Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,293 --> 00:00:04,129
NARRATOR:
Coming tonight on Hill Street Blues...
2
00:00:04,212 --> 00:00:06,923
No, don't kill me! Don't kill me, please!
3
00:00:07,007 --> 00:00:10,093
Six of them in two cars got $1.6 million.
4
00:00:10,427 --> 00:00:11,386
What's your lawyer's name?
5
00:00:11,970 --> 00:00:13,722
MAN: Political solidarity aside.
6
00:00:14,764 --> 00:00:15,682
It's over.
7
00:00:15,765 --> 00:00:18,810
-What about Frank Jr.?
-He wants to trade me in on a new mother.
8
00:00:18,893 --> 00:00:21,896
-(speaks foreign language)
-(gunshot)
9
00:00:22,564 --> 00:00:23,773
Stop! Please!
10
00:00:23,857 --> 00:00:25,316
This is your final warning.
11
00:00:27,318 --> 00:00:29,779
WOMAN (on P.A.): Dr. Rogers, 1742.
12
00:00:29,863 --> 00:00:30,947
-Dr. Rogers...
-(sobbing)
13
00:00:32,949 --> 00:00:35,535
(chattering)
14
00:00:35,618 --> 00:00:38,079
ESTERHAUS: Item 16, stakeouts.
15
00:00:40,457 --> 00:00:43,418
Could we please curtail
the aerobatic displays?
16
00:00:44,419 --> 00:00:47,088
And I trust who was ever paid
to distribute these flyers
17
00:00:47,172 --> 00:00:49,549
from Gung Ho Chinese Takeout
18
00:00:49,632 --> 00:00:53,595
will show an equal zeal in collecting
and clearing them from the room.
19
00:00:53,678 --> 00:00:54,637
MAN: Heard you, man.
20
00:00:54,721 --> 00:00:56,556
Item 16, stakeouts.
21
00:00:57,098 --> 00:01:00,435
Continuing, Detectives Cooley and Koester,
Lucky Strike Bowling Lanes.
22
00:01:00,518 --> 00:01:03,271
Resumed, Oshei and Baird,
Ramirez Check Cash.
23
00:01:03,354 --> 00:01:05,774
Beginning today,
Fulton Game Arcade, Belker.
24
00:01:05,857 --> 00:01:08,735
Tataglia and Dorsey stand backup.
25
00:01:08,985 --> 00:01:12,822
Item last. You've no doubt heard
of the unfortunate events
26
00:01:12,906 --> 00:01:18,369
culminating in the arrest the night
before last of Officer John Balch.
27
00:01:19,120 --> 00:01:21,206
(chuckling) With regard to Officer Balch's
alleged assault
28
00:01:21,289 --> 00:01:25,376
on repossession agent Joseph Imperiale
29
00:01:25,668 --> 00:01:29,506
whilst said agent sought to depart
Officer Balch's driveway
30
00:01:29,589 --> 00:01:31,758
with Officer Balch's Chrysler LeBaron,
31
00:01:31,966 --> 00:01:34,636
payments on said vehicle
being several months in arrears.
32
00:01:34,719 --> 00:01:35,804
(laughter)
33
00:01:35,887 --> 00:01:39,891
I've been asked to read this open letter
from Walter Hogarth,
34
00:01:39,974 --> 00:01:41,935
President of the Patrolmen's Credit Union.
35
00:01:42,811 --> 00:01:45,688
"No one is more acutely aware
of the many claims January makes
36
00:01:45,772 --> 00:01:48,900
on the patrolman's depleted purse
than is your credit union."
37
00:01:48,983 --> 00:01:50,652
-(groaning)
-"And your credit union is subject
38
00:01:50,735 --> 00:01:52,070
"to the same strains and drains.
39
00:01:52,153 --> 00:01:56,074
"Your credit union is no more than
the aggregate of its members' finances.
40
00:01:56,157 --> 00:01:58,660
"And your credit union
cannot allow its authorized agents
41
00:01:58,743 --> 00:02:01,996
to be assaulted with crowbars
and tire chains..."
42
00:02:02,080 --> 00:02:03,206
(laughter)
43
00:02:03,289 --> 00:02:06,126
"...in the performance
of their assigned responsibilities,
44
00:02:06,501 --> 00:02:09,003
however unpleasant these may be."
45
00:02:09,838 --> 00:02:12,465
People, there's a kernel of truth in that.
46
00:02:12,799 --> 00:02:14,843
Let's keep in mind that
we only buy more trouble,
47
00:02:14,926 --> 00:02:16,761
and in January, that's all we can afford,
48
00:02:16,845 --> 00:02:20,682
when we wreak vengeance
on the bearer of bad tidings.
49
00:02:20,765 --> 00:02:25,687
Having said which, I allow myself
the, uh, speculation
50
00:02:26,020 --> 00:02:28,815
-that if there's justice in the universe,
-(chuckles)
51
00:02:28,898 --> 00:02:34,779
...the deity has reserved a special circle
in hell for the repo man.
52
00:02:34,863 --> 00:02:38,533
(cheering, whistling)
53
00:02:38,616 --> 00:02:40,410
All right, that's it. Let's roll.
54
00:02:41,369 --> 00:02:44,038
And let's be careful out there.
55
00:02:46,416 --> 00:02:49,085
(chattering)
56
00:02:51,754 --> 00:02:52,630
I'll catch you in a minute.
57
00:02:52,714 --> 00:02:57,302
Oh, it's the kind of pain, Frank,
that makes a man want to break formation
58
00:02:57,385 --> 00:03:01,598
and lay waste to whole villages
of undesirables.
59
00:03:01,681 --> 00:03:02,932
Why don't you have it taken care of,
Howard?
60
00:03:03,016 --> 00:03:04,350
Wouldn't I like to!
61
00:03:04,434 --> 00:03:07,562
-My man can't see me until 3:15.
-Hey, Lieutenant.
62
00:03:08,229 --> 00:03:11,691
I'll tell you what.
Try these guys right here, okay?
63
00:03:11,941 --> 00:03:13,943
Four dentists, no waiting.
64
00:03:14,944 --> 00:03:16,070
-Really?
-Here.
65
00:03:16,779 --> 00:03:19,490
And, uh, they're not too stingy
with the laughing gas either.
66
00:03:21,326 --> 00:03:22,785
Ma, I sent the check.
67
00:03:24,704 --> 00:03:25,872
Yes, I did.
68
00:03:27,457 --> 00:03:31,961
Well, I-- I, uh, I mailed it on Tuesday,
so they should probably have it by now.
69
00:03:34,255 --> 00:03:37,258
Look, I gotta be on stakeout
in 20 minutes. I can't talk...
70
00:03:38,801 --> 00:03:40,845
Ma, please, you gotta calm down!
71
00:03:42,680 --> 00:03:44,140
Yes, I will call them.
72
00:03:45,350 --> 00:03:47,477
As soon as I hang up with you.
73
00:03:50,730 --> 00:03:52,523
Listen to me now.
I don't care what they said!
74
00:03:52,607 --> 00:03:55,568
They will not put his bed
out on the street! I promise you that.
75
00:03:57,570 --> 00:04:00,531
Look, I gotta go right now.
I love you and don't worry. Goodbye.
76
00:04:08,248 --> 00:04:09,082
(sighs)
77
00:04:13,962 --> 00:04:15,713
-Something wrong, Detective?
-No.
78
00:04:22,679 --> 00:04:25,098
I got 102 bucks in my checking account,
79
00:04:26,724 --> 00:04:29,269
and I owe my old man's nursing home 300.
80
00:04:30,103 --> 00:04:31,646
They keep hawking my mother for the money.
81
00:04:31,729 --> 00:04:35,066
They keep telling her they're gonna throw
him out on the street if we don't pay up.
82
00:04:36,317 --> 00:04:39,988
I... I don't know what I'm gonna do.
83
00:04:44,033 --> 00:04:45,201
Can I float you a loan?
84
00:04:46,661 --> 00:04:49,122
-Oh, no.
-No, I insist. (chuckles)
85
00:04:49,831 --> 00:04:51,582
You just pay it back when you can.
86
00:04:55,128 --> 00:04:56,629
-Oh!
-What's the matter?
87
00:04:56,713 --> 00:05:00,717
Oh, a little oral discomfort here, Mick.
88
00:05:00,800 --> 00:05:03,428
-You need a good dentist?
-No, it's all right. I got one.
89
00:05:05,013 --> 00:05:05,847
There you are.
90
00:05:07,515 --> 00:05:08,933
Thank you very much.
91
00:05:11,227 --> 00:05:14,564
(sighs) Well, it's January. Say no more.
92
00:05:15,857 --> 00:05:19,569
Did you or did you not say, "Meet you
at The Brakers for breakfast," huh?
93
00:05:19,652 --> 00:05:22,030
I told you, man. My car wouldn't start.
94
00:05:22,113 --> 00:05:23,906
Car wouldn't start.
Then call on the telephone.
95
00:05:23,990 --> 00:05:26,326
Well, I tried to call, too,
and your line was busy.
96
00:05:26,743 --> 00:05:29,162
-Till 5:30 in the morning, Joe?
-Yeah.
97
00:05:29,245 --> 00:05:32,290
-Forget about it.
-Hey, hey, Luce. Come on.
98
00:05:32,373 --> 00:05:35,376
Wait a second. I am not
one of your bimbos. Get that straight.
99
00:05:35,460 --> 00:05:36,627
And, besides, it's the morning
100
00:05:36,711 --> 00:05:37,837
-of my birthday.
-I know.
101
00:05:37,920 --> 00:05:39,839
HILL:
Hey, did I hear someone say birthday?
102
00:05:39,922 --> 00:05:42,258
-Uh, no, you did not.
-Hey, big girl, isn't this the time
103
00:05:42,342 --> 00:05:44,844
they celebrate your natal event
about this time of year?
104
00:05:44,927 --> 00:05:47,597
No, little guy, it is not. If you blow
the whistle, Renko, I mean it--
105
00:05:47,680 --> 00:05:49,640
-Excuse me, Lucy?
-Yes?
106
00:05:49,724 --> 00:05:52,685
Would you come with me?
I have a little surprise for you.
107
00:05:53,061 --> 00:05:55,480
-A surprise?
-Yeah, just have a seat.
108
00:06:01,194 --> 00:06:04,364
(disco music plays)
109
00:06:04,447 --> 00:06:07,825
MAN: Yeah! Be nice!
110
00:06:08,034 --> 00:06:09,744
(hooting)
111
00:06:10,745 --> 00:06:13,081
MAN: Oh, yeah!
112
00:06:15,249 --> 00:06:16,918
-MEN: Oh!
-(zipper unzipping)
113
00:06:18,586 --> 00:06:20,254
(cheering)
114
00:06:22,048 --> 00:06:24,384
What kind of a person
would do something like that?
115
00:06:24,467 --> 00:06:26,052
HILL: Uh-oh, there goes the gun.
116
00:06:29,013 --> 00:06:31,140
(hooting continues)
117
00:06:37,397 --> 00:06:39,273
WASHINGTON: Uh-oh. Here he comes now!
118
00:06:42,068 --> 00:06:42,902
(ripping)
119
00:06:47,073 --> 00:06:49,158
(hooting continues)
120
00:06:49,242 --> 00:06:51,119
(cheering)
121
00:06:56,499 --> 00:06:58,751
-This your idea?
-Yeah, you like it?
122
00:07:00,461 --> 00:07:01,295
(grunts)
123
00:07:01,629 --> 00:07:03,923
WOMAN (on radio):
Dispatch. We have a 9-11.
124
00:07:04,298 --> 00:07:06,008
Armed robbery in progress.
125
00:07:06,092 --> 00:07:09,887
See Surplus Store,corner People's Drive and 124th Street.
126
00:07:09,971 --> 00:07:11,556
(sirens wailing)
127
00:07:17,019 --> 00:07:20,940
(theme music playing)
128
00:08:18,789 --> 00:08:22,919
(sirens wailing)
129
00:08:29,675 --> 00:08:31,719
(sirens wailing)
130
00:08:33,721 --> 00:08:35,890
BELKER: These kids give you any idea
when they might show up?
131
00:08:35,973 --> 00:08:37,558
No, no. They just said I'd be sorry.
132
00:08:37,642 --> 00:08:39,227
All right,
what time were they in here yesterday?
133
00:08:39,310 --> 00:08:42,813
About noon. I guess you gotta
admire their initiative, huh?
134
00:08:43,022 --> 00:08:45,066
-What for? Running a shakedown?
-No, no.
135
00:08:45,149 --> 00:08:47,777
Most of these kids, when they run out
of money, they just panhandle.
136
00:08:47,860 --> 00:08:51,781
But, see, I'm already payin' protection.
I've got a maintenance contract.
137
00:08:51,864 --> 00:08:54,116
Yeah, three gross of towels a week.
138
00:08:54,200 --> 00:08:55,493
I don't even have a sink.
139
00:08:56,118 --> 00:08:57,662
Well, after we straighten out this,
140
00:08:57,745 --> 00:09:00,206
maybe you ought to contact
our Organized Crime Division.
141
00:09:00,540 --> 00:09:03,376
Oh, yeah. Yeah.
Be sure you leave me the number, huh?
142
00:09:04,210 --> 00:09:06,462
Hey, Belker! Come on in here with us.
143
00:09:06,837 --> 00:09:09,090
Uh, no, thank you. You guys go ahead.
144
00:09:09,173 --> 00:09:10,716
-Aw, come on.
-Come on, Mick. Hurry.
145
00:09:10,800 --> 00:09:13,261
Come on. We're havin' fun. We can fit.
146
00:09:13,344 --> 00:09:15,346
-All right.
-TATAGLIA: We're on the light. Come on.
147
00:09:16,639 --> 00:09:18,724
DORSEY: All right. Group shot. Group shot.
148
00:09:19,392 --> 00:09:21,310
-DORSEY: Okay, Robin, you sit on my lap.
-TATAGLIA: All right.
149
00:09:21,936 --> 00:09:23,854
DORSEY: And when the light flashes,
everybody say, "cheese."
150
00:09:23,938 --> 00:09:25,940
TATAGLIA: No, no.
Don't say cheese, say "Parcheesi."
151
00:09:26,023 --> 00:09:27,400
-DORSEY: There's the light.
-TATAGLIA: One, two, three.
152
00:09:27,483 --> 00:09:30,736
Parcheesi! (laughing)
153
00:09:31,737 --> 00:09:35,199
You know how Houdini died? Getting hit
in the stomach when he wasn't ready.
154
00:09:35,283 --> 00:09:38,202
Yeah. Well, maybe you should start working
on your disappearing act.
155
00:09:38,286 --> 00:09:40,413
You know, I can't believe it.
You can't take a joke.
156
00:09:40,496 --> 00:09:43,791
-I mean, you have no sense of humor.
-You have the sensitivity of a rock.
157
00:09:44,417 --> 00:09:47,420
Hey, I sprung for 50 bucks, right?
When I'm totally broke.
158
00:09:47,837 --> 00:09:48,754
I thought you'd like it.
159
00:09:48,838 --> 00:09:51,090
Joe, you embarrassed me.
Don't you see that?
160
00:09:51,173 --> 00:09:53,634
And besides, now people might think
that we're doin' it.
161
00:09:54,093 --> 00:09:55,261
Oh, that makes a lot of sense.
162
00:09:55,344 --> 00:09:58,723
I get you a stripper for your birthday,
and people think we're gonna be makin' it.
163
00:09:59,140 --> 00:10:00,474
You know what your problem is?
164
00:10:00,558 --> 00:10:04,228
You're sublimating
your sexual needs into anger,
165
00:10:04,312 --> 00:10:06,606
and, uh, projecting it all onto me.
166
00:10:09,108 --> 00:10:11,652
Great, Joe. Real deep.
167
00:10:12,236 --> 00:10:15,156
(chattering on police radio)
168
00:10:18,367 --> 00:10:22,330
WOMAN (on radio): All units northof Franklin St., 211 on an armored car.
169
00:10:22,413 --> 00:10:26,417
Midtown. Perpetrators reported travelingnorthbound in two vehicles,
170
00:10:26,500 --> 00:10:28,169
one a late model Oldsmobile.
171
00:10:28,252 --> 00:10:30,046
Consider armed and dangerous.
172
00:10:32,256 --> 00:10:35,176
Yeah, this is Unit 2203.
How much did they get?
173
00:10:35,718 --> 00:10:38,220
Do you believe, 1.6 million?
174
00:10:38,304 --> 00:10:39,305
(gasps)
175
00:10:39,930 --> 00:10:42,224
1.6 million.
176
00:10:43,184 --> 00:10:45,478
What would you do
with all that dinero, Robert?
177
00:10:46,854 --> 00:10:47,855
Mm, I don't know.
178
00:10:52,151 --> 00:10:53,861
Exercise your imagination.
179
00:10:55,446 --> 00:10:56,280
Well,
180
00:10:57,490 --> 00:11:00,701
I guess I'd pay off all my debts,
all my family debts.
181
00:11:01,535 --> 00:11:03,037
Maybe I'd buy a-a house.
182
00:11:04,914 --> 00:11:09,543
Yeah. You know, I'd buy me a house
maybe somewhere out in the country,
183
00:11:09,627 --> 00:11:11,504
-overlooking a lake.
-I see.
184
00:11:12,963 --> 00:11:14,590
-What's the matter?
-(sighs) Nothing.
185
00:11:15,383 --> 00:11:17,843
-Renko.
-Nothing is the matter, Officer Hill.
186
00:11:19,220 --> 00:11:21,305
-All right, Officer Renko.
-All right, fine!
187
00:11:23,015 --> 00:11:25,851
It's just if somebody gave me
that kind of largesse,
188
00:11:25,935 --> 00:11:27,978
you can bet I'd give some to my partner.
189
00:11:28,062 --> 00:11:30,147
-I would give you some, Renko.
-After I'd begged.
190
00:11:30,231 --> 00:11:32,983
-After I'd humiliated and degraded myself.
-Renko.
191
00:11:33,067 --> 00:11:35,277
WOMAN (on radio): Unit 2236in pursuit of late model Oldsmobile.
192
00:11:35,361 --> 00:11:37,279
Fine. It's all right. Skip it!
193
00:11:37,363 --> 00:11:40,074
Roger Donald 14073 eastbound137th and Van Buren.
194
00:11:40,157 --> 00:11:41,492
-That's four blocks from here.
-(siren wails)
195
00:11:45,413 --> 00:11:49,291
RENKO: Unit 2202 joining pursuit of the
Oldsmobile northbound Jefferson at 134th.
196
00:11:51,669 --> 00:11:54,964
(indistinct radio chatter continues)
197
00:11:56,674 --> 00:12:00,010
Consider armed and dangerous.Proceed with caution.
198
00:12:00,094 --> 00:12:04,390
I repeat, officers pursuing Oldsmobilenow moving north on Gateway Avenue.
199
00:12:04,473 --> 00:12:06,559
Two to three occupants. Considered armed--
200
00:12:06,642 --> 00:12:08,561
-RENKO: Police! Freeze!
-HILL: Renko, he's got a gun!
201
00:12:08,644 --> 00:12:09,937
Freeze!
202
00:12:17,445 --> 00:12:19,113
Don't kill me! Don't kill me!
203
00:12:19,196 --> 00:12:21,866
-(sobbing) Don't kill me!
-Get down on the ground!
204
00:12:21,949 --> 00:12:24,410
-Don't kill me, please!
-All right, get down!
205
00:12:24,493 --> 00:12:25,870
-I'm Christina Beck!
-Get down!
206
00:12:25,953 --> 00:12:28,038
Put your arms out in front of you.
207
00:12:28,122 --> 00:12:30,541
-Shut up! Shut up right now!
-(sobbing)
208
00:12:36,422 --> 00:12:39,633
-Christina Beck?
-I think the other one is Lynn Croyden.
209
00:12:39,925 --> 00:12:41,927
-The guy with 'em didn't make it.
-Who shot him?
210
00:12:42,011 --> 00:12:43,304
Mike Ruggieri from the Heights.
211
00:12:43,387 --> 00:12:45,890
The guy came out blasting a shotgun.
Nobody had a choice.
212
00:12:46,182 --> 00:12:48,517
-They do the armored car?
-Dollars to doughnuts.
213
00:12:48,601 --> 00:12:50,770
Accomplice, uh, got the money though.
214
00:12:50,853 --> 00:12:53,147
-Couldn't find a dime in the car.
-They've been advised.
215
00:12:53,230 --> 00:12:54,899
Let's interrogate them in separate rooms.
216
00:12:54,982 --> 00:12:57,401
See if they want to talk
before their lawyers get here.
217
00:12:57,651 --> 00:13:00,070
Oh, Francis, the two security guards died.
218
00:13:00,446 --> 00:13:04,617
There was some initial confusion,
but, apparently, they were both D.O.A.
219
00:13:04,992 --> 00:13:07,495
We'll interrogate on the basis
of double felony murder.
220
00:13:07,578 --> 00:13:11,165
Have Ray come to my office, would you,
Phil? We're about to be hip-deep in media.
221
00:13:12,249 --> 00:13:13,125
WOMAN: Uhuru.
222
00:13:13,751 --> 00:13:16,337
LEO: Is that how you want to be booked?
Just Uhuru?
223
00:13:17,546 --> 00:13:18,923
Do you have lawyers you want contacted?
224
00:13:19,006 --> 00:13:22,927
-I want a public defender.
-KL 5-3935.
225
00:13:23,260 --> 00:13:24,845
Is that your lawyer's phone number?
226
00:13:26,138 --> 00:13:27,097
What's your lawyer's name?
227
00:13:28,182 --> 00:13:29,475
LYNN: You don't talk to me, you hear?
228
00:13:29,558 --> 00:13:32,144
You want a traitor, you talk to the scared
little white girl!
229
00:13:32,228 --> 00:13:34,355
-Hey, homecoming queen, what you gonna do?
-MAN: Get her out of here!
230
00:13:34,438 --> 00:13:36,273
RENKO: You got a lot of nerve.
Spittin' in somebody's face.
231
00:13:36,357 --> 00:13:39,151
LYNN: Get your hands off me, you pig!
Let go of me!
232
00:13:40,069 --> 00:13:42,071
-Lock her up.
-LYNN: Let go of me, you pig!
233
00:13:44,782 --> 00:13:50,329
In May, 1981, I helped three other people
rob a gun shop
234
00:13:50,955 --> 00:13:52,748
in Santa Fe, New Mexico.
235
00:13:53,999 --> 00:13:56,502
In November, 1981,
236
00:13:56,919 --> 00:14:00,923
I planned and helped rob
a convenience store
237
00:14:01,507 --> 00:14:03,634
in York, Pennsylvania.
238
00:14:04,802 --> 00:14:07,805
In February, 1982,
239
00:14:08,472 --> 00:14:10,891
I was present when a bank was robbed.
240
00:14:11,851 --> 00:14:14,144
(sighs) In Newark, New Jersey.
241
00:14:15,604 --> 00:14:17,898
Nobody was hurt.
242
00:14:17,982 --> 00:14:19,441
This is very interesting.
243
00:14:20,693 --> 00:14:23,112
Right now
I've got a fresh double homicide.
244
00:14:23,863 --> 00:14:26,156
-Where can we find--
-I won't implicate anyone else.
245
00:14:26,240 --> 00:14:29,368
I will not give information
on anyone else's whereabouts.
246
00:14:32,079 --> 00:14:34,123
Tell us some of the places
you've lived then.
247
00:14:38,878 --> 00:14:41,505
-Where were you living--
-I went underground in 1970
248
00:14:41,589 --> 00:14:43,173
after the Broome Street explosion.
249
00:14:43,257 --> 00:14:45,634
Not 1970. Now. Yesterday.
250
00:14:45,718 --> 00:14:50,556
-Over the past two weeks.
-I lived at 1428 Dekker till Tuesday.
251
00:14:50,639 --> 00:14:52,683
And then I lived at the Hotel Crane.
252
00:14:53,517 --> 00:14:56,812
Christina Beck?
You requested a public defender?
253
00:14:57,771 --> 00:14:59,189
My name's Joyce Davenport.
254
00:15:00,566 --> 00:15:03,652
I suggest you stop talking
with the sergeant and that we confer.
255
00:15:04,028 --> 00:15:06,113
Miss Davenport, Ronald Schuster is here.
256
00:15:06,196 --> 00:15:08,324
He'd like a conference with you
and your client.
257
00:15:09,909 --> 00:15:10,868
Showtime.
258
00:15:12,578 --> 00:15:16,498
Christina, I want you to know that you've
done nothing to compromise yourself
259
00:15:16,582 --> 00:15:17,666
or anybody else.
260
00:15:18,626 --> 00:15:20,794
You have done nothing but respond
261
00:15:20,878 --> 00:15:25,090
to a charged and a dangerous
and a stressful situation.
262
00:15:26,091 --> 00:15:29,219
Uhuru's authorized me to say
that she feels no betrayal.
263
00:15:30,137 --> 00:15:31,889
Christina, we also want you to know,
264
00:15:32,264 --> 00:15:34,475
that political solidarity aside,
265
00:15:35,392 --> 00:15:38,479
we think it's just plain good
sense to coordinate strategy,
266
00:15:38,896 --> 00:15:40,773
so we can maximize our leverage
267
00:15:41,231 --> 00:15:44,193
and benefit from whatever cooperation
anybody might give.
268
00:15:47,321 --> 00:15:50,115
Hey, Christina, are you hearing me?
269
00:15:51,951 --> 00:15:52,785
It's over.
270
00:15:54,453 --> 00:15:55,788
Nothing is over.
271
00:15:58,290 --> 00:16:02,086
I think for the moment if we can agree
that all dealings with the authorities
272
00:16:02,169 --> 00:16:03,462
should be through counsel.
273
00:16:03,879 --> 00:16:04,838
Absolutely.
274
00:16:06,340 --> 00:16:07,383
All right, Christina?
275
00:16:09,259 --> 00:16:12,930
I have to tell you. You cut quite a figure
in my emotional life
276
00:16:13,013 --> 00:16:14,473
when I was training for the law.
277
00:16:15,516 --> 00:16:18,686
-I guess even before that.
-You're gracious to say so.
278
00:16:19,520 --> 00:16:22,106
-How are we gonna do with her?
-Christina Beck?
279
00:16:22,564 --> 00:16:25,859
Seemed to me you got through.
She was willing to cooperate.
280
00:16:26,527 --> 00:16:27,403
With whom?
281
00:16:28,487 --> 00:16:30,197
I think she'll let us bargain for her.
282
00:16:31,198 --> 00:16:32,741
-She'll let me bargain.
-(chuckles)
283
00:16:33,450 --> 00:16:35,577
We'll coordinate in about half an hour?
284
00:16:37,830 --> 00:16:41,000
Uh, listen, I'm afraid lunch is a goner.
I'm sorry.
285
00:16:42,001 --> 00:16:42,835
Okay.
286
00:16:45,337 --> 00:16:47,339
Suppose any of those addresses she gave us
are live?
287
00:16:47,423 --> 00:16:50,217
I'd try the Hotel Crane especially.
That was their most recent.
288
00:16:50,300 --> 00:16:51,510
Send Bates and Coffey.
289
00:16:51,593 --> 00:16:52,928
-They have any names?
-Mm-mm.
290
00:16:53,220 --> 00:16:54,805
-Better add an open warrant.
-Right.
291
00:16:55,389 --> 00:16:56,849
(indistinct chatter)
292
00:16:56,932 --> 00:16:58,475
Worked there for more than ten years.
293
00:16:58,559 --> 00:17:00,936
Moved through a network
of affiliated organizations
294
00:17:01,020 --> 00:17:03,105
which include the P.R.O., the P.R.D.,
295
00:17:03,188 --> 00:17:05,858
the Fourteenth of October Group,
a Black separatist organization
296
00:17:05,941 --> 00:17:07,484
which calls itself Uhuru.
297
00:17:07,818 --> 00:17:09,820
-Agent Davis?
-Are you Captain Furillo?
298
00:17:09,903 --> 00:17:12,740
-Uh, could I talk to you for a minute?
-Oh, certainly, you may.
299
00:17:12,823 --> 00:17:14,116
Can you run it down for me?
300
00:17:14,199 --> 00:17:17,202
Six of them in two cars got $1.6 million
301
00:17:17,286 --> 00:17:21,415
from a Johnstone Armored Car about 8:30
this morning at Fourth Street downtown.
302
00:17:21,498 --> 00:17:22,875
They shot and killed both guards.
303
00:17:22,958 --> 00:17:26,003
-We have two robbers. The third's dead.
-This William Jones?
304
00:17:26,086 --> 00:17:28,464
Correct. Now you know
as much about it as we do.
305
00:17:29,465 --> 00:17:31,842
What about the guards?
Is that execution style?
306
00:17:31,925 --> 00:17:34,053
That's the way that Frazier
and Jones always do it.
307
00:17:34,136 --> 00:17:36,013
In the back of the neck at close range.
308
00:17:36,555 --> 00:17:40,184
Excuse me, Captain. I thought we might
cancel the lunch breaks.
309
00:17:40,267 --> 00:17:41,101
Good idea, Phil.
310
00:17:41,560 --> 00:17:44,855
I also thought we might try
this Chinese takeout.
311
00:17:46,356 --> 00:17:47,191
Good.
312
00:17:48,108 --> 00:17:50,194
Well, uh, what can I order
for you, gentlemen?
313
00:17:50,527 --> 00:17:54,073
Oh, uh, F.B.I. Agent Davis,
Sergeant Esterhaus.
314
00:17:54,865 --> 00:17:56,033
-How do you do, sir?
-Fine.
315
00:17:56,325 --> 00:18:01,538
Let me tell you. The litmus test of
Chinese cooking is dumplings in hot oil.
316
00:18:02,164 --> 00:18:02,998
Great.
317
00:18:03,207 --> 00:18:05,084
I was posted to a trade legation
in Shanghai.
318
00:18:05,167 --> 00:18:07,252
-I got hooked.
-Excuse the interruption.
319
00:18:08,212 --> 00:18:10,714
You can bank on it, Captain.
They took that armored car off.
320
00:18:10,798 --> 00:18:12,174
I think you could also safely assume
321
00:18:12,257 --> 00:18:14,885
that at least some of these names
were involved.
322
00:18:15,677 --> 00:18:17,554
And here's a list of safe houses
for you to run down.
323
00:18:17,638 --> 00:18:19,389
I don't know how current
this information is.
324
00:18:19,473 --> 00:18:20,849
It's certainly worth checking out.
325
00:18:20,933 --> 00:18:24,436
Oh, uh, that name, right there?
That's the purchasing agent.
326
00:18:24,812 --> 00:18:25,729
Lenore Kramer.
327
00:18:25,813 --> 00:18:27,940
She gets the cars.
She gets the safe houses.
328
00:18:28,398 --> 00:18:29,233
How do you know?
329
00:18:30,609 --> 00:18:32,778
Was that a, uh, car rental
on a phony card?
330
00:18:33,070 --> 00:18:35,823
-Yes.
-That's the way she does it.
331
00:18:36,115 --> 00:18:37,658
That's the way anyone would do it.
332
00:18:38,575 --> 00:18:41,453
Listen, I'd pick her up if I were you.
333
00:18:43,539 --> 00:18:45,165
Do we have any federal paper on her?
334
00:18:45,707 --> 00:18:46,708
Mm, nothing current.
335
00:18:48,460 --> 00:18:49,711
Phil. Phil?
336
00:18:51,171 --> 00:18:53,549
-Yes, Francis?
-Let's see if we have any warrants,
337
00:18:53,632 --> 00:18:55,843
city warrants,
outstanding on Lenore Kramer.
338
00:18:55,926 --> 00:18:58,679
-If not, let's pick her up on charges.
-What charges?
339
00:18:59,012 --> 00:18:59,847
Conspiracy.
340
00:19:04,726 --> 00:19:05,936
What's going on, gentlemen?
341
00:19:06,019 --> 00:19:07,896
We're getting
some Chinese eatin', Captain.
342
00:19:08,313 --> 00:19:10,357
Man, these menus are like a novel.
343
00:19:10,983 --> 00:19:12,693
Let's just order two dozen
from column "A,"
344
00:19:12,776 --> 00:19:15,737
two dozen from column "B," and then
let's get back to work, okay?
345
00:19:15,821 --> 00:19:17,239
-Yes, sir.
-I hope you ordered double
346
00:19:17,322 --> 00:19:18,532
for Lenore Kramer.
347
00:19:18,866 --> 00:19:20,367
Wait till you hear the mouth on her.
348
00:19:20,450 --> 00:19:23,120
-Identify yourselves.
-Miss Kramer, I'm Officer Hill.
349
00:19:23,203 --> 00:19:25,372
This is Officer Renko
from the Hill Street Station.
350
00:19:25,455 --> 00:19:28,667
-We have a warrant for your arrest.
-Show me your identification cards.
351
00:19:28,750 --> 00:19:30,002
Read me the warrant.
352
00:19:33,338 --> 00:19:35,507
-Conspiracy?
-Let's go, ma'am.
353
00:19:35,591 --> 00:19:40,179
Oh, you have nothin'! You don't even have
the barest fragment of a connection.
354
00:19:41,180 --> 00:19:42,014
Oh.
355
00:19:43,140 --> 00:19:45,434
Pathetic fascist after-death spasms.
356
00:19:45,517 --> 00:19:48,604
You go ahead. Coerce your usual suspects.
Oppress your usual suspects.
357
00:19:48,687 --> 00:19:51,273
Ma'am, you want to be quiet
and just get out this door, please?
358
00:19:51,356 --> 00:19:54,234
Oh, yes, cave dweller. Yes, leopard suit.
359
00:19:54,318 --> 00:19:56,528
Redneck lackey. Fat piece of garbage.
360
00:19:56,612 --> 00:19:58,155
-Errand boys of genocide.
-All right, ma'am.
361
00:19:58,238 --> 00:20:00,616
All right, ma'am. All right, ma'am.
"Otay," Buckwheat!
362
00:20:00,991 --> 00:20:03,535
You just keep your mouth shut. Let's go.
363
00:20:06,163 --> 00:20:08,624
MALE VOICE: I'm top gun in these parts.
364
00:20:08,832 --> 00:20:11,627
You'll have to be fast to outdraw me.
365
00:20:12,085 --> 00:20:15,214
Remember to cock the gun when you draw.
366
00:20:19,468 --> 00:20:20,427
Ready?
367
00:20:21,595 --> 00:20:23,639
-Draw!
-(gunfire sounds)
368
00:20:25,474 --> 00:20:28,310
(laughs) You missed me, sidewinder!
369
00:20:28,393 --> 00:20:30,646
-Let's go again!
-(growls)
370
00:20:30,729 --> 00:20:33,815
-Pretty dangerous company, Mick.
-He's not so fast.
371
00:20:33,899 --> 00:20:36,401
Well, so far this morning,
I've destroyed 20 alien planets,
372
00:20:36,485 --> 00:20:39,363
57 battle stars and a couple hundred
thousand Nazi submarines.
373
00:20:39,446 --> 00:20:40,989
I'm ready to beat
my quarters into plowshares.
374
00:20:41,073 --> 00:20:43,659
I'm going across the street
for some coffee. Anybody want anything?
375
00:20:43,742 --> 00:20:44,576
No.
376
00:20:45,369 --> 00:20:48,205
MALE VOICE:
All right, you big-horned dude.
377
00:20:48,664 --> 00:20:51,750
-I told you I was the fastest draw.
-(growls)
378
00:20:52,668 --> 00:20:53,669
Get set.
379
00:20:55,045 --> 00:20:57,839
-Draw!
-(gunfire sounds)
380
00:20:57,923 --> 00:21:00,968
(howls) You got me!
381
00:21:01,051 --> 00:21:03,178
You ought to retire on me.
382
00:21:03,512 --> 00:21:06,932
I-- You went for your gunbefore I was ready.
383
00:21:07,015 --> 00:21:09,476
That's all. Try again.
384
00:21:09,559 --> 00:21:12,271
-That'll be 22.47, sir.
-Okay.
385
00:21:22,781 --> 00:21:25,909
-That'll be a buck, ten apiece.
-A buck, ten apiece for what?
386
00:21:26,243 --> 00:21:29,538
-The cookies, man.
-Oh, the cookies.
387
00:21:30,038 --> 00:21:31,665
Oh, well, they're on the house, pal.
388
00:21:32,165 --> 00:21:34,710
Hey, man, this is my place,
and they ain't on the house.
389
00:21:35,127 --> 00:21:37,254
A buck, ten apiece, money man.
390
00:21:38,213 --> 00:21:39,047
(scoffs)
391
00:21:40,507 --> 00:21:41,800
Here. Have a cookie.
392
00:21:41,883 --> 00:21:43,927
-You want a cookie?
-Hey! Hey, cool it, buddy!
393
00:21:44,011 --> 00:21:46,555
-What's wrong with you?
-Don't get stupid, stupid!
394
00:21:46,638 --> 00:21:47,597
Police officer.
395
00:21:54,021 --> 00:21:55,772
(explosion)
396
00:21:56,315 --> 00:21:59,609
-(machine whirring)
-(bells ringing)
397
00:22:04,531 --> 00:22:07,159
(engine roars, tires squeal)
398
00:22:07,242 --> 00:22:10,078
Hey! Come here! He shot a police!
399
00:22:11,121 --> 00:22:11,955
Mick!
400
00:22:15,125 --> 00:22:17,169
-Pete!
-(horn honking)
401
00:22:18,670 --> 00:22:19,504
Pete!
402
00:22:20,172 --> 00:22:22,966
Help! Somebody call the police!
Man's been shot!
403
00:22:23,300 --> 00:22:25,135
Oh, my God! Oh, my God!
404
00:22:25,594 --> 00:22:28,096
Go get the car. Move!
405
00:22:30,682 --> 00:22:31,767
-(groaning)
-(grunts)
406
00:22:33,060 --> 00:22:34,519
Move back, will you, please?
407
00:22:35,228 --> 00:22:36,646
Move back!
408
00:22:52,079 --> 00:22:55,415
-Who'd you rent the car for?
-(scoffs) John Wilkes Booth.
409
00:22:55,832 --> 00:22:58,418
Oh, or which car? The Pontiac? Lee Oswald.
410
00:23:00,587 --> 00:23:04,132
You think it's funny, Lenore?
You think murder's funny?
411
00:23:04,424 --> 00:23:08,303
I think you're funny. I think--
I think you're disgusting and pathetic.
412
00:23:08,595 --> 00:23:11,765
You drag me in here
on some kind of senile information.
413
00:23:13,308 --> 00:23:16,228
There were cars and apartments rented,
Lenore. You do have a history.
414
00:23:16,311 --> 00:23:19,022
Oh, no, she's a real estate agent now.
415
00:23:19,106 --> 00:23:20,899
God, I wish I had been
the purchasing agent.
416
00:23:20,982 --> 00:23:24,027
'Cause I'd bet it'd take your usual
six years to run it down.
417
00:23:24,736 --> 00:23:27,114
Yes, Mick. Yes, I understand.
418
00:23:28,073 --> 00:23:30,492
Keep us in touch, will you? Thanks.
419
00:23:31,660 --> 00:23:34,746
-Gung Ho!
-Please, put it over there on that table.
420
00:23:36,665 --> 00:23:39,709
There's no change.
He's still on the operating table.
421
00:23:40,210 --> 00:23:41,628
It's going to be awhile yet.
422
00:23:44,423 --> 00:23:46,383
-Gung Ho.
-Oh, of course, sure.
423
00:23:48,009 --> 00:23:50,512
-Here, uh, keep the change.
-Gung-Ho!
424
00:23:50,595 --> 00:23:52,722
-Thank you.
-Our men are armed and on ready alert.
425
00:23:52,806 --> 00:23:54,683
We can hit the bricks
in less than 30 seconds.
426
00:23:54,766 --> 00:23:57,269
We can be anywhere in this precinct
within ten minutes.
427
00:23:57,978 --> 00:23:58,812
(groans)
428
00:23:59,020 --> 00:23:59,855
How's that coming?
429
00:24:00,188 --> 00:24:02,190
Ah, dental treatment
will just have to wait.
430
00:24:02,274 --> 00:24:05,026
Mark my words, Frank.
This one's gonna end up on the street.
431
00:24:06,236 --> 00:24:09,865
Captain, we drew blanks on Agent Davis's
list of possible safe houses.
432
00:24:09,948 --> 00:24:12,159
The one on Haley burned down
four years ago.
433
00:24:12,242 --> 00:24:16,163
And Borellis and Smiljanich
found a day-care center at Lombard Street.
434
00:24:16,246 --> 00:24:18,915
Agent Davis's information
seems a little dated.
435
00:24:19,291 --> 00:24:22,836
Francis, we've got signatures
of the, uh, rental car agreements.
436
00:24:23,837 --> 00:24:26,298
Department graphologist
says there's no way Lenore Kramer
437
00:24:26,381 --> 00:24:27,799
could've forged those names.
438
00:24:27,883 --> 00:24:29,384
Damn! Thanks, Phil.
439
00:24:31,303 --> 00:24:34,014
Cleveland, March 21st, 1968, arson.
440
00:24:34,097 --> 00:24:36,016
Army recruiting center.
You were the buyer.
441
00:24:36,099 --> 00:24:37,726
Maybe. Maybe.
442
00:24:37,809 --> 00:24:39,686
DAVIS:
You've got that blood on your hands.
443
00:24:40,103 --> 00:24:42,814
San Francisco, February the 2nd, 1969.
444
00:24:42,898 --> 00:24:46,276
Bomb went off in a van parked outside
a draft registration office.
445
00:24:46,943 --> 00:24:49,237
Assault on a government
official in New York.
446
00:24:49,738 --> 00:24:51,907
Records destruction in Tulsa.
447
00:24:51,990 --> 00:24:54,034
Right. Right. Go ahead. Run it.
448
00:24:54,910 --> 00:24:57,287
Let's talk about your old munitions buddy.
449
00:24:57,871 --> 00:24:59,331
Norman Downs, you remember him?
450
00:25:00,457 --> 00:25:01,917
The guy you're supposed to be
in love with?
451
00:25:02,000 --> 00:25:03,293
The guy blew himself up?
452
00:25:03,668 --> 00:25:06,213
Tell me something, Lenore. Was he better
in bed than he was making bombs?
453
00:25:06,296 --> 00:25:07,255
All right.
454
00:25:09,508 --> 00:25:12,010
There were apartments rented,
and there were cars.
455
00:25:13,553 --> 00:25:15,555
Agent Davis, may I see you for a minute?
456
00:25:17,474 --> 00:25:18,308
(sighs)
457
00:25:21,269 --> 00:25:22,229
Okay, Lenore.
458
00:25:22,479 --> 00:25:24,564
-Where's her counsel?
-She refused one.
459
00:25:24,648 --> 00:25:26,358
It might interfere with her martyrdom.
460
00:25:26,441 --> 00:25:28,985
I'm letting her go
as soon as the paperwork's done.
461
00:25:29,069 --> 00:25:29,903
Why?
462
00:25:30,153 --> 00:25:31,905
The signature on the car rental form
isn't hers.
463
00:25:31,988 --> 00:25:33,865
We checked it against a Washington file.
464
00:25:34,324 --> 00:25:37,077
In fact, we don't show anything
connecting her with the movement
465
00:25:37,160 --> 00:25:38,286
for the last three years.
466
00:25:38,495 --> 00:25:40,121
Look, Furillo, I know this girl.
467
00:25:40,205 --> 00:25:42,165
Just let me work on her
a couple of more hours.
468
00:25:42,249 --> 00:25:44,709
The paperwork
can take a couple more hours!
469
00:25:44,793 --> 00:25:46,294
Frank, Frank, look at this.
470
00:25:46,795 --> 00:25:49,422
The license number we got on the car
at the Dorsey shooting,
471
00:25:49,506 --> 00:25:52,717
matches the license of the second vehicle
used in the armored car robbery.
472
00:25:52,801 --> 00:25:53,969
Same people? You sure?
473
00:25:54,302 --> 00:25:57,472
Yes. They checked the $50 bill the shooter
gave the store owner.
474
00:25:57,764 --> 00:25:59,057
It's from the million, six.
475
00:25:59,724 --> 00:26:01,434
Dorsey walked right into it.
476
00:26:03,019 --> 00:26:04,813
FURILLO: You've probably heard
a policeman was shot.
477
00:26:04,896 --> 00:26:06,481
Dorsey. How is he?
478
00:26:06,565 --> 00:26:10,151
Not good. They've tied the shooter's
car license to your people.
479
00:26:10,527 --> 00:26:14,447
Captain, unless you figure they can break
the laws of time and space,
480
00:26:14,531 --> 00:26:16,241
our clients could hardly
be capable of, uh--
481
00:26:16,324 --> 00:26:19,035
If you'll be quiet, I'll tell you
what I think they're capable of.
482
00:26:19,119 --> 00:26:23,248
You're right. Their only connection
with this shooting is moral and practical.
483
00:26:23,582 --> 00:26:25,333
As a legal matter, they're innocent.
484
00:26:26,167 --> 00:26:28,420
And if they give us information
that leads to accomplices,
485
00:26:28,503 --> 00:26:30,297
they'll be doing themselves a lot of good.
486
00:26:30,589 --> 00:26:32,591
I'd like to hear some specific numbers.
487
00:26:32,674 --> 00:26:35,927
I want some specific information,
and I want it fast.
488
00:26:38,513 --> 00:26:39,347
That's all.
489
00:26:44,102 --> 00:26:46,062
-What's your take on him?
-Captain?
490
00:26:46,688 --> 00:26:48,565
Has he got juice with the D.A.'s office?
491
00:26:49,107 --> 00:26:50,942
If he says to deal, they'll deal.
492
00:26:52,068 --> 00:26:54,946
Clearly, Christina and Uhuru
have to make their own decision.
493
00:26:55,447 --> 00:26:59,993
But it's our responsibility to indicate to
them just how, uh, strong a card this is.
494
00:27:00,702 --> 00:27:04,623
If either chooses to provide
names, address,
495
00:27:05,498 --> 00:27:08,668
we use it to buy as much as we can
for both of them.
496
00:27:09,669 --> 00:27:11,630
-Deal?
-Deal.
497
00:27:12,631 --> 00:27:13,798
See you in a little while.
498
00:27:19,846 --> 00:27:22,223
-(clanking)
-Mm.
499
00:27:24,017 --> 00:27:27,187
Despicable affair, Henry. (grimaces)
500
00:27:27,270 --> 00:27:28,688
-What?
-Oh.
501
00:27:28,772 --> 00:27:33,652
It started off with a small, unattended
occlusal of the lower number one bicuspid,
502
00:27:33,735 --> 00:27:37,364
and now it has eaten clean
through to the pulp. Oh.
503
00:27:39,824 --> 00:27:42,452
There's a pointed analogue here, Henry--
504
00:27:42,535 --> 00:27:44,996
How years of liberal permissiveness
505
00:27:45,372 --> 00:27:47,332
have allowed a few destructive malcontents
506
00:27:47,415 --> 00:27:50,669
to burrow into the enamel
of American society.
507
00:27:50,752 --> 00:27:54,047
(grimaces) Oh! Judas!
508
00:27:56,508 --> 00:28:02,180
We are the dentists of society, Henry,
fighting a losing battle with urban decay.
509
00:28:05,684 --> 00:28:07,143
-HUNTER: Frank.
-FURILLO: Howard.
510
00:28:09,688 --> 00:28:11,940
Did you say go slow
releasing Lenore Kramer?
511
00:28:12,023 --> 00:28:12,857
No.
512
00:28:13,525 --> 00:28:16,611
-Let her go.
-I'm putting it through.
513
00:28:17,278 --> 00:28:19,489
I don't think she's gonna sign
the false arrest waiver.
514
00:28:19,572 --> 00:28:21,449
That's the least of my problems right now.
515
00:28:23,410 --> 00:28:25,120
-How's Dorsey?
-He was gut shot.
516
00:28:25,620 --> 00:28:28,456
-They need blood?
-Mick says they're okay for now.
517
00:28:30,583 --> 00:28:31,418
(scoffs)
518
00:28:33,086 --> 00:28:36,172
I watched this woman spit poison, Frank,
519
00:28:37,424 --> 00:28:39,217
and Davis spit it right back at her.
520
00:28:40,677 --> 00:28:44,013
There was a time when Lenore Kramer and I
probably read the same books,
521
00:28:44,097 --> 00:28:45,640
marched in the same marches.
522
00:28:46,307 --> 00:28:48,143
Now she's just a robber. I'm just a cop.
523
00:28:50,186 --> 00:28:52,147
Is that what happens to every idea, Frank?
524
00:28:52,647 --> 00:28:54,107
That what happens to everything?
525
00:28:55,024 --> 00:28:56,693
I'll speed up Leo with the paperwork.
526
00:28:57,819 --> 00:28:59,988
It's okay. I think they're enjoying it.
527
00:29:04,951 --> 00:29:05,785
Frank!
528
00:29:06,578 --> 00:29:08,705
(sighs) What's the problem, Fay?
529
00:29:09,330 --> 00:29:13,084
My life! It's in a shambles, Frank.
530
00:29:13,668 --> 00:29:15,628
I'm a mess. I'm useless!
531
00:29:16,838 --> 00:29:19,758
Well, the judge and I-- Oh, never mind.
532
00:29:20,091 --> 00:29:22,927
I've been compulsively eating
since 8:00 a.m. yesterday.
533
00:29:23,678 --> 00:29:25,805
-Fay--
-And now Frank Jr.!
534
00:29:26,097 --> 00:29:27,265
What about Frank Jr.?
535
00:29:27,474 --> 00:29:30,477
Well, he wants to trade me in
on a new mother.
536
00:29:31,478 --> 00:29:32,312
Why?
537
00:29:32,979 --> 00:29:37,025
Because I'm not tall. I'm not perfect.
I'm not beautiful.
538
00:29:37,108 --> 00:29:40,320
And I don't treat him like a little prince
the way certain people do.
539
00:29:40,403 --> 00:29:41,362
Certain people?
540
00:29:42,489 --> 00:29:47,035
-Ms. Davenport, as for instance.
-Oh, come off it, Fay.
541
00:29:47,118 --> 00:29:50,455
I don't think Joyce has even seen him
since the ski trip at Christmas.
542
00:29:50,872 --> 00:29:53,041
Well, she certainly made
a hell of an impression on him.
543
00:29:53,124 --> 00:29:55,293
He thinks she's the best thing
since Pac-Man.
544
00:29:56,044 --> 00:29:58,171
And who's food is this?
Why aren't they eating it?
545
00:29:58,254 --> 00:30:03,051
Fay, I think maybe you're exaggerating
a mild schoolboy crush here.
546
00:30:03,426 --> 00:30:04,260
Am I?
547
00:30:05,011 --> 00:30:08,681
Every time I say anything to him,
he throws Joyce Davenport in my face!
548
00:30:08,765 --> 00:30:12,811
That's all I hear! I mean, 20 times a day,
he compares me to her.
549
00:30:12,894 --> 00:30:15,939
I mean, she's the good fairy,
and I'm the Wicked Witch of the West
550
00:30:16,022 --> 00:30:19,943
who tells him that he has to clean up
his room or-- or turn off the TV.
551
00:30:23,112 --> 00:30:25,824
(sniffles) I know I'm being stupid,
Frank, but...
552
00:30:26,741 --> 00:30:29,953
Well, I lost one popularity contest
to that woman a-- and I...
553
00:30:30,453 --> 00:30:32,121
I just don't think I can handle another.
554
00:30:32,205 --> 00:30:35,583
Ah, let's just go in the office,
all right? Come on.
555
00:30:39,712 --> 00:30:40,547
(sniffs)
556
00:30:41,464 --> 00:30:46,094
Oh, Saigon Sally's, 1968.
557
00:30:47,011 --> 00:30:48,471
(sighs)
558
00:30:50,807 --> 00:30:52,725
Oh. (sniffs)
559
00:30:52,809 --> 00:30:56,771
Mm, looks malleable enough
for the old jawbone.
560
00:31:02,735 --> 00:31:03,862
Mm. Not bad.
561
00:31:04,571 --> 00:31:09,200
Fay, being a single parent,
it's not a popularity contest.
562
00:31:09,284 --> 00:31:10,451
You're telling me.
563
00:31:11,661 --> 00:31:12,996
It's nothing to be concerned about.
564
00:31:13,079 --> 00:31:15,915
It happens to all boys his age,
and it never lasts.
565
00:31:16,332 --> 00:31:17,709
With me, it was Lana Turner.
566
00:31:18,126 --> 00:31:20,086
Yeah, but was Lana Turner
dating your father?
567
00:31:20,962 --> 00:31:23,214
You're his mother. He knows that.
568
00:31:23,506 --> 00:31:26,217
That's an attachment
nobody can break or wants to.
569
00:31:27,552 --> 00:31:28,970
Will you tell that to your son?
570
00:31:31,556 --> 00:31:33,099
I'll have dinner with him tonight.
571
00:31:34,100 --> 00:31:35,143
You know, this is good.
572
00:31:38,146 --> 00:31:39,814
-(mumbles) Mm-hmm.
-You like it?
573
00:31:39,898 --> 00:31:41,608
-Wait, there's another box here.
-Okay.
574
00:31:42,317 --> 00:31:44,777
Come on, pal.
Just sign, or we'll take you in.
575
00:31:48,072 --> 00:31:51,284
You know, first you get Andy a hooker
for his birthday.
576
00:31:51,367 --> 00:31:54,495
Now you gotta give me a performing
slab of beef for mine.
577
00:31:55,121 --> 00:31:56,873
You just don't realize that most people
578
00:31:56,956 --> 00:31:59,751
are not stuck in this glandular
development the way you are.
579
00:31:59,834 --> 00:32:00,752
Have a nice day.
580
00:32:02,086 --> 00:32:03,880
You know, I never knew
you were such a prude, Luce.
581
00:32:03,963 --> 00:32:06,549
(scoffs) A prude? Oh, great.
582
00:32:06,633 --> 00:32:07,884
I just don't like it, you know,
583
00:32:07,967 --> 00:32:10,511
when somebody makes a spectacle of me
for a cheap laugh.
584
00:32:10,595 --> 00:32:13,348
-Hey, it wasn't cheap!
-(tires squeal)
585
00:32:16,476 --> 00:32:18,186
-(horn honks)
-Here. You drive.
586
00:32:20,271 --> 00:32:21,439
-(ripping)
-Ooh.
587
00:32:24,901 --> 00:32:27,236
-Hey, Luce.
-What's the matter?
588
00:32:30,114 --> 00:32:32,492
Uh-- Man, I split my pants.
589
00:32:32,867 --> 00:32:34,994
-You're kidding. Let me see.
-Come on!
590
00:32:36,704 --> 00:32:39,290
Let me see. Take 'em off.
591
00:32:39,832 --> 00:32:41,542
What do you mean, "Take 'em off"?
I'm not takin' 'em off.
592
00:32:41,626 --> 00:32:44,504
Just take 'em off. There's a tailor shop
three blocks down there.
593
00:32:44,587 --> 00:32:46,047
I'll take 'em in for a quickie.
594
00:32:46,130 --> 00:32:48,675
Or would you rather walk
into the precinct like this, huh?
595
00:32:49,217 --> 00:32:50,134
Come on. I'll drive.
596
00:32:55,682 --> 00:32:58,393
Man, I was hoping to get
another winter out of these pants.
597
00:32:58,476 --> 00:33:00,061
This leaves me with one pair left.
598
00:33:01,229 --> 00:33:02,814
Yeah. Well, if you weren't so busy
599
00:33:02,897 --> 00:33:05,233
spending your money
on the nightclub circuit,
600
00:33:05,441 --> 00:33:07,819
maybe you would have enough
to buy another uniform.
601
00:33:08,111 --> 00:33:09,529
All right, Luce, I've had it!
602
00:33:09,612 --> 00:33:12,031
You don't own me,
so don't tell me how to run my life!
603
00:33:12,115 --> 00:33:15,118
So just can it!
And hurry up with the pants.
604
00:33:25,628 --> 00:33:29,007
-Hey, Joe!
-Luce, what're you doin'?
605
00:33:31,884 --> 00:33:32,844
Lucy!
606
00:33:33,594 --> 00:33:36,097
What's the matter? Did you lose
your sense of humor, huh?
607
00:33:39,767 --> 00:33:41,394
I got a look at the wound, Captain.
608
00:33:43,563 --> 00:33:45,231
Well, I haven't seen too many
that were worse.
609
00:33:45,314 --> 00:33:46,816
I don't think he's gonna make it.
610
00:33:49,819 --> 00:33:52,655
Uh, I gotta go.
I'll call you when there's more news.
611
00:33:53,197 --> 00:33:54,032
Yeah, right.
612
00:33:55,533 --> 00:33:57,577
I was the wrong type, but I gave anyway.
613
00:33:58,077 --> 00:34:00,538
Oh. Oh, maybe you oughta sit down.
614
00:34:01,247 --> 00:34:03,374
WOMAN (on P.A.):
Mrs. Baker, please come to Admitting.
615
00:34:03,458 --> 00:34:05,752
Mrs. Baker, please come to Admitting.
616
00:34:07,420 --> 00:34:09,088
He's been in there five hours, Mick.
617
00:34:09,756 --> 00:34:11,966
I mean, I mean, that's good, isn't it?
618
00:34:12,216 --> 00:34:14,177
-I-- if he's held on this long--
-Hey.
619
00:34:14,969 --> 00:34:17,305
We weren't gonna talk
about it anymore, remember?
620
00:34:18,681 --> 00:34:19,682
That was the deal.
621
00:34:22,143 --> 00:34:23,478
But he's got a chance, right?
622
00:34:24,687 --> 00:34:26,105
We don't talk about it.
623
00:34:26,355 --> 00:34:28,483
WOMAN (on P.A.):
Mrs. Barker, please come to Admitting.
624
00:34:28,566 --> 00:34:30,943
Mrs. Barker, please come to Admitting.
625
00:34:34,989 --> 00:34:36,199
You got any hobbies?
626
00:34:39,243 --> 00:34:41,537
Your boyfriend.
Tell me about your boyfriend.
627
00:34:43,081 --> 00:34:44,874
Come on. You gotta have a boyfriend.
628
00:34:47,043 --> 00:34:48,920
He didn't like the idea of me being a cop.
629
00:34:52,298 --> 00:34:53,424
Do you have a girlfriend?
630
00:34:54,092 --> 00:34:55,093
Me? No. (chuckles)
631
00:34:57,970 --> 00:34:59,847
I-- I think I'm too hard to live with.
632
00:35:00,807 --> 00:35:01,641
No, you're not.
633
00:35:02,642 --> 00:35:05,686
I mean, I think you're just right.
634
00:35:08,189 --> 00:35:09,774
It could be their fault, you know.
635
00:35:09,857 --> 00:35:12,443
WOMAN (on P.A.):
Dr. Antonio, report to Intensive Care.
636
00:35:12,693 --> 00:35:15,446
Dr. Antonio, report to Intensive Care.
637
00:35:17,990 --> 00:35:19,909
Oh, look at that.
These guys are just great.
638
00:35:19,992 --> 00:35:21,869
They hit the vein clean every time.
639
00:35:23,454 --> 00:35:25,456
You know what you ought to do
when you get home?
640
00:35:25,540 --> 00:35:28,334
Eat some peanut butter
and drink plenty of juice.
641
00:35:30,628 --> 00:35:32,922
I guess I should get used
to giving this stuff, huh?
642
00:35:33,798 --> 00:35:36,342
WOMAN (on P.A.): Dr. Farley, 1823.
643
00:35:36,425 --> 00:35:38,928
Dr. Farley, 1823.
644
00:35:40,513 --> 00:35:41,347
I'm sorry.
645
00:35:55,778 --> 00:35:58,364
(sobbing quietly)
646
00:36:06,122 --> 00:36:07,456
(sobbing)
647
00:36:11,961 --> 00:36:15,173
Mother's living out in Arizona. We've been
trying to reach her since the shooting.
648
00:36:15,256 --> 00:36:17,175
The brother's in town,
but he's on vacation.
649
00:36:17,466 --> 00:36:20,011
-We know where?
-CALLETANO: His plant thought Taft Lake.
650
00:36:20,386 --> 00:36:22,638
But I've tried all the lodges,
and I haven't been able to.
651
00:36:22,722 --> 00:36:25,766
-Keep trying.
-They're gonna hear it on the radio.
652
00:36:27,810 --> 00:36:31,480
-Miss Davenport.
-You wanted to see me?
653
00:36:32,064 --> 00:36:33,524
Schuster was just in.
654
00:36:34,108 --> 00:36:35,860
We think Christina knows more, but...
655
00:36:36,944 --> 00:36:38,988
Ms. Croyden is prepared to come forward.
656
00:36:39,071 --> 00:36:41,699
-How much time?
-Fifteen minutes, 20 max.
657
00:36:42,742 --> 00:36:45,161
I'll talk to my client. Frank.
658
00:36:46,037 --> 00:36:48,247
About Dorsey, I'm sorry.
659
00:36:54,420 --> 00:36:55,254
Counselor.
660
00:36:56,088 --> 00:36:58,007
My client wouldn't agree to share.
661
00:36:58,090 --> 00:37:00,134
We've made a separate proposal
to the captain.
662
00:37:00,468 --> 00:37:01,636
So I've been informed.
663
00:37:03,429 --> 00:37:07,475
-You want me in there?
-No, thank you. Not necessary.
664
00:37:14,273 --> 00:37:15,149
(chuckles)
665
00:37:16,943 --> 00:37:18,736
Uh, could you excuse us, please?
666
00:37:21,864 --> 00:37:23,950
What do you want to hang around here for?
667
00:37:24,033 --> 00:37:25,868
-Why don't you just take off?
-No.
668
00:37:26,160 --> 00:37:27,954
Are you sure? You don't need to be here.
669
00:37:28,287 --> 00:37:30,915
Please, Mick, you gotta stick by me.
I, um...
670
00:37:32,458 --> 00:37:35,002
-I don't want to be alone yet.
-Okay.
671
00:37:36,087 --> 00:37:38,089
Uh, we could get a cup of coffee,
672
00:37:38,172 --> 00:37:41,384
and I, um, I could take you through
the paperwork if you feel up to it.
673
00:37:42,468 --> 00:37:44,303
-Yeah, I think so.
-Okay.
674
00:37:44,720 --> 00:37:46,264
So let's go over this.
675
00:37:47,181 --> 00:37:50,393
The three still out are Frazier,
Thornton Williams and Timothy Smith.
676
00:37:50,810 --> 00:37:53,145
Frazier's friend's address
is 393 Dennoyer.
677
00:37:53,479 --> 00:37:58,401
If the address leads to arrests, it could
be worth eight years off a sentence.
678
00:37:59,110 --> 00:38:03,406
Subtract another five for the names,
another five for in-court testimony,
679
00:38:03,948 --> 00:38:07,285
and then let's assume, uh,
we do some business on your background.
680
00:38:09,120 --> 00:38:11,872
The repentant lost sheep
of the upper middle class,
681
00:38:12,248 --> 00:38:16,002
combined with the fact you're a mother,
a child six years old,
682
00:38:16,419 --> 00:38:18,087
that's probably worth another five.
683
00:38:18,754 --> 00:38:21,048
Off a sentence of 35 years,
684
00:38:21,132 --> 00:38:24,385
and assuming you never pulled a trigger,
we're down to 10 or 12.
685
00:38:24,468 --> 00:38:26,220
You might still have a life left.
686
00:38:30,433 --> 00:38:33,394
You better hurry up.
Uhuru's going to beat you to it.
687
00:38:36,897 --> 00:38:38,691
(scoffs) Go ahead.
688
00:38:39,400 --> 00:38:40,234
Hmm?
689
00:38:42,069 --> 00:38:43,612
Go ahead!
690
00:38:46,240 --> 00:38:49,785
Hey, why not?
691
00:38:58,836 --> 00:39:01,797
(indistinct radio chatter)
692
00:39:05,843 --> 00:39:08,262
(helicopter whirs)
693
00:39:12,725 --> 00:39:13,934
HUNTER (on bullhorn): Attention!
694
00:39:14,477 --> 00:39:18,814
Attention all occupantsof 393 Dennoyer Street.
695
00:39:19,523 --> 00:39:24,070
This is the police. You are orderedto come out with your hands up.
696
00:39:24,904 --> 00:39:27,073
-(sirens wailing in distance)
-You will be taken into custody.
697
00:39:27,156 --> 00:39:28,532
You will not be hurt.
698
00:39:36,791 --> 00:39:37,666
(gunfire stops)
699
00:39:41,253 --> 00:39:42,880
There are people in there
that want to die.
700
00:39:42,963 --> 00:39:43,798
Let me try.
701
00:39:46,050 --> 00:39:49,470
(on bullhorn) This is Captain Furilloof Hill Street Station.
702
00:39:49,804 --> 00:39:52,598
I repeat. You are completely surrounded.
703
00:39:52,681 --> 00:39:54,183
Come out with your hands up.
704
00:39:57,061 --> 00:39:58,062
Nobody's picking up.
705
00:39:58,437 --> 00:40:00,940
Ballantine! The fire department in place?
706
00:40:01,023 --> 00:40:01,941
Yes, sir!
707
00:40:02,191 --> 00:40:04,193
And all the tenants
of the adjoining apartment building
708
00:40:04,276 --> 00:40:05,444
have been evacuated, sir.
709
00:40:05,820 --> 00:40:09,323
All right. All personnel,
prepare for deployment of tear gas.
710
00:40:09,407 --> 00:40:12,910
-(helicopter whirs)
-(indistinct radio chatter)
711
00:40:13,577 --> 00:40:16,664
FURILLO (on bullhorn):
Attention! Harold Frazier,
712
00:40:17,123 --> 00:40:20,418
Thornton Williams, Timothy Smith...
713
00:40:21,293 --> 00:40:24,672
and all other occupantsof 393 Dennoyer Street,
714
00:40:25,005 --> 00:40:28,801
come out now with your hands up.This is your final warning.
715
00:40:31,470 --> 00:40:32,930
Line's working, but still nothing.
716
00:40:34,014 --> 00:40:35,182
(gunshots)
717
00:40:36,475 --> 00:40:38,978
-(gunshots continue)
-Brewster, Konicki,
718
00:40:39,061 --> 00:40:40,646
proceed with C.N. deployment.
719
00:40:47,486 --> 00:40:48,988
(coughing)
720
00:41:01,959 --> 00:41:04,545
-Everybody has the green light.
-(gunfire continues)
721
00:41:04,628 --> 00:41:07,298
Commence firing!
All personnel, commence firing.
722
00:41:35,910 --> 00:41:38,621
Cease firing. Cease firing.
723
00:41:41,540 --> 00:41:43,626
(indistinct chatter on police radio)
724
00:41:45,753 --> 00:41:47,838
(helicopter whirring)
725
00:42:09,360 --> 00:42:11,862
GOLDBLUME:
Michaels says they could all be suicides.
726
00:42:14,365 --> 00:42:17,076
Or rather, this one, Frazier,
727
00:42:18,369 --> 00:42:21,038
opened fire on the other two,
then shot himself.
728
00:42:22,081 --> 00:42:22,957
He fits the description
729
00:42:23,040 --> 00:42:24,667
-of Dorsey's killer.
-Yeah.
730
00:42:24,750 --> 00:42:26,794
HILL:
Hey, Captain, you want to see somethin'?
731
00:42:30,965 --> 00:42:33,634
They must've burned up
over a million dollars here, Captain.
732
00:42:34,009 --> 00:42:36,720
Just threw kerosene on it, you know?
733
00:42:41,850 --> 00:42:44,645
Frank, Frank, Dorsey's brother called.
734
00:42:44,728 --> 00:42:47,064
-He heard it on the news.
-Oh, no.
735
00:42:47,147 --> 00:42:49,900
-He's going to call their mother.
-Well, we tried.
736
00:42:50,234 --> 00:42:52,611
-Captain?
-Yeah, Neal.
737
00:42:52,695 --> 00:42:54,863
Just doin' a little survey here.
How do you feel?
738
00:42:55,322 --> 00:42:58,367
-As a matter of fact, not too well.
-How 'bout you, Lieutenant?
739
00:42:58,701 --> 00:43:00,744
-Fine.
-What'd you both have for lunch?
740
00:43:00,828 --> 00:43:02,538
-Ham sandwich and a Coke.
-Mu shu pork.
741
00:43:02,621 --> 00:43:05,541
Oh, Captain. Excuse me.
742
00:43:05,624 --> 00:43:09,670
Gung Ho? Ray, do me a favor,
would you, please?
743
00:43:09,753 --> 00:43:13,507
Call Fay and explain to her why she's sick
or is about to be sick?
744
00:43:13,966 --> 00:43:16,510
Tell her I'm in no condition
to have dinner with Frank Jr.
745
00:43:20,431 --> 00:43:21,974
Nice pants, Joe.
746
00:43:23,017 --> 00:43:24,059
Real ivy.
747
00:43:24,727 --> 00:43:25,728
Hey, it's a look.
748
00:43:27,271 --> 00:43:29,106
You know, Leo, you know what I love
about this guy?
749
00:43:29,189 --> 00:43:30,816
He's kept his sense of humor, huh?
750
00:43:30,899 --> 00:43:33,444
Good old Joe,
never loses his sense of humor.
751
00:43:34,612 --> 00:43:38,449
Hey, are we still having dinner tonight,
or what?
752
00:43:42,244 --> 00:43:44,580
I promise I'll go home,
and I'll change. Okay?
753
00:43:44,663 --> 00:43:46,749
-If that makes you happy.
-Okay.
754
00:43:46,832 --> 00:43:49,585
Yes, we're having dinner.
It's my birthday. What do you think?
755
00:43:51,545 --> 00:43:53,797
-(belching)
-(toilet flushes)
756
00:43:54,923 --> 00:43:58,302
-What's this? A line?
-I'm afraid so, Captain.
757
00:43:58,677 --> 00:44:02,306
The Mayflower's on high seas here,
and the crew's come down with scurvy.
758
00:44:02,389 --> 00:44:04,683
-(groans)
-Howard?
759
00:44:05,351 --> 00:44:09,396
Frank, the mere taste
of chloroacetophenone...
760
00:44:09,480 --> 00:44:13,067
plays pin the donkey
with the old duodenum.
761
00:44:13,150 --> 00:44:16,654
I whiffed no tear gas, Howard,
and I'm sick as a cow.
762
00:44:17,905 --> 00:44:19,406
You know what this is, don't you?
763
00:44:20,532 --> 00:44:23,160
It's Lenore. She's trying to poison us.
764
00:44:23,869 --> 00:44:26,080
She's gotten
into the air-conditioning ducts.
765
00:44:26,914 --> 00:44:28,123
It's just a theory, right?
766
00:44:35,339 --> 00:44:37,591
(water running)
767
00:44:38,967 --> 00:44:39,802
Here.
768
00:44:41,178 --> 00:44:43,681
-What is it?
-Flat ginger ale.
769
00:44:43,764 --> 00:44:45,015
Settles the stomach.
770
00:44:46,600 --> 00:44:48,435
I think that's an old wives' tale.
771
00:44:49,937 --> 00:44:52,106
You're talking about my mother.
772
00:44:52,189 --> 00:44:53,023
Uh-huh.
773
00:44:56,151 --> 00:44:58,445
If I die, promise me you'll sue.
774
00:44:58,862 --> 00:44:59,738
Count on it.
775
00:45:01,407 --> 00:45:02,241
Good?
776
00:45:03,492 --> 00:45:05,035
-Mm.
-(chuckles)
777
00:45:07,621 --> 00:45:10,332
I think I should go home.
I'm humiliating myself.
778
00:45:11,166 --> 00:45:12,251
That's absurd.
779
00:45:13,460 --> 00:45:15,879
I love the sounds of peristalsis.
780
00:45:20,634 --> 00:45:22,636
I scared myself today, Frank.
781
00:45:24,138 --> 00:45:24,972
Why?
782
00:45:26,473 --> 00:45:28,016
I hated that girl so.
783
00:45:30,436 --> 00:45:31,353
Christina Beck?
784
00:45:34,273 --> 00:45:38,152
She's partly responsible
for a lot of people dying today.
785
00:45:40,904 --> 00:45:41,739
You know,
786
00:45:43,615 --> 00:45:47,619
there was a time when I was just
as fascinated with abstractions,
787
00:45:48,871 --> 00:45:51,749
just as sure I had a hotline to the truth.
788
00:45:54,710 --> 00:45:57,379
I wanted to hurt her
for all that smugness.
789
00:45:59,131 --> 00:46:03,343
I wanted to make her know the pain
she had caused with her dilettante ideas.
790
00:46:05,846 --> 00:46:07,848
And at the same time, I felt--
791
00:46:09,224 --> 00:46:10,851
(chuckles) Old.
792
00:46:13,312 --> 00:46:14,480
I felt old.
793
00:46:14,897 --> 00:46:18,150
And the whole time I was with her,
I just wanted to cry.
794
00:46:22,196 --> 00:46:23,030
(chuckles)
795
00:46:27,868 --> 00:46:29,578
(dog barking in distance)
796
00:46:34,166 --> 00:46:35,167
What'd we walk?
797
00:46:37,461 --> 00:46:39,338
I bet you we must've walked ten miles.
798
00:46:39,880 --> 00:46:40,839
Twelve maybe.
799
00:46:42,216 --> 00:46:44,426
-Do your feet hurt?
-Nah.
800
00:46:44,760 --> 00:46:47,137
-Orthopedic shoes.
-(chuckles)
801
00:46:50,849 --> 00:46:51,767
This one's mine.
802
00:46:55,813 --> 00:47:00,859
(sighs) So, um, are you sure
you're not hungry?
803
00:47:00,943 --> 00:47:03,320
-We could still get something to eat.
-(chuckles)
804
00:47:04,530 --> 00:47:07,407
Jews and Italians,
you kinda eat your way through grief.
805
00:47:08,867 --> 00:47:10,494
I sorta got no stomach for it, you know?
806
00:47:11,078 --> 00:47:11,912
Yeah.
807
00:47:15,165 --> 00:47:16,166
Well, um--
808
00:47:19,545 --> 00:47:21,922
What are you gonna do?
You gonna come into work tomorrow?
809
00:47:23,882 --> 00:47:24,716
Yeah. I think.
810
00:47:25,092 --> 00:47:27,594
'Cause if you don't want to,
you don't have to, you know.
811
00:47:29,513 --> 00:47:31,181
I'll worry about it in the morning.
812
00:47:32,391 --> 00:47:33,225
Okay, then.
813
00:47:38,480 --> 00:47:39,523
So, you okay?
814
00:47:41,149 --> 00:47:42,234
-(sniffles)
-I mean--
815
00:47:44,027 --> 00:47:45,863
(sighs) Gee, my eyes are a mess.
816
00:47:48,991 --> 00:47:50,450
No, they're not. They're fine.
817
00:47:55,831 --> 00:47:57,124
You feel like walking a little more?
818
00:47:59,543 --> 00:48:00,544
Yeah, sure.
819
00:48:04,089 --> 00:48:05,465
One more time around the block.
820
00:48:06,174 --> 00:48:07,009
Okay.
821
00:48:16,602 --> 00:48:19,354
(dog barking in distance)
822
00:48:33,702 --> 00:48:36,705
(closing theme playing)
65614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.