Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,436 --> 00:00:07,305
♪ I've got a little hunch
that there is something
going on now ♪
3
00:00:07,408 --> 00:00:12,411
♪ The clothes I bought
The friends I've got
My teacher had a meltdown ♪
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:12,513 --> 00:00:17,282
♪ Then I look at me
and I start to see ♪
6
00:00:17,384 --> 00:00:21,853
♪ And a voice inside
tells me what I must do ♪
7
00:00:21,955 --> 00:00:25,023
♪ Wake up, who knew?
It's me, it's you, get a clue ♪
8
00:00:25,125 --> 00:00:28,927
- ♪ It's there inside of you ♪
- ♪ Oh, yeah, that's right ♪
9
00:00:29,029 --> 00:00:33,699
♪ Get a clue
There's nothing you can't do ♪
10
00:00:33,801 --> 00:00:36,534
♪ Nothing's ever quite
what it seems ♪
11
00:00:36,637 --> 00:00:39,537
♪ Just look
a little closer at me ♪
12
00:00:39,640 --> 00:00:43,341
♪ Wake up, who knew?
It's me, it's you, get a clue ♪
13
00:00:44,478 --> 00:00:46,311
♪ That's the way it goes now ♪
14
00:00:46,413 --> 00:00:51,316
♪ Did you ever see
the world around you
change before your eyes? ♪
15
00:00:51,419 --> 00:00:56,521
♪ The people
you ignored before
They took you by surprise ♪
16
00:00:56,623 --> 00:01:01,626
♪ Then you look at me
and I start to see ♪
17
00:01:01,728 --> 00:01:06,064
♪ That something happens
when I'm next to you ♪
18
00:01:06,166 --> 00:01:09,434
♪ Wake up, who knew?
It's me, it's you, get a clue ♪
19
00:01:09,536 --> 00:01:12,937
- ♪ It's there inside of you ♪
- [phone ringing]
20
00:01:13,040 --> 00:01:18,277
♪ Get a clue
There's nothing you can't do ♪
21
00:01:18,379 --> 00:01:21,880
♪ Rock the beat ♪
22
00:01:21,982 --> 00:01:25,116
- [on phone] Hey, sunshine.
- Morning, Jen.
23
00:01:26,753 --> 00:01:28,553
- Awake yet?
- Now I am.
24
00:01:28,655 --> 00:01:30,856
♪ Nothing's ever quite
what it seems ♪
25
00:01:30,958 --> 00:01:33,525
♪ Just look
a little closer at me ♪
26
00:01:33,627 --> 00:01:37,795
♪ Wake up, who knew?
It's me, it's you
Get a clue ♪
27
00:01:40,000 --> 00:01:41,299
[r'n'b music plays]
28
00:01:41,401 --> 00:01:42,835
- Hey.
- Hi.
29
00:01:42,937 --> 00:01:44,937
So, what's
your outfit du jour?
30
00:01:45,039 --> 00:01:46,838
I've narrowed it
down to two. Ready?
31
00:01:46,940 --> 00:01:50,975
♪ Can't you see, baby
Or are you so blind ♪
32
00:01:51,077 --> 00:01:52,344
♪ Ever since day one ♪
33
00:01:52,446 --> 00:01:54,479
Hmm. Don't care much
for that one.
34
00:01:54,581 --> 00:01:58,750
Okay...
There's this timeless ensemble.
35
00:01:58,852 --> 00:02:01,286
Now, that I could borrow.
It's trés cute.
36
00:02:01,388 --> 00:02:02,354
You think?
37
00:02:02,456 --> 00:02:04,523
Most definitely. Okay, my turn.
38
00:02:04,625 --> 00:02:07,726
♪ Say you want me
by your side ♪
39
00:02:07,828 --> 00:02:10,795
♪ Lying there at night
I think of you ♪
40
00:02:10,897 --> 00:02:14,065
- ♪ If cupid had a heart ♪
- Oh, three words. Fab-u-lous!
41
00:02:14,167 --> 00:02:17,135
- Thanks, Jen.
- See you. You know where.
42
00:02:17,237 --> 00:02:18,970
As always.
43
00:02:19,072 --> 00:02:23,474
♪ If cupid had a heart
He would hear my call ♪
44
00:02:23,576 --> 00:02:25,343
♪ I want him to know ♪
45
00:02:31,252 --> 00:02:35,620
I don't get it, Dad.
If you don't like that paper,
why do you read it every day?
46
00:02:35,722 --> 00:02:37,989
Because I'm a reporter, Taylor.
I'm curious.
47
00:02:38,091 --> 00:02:40,858
Besides, it's important to keep
your eye on the competition.
48
00:02:40,961 --> 00:02:43,862
The Daily Examiner
is a competitor
to The New York Times?
49
00:02:43,964 --> 00:02:47,532
- Yes, I know it's hard
to believe, but true.
- I read it religiously.
50
00:02:47,634 --> 00:02:49,334
Is it crispy, Gilda,
the way I like it?
51
00:02:49,436 --> 00:02:53,037
- Like charcoal briquettes.
- Great. Thank you.
52
00:02:53,139 --> 00:02:54,906
Would you pass the bacon?
53
00:02:55,008 --> 00:02:58,243
[sighs] Turn your high
beams off before you force me
to do it for you.
54
00:02:58,345 --> 00:03:00,244
Can you two get along
while I'm out of town?
55
00:03:00,346 --> 00:03:03,081
I can try, but it's been my
experience that she can't.
56
00:03:03,183 --> 00:03:07,085
I assure you, can't and won't
are two very different things.
57
00:03:07,187 --> 00:03:11,055
- Lex, this is your
article in the paper.
- What?
58
00:03:11,157 --> 00:03:13,358
Yuck, it's a gooey
love picture.
59
00:03:14,661 --> 00:03:16,427
I can't believe it.
60
00:03:16,529 --> 00:03:20,332
I submitted this to the Junior
Journalist column weeks ago,
and they actually ran it.
61
00:03:20,434 --> 00:03:22,667
You've been selected.
This is wonderful.
62
00:03:22,769 --> 00:03:25,570
Oh, it is, honey.
They ran your photo.
63
00:03:25,672 --> 00:03:29,308
I used Taylor's digital spy
camera. It shoots pictures
from around the corner.
64
00:03:29,410 --> 00:03:32,810
- What's the article about, Lex?
- You used my camera?
65
00:03:32,912 --> 00:03:36,715
It's just a story
about Miss Dawson and her
friendship with Mr. Walker.
66
00:03:36,817 --> 00:03:38,516
They're both
teachers at Millington.
67
00:03:38,618 --> 00:03:40,885
Ah, sounds like
a human interest piece.
68
00:03:40,987 --> 00:03:42,688
Yeah, definitely human interest.
69
00:03:42,790 --> 00:03:43,955
[coughing] Gossip.
70
00:03:44,057 --> 00:03:45,457
[phone rings]
71
00:03:45,558 --> 00:03:47,992
Hello? Yes,
she'll be right down.
72
00:03:48,094 --> 00:03:50,795
We'll celebrate when I get back.
73
00:03:50,897 --> 00:03:53,565
We'll go shopping on Madison
Avenue. Just the two of us.
74
00:03:53,667 --> 00:03:55,534
Sounds like fun. I better go.
75
00:03:55,636 --> 00:03:57,468
Ma, why don't you
take Lexy with you?
76
00:03:57,570 --> 00:03:59,771
I wish I could
take you all with me.
77
00:03:59,873 --> 00:04:02,607
Well, it's time
to leave.
78
00:04:02,709 --> 00:04:06,577
I trust that everything's gonna
run smoothly while I'm away.
79
00:04:06,679 --> 00:04:09,080
Doesn't it always?
80
00:04:09,182 --> 00:04:11,216
You have a
successful trip.
81
00:04:11,318 --> 00:04:13,585
- Bye, girls.
- Bye, Mom. Love you.
82
00:04:13,687 --> 00:04:15,553
Be good in school.
83
00:04:18,459 --> 00:04:19,590
Cool.
84
00:04:20,494 --> 00:04:21,693
Yeah.
85
00:04:23,663 --> 00:04:25,030
No way.
86
00:04:42,816 --> 00:04:46,318
- [girl #1] Hey, Lexy.
- [girl #2] Hey, Lexy.
87
00:04:46,419 --> 00:04:49,120
- [girl #3] Hi, Lexy.
- Hey.
88
00:04:49,222 --> 00:04:52,256
What's up?
89
00:04:52,358 --> 00:04:56,895
Congratulations, Lexy. It's so
exciting. The Daily Examiner!
90
00:04:56,997 --> 00:04:59,430
Mr. Walker and Miss Dawson?
No way.
91
00:04:59,532 --> 00:05:01,733
- Who knew?
- What a scandal.
92
00:05:01,835 --> 00:05:03,201
You shine, Lexy.
93
00:05:03,303 --> 00:05:05,303
Thanks, guys.
94
00:05:05,405 --> 00:05:07,071
- Hey.
- Hi.
95
00:05:07,174 --> 00:05:09,474
- Hey, Lex.
- Hey.
96
00:05:10,577 --> 00:05:12,877
[Lexy] Oh, my gosh,
there's Mr. Walker.
97
00:05:12,979 --> 00:05:15,713
I don't know what Miss Dawson
sees in him. [scoffs]
98
00:05:15,815 --> 00:05:18,116
And that hideous green coat.
99
00:05:18,218 --> 00:05:20,051
Hi, Mr. Walker.
100
00:05:20,153 --> 00:05:23,322
Oh... Lexy.
101
00:05:23,424 --> 00:05:27,425
Hi. Um... so I'll e-mail that
to you right away, Jack.
102
00:05:27,527 --> 00:05:29,293
Thank you.
103
00:05:29,395 --> 00:05:32,263
Mr. Walker.
104
00:05:32,365 --> 00:05:36,200
[Lexy] That's Miss Stern,
the control freak
admissions officer.
105
00:05:36,303 --> 00:05:38,102
May a speak with you a moment?
106
00:05:38,204 --> 00:05:40,905
Uh, certainly, uh, Miss Stern.
107
00:05:41,007 --> 00:05:44,342
Um, I'll see you both in class.
108
00:05:52,118 --> 00:05:54,085
That was, uh, some article.
109
00:05:54,187 --> 00:05:55,453
Oh, you saw it?
110
00:05:55,556 --> 00:05:57,656
Yeah. Hedda Hopper
had nothing on you.
111
00:05:57,758 --> 00:05:58,990
Hedda who?
112
00:05:59,092 --> 00:06:01,359
And you call yourself a writer.
You should know.
113
00:06:01,461 --> 00:06:03,862
She was the most famous
gossip columnist ever.
114
00:06:03,964 --> 00:06:06,531
I am not a gossip columnist.
115
00:06:06,633 --> 00:06:11,269
I give advice. The article
in The Daily Examiner
is a human interest piece.
116
00:06:11,371 --> 00:06:14,573
Right. Sure it is.
117
00:06:15,575 --> 00:06:18,710
Ew. [scoffs]
118
00:06:18,812 --> 00:06:21,012
[boy] All right,
so what's your secret?
119
00:06:21,114 --> 00:06:23,547
If I told you, it wouldn't
be a secret, would it, Gabe?
120
00:06:23,650 --> 00:06:27,585
How'd you get that shot of
Mr. Walker? He won't even allow
his picture in the yearbook.
121
00:06:27,687 --> 00:06:30,521
You know what they say: "A good
reporter is always on the job."
122
00:06:30,623 --> 00:06:32,057
- Hi, Gabe.
- Hey, Jennifer.
123
00:06:32,159 --> 00:06:34,125
Bye, Gabe.
124
00:06:36,396 --> 00:06:39,731
How excited are you
about getting your article
in The Daily Examiner?
125
00:06:39,833 --> 00:06:43,201
- Everyone's talking about it.
- Jack Downey just trashed it.
126
00:06:43,303 --> 00:06:45,303
[scoffs] Of course he did.
He's so jealous.
127
00:06:45,405 --> 00:06:46,938
- You think?
- Come on.
128
00:06:47,040 --> 00:06:49,774
You snapped an amazing picture
of your teacher's good side,
129
00:06:49,876 --> 00:06:52,611
then you wrote a killer article
about their secret romance,
130
00:06:52,713 --> 00:06:55,413
and it happened to run in
a major New York newspaper.
131
00:06:55,515 --> 00:06:57,515
Think about it.
The editor of the school paper
132
00:06:57,617 --> 00:06:59,550
is upstaged by
a member of his own staff.
133
00:06:59,652 --> 00:07:03,354
- He's dying over this.
- You're so right, Jen. Thanks.
134
00:07:03,456 --> 00:07:05,757
- What are friends for?
- So true.
135
00:07:18,204 --> 00:07:20,305
Do you think Miss Dawson
saw the picture?
136
00:07:20,407 --> 00:07:22,073
[Lexy] I don't know.
It's hard to tell.
137
00:07:22,175 --> 00:07:24,876
May I have your
attention, please?
138
00:07:26,580 --> 00:07:28,580
Hello!
139
00:07:30,316 --> 00:07:34,252
As you know, it's Career Week,
and we're very honored
140
00:07:34,354 --> 00:07:38,890
to have the participation
of so many talented parents.
141
00:07:38,992 --> 00:07:42,794
I want your complete
attention when they present.
142
00:07:42,896 --> 00:07:45,696
Now, our first speaker
143
00:07:45,799 --> 00:07:51,102
is a 12-year
veteran of the CIA,
144
00:07:51,204 --> 00:07:55,640
with 10 years as
a covert operations officer.
145
00:07:55,742 --> 00:07:59,276
Everyone, let's give
a big round of applause for
146
00:07:59,379 --> 00:08:01,445
Mrs. Sommerville.
147
00:08:08,054 --> 00:08:10,555
Thank you, Miss Dawson.
148
00:08:10,657 --> 00:08:13,525
The life of
a CIA operations officer
149
00:08:13,627 --> 00:08:16,895
can be a very
exciting one.
150
00:08:16,996 --> 00:08:20,932
You get to travel the world,
explore different cultures,
151
00:08:21,034 --> 00:08:24,102
meet lots of
interesting people.
152
00:08:24,204 --> 00:08:26,637
But it's a lonely life,
153
00:08:26,739 --> 00:08:28,372
filled with empty hotel rooms
154
00:08:28,474 --> 00:08:31,943
and late-night meals
in two-bit diners.
155
00:08:32,045 --> 00:08:34,846
You begin to miss your cat.
156
00:08:37,383 --> 00:08:39,584
[bell ringing]
157
00:08:42,989 --> 00:08:45,623
[boy #1]
I could write one too.
158
00:08:47,427 --> 00:08:50,428
[boy #2] Jack, could you come
here and look at these mock-ups?
159
00:08:51,865 --> 00:08:55,499
Ugh, I think my brain is in
meltdown. Can we go home yet?
160
00:08:55,602 --> 00:08:58,803
What will people in this school
do without me? Listen to this.
161
00:08:58,905 --> 00:09:01,006
"Dear Lexy, my friend
and I had a fight.
162
00:09:01,108 --> 00:09:03,575
We made up, but the mean
things she said still hurt.
163
00:09:03,677 --> 00:09:05,943
What should I do?
Signed, Bummed Out."
164
00:09:06,045 --> 00:09:10,047
This is a bummer. What will
you prescribe, Dr. Gold?
165
00:09:10,149 --> 00:09:13,785
Well, she has to be honest
and tell her how she feels.
166
00:09:13,887 --> 00:09:16,487
- That's what I'd do with you.
- And I with you.
167
00:09:16,589 --> 00:09:18,622
Then, she should reward
herself for speaking out
168
00:09:18,725 --> 00:09:20,892
by picking up a cute
little jelly roll handbag.
169
00:09:20,994 --> 00:09:23,061
- [Jen] Excellent advice.
- [scoffs]
170
00:09:23,163 --> 00:09:25,196
She'll feel better in no time.
171
00:09:25,298 --> 00:09:26,497
Definitely.
172
00:09:26,599 --> 00:09:30,234
Okay, everyone,
time for our weekly meeting.
173
00:09:37,143 --> 00:09:39,444
Now, our first
order of business,
174
00:09:39,546 --> 00:09:42,079
as most of you
are already aware...
175
00:09:42,182 --> 00:09:45,883
Lexy Gold was honored today
by The Daily Examiner,
176
00:09:45,985 --> 00:09:48,453
which published
an article and photograph
177
00:09:48,555 --> 00:09:52,190
she submitted to their
Junior Journalism section.
178
00:09:52,291 --> 00:09:54,358
Let's give her
a round of applause.
179
00:09:54,461 --> 00:09:57,061
- All right.
- Yeah.
180
00:10:02,402 --> 00:10:05,837
Your editor, Jack Downey, would
now like to say a few words.
181
00:10:05,938 --> 00:10:08,139
I would?
182
00:10:08,241 --> 00:10:11,041
Uh, I mean,
yeah, I would.
183
00:10:11,144 --> 00:10:14,245
Thank you, Mr. Goldblum. Uh...
184
00:10:14,347 --> 00:10:17,282
I guess I'd just like to say
that we're all proud
185
00:10:17,384 --> 00:10:21,619
when one of our own is
able to make their way
onto a more visible platform.
186
00:10:21,721 --> 00:10:25,556
Especially a colleague from one
of our, well, softer news areas.
187
00:10:25,658 --> 00:10:27,492
[girl scoffs]
188
00:10:27,594 --> 00:10:30,428
[girl]
So, congratulations, Lexy.
189
00:10:30,530 --> 00:10:33,898
Today The Daily Examiner,
tomorrow The Post.
190
00:10:34,000 --> 00:10:36,801
- Yeah, congratulations.
- Yeah.
191
00:10:36,903 --> 00:10:39,604
- Goddess on the mountaintop.
- Thanks, Jen.
192
00:10:41,775 --> 00:10:44,676
I'm gonna need your copy if
you want to make the next issue.
193
00:10:44,778 --> 00:10:47,312
- This story's kind of old news.
- You know what, Jack?
194
00:10:47,414 --> 00:10:49,147
I actually
owe you a thank you.
195
00:10:49,249 --> 00:10:51,348
It was because you
wouldn't run my story
196
00:10:51,450 --> 00:10:54,351
that I sent it to The Daily
Examiner in the first place.
197
00:10:54,453 --> 00:10:56,654
[students laugh] Ooh.
198
00:10:59,526 --> 00:11:01,759
[Mr. Walker]
Gertrude, you startled me.
199
00:11:01,861 --> 00:11:03,961
[Miss Dawson]
I need to talk to you.
200
00:11:04,063 --> 00:11:06,564
[stammering] What more
is there to say?
201
00:11:06,666 --> 00:11:08,733
I just don't understand.
202
00:11:08,835 --> 00:11:11,001
[Mr. Walker] Don't talk so loud,
okay?
203
00:11:11,103 --> 00:11:12,971
I-I... I never...
204
00:11:13,073 --> 00:11:15,373
I never meant
to hurt you.
205
00:11:15,475 --> 00:11:19,277
Oh, really?
Then what did you mean to do?
206
00:11:21,614 --> 00:11:25,416
What changed?
We made all those plans.
207
00:11:27,019 --> 00:11:29,019
Orlando, I love you.
208
00:11:29,122 --> 00:11:32,490
Okay, well,
I don't love you.
209
00:11:32,592 --> 00:11:35,526
That's what's changed.
Can you understand that?
210
00:11:38,197 --> 00:11:41,365
I guess
I'm gonna have to try.
211
00:11:43,569 --> 00:11:45,803
I'm sorry I ever met you.
212
00:11:47,406 --> 00:11:50,341
If you think I'll continue
to pass you in these halls,
213
00:11:50,443 --> 00:11:52,076
you're sadly mistaken.
214
00:11:52,179 --> 00:11:54,078
One of us has to
leave Millington,
215
00:11:54,180 --> 00:11:57,481
and I assure you
it's not going to be me.
216
00:12:04,057 --> 00:12:05,790
Hi, Miss Dawson.
217
00:12:05,892 --> 00:12:07,858
Hi, Lexy.
218
00:12:21,907 --> 00:12:24,308
Hey, you.
About ready for bed?
219
00:12:24,410 --> 00:12:28,112
Yeah. I just have to finish
answering mail for my column.
220
00:12:28,214 --> 00:12:30,682
There just aren't
enough hours in the day.
221
00:12:30,783 --> 00:12:32,383
Sorry I missed dinner.
222
00:12:32,485 --> 00:12:34,985
The press conference
I was covering ran long.
223
00:12:35,088 --> 00:12:37,988
The mayor was asking state
legislators to increase aid
224
00:12:38,091 --> 00:12:42,360
to city schools, and let's just
say things didn't go very well.
225
00:12:42,462 --> 00:12:45,129
It's okay, Dad.
That sounds pretty important.
226
00:12:45,231 --> 00:12:49,234
Well, not as important as you.
Bedtime.
227
00:12:51,238 --> 00:12:53,137
And how was your day?
228
00:12:53,240 --> 00:12:55,506
It was okay.
229
00:12:55,608 --> 00:12:58,509
Hmm. I, um...
230
00:12:58,611 --> 00:13:01,145
...read your article.
231
00:13:01,248 --> 00:13:03,915
Nice job. It's well written.
232
00:13:04,017 --> 00:13:05,816
You've got a good theme.
233
00:13:05,919 --> 00:13:08,920
I'd call it a heartwarming
piece of journalism.
234
00:13:09,022 --> 00:13:12,490
- Really?
- Absolutely.
235
00:13:12,592 --> 00:13:14,858
Dad, have you ever
written something that,
236
00:13:14,961 --> 00:13:17,528
I don't know, caused
something else to happen?
237
00:13:17,630 --> 00:13:20,931
Sure. That's what journalism is
all about, and you'll get there.
238
00:13:21,033 --> 00:13:23,268
This is good work, Lex.
You should be proud.
239
00:13:23,370 --> 00:13:25,536
I'm proud.
I'm really proud. I just...
240
00:13:25,638 --> 00:13:28,806
I want to write a hard news
piece, you know? Like you do.
241
00:13:28,908 --> 00:13:32,810
You don't start with hard news.
You work your way up to it.
That's what I did.
242
00:13:32,912 --> 00:13:34,311
How?
243
00:13:34,413 --> 00:13:37,482
Well, let's see. I was
working at The Mercury Herald
244
00:13:37,584 --> 00:13:40,084
in the classifieds
when I got a lead on something.
245
00:13:40,186 --> 00:13:42,920
I did a little investigation
on my own and discovered
246
00:13:43,022 --> 00:13:45,122
a toxic waste dump was hidden
247
00:13:45,224 --> 00:13:47,391
underneath
the local burger joint.
248
00:13:47,493 --> 00:13:51,562
So I pitched the story
to the editor, and made
the front page of The Herald.
249
00:13:51,664 --> 00:13:53,831
After that,
they made me staff writer.
250
00:13:53,933 --> 00:13:55,299
Wow.
251
00:13:55,401 --> 00:13:57,268
There's stories
all around you, Lex.
252
00:13:57,370 --> 00:13:59,103
You just have to keep
your eyes open,
253
00:13:59,205 --> 00:14:03,040
and when you get a hunch
about something, investigate it.
254
00:14:03,143 --> 00:14:06,944
- I think I can do that.
- I know you can do that.
255
00:14:07,046 --> 00:14:09,213
You'll be amazed what hard work,
256
00:14:09,315 --> 00:14:13,117
imagination and a little
luck will bring you.
257
00:14:13,219 --> 00:14:15,619
- Good night.
- Hugs and kisses, Dad.
258
00:14:15,722 --> 00:14:18,389
Hugs and kisses,
my sweet girl.
259
00:14:40,179 --> 00:14:41,846
[reporter]
...in or around the vehicle.
260
00:14:41,948 --> 00:14:46,517
As you can see behind me,
the vehicle is a
light-colored sedan.
261
00:14:46,620 --> 00:14:49,453
Anyone who may have
seen what happened...
262
00:14:53,860 --> 00:14:56,927
- How you doin', man?
- Good. Thanks.
263
00:15:06,973 --> 00:15:09,440
Lexy, sweetie, wake up.
264
00:15:09,542 --> 00:15:11,409
Huh? Dad, what time is it?
265
00:15:11,511 --> 00:15:14,545
Honey, I've got something to
tell you and it's not very easy.
266
00:15:14,648 --> 00:15:17,582
I just got a call from one
of the editors at the paper,
267
00:15:17,684 --> 00:15:21,018
and apparently your
teacher, Mr. Walker...
268
00:15:21,120 --> 00:15:22,887
He's missing.
269
00:15:22,989 --> 00:15:24,622
Wait. What happened?
270
00:15:24,724 --> 00:15:27,024
There isn't much
information yet,
271
00:15:27,126 --> 00:15:30,694
but they did find his car in the
East River early this morning.
272
00:15:30,796 --> 00:15:32,864
Oh, my gosh.
[stammering] And Mr. Walker?
273
00:15:32,966 --> 00:15:34,631
He hasn't been found yet.
274
00:15:34,734 --> 00:15:38,869
There's a lot of speculation,
but things don't look very good.
275
00:15:38,971 --> 00:15:42,573
This is gonna be a tough day for
you. Why don't you get ready,
276
00:15:42,675 --> 00:15:44,642
and I'll walk you to school.
277
00:15:44,744 --> 00:15:47,478
Wow. I can't...
I can't believe this.
278
00:15:49,515 --> 00:15:51,349
[phone rings]
279
00:15:53,552 --> 00:15:55,953
Jen! Jen, wake up!
280
00:15:56,055 --> 00:15:58,856
- Huh?
- Mr. Walker... he's missing.
281
00:15:58,958 --> 00:16:01,893
He's what?
282
00:16:01,995 --> 00:16:04,295
[Lexy] News of Mr. Walker's
bizarre disappearance
283
00:16:04,397 --> 00:16:06,864
spread faster than word
of a Barney's Warehouse sale.
284
00:16:06,966 --> 00:16:09,767
All I know is, if he set foot
into that toxic river,
285
00:16:09,869 --> 00:16:13,971
he's gonna need
a serious head-to-toe
hydro-exfoliation body wrap.
286
00:16:14,073 --> 00:16:16,540
Even the fish
refuse to live there.
287
00:16:18,945 --> 00:16:21,646
Jeez, there's a lot
of cameras here.
288
00:16:21,748 --> 00:16:23,815
I hope they get my good side.
289
00:16:25,818 --> 00:16:29,953
♪ Whoa-whoa
That girl can dance ♪
290
00:16:30,055 --> 00:16:31,555
♪ Oh, the justifier ♪
291
00:16:31,658 --> 00:16:35,092
♪ She be givin' up the funk
till the day she die ♪
292
00:16:36,562 --> 00:16:39,530
The good thing
about being in mourning
is that black is always in.
293
00:16:39,632 --> 00:16:44,067
I know. Whoever thought of that
was so far ahead of their time.
294
00:16:44,170 --> 00:16:46,671
I can't believe all the coverage
Mr. Walker's getting.
295
00:16:46,773 --> 00:16:48,806
Who would have thought
he was so popular?
296
00:16:48,908 --> 00:16:52,343
[Lexy] Miss Stern's outfit
is to die for, literally.
297
00:16:52,445 --> 00:16:56,013
Isn't it strange that
the day after my article runs,
he just disappears?
298
00:16:56,116 --> 00:16:57,915
Yeah.
It's a real shame.
299
00:16:58,017 --> 00:17:00,818
A shame? It's too weird.
300
00:17:00,920 --> 00:17:04,188
- All right, Lexy, so what's
the scoop on Mr. Walker?
- What?
301
00:17:04,290 --> 00:17:08,258
Come on. I know you have
the inside story. Where is he?
302
00:17:08,361 --> 00:17:11,295
I have no idea, Gabe, but you're
really starting to bug me.
303
00:17:13,365 --> 00:17:17,134
Well, as you all know, we've had
a bit of a crisis in our school.
304
00:17:17,236 --> 00:17:19,937
Mr. Walk... [clears throat]
305
00:17:22,509 --> 00:17:24,775
Mr. Walker... [clears throat]
306
00:17:24,877 --> 00:17:28,846
Nonetheless, classes will
continue for the time being.
307
00:17:28,948 --> 00:17:32,416
Now, our next
guest speaker is here.
308
00:17:32,518 --> 00:17:34,652
He is
a small-business owner
309
00:17:34,754 --> 00:17:37,121
who is
an award-winning taxidermist.
310
00:17:37,223 --> 00:17:40,291
Everyone, Mr. Greenblatt.
311
00:17:41,727 --> 00:17:44,628
[Lexy] Poor Miss Dawson.
The man she loves is missing,
312
00:17:44,730 --> 00:17:47,865
and even worse, yesterday
he told her to take a hike.
313
00:17:47,967 --> 00:17:50,067
She must be wiggin'.
A deep-tissue massage
314
00:17:50,169 --> 00:17:53,437
at the Peacock Spa
would do her wonders.
315
00:17:55,074 --> 00:17:58,208
- [gasps]
- Now, if at all possible,
316
00:17:58,311 --> 00:18:01,278
wrap your fish in a wet towel.
317
00:18:01,380 --> 00:18:03,914
- Then...
- Excuse me, Miss Dawson.
318
00:18:04,016 --> 00:18:07,084
Is Lexy Gold here?
319
00:18:08,954 --> 00:18:10,988
Me?
320
00:18:25,371 --> 00:18:27,104
[clears throat]
321
00:18:27,206 --> 00:18:28,772
Ah. Alexandra Gold?
322
00:18:28,874 --> 00:18:30,474
Am I in trouble
for something?
323
00:18:30,576 --> 00:18:33,244
No, no. I was wondering if
I could ask you a few questions.
324
00:18:33,346 --> 00:18:36,881
I'm Detective Potter.
Please sit down.
325
00:18:40,954 --> 00:18:43,520
How do I know you're
really a detective?
326
00:18:43,622 --> 00:18:45,422
[grunts]
327
00:18:49,796 --> 00:18:51,262
Oh.
328
00:18:51,364 --> 00:18:53,030
Now, I understand you write
329
00:18:53,132 --> 00:18:55,833
a gossip column
for the school newspaper?
330
00:18:55,935 --> 00:18:57,935
It's an advice column.
331
00:18:58,037 --> 00:19:00,604
You may have special
knowledge about a relationship
332
00:19:00,706 --> 00:19:03,941
between Mr. Walker and Miss
Dawson. Is that correct?
333
00:19:04,810 --> 00:19:07,144
[scoffs]
334
00:19:07,246 --> 00:19:09,347
Oh.
335
00:19:09,449 --> 00:19:12,783
Before I go any further, I just
want to say congratulations
336
00:19:12,885 --> 00:19:15,152
on your article in
yesterday's Daily Examiner.
337
00:19:15,254 --> 00:19:17,721
- It was most impressive.
- Oh, you saw it?
338
00:19:17,823 --> 00:19:20,124
Oh, yes. What a great photo.
Did you take it?
339
00:19:20,226 --> 00:19:22,693
Yes, I did. Thank you.
340
00:19:22,795 --> 00:19:25,796
You know, up until my article
ran, I was the only one
341
00:19:25,898 --> 00:19:28,999
who knew how in love
Mr. Walker and Miss Dawson were.
342
00:19:29,101 --> 00:19:30,801
Well, I told
my best friend Jennifer.
343
00:19:30,903 --> 00:19:33,604
And then yesterday...
344
00:19:33,706 --> 00:19:35,505
What happened yesterday?
345
00:19:35,608 --> 00:19:37,207
Well, they broke up.
346
00:19:37,309 --> 00:19:41,278
Actually, he broke up with her.
Miss Dawson was really upset.
347
00:19:42,615 --> 00:19:46,317
- You witnessed this?
- Well, they were arguing,
348
00:19:46,419 --> 00:19:48,719
and she said one of them
would have to leave Millington,
349
00:19:48,821 --> 00:19:51,122
and it wasn't
gonna be her.
350
00:19:51,224 --> 00:19:54,124
You know,
she might be a big help.
351
00:19:58,097 --> 00:20:00,898
I'll be in touch if
I have any further questions.
352
00:20:02,568 --> 00:20:04,501
Um, Detective Potter, sir,
353
00:20:04,604 --> 00:20:08,872
has anyone ever told you you'd
look better without the knobs?
354
00:20:08,974 --> 00:20:11,876
Uh... no.
355
00:20:11,977 --> 00:20:14,478
Well, I really think
you should consider it.
356
00:20:14,580 --> 00:20:18,982
Uh, that'll be all, Miss Gold.
Thank you for your time.
357
00:20:19,085 --> 00:20:21,285
The pleasure was mine.
358
00:20:31,464 --> 00:20:34,765
Miss Dawson.
I'm Detective Potter.
359
00:20:34,867 --> 00:20:36,534
Please have a seat.
360
00:20:36,636 --> 00:20:38,969
Did you find him?
361
00:20:39,071 --> 00:20:41,272
No, not yet.
362
00:20:46,079 --> 00:20:48,378
So who are you
eavesdropping on this time?
363
00:20:48,480 --> 00:20:50,748
Shh. There's a detective
in there with Miss Dawson.
364
00:20:50,850 --> 00:20:52,950
[Potter] I have it
from more than one source
365
00:20:53,052 --> 00:20:55,786
that you and Mr. Walker
had romantic ties.
366
00:20:55,888 --> 00:20:59,356
- Is that true?
- [Miss Dawson] Yes, it is.
367
00:20:59,458 --> 00:21:01,958
When'd you last see Mr. Walker?
368
00:21:02,060 --> 00:21:04,394
Um...
369
00:21:04,496 --> 00:21:06,831
- Well, yesterday afternoon.
- Mm-hmm.
370
00:21:06,933 --> 00:21:10,334
Did he seem angry?
Was he upset?
371
00:21:10,436 --> 00:21:12,736
He was perfectly fine.
372
00:21:12,838 --> 00:21:16,106
Really? I learned from one
of your students that you had
373
00:21:16,208 --> 00:21:18,576
an altercation with
Mr. Walker yesterday
374
00:21:18,678 --> 00:21:22,079
and threatened him if
he did not leave this school.
375
00:21:22,181 --> 00:21:24,314
Is that accurate?
376
00:21:25,651 --> 00:21:28,952
Would you mind coming downtown
with me for further questioning?
377
00:21:31,123 --> 00:21:34,491
Think I'd better
contact my lawyer.
378
00:21:35,895 --> 00:21:38,895
Oh, no. That detective thinks
that Miss Dawson has something
379
00:21:38,998 --> 00:21:42,032
to do with
Mr. Walker's disappearance,
and it's all my fault.
380
00:21:42,135 --> 00:21:45,736
Don't flatter yourself.
She's the lead suspect,
even without your big mouth.
381
00:21:45,838 --> 00:21:49,673
The only thing she
is guilty of is loving him.
That's definitely a crime.
382
00:21:49,775 --> 00:21:53,109
Why can't you tell it like
it is? She threatened him.
We both heard it.
383
00:21:53,211 --> 00:21:56,747
She didn't. She only said
this school wasn't big
enough for the two of them.
384
00:21:56,849 --> 00:21:58,849
Besides, she's too
petite to murder anyone.
385
00:21:58,951 --> 00:22:01,785
Well, didn't you ever
hear of Lizzie Borden?
386
00:22:01,887 --> 00:22:04,922
I think I've heard
of Dizzie Borden.
387
00:22:05,024 --> 00:22:08,158
Look, I don't believe
Miss Dawson killed Mr. Walker.
388
00:22:08,260 --> 00:22:09,593
So who did?
389
00:22:09,695 --> 00:22:12,362
I don't know. Who said he
was murdered? There's no body.
390
00:22:12,464 --> 00:22:14,498
They found his car,
but no Mr. Walker.
391
00:22:14,600 --> 00:22:17,734
Anything could've happened.
He could've been taken hostage.
392
00:22:17,837 --> 00:22:21,238
Okay, Nancy Drew, I think
you been sleuthing around
just a little too long.
393
00:22:21,340 --> 00:22:25,076
I'm gonna get to the
bottom of this, and it's
gonna be front-page news.
394
00:22:25,178 --> 00:22:27,478
You don't know the first
thing about Mr. Walker.
395
00:22:27,580 --> 00:22:30,314
I'm the only one who knows him,
much less cares about him.
396
00:22:30,416 --> 00:22:32,416
You know, you're right.
397
00:22:32,518 --> 00:22:34,885
As much as it pains me
to say this, Jack,
398
00:22:34,987 --> 00:22:37,621
I think we should team up
and investigate this together.
399
00:22:37,723 --> 00:22:41,024
- What's the point of that?
- Two heads are better than one.
400
00:22:41,126 --> 00:22:45,028
If you help me, I know we can
crack this case wide open.
401
00:22:45,130 --> 00:22:47,064
Are you serious?
402
00:22:47,166 --> 00:22:50,400
If you care about
Mr. Walker, you have
a funny way of showing it.
403
00:22:50,502 --> 00:22:53,170
Are you just gonna
sit back and do nothing?
404
00:22:57,743 --> 00:23:02,145
Oh, man. How can someone so
selfish make me feel so guilty?
405
00:23:02,247 --> 00:23:03,981
It's a gift.
406
00:23:04,083 --> 00:23:07,518
Okay, but you gotta promise
not to tell anyone, right?
407
00:23:07,620 --> 00:23:10,087
Relax. Who am I gonna tell?
408
00:23:14,126 --> 00:23:16,494
♪ Welcome to the party ♪
409
00:23:16,596 --> 00:23:18,362
[horns honking]
410
00:23:20,432 --> 00:23:24,535
♪ Ooh, whoa, whoa, whoa
Welcome to the party ♪
411
00:23:24,637 --> 00:23:28,372
♪ Ooh, whoa, whoa, whoa
Out of your mind... ♪
412
00:23:29,308 --> 00:23:30,874
- Oh, I knew it.
- Knew what?
413
00:23:30,976 --> 00:23:32,810
That you liked him.
414
00:23:32,912 --> 00:23:34,678
Come on. This is
strictly business.
415
00:23:34,780 --> 00:23:37,380
I told Jack I'd call tomorrow
with the time we'd meet.
416
00:23:37,483 --> 00:23:40,984
You've got his number?
Mm-hmm. Cute.
417
00:23:41,086 --> 00:23:44,387
[Lexy] So, Jen, what do
you know about Jack?
418
00:23:44,489 --> 00:23:48,025
[Jen] Not much. I'm not
interested, but you should be.
419
00:23:48,126 --> 00:23:49,193
[Lexy] What?
420
00:23:49,295 --> 00:23:51,061
Get a clue.
He likes you.
421
00:23:51,164 --> 00:23:54,765
- That's why he treats you like
a reject from the outlet mall.
- Thanks.
422
00:23:54,867 --> 00:23:56,500
Oh, come on,
I think he's kinda cute.
423
00:23:56,602 --> 00:23:59,436
He's tall, mysterious.
Just your type.
424
00:23:59,538 --> 00:24:02,806
That's not possible, Jen.
I don't have a type.
425
00:24:08,380 --> 00:24:10,213
Hey, Dad.
426
00:24:10,315 --> 00:24:12,382
Hey, honey. How was school?
427
00:24:12,484 --> 00:24:14,451
Okay.
428
00:24:14,553 --> 00:24:16,954
So, have you heard
any news about Mr. Walker?
429
00:24:17,056 --> 00:24:19,023
They won't tell us
anything at school.
430
00:24:19,125 --> 00:24:23,294
I did hear they sent more
divers to investigate the area
where they retrieved his car,
431
00:24:23,395 --> 00:24:25,296
but I don't think
they're gonna find much.
432
00:24:25,397 --> 00:24:27,064
There's a strong current.
433
00:24:27,166 --> 00:24:30,967
If you were covering this story,
where would you start?
434
00:24:31,069 --> 00:24:33,370
Well, a good reporter
always starts
435
00:24:33,472 --> 00:24:37,040
by looking into the subject's
background for information.
436
00:24:37,143 --> 00:24:38,375
What kind?
437
00:24:38,477 --> 00:24:40,210
Anything that seems
out of the ordinary,
438
00:24:40,312 --> 00:24:42,646
'cause sometimes when
you compile a lot of facts,
439
00:24:42,748 --> 00:24:45,849
- it leads to answers.
- That sounds like
detective work.
440
00:24:45,951 --> 00:24:47,383
Good reporters
are like detectives.
441
00:24:47,486 --> 00:24:49,686
But they can't
rely on police alone.
442
00:24:49,788 --> 00:24:52,455
They've gotta do
their own investigation.
443
00:24:52,558 --> 00:24:54,291
Yeah. That really makes sense.
444
00:24:54,393 --> 00:24:56,459
Hmm. No, wait a minute.
445
00:24:56,562 --> 00:24:58,495
I can see
your wheels turning.
446
00:24:58,597 --> 00:25:01,932
Mr. Walker's disappearance
is not a human interest piece.
447
00:25:02,034 --> 00:25:03,267
It's a serious case.
448
00:25:03,369 --> 00:25:05,769
Which means I don't
want you to get involved.
449
00:25:05,871 --> 00:25:08,205
Come on, Dad.
I was just curious.
450
00:25:08,307 --> 00:25:10,607
Don't worry. Hakuna Matata.
451
00:25:24,757 --> 00:25:27,724
- Who goes there?
- Who do you think?
452
00:25:27,826 --> 00:25:29,426
Be nice or get lost.
453
00:25:29,528 --> 00:25:32,229
May I please come in?
454
00:25:42,541 --> 00:25:44,140
What do you want?
455
00:25:44,243 --> 00:25:47,744
Oh, nothing, really.
I just thought with Mom gone,
456
00:25:47,846 --> 00:25:51,982
I'd check on you, see how you're
doing. You know, because I care.
457
00:25:52,084 --> 00:25:54,418
What do you think, I'm an idiot?
458
00:25:54,520 --> 00:25:57,287
Well, actually...
459
00:25:57,389 --> 00:26:00,024
I like what you've
done with the place.
460
00:26:01,293 --> 00:26:03,727
But what's
all this junk for?
461
00:26:03,829 --> 00:26:06,563
It's not junk.
It's important stuff.
462
00:26:06,665 --> 00:26:08,632
This is important?
463
00:26:08,734 --> 00:26:12,202
It's a stealth listening device.
464
00:26:12,304 --> 00:26:14,905
It means secret.
465
00:26:15,007 --> 00:26:18,208
Listen through here.
Put it on your ear.
466
00:26:25,317 --> 00:26:28,318
- [in earpiece] Hey!
- Ow! [scoffs]
467
00:26:31,790 --> 00:26:35,492
Pretty cool, huh? And this is my
favorite. A wrist walkie-talkie.
468
00:26:35,594 --> 00:26:39,562
You've gotta have it for
hands-free agent-to-agent
communication.
469
00:26:39,665 --> 00:26:41,765
Where do you get all
this stuff from, anyway?
470
00:26:41,867 --> 00:26:44,434
- The corner spy shop.
- Never heard of it.
471
00:26:44,536 --> 00:26:47,971
It's right across the street
from where Ma takes Pilates.
472
00:26:57,583 --> 00:26:59,783
This stuff is amazing.
473
00:27:07,392 --> 00:27:08,959
Hey!
474
00:27:09,061 --> 00:27:10,593
Look, silly.
475
00:27:10,695 --> 00:27:12,629
Hey, that's cool.
How'd you figure that out?
476
00:27:12,731 --> 00:27:15,298
My dorky sister has
something like it at home.
477
00:27:15,400 --> 00:27:17,333
Can I help you guys?
478
00:27:17,436 --> 00:27:20,504
Uh, yes. We're lookin'
for some spy equipment.
479
00:27:20,606 --> 00:27:23,874
You've come to the right place.
Let me show you something.
480
00:27:23,976 --> 00:27:26,176
[electronic beeping]
481
00:27:37,489 --> 00:27:40,457
Rear-view glasses. Cool.
482
00:27:48,033 --> 00:27:49,833
[scoffs]
483
00:27:50,636 --> 00:27:52,469
What's up with this?
484
00:27:52,571 --> 00:27:56,573
Well, I was in the neighborhood,
and I just thought I'd stop by.
485
00:27:56,675 --> 00:27:58,775
- What's he doing here?
- Who?
486
00:27:59,611 --> 00:28:01,245
Oh, him?
487
00:28:01,347 --> 00:28:03,781
Yeah, that would be
the "he" I'm referring to.
488
00:28:03,883 --> 00:28:06,049
There's actually
a really good reason why...
489
00:28:06,151 --> 00:28:09,519
Hear me out, Lexy. Look,
it's only a matter of time
490
00:28:09,621 --> 00:28:12,322
before Dan Rather and
Diane Sawyer show up to cover
491
00:28:12,424 --> 00:28:16,159
Mr. Walker's disappearance,
but... I'm gonna have
the exclusive story.
492
00:28:16,261 --> 00:28:20,297
You're gonna have the story?
It's my story.
493
00:28:20,399 --> 00:28:22,699
Hey, what's goin' on here?
What are they doin' here?
494
00:28:22,801 --> 00:28:25,034
Y-Yeah, what are
you guys doing here?
495
00:28:25,136 --> 00:28:28,505
In about two seconds,
you both are gonna worship me.
496
00:28:28,607 --> 00:28:32,509
Are you ready? Gabe lives across
the street from Miss Dawson.
497
00:28:32,611 --> 00:28:34,578
And your point is?
498
00:28:34,680 --> 00:28:36,914
Well, if we watch
her for a few days
499
00:28:37,016 --> 00:28:38,915
and nothing
suspicious takes place,
500
00:28:39,017 --> 00:28:40,583
maybe we can
clear her name.
501
00:28:40,685 --> 00:28:43,687
Or prove she had something to do
with Mr. Walker's disappearance.
502
00:28:43,789 --> 00:28:46,757
- Exactly.
- [squeaking]
503
00:28:46,859 --> 00:28:49,226
Cool camera.
504
00:28:55,467 --> 00:28:57,968
So make yourselves
at home, guys.
505
00:28:58,070 --> 00:29:00,904
I'll get the menu book,
and we can order some lunch.
506
00:29:04,810 --> 00:29:06,777
Wow.
507
00:29:06,879 --> 00:29:10,680
So this is how
the other half lives.
508
00:29:22,994 --> 00:29:26,563
[Jen] Okay, so, um,
what's next, Lex?
509
00:29:26,665 --> 00:29:28,298
[scoffs]
510
00:29:29,935 --> 00:29:33,436
Okay, our mission is to identify
any suspicious activity
511
00:29:33,538 --> 00:29:37,140
- or clues that might tell us
what happened to Mr. Walker.
- All right.
512
00:29:37,242 --> 00:29:38,942
Now, even though we have
all this equipment,
513
00:29:39,044 --> 00:29:41,778
nothing can substitute for
our eyes, ears and intuition.
514
00:29:41,880 --> 00:29:44,547
That's right. I think
we should divide and conquer.
515
00:29:44,650 --> 00:29:48,885
Good idea. I propose that
Jennifer and I go to Walker's
house to search for clues
516
00:29:48,988 --> 00:29:51,921
while you two go to Gabe's and
keep watch over Dawson's place.
517
00:29:52,024 --> 00:29:55,758
- Did you get Walker's address?
- Yeah, it's in Carroll Gardens.
518
00:30:00,265 --> 00:30:01,798
That's in Brooklyn.
519
00:30:01,900 --> 00:30:04,501
Brooklyn? I am not
schlepping out to Brooklyn.
520
00:30:04,603 --> 00:30:07,403
Jennifer, a good spy does not
question her assignment.
521
00:30:07,505 --> 00:30:11,107
So what?
I'm not a good spy. I'll live.
522
00:30:11,944 --> 00:30:13,977
I guess I'm going with you.
523
00:30:14,079 --> 00:30:16,413
Oh, I was afraid of that.
524
00:30:20,018 --> 00:30:24,387
- What are you doing?
- What does it look like
I'm doing? Calling a car.
525
00:30:24,489 --> 00:30:26,256
Are you crazy?
The big game's tonight.
526
00:30:26,358 --> 00:30:28,058
Traffic's gonna be
bumper-to-bumper.
527
00:30:28,160 --> 00:30:30,426
Besides, showing up in
a big hunkin' Richmobile,
528
00:30:30,529 --> 00:30:32,228
we'll stick out
like two sore thumbs.
529
00:30:32,330 --> 00:30:34,531
I say the subway's
the only way to go.
530
00:30:34,633 --> 00:30:37,134
Darn! You made me
dial the wrong number.
531
00:30:37,236 --> 00:30:40,771
Right. I made you
dial the wrong number.
532
00:30:40,873 --> 00:30:42,805
[busy signal]
533
00:30:44,443 --> 00:30:46,643
You've never been on
the subway before, have you?
534
00:30:46,745 --> 00:30:48,979
[scoffs]
535
00:30:49,081 --> 00:30:52,448
Please! Of course I have.
I take it all the time.
536
00:30:52,550 --> 00:30:55,852
Uh-huh. So let's go.
537
00:30:57,889 --> 00:30:59,823
Lexy!
538
00:31:35,594 --> 00:31:37,860
Jen, come on up.
539
00:31:45,304 --> 00:31:48,438
Okay, this is so not a photo op.
540
00:31:55,113 --> 00:31:56,313
Okay, come on. Let's go.
541
00:31:56,415 --> 00:31:59,615
Hold on, I'm just making
some technical adjustments.
542
00:32:00,319 --> 00:32:02,452
All right.
543
00:32:03,822 --> 00:32:05,721
Okay.
544
00:32:28,280 --> 00:32:31,247
Wow, this is some library.
545
00:32:31,350 --> 00:32:35,719
Huh? Oh, yeah, it's my,
uh, lifetime collection.
546
00:32:35,821 --> 00:32:37,954
"Gabe's Birth"?
547
00:32:38,056 --> 00:32:40,457
You mean, you even
have that on tape?
548
00:32:40,559 --> 00:32:43,026
Oh, yeah. My dad just
got me started really young,
549
00:32:43,128 --> 00:32:47,197
- and I've just been
recording things ever since.
- Impressive.
550
00:32:47,299 --> 00:32:49,199
Okay.
551
00:32:53,038 --> 00:32:55,672
Everything's about set up.
552
00:33:04,716 --> 00:33:07,183
And... action.
553
00:33:07,286 --> 00:33:09,419
Oh, this is so exciting.
554
00:33:18,630 --> 00:33:20,463
Maybe she's not home.
555
00:33:20,565 --> 00:33:21,965
Yeah, yeah, you...
556
00:33:22,067 --> 00:33:25,936
You just have to sit
and wait and... yeah.
557
00:33:42,754 --> 00:33:45,789
Yes, I made it.
I can't wait to tell Jennifer.
558
00:33:49,027 --> 00:33:51,161
Wow.
559
00:33:52,564 --> 00:33:54,764
How interesting.
560
00:33:54,866 --> 00:33:58,000
What a riot. I mean, who knew?
561
00:34:02,307 --> 00:34:04,474
Okay. It's this way.
562
00:34:04,576 --> 00:34:07,009
Uh, actually, it's this way.
563
00:34:07,111 --> 00:34:10,213
Pardon me, but do you see
this paper in my hands?
564
00:34:10,315 --> 00:34:11,981
It's called a map,
and according to it,
565
00:34:12,083 --> 00:34:14,484
- Mr. Walker's
house is that way.
- Right.
566
00:34:14,586 --> 00:34:16,720
Well, you know, first of all...
567
00:34:16,822 --> 00:34:19,322
Here you go. And second
of all, it's that way.
568
00:34:19,424 --> 00:34:22,158
I've been there before.
569
00:34:31,603 --> 00:34:33,737
Look! She's home.
570
00:34:48,820 --> 00:34:51,787
I love this
exercise tape!
571
00:34:55,427 --> 00:34:59,429
Are you crazy?
She might be a murderer.
572
00:35:12,644 --> 00:35:15,211
I feel like
a store mannequin.
573
00:35:15,314 --> 00:35:17,981
You mean like
a dummy on display.
574
00:35:21,186 --> 00:35:23,286
Uh, excuse us, sir.
575
00:35:23,388 --> 00:35:26,122
Hey, didn't that man's coat
look like the one
576
00:35:26,224 --> 00:35:28,725
that Mr. Walker
used to wear?
577
00:35:32,297 --> 00:35:34,364
I don't know. I didn't notice.
578
00:35:34,465 --> 00:35:36,266
[Lexy] I'm sure that was
Mr. Walker's coat.
579
00:35:36,368 --> 00:35:40,737
How many of those
hideous green frocks
could there be in one city?
580
00:35:42,707 --> 00:35:44,774
Yeah, at the beginning
of the school year,
581
00:35:44,876 --> 00:35:48,511
I came here to pick up
Mr. Walker's old computer.
He was giving it to me.
582
00:35:48,613 --> 00:35:51,247
That's it right there.
583
00:35:51,349 --> 00:35:52,482
[man] I'll call you later.
584
00:35:52,584 --> 00:35:55,718
- Oh, my gosh. Look!
- It's Miss Stern.
585
00:35:56,821 --> 00:35:59,055
I'm surprised she
doesn't have a nosebleed
586
00:35:59,157 --> 00:36:01,557
from being
south of 14th Street.
587
00:36:01,659 --> 00:36:05,828
- That's funny, you don't
seem to have a nosebleed.
- Ha-ha.
588
00:36:08,433 --> 00:36:10,667
What's Miss Stern
doing at Mr. Walker's?
589
00:36:10,769 --> 00:36:12,636
Wait a minute. I did see them
590
00:36:12,737 --> 00:36:15,805
having a weird conversation
the day before he disappeared.
591
00:36:15,907 --> 00:36:19,276
- Yeah?
- Well, that's
sort of suspicious.
592
00:36:19,378 --> 00:36:21,278
Suspicious of what?
593
00:36:21,380 --> 00:36:24,113
I don't know.
I'm just pointing it out.
594
00:36:24,216 --> 00:36:26,783
Let's, uh,
check out Mr. Walker's.
595
00:36:51,276 --> 00:36:53,677
Should we go in?
596
00:36:53,778 --> 00:36:57,280
Well, we, uh, came all
the way over here, didn't we?
597
00:37:29,013 --> 00:37:31,847
It's as if he were just here.
598
00:37:38,289 --> 00:37:42,692
You know, I really like
this sleuthing thing. I think
I could be pretty good at it.
599
00:37:42,794 --> 00:37:46,095
[cat shrieks,
glass breaks, dog barks]
600
00:37:46,197 --> 00:37:48,364
Uh, okay, I'm scared. Let's go.
601
00:37:48,466 --> 00:37:51,067
Whoa, we just got here.
Let's look around a little bit.
602
00:37:51,169 --> 00:37:53,102
Right.
603
00:37:57,776 --> 00:38:00,810
Look at this. "N.P."
604
00:38:02,113 --> 00:38:04,813
I wonder what that stands for.
605
00:38:40,485 --> 00:38:42,819
[screaming]
606
00:38:42,921 --> 00:38:45,221
[snoring]
607
00:39:02,073 --> 00:39:04,206
Gabe, look! Gabe.
608
00:39:13,117 --> 00:39:15,284
Who is that?
609
00:39:37,375 --> 00:39:39,542
[both] Mr. Goldblum?
610
00:39:41,312 --> 00:39:43,345
Detective Meany.
611
00:39:43,448 --> 00:39:46,315
And you two are
on private property.
612
00:39:46,418 --> 00:39:48,984
Do you realize
that's against the law?
613
00:39:49,086 --> 00:39:52,021
- No. No, sir.
- No, we didn't. Of course not.
614
00:39:52,124 --> 00:39:56,158
It is. Now who are you,
and what are you doing here?
615
00:39:56,260 --> 00:39:58,495
I-I'm Lexy Gold
and this is Jack Downey.
616
00:39:58,597 --> 00:40:00,663
We're students
of Mr. Walker's.
617
00:40:00,766 --> 00:40:02,565
Is he alive, sir?
618
00:40:02,667 --> 00:40:05,535
That's... police business,
619
00:40:05,637 --> 00:40:08,438
but if you know anything
about his disappearance,
620
00:40:08,540 --> 00:40:11,974
I suggest
you tell me now.
621
00:40:12,076 --> 00:40:15,311
Oh, w-we don't...
we don't know anything, sir.
622
00:40:15,413 --> 00:40:18,781
Are you absolutely
positive about that?
623
00:40:18,884 --> 00:40:23,019
[stammering] Of course we're
absolutely positive about that.
624
00:40:23,121 --> 00:40:25,021
Hmm.
625
00:40:25,123 --> 00:40:28,090
Do you have the time?
626
00:40:28,192 --> 00:40:31,227
Yeah, it's, uh...
It's half past 3:00.
627
00:40:31,329 --> 00:40:34,997
How long have you been doing
this? You know, police work?
628
00:40:35,100 --> 00:40:38,434
Did you say it's half past
3:00? 'Cause we're late
for dinner.
629
00:40:38,536 --> 00:40:41,271
It's a little early
for dinner, isn't it, Jack?
630
00:40:41,373 --> 00:40:44,740
Well, did you know
that it's better to eat
big meals early in the day?
631
00:40:44,842 --> 00:40:46,842
It's good for your
digestive system.
632
00:40:46,945 --> 00:40:50,179
No. I didn't know that.
633
00:40:50,281 --> 00:40:53,750
So, uh, we gotta get
all the way across town...
634
00:40:53,852 --> 00:40:56,719
Uh, so,
we-we got to go.
635
00:40:56,821 --> 00:40:59,756
Well, I guess we'll be
seeing you, detective.
636
00:40:59,858 --> 00:41:03,827
Right. Uh, so, we-we
gotta go. Uh, goodbye.
637
00:41:07,131 --> 00:41:09,398
Have you completely
lost your mind?
638
00:41:09,500 --> 00:41:12,434
I've never seen this side of
you. You're scared, aren't you?
639
00:41:12,536 --> 00:41:16,305
I'm not scared. I-I didn't
wanna upset the detective.
He seemed kinda strange.
640
00:41:16,407 --> 00:41:18,908
That's because
he was not a detective.
641
00:41:19,010 --> 00:41:21,010
What? And you
know this because?
642
00:41:21,112 --> 00:41:23,345
Because a New York detective
could never afford
643
00:41:23,447 --> 00:41:26,048
a platinum watch, a Pumoni suit
and alligator boots.
644
00:41:26,150 --> 00:41:29,485
Huh? A private detective
can have wealthy clients
645
00:41:29,587 --> 00:41:31,554
and tons of money,
especially in New York.
646
00:41:31,656 --> 00:41:33,256
Maybe, maybe not.
647
00:41:33,358 --> 00:41:36,559
Besides, how can you
tell a Pumoni suit
from across the room?
648
00:41:36,661 --> 00:41:39,095
Trust me, I can spot
a knockoff from a mile away.
649
00:41:39,197 --> 00:41:41,864
And that was the real thing.
Same with the watch. The best.
650
00:41:41,967 --> 00:41:45,200
Fine platinum band
with 18-carat accents
and mother-of-pearl dials
651
00:41:45,303 --> 00:41:49,438
that allow you to check any
two time zones simultaneously.
It's the ultimate in chic.
652
00:41:49,540 --> 00:41:52,508
Just call it my New York
sensibility hard at work.
653
00:41:52,610 --> 00:41:56,112
Wow, who'd of thought
that your insane obsession
with material objects
654
00:41:56,214 --> 00:41:59,215
- would actually come in handy?
- I'll take that
as a compliment.
655
00:41:59,317 --> 00:42:02,151
Hey, do you think that
Miss Stern and this Meany guy
656
00:42:02,253 --> 00:42:04,053
are in on
something together?
657
00:42:04,155 --> 00:42:06,088
I don't know, but let's
run a check on him.
658
00:42:06,190 --> 00:42:07,924
Good idea. We'll go
back to my house.
659
00:42:08,026 --> 00:42:10,659
Nah, we're going to my place.
It's right here.
660
00:42:18,737 --> 00:42:21,137
You live in Brooklyn?
Why didn't you say so?
661
00:42:21,239 --> 00:42:24,473
No one ever asked. Everyone
assumes if you go to Millington,
662
00:42:24,575 --> 00:42:27,209
you have a doorman and
a summer house and all that.
663
00:42:27,311 --> 00:42:29,945
We don't. I'm at
Millington on a scholarship.
664
00:42:30,047 --> 00:42:31,380
Really?
665
00:42:31,482 --> 00:42:33,615
Hi, Mrs. Jenrette.
666
00:42:33,718 --> 00:42:35,017
Hi, Jack.
667
00:42:35,119 --> 00:42:36,686
Yeah, really.
668
00:42:36,788 --> 00:42:39,321
Look, Brooklyn's not fancy
like the Upper East Side, okay?
669
00:42:39,424 --> 00:42:42,124
I like it here.
Everybody's cool.
670
00:42:42,226 --> 00:42:44,193
I bet you don't know
your neighbors, right?
671
00:42:44,295 --> 00:42:46,963
We don't have neighbors,
'cause we own the whole floor.
672
00:42:47,065 --> 00:42:52,702
But I did meet the people
below us when I overflowed
the bathtub once.
673
00:42:52,804 --> 00:42:55,605
Right. Overflowed
the bathtub. Come on.
674
00:43:00,478 --> 00:43:02,444
Hey, Ma, I'm home!
675
00:43:02,546 --> 00:43:04,714
[Mrs. Downey]
Hello.
676
00:43:06,918 --> 00:43:09,451
What's your mom doing home
in the middle of the day?
677
00:43:09,553 --> 00:43:11,520
She's an
emergency-room nurse.
678
00:43:11,623 --> 00:43:14,389
She works the night shift.
She's got the days off.
679
00:43:14,492 --> 00:43:16,626
Really?
680
00:43:16,728 --> 00:43:18,861
Something smells amazing.
681
00:43:18,963 --> 00:43:20,930
Yeah, she's a great cook.
682
00:43:21,032 --> 00:43:24,867
- She cooks?
- Yeah. Come on.
683
00:43:30,542 --> 00:43:32,642
- Hello.
- Hi, Ma.
684
00:43:32,743 --> 00:43:34,843
Uh, this is my friend
Lexy from school.
685
00:43:34,945 --> 00:43:37,513
Hello, Lexy.
Nice to meet you.
686
00:43:37,615 --> 00:43:39,048
You, too, Mrs. Downey.
687
00:43:39,150 --> 00:43:41,683
I'm running behind.
Would you do the dishes later?
688
00:43:41,786 --> 00:43:43,586
Yeah, sure, Ma.
689
00:43:43,688 --> 00:43:45,688
Would you like a lemon square?
690
00:43:45,790 --> 00:43:47,589
Mmm.
691
00:43:48,559 --> 00:43:50,492
This is delicious.
692
00:43:50,594 --> 00:43:52,361
Thank you.
693
00:43:52,463 --> 00:43:54,963
So, what are
you two working on?
694
00:43:55,065 --> 00:43:57,466
- Uh, it's just a...
- School project.
695
00:43:57,568 --> 00:44:00,769
A school project. Right.
So we'll be upstairs.
696
00:44:00,871 --> 00:44:02,071
Oh, all right.
697
00:44:02,173 --> 00:44:04,206
- Okay.
- Nice to meet you, Lexy.
698
00:44:04,308 --> 00:44:06,208
You, too.
699
00:44:21,626 --> 00:44:23,826
That's my brother.
700
00:44:25,296 --> 00:44:28,831
- You have a brother?
- Yeah, that's Todd.
701
00:44:28,933 --> 00:44:30,766
- Does he live here?
- Nah.
702
00:44:30,868 --> 00:44:33,502
- Where is he?
- He's in the navy.
703
00:44:33,604 --> 00:44:35,938
Oh, really?
704
00:44:36,040 --> 00:44:39,241
Yeah. He's, uh,
stationed in Hawaii.
705
00:44:39,343 --> 00:44:42,011
Oh, it's so wonderful there.
The Grand Makiki is to die for.
706
00:44:42,113 --> 00:44:44,613
I had the best facial ever,
last time I was there.
707
00:44:44,716 --> 00:44:46,481
What's your favorite island?
708
00:44:46,584 --> 00:44:50,018
I wouldn't know.
I've never been to Hawaii.
709
00:44:50,555 --> 00:44:52,421
Oh.
710
00:45:00,398 --> 00:45:03,132
Todd and I used to share
this room before he went away.
711
00:45:03,234 --> 00:45:05,367
You must miss him.
712
00:45:05,470 --> 00:45:07,169
Yeah, I do.
713
00:45:07,271 --> 00:45:10,840
So where's your dad?
714
00:45:10,941 --> 00:45:13,175
Well, he-he died
a couple years ago.
715
00:45:13,277 --> 00:45:15,211
Oh, my gosh.
I'm so sorry, Jack.
716
00:45:15,313 --> 00:45:17,713
No, it's okay. Well,
he was sick for a long time,
717
00:45:17,815 --> 00:45:20,315
but we took
good care of him.
718
00:45:21,186 --> 00:45:23,186
Must've been really hard.
719
00:45:23,288 --> 00:45:27,489
It, uh... It was really okay.
720
00:45:27,591 --> 00:45:29,892
I loved my dad.
721
00:45:33,865 --> 00:45:37,366
Yeah, uh, let's
check out Meany, huh?
722
00:45:37,468 --> 00:45:39,368
Here.
723
00:45:43,441 --> 00:45:47,076
So, what are all
these trophies for?
724
00:45:47,178 --> 00:45:49,111
I like to bowl.
725
00:45:49,213 --> 00:45:52,247
I hear that you have
to wear shoes that
other people have worn.
726
00:45:52,350 --> 00:45:54,249
You know, real bowlers
have their own shoes.
727
00:45:54,352 --> 00:45:57,886
I'm not sure, but I think
they have their own
socks and underwear, too.
728
00:45:57,988 --> 00:46:00,790
But that's the
really good bowlers.
729
00:46:00,892 --> 00:46:03,626
Is this the computer
that Mr. Walker gave you?
730
00:46:03,728 --> 00:46:07,697
- Mm-hmm.
- I can see why. It's ancient.
731
00:46:11,903 --> 00:46:14,070
It looks like there's
a Charles Meany licensed
732
00:46:14,172 --> 00:46:16,372
as a New York State
private detective.
733
00:46:16,474 --> 00:46:18,874
Well, there could be
more than one Charles Meany,
734
00:46:18,976 --> 00:46:20,642
or he could be lying.
735
00:46:20,744 --> 00:46:23,112
Or this could be
the Charles Meany we met today.
736
00:46:23,214 --> 00:46:25,247
It could be.
737
00:46:30,254 --> 00:46:34,656
- That's not possible.
- What's not possible?
738
00:46:34,758 --> 00:46:36,825
I have an e-mail.
739
00:46:36,927 --> 00:46:40,863
Oh, yes, that is a surprise,
but you must have some friends.
740
00:46:40,965 --> 00:46:42,731
Who's it from?
741
00:46:42,833 --> 00:46:44,833
It's from Mr. Walker.
742
00:46:45,970 --> 00:46:49,438
What? Wait a minute.
Hold on. What is that?
743
00:46:49,540 --> 00:46:52,208
It's a letter of
recommendation he promised
744
00:46:52,310 --> 00:46:54,677
for my Millington
scholarship renewal.
745
00:46:56,146 --> 00:46:58,680
This is so weird. The letter
was dated four days ago,
746
00:46:58,782 --> 00:47:01,550
but it wasn't sent
until yesterday.
747
00:47:02,686 --> 00:47:06,521
[Lexy] How does
a dead man send e-mail?
748
00:47:06,623 --> 00:47:08,924
- Hey, Lexy, I just
thought of something.
- What?
749
00:47:09,026 --> 00:47:12,928
- Well, this was Mr. Walker's
computer, right?
- Yeah.
750
00:47:17,568 --> 00:47:20,535
Look at this.
"Nicholas Petrossian." N.P.
751
00:47:20,637 --> 00:47:23,805
The initials on the briefcase
at Mr. Walker's house.
752
00:47:31,949 --> 00:47:34,016
[beeping]
753
00:47:39,156 --> 00:47:41,656
Lexy's paging us to meet her
back at her place.
754
00:47:41,758 --> 00:47:44,426
And watching Miss Dawson
was getting so good.
755
00:47:44,528 --> 00:47:47,997
Okay, I'd better leave
the camera running so
we can check it out later.
756
00:47:48,099 --> 00:47:50,699
Let's see if
anything happens.
757
00:47:54,371 --> 00:47:57,773
Whoa, so Mr. Walker's real
name is Nicholas Petrossian?
758
00:47:57,875 --> 00:48:00,609
Well, you can't blame him
for changing a name like that.
759
00:48:00,711 --> 00:48:03,245
- Hey, you think
I could change my name?
- Sure, why not?
760
00:48:03,347 --> 00:48:06,248
Okay, you guys, let's
review today's developments.
761
00:48:06,350 --> 00:48:08,283
Now, we saw Miss Stern
leave Mr. Walker...
762
00:48:08,386 --> 00:48:10,453
I mean, Petrossian's
apartment in Brooklyn,
763
00:48:10,555 --> 00:48:13,488
where a dubious detective
claimed to be "on the case."
764
00:48:13,591 --> 00:48:15,657
Mr. Goldblum was in
Miss Dawson's apartment.
765
00:48:15,759 --> 00:48:19,261
And some homeless guy
in Brooklyn was wearing
Mr. Walker's jacket.
766
00:48:19,363 --> 00:48:22,264
That is so bizarre.
Oh, what was Miss Stern wearing?
767
00:48:22,366 --> 00:48:23,765
It was hard to tell.
768
00:48:23,867 --> 00:48:25,434
Excuse me.
Who cares?
769
00:48:25,536 --> 00:48:27,636
- Can we continue?
- [Jen] Whatever.
770
00:48:27,739 --> 00:48:30,072
- Go right ahead.
- Okay.
771
00:48:30,174 --> 00:48:32,908
We don't know why Miss Stern
was at Mr. Walker's apartment.
772
00:48:33,010 --> 00:48:37,446
Let's not forget she had
an argument with Mr. Walker
right before he disappeared.
773
00:48:37,548 --> 00:48:38,848
- [Gabe] Yeah.
- Totally fishy.
774
00:48:38,950 --> 00:48:41,851
My thought exactly, Jen.
Now, this detective, it was...
775
00:48:41,953 --> 00:48:43,552
Well, what's wrong with him?
776
00:48:43,654 --> 00:48:46,755
Well, nothing really.
He was just sort of creepy,
777
00:48:46,857 --> 00:48:49,291
and he dressed way too
flashy to be a detective.
778
00:48:49,393 --> 00:48:52,661
Cameron Diaz dressed pretty
flashy in Charlie's Angels.
779
00:48:52,763 --> 00:48:54,530
[Gabe laughs]
780
00:48:54,632 --> 00:48:57,566
Jen...
781
00:48:57,668 --> 00:49:02,204
Okay. It looks like
Mr. Goldblum is somehow, uh...
782
00:49:02,306 --> 00:49:04,406
...involved with Miss Dawson?
783
00:49:04,508 --> 00:49:06,942
But just yesterday,
Mr. Walker broke her heart.
784
00:49:07,044 --> 00:49:08,711
And then she threatened him.
785
00:49:08,813 --> 00:49:10,478
Juicy, isn't it?
786
00:49:11,916 --> 00:49:16,085
Maybe Goldblum and Dawson
conspired to get rid of Walker.
787
00:49:16,187 --> 00:49:19,321
What's their motive?
Just because he was
at Dawson's house...
788
00:49:19,424 --> 00:49:22,591
With his arm around her.
Mm-hmm.
789
00:49:23,461 --> 00:49:24,926
He was jealous.
790
00:49:25,028 --> 00:49:27,596
But how do we explain
this homeless guy?
791
00:49:27,698 --> 00:49:29,698
I don't know, but there
can't be more than one
792
00:49:29,800 --> 00:49:32,301
hideous Aussie coat
like that in New York City.
793
00:49:32,403 --> 00:49:34,036
Maybe the guy just found it.
794
00:49:34,138 --> 00:49:35,570
[computer beeps]
795
00:49:35,672 --> 00:49:38,941
- No way.
- What you got here, Jack?
796
00:49:39,043 --> 00:49:43,278
I ran a search on Nicholas
Petrossian, and this came up
in The Arizona Dispatch.
797
00:49:43,381 --> 00:49:46,648
"Nicholas Petrossian, a banker,
mysteriously disappeared,
798
00:49:46,750 --> 00:49:48,117
and he may be dead.
799
00:49:48,219 --> 00:49:50,886
Recently, he was charged
with fraud and embezzlement."
800
00:49:50,988 --> 00:49:55,056
[Jack] "Petrossian is survived
by his mother who resides
in Brighton Beach, New York."
801
00:49:55,159 --> 00:49:57,225
I say we pay
her a visit.
802
00:49:57,328 --> 00:50:00,696
Sure. I'll work on
getting her address.
803
00:50:00,798 --> 00:50:02,465
[bell ringing]
804
00:50:03,801 --> 00:50:05,934
You should have seen my outfit.
It was so cute
805
00:50:06,036 --> 00:50:07,269
that everyone stared at me.
806
00:50:07,371 --> 00:50:10,172
I wore these adorable
black Capri pants
807
00:50:10,274 --> 00:50:12,907
with this leopard-print T-shirt
and these chunky shoes...
808
00:50:13,010 --> 00:50:16,011
[Lexy] Hmm. Maybe I've
underestimated Jack
all this time.
809
00:50:16,113 --> 00:50:18,948
I mean, there's a lot more
to him than I thought.
810
00:50:19,050 --> 00:50:21,917
It must be hard for him to go
to school so far from home.
811
00:50:22,019 --> 00:50:24,186
And with his brother gone
and his dad...
812
00:50:24,288 --> 00:50:28,590
I don't know what
I'd do without my dad.
But his mom's really sweet.
813
00:50:28,692 --> 00:50:31,393
I'd call them your classic
Mary-Janes, with thick soles,
814
00:50:31,495 --> 00:50:34,797
a Velcro strap and square toes.
Your basic Prada knockoffs.
815
00:50:34,898 --> 00:50:39,000
[Lexy] He always seems
to be alone. I wonder who
his best friend is.
816
00:50:39,102 --> 00:50:41,503
I really like
spending time with Jack.
817
00:50:41,605 --> 00:50:44,306
Oop! Oh, my gosh!
What am I saying?
818
00:50:44,408 --> 00:50:46,275
- [Jack] I got it.
- [Jen] What?
819
00:50:46,377 --> 00:50:47,977
Mrs. Petrossian's address.
820
00:50:48,079 --> 00:50:50,445
Are you serious?
How'd you do that?
821
00:50:50,547 --> 00:50:53,582
I used a little Brooklyn common
sense. I checked the phone book.
822
00:50:53,684 --> 00:50:56,118
- No way.
- Way.
823
00:50:56,220 --> 00:50:58,086
Yeah, she was listed
in the white pages.
824
00:50:58,188 --> 00:51:00,222
I think we should
go after school.
825
00:51:00,324 --> 00:51:03,258
- Okay.
- All right.
826
00:51:04,295 --> 00:51:06,695
- I knew it.
- What?
827
00:51:06,797 --> 00:51:08,397
Come on, Jen. This is work.
828
00:51:08,499 --> 00:51:11,433
- You mean, it's working.
- What's working?
829
00:51:11,535 --> 00:51:13,768
Oh, you so like Jack.
Can't you just admit it?
830
00:51:37,261 --> 00:51:39,361
That's it
right over there.
831
00:51:39,463 --> 00:51:42,298
Oh, how cute!
They have a wishing well.
832
00:51:55,913 --> 00:52:00,315
Hi. Sorry to bother you, ma'am.
We're looking for the mother
of a Nicholas Petrossian.
833
00:52:00,417 --> 00:52:02,884
There's no one here
by that name.
834
00:52:02,986 --> 00:52:05,921
It's not a name you forget.
Maybe if you give it thought...
835
00:52:06,023 --> 00:52:07,689
I'm sorry.
836
00:52:07,791 --> 00:52:09,658
- [man] Let 'em in.
- What are you thinking?
837
00:52:09,760 --> 00:52:12,161
- They're okay, Mom.
- Don't do this.
838
00:52:14,865 --> 00:52:16,031
[both] Mr. Walker!
839
00:52:16,133 --> 00:52:19,168
Come on.
840
00:52:19,270 --> 00:52:22,471
Would you care for something?
The eel is wonderful.
841
00:52:22,573 --> 00:52:26,742
Very fresh. I'd say it was
swimming around this morning.
842
00:52:26,844 --> 00:52:28,977
Oh, no, thank you.
843
00:52:29,079 --> 00:52:30,445
- Hmm?
- I just ate.
844
00:52:30,547 --> 00:52:32,181
Okay.
845
00:52:32,283 --> 00:52:34,115
Yeah.
846
00:52:37,655 --> 00:52:39,988
That's a stunning
pendant you're wearing.
847
00:52:40,090 --> 00:52:43,125
Oh, yeah? Well, thank you.
848
00:52:43,227 --> 00:52:47,095
Years ago, I found it in
a little junk shop outside Reno.
849
00:52:47,198 --> 00:52:51,033
I bought it with
the nickels I won on the slots.
850
00:52:51,135 --> 00:52:54,036
I can't believe
you're alive, Mr. Walker.
851
00:52:54,138 --> 00:52:55,637
We were
thinking the worst.
852
00:52:55,739 --> 00:52:57,773
Yeah, what's going on,
Mr. Walker?
853
00:52:57,875 --> 00:53:00,075
Well, it's complicated.
854
00:53:00,178 --> 00:53:02,210
I tried to talk him out of this,
855
00:53:02,312 --> 00:53:04,880
but he's just as
stubborn as his father was.
856
00:53:04,982 --> 00:53:07,282
You don't want
to get me started.
857
00:53:07,384 --> 00:53:10,352
- Thank you, Mom.
- Yeah.
858
00:53:12,356 --> 00:53:16,492
Do you wanna fill us in on
the fraud and embezzlement
you were charged with in '87?
859
00:53:16,594 --> 00:53:18,493
We found out
about that.
860
00:53:18,595 --> 00:53:21,363
I shouldn't be surprised. You've
always done your homework.
861
00:53:21,465 --> 00:53:24,399
But I'm not guilty.
I was framed.
862
00:53:24,501 --> 00:53:28,436
Oh, you can say that again.
863
00:53:30,007 --> 00:53:34,742
[Mr. Walker]
Back in the '80s, I was a
young, eager banker in Arizona,
864
00:53:34,845 --> 00:53:38,180
working hard, trying to claw
my way up the corporate ladder.
865
00:53:38,282 --> 00:53:41,383
I had just landed a really big,
important account,
866
00:53:41,485 --> 00:53:44,919
and everyone started taking
notice, especially Granville.
867
00:53:45,022 --> 00:53:47,189
I was on top of the world.
868
00:53:47,291 --> 00:53:48,958
Gentlemen!
869
00:53:49,060 --> 00:53:50,826
[Lexy] Who's Granville?
870
00:53:50,928 --> 00:53:52,694
[Walker] Oh, he was my boss.
871
00:53:52,796 --> 00:53:54,896
[Mrs. Walker]
I never liked that man.
872
00:53:54,999 --> 00:53:57,532
[Walker] Mother, please.
873
00:53:57,634 --> 00:54:00,001
Aces!
874
00:54:00,103 --> 00:54:02,504
[Walker] Well, it was
short-lived, anyway.
875
00:54:02,606 --> 00:54:04,340
Very soon after,
876
00:54:04,442 --> 00:54:07,643
somebody stole $10 million
out of that new account
877
00:54:07,745 --> 00:54:11,246
and put it into
a foreign account in my name.
878
00:54:11,348 --> 00:54:13,715
I was framed for the theft.
879
00:54:13,817 --> 00:54:16,318
Why didn't you withdraw it
and turn it in to the police?
880
00:54:16,420 --> 00:54:20,356
Well, I immediately went to do
that, but the account was empty.
881
00:54:21,892 --> 00:54:23,859
And you never found out
who framed you?
882
00:54:23,961 --> 00:54:27,362
No. Lots of people
had access to the account.
883
00:54:27,464 --> 00:54:30,899
What about the money?
No idea where it went?
884
00:54:31,001 --> 00:54:34,703
Not a clue.
I sure wish I did, though.
885
00:54:35,973 --> 00:54:39,441
How does $10 million
just disappear?
886
00:54:42,046 --> 00:54:44,646
[Walker] I knew that the police
would soon show up, so I ran,
887
00:54:44,748 --> 00:54:47,716
but someone came after me
and stalked me for months,
888
00:54:47,818 --> 00:54:49,952
leaving me
threatening messages,
889
00:54:50,054 --> 00:54:52,854
accusing me of robbing
the foreign account.
890
00:54:52,957 --> 00:54:54,990
[Mrs. Walker] Someday,
the person who did this
891
00:54:55,092 --> 00:54:57,326
is gonna get
a piece of my mind.
892
00:54:57,427 --> 00:55:00,528
He's gonna regret
the day he was born.
893
00:55:00,631 --> 00:55:04,700
It was a nightmare.
[sighs]
894
00:55:04,802 --> 00:55:08,469
I had to take drastic action,
and I faked my own death
895
00:55:08,572 --> 00:55:11,607
in order to shake
off my pursuer.
896
00:55:11,709 --> 00:55:14,743
Nicholas Petrossian was kaput.
897
00:55:14,845 --> 00:55:17,880
And you created a whole new you.
898
00:55:17,982 --> 00:55:20,682
Yeah. Uh, Orlando
Walker was a teacher
899
00:55:20,785 --> 00:55:23,218
who had died the year
before I came to town.
900
00:55:23,320 --> 00:55:27,288
When I acquired his identity,
I became a teacher too.
901
00:55:27,390 --> 00:55:31,192
And I loved it, you know? I
settled into my new life and...
902
00:55:31,294 --> 00:55:34,996
...things went
back to normal.
903
00:55:35,098 --> 00:55:37,065
Then I met Miss Dawson.
904
00:55:37,167 --> 00:55:40,569
Oh, she's the bee's knees.
905
00:55:40,671 --> 00:55:43,972
- Egg salad?
- Pumpernickel.
906
00:55:44,074 --> 00:55:46,442
[both] My favorite!
907
00:55:48,479 --> 00:55:51,413
I went head over heels.
And everything was going great
908
00:55:51,515 --> 00:55:53,948
until Lexy's article
appeared in the newspaper.
909
00:55:54,050 --> 00:55:57,119
Oh, my gosh. You were found
because of my picture.
910
00:55:57,221 --> 00:56:01,356
I'm so sorry, Mr. Walker.
I never had any intentions
of hurting you.
911
00:56:01,458 --> 00:56:03,625
I know you didn't, Lexy.
912
00:56:03,727 --> 00:56:07,128
Anyway, that afternoon, I felt
somebody was following me.
913
00:56:07,230 --> 00:56:11,433
And when I got home,
I found this note.
914
00:56:13,670 --> 00:56:16,171
It had rained
and the ink smudged,
915
00:56:16,273 --> 00:56:19,141
so it's
hard to read.
916
00:56:21,979 --> 00:56:23,811
[Jack] "I know who you are.
917
00:56:23,913 --> 00:56:25,713
...under the palm...
918
00:56:25,815 --> 00:56:29,918
...lobby at... hotel,
Saturday... at 2 p.m.
919
00:56:30,020 --> 00:56:33,688
You'll pay. If you don't pay,
your girlfriend will."
920
00:56:35,325 --> 00:56:37,426
You're being blackmailed,
Mr. Walker.
921
00:56:37,528 --> 00:56:39,227
It looks like you're
supposed to show up
922
00:56:39,329 --> 00:56:41,196
at some hotel
on Saturday at 2 p.m.
923
00:56:41,298 --> 00:56:43,966
If you don't, something
might happen to Miss Dawson.
924
00:56:44,068 --> 00:56:46,267
And I have to figure out
what hotel that is.
925
00:56:46,369 --> 00:56:47,636
Do you know
who wrote this note?
926
00:56:47,738 --> 00:56:51,072
Uh, whoever framed me
way back when.
927
00:56:51,174 --> 00:56:55,944
Well, right now, we can't assume
anyone is innocent until we have
this mystery person cornered.
928
00:56:56,046 --> 00:56:59,715
So if we find out what lobby
we're supposed to be at,
we can find the mystery person.
929
00:56:59,817 --> 00:57:01,383
Yes, and I need to be there
930
00:57:01,485 --> 00:57:03,752
so that no harm
comes to Miss Dawson.
931
00:57:03,854 --> 00:57:06,254
Mr. Walker, you have
to come out in the open.
932
00:57:06,356 --> 00:57:10,024
If you don't, how are you
ever gonna marry Miss Dawson?
933
00:57:12,996 --> 00:57:15,263
I'd love to marry her.
934
00:57:15,365 --> 00:57:17,099
Oh, that's so sweet!
935
00:57:17,201 --> 00:57:21,570
Well, we need to find out
which hotel it is, and then
we can just use you as bait.
936
00:57:25,009 --> 00:57:26,574
What are you doing here?
937
00:57:26,677 --> 00:57:30,946
I live here, you geek. I mean,
may I please have a moment?
938
00:57:31,048 --> 00:57:33,915
The suspense is killing me.
What do you want?
939
00:57:34,018 --> 00:57:38,586
Out of the kindness of my heart,
I've decided to clue you in.
940
00:57:38,689 --> 00:57:40,656
Come on.
941
00:57:43,661 --> 00:57:45,693
Anything on the disk?
942
00:57:45,796 --> 00:57:47,062
Just air.
943
00:57:47,164 --> 00:57:49,531
[Lexy and Taylor]
Let's go to work.
944
00:58:38,081 --> 00:58:40,916
[Lexy] "I know who you are. Meet
me under the palm in the lobby
945
00:58:41,018 --> 00:58:44,553
at the Fairmark Hotel,
Saturday at 2 p.m."
946
00:58:44,655 --> 00:58:47,289
- The Fairmark!
- Oh, yes!
947
00:58:47,391 --> 00:58:50,458
- [Mr. Gold] Kids, you in there?
- [Taylor] Dad!
948
00:58:51,661 --> 00:58:53,361
Hey, what's going on?
949
00:58:53,463 --> 00:58:55,396
- Oh, hi, Dad.
- Mr. Gold.
950
00:58:55,498 --> 00:58:56,999
What are you guys doing?
951
00:58:57,101 --> 00:59:00,468
- Um... yeah.
- Just learning
some new dance steps.
952
00:59:00,570 --> 00:59:03,939
It's shuffle-ball-change,
Taylor, not change-ball-shuffle.
953
00:59:04,041 --> 00:59:06,308
- You're such an idiot.
- I know you really are.
954
00:59:06,410 --> 00:59:08,143
Okay, well, uh,
I'm gonna go
955
00:59:08,245 --> 00:59:10,211
and prepare for
tomorrow's assignment.
956
00:59:10,313 --> 00:59:12,914
- Bye, Dad!
- Love you.
957
00:59:13,016 --> 00:59:15,484
Okay, let's get
ahold of Mr. Walker.
958
00:59:15,586 --> 00:59:18,853
We just need to stake out
the Fairmark at 2 p.m. tomorrow.
959
00:59:25,862 --> 00:59:26,928
Hi, Dad. Bye, Dad.
960
00:59:27,030 --> 00:59:28,896
- Hold up, honey.
- What's up?
961
00:59:28,998 --> 00:59:32,868
There's been some
troubling developments
concerning Mr. Walker.
962
00:59:32,970 --> 00:59:35,904
"Police today have announced
that missing schoolteacher,
963
00:59:36,006 --> 00:59:39,740
Orlando Walker, may be a wanted
embezzler, in hiding since 1987.
964
00:59:39,843 --> 00:59:41,943
A spokesperson for
the police department says
965
00:59:42,045 --> 00:59:45,280
that Walker faces many years
of prison if convicted.
966
00:59:45,382 --> 00:59:48,115
A sizable reward has
been posted for information
967
00:59:48,218 --> 00:59:49,984
regarding
Mr. Walker's whereabouts."
968
00:59:50,086 --> 00:59:51,553
- Oh, my gosh.
- I'm sorry, honey.
969
00:59:51,655 --> 00:59:54,756
You can't always
tell a book by its cover.
970
00:59:54,858 --> 00:59:57,759
Well, does it say there
if anyone knows where he is?
971
00:59:57,861 --> 01:00:00,228
No. Apparently,
he's still missing.
972
01:00:00,330 --> 01:00:03,265
Great! I mean, I'm late.
I gotta go, Dad.
973
01:00:03,367 --> 01:00:05,700
- Have a nice day. Bye, Gilda!
- Bye, dear!
974
01:00:05,802 --> 01:00:07,702
- Lexy!
- Yeah?
975
01:00:07,804 --> 01:00:10,172
I thought you could
use these walkie-talkies.
976
01:00:10,274 --> 01:00:11,973
I picked up some extras.
977
01:00:12,075 --> 01:00:14,776
That's a great idea,
but are you sure?
978
01:00:14,878 --> 01:00:17,011
You may need them.
979
01:00:18,482 --> 01:00:20,114
Thanks.
980
01:00:20,217 --> 01:00:22,083
Good luck.
981
01:00:22,186 --> 01:00:25,187
You know,
I just may keep you.
982
01:00:26,256 --> 01:00:28,122
Bye.
983
01:01:20,610 --> 01:01:22,877
Okay. Are you ready?
984
01:01:56,980 --> 01:02:00,781
I think those kids
are up to no good.
985
01:02:01,885 --> 01:02:03,985
[Gabe] Hmm. That looks
pretty good over there.
986
01:02:04,087 --> 01:02:06,421
Oh! Come on, Gabe.
987
01:02:19,303 --> 01:02:22,236
[clock chimes]
988
01:02:22,338 --> 01:02:24,739
It's 2:00!
Can you stand it? It's 2:00!
989
01:02:24,841 --> 01:02:27,108
Okay, guys. Places.
990
01:02:52,836 --> 01:02:56,571
No, not Miss Dawson.
I left her a message to lie low,
991
01:02:56,673 --> 01:02:58,806
but she probably
didn't understand.
992
01:03:03,479 --> 01:03:06,381
No. Don't do it, Mr. Walker.
993
01:03:25,769 --> 01:03:27,936
[gasps]
It's Mr. Goldblum!
994
01:03:28,038 --> 01:03:29,737
What?
995
01:03:38,281 --> 01:03:40,581
Or not.
996
01:03:45,422 --> 01:03:47,822
[grunting]
997
01:03:47,925 --> 01:03:51,226
[Lexy] It's that homeless
guy with Mr. Walker's coat.
998
01:03:53,363 --> 01:03:56,097
And look! Mrs. P?
999
01:03:59,403 --> 01:04:01,536
It's Miss Stern!
1000
01:04:02,772 --> 01:04:05,073
Is she meeting Mr. Goldblum?
1001
01:04:16,220 --> 01:04:18,153
I'm confused.
1002
01:04:18,255 --> 01:04:20,955
Okay, are we on some new
TV show with hidden cameras?
1003
01:04:21,057 --> 01:04:23,959
- [Jen] Lexy.
- Because I don't care
what the prizes are.
1004
01:04:24,061 --> 01:04:25,660
This is getting too insane.
1005
01:04:25,762 --> 01:04:27,428
- Lexy!
- What?
1006
01:04:30,333 --> 01:04:31,933
Meany!
1007
01:04:35,205 --> 01:04:36,604
Petrossian.
1008
01:04:36,706 --> 01:04:39,307
Granville. I...
1009
01:04:39,409 --> 01:04:42,610
I can't believe it's you.
Y-You did this to me? Why?
1010
01:04:42,712 --> 01:04:46,280
I was your best employee,
your-your toughest deal maker.
1011
01:04:46,382 --> 01:04:49,116
I never did believe
you were a dead man.
1012
01:04:49,218 --> 01:04:52,520
You ruined my life. For all
intents and purposes, I am dead.
1013
01:04:52,622 --> 01:04:55,523
[chuckles] Well,
I must say, for a dead man,
1014
01:04:55,625 --> 01:04:58,560
you certainly seem
to be enjoying yourself.
1015
01:04:58,662 --> 01:05:02,630
[scoffs] Right. Enjoy living my
life on the run. You set me up.
1016
01:05:02,732 --> 01:05:05,633
[chuckles]
Of course I did, old boy.
1017
01:05:05,735 --> 01:05:07,502
You're such an easy mark.
1018
01:05:07,604 --> 01:05:10,338
Why not make it easy
on yourself now and...
1019
01:05:10,440 --> 01:05:12,106
...hand it over?
1020
01:05:12,208 --> 01:05:14,175
I don't have the money.
1021
01:05:14,277 --> 01:05:17,545
Well, of course you don't have
the money, you fool. Just...
1022
01:05:17,648 --> 01:05:19,414
Just give me
what belongs to me.
1023
01:05:19,516 --> 01:05:21,916
Don't go there, Mr. Walker.
1024
01:05:22,018 --> 01:05:24,418
Just trap him.
1025
01:05:24,520 --> 01:05:28,189
To make you go away, I'll give
you... half of it right now.
1026
01:05:28,291 --> 01:05:30,391
Half.
1027
01:05:30,493 --> 01:05:32,660
Half?
1028
01:05:32,762 --> 01:05:34,462
What are you
talking about, you fool?
1029
01:05:34,564 --> 01:05:37,865
- [feedback]
- Ow!
1030
01:05:37,967 --> 01:05:40,135
Who sent you?
1031
01:05:41,371 --> 01:05:44,105
Ow! Aah! Oh! Ow!
1032
01:05:44,207 --> 01:05:46,641
- Are you okay?
- Yeah. It's just my ankle.
1033
01:05:46,743 --> 01:05:49,977
Don't let him get away! Oh!
1034
01:05:52,182 --> 01:05:55,649
Okay. You two go up,
and Jack and I will go down.
1035
01:06:03,859 --> 01:06:05,927
[panting]
1036
01:06:18,174 --> 01:06:20,241
[panting]
1037
01:06:21,477 --> 01:06:23,545
[panting]
1038
01:06:26,016 --> 01:06:27,548
What the...?
1039
01:06:49,505 --> 01:06:51,572
There he is. Come on!
1040
01:07:02,885 --> 01:07:05,586
- [Lexy screams]
- [Jack] Look out!
1041
01:07:23,506 --> 01:07:25,006
Let's get out of here!
1042
01:07:25,108 --> 01:07:26,373
Oh!
1043
01:07:26,475 --> 01:07:29,711
Jack! Jack, I'm stuck!
1044
01:07:29,813 --> 01:07:32,847
[screaming]
1045
01:07:35,051 --> 01:07:36,784
Jack!
1046
01:07:42,158 --> 01:07:44,125
Come on!
1047
01:07:50,867 --> 01:07:53,667
Wow. Thank you, Jack.
1048
01:07:58,875 --> 01:08:00,842
Uh, come on.
1049
01:08:06,415 --> 01:08:08,649
Which way do we go?
1050
01:08:08,752 --> 01:08:10,718
[muffled scream]
1051
01:08:11,587 --> 01:08:13,321
[muffled scream]
1052
01:08:17,493 --> 01:08:19,627
Wait here, Jack.
1053
01:08:24,568 --> 01:08:26,701
[muffled scream]
1054
01:08:28,605 --> 01:08:30,471
[muffled scream]
1055
01:08:30,574 --> 01:08:32,573
Hello?
1056
01:08:33,910 --> 01:08:35,476
Hello?
1057
01:08:35,578 --> 01:08:37,645
[muffled scream]
1058
01:08:37,747 --> 01:08:39,781
Hello?
1059
01:08:39,883 --> 01:08:42,584
[muffled scream]
1060
01:08:42,686 --> 01:08:46,921
Oh, my gosh.
Miss Dawson! Are you okay?
1061
01:08:47,023 --> 01:08:50,258
Oof, talk about
a fashion emergency.
1062
01:08:51,560 --> 01:08:54,896
I receive
an exclusive invitation
1063
01:08:54,998 --> 01:08:58,700
for a free day at the spa,
and this is what it gets me.
1064
01:08:58,801 --> 01:09:02,036
What in the world
is going on here?
1065
01:09:02,138 --> 01:09:04,038
What are you doing here?
1066
01:09:04,140 --> 01:09:05,707
Well, it's a long story.
1067
01:09:05,808 --> 01:09:08,175
But, for starters,
Mr. Walker's alive.
1068
01:09:08,278 --> 01:09:12,380
- What?
- Well, you're gonna flip
when you hear the details,
1069
01:09:12,482 --> 01:09:13,814
but they have to wait.
1070
01:09:13,916 --> 01:09:15,650
Right now,
we have to 86 Granville.
1071
01:09:15,752 --> 01:09:20,054
He's the guy that issued this
oh-so-exclusive invitation.
1072
01:09:20,157 --> 01:09:22,423
Oh, Miss Dawson.
1073
01:09:34,270 --> 01:09:37,505
Forgive me for hosing you down
like this, but I've gotta go.
1074
01:09:37,607 --> 01:09:39,807
[breathing heavily]
1075
01:10:03,232 --> 01:10:05,266
[grunting]
1076
01:10:05,368 --> 01:10:07,335
[panting]
1077
01:10:09,039 --> 01:10:11,205
- Oh!
- [screams]
1078
01:10:11,308 --> 01:10:13,274
Are you okay?
1079
01:10:26,890 --> 01:10:29,057
Ladies and gentlemen,
quiet, please.
1080
01:10:29,159 --> 01:10:31,492
May I have your attention?
1081
01:10:32,529 --> 01:10:34,462
Thank you.
1082
01:10:34,564 --> 01:10:37,331
I am pleased
to introduce someone
1083
01:10:37,434 --> 01:10:39,834
who has spent
the last four weeks
1084
01:10:39,936 --> 01:10:44,238
living undercover as a homeless
man on the streets of Brooklyn.
1085
01:10:44,340 --> 01:10:48,042
He's here today
to tell us his story.
1086
01:10:48,144 --> 01:10:53,314
Ladies and gentlemen,
city council member Gary Eikare.
1087
01:10:54,750 --> 01:10:57,951
- [crowd gasps, applauds]
- [woman] All right, Gary!
1088
01:11:12,135 --> 01:11:14,101
I am proud
1089
01:11:14,204 --> 01:11:17,438
to stand before you
today as a man
1090
01:11:17,540 --> 01:11:22,076
with some small insight into
the poverty on our streets.
1091
01:11:23,480 --> 01:11:26,480
Do you see this old coat?
1092
01:11:26,583 --> 01:11:30,951
To some, a coat
is merely an accessory,
1093
01:11:31,053 --> 01:11:33,187
a fashion statement.
1094
01:11:33,289 --> 01:11:36,257
To others, a coat
1095
01:11:36,359 --> 01:11:38,326
is a form of shelter.
1096
01:11:38,428 --> 01:11:40,827
A means of survival.
1097
01:11:42,264 --> 01:11:45,333
This dreary old coat
1098
01:11:45,435 --> 01:11:48,303
is practically the only
offering of kindness
1099
01:11:48,405 --> 01:11:50,604
I received
in the past month.
1100
01:11:50,706 --> 01:11:55,543
A man literally took it
off his back... to keep me warm.
1101
01:11:59,582 --> 01:12:02,784
[woman] Good job!
1102
01:12:02,885 --> 01:12:06,220
That rag, a form of shelter?
Never thought of it that way.
1103
01:12:06,322 --> 01:12:10,124
Well, there's
a first time for everything.
1104
01:12:10,226 --> 01:12:12,460
Hey, come on.
1105
01:12:12,562 --> 01:12:14,562
Lexy.
1106
01:12:15,598 --> 01:12:17,464
Ah.
1107
01:12:22,438 --> 01:12:26,040
- Ma'am?
- Oh, get me a cold one, garçon.
1108
01:12:26,142 --> 01:12:27,975
Right away.
1109
01:12:29,979 --> 01:12:31,879
Oh!
1110
01:12:39,388 --> 01:12:41,622
- Mr. Walker!
- Have you seen Miss Dawson?
1111
01:12:41,724 --> 01:12:44,992
Um... Oh, there she is.
1112
01:12:51,000 --> 01:12:53,433
Hello!
1113
01:12:59,676 --> 01:13:01,943
Oh.
1114
01:13:02,045 --> 01:13:05,045
Aren't they just
the bee's knees?
1115
01:13:07,149 --> 01:13:08,849
We... We lost him.
1116
01:13:08,951 --> 01:13:11,319
- [Lexy] What?
- What's going on here?
1117
01:13:11,421 --> 01:13:13,787
Oh, hello. We're just
having tea with my grandma.
1118
01:13:13,889 --> 01:13:15,323
Come on, guys.
1119
01:13:18,528 --> 01:13:20,561
Grandma!
Can I get you a Napoleon?
1120
01:13:20,663 --> 01:13:23,430
Oh, thank you, sweetheart.
1121
01:13:26,135 --> 01:13:27,835
Hi.
1122
01:13:28,872 --> 01:13:31,773
He couldn't have
gotten too far.
1123
01:13:33,243 --> 01:13:36,177
[Lexy] Now, everyone, be cool.
1124
01:13:36,279 --> 01:13:38,679
Oh, wait. I have an idea.
1125
01:13:44,988 --> 01:13:47,188
[electronic beeping]
1126
01:14:00,003 --> 01:14:01,569
[gasps]
Jack, there he is.
1127
01:14:01,671 --> 01:14:04,338
- Go! Go get him!
- Uh...
1128
01:14:07,777 --> 01:14:10,511
Aah! What's this?
Ladies, grab your purses!
1129
01:14:19,655 --> 01:14:22,289
[all] Oh!
1130
01:14:22,391 --> 01:14:24,192
[gasps] Aah!
1131
01:14:26,862 --> 01:14:30,097
[grunting]
1132
01:14:31,400 --> 01:14:33,167
Freeze!
1133
01:14:33,269 --> 01:14:36,304
[Lexy] Granville Falco,
masquerading as Detective
Meany.
1134
01:14:36,406 --> 01:14:38,605
What kind of an alias is that?
1135
01:14:38,707 --> 01:14:40,474
Ugh, he was a meany, all right.
1136
01:14:40,576 --> 01:14:42,676
We'll see how mean
he is behind bars.
1137
01:14:42,778 --> 01:14:44,879
It seems that Miss Stern
liked Mr. Walker,
1138
01:14:44,980 --> 01:14:48,749
and she got a little jealous
about Miss Dawson when she saw
the picture in the paper.
1139
01:14:48,851 --> 01:14:52,686
She went snooping around
his place to see if he had
disappeared just to avoid her.
1140
01:14:52,789 --> 01:14:55,956
Meanwhile, Mr. Goldblum was
being rejected by Miss Dawson.
1141
01:14:56,058 --> 01:14:59,993
But as you can see,
he soon set his sights
on Miss Stern, and voilà.
1142
01:15:00,095 --> 01:15:02,596
All's well that ends well.
1143
01:15:02,698 --> 01:15:05,766
Oh, boy. Mr. Walker's mom.
1144
01:15:05,868 --> 01:15:07,868
[chuckles]
1145
01:15:07,970 --> 01:15:09,837
Don't they look sweet together?
1146
01:15:09,939 --> 01:15:13,674
We just have this teeny-weeny
little problem about
Mr. Walker's future.
1147
01:15:13,776 --> 01:15:17,578
I'm pretty sure Miss Dawson
would prefer not to be
married in a prison chapel.
1148
01:15:17,680 --> 01:15:22,482
I must say, Detective Potter
looks so much better
without the knobs.
1149
01:15:22,585 --> 01:15:25,419
And last but not least, Dad.
1150
01:15:25,522 --> 01:15:27,821
[gasps] Dad?
1151
01:15:27,923 --> 01:15:30,124
[grumbling]
1152
01:15:33,329 --> 01:15:36,097
[Mrs. Walker] I have waited
years for this moment!
1153
01:15:36,199 --> 01:15:39,433
I passed two kidney stones
and a case of sciatica
1154
01:15:39,535 --> 01:15:42,102
in the time it's taken me
to see you in handcuffs.
1155
01:15:42,204 --> 01:15:45,005
I'd have grandchildren by now
if it weren't for you.
1156
01:15:45,107 --> 01:15:47,308
You're under arrest for
impersonating an officer
1157
01:15:47,409 --> 01:15:49,910
and federal charges of
embezzlement and fraud.
1158
01:15:50,012 --> 01:15:51,512
Good riddance.
1159
01:15:51,614 --> 01:15:54,815
Someday,
I'll get you, Petrossian.
1160
01:15:54,917 --> 01:15:59,219
Sir, I gotta arrest you too.
You're wanted on the same
charge as your pal, here.
1161
01:15:59,321 --> 01:16:02,389
But that's your man.
He framed Mr. Walker.
1162
01:16:02,491 --> 01:16:04,925
The money disappeared
from his Swiss account.
1163
01:16:05,027 --> 01:16:06,993
If you're innocent,
Mr. Petrossian,
1164
01:16:07,095 --> 01:16:08,963
what happened to the money?
1165
01:16:10,032 --> 01:16:13,935
- I wish I knew.
- Oh, babe.
1166
01:16:14,037 --> 01:16:17,972
Mrs. Petrossian,
where did you get that hideo...
1167
01:16:18,073 --> 01:16:20,875
I-I mean, extremely
unique bumblebee broach?
1168
01:16:20,977 --> 01:16:24,045
Miss Gold,
this is hardly the time.
1169
01:16:24,147 --> 01:16:26,547
I'm sorry, but this
really is very important.
1170
01:16:26,649 --> 01:16:29,283
Oh, this? Well, let's see.
1171
01:16:29,385 --> 01:16:32,787
I've had it since
Reagan was in office.
1172
01:16:32,888 --> 01:16:34,555
Actually, I found it.
1173
01:16:34,657 --> 01:16:38,793
I had gone to the bank
to meet my son for lunch.
1174
01:16:38,894 --> 01:16:42,563
There was a paper bag on
the floor, so I picked it up.
1175
01:16:42,665 --> 01:16:47,601
Inside was the most
magnificent piece of jewelry
1176
01:16:47,704 --> 01:16:49,537
I had ever seen.
1177
01:16:49,639 --> 01:16:54,041
I'm tellin' you, it would've
cost $25 at the flea market.
1178
01:16:54,143 --> 01:16:58,145
- Look. Look what I found.
- Oh, wow.
1179
01:16:58,247 --> 01:17:02,082
We figured it must belong
to somebody in the bank.
1180
01:17:02,184 --> 01:17:05,319
But the next day,
my poor son was on the run.
1181
01:17:05,421 --> 01:17:09,423
- I never had a chance
to find the owner.
- ...belongs to anybody?
1182
01:17:09,525 --> 01:17:12,359
[Lexy] Everyone behold
a very rare Canary diamond.
1183
01:17:12,461 --> 01:17:14,294
It's so rare that
there are less than
1184
01:17:14,396 --> 01:17:17,831
30 certified Canary diamonds
around the world.
1185
01:17:17,933 --> 01:17:21,435
With its vivid color, unique
shape, and flawless condition,
1186
01:17:21,537 --> 01:17:24,638
it's probably
worth around...
1187
01:17:24,740 --> 01:17:26,240
...$10 million.
1188
01:17:26,342 --> 01:17:28,375
[people gasping]
1189
01:17:30,212 --> 01:17:32,446
This is wonderful.
1190
01:17:32,548 --> 01:17:35,182
I think that Meany...
Granville...
1191
01:17:35,284 --> 01:17:37,218
...took the money out
of the Swiss account.
1192
01:17:37,320 --> 01:17:39,553
He put it in there
so he could take it out.
1193
01:17:39,655 --> 01:17:41,955
Then he bought the diamond
to hide the money.
1194
01:17:42,057 --> 01:17:45,659
I thought you stole it,
Petrossian.
1195
01:17:45,761 --> 01:17:47,995
I was taking it to
a safety deposit box,
1196
01:17:48,097 --> 01:17:49,363
and then it was gone.
1197
01:17:49,465 --> 01:17:50,798
Now give it back to me!
1198
01:17:50,900 --> 01:17:52,099
Get him outta here!
1199
01:17:52,201 --> 01:17:53,868
Give it back to me!
It's mine!
1200
01:17:53,969 --> 01:17:57,237
This isn't fair!
This isn't fair.
1201
01:17:57,339 --> 01:18:00,340
Give it back to me!
Mine!
1202
01:18:00,443 --> 01:18:02,109
You're a genius, Lexy.
1203
01:18:03,913 --> 01:18:07,114
In what part of the brain
do you store this information?
1204
01:18:07,983 --> 01:18:10,283
The bauble department.
1205
01:18:16,292 --> 01:18:18,358
Have you seen
the morning paper?
1206
01:18:18,461 --> 01:18:19,927
Uh, yeah.
1207
01:18:20,029 --> 01:18:23,363
[Miss Dawson chuckles]
You made the front page.
1208
01:18:23,465 --> 01:18:25,232
That's your byline.
1209
01:18:25,334 --> 01:18:27,701
Yeah. I can't believe it.
1210
01:18:27,803 --> 01:18:31,105
Maybe you should be one
of my career day speakers.
1211
01:18:31,207 --> 01:18:32,872
As a journalist.
1212
01:18:32,975 --> 01:18:34,975
Maybe even as a detective.
1213
01:18:35,077 --> 01:18:38,511
Well, my dad says they're
both kind of the same.
1214
01:18:39,748 --> 01:18:42,483
Orlando and I
want to thank you.
1215
01:18:42,584 --> 01:18:45,319
The police have finished
their investigation,
1216
01:18:45,421 --> 01:18:47,421
and he's a free man now.
1217
01:18:47,523 --> 01:18:49,456
That's wonderful.
1218
01:18:49,558 --> 01:18:53,293
Gosh, Miss Dawson, I mean,
I just took my dad's advice.
1219
01:18:53,396 --> 01:18:56,130
You'd be amazed at what
hard work, imagination
1220
01:18:56,232 --> 01:18:58,665
and a little
luck can bring you.
1221
01:18:58,767 --> 01:19:01,468
Maybe we should
invite your dad to speak.
1222
01:19:01,570 --> 01:19:03,536
Yeah, that's a great idea.
1223
01:19:03,638 --> 01:19:05,005
I gotta go.
1224
01:19:05,107 --> 01:19:08,642
I'm meeting Orlando.
He wants to ask me something.
1225
01:19:08,744 --> 01:19:12,045
Okay, I'll see you later. Bye.
1226
01:19:13,382 --> 01:19:15,649
Oh, my gosh!
1227
01:19:15,751 --> 01:19:19,052
[♪ Wedding March]
1228
01:19:30,599 --> 01:19:32,432
Hi.
1229
01:19:33,602 --> 01:19:35,435
Hi.
1230
01:19:36,305 --> 01:19:38,272
Hey. Hi.
1231
01:19:39,876 --> 01:19:43,177
Oh, thank you. Thank you.
Ah, thank you, sir.
1232
01:19:44,046 --> 01:19:47,248
I'll have grandchildren!
1233
01:19:47,350 --> 01:19:49,783
Liking the Dalmatian
look on Mrs. P.
1234
01:19:49,885 --> 01:19:52,486
Oh, yes.
That is a tail-wagger.
1235
01:19:52,588 --> 01:19:56,623
Uh, is she going
on the honeymoon too?
1236
01:19:56,725 --> 01:19:59,826
Bye, everyone!
Bye! Thank you!
1237
01:19:59,929 --> 01:20:03,263
Bye! Goodbye! Thank you!
1238
01:20:06,269 --> 01:20:09,336
Hey, Gabe. I'm sorry that Diane
aired the story before you did.
1239
01:20:09,438 --> 01:20:12,172
Yeah, it's okay.
I got a call into Geraldo.
1240
01:20:12,274 --> 01:20:14,507
So, tell me,
what's your whole secret?
1241
01:20:14,609 --> 01:20:15,809
What?
1242
01:20:15,911 --> 01:20:18,378
Come on. You always
get the inside story.
1243
01:20:18,480 --> 01:20:20,247
Oh, Gabe.
1244
01:20:20,349 --> 01:20:22,516
Okay.
There is no secret.
1245
01:20:22,618 --> 01:20:25,352
It's all about skill.
1246
01:20:25,454 --> 01:20:27,053
Oh, hey, Jack.
1247
01:20:27,156 --> 01:20:30,056
I heard you got your scholarship
renewed. Congratulations.
1248
01:20:30,159 --> 01:20:32,392
- Hey, Jen!
- Hey.
1249
01:20:32,495 --> 01:20:36,429
Thank you. I'm looking forward
to going back to Millington.
1250
01:20:37,833 --> 01:20:39,766
Partly because of you.
1251
01:20:39,868 --> 01:20:41,602
Well, you didn't
have to say that,
1252
01:20:41,704 --> 01:20:44,605
but since
you already did...
1253
01:20:47,710 --> 01:20:50,176
You did a great job,
Lexy, on the case.
1254
01:20:50,278 --> 01:20:51,845
You should be
proud of yourself.
1255
01:20:51,948 --> 01:20:56,049
Well, I learned something
totally important from you,
Jack.
1256
01:20:56,151 --> 01:20:58,452
Things aren't always
what they appear to be.
1257
01:20:58,554 --> 01:21:01,888
And that's good.
It keeps life interesting.
1258
01:21:04,426 --> 01:21:07,160
Are you starting a new
paper handbag trend?
1259
01:21:07,262 --> 01:21:09,596
Get a clue, Jack.
I've been shopping.
1260
01:21:09,698 --> 01:21:11,365
Of course.
1261
01:21:11,467 --> 01:21:13,433
It's for you.
1262
01:21:19,074 --> 01:21:22,809
I found them at a vintage shop,
and I sort of customized them.
1263
01:21:24,713 --> 01:21:26,847
Thank you. I like 'em.
1264
01:21:26,949 --> 01:21:30,450
Well, I-I thought maybe
we could go bowling sometime.
1265
01:21:30,552 --> 01:21:31,818
I don't think so.
1266
01:21:31,920 --> 01:21:35,890
Hey, no. That'd be fun.
Yeah! Oh, yeah!
1267
01:21:35,992 --> 01:21:38,892
All right, so what about
the shoes that other
people have worn?
1268
01:21:38,994 --> 01:21:41,227
Shoes. Eww!
1269
01:21:41,329 --> 01:21:43,964
I think I can survive
wearing pre-worn shoes, guys.
1270
01:21:44,066 --> 01:21:46,266
Lexy, are you crazy?
1271
01:21:46,368 --> 01:21:48,601
You don't know where
those shoes have been.
1272
01:21:48,704 --> 01:21:51,104
Does the word "fungi"
mean anything to you?
1273
01:21:51,206 --> 01:21:54,474
Come on, Jen. My feet aren't
that elite. Neither are yours.
1274
01:21:54,576 --> 01:21:56,309
Get with the planet.
1275
01:21:56,411 --> 01:21:58,845
[Lexy] New York has got to be
the coolest city in the world.
1276
01:21:58,947 --> 01:22:00,814
It has a little bit
of everything.
1277
01:22:00,916 --> 01:22:04,317
Be it mystery, intrigue
or good friends, it's all here.
1278
01:22:04,419 --> 01:22:07,487
And if you can't find it,
well, then you just have to...
1279
01:22:07,589 --> 01:22:09,756
...get a clue.
1280
01:22:11,760 --> 01:22:16,930
♪ I've got a little hunch
that there is something
going on now ♪
1281
01:22:17,032 --> 01:22:22,035
♪ The clothes I bought
The friends I've got
My teacher had a meltdown ♪
1282
01:22:22,137 --> 01:22:26,907
♪ Then I look at me
and I start to see ♪
1283
01:22:27,009 --> 01:22:31,477
♪ And a voice inside
tells me what I must do ♪
1284
01:22:31,580 --> 01:22:34,547
♪ Wake up, who knew?
It's me, it's you, get a clue ♪
1285
01:22:34,649 --> 01:22:38,719
♪ There's nothing
you can't do ♪
1286
01:22:38,821 --> 01:22:41,121
♪ Nothing's ever quite
what it seems ♪
1287
01:22:41,223 --> 01:22:43,957
♪ Just look
a little closer at me ♪
1288
01:22:44,059 --> 01:22:47,560
♪ Wake up, who knew?
It's me, it's you, get a clue ♪
1289
01:22:50,966 --> 01:22:52,866
♪ Get a clue ♪
1290
01:22:54,203 --> 01:22:59,906
♪ Wake up, who knew?
It's me it's you, get a clue ♪
1291
01:23:00,008 --> 01:23:01,541
♪ That's the way it goes now ♪
1292
01:23:01,643 --> 01:23:05,245
♪ Wake up, who knew?
It's me, it's you
Get a clue ♪
94282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.