 01:05:03,000
So I don't feel anything other
than appreciation toward you
1731
01:05:03,083 --> 01:05:06,750
because you have given me
the gift of knowing that
1732
01:05:06,833 --> 01:05:09,042
what is meant for me
will find me.
1733
01:05:09,167 --> 01:05:10,667
- [exhales deeply]
That was beautiful.
1734
01:05:10,708 --> 01:05:12,167
- Yeah.
- All right.
1735
01:05:12,250 --> 01:05:13,417
Well listen, it's been great
catching up with you two.
1736
01:05:13,500 --> 01:05:15,458
You really were
a breath of fresh air
1737
01:05:15,542 --> 01:05:19,333
in this season of instability
and turmoil.
1738
01:05:19,375 --> 01:05:20,833
[Chloe sighs]
1739
01:05:20,917 --> 01:05:22,000
And even though the
marriage didn't work out,
1740
01:05:22,125 --> 01:05:25,167
we hope that you both
find peace and happiness
1741
01:05:25,250 --> 01:05:27,667
and that you enjoyed
this experience.
1742
01:05:27,708 --> 01:05:29,167
- Mm-hmm.
- I'd do it all again.
1743
01:05:33,875 --> 01:05:35,875
- ♪ Hot pink, hot pink,
I get it ♪
1744
01:05:35,958 --> 01:05:38,417
- Let's go.
- Oh, yeah.
1745
01:05:38,542 --> 01:05:40,875
- ♪ Hot pink, big bucks,
can you see that ♪
1746
01:05:40,958 --> 01:05:43,917
[laughter]
- Whoo!
1747
01:05:44,042 --> 01:05:45,042
- I need gum.
1748
01:05:47,125 --> 01:05:48,833
- All right, here we go.
1749
01:05:48,875 --> 01:05:52,500
- [laughs]
- Look at these badass bitches.
1750
01:05:52,542 --> 01:05:54,917
- OK, ladies come on in
and take your seats.
1751
01:05:55,042 --> 01:05:58,292
[upbeat music]
1752
01:05:58,375 --> 01:06:00,083
- We like this side.
- Me, too.
1753
01:06:00,167 --> 01:06:02,375
- I always get to sit so close.
I love it here.
1754
01:06:02,458 --> 01:06:03,542
- Can I have a card
to fan myself in?
1755
01:06:03,542 --> 01:06:04,917
- Yeah, you can, sure, yeah.
[laughter]
1756
01:06:05,000 --> 01:06:06,958
[indistinct]
- I'm telling you guys.
1757
01:06:07,083 --> 01:06:08,250
- Go ahead. Get it.
1758
01:06:08,333 --> 01:06:09,500
- [laughs]
Sorry, I just need a minute.
1759
01:06:09,625 --> 01:06:11,042
You guys know the drill.
1760
01:06:11,125 --> 01:06:12,042
- All right, here we go.
1761
01:06:15,250 --> 01:06:17,167
Welcome back
to the Denver reunion.
1762
01:06:17,292 --> 01:06:20,208
As you can see, it is
the ladies only right now.
1763
01:06:20,208 --> 01:06:21,667
We have a lot to discuss.
1764
01:06:21,708 --> 01:06:23,833
So let's get right
into what was
1765
01:06:23,875 --> 01:06:26,292
a wild roller-coaster ride.
1766
01:06:26,375 --> 01:06:30,042
First of all, I noticed that
there is real anger here.
1767
01:06:30,125 --> 01:06:32,167
What is at the core of this?
1768
01:06:32,250 --> 01:06:35,167
- At the core of it for me
is just feeling like
1769
01:06:35,250 --> 01:06:38,667
each of us deserved better
in some way or the other.
1770
01:06:38,708 --> 01:06:41,875
I don't think any of these men
were ready for this process.
1771
01:06:41,958 --> 01:06:44,042
- I think beyond that,
1772
01:06:44,125 --> 01:06:46,542
it's just about
not giving my power away
1773
01:06:46,625 --> 01:06:49,458
and realizing that
I can keep that for myself.
1774
01:06:49,542 --> 01:06:51,542
- And I want to say
it's not just anger.
1775
01:06:51,625 --> 01:06:54,667
Like for me personally,
it's been a lot more sadness.
1776
01:06:54,708 --> 01:06:56,375
Like, I want to be angry.
1777
01:06:56,375 --> 01:06:58,333
It's hard for me and I just
feel a lot of sadness
1778
01:06:58,375 --> 01:07:01,542
for myself, for the situation,
and for Brennan.
1779
01:07:01,625 --> 01:07:02,625
- Yeah, you feel sadness
for Brennan, too?
1780
01:07:02,708 --> 01:07:03,833
- Yeah, I do.
1781
01:07:03,875 --> 01:07:05,167
- But I think the thing that
1782
01:07:05,250 --> 01:07:07,542
I was holding on to was
just telling the truth.
1783
01:07:07,625 --> 01:07:10,333
We were not as truthful
to our core selves.
1784
01:07:10,458 --> 01:07:12,958
And we were not living
in an authentic way,
1785
01:07:13,042 --> 01:07:14,500
and that ended up
hurting us a lot.
1786
01:07:14,583 --> 01:07:15,833
- Mm-hmm.
1787
01:07:15,917 --> 01:07:17,000
- And so the first step
to healing
1788
01:07:17,042 --> 01:07:18,417
is reversing that
and speaking our truth.
1789
01:07:18,542 --> 01:07:19,833
And so here we are.
1790
01:07:19,917 --> 01:07:21,000
I will continue my healing,
1791
01:07:21,083 --> 01:07:22,625
but this is pivotal
to my healing.
1792
01:07:22,708 --> 01:07:24,667
[somber music]
1793
01:07:24,750 --> 01:07:26,958
- As we go back
and unwind this,
1794
01:07:27,042 --> 01:07:29,458
what really do you think was
the root cause
1795
01:07:29,542 --> 01:07:31,000
of everybody getting together
and saying,
1796
01:07:31,125 --> 01:07:33,333
we are going to job the system?
1797
01:07:33,375 --> 01:07:35,750
- I truly believe that
the whole reason this started
1798
01:07:35,833 --> 01:07:37,333
is because their maturity level
1799
01:07:37,375 --> 01:07:38,583
and them not being ready
for marriage
1800
01:07:38,667 --> 01:07:41,292
and we had the right,
correct mindset
1801
01:07:41,375 --> 01:07:43,250
of what this is supposed to be.
1802
01:07:43,375 --> 01:07:45,250
- As strong women--
you are strong women.
1803
01:07:45,333 --> 01:07:46,875
You stand here
and you say this.
1804
01:07:46,958 --> 01:07:50,042
Why the hell didn't you just
tell them, no, you're wrong?
1805
01:07:50,125 --> 01:07:51,667
- I think that's
a tough question.
1806
01:07:51,750 --> 01:07:53,250
And I think the reason being is
1807
01:07:53,375 --> 01:07:56,208
I wanted to protect,
first of all, the marriage.
1808
01:07:56,292 --> 01:07:57,500
But I also didn't want people
1809
01:07:57,625 --> 01:07:59,250
to see Cameron
in the same light that I did
1810
01:07:59,375 --> 01:08:01,000
and taint other people's
view of him
1811
01:08:01,042 --> 01:08:02,125
because that wasn't fair.
1812
01:08:02,208 --> 01:08:03,792
But at the same time,
1813
01:08:03,875 --> 01:08:06,667
I wasn't doing myself service
by keeping that in.
1814
01:08:06,708 --> 01:08:08,375
- Do you think in any
way that they were also
1815
01:08:08,500 --> 01:08:10,208
trying to figure it out,
that they were confused,
1816
01:08:10,333 --> 01:08:11,875
and they were--
- No.
1817
01:08:12,000 --> 01:08:13,333
- They didn't know
what they wanted to do?
1818
01:08:13,375 --> 01:08:14,625
- It's hard to feel that way
1819
01:08:14,708 --> 01:08:17,125
because they always had
a overarching goal,
1820
01:08:17,208 --> 01:08:20,917
that it seemed like--
and the goal was never us.
1821
01:08:21,000 --> 01:08:23,292
The goal was never marriage.
1822
01:08:23,292 --> 01:08:25,125
But at the end of the day,
I feel like
1823
01:08:25,208 --> 01:08:27,458
we just got a bad batch of men.
- Yeah.
1824
01:08:27,542 --> 01:08:29,792
- I hear you saying
a bad batch of men.
1825
01:08:29,875 --> 01:08:31,125
But I don't want to--
1826
01:08:31,208 --> 01:08:33,000
I mean, I don't want
to throw it all on them.
1827
01:08:33,083 --> 01:08:35,833
I'm saying, if there had
been more authenticity
1828
01:08:35,875 --> 01:08:37,292
and pushback
from the beginning,
1829
01:08:37,375 --> 01:08:38,667
they would have had to say who
they were.
1830
01:08:38,792 --> 01:08:40,667
- Or better perspective to say
1831
01:08:40,750 --> 01:08:43,750
instead of placing all the onus
on the men is that...
1832
01:08:43,833 --> 01:08:45,375
- Thank you.
1833
01:08:45,458 --> 01:08:46,667
- We weren't seeing
clearly ourselves,
1834
01:08:46,875 --> 01:08:49,667
and we allowed ourselves
to just go with the flow...
1835
01:08:49,750 --> 01:08:51,000
- And that's not us.
1836
01:08:51,125 --> 01:08:52,333
- Even though the flow
was rockety-rickety.
1837
01:08:52,417 --> 01:08:54,000
And we just let
ourselves do it.
1838
01:08:54,167 --> 01:08:55,375
And that we just
did a disservice.
1839
01:08:55,458 --> 01:08:56,625
It's not all on the men.
- No.
1840
01:08:56,708 --> 01:08:58,292
- No.
1841
01:08:58,375 --> 01:09:01,000
- I mean, we allowed ourselves
to get treated poorly.
1842
01:09:01,083 --> 01:09:03,000
- I thought one of
the interesting parts
1843
01:09:03,083 --> 01:09:06,250
of this season,
outside of Chloe and Michael,
1844
01:09:06,333 --> 01:09:09,750
was that there was
this lack of physicality
1845
01:09:09,833 --> 01:09:13,667
in the relationships
and in any of your marriage.
1846
01:09:13,750 --> 01:09:15,000
It was the weirdest thing.
1847
01:09:15,042 --> 01:09:16,292
What do you ladies
think about that?
1848
01:09:16,375 --> 01:09:17,833
- What do you think?
- It wasn't about that.
1849
01:09:17,917 --> 01:09:19,792
- It was the Sahara Desert
in season 17, baby.
1850
01:09:19,875 --> 01:09:21,583
- [laughs]
1851
01:09:21,667 --> 01:09:25,292
- I do think that there likely
was some conspiring happening.
1852
01:09:25,375 --> 01:09:28,167
- Hold on. It's funny you say
that because we do have a clip.
1853
01:09:28,333 --> 01:09:29,875
- Oh, God.
- Where y'all talk about that.
1854
01:09:29,958 --> 01:09:31,167
- Oh, God.
- Check this out.
1855
01:09:31,250 --> 01:09:33,292
- Oh, God.
1856
01:09:33,375 --> 01:09:35,500
- Like, I feel like
a conspiracy theorist,
1857
01:09:35,583 --> 01:09:40,167
but, like, there are
patterns in that, like...
1858
01:09:40,250 --> 01:09:41,917
how is it that each of you
were like,
1859
01:09:42,042 --> 01:09:44,250
we're not going to have sex
in this marriage, all of you?
1860
01:09:44,333 --> 01:09:46,542
- It's not--
1861
01:09:46,625 --> 01:09:48,792
That is a conspiracy theory.
- One, it's not a priority.
1862
01:09:48,875 --> 01:09:51,750
- That is a conspiracy theory.
That wasn't like a--
1863
01:09:51,833 --> 01:09:54,667
- Gaslight.
- A thing we talked about.
1864
01:09:54,750 --> 01:09:57,542
- I'm tempted--like, what
I want to do right now is like,
1865
01:09:57,625 --> 01:09:59,125
say, like, well,
let me see your phones then,
1866
01:09:59,208 --> 01:10:00,750
and see the guys' group chat.
1867
01:10:00,875 --> 01:10:02,708
[suspenseful music]
1868
01:10:02,833 --> 01:10:06,125
- The conspiracy theory
is hilarious to watch back
1869
01:10:06,208 --> 01:10:09,000
because I think it's--
it is all as wild to us
1870
01:10:09,042 --> 01:10:10,500
as it is to everyone else.
1871
01:10:10,583 --> 01:10:15,000
Like, and that's what
is hard to articulate
1872
01:10:15,042 --> 01:10:18,375
is that as confused as anybody
may be about the situation,
1873
01:10:18,458 --> 01:10:20,542
we were just as confused.
- We were equally confused.
1874
01:10:20,542 --> 01:10:22,667
- No, no, because watching it,
I honestly was like,
1875
01:10:22,792 --> 01:10:24,167
there's something going on
behind the scenes.
1876
01:10:24,250 --> 01:10:25,667
- Yeah.
- Yes.
1877
01:10:25,792 --> 01:10:26,833
- Somebody's getting it in
behind the scenes.
1878
01:10:26,958 --> 01:10:27,708
- No.
- There was nothing?
1879
01:10:27,792 --> 01:10:28,833
- No.
- No.
1880
01:10:28,917 --> 01:10:31,667
- It was ludicrous.
I'm sorry.
1881
01:10:31,750 --> 01:10:33,333
- [laughing]
Listen, Chloe, right?
1882
01:10:33,417 --> 01:10:35,042
What are you thinking
looking at--
1883
01:10:35,125 --> 01:10:36,208
listening to all this because
1884
01:10:36,333 --> 01:10:37,833
you added the only spice
to the season?
1885
01:10:37,917 --> 01:10:40,125
- [laughing] I just kind
of thought, you know,
1886
01:10:40,208 --> 01:10:42,625
truthfully,
I just had the mentality
1887
01:10:42,708 --> 01:10:45,833
that you cannot
make the decision
1888
01:10:45,875 --> 01:10:47,708
to keep a marriage going
1889
01:10:47,833 --> 01:10:49,917
unless you've had
an opportunity to consummate.
1890
01:10:50,000 --> 01:10:52,167
So I just assumed
everybody had.
1891
01:10:52,292 --> 01:10:53,958
- No, sex was off the
table for me, baby girl.
1892
01:10:54,042 --> 01:10:55,000
- [laughs]
- Gone.
1893
01:10:55,167 --> 01:10:57,417
- Early off the table, right?
1894
01:10:57,500 --> 01:10:59,250
- It's not for lack of effort.
- Yeah.
1895
01:10:59,333 --> 01:11:00,667
- I don't want
to belittle anybody
1896
01:11:00,750 --> 01:11:02,208
for having a different speed...
- No.
1897
01:11:02,292 --> 01:11:03,542
- Or wanting
emotional connection
1898
01:11:03,625 --> 01:11:05,000
or any of that stuff,
but these men were also
1899
01:11:05,042 --> 01:11:07,042
running away from emotional
connection to lead to sex.
1900
01:11:07,125 --> 01:11:08,500
- Exactly.
1901
01:11:08,583 --> 01:11:10,292
- It was that every step to sex
was cut off.
1902
01:11:10,375 --> 01:11:11,667
- And typically,
when you're rejected,
1903
01:11:11,708 --> 01:11:13,375
it hurts no matter what.
- Yes.
1904
01:11:13,458 --> 01:11:14,750
- But when you're
rejected without reason...
1905
01:11:14,833 --> 01:11:16,333
- Reason.
- Mm-hmm.
1906
01:11:16,375 --> 01:11:18,042
- Time and time and time again,
it starts to really...
1907
01:11:18,125 --> 01:11:20,083
- Wear on you.
- Mess with you, yeah.
1908
01:11:20,167 --> 01:11:21,833
It makes you wonder
if you're giving
1909
01:11:21,958 --> 01:11:24,250
too much into the process,
but that's what the process is.
1910
01:11:24,375 --> 01:11:26,250
That's what marriage is.
- Right.
1911
01:11:26,333 --> 01:11:27,500
- But now looking back,
1912
01:11:27,583 --> 01:11:29,458
I think we're happy
that we didn't
1913
01:11:29,542 --> 01:11:33,292
because that would have been
another element of--
1914
01:11:33,375 --> 01:11:35,000
- Connection that
we probably didn't need.
1915
01:11:35,167 --> 01:11:37,000
- Connection, intimacy that
I don't think we needed to...
1916
01:11:37,042 --> 01:11:38,167
- That they deserved.
1917
01:11:38,208 --> 01:11:39,125
- Carry on our
healing journey,
1918
01:11:39,208 --> 01:11:40,833
nor did they deserve it.
1919
01:11:40,917 --> 01:11:45,833
- Emily, do you think that
there was a part of you
1920
01:11:45,917 --> 01:11:47,708
that felt that everything was
going to work
1921
01:11:47,792 --> 01:11:50,375
after the accident and how
Brennan was there for you?
1922
01:11:50,458 --> 01:11:53,500
- Yeah, that's really hard.
Um...
1923
01:11:53,583 --> 01:11:54,875
I don't want to get emotional.
1924
01:11:54,958 --> 01:11:56,667
- We were emotionally
there for her. I'm sorry.
1925
01:11:56,708 --> 01:11:58,792
- Yeah, like, it was tough.
1926
01:11:58,875 --> 01:12:01,917
I was really vulnerable.
1927
01:12:02,042 --> 01:12:04,333
Like, that was a really
hard moment for me.
1928
01:12:04,417 --> 01:12:05,958
And I think, like,
I might have--
1929
01:12:06,042 --> 01:12:08,833
I don't know if we both did,
like, catch feelings.
1930
01:12:08,917 --> 01:12:12,083
But I also saw a side of him,
vulnerability that I never saw.
1931
01:12:12,167 --> 01:12:13,500
- Mm-hmm.
1932
01:12:13,542 --> 01:12:14,917
- And it was like
a huge mind[bleep], like,
1933
01:12:15,000 --> 01:12:16,625
everything was a mind[bleep].
1934
01:12:16,708 --> 01:12:20,667
And sadly it makes me sick to
say, like, I think he--[sighs]
1935
01:12:20,750 --> 01:12:25,333
Used my accident to come out
of this on top looking good.
1936
01:12:25,375 --> 01:12:28,125
And I'm just happy that
that didn't happen.
1937
01:12:28,208 --> 01:12:29,625
- But I do want to say
1938
01:12:29,708 --> 01:12:31,125
I think it's beautiful
that you're--
1939
01:12:31,208 --> 01:12:32,333
- [sniffles]
- You OK?
1940
01:12:32,417 --> 01:12:34,417
- It's really sad.
It's just really sad.
1941
01:12:34,500 --> 01:12:35,667
And this is why I'm always sad.
- She's good, she's good.
1942
01:12:35,750 --> 01:12:36,958
- Yeah.
1943
01:12:37,042 --> 01:12:40,167
- [sniffles]
Like having that on TV, like--
1944
01:12:40,208 --> 01:12:41,542
- All good, all good.
1945
01:12:41,625 --> 01:12:42,917
- My broken wrist,
hair extensions,
1946
01:12:43,000 --> 01:12:44,625
like, come on, universe.
1947
01:12:44,708 --> 01:12:45,917
Like it's literally,
the universe being like,
1948
01:12:46,000 --> 01:12:48,208
get away from this guy.
- Right. It's all good.
1949
01:12:48,292 --> 01:12:50,333
- Listen, your take away
from this experience
1950
01:12:50,375 --> 01:12:51,750
your friends
that you have for life.
1951
01:12:51,833 --> 01:12:54,292
- Yeah. [sniffles]
1952
01:12:54,417 --> 01:12:58,333
- Ladies, thank you
for kind of exorcising this--
1953
01:12:58,458 --> 01:12:59,583
- Oh, we didn't cover a lot.
1954
01:12:59,667 --> 01:13:01,208
- Huh?
- We didn't cover a lot.
1955
01:13:01,292 --> 01:13:02,833
- We didn't cover a lot.
- I know. It's--
1956
01:13:02,917 --> 01:13:05,250
- What didn't we cover
that you wanted to cover?
1957
01:13:05,333 --> 01:13:07,375
- To me,
I would like to focus on
1958
01:13:07,458 --> 01:13:10,208
the Cam and Brennan thing
at the end.
1959
01:13:10,292 --> 01:13:12,625
Like, I didn't kick Brennan out
1960
01:13:12,708 --> 01:13:15,667
because I found out
he was texting Clare's friends.
1961
01:13:15,708 --> 01:13:17,667
He was trying to hook up
with my best friend.
1962
01:13:17,750 --> 01:13:18,917
It was about him
1963
01:13:19,042 --> 01:13:20,500
never being in the process
from the beginning.
1964
01:13:20,667 --> 01:13:22,042
- And I will tell you this:
1965
01:13:22,167 --> 01:13:23,875
we are covering that with them
sitting right here.
1966
01:13:23,958 --> 01:13:25,042
- OK.
- Cool.
1967
01:13:25,125 --> 01:13:26,833
- We're going to cover
that with them out here.
1968
01:13:26,958 --> 01:13:28,333
When we all get back together--
- That's great.
1969
01:13:28,417 --> 01:13:29,333
- There are subjects
that we are going to cover
1970
01:13:29,458 --> 01:13:31,000
and we are going to talk about.
1971
01:13:31,042 --> 01:13:32,833
[chuckling] But really,
thank you for coming out here
1972
01:13:32,917 --> 01:13:33,750
and telling your truth,
because I think
1973
01:13:33,833 --> 01:13:35,750
it was very important,
you know.
1974
01:13:40,667 --> 01:13:42,708
[suspenseful music]
1975
01:13:42,792 --> 01:13:46,250
- Yeah, unfortunately,
I feel like the girls
1976
01:13:46,333 --> 01:13:48,292
are all still experiencing
a lot of hurt.
1977
01:13:48,375 --> 01:13:50,167
And it's hard for--
1978
01:13:50,208 --> 01:13:52,333
- Because they're just looking
for something to blame.
1979
01:13:52,375 --> 01:13:53,833
- Seek the truth.
1980
01:13:53,958 --> 01:13:56,167
But don't feel
like you need to...
1981
01:13:56,250 --> 01:13:57,500
- Explain myself.
1982
01:13:57,583 --> 01:13:58,667
- React in a way where
it gets combative.
1983
01:13:58,792 --> 01:14:00,000
- Yeah.
1984
01:14:00,042 --> 01:14:01,167
- Man, it is tough, though,
1985
01:14:01,292 --> 01:14:03,167
I will say,
holding that composure.
1986
01:14:03,208 --> 01:14:05,625
♪
1987
01:14:05,708 --> 01:14:07,792
- Thank you.
- Yep.
1988
01:14:07,875 --> 01:14:08,875
- [whispering]
Let's go get 'em.
1989
01:14:08,958 --> 01:14:11,583
♪
1990
01:14:11,667 --> 01:14:13,167
- Water?
- No, I'm good. Thanks.
1991
01:14:15,167 --> 01:14:16,083
- OK.
1992
01:14:20,125 --> 01:14:22,917
Welcome back to the "Married
at First Sight" Denver reunion.
1993
01:14:23,000 --> 01:14:25,125
As we continue
to unpack everything
1994
01:14:25,208 --> 01:14:27,667
that has happened during
this tumultuous season,
1995
01:14:27,750 --> 01:14:31,500
let's bring out Brennan
and Emily.
1996
01:14:31,542 --> 01:14:34,333
Hello again, hello again,
hello again.
1997
01:14:34,417 --> 01:14:36,542
Hey.
1998
01:14:36,667 --> 01:14:39,333
Um, we had a chance to talk
with everyone here.
1999
01:14:39,417 --> 01:14:40,375
But we wanted to have a chance
2000
01:14:40,500 --> 01:14:41,708
for just the two of you
to talk.
2001
01:14:41,792 --> 01:14:43,042
- Mm-hmm.
2002
01:14:43,167 --> 01:14:44,708
- And talk to each other
2003
01:14:44,833 --> 01:14:46,875
and kind of hash this out and
get to the bottom of things.
2004
01:14:46,958 --> 01:14:48,792
Brennan, I'm going
to let you start.
2005
01:14:48,875 --> 01:14:52,708
- Yeah, I think ultimately,
you and I were just
2006
01:14:52,792 --> 01:14:55,875
not a match for one another.
2007
01:14:55,958 --> 01:14:58,667
There was just differences
in our lifestyles
2008
01:14:58,750 --> 01:15:02,750
and differences
in what we wanted.
2009
01:15:02,750 --> 01:15:07,958
So when I felt that the experts
didn't match me correctly,
2010
01:15:08,083 --> 01:15:11,125
I did not start
to trust the process.
2011
01:15:11,208 --> 01:15:12,667
And that is--
2012
01:15:12,708 --> 01:15:14,292
- You did not trust the process
or you didn't try?
2013
01:15:14,375 --> 01:15:15,583
- Yes, because
I felt slighted...
2014
01:15:15,708 --> 01:15:16,500
- Yeah, you didn't trust
or try the process?
2015
01:15:16,583 --> 01:15:17,792
- By the experts--
2016
01:15:17,875 --> 01:15:19,167
- You felt slighted getting me,
Brennan?
2017
01:15:19,208 --> 01:15:20,667
- You are who you are.
2018
01:15:20,708 --> 01:15:22,500
You are a great person--
like, all that is great.
2019
01:15:22,583 --> 01:15:25,333
You just weren't for me.
And that's OK.
2020
01:15:25,458 --> 01:15:26,625
[dramatic music]
2021
01:15:26,708 --> 01:15:28,000
- All I'm saying is that
2022
01:15:28,083 --> 01:15:29,417
you know exactly what
you signed up for.
2023
01:15:29,542 --> 01:15:31,208
And you avoided it
by deflecting
2024
01:15:31,292 --> 01:15:35,000
and saying nothing and
making sure I said nothing.
2025
01:15:35,083 --> 01:15:37,667
And if I said one
tiny, negative thing,
2026
01:15:37,792 --> 01:15:39,458
that's what
you punished me for.
2027
01:15:39,542 --> 01:15:41,417
- What did I punish you with?
Like, I--
2028
01:15:41,542 --> 01:15:43,167
- If I did something wrong,
you left.
2029
01:15:43,333 --> 01:15:45,458
If I did something wrong, you
yelled at me the next morning.
2030
01:15:45,542 --> 01:15:46,792
If I did something right,
you would stay over.
2031
01:15:46,875 --> 01:15:48,417
If I did something right,
you got lunch with me.
2032
01:15:48,500 --> 01:15:50,000
It was--
- [sighs]
2033
01:15:50,125 --> 01:15:51,750
Kevin, I just want you to know
this is yelling to her.
2034
01:15:51,833 --> 01:15:54,667
It's extremely exaggerated.
2035
01:15:54,750 --> 01:15:56,042
- Well, one of the things that
2036
01:15:56,125 --> 01:15:57,875
was important
in your relationship
2037
01:15:58,000 --> 01:16:00,750
was the visits
by the experts in therapy.
2038
01:16:00,833 --> 01:16:02,250
- I loved the expert visits.
2039
01:16:02,333 --> 01:16:03,583
- So let's take a quick montage
and look at these.
2040
01:16:03,667 --> 01:16:05,333
- Yes, let's do it.
2041
01:16:05,417 --> 01:16:06,833
- You are able to identify
2042
01:16:06,875 --> 01:16:10,500
that you're not feeling
the romantic chemistry.
2043
01:16:10,583 --> 01:16:12,042
- I'm not going to say anything
2044
01:16:12,042 --> 01:16:15,208
that won't help anything
but do damage.
2045
01:16:15,292 --> 01:16:16,750
- So when you're squinting your
eyes and looking like that--
2046
01:16:16,833 --> 01:16:18,125
- [chuckling] Oh, no.
- See?
2047
01:16:18,208 --> 01:16:19,583
- What does that mean?
- Explain it--explain--
2048
01:16:19,667 --> 01:16:21,542
- I'm talking to her, though.
- Yeah, I know.
2049
01:16:21,625 --> 01:16:22,500
- But wait. Let me talk to her.
- Yeah, I get you.
2050
01:16:22,583 --> 01:16:23,875
- OK, so let me talk to her.
2051
01:16:23,875 --> 01:16:25,250
- So we--
2052
01:16:25,375 --> 01:16:27,542
- Brennan,
I'm talking to Emily.
2053
01:16:27,625 --> 01:16:29,667
- I feel like the last talk
you were here
2054
01:16:29,750 --> 01:16:31,833
is when like everything went,
like, backwards again.
2055
01:16:31,917 --> 01:16:34,458
And then I feel like there
was more pushback
2056
01:16:34,542 --> 01:16:36,667
from your recommendations.
2057
01:16:36,750 --> 01:16:39,458
- Would it feel productive
to talk about that now?
2058
01:16:39,542 --> 01:16:41,000
- I don't think so.
2059
01:16:41,042 --> 01:16:42,167
I just don't know where
this is coming from.
2060
01:16:42,250 --> 01:16:43,708
- Yeah.
2061
01:16:43,792 --> 01:16:44,667
- We had, like, such a good
day playing soccer.
2062
01:16:44,792 --> 01:16:46,083
So I think we're
in a good place now
2063
01:16:46,167 --> 01:16:48,375
and moving forward
and not really dwelling
2064
01:16:48,458 --> 01:16:49,417
on the past like we agreed.
2065
01:16:49,542 --> 01:16:51,250
♪
2066
01:16:52,375 --> 01:16:54,708
- Brennan...
- Mm-hmm.
2067
01:16:54,833 --> 01:16:56,750
- Why were you resistant
2068
01:16:56,833 --> 01:17:00,542
to having an open and honest
conversation with Dr. Pia?
2069
01:17:00,625 --> 01:17:03,417
- Because I was
way too concerned
2070
01:17:03,500 --> 01:17:05,958
with how
it would make Emily feel.
2071
01:17:06,042 --> 01:17:07,542
- You were concerned about
how it made you feel.
2072
01:17:07,625 --> 01:17:10,000
- [sighs]
What--me telling the truth.
2073
01:17:10,083 --> 01:17:11,833
- I told you a million times
I'm a big girl.
2074
01:17:11,958 --> 01:17:13,167
- OK.
2075
01:17:13,208 --> 01:17:14,167
- You could have said
the meanest things,
2076
01:17:14,292 --> 01:17:15,792
and I'd be like, great.
2077
01:17:15,875 --> 01:17:17,125
You saying something mean
is actually progress for us.
2078
01:17:17,208 --> 01:17:18,792
- So that was my first time
in therapy.
2079
01:17:18,875 --> 01:17:20,875
And where I felt the
conversation was going,
2080
01:17:20,958 --> 01:17:22,625
we already had resolved.
2081
01:17:22,708 --> 01:17:24,208
It didn't know that
you didn't feel that way.
2082
01:17:24,292 --> 01:17:27,333
So in my head, I'm like,
this is a free therapy session.
2083
01:17:27,417 --> 01:17:29,000
Let's take advantage of this
and actually focus
2084
01:17:29,083 --> 01:17:31,292
on the problems
that we needed to address.
2085
01:17:31,375 --> 01:17:35,958
So I do apologize
for the scene with Dr. Pia.
2086
01:17:36,042 --> 01:17:38,958
That was not--
- Which one? Both of them?
2087
01:17:39,042 --> 01:17:41,792
- Yes. I was not trying
to control the situation.
2088
01:17:41,875 --> 01:17:44,500
I misread the intent of it.
2089
01:17:44,625 --> 01:17:45,792
Um, I misread the situation.
2090
01:17:45,875 --> 01:17:47,000
- I hope you can, like,
2091
01:17:47,083 --> 01:17:48,500
genuinely see
you are controlling.
2092
01:17:48,583 --> 01:17:49,333
I don't want you to
say you're controlling
2093
01:17:49,458 --> 01:17:51,000
if you don't mean it.
2094
01:17:51,083 --> 01:17:52,833
I hope you can actually look
at that and see the control.
2095
01:17:52,875 --> 01:17:56,208
What you did there hurts more
than you saying hurtful things.
2096
01:17:56,333 --> 01:17:58,375
- And that was the theme
2097
01:17:58,458 --> 01:18:00,292
of what I was trying
to apologize for
2098
01:18:00,375 --> 01:18:04,500
is that I didn't express myself
in a way that was conducive
2099
01:18:04,542 --> 01:18:07,542
to us ending
or staying together.
2100
01:18:07,625 --> 01:18:09,208
- I don't think you understand
how confident
2101
01:18:09,292 --> 01:18:11,500
and how I don't give a [bleep]
about a lot of things
2102
01:18:11,542 --> 01:18:13,250
and you're acting like
I need protection,
2103
01:18:13,333 --> 01:18:14,750
which is now a trigger word
for me because you're like,
2104
01:18:14,833 --> 01:18:16,375
I was protecting her.
2105
01:18:16,458 --> 01:18:17,625
No, you were
protecting yourself.
2106
01:18:17,708 --> 01:18:19,167
That's what it was.
2107
01:18:19,208 --> 01:18:20,792
- How was I protecting myself
by not telling my truth?
2108
01:18:20,875 --> 01:18:21,917
- Yes, you were because you
don't want to be a [bleep].
2109
01:18:22,000 --> 01:18:23,042
You want people to say--
2110
01:18:23,125 --> 01:18:24,167
- I just didn't want
to hurt you.
2111
01:18:24,208 --> 01:18:25,667
- I told you to hurt me
2112
01:18:25,750 --> 01:18:27,042
because that would give me
some inclination to why
2113
01:18:27,125 --> 01:18:28,625
you're behaving
the way you were.
2114
01:18:28,708 --> 01:18:30,042
- My parents didn't raise me
to hurt people.
2115
01:18:30,125 --> 01:18:31,875
- Well--
2116
01:18:31,958 --> 01:18:33,292
- I was always taught to do
right and do good by people.
2117
01:18:33,375 --> 01:18:35,083
- You didn't do good by me.
- And I'm sorry about that.
2118
01:18:35,208 --> 01:18:36,583
I genuinely--
2119
01:18:36,583 --> 01:18:37,917
- Do you know how
you did me dirty
2120
01:18:38,000 --> 01:18:39,667
or like how you didn't
treat me well?
2121
01:18:39,708 --> 01:18:41,500
Like, do you know that?
2122
01:18:41,583 --> 01:18:42,708
You did that because
you wanted to avoid
2123
01:18:42,833 --> 01:18:44,458
me saying anything
that was negative about you.
2124
01:18:44,542 --> 01:18:46,375
[tense music]
2125
01:18:46,458 --> 01:18:49,750
Like, you manipulated me.
2126
01:18:49,875 --> 01:18:51,292
- The fact that you want
to go down this road
2127
01:18:51,375 --> 01:18:53,667
of, like, saying I
was a bad person, it's like
2128
01:18:53,792 --> 01:18:55,875
it's so hard to believe
2129
01:18:56,000 --> 01:18:59,167
because we had a conversation
with Pastor Cal.
2130
01:18:59,292 --> 01:19:01,000
And we were supposed
to tell each other
2131
01:19:01,083 --> 01:19:02,875
ten things we liked
about each other.
2132
01:19:03,000 --> 01:19:04,958
And you listed well
over ten things.
2133
01:19:05,917 --> 01:19:07,458
- I love how witty
and funny you are.
2134
01:19:07,542 --> 01:19:09,958
I love your weird voices
and when you make me laugh.
2135
01:19:10,042 --> 01:19:11,500
I love how protective
you are of people
2136
01:19:11,583 --> 01:19:13,167
you care about and of me.
2137
01:19:13,292 --> 01:19:15,292
I love that you are a loyal
person and stayed loyal to me
2138
01:19:15,375 --> 01:19:16,875
in this crazy process.
2139
01:19:16,958 --> 01:19:18,958
I love that you have continued
to open up to me,
2140
01:19:19,042 --> 01:19:20,625
to be vulnerable and honest.
2141
01:19:20,708 --> 01:19:21,750
I love that you are dependable
2142
01:19:21,833 --> 01:19:23,667
no matter what
the circumstance is.
2143
01:19:23,708 --> 01:19:26,167
And I love how driven
and motivated you are.
2144
01:19:26,208 --> 01:19:27,875
- Wow, thank you.
2145
01:19:28,000 --> 01:19:29,917
And the moment that changed
2146
01:19:30,042 --> 01:19:31,958
between week five
to week eight,
2147
01:19:32,042 --> 01:19:35,292
and this is an eight-week
process, is the accident.
2148
01:19:35,375 --> 01:19:37,958
We were in a great place.
2149
01:19:38,042 --> 01:19:42,333
And the only thing that changed
was a malicious rumor
2150
01:19:42,500 --> 01:19:45,833
that completely tore us apart
for reasons I--
2151
01:19:45,875 --> 01:19:48,667
I can't explain.
2152
01:19:48,708 --> 01:19:51,000
- Are you talking about
the double date thing?
2153
01:19:51,042 --> 01:19:52,583
- Yeah.
2154
01:19:52,667 --> 01:19:53,542
- We found out that
you tried to go
2155
01:19:53,625 --> 01:19:55,500
on a double date with Cam.
2156
01:19:55,542 --> 01:19:57,833
- Yeah, that's not true.
2157
01:19:57,917 --> 01:19:59,000
- What do you mean
it's not true?
2158
01:20:02,000 --> 01:20:03,500
- Why can't you
just take ownership
2159
01:20:03,542 --> 01:20:06,417
to anything you [bleep] do or
even I don't know, say sorry?
2160
01:20:06,500 --> 01:20:07,250
- Yes, it does.
2161
01:20:10,375 --> 01:20:14,000
- Such a random unsubstantiated
rumor that made absolutely...
2162
01:20:14,042 --> 01:20:15,750
- Rumors, plural.
- No sense.
2163
01:20:15,833 --> 01:20:17,875
- Sorry?
- Rumors, plural.
2164
01:20:17,958 --> 01:20:19,875
- There was more than one?
- Yes.
2165
01:20:19,958 --> 01:20:21,958
- Ah, that's--oh.
2166
01:20:22,042 --> 01:20:25,333
- You say that rumor,
but you say those rumors.
2167
01:20:25,417 --> 01:20:28,750
- Correct.
- What other rumors were there?
2168
01:20:28,833 --> 01:20:31,167
[dramatic music]
2169
01:20:34,417 --> 01:20:36,292
- Next week,
the "Married at First Sight"
2170
01:20:36,375 --> 01:20:39,708
Denver reunion comes
to its dramatic conclusion.
2171
01:20:39,792 --> 01:20:41,000
- What's the accusation?
2172
01:20:41,083 --> 01:20:43,167
- That he was
[bleep] other people.
2173
01:20:43,250 --> 01:20:45,083
- You told me that
if I left you,
2174
01:20:45,208 --> 01:20:47,000
you would make my life
a living hell.
2175
01:20:47,042 --> 01:20:49,333
- I hope you never treat a girl
the way you treated me.
2176
01:20:49,375 --> 01:20:51,250
- Do you care whether you two
have a friendship?
2177
01:20:51,333 --> 01:20:52,833
- God, no.
2178
01:20:52,917 --> 01:20:54,875
- The horse is dead, so
it's time to stop beating it.
2179
01:20:54,958 --> 01:20:57,167
- The women are just like,
you're lying, you're lying.
2180
01:20:57,167 --> 01:20:58,208
- Everything we say
can't be a lie.
2181
01:20:58,292 --> 01:21:00,833
- I figured
I'd bring some receipts.
2182
01:21:00,917 --> 01:21:04,292
- It turns everything
into a mind[bleep].
2183
01:21:04,375 --> 01:21:06,417
- It's not enough.
This [bleep] sucks.
2184
01:21:06,500 --> 01:21:08,292
- Go ahead, continue to lie.
2185
01:21:08,375 --> 01:21:09,458
- Please, please.
2186
01:21:09,542 --> 01:21:10,583
- OK.
2187
01:21:10,708 --> 01:21:11,875
- That [bleep] don't fly
with me.
2188
01:21:11,875 --> 01:21:13,542
- I'm completely conflicted.
2189
01:21:13,625 --> 01:21:15,667
- I was shocked, truly shocked.
2190
01:21:15,750 --> 01:21:17,250
- Does that, like,
translate to you?
2191
01:21:17,333 --> 01:21:19,833
- Emily, you yelling at me
doesn't change anything.
2192
01:21:19,917 --> 01:21:21,167
- I'm, like, just [bleep]--
2193
01:21:21,208 --> 01:21:22,708
I'm not dealing
with this [bleep].
2194
01:21:22,792 --> 01:21:24,625
This is [bleep] up.
I'm done.
2195
01:21:24,708 --> 01:21:26,542
[tense music]
2196
01:21:26,625 --> 01:21:28,125
- No more camera.
- Do you want--
171302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.