All language subtitles for Get.A.Clue.2002.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,436 --> 00:00:07,305 ♪ I've got a little hunch that there is something going on now ♪ 3 00:00:07,408 --> 00:00:12,411 ♪ The clothes I bought The friends I've got My teacher had a meltdown ♪ 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:12,513 --> 00:00:17,282 ♪ Then I look at me and I start to see ♪ 6 00:00:17,384 --> 00:00:21,853 ♪ And a voice inside tells me what I must do ♪ 7 00:00:21,955 --> 00:00:25,023 ♪ Wake up, who knew? It's me, it's you, get a clue ♪ 8 00:00:25,125 --> 00:00:28,927 - ♪ It's there inside of you ♪ - ♪ Oh, yeah, that's right ♪ 9 00:00:29,029 --> 00:00:33,699 ♪ Get a clue There's nothing you can't do ♪ 10 00:00:33,801 --> 00:00:36,534 ♪ Nothing's ever quite what it seems ♪ 11 00:00:36,637 --> 00:00:39,537 ♪ Just look a little closer at me ♪ 12 00:00:39,640 --> 00:00:43,341 ♪ Wake up, who knew? It's me, it's you, get a clue ♪ 13 00:00:44,478 --> 00:00:46,311 ♪ That's the way it goes now ♪ 14 00:00:46,413 --> 00:00:51,316 ♪ Did you ever see the world around you change before your eyes? ♪ 15 00:00:51,419 --> 00:00:56,521 ♪ The people you ignored before They took you by surprise ♪ 16 00:00:56,623 --> 00:01:01,626 ♪ Then you look at me and I start to see ♪ 17 00:01:01,728 --> 00:01:06,064 ♪ That something happens when I'm next to you ♪ 18 00:01:06,166 --> 00:01:09,434 ♪ Wake up, who knew? It's me, it's you, get a clue ♪ 19 00:01:09,536 --> 00:01:12,937 - ♪ It's there inside of you ♪ - [phone ringing] 20 00:01:13,040 --> 00:01:18,277 ♪ Get a clue There's nothing you can't do ♪ 21 00:01:18,379 --> 00:01:21,880 ♪ Rock the beat ♪ 22 00:01:21,982 --> 00:01:25,116 - [on phone] Hey, sunshine. - Morning, Jen. 23 00:01:26,753 --> 00:01:28,553 - Awake yet? - Now I am. 24 00:01:28,655 --> 00:01:30,856 ♪ Nothing's ever quite what it seems ♪ 25 00:01:30,958 --> 00:01:33,525 ♪ Just look a little closer at me ♪ 26 00:01:33,627 --> 00:01:37,795 ♪ Wake up, who knew? It's me, it's you Get a clue ♪ 27 00:01:40,000 --> 00:01:41,299 [r'n'b music plays] 28 00:01:41,401 --> 00:01:42,835 - Hey. - Hi. 29 00:01:42,937 --> 00:01:44,937 So, what's your outfit du jour? 30 00:01:45,039 --> 00:01:46,838 I've narrowed it down to two. Ready? 31 00:01:46,940 --> 00:01:50,975 ♪ Can't you see, baby Or are you so blind ♪ 32 00:01:51,077 --> 00:01:52,344 ♪ Ever since day one ♪ 33 00:01:52,446 --> 00:01:54,479 Hmm. Don't care much for that one. 34 00:01:54,581 --> 00:01:58,750 Okay... There's this timeless ensemble. 35 00:01:58,852 --> 00:02:01,286 Now, that I could borrow. It's trés cute. 36 00:02:01,388 --> 00:02:02,354 You think? 37 00:02:02,456 --> 00:02:04,523 Most definitely. Okay, my turn. 38 00:02:04,625 --> 00:02:07,726 ♪ Say you want me by your side ♪ 39 00:02:07,828 --> 00:02:10,795 ♪ Lying there at night I think of you ♪ 40 00:02:10,897 --> 00:02:14,065 - ♪ If cupid had a heart ♪ - Oh, three words. Fab-u-lous! 41 00:02:14,167 --> 00:02:17,135 - Thanks, Jen. - See you. You know where. 42 00:02:17,237 --> 00:02:18,970 As always. 43 00:02:19,072 --> 00:02:23,474 ♪ If cupid had a heart He would hear my call ♪ 44 00:02:23,576 --> 00:02:25,343 ♪ I want him to know ♪ 45 00:02:31,252 --> 00:02:35,620 I don't get it, Dad. If you don't like that paper, why do you read it every day? 46 00:02:35,722 --> 00:02:37,989 Because I'm a reporter, Taylor. I'm curious. 47 00:02:38,091 --> 00:02:40,858 Besides, it's important to keep your eye on the competition. 48 00:02:40,961 --> 00:02:43,862 The Daily Examiner is a competitor to The New York Times? 49 00:02:43,964 --> 00:02:47,532 - Yes, I know it's hard to believe, but true. - I read it religiously. 50 00:02:47,634 --> 00:02:49,334 Is it crispy, Gilda, the way I like it? 51 00:02:49,436 --> 00:02:53,037 - Like charcoal briquettes. - Great. Thank you. 52 00:02:53,139 --> 00:02:54,906 Would you pass the bacon? 53 00:02:55,008 --> 00:02:58,243 [sighs] Turn your high beams off before you force me to do it for you. 54 00:02:58,345 --> 00:03:00,244 Can you two get along while I'm out of town? 55 00:03:00,346 --> 00:03:03,081 I can try, but it's been my experience that she can't. 56 00:03:03,183 --> 00:03:07,085 I assure you, can't and won't are two very different things. 57 00:03:07,187 --> 00:03:11,055 - Lex, this is your article in the paper. - What? 58 00:03:11,157 --> 00:03:13,358 Yuck, it's a gooey love picture. 59 00:03:14,661 --> 00:03:16,427 I can't believe it. 60 00:03:16,529 --> 00:03:20,332 I submitted this to the Junior Journalist column weeks ago, and they actually ran it. 61 00:03:20,434 --> 00:03:22,667 You've been selected. This is wonderful. 62 00:03:22,769 --> 00:03:25,570 Oh, it is, honey. They ran your photo. 63 00:03:25,672 --> 00:03:29,308 I used Taylor's digital spy camera. It shoots pictures from around the corner. 64 00:03:29,410 --> 00:03:32,810 - What's the article about, Lex? - You used my camera? 65 00:03:32,912 --> 00:03:36,715 It's just a story about Miss Dawson and her friendship with Mr. Walker. 66 00:03:36,817 --> 00:03:38,516 They're both teachers at Millington. 67 00:03:38,618 --> 00:03:40,885 Ah, sounds like a human interest piece. 68 00:03:40,987 --> 00:03:42,688 Yeah, definitely human interest. 69 00:03:42,790 --> 00:03:43,955 [coughing] Gossip. 70 00:03:44,057 --> 00:03:45,457 [phone rings] 71 00:03:45,558 --> 00:03:47,992 Hello? Yes, she'll be right down. 72 00:03:48,094 --> 00:03:50,795 We'll celebrate when I get back. 73 00:03:50,897 --> 00:03:53,565 We'll go shopping on Madison Avenue. Just the two of us. 74 00:03:53,667 --> 00:03:55,534 Sounds like fun. I better go. 75 00:03:55,636 --> 00:03:57,468 Ma, why don't you take Lexy with you? 76 00:03:57,570 --> 00:03:59,771 I wish I could take you all with me. 77 00:03:59,873 --> 00:04:02,607 Well, it's time to leave. 78 00:04:02,709 --> 00:04:06,577 I trust that everything's gonna run smoothly while I'm away. 79 00:04:06,679 --> 00:04:09,080 Doesn't it always? 80 00:04:09,182 --> 00:04:11,216 You have a successful trip. 81 00:04:11,318 --> 00:04:13,585 - Bye, girls. - Bye, Mom. Love you. 82 00:04:13,687 --> 00:04:15,553 Be good in school. 83 00:04:18,459 --> 00:04:19,590 Cool. 84 00:04:20,494 --> 00:04:21,693 Yeah. 85 00:04:23,663 --> 00:04:25,030 No way. 86 00:04:42,816 --> 00:04:46,318 - [girl #1] Hey, Lexy. - [girl #2] Hey, Lexy. 87 00:04:46,419 --> 00:04:49,120 - [girl #3] Hi, Lexy. - Hey. 88 00:04:49,222 --> 00:04:52,256 What's up? 89 00:04:52,358 --> 00:04:56,895 Congratulations, Lexy. It's so exciting. The Daily Examiner! 90 00:04:56,997 --> 00:04:59,430 Mr. Walker and Miss Dawson? No way. 91 00:04:59,532 --> 00:05:01,733 - Who knew? - What a scandal. 92 00:05:01,835 --> 00:05:03,201 You shine, Lexy. 93 00:05:03,303 --> 00:05:05,303 Thanks, guys. 94 00:05:05,405 --> 00:05:07,071 - Hey. - Hi. 95 00:05:07,174 --> 00:05:09,474 - Hey, Lex. - Hey. 96 00:05:10,577 --> 00:05:12,877 [Lexy] Oh, my gosh, there's Mr. Walker. 97 00:05:12,979 --> 00:05:15,713 I don't know what Miss Dawson sees in him. [scoffs] 98 00:05:15,815 --> 00:05:18,116 And that hideous green coat. 99 00:05:18,218 --> 00:05:20,051 Hi, Mr. Walker. 100 00:05:20,153 --> 00:05:23,322 Oh... Lexy. 101 00:05:23,424 --> 00:05:27,425 Hi. Um... so I'll e-mail that to you right away, Jack. 102 00:05:27,527 --> 00:05:29,293 Thank you. 103 00:05:29,395 --> 00:05:32,263 Mr. Walker. 104 00:05:32,365 --> 00:05:36,200 [Lexy] That's Miss Stern, the control freak admissions officer. 105 00:05:36,303 --> 00:05:38,102 May a speak with you a moment? 106 00:05:38,204 --> 00:05:40,905 Uh, certainly, uh, Miss Stern. 107 00:05:41,007 --> 00:05:44,342 Um, I'll see you both in class. 108 00:05:52,118 --> 00:05:54,085 That was, uh, some article. 109 00:05:54,187 --> 00:05:55,453 Oh, you saw it? 110 00:05:55,556 --> 00:05:57,656 Yeah. Hedda Hopper had nothing on you. 111 00:05:57,758 --> 00:05:58,990 Hedda who? 112 00:05:59,092 --> 00:06:01,359 And you call yourself a writer. You should know. 113 00:06:01,461 --> 00:06:03,862 She was the most famous gossip columnist ever. 114 00:06:03,964 --> 00:06:06,531 I am not a gossip columnist. 115 00:06:06,633 --> 00:06:11,269 I give advice. The article in The Daily Examiner is a human interest piece. 116 00:06:11,371 --> 00:06:14,573 Right. Sure it is. 117 00:06:15,575 --> 00:06:18,710 Ew. [scoffs] 118 00:06:18,812 --> 00:06:21,012 [boy] All right, so what's your secret? 119 00:06:21,114 --> 00:06:23,547 If I told you, it wouldn't be a secret, would it, Gabe? 120 00:06:23,650 --> 00:06:27,585 How'd you get that shot of Mr. Walker? He won't even allow his picture in the yearbook. 121 00:06:27,687 --> 00:06:30,521 You know what they say: "A good reporter is always on the job." 122 00:06:30,623 --> 00:06:32,057 - Hi, Gabe. - Hey, Jennifer. 123 00:06:32,159 --> 00:06:34,125 Bye, Gabe. 124 00:06:36,396 --> 00:06:39,731 How excited are you about getting your article in The Daily Examiner? 125 00:06:39,833 --> 00:06:43,201 - Everyone's talking about it. - Jack Downey just trashed it. 126 00:06:43,303 --> 00:06:45,303 [scoffs] Of course he did. He's so jealous. 127 00:06:45,405 --> 00:06:46,938 - You think? - Come on. 128 00:06:47,040 --> 00:06:49,774 You snapped an amazing picture of your teacher's good side, 129 00:06:49,876 --> 00:06:52,611 then you wrote a killer article about their secret romance, 130 00:06:52,713 --> 00:06:55,413 and it happened to run in a major New York newspaper. 131 00:06:55,515 --> 00:06:57,515 Think about it. The editor of the school paper 132 00:06:57,617 --> 00:06:59,550 is upstaged by a member of his own staff. 133 00:06:59,652 --> 00:07:03,354 - He's dying over this. - You're so right, Jen. Thanks. 134 00:07:03,456 --> 00:07:05,757 - What are friends for? - So true. 135 00:07:18,204 --> 00:07:20,305 Do you think Miss Dawson saw the picture? 136 00:07:20,407 --> 00:07:22,073 [Lexy] I don't know. It's hard to tell. 137 00:07:22,175 --> 00:07:24,876 May I have your attention, please? 138 00:07:26,580 --> 00:07:28,580 Hello! 139 00:07:30,316 --> 00:07:34,252 As you know, it's Career Week, and we're very honored 140 00:07:34,354 --> 00:07:38,890 to have the participation of so many talented parents. 141 00:07:38,992 --> 00:07:42,794 I want your complete attention when they present. 142 00:07:42,896 --> 00:07:45,696 Now, our first speaker 143 00:07:45,799 --> 00:07:51,102 is a 12-year veteran of the CIA, 144 00:07:51,204 --> 00:07:55,640 with 10 years as a covert operations officer. 145 00:07:55,742 --> 00:07:59,276 Everyone, let's give a big round of applause for 146 00:07:59,379 --> 00:08:01,445 Mrs. Sommerville. 147 00:08:08,054 --> 00:08:10,555 Thank you, Miss Dawson. 148 00:08:10,657 --> 00:08:13,525 The life of a CIA operations officer 149 00:08:13,627 --> 00:08:16,895 can be a very exciting one. 150 00:08:16,996 --> 00:08:20,932 You get to travel the world, explore different cultures, 151 00:08:21,034 --> 00:08:24,102 meet lots of interesting people. 152 00:08:24,204 --> 00:08:26,637 But it's a lonely life, 153 00:08:26,739 --> 00:08:28,372 filled with empty hotel rooms 154 00:08:28,474 --> 00:08:31,943 and late-night meals in two-bit diners. 155 00:08:32,045 --> 00:08:34,846 You begin to miss your cat. 156 00:08:37,383 --> 00:08:39,584 [bell ringing] 157 00:08:42,989 --> 00:08:45,623 [boy #1] I could write one too. 158 00:08:47,427 --> 00:08:50,428 [boy #2] Jack, could you come here and look at these mock-ups? 159 00:08:51,865 --> 00:08:55,499 Ugh, I think my brain is in meltdown. Can we go home yet? 160 00:08:55,602 --> 00:08:58,803 What will people in this school do without me? Listen to this. 161 00:08:58,905 --> 00:09:01,006 "Dear Lexy, my friend and I had a fight. 162 00:09:01,108 --> 00:09:03,575 We made up, but the mean things she said still hurt. 163 00:09:03,677 --> 00:09:05,943 What should I do? Signed, Bummed Out." 164 00:09:06,045 --> 00:09:10,047 This is a bummer. What will you prescribe, Dr. Gold? 165 00:09:10,149 --> 00:09:13,785 Well, she has to be honest and tell her how she feels. 166 00:09:13,887 --> 00:09:16,487 - That's what I'd do with you. - And I with you. 167 00:09:16,589 --> 00:09:18,622 Then, she should reward herself for speaking out 168 00:09:18,725 --> 00:09:20,892 by picking up a cute little jelly roll handbag. 169 00:09:20,994 --> 00:09:23,061 - [Jen] Excellent advice. - [scoffs] 170 00:09:23,163 --> 00:09:25,196 She'll feel better in no time. 171 00:09:25,298 --> 00:09:26,497 Definitely. 172 00:09:26,599 --> 00:09:30,234 Okay, everyone, time for our weekly meeting. 173 00:09:37,143 --> 00:09:39,444 Now, our first order of business, 174 00:09:39,546 --> 00:09:42,079 as most of you are already aware... 175 00:09:42,182 --> 00:09:45,883 Lexy Gold was honored today by The Daily Examiner, 176 00:09:45,985 --> 00:09:48,453 which published an article and photograph 177 00:09:48,555 --> 00:09:52,190 she submitted to their Junior Journalism section. 178 00:09:52,291 --> 00:09:54,358 Let's give her a round of applause. 179 00:09:54,461 --> 00:09:57,061 - All right. - Yeah. 180 00:10:02,402 --> 00:10:05,837 Your editor, Jack Downey, would now like to say a few words. 181 00:10:05,938 --> 00:10:08,139 I would? 182 00:10:08,241 --> 00:10:11,041 Uh, I mean, yeah, I would. 183 00:10:11,144 --> 00:10:14,245 Thank you, Mr. Goldblum. Uh... 184 00:10:14,347 --> 00:10:17,282 I guess I'd just like to say that we're all proud 185 00:10:17,384 --> 00:10:21,619 when one of our own is able to make their way onto a more visible platform. 186 00:10:21,721 --> 00:10:25,556 Especially a colleague from one of our, well, softer news areas. 187 00:10:25,658 --> 00:10:27,492 [girl scoffs] 188 00:10:27,594 --> 00:10:30,428 [girl] So, congratulations, Lexy. 189 00:10:30,530 --> 00:10:33,898 Today The Daily Examiner, tomorrow The Post. 190 00:10:34,000 --> 00:10:36,801 - Yeah, congratulations. - Yeah. 191 00:10:36,903 --> 00:10:39,604 - Goddess on the mountaintop. - Thanks, Jen. 192 00:10:41,775 --> 00:10:44,676 I'm gonna need your copy if you want to make the next issue. 193 00:10:44,778 --> 00:10:47,312 - This story's kind of old news. - You know what, Jack? 194 00:10:47,414 --> 00:10:49,147 I actually owe you a thank you. 195 00:10:49,249 --> 00:10:51,348 It was because you wouldn't run my story 196 00:10:51,450 --> 00:10:54,351 that I sent it to The Daily Examiner in the first place. 197 00:10:54,453 --> 00:10:56,654 [students laugh] Ooh. 198 00:10:59,526 --> 00:11:01,759 [Mr. Walker] Gertrude, you startled me. 199 00:11:01,861 --> 00:11:03,961 [Miss Dawson] I need to talk to you. 200 00:11:04,063 --> 00:11:06,564 [stammering] What more is there to say? 201 00:11:06,666 --> 00:11:08,733 I just don't understand. 202 00:11:08,835 --> 00:11:11,001 [Mr. Walker] Don't talk so loud, okay? 203 00:11:11,103 --> 00:11:12,971 I-I... I never... 204 00:11:13,073 --> 00:11:15,373 I never meant to hurt you. 205 00:11:15,475 --> 00:11:19,277 Oh, really? Then what did you mean to do? 206 00:11:21,614 --> 00:11:25,416 What changed? We made all those plans. 207 00:11:27,019 --> 00:11:29,019 Orlando, I love you. 208 00:11:29,122 --> 00:11:32,490 Okay, well, I don't love you. 209 00:11:32,592 --> 00:11:35,526 That's what's changed. Can you understand that? 210 00:11:38,197 --> 00:11:41,365 I guess I'm gonna have to try. 211 00:11:43,569 --> 00:11:45,803 I'm sorry I ever met you. 212 00:11:47,406 --> 00:11:50,341 If you think I'll continue to pass you in these halls, 213 00:11:50,443 --> 00:11:52,076 you're sadly mistaken. 214 00:11:52,179 --> 00:11:54,078 One of us has to leave Millington, 215 00:11:54,180 --> 00:11:57,481 and I assure you it's not going to be me. 216 00:12:04,057 --> 00:12:05,790 Hi, Miss Dawson. 217 00:12:05,892 --> 00:12:07,858 Hi, Lexy. 218 00:12:21,907 --> 00:12:24,308 Hey, you. About ready for bed? 219 00:12:24,410 --> 00:12:28,112 Yeah. I just have to finish answering mail for my column. 220 00:12:28,214 --> 00:12:30,682 There just aren't enough hours in the day. 221 00:12:30,783 --> 00:12:32,383 Sorry I missed dinner. 222 00:12:32,485 --> 00:12:34,985 The press conference I was covering ran long. 223 00:12:35,088 --> 00:12:37,988 The mayor was asking state legislators to increase aid 224 00:12:38,091 --> 00:12:42,360 to city schools, and let's just say things didn't go very well. 225 00:12:42,462 --> 00:12:45,129 It's okay, Dad. That sounds pretty important. 226 00:12:45,231 --> 00:12:49,234 Well, not as important as you. Bedtime. 227 00:12:51,238 --> 00:12:53,137 And how was your day? 228 00:12:53,240 --> 00:12:55,506 It was okay. 229 00:12:55,608 --> 00:12:58,509 Hmm. I, um... 230 00:12:58,611 --> 00:13:01,145 ...read your article. 231 00:13:01,248 --> 00:13:03,915 Nice job. It's well written. 232 00:13:04,017 --> 00:13:05,816 You've got a good theme. 233 00:13:05,919 --> 00:13:08,920 I'd call it a heartwarming piece of journalism. 234 00:13:09,022 --> 00:13:12,490 - Really? - Absolutely. 235 00:13:12,592 --> 00:13:14,858 Dad, have you ever written something that, 236 00:13:14,961 --> 00:13:17,528 I don't know, caused something else to happen? 237 00:13:17,630 --> 00:13:20,931 Sure. That's what journalism is all about, and you'll get there. 238 00:13:21,033 --> 00:13:23,268 This is good work, Lex. You should be proud. 239 00:13:23,370 --> 00:13:25,536 I'm proud. I'm really proud. I just... 240 00:13:25,638 --> 00:13:28,806 I want to write a hard news piece, you know? Like you do. 241 00:13:28,908 --> 00:13:32,810 You don't start with hard news. You work your way up to it. That's what I did. 242 00:13:32,912 --> 00:13:34,311 How? 243 00:13:34,413 --> 00:13:37,482 Well, let's see. I was working at The Mercury Herald 244 00:13:37,584 --> 00:13:40,084 in the classifieds when I got a lead on something. 245 00:13:40,186 --> 00:13:42,920 I did a little investigation on my own and discovered 246 00:13:43,022 --> 00:13:45,122 a toxic waste dump was hidden 247 00:13:45,224 --> 00:13:47,391 underneath the local burger joint. 248 00:13:47,493 --> 00:13:51,562 So I pitched the story to the editor, and made the front page of The Herald. 249 00:13:51,664 --> 00:13:53,831 After that, they made me staff writer. 250 00:13:53,933 --> 00:13:55,299 Wow. 251 00:13:55,401 --> 00:13:57,268 There's stories all around you, Lex. 252 00:13:57,370 --> 00:13:59,103 You just have to keep your eyes open, 253 00:13:59,205 --> 00:14:03,040 and when you get a hunch about something, investigate it. 254 00:14:03,143 --> 00:14:06,944 - I think I can do that. - I know you can do that. 255 00:14:07,046 --> 00:14:09,213 You'll be amazed what hard work, 256 00:14:09,315 --> 00:14:13,117 imagination and a little luck will bring you. 257 00:14:13,219 --> 00:14:15,619 - Good night. - Hugs and kisses, Dad. 258 00:14:15,722 --> 00:14:18,389 Hugs and kisses, my sweet girl. 259 00:14:40,179 --> 00:14:41,846 [reporter] ...in or around the vehicle. 260 00:14:41,948 --> 00:14:46,517 As you can see behind me, the vehicle is a light-colored sedan. 261 00:14:46,620 --> 00:14:49,453 Anyone who may have seen what happened... 262 00:14:53,860 --> 00:14:56,927 - How you doin', man? - Good. Thanks. 263 00:15:06,973 --> 00:15:09,440 Lexy, sweetie, wake up. 264 00:15:09,542 --> 00:15:11,409 Huh? Dad, what time is it? 265 00:15:11,511 --> 00:15:14,545 Honey, I've got something to tell you and it's not very easy. 266 00:15:14,648 --> 00:15:17,582 I just got a call from one of the editors at the paper, 267 00:15:17,684 --> 00:15:21,018 and apparently your teacher, Mr. Walker... 268 00:15:21,120 --> 00:15:22,887 He's missing. 269 00:15:22,989 --> 00:15:24,622 Wait. What happened? 270 00:15:24,724 --> 00:15:27,024 There isn't much information yet, 271 00:15:27,126 --> 00:15:30,694 but they did find his car in the East River early this morning. 272 00:15:30,796 --> 00:15:32,864 Oh, my gosh. [stammering] And Mr. Walker? 273 00:15:32,966 --> 00:15:34,631 He hasn't been found yet. 274 00:15:34,734 --> 00:15:38,869 There's a lot of speculation, but things don't look very good. 275 00:15:38,971 --> 00:15:42,573 This is gonna be a tough day for you. Why don't you get ready, 276 00:15:42,675 --> 00:15:44,642 and I'll walk you to school. 277 00:15:44,744 --> 00:15:47,478 Wow. I can't... I can't believe this. 278 00:15:49,515 --> 00:15:51,349 [phone rings] 279 00:15:53,552 --> 00:15:55,953 Jen! Jen, wake up! 280 00:15:56,055 --> 00:15:58,856 - Huh? - Mr. Walker... he's missing. 281 00:15:58,958 --> 00:16:01,893 He's what? 282 00:16:01,995 --> 00:16:04,295 [Lexy] News of Mr. Walker's bizarre disappearance 283 00:16:04,397 --> 00:16:06,864 spread faster than word of a Barney's Warehouse sale. 284 00:16:06,966 --> 00:16:09,767 All I know is, if he set foot into that toxic river, 285 00:16:09,869 --> 00:16:13,971 he's gonna need a serious head-to-toe hydro-exfoliation body wrap. 286 00:16:14,073 --> 00:16:16,540 Even the fish refuse to live there. 287 00:16:18,945 --> 00:16:21,646 Jeez, there's a lot of cameras here. 288 00:16:21,748 --> 00:16:23,815 I hope they get my good side. 289 00:16:25,818 --> 00:16:29,953 ♪ Whoa-whoa That girl can dance ♪ 290 00:16:30,055 --> 00:16:31,555 ♪ Oh, the justifier ♪ 291 00:16:31,658 --> 00:16:35,092 ♪ She be givin' up the funk till the day she die ♪ 292 00:16:36,562 --> 00:16:39,530 The good thing about being in mourning is that black is always in. 293 00:16:39,632 --> 00:16:44,067 I know. Whoever thought of that was so far ahead of their time. 294 00:16:44,170 --> 00:16:46,671 I can't believe all the coverage Mr. Walker's getting. 295 00:16:46,773 --> 00:16:48,806 Who would have thought he was so popular? 296 00:16:48,908 --> 00:16:52,343 [Lexy] Miss Stern's outfit is to die for, literally. 297 00:16:52,445 --> 00:16:56,013 Isn't it strange that the day after my article runs, he just disappears? 298 00:16:56,116 --> 00:16:57,915 Yeah. It's a real shame. 299 00:16:58,017 --> 00:17:00,818 A shame? It's too weird. 300 00:17:00,920 --> 00:17:04,188 - All right, Lexy, so what's the scoop on Mr. Walker? - What? 301 00:17:04,290 --> 00:17:08,258 Come on. I know you have the inside story. Where is he? 302 00:17:08,361 --> 00:17:11,295 I have no idea, Gabe, but you're really starting to bug me. 303 00:17:13,365 --> 00:17:17,134 Well, as you all know, we've had a bit of a crisis in our school. 304 00:17:17,236 --> 00:17:19,937 Mr. Walk... [clears throat] 305 00:17:22,509 --> 00:17:24,775 Mr. Walker... [clears throat] 306 00:17:24,877 --> 00:17:28,846 Nonetheless, classes will continue for the time being. 307 00:17:28,948 --> 00:17:32,416 Now, our next guest speaker is here. 308 00:17:32,518 --> 00:17:34,652 He is a small-business owner 309 00:17:34,754 --> 00:17:37,121 who is an award-winning taxidermist. 310 00:17:37,223 --> 00:17:40,291 Everyone, Mr. Greenblatt. 311 00:17:41,727 --> 00:17:44,628 [Lexy] Poor Miss Dawson. The man she loves is missing, 312 00:17:44,730 --> 00:17:47,865 and even worse, yesterday he told her to take a hike. 313 00:17:47,967 --> 00:17:50,067 She must be wiggin'. A deep-tissue massage 314 00:17:50,169 --> 00:17:53,437 at the Peacock Spa would do her wonders. 315 00:17:55,074 --> 00:17:58,208 - [gasps] - Now, if at all possible, 316 00:17:58,311 --> 00:18:01,278 wrap your fish in a wet towel. 317 00:18:01,380 --> 00:18:03,914 - Then... - Excuse me, Miss Dawson. 318 00:18:04,016 --> 00:18:07,084 Is Lexy Gold here? 319 00:18:08,954 --> 00:18:10,988 Me? 320 00:18:25,371 --> 00:18:27,104 [clears throat] 321 00:18:27,206 --> 00:18:28,772 Ah. Alexandra Gold? 322 00:18:28,874 --> 00:18:30,474 Am I in trouble for something? 323 00:18:30,576 --> 00:18:33,244 No, no. I was wondering if I could ask you a few questions. 324 00:18:33,346 --> 00:18:36,881 I'm Detective Potter. Please sit down. 325 00:18:40,954 --> 00:18:43,520 How do I know you're really a detective? 326 00:18:43,622 --> 00:18:45,422 [grunts] 327 00:18:49,796 --> 00:18:51,262 Oh. 328 00:18:51,364 --> 00:18:53,030 Now, I understand you write 329 00:18:53,132 --> 00:18:55,833 a gossip column for the school newspaper? 330 00:18:55,935 --> 00:18:57,935 It's an advice column. 331 00:18:58,037 --> 00:19:00,604 You may have special knowledge about a relationship 332 00:19:00,706 --> 00:19:03,941 between Mr. Walker and Miss Dawson. Is that correct? 333 00:19:04,810 --> 00:19:07,144 [scoffs] 334 00:19:07,246 --> 00:19:09,347 Oh. 335 00:19:09,449 --> 00:19:12,783 Before I go any further, I just want to say congratulations 336 00:19:12,885 --> 00:19:15,152 on your article in yesterday's Daily Examiner. 337 00:19:15,254 --> 00:19:17,721 - It was most impressive. - Oh, you saw it? 338 00:19:17,823 --> 00:19:20,124 Oh, yes. What a great photo. Did you take it? 339 00:19:20,226 --> 00:19:22,693 Yes, I did. Thank you. 340 00:19:22,795 --> 00:19:25,796 You know, up until my article ran, I was the only one 341 00:19:25,898 --> 00:19:28,999 who knew how in love Mr. Walker and Miss Dawson were. 342 00:19:29,101 --> 00:19:30,801 Well, I told my best friend Jennifer. 343 00:19:30,903 --> 00:19:33,604 And then yesterday... 344 00:19:33,706 --> 00:19:35,505 What happened yesterday? 345 00:19:35,608 --> 00:19:37,207 Well, they broke up. 346 00:19:37,309 --> 00:19:41,278 Actually, he broke up with her. Miss Dawson was really upset. 347 00:19:42,615 --> 00:19:46,317 - You witnessed this? - Well, they were arguing, 348 00:19:46,419 --> 00:19:48,719 and she said one of them would have to leave Millington, 349 00:19:48,821 --> 00:19:51,122 and it wasn't gonna be her. 350 00:19:51,224 --> 00:19:54,124 You know, she might be a big help. 351 00:19:58,097 --> 00:20:00,898 I'll be in touch if I have any further questions. 352 00:20:02,568 --> 00:20:04,501 Um, Detective Potter, sir, 353 00:20:04,604 --> 00:20:08,872 has anyone ever told you you'd look better without the knobs? 354 00:20:08,974 --> 00:20:11,876 Uh... no. 355 00:20:11,977 --> 00:20:14,478 Well, I really think you should consider it. 356 00:20:14,580 --> 00:20:18,982 Uh, that'll be all, Miss Gold. Thank you for your time. 357 00:20:19,085 --> 00:20:21,285 The pleasure was mine. 358 00:20:31,464 --> 00:20:34,765 Miss Dawson. I'm Detective Potter. 359 00:20:34,867 --> 00:20:36,534 Please have a seat. 360 00:20:36,636 --> 00:20:38,969 Did you find him? 361 00:20:39,071 --> 00:20:41,272 No, not yet. 362 00:20:46,079 --> 00:20:48,378 So who are you eavesdropping on this time? 363 00:20:48,480 --> 00:20:50,748 Shh. There's a detective in there with Miss Dawson. 364 00:20:50,850 --> 00:20:52,950 [Potter] I have it from more than one source 365 00:20:53,052 --> 00:20:55,786 that you and Mr. Walker had romantic ties. 366 00:20:55,888 --> 00:20:59,356 - Is that true? - [Miss Dawson] Yes, it is. 367 00:20:59,458 --> 00:21:01,958 When'd you last see Mr. Walker? 368 00:21:02,060 --> 00:21:04,394 Um... 369 00:21:04,496 --> 00:21:06,831 - Well, yesterday afternoon. - Mm-hmm. 370 00:21:06,933 --> 00:21:10,334 Did he seem angry? Was he upset? 371 00:21:10,436 --> 00:21:12,736 He was perfectly fine. 372 00:21:12,838 --> 00:21:16,106 Really? I learned from one of your students that you had 373 00:21:16,208 --> 00:21:18,576 an altercation with Mr. Walker yesterday 374 00:21:18,678 --> 00:21:22,079 and threatened him if he did not leave this school. 375 00:21:22,181 --> 00:21:24,314 Is that accurate? 376 00:21:25,651 --> 00:21:28,952 Would you mind coming downtown with me for further questioning? 377 00:21:31,123 --> 00:21:34,491 Think I'd better contact my lawyer. 378 00:21:35,895 --> 00:21:38,895 Oh, no. That detective thinks that Miss Dawson has something 379 00:21:38,998 --> 00:21:42,032 to do with Mr. Walker's disappearance, and it's all my fault. 380 00:21:42,135 --> 00:21:45,736 Don't flatter yourself. She's the lead suspect, even without your big mouth. 381 00:21:45,838 --> 00:21:49,673 The only thing she is guilty of is loving him. That's definitely a crime. 382 00:21:49,775 --> 00:21:53,109 Why can't you tell it like it is? She threatened him. We both heard it. 383 00:21:53,211 --> 00:21:56,747 She didn't. She only said this school wasn't big enough for the two of them. 384 00:21:56,849 --> 00:21:58,849 Besides, she's too petite to murder anyone. 385 00:21:58,951 --> 00:22:01,785 Well, didn't you ever hear of Lizzie Borden? 386 00:22:01,887 --> 00:22:04,922 I think I've heard of Dizzie Borden. 387 00:22:05,024 --> 00:22:08,158 Look, I don't believe Miss Dawson killed Mr. Walker. 388 00:22:08,260 --> 00:22:09,593 So who did? 389 00:22:09,695 --> 00:22:12,362 I don't know. Who said he was murdered? There's no body. 390 00:22:12,464 --> 00:22:14,498 They found his car, but no Mr. Walker. 391 00:22:14,600 --> 00:22:17,734 Anything could've happened. He could've been taken hostage. 392 00:22:17,837 --> 00:22:21,238 Okay, Nancy Drew, I think you been sleuthing around just a little too long. 393 00:22:21,340 --> 00:22:25,076 I'm gonna get to the bottom of this, and it's gonna be front-page news. 394 00:22:25,178 --> 00:22:27,478 You don't know the first thing about Mr. Walker. 395 00:22:27,580 --> 00:22:30,314 I'm the only one who knows him, much less cares about him. 396 00:22:30,416 --> 00:22:32,416 You know, you're right. 397 00:22:32,518 --> 00:22:34,885 As much as it pains me to say this, Jack, 398 00:22:34,987 --> 00:22:37,621 I think we should team up and investigate this together. 399 00:22:37,723 --> 00:22:41,024 - What's the point of that? - Two heads are better than one. 400 00:22:41,126 --> 00:22:45,028 If you help me, I know we can crack this case wide open. 401 00:22:45,130 --> 00:22:47,064 Are you serious? 402 00:22:47,166 --> 00:22:50,400 If you care about Mr. Walker, you have a funny way of showing it. 403 00:22:50,502 --> 00:22:53,170 Are you just gonna sit back and do nothing? 404 00:22:57,743 --> 00:23:02,145 Oh, man. How can someone so selfish make me feel so guilty? 405 00:23:02,247 --> 00:23:03,981 It's a gift. 406 00:23:04,083 --> 00:23:07,518 Okay, but you gotta promise not to tell anyone, right? 407 00:23:07,620 --> 00:23:10,087 Relax. Who am I gonna tell? 408 00:23:14,126 --> 00:23:16,494 ♪ Welcome to the party ♪ 409 00:23:16,596 --> 00:23:18,362 [horns honking] 410 00:23:20,432 --> 00:23:24,535 ♪ Ooh, whoa, whoa, whoa Welcome to the party ♪ 411 00:23:24,637 --> 00:23:28,372 ♪ Ooh, whoa, whoa, whoa Out of your mind... ♪ 412 00:23:29,308 --> 00:23:30,874 - Oh, I knew it. - Knew what? 413 00:23:30,976 --> 00:23:32,810 That you liked him. 414 00:23:32,912 --> 00:23:34,678 Come on. This is strictly business. 415 00:23:34,780 --> 00:23:37,380 I told Jack I'd call tomorrow with the time we'd meet. 416 00:23:37,483 --> 00:23:40,984 You've got his number? Mm-hmm. Cute. 417 00:23:41,086 --> 00:23:44,387 [Lexy] So, Jen, what do you know about Jack? 418 00:23:44,489 --> 00:23:48,025 [Jen] Not much. I'm not interested, but you should be. 419 00:23:48,126 --> 00:23:49,193 [Lexy] What? 420 00:23:49,295 --> 00:23:51,061 Get a clue. He likes you. 421 00:23:51,164 --> 00:23:54,765 - That's why he treats you like a reject from the outlet mall. - Thanks. 422 00:23:54,867 --> 00:23:56,500 Oh, come on, I think he's kinda cute. 423 00:23:56,602 --> 00:23:59,436 He's tall, mysterious. Just your type. 424 00:23:59,538 --> 00:24:02,806 That's not possible, Jen. I don't have a type. 425 00:24:08,380 --> 00:24:10,213 Hey, Dad. 426 00:24:10,315 --> 00:24:12,382 Hey, honey. How was school? 427 00:24:12,484 --> 00:24:14,451 Okay. 428 00:24:14,553 --> 00:24:16,954 So, have you heard any news about Mr. Walker? 429 00:24:17,056 --> 00:24:19,023 They won't tell us anything at school. 430 00:24:19,125 --> 00:24:23,294 I did hear they sent more divers to investigate the area where they retrieved his car, 431 00:24:23,395 --> 00:24:25,296 but I don't think they're gonna find much. 432 00:24:25,397 --> 00:24:27,064 There's a strong current. 433 00:24:27,166 --> 00:24:30,967 If you were covering this story, where would you start? 434 00:24:31,069 --> 00:24:33,370 Well, a good reporter always starts 435 00:24:33,472 --> 00:24:37,040 by looking into the subject's background for information. 436 00:24:37,143 --> 00:24:38,375 What kind? 437 00:24:38,477 --> 00:24:40,210 Anything that seems out of the ordinary, 438 00:24:40,312 --> 00:24:42,646 'cause sometimes when you compile a lot of facts, 439 00:24:42,748 --> 00:24:45,849 - it leads to answers. - That sounds like detective work. 440 00:24:45,951 --> 00:24:47,383 Good reporters are like detectives. 441 00:24:47,486 --> 00:24:49,686 But they can't rely on police alone. 442 00:24:49,788 --> 00:24:52,455 They've gotta do their own investigation. 443 00:24:52,558 --> 00:24:54,291 Yeah. That really makes sense. 444 00:24:54,393 --> 00:24:56,459 Hmm. No, wait a minute. 445 00:24:56,562 --> 00:24:58,495 I can see your wheels turning. 446 00:24:58,597 --> 00:25:01,932 Mr. Walker's disappearance is not a human interest piece. 447 00:25:02,034 --> 00:25:03,267 It's a serious case. 448 00:25:03,369 --> 00:25:05,769 Which means I don't want you to get involved. 449 00:25:05,871 --> 00:25:08,205 Come on, Dad. I was just curious. 450 00:25:08,307 --> 00:25:10,607 Don't worry. Hakuna Matata. 451 00:25:24,757 --> 00:25:27,724 - Who goes there? - Who do you think? 452 00:25:27,826 --> 00:25:29,426 Be nice or get lost. 453 00:25:29,528 --> 00:25:32,229 May I please come in? 454 00:25:42,541 --> 00:25:44,140 What do you want? 455 00:25:44,243 --> 00:25:47,744 Oh, nothing, really. I just thought with Mom gone, 456 00:25:47,846 --> 00:25:51,982 I'd check on you, see how you're doing. You know, because I care. 457 00:25:52,084 --> 00:25:54,418 What do you think, I'm an idiot? 458 00:25:54,520 --> 00:25:57,287 Well, actually... 459 00:25:57,389 --> 00:26:00,024 I like what you've done with the place. 460 00:26:01,293 --> 00:26:03,727 But what's all this junk for? 461 00:26:03,829 --> 00:26:06,563 It's not junk. It's important stuff. 462 00:26:06,665 --> 00:26:08,632 This is important? 463 00:26:08,734 --> 00:26:12,202 It's a stealth listening device. 464 00:26:12,304 --> 00:26:14,905 It means secret. 465 00:26:15,007 --> 00:26:18,208 Listen through here. Put it on your ear. 466 00:26:25,317 --> 00:26:28,318 - [in earpiece] Hey! - Ow! [scoffs] 467 00:26:31,790 --> 00:26:35,492 Pretty cool, huh? And this is my favorite. A wrist walkie-talkie. 468 00:26:35,594 --> 00:26:39,562 You've gotta have it for hands-free agent-to-agent communication. 469 00:26:39,665 --> 00:26:41,765 Where do you get all this stuff from, anyway? 470 00:26:41,867 --> 00:26:44,434 - The corner spy shop. - Never heard of it. 471 00:26:44,536 --> 00:26:47,971 It's right across the street from where Ma takes Pilates. 472 00:26:57,583 --> 00:26:59,783 This stuff is amazing. 473 00:27:07,392 --> 00:27:08,959 Hey! 474 00:27:09,061 --> 00:27:10,593 Look, silly. 475 00:27:10,695 --> 00:27:12,629 Hey, that's cool. How'd you figure that out? 476 00:27:12,731 --> 00:27:15,298 My dorky sister has something like it at home. 477 00:27:15,400 --> 00:27:17,333 Can I help you guys? 478 00:27:17,436 --> 00:27:20,504 Uh, yes. We're lookin' for some spy equipment. 479 00:27:20,606 --> 00:27:23,874 You've come to the right place. Let me show you something. 480 00:27:23,976 --> 00:27:26,176 [electronic beeping] 481 00:27:37,489 --> 00:27:40,457 Rear-view glasses. Cool. 482 00:27:48,033 --> 00:27:49,833 [scoffs] 483 00:27:50,636 --> 00:27:52,469 What's up with this? 484 00:27:52,571 --> 00:27:56,573 Well, I was in the neighborhood, and I just thought I'd stop by. 485 00:27:56,675 --> 00:27:58,775 - What's he doing here? - Who? 486 00:27:59,611 --> 00:28:01,245 Oh, him? 487 00:28:01,347 --> 00:28:03,781 Yeah, that would be the "he" I'm referring to. 488 00:28:03,883 --> 00:28:06,049 There's actually a really good reason why... 489 00:28:06,151 --> 00:28:09,519 Hear me out, Lexy. Look, it's only a matter of time 490 00:28:09,621 --> 00:28:12,322 before Dan Rather and Diane Sawyer show up to cover 491 00:28:12,424 --> 00:28:16,159 Mr. Walker's disappearance, but... I'm gonna have the exclusive story. 492 00:28:16,261 --> 00:28:20,297 You're gonna have the story? It's my story. 493 00:28:20,399 --> 00:28:22,699 Hey, what's goin' on here? What are they doin' here? 494 00:28:22,801 --> 00:28:25,034 Y-Yeah, what are you guys doing here? 495 00:28:25,136 --> 00:28:28,505 In about two seconds, you both are gonna worship me. 496 00:28:28,607 --> 00:28:32,509 Are you ready? Gabe lives across the street from Miss Dawson. 497 00:28:32,611 --> 00:28:34,578 And your point is? 498 00:28:34,680 --> 00:28:36,914 Well, if we watch her for a few days 499 00:28:37,016 --> 00:28:38,915 and nothing suspicious takes place, 500 00:28:39,017 --> 00:28:40,583 maybe we can clear her name. 501 00:28:40,685 --> 00:28:43,687 Or prove she had something to do with Mr. Walker's disappearance. 502 00:28:43,789 --> 00:28:46,757 - Exactly. - [squeaking] 503 00:28:46,859 --> 00:28:49,226 Cool camera. 504 00:28:55,467 --> 00:28:57,968 So make yourselves at home, guys. 505 00:28:58,070 --> 00:29:00,904 I'll get the menu book, and we can order some lunch. 506 00:29:04,810 --> 00:29:06,777 Wow. 507 00:29:06,879 --> 00:29:10,680 So this is how the other half lives. 508 00:29:22,994 --> 00:29:26,563 [Jen] Okay, so, um, what's next, Lex? 509 00:29:26,665 --> 00:29:28,298 [scoffs] 510 00:29:29,935 --> 00:29:33,436 Okay, our mission is to identify any suspicious activity 511 00:29:33,538 --> 00:29:37,140 - or clues that might tell us what happened to Mr. Walker. - All right. 512 00:29:37,242 --> 00:29:38,942 Now, even though we have all this equipment, 513 00:29:39,044 --> 00:29:41,778 nothing can substitute for our eyes, ears and intuition. 514 00:29:41,880 --> 00:29:44,547 That's right. I think we should divide and conquer. 515 00:29:44,650 --> 00:29:48,885 Good idea. I propose that Jennifer and I go to Walker's house to search for clues 516 00:29:48,988 --> 00:29:51,921 while you two go to Gabe's and keep watch over Dawson's place. 517 00:29:52,024 --> 00:29:55,758 - Did you get Walker's address? - Yeah, it's in Carroll Gardens. 518 00:30:00,265 --> 00:30:01,798 That's in Brooklyn. 519 00:30:01,900 --> 00:30:04,501 Brooklyn? I am not schlepping out to Brooklyn. 520 00:30:04,603 --> 00:30:07,403 Jennifer, a good spy does not question her assignment. 521 00:30:07,505 --> 00:30:11,107 So what? I'm not a good spy. I'll live. 522 00:30:11,944 --> 00:30:13,977 I guess I'm going with you. 523 00:30:14,079 --> 00:30:16,413 Oh, I was afraid of that. 524 00:30:20,018 --> 00:30:24,387 - What are you doing? - What does it look like I'm doing? Calling a car. 525 00:30:24,489 --> 00:30:26,256 Are you crazy? The big game's tonight. 526 00:30:26,358 --> 00:30:28,058 Traffic's gonna be bumper-to-bumper. 527 00:30:28,160 --> 00:30:30,426 Besides, showing up in a big hunkin' Richmobile, 528 00:30:30,529 --> 00:30:32,228 we'll stick out like two sore thumbs. 529 00:30:32,330 --> 00:30:34,531 I say the subway's the only way to go. 530 00:30:34,633 --> 00:30:37,134 Darn! You made me dial the wrong number. 531 00:30:37,236 --> 00:30:40,771 Right. I made you dial the wrong number. 532 00:30:40,873 --> 00:30:42,805 [busy signal] 533 00:30:44,443 --> 00:30:46,643 You've never been on the subway before, have you? 534 00:30:46,745 --> 00:30:48,979 [scoffs] 535 00:30:49,081 --> 00:30:52,448 Please! Of course I have. I take it all the time. 536 00:30:52,550 --> 00:30:55,852 Uh-huh. So let's go. 537 00:30:57,889 --> 00:30:59,823 Lexy! 538 00:31:35,594 --> 00:31:37,860 Jen, come on up. 539 00:31:45,304 --> 00:31:48,438 Okay, this is so not a photo op. 540 00:31:55,113 --> 00:31:56,313 Okay, come on. Let's go. 541 00:31:56,415 --> 00:31:59,615 Hold on, I'm just making some technical adjustments. 542 00:32:00,319 --> 00:32:02,452 All right. 543 00:32:03,822 --> 00:32:05,721 Okay. 544 00:32:28,280 --> 00:32:31,247 Wow, this is some library. 545 00:32:31,350 --> 00:32:35,719 Huh? Oh, yeah, it's my, uh, lifetime collection. 546 00:32:35,821 --> 00:32:37,954 "Gabe's Birth"? 547 00:32:38,056 --> 00:32:40,457 You mean, you even have that on tape? 548 00:32:40,559 --> 00:32:43,026 Oh, yeah. My dad just got me started really young, 549 00:32:43,128 --> 00:32:47,197 - and I've just been recording things ever since. - Impressive. 550 00:32:47,299 --> 00:32:49,199 Okay. 551 00:32:53,038 --> 00:32:55,672 Everything's about set up. 552 00:33:04,716 --> 00:33:07,183 And... action. 553 00:33:07,286 --> 00:33:09,419 Oh, this is so exciting. 554 00:33:18,630 --> 00:33:20,463 Maybe she's not home. 555 00:33:20,565 --> 00:33:21,965 Yeah, yeah, you... 556 00:33:22,067 --> 00:33:25,936 You just have to sit and wait and... yeah. 557 00:33:42,754 --> 00:33:45,789 Yes, I made it. I can't wait to tell Jennifer. 558 00:33:49,027 --> 00:33:51,161 Wow. 559 00:33:52,564 --> 00:33:54,764 How interesting. 560 00:33:54,866 --> 00:33:58,000 What a riot. I mean, who knew? 561 00:34:02,307 --> 00:34:04,474 Okay. It's this way. 562 00:34:04,576 --> 00:34:07,009 Uh, actually, it's this way. 563 00:34:07,111 --> 00:34:10,213 Pardon me, but do you see this paper in my hands? 564 00:34:10,315 --> 00:34:11,981 It's called a map, and according to it, 565 00:34:12,083 --> 00:34:14,484 - Mr. Walker's house is that way. - Right. 566 00:34:14,586 --> 00:34:16,720 Well, you know, first of all... 567 00:34:16,822 --> 00:34:19,322 Here you go. And second of all, it's that way. 568 00:34:19,424 --> 00:34:22,158 I've been there before. 569 00:34:31,603 --> 00:34:33,737 Look! She's home. 570 00:34:48,820 --> 00:34:51,787 I love this exercise tape! 571 00:34:55,427 --> 00:34:59,429 Are you crazy? She might be a murderer. 572 00:35:12,644 --> 00:35:15,211 I feel like a store mannequin. 573 00:35:15,314 --> 00:35:17,981 You mean like a dummy on display. 574 00:35:21,186 --> 00:35:23,286 Uh, excuse us, sir. 575 00:35:23,388 --> 00:35:26,122 Hey, didn't that man's coat look like the one 576 00:35:26,224 --> 00:35:28,725 that Mr. Walker used to wear? 577 00:35:32,297 --> 00:35:34,364 I don't know. I didn't notice. 578 00:35:34,465 --> 00:35:36,266 [Lexy] I'm sure that was Mr. Walker's coat. 579 00:35:36,368 --> 00:35:40,737 How many of those hideous green frocks could there be in one city? 580 00:35:42,707 --> 00:35:44,774 Yeah, at the beginning of the school year, 581 00:35:44,876 --> 00:35:48,511 I came here to pick up Mr. Walker's old computer. He was giving it to me. 582 00:35:48,613 --> 00:35:51,247 That's it right there. 583 00:35:51,349 --> 00:35:52,482 [man] I'll call you later. 584 00:35:52,584 --> 00:35:55,718 - Oh, my gosh. Look! - It's Miss Stern. 585 00:35:56,821 --> 00:35:59,055 I'm surprised she doesn't have a nosebleed 586 00:35:59,157 --> 00:36:01,557 from being south of 14th Street. 587 00:36:01,659 --> 00:36:05,828 - That's funny, you don't seem to have a nosebleed. - Ha-ha. 588 00:36:08,433 --> 00:36:10,667 What's Miss Stern doing at Mr. Walker's? 589 00:36:10,769 --> 00:36:12,636 Wait a minute. I did see them 590 00:36:12,737 --> 00:36:15,805 having a weird conversation the day before he disappeared. 591 00:36:15,907 --> 00:36:19,276 - Yeah? - Well, that's sort of suspicious. 592 00:36:19,378 --> 00:36:21,278 Suspicious of what? 593 00:36:21,380 --> 00:36:24,113 I don't know. I'm just pointing it out. 594 00:36:24,216 --> 00:36:26,783 Let's, uh, check out Mr. Walker's. 595 00:36:51,276 --> 00:36:53,677 Should we go in? 596 00:36:53,778 --> 00:36:57,280 Well, we, uh, came all the way over here, didn't we? 597 00:37:29,013 --> 00:37:31,847 It's as if he were just here. 598 00:37:38,289 --> 00:37:42,692 You know, I really like this sleuthing thing. I think I could be pretty good at it. 599 00:37:42,794 --> 00:37:46,095 [cat shrieks, glass breaks, dog barks] 600 00:37:46,197 --> 00:37:48,364 Uh, okay, I'm scared. Let's go. 601 00:37:48,466 --> 00:37:51,067 Whoa, we just got here. Let's look around a little bit. 602 00:37:51,169 --> 00:37:53,102 Right. 603 00:37:57,776 --> 00:38:00,810 Look at this. "N.P." 604 00:38:02,113 --> 00:38:04,813 I wonder what that stands for. 605 00:38:40,485 --> 00:38:42,819 [screaming] 606 00:38:42,921 --> 00:38:45,221 [snoring] 607 00:39:02,073 --> 00:39:04,206 Gabe, look! Gabe. 608 00:39:13,117 --> 00:39:15,284 Who is that? 609 00:39:37,375 --> 00:39:39,542 [both] Mr. Goldblum? 610 00:39:41,312 --> 00:39:43,345 Detective Meany. 611 00:39:43,448 --> 00:39:46,315 And you two are on private property. 612 00:39:46,418 --> 00:39:48,984 Do you realize that's against the law? 613 00:39:49,086 --> 00:39:52,021 - No. No, sir. - No, we didn't. Of course not. 614 00:39:52,124 --> 00:39:56,158 It is. Now who are you, and what are you doing here? 615 00:39:56,260 --> 00:39:58,495 I-I'm Lexy Gold and this is Jack Downey. 616 00:39:58,597 --> 00:40:00,663 We're students of Mr. Walker's. 617 00:40:00,766 --> 00:40:02,565 Is he alive, sir? 618 00:40:02,667 --> 00:40:05,535 That's... police business, 619 00:40:05,637 --> 00:40:08,438 but if you know anything about his disappearance, 620 00:40:08,540 --> 00:40:11,974 I suggest you tell me now. 621 00:40:12,076 --> 00:40:15,311 Oh, w-we don't... we don't know anything, sir. 622 00:40:15,413 --> 00:40:18,781 Are you absolutely positive about that? 623 00:40:18,884 --> 00:40:23,019 [stammering] Of course we're absolutely positive about that. 624 00:40:23,121 --> 00:40:25,021 Hmm. 625 00:40:25,123 --> 00:40:28,090 Do you have the time? 626 00:40:28,192 --> 00:40:31,227 Yeah, it's, uh... It's half past 3:00. 627 00:40:31,329 --> 00:40:34,997 How long have you been doing this? You know, police work? 628 00:40:35,100 --> 00:40:38,434 Did you say it's half past 3:00? 'Cause we're late for dinner. 629 00:40:38,536 --> 00:40:41,271 It's a little early for dinner, isn't it, Jack? 630 00:40:41,373 --> 00:40:44,740 Well, did you know that it's better to eat big meals early in the day? 631 00:40:44,842 --> 00:40:46,842 It's good for your digestive system. 632 00:40:46,945 --> 00:40:50,179 No. I didn't know that. 633 00:40:50,281 --> 00:40:53,750 So, uh, we gotta get all the way across town... 634 00:40:53,852 --> 00:40:56,719 Uh, so, we-we got to go. 635 00:40:56,821 --> 00:40:59,756 Well, I guess we'll be seeing you, detective. 636 00:40:59,858 --> 00:41:03,827 Right. Uh, so, we-we gotta go. Uh, goodbye. 637 00:41:07,131 --> 00:41:09,398 Have you completely lost your mind? 638 00:41:09,500 --> 00:41:12,434 I've never seen this side of you. You're scared, aren't you? 639 00:41:12,536 --> 00:41:16,305 I'm not scared. I-I didn't wanna upset the detective. He seemed kinda strange. 640 00:41:16,407 --> 00:41:18,908 That's because he was not a detective. 641 00:41:19,010 --> 00:41:21,010 What? And you know this because? 642 00:41:21,112 --> 00:41:23,345 Because a New York detective could never afford 643 00:41:23,447 --> 00:41:26,048 a platinum watch, a Pumoni suit and alligator boots. 644 00:41:26,150 --> 00:41:29,485 Huh? A private detective can have wealthy clients 645 00:41:29,587 --> 00:41:31,554 and tons of money, especially in New York. 646 00:41:31,656 --> 00:41:33,256 Maybe, maybe not. 647 00:41:33,358 --> 00:41:36,559 Besides, how can you tell a Pumoni suit from across the room? 648 00:41:36,661 --> 00:41:39,095 Trust me, I can spot a knockoff from a mile away. 649 00:41:39,197 --> 00:41:41,864 And that was the real thing. Same with the watch. The best. 650 00:41:41,967 --> 00:41:45,200 Fine platinum band with 18-carat accents and mother-of-pearl dials 651 00:41:45,303 --> 00:41:49,438 that allow you to check any two time zones simultaneously. It's the ultimate in chic. 652 00:41:49,540 --> 00:41:52,508 Just call it my New York sensibility hard at work. 653 00:41:52,610 --> 00:41:56,112 Wow, who'd of thought that your insane obsession with material objects 654 00:41:56,214 --> 00:41:59,215 - would actually come in handy? - I'll take that as a compliment. 655 00:41:59,317 --> 00:42:02,151 Hey, do you think that Miss Stern and this Meany guy 656 00:42:02,253 --> 00:42:04,053 are in on something together? 657 00:42:04,155 --> 00:42:06,088 I don't know, but let's run a check on him. 658 00:42:06,190 --> 00:42:07,924 Good idea. We'll go back to my house. 659 00:42:08,026 --> 00:42:10,659 Nah, we're going to my place. It's right here. 660 00:42:18,737 --> 00:42:21,137 You live in Brooklyn? Why didn't you say so? 661 00:42:21,239 --> 00:42:24,473 No one ever asked. Everyone assumes if you go to Millington, 662 00:42:24,575 --> 00:42:27,209 you have a doorman and a summer house and all that. 663 00:42:27,311 --> 00:42:29,945 We don't. I'm at Millington on a scholarship. 664 00:42:30,047 --> 00:42:31,380 Really? 665 00:42:31,482 --> 00:42:33,615 Hi, Mrs. Jenrette. 666 00:42:33,718 --> 00:42:35,017 Hi, Jack. 667 00:42:35,119 --> 00:42:36,686 Yeah, really. 668 00:42:36,788 --> 00:42:39,321 Look, Brooklyn's not fancy like the Upper East Side, okay? 669 00:42:39,424 --> 00:42:42,124 I like it here. Everybody's cool. 670 00:42:42,226 --> 00:42:44,193 I bet you don't know your neighbors, right? 671 00:42:44,295 --> 00:42:46,963 We don't have neighbors, 'cause we own the whole floor. 672 00:42:47,065 --> 00:42:52,702 But I did meet the people below us when I overflowed the bathtub once. 673 00:42:52,804 --> 00:42:55,605 Right. Overflowed the bathtub. Come on. 674 00:43:00,478 --> 00:43:02,444 Hey, Ma, I'm home! 675 00:43:02,546 --> 00:43:04,714 [Mrs. Downey] Hello. 676 00:43:06,918 --> 00:43:09,451 What's your mom doing home in the middle of the day? 677 00:43:09,553 --> 00:43:11,520 She's an emergency-room nurse. 678 00:43:11,623 --> 00:43:14,389 She works the night shift. She's got the days off. 679 00:43:14,492 --> 00:43:16,626 Really? 680 00:43:16,728 --> 00:43:18,861 Something smells amazing. 681 00:43:18,963 --> 00:43:20,930 Yeah, she's a great cook. 682 00:43:21,032 --> 00:43:24,867 - She cooks? - Yeah. Come on. 683 00:43:30,542 --> 00:43:32,642 - Hello. - Hi, Ma. 684 00:43:32,743 --> 00:43:34,843 Uh, this is my friend Lexy from school. 685 00:43:34,945 --> 00:43:37,513 Hello, Lexy. Nice to meet you. 686 00:43:37,615 --> 00:43:39,048 You, too, Mrs. Downey. 687 00:43:39,150 --> 00:43:41,683 I'm running behind. Would you do the dishes later? 688 00:43:41,786 --> 00:43:43,586 Yeah, sure, Ma. 689 00:43:43,688 --> 00:43:45,688 Would you like a lemon square? 690 00:43:45,790 --> 00:43:47,589 Mmm. 691 00:43:48,559 --> 00:43:50,492 This is delicious. 692 00:43:50,594 --> 00:43:52,361 Thank you. 693 00:43:52,463 --> 00:43:54,963 So, what are you two working on? 694 00:43:55,065 --> 00:43:57,466 - Uh, it's just a... - School project. 695 00:43:57,568 --> 00:44:00,769 A school project. Right. So we'll be upstairs. 696 00:44:00,871 --> 00:44:02,071 Oh, all right. 697 00:44:02,173 --> 00:44:04,206 - Okay. - Nice to meet you, Lexy. 698 00:44:04,308 --> 00:44:06,208 You, too. 699 00:44:21,626 --> 00:44:23,826 That's my brother. 700 00:44:25,296 --> 00:44:28,831 - You have a brother? - Yeah, that's Todd. 701 00:44:28,933 --> 00:44:30,766 - Does he live here? - Nah. 702 00:44:30,868 --> 00:44:33,502 - Where is he? - He's in the navy. 703 00:44:33,604 --> 00:44:35,938 Oh, really? 704 00:44:36,040 --> 00:44:39,241 Yeah. He's, uh, stationed in Hawaii. 705 00:44:39,343 --> 00:44:42,011 Oh, it's so wonderful there. The Grand Makiki is to die for. 706 00:44:42,113 --> 00:44:44,613 I had the best facial ever, last time I was there. 707 00:44:44,716 --> 00:44:46,481 What's your favorite island? 708 00:44:46,584 --> 00:44:50,018 I wouldn't know. I've never been to Hawaii. 709 00:44:50,555 --> 00:44:52,421 Oh. 710 00:45:00,398 --> 00:45:03,132 Todd and I used to share this room before he went away. 711 00:45:03,234 --> 00:45:05,367 You must miss him. 712 00:45:05,470 --> 00:45:07,169 Yeah, I do. 713 00:45:07,271 --> 00:45:10,840 So where's your dad? 714 00:45:10,941 --> 00:45:13,175 Well, he-he died a couple years ago. 715 00:45:13,277 --> 00:45:15,211 Oh, my gosh. I'm so sorry, Jack. 716 00:45:15,313 --> 00:45:17,713 No, it's okay. Well, he was sick for a long time, 717 00:45:17,815 --> 00:45:20,315 but we took good care of him. 718 00:45:21,186 --> 00:45:23,186 Must've been really hard. 719 00:45:23,288 --> 00:45:27,489 It, uh... It was really okay. 720 00:45:27,591 --> 00:45:29,892 I loved my dad. 721 00:45:33,865 --> 00:45:37,366 Yeah, uh, let's check out Meany, huh? 722 00:45:37,468 --> 00:45:39,368 Here. 723 00:45:43,441 --> 00:45:47,076 So, what are all these trophies for? 724 00:45:47,178 --> 00:45:49,111 I like to bowl. 725 00:45:49,213 --> 00:45:52,247 I hear that you have to wear shoes that other people have worn. 726 00:45:52,350 --> 00:45:54,249 You know, real bowlers have their own shoes. 727 00:45:54,352 --> 00:45:57,886 I'm not sure, but I think they have their own socks and underwear, too. 728 00:45:57,988 --> 00:46:00,790 But that's the really good bowlers. 729 00:46:00,892 --> 00:46:03,626 Is this the computer that Mr. Walker gave you? 730 00:46:03,728 --> 00:46:07,697 - Mm-hmm. - I can see why. It's ancient. 731 00:46:11,903 --> 00:46:14,070 It looks like there's a Charles Meany licensed 732 00:46:14,172 --> 00:46:16,372 as a New York State private detective. 733 00:46:16,474 --> 00:46:18,874 Well, there could be more than one Charles Meany, 734 00:46:18,976 --> 00:46:20,642 or he could be lying. 735 00:46:20,744 --> 00:46:23,112 Or this could be the Charles Meany we met today. 736 00:46:23,214 --> 00:46:25,247 It could be. 737 00:46:30,254 --> 00:46:34,656 - That's not possible. - What's not possible? 738 00:46:34,758 --> 00:46:36,825 I have an e-mail. 739 00:46:36,927 --> 00:46:40,863 Oh, yes, that is a surprise, but you must have some friends. 740 00:46:40,965 --> 00:46:42,731 Who's it from? 741 00:46:42,833 --> 00:46:44,833 It's from Mr. Walker. 742 00:46:45,970 --> 00:46:49,438 What? Wait a minute. Hold on. What is that? 743 00:46:49,540 --> 00:46:52,208 It's a letter of recommendation he promised 744 00:46:52,310 --> 00:46:54,677 for my Millington scholarship renewal. 745 00:46:56,146 --> 00:46:58,680 This is so weird. The letter was dated four days ago, 746 00:46:58,782 --> 00:47:01,550 but it wasn't sent until yesterday. 747 00:47:02,686 --> 00:47:06,521 [Lexy] How does a dead man send e-mail? 748 00:47:06,623 --> 00:47:08,924 - Hey, Lexy, I just thought of something. - What? 749 00:47:09,026 --> 00:47:12,928 - Well, this was Mr. Walker's computer, right? - Yeah. 750 00:47:17,568 --> 00:47:20,535 Look at this. "Nicholas Petrossian." N.P. 751 00:47:20,637 --> 00:47:23,805 The initials on the briefcase at Mr. Walker's house. 752 00:47:31,949 --> 00:47:34,016 [beeping] 753 00:47:39,156 --> 00:47:41,656 Lexy's paging us to meet her back at her place. 754 00:47:41,758 --> 00:47:44,426 And watching Miss Dawson was getting so good. 755 00:47:44,528 --> 00:47:47,997 Okay, I'd better leave the camera running so we can check it out later. 756 00:47:48,099 --> 00:47:50,699 Let's see if anything happens. 757 00:47:54,371 --> 00:47:57,773 Whoa, so Mr. Walker's real name is Nicholas Petrossian? 758 00:47:57,875 --> 00:48:00,609 Well, you can't blame him for changing a name like that. 759 00:48:00,711 --> 00:48:03,245 - Hey, you think I could change my name? - Sure, why not? 760 00:48:03,347 --> 00:48:06,248 Okay, you guys, let's review today's developments. 761 00:48:06,350 --> 00:48:08,283 Now, we saw Miss Stern leave Mr. Walker... 762 00:48:08,386 --> 00:48:10,453 I mean, Petrossian's apartment in Brooklyn, 763 00:48:10,555 --> 00:48:13,488 where a dubious detective claimed to be "on the case." 764 00:48:13,591 --> 00:48:15,657 Mr. Goldblum was in Miss Dawson's apartment. 765 00:48:15,759 --> 00:48:19,261 And some homeless guy in Brooklyn was wearing Mr. Walker's jacket. 766 00:48:19,363 --> 00:48:22,264 That is so bizarre. Oh, what was Miss Stern wearing? 767 00:48:22,366 --> 00:48:23,765 It was hard to tell. 768 00:48:23,867 --> 00:48:25,434 Excuse me. Who cares? 769 00:48:25,536 --> 00:48:27,636 - Can we continue? - [Jen] Whatever. 770 00:48:27,739 --> 00:48:30,072 - Go right ahead. - Okay. 771 00:48:30,174 --> 00:48:32,908 We don't know why Miss Stern was at Mr. Walker's apartment. 772 00:48:33,010 --> 00:48:37,446 Let's not forget she had an argument with Mr. Walker right before he disappeared. 773 00:48:37,548 --> 00:48:38,848 - [Gabe] Yeah. - Totally fishy. 774 00:48:38,950 --> 00:48:41,851 My thought exactly, Jen. Now, this detective, it was... 775 00:48:41,953 --> 00:48:43,552 Well, what's wrong with him? 776 00:48:43,654 --> 00:48:46,755 Well, nothing really. He was just sort of creepy, 777 00:48:46,857 --> 00:48:49,291 and he dressed way too flashy to be a detective. 778 00:48:49,393 --> 00:48:52,661 Cameron Diaz dressed pretty flashy in Charlie's Angels. 779 00:48:52,763 --> 00:48:54,530 [Gabe laughs] 780 00:48:54,632 --> 00:48:57,566 Jen... 781 00:48:57,668 --> 00:49:02,204 Okay. It looks like Mr. Goldblum is somehow, uh... 782 00:49:02,306 --> 00:49:04,406 ...involved with Miss Dawson? 783 00:49:04,508 --> 00:49:06,942 But just yesterday, Mr. Walker broke her heart. 784 00:49:07,044 --> 00:49:08,711 And then she threatened him. 785 00:49:08,813 --> 00:49:10,478 Juicy, isn't it? 786 00:49:11,916 --> 00:49:16,085 Maybe Goldblum and Dawson conspired to get rid of Walker. 787 00:49:16,187 --> 00:49:19,321 What's their motive? Just because he was at Dawson's house... 788 00:49:19,424 --> 00:49:22,591 With his arm around her. Mm-hmm. 789 00:49:23,461 --> 00:49:24,926 He was jealous. 790 00:49:25,028 --> 00:49:27,596 But how do we explain this homeless guy? 791 00:49:27,698 --> 00:49:29,698 I don't know, but there can't be more than one 792 00:49:29,800 --> 00:49:32,301 hideous Aussie coat like that in New York City. 793 00:49:32,403 --> 00:49:34,036 Maybe the guy just found it. 794 00:49:34,138 --> 00:49:35,570 [computer beeps] 795 00:49:35,672 --> 00:49:38,941 - No way. - What you got here, Jack? 796 00:49:39,043 --> 00:49:43,278 I ran a search on Nicholas Petrossian, and this came up in The Arizona Dispatch. 797 00:49:43,381 --> 00:49:46,648 "Nicholas Petrossian, a banker, mysteriously disappeared, 798 00:49:46,750 --> 00:49:48,117 and he may be dead. 799 00:49:48,219 --> 00:49:50,886 Recently, he was charged with fraud and embezzlement." 800 00:49:50,988 --> 00:49:55,056 [Jack] "Petrossian is survived by his mother who resides in Brighton Beach, New York." 801 00:49:55,159 --> 00:49:57,225 I say we pay her a visit. 802 00:49:57,328 --> 00:50:00,696 Sure. I'll work on getting her address. 803 00:50:00,798 --> 00:50:02,465 [bell ringing] 804 00:50:03,801 --> 00:50:05,934 You should have seen my outfit. It was so cute 805 00:50:06,036 --> 00:50:07,269 that everyone stared at me. 806 00:50:07,371 --> 00:50:10,172 I wore these adorable black Capri pants 807 00:50:10,274 --> 00:50:12,907 with this leopard-print T-shirt and these chunky shoes... 808 00:50:13,010 --> 00:50:16,011 [Lexy] Hmm. Maybe I've underestimated Jack all this time. 809 00:50:16,113 --> 00:50:18,948 I mean, there's a lot more to him than I thought. 810 00:50:19,050 --> 00:50:21,917 It must be hard for him to go to school so far from home. 811 00:50:22,019 --> 00:50:24,186 And with his brother gone and his dad... 812 00:50:24,288 --> 00:50:28,590 I don't know what I'd do without my dad. But his mom's really sweet. 813 00:50:28,692 --> 00:50:31,393 I'd call them your classic Mary-Janes, with thick soles, 814 00:50:31,495 --> 00:50:34,797 a Velcro strap and square toes. Your basic Prada knockoffs. 815 00:50:34,898 --> 00:50:39,000 [Lexy] He always seems to be alone. I wonder who his best friend is. 816 00:50:39,102 --> 00:50:41,503 I really like spending time with Jack. 817 00:50:41,605 --> 00:50:44,306 Oop! Oh, my gosh! What am I saying? 818 00:50:44,408 --> 00:50:46,275 - [Jack] I got it. - [Jen] What? 819 00:50:46,377 --> 00:50:47,977 Mrs. Petrossian's address. 820 00:50:48,079 --> 00:50:50,445 Are you serious? How'd you do that? 821 00:50:50,547 --> 00:50:53,582 I used a little Brooklyn common sense. I checked the phone book. 822 00:50:53,684 --> 00:50:56,118 - No way. - Way. 823 00:50:56,220 --> 00:50:58,086 Yeah, she was listed in the white pages. 824 00:50:58,188 --> 00:51:00,222 I think we should go after school. 825 00:51:00,324 --> 00:51:03,258 - Okay. - All right. 826 00:51:04,295 --> 00:51:06,695 - I knew it. - What? 827 00:51:06,797 --> 00:51:08,397 Come on, Jen. This is work. 828 00:51:08,499 --> 00:51:11,433 - You mean, it's working. - What's working? 829 00:51:11,535 --> 00:51:13,768 Oh, you so like Jack. Can't you just admit it? 830 00:51:37,261 --> 00:51:39,361 That's it right over there. 831 00:51:39,463 --> 00:51:42,298 Oh, how cute! They have a wishing well. 832 00:51:55,913 --> 00:52:00,315 Hi. Sorry to bother you, ma'am. We're looking for the mother of a Nicholas Petrossian. 833 00:52:00,417 --> 00:52:02,884 There's no one here by that name. 834 00:52:02,986 --> 00:52:05,921 It's not a name you forget. Maybe if you give it thought... 835 00:52:06,023 --> 00:52:07,689 I'm sorry. 836 00:52:07,791 --> 00:52:09,658 - [man] Let 'em in. - What are you thinking? 837 00:52:09,760 --> 00:52:12,161 - They're okay, Mom. - Don't do this. 838 00:52:14,865 --> 00:52:16,031 [both] Mr. Walker! 839 00:52:16,133 --> 00:52:19,168 Come on. 840 00:52:19,270 --> 00:52:22,471 Would you care for something? The eel is wonderful. 841 00:52:22,573 --> 00:52:26,742 Very fresh. I'd say it was swimming around this morning. 842 00:52:26,844 --> 00:52:28,977 Oh, no, thank you. 843 00:52:29,079 --> 00:52:30,445 - Hmm? - I just ate. 844 00:52:30,547 --> 00:52:32,181 Okay. 845 00:52:32,283 --> 00:52:34,115 Yeah. 846 00:52:37,655 --> 00:52:39,988 That's a stunning pendant you're wearing. 847 00:52:40,090 --> 00:52:43,125 Oh, yeah? Well, thank you. 848 00:52:43,227 --> 00:52:47,095 Years ago, I found it in a little junk shop outside Reno. 849 00:52:47,198 --> 00:52:51,033 I bought it with the nickels I won on the slots. 850 00:52:51,135 --> 00:52:54,036 I can't believe you're alive, Mr. Walker. 851 00:52:54,138 --> 00:52:55,637 We were thinking the worst. 852 00:52:55,739 --> 00:52:57,773 Yeah, what's going on, Mr. Walker? 853 00:52:57,875 --> 00:53:00,075 Well, it's complicated. 854 00:53:00,178 --> 00:53:02,210 I tried to talk him out of this, 855 00:53:02,312 --> 00:53:04,880 but he's just as stubborn as his father was. 856 00:53:04,982 --> 00:53:07,282 You don't want to get me started. 857 00:53:07,384 --> 00:53:10,352 - Thank you, Mom. - Yeah. 858 00:53:12,356 --> 00:53:16,492 Do you wanna fill us in on the fraud and embezzlement you were charged with in '87? 859 00:53:16,594 --> 00:53:18,493 We found out about that. 860 00:53:18,595 --> 00:53:21,363 I shouldn't be surprised. You've always done your homework. 861 00:53:21,465 --> 00:53:24,399 But I'm not guilty. I was framed. 862 00:53:24,501 --> 00:53:28,436 Oh, you can say that again. 863 00:53:30,007 --> 00:53:34,742 [Mr. Walker] Back in the '80s, I was a young, eager banker in Arizona, 864 00:53:34,845 --> 00:53:38,180 working hard, trying to claw my way up the corporate ladder. 865 00:53:38,282 --> 00:53:41,383 I had just landed a really big, important account, 866 00:53:41,485 --> 00:53:44,919 and everyone started taking notice, especially Granville. 867 00:53:45,022 --> 00:53:47,189 I was on top of the world. 868 00:53:47,291 --> 00:53:48,958 Gentlemen! 869 00:53:49,060 --> 00:53:50,826 [Lexy] Who's Granville? 870 00:53:50,928 --> 00:53:52,694 [Walker] Oh, he was my boss. 871 00:53:52,796 --> 00:53:54,896 [Mrs. Walker] I never liked that man. 872 00:53:54,999 --> 00:53:57,532 [Walker] Mother, please. 873 00:53:57,634 --> 00:54:00,001 Aces! 874 00:54:00,103 --> 00:54:02,504 [Walker] Well, it was short-lived, anyway. 875 00:54:02,606 --> 00:54:04,340 Very soon after, 876 00:54:04,442 --> 00:54:07,643 somebody stole $10 million out of that new account 877 00:54:07,745 --> 00:54:11,246 and put it into a foreign account in my name. 878 00:54:11,348 --> 00:54:13,715 I was framed for the theft. 879 00:54:13,817 --> 00:54:16,318 Why didn't you withdraw it and turn it in to the police? 880 00:54:16,420 --> 00:54:20,356 Well, I immediately went to do that, but the account was empty. 881 00:54:21,892 --> 00:54:23,859 And you never found out who framed you? 882 00:54:23,961 --> 00:54:27,362 No. Lots of people had access to the account. 883 00:54:27,464 --> 00:54:30,899 What about the money? No idea where it went? 884 00:54:31,001 --> 00:54:34,703 Not a clue. I sure wish I did, though. 885 00:54:35,973 --> 00:54:39,441 How does $10 million just disappear? 886 00:54:42,046 --> 00:54:44,646 [Walker] I knew that the police would soon show up, so I ran, 887 00:54:44,748 --> 00:54:47,716 but someone came after me and stalked me for months, 888 00:54:47,818 --> 00:54:49,952 leaving me threatening messages, 889 00:54:50,054 --> 00:54:52,854 accusing me of robbing the foreign account. 890 00:54:52,957 --> 00:54:54,990 [Mrs. Walker] Someday, the person who did this 891 00:54:55,092 --> 00:54:57,326 is gonna get a piece of my mind. 892 00:54:57,427 --> 00:55:00,528 He's gonna regret the day he was born. 893 00:55:00,631 --> 00:55:04,700 It was a nightmare. [sighs] 894 00:55:04,802 --> 00:55:08,469 I had to take drastic action, and I faked my own death 895 00:55:08,572 --> 00:55:11,607 in order to shake off my pursuer. 896 00:55:11,709 --> 00:55:14,743 Nicholas Petrossian was kaput. 897 00:55:14,845 --> 00:55:17,880 And you created a whole new you. 898 00:55:17,982 --> 00:55:20,682 Yeah. Uh, Orlando Walker was a teacher 899 00:55:20,785 --> 00:55:23,218 who had died the year before I came to town. 900 00:55:23,320 --> 00:55:27,288 When I acquired his identity, I became a teacher too. 901 00:55:27,390 --> 00:55:31,192 And I loved it, you know? I settled into my new life and... 902 00:55:31,294 --> 00:55:34,996 ...things went back to normal. 903 00:55:35,098 --> 00:55:37,065 Then I met Miss Dawson. 904 00:55:37,167 --> 00:55:40,569 Oh, she's the bee's knees. 905 00:55:40,671 --> 00:55:43,972 - Egg salad? - Pumpernickel. 906 00:55:44,074 --> 00:55:46,442 [both] My favorite! 907 00:55:48,479 --> 00:55:51,413 I went head over heels. And everything was going great 908 00:55:51,515 --> 00:55:53,948 until Lexy's article appeared in the newspaper. 909 00:55:54,050 --> 00:55:57,119 Oh, my gosh. You were found because of my picture. 910 00:55:57,221 --> 00:56:01,356 I'm so sorry, Mr. Walker. I never had any intentions of hurting you. 911 00:56:01,458 --> 00:56:03,625 I know you didn't, Lexy. 912 00:56:03,727 --> 00:56:07,128 Anyway, that afternoon, I felt somebody was following me. 913 00:56:07,230 --> 00:56:11,433 And when I got home, I found this note. 914 00:56:13,670 --> 00:56:16,171 It had rained and the ink smudged, 915 00:56:16,273 --> 00:56:19,141 so it's hard to read. 916 00:56:21,979 --> 00:56:23,811 [Jack] "I know who you are. 917 00:56:23,913 --> 00:56:25,713 ...under the palm... 918 00:56:25,815 --> 00:56:29,918 ...lobby at... hotel, Saturday... at 2 p.m. 919 00:56:30,020 --> 00:56:33,688 You'll pay. If you don't pay, your girlfriend will." 920 00:56:35,325 --> 00:56:37,426 You're being blackmailed, Mr. Walker. 921 00:56:37,528 --> 00:56:39,227 It looks like you're supposed to show up 922 00:56:39,329 --> 00:56:41,196 at some hotel on Saturday at 2 p.m. 923 00:56:41,298 --> 00:56:43,966 If you don't, something might happen to Miss Dawson. 924 00:56:44,068 --> 00:56:46,267 And I have to figure out what hotel that is. 925 00:56:46,369 --> 00:56:47,636 Do you know who wrote this note? 926 00:56:47,738 --> 00:56:51,072 Uh, whoever framed me way back when. 927 00:56:51,174 --> 00:56:55,944 Well, right now, we can't assume anyone is innocent until we have this mystery person cornered. 928 00:56:56,046 --> 00:56:59,715 So if we find out what lobby we're supposed to be at, we can find the mystery person. 929 00:56:59,817 --> 00:57:01,383 Yes, and I need to be there 930 00:57:01,485 --> 00:57:03,752 so that no harm comes to Miss Dawson. 931 00:57:03,854 --> 00:57:06,254 Mr. Walker, you have to come out in the open. 932 00:57:06,356 --> 00:57:10,024 If you don't, how are you ever gonna marry Miss Dawson? 933 00:57:12,996 --> 00:57:15,263 I'd love to marry her. 934 00:57:15,365 --> 00:57:17,099 Oh, that's so sweet! 935 00:57:17,201 --> 00:57:21,570 Well, we need to find out which hotel it is, and then we can just use you as bait. 936 00:57:25,009 --> 00:57:26,574 What are you doing here? 937 00:57:26,677 --> 00:57:30,946 I live here, you geek. I mean, may I please have a moment? 938 00:57:31,048 --> 00:57:33,915 The suspense is killing me. What do you want? 939 00:57:34,018 --> 00:57:38,586 Out of the kindness of my heart, I've decided to clue you in. 940 00:57:38,689 --> 00:57:40,656 Come on. 941 00:57:43,661 --> 00:57:45,693 Anything on the disk? 942 00:57:45,796 --> 00:57:47,062 Just air. 943 00:57:47,164 --> 00:57:49,531 [Lexy and Taylor] Let's go to work. 944 00:58:38,081 --> 00:58:40,916 [Lexy] "I know who you are. Meet me under the palm in the lobby 945 00:58:41,018 --> 00:58:44,553 at the Fairmark Hotel, Saturday at 2 p.m." 946 00:58:44,655 --> 00:58:47,289 - The Fairmark! - Oh, yes! 947 00:58:47,391 --> 00:58:50,458 - [Mr. Gold] Kids, you in there? - [Taylor] Dad! 948 00:58:51,661 --> 00:58:53,361 Hey, what's going on? 949 00:58:53,463 --> 00:58:55,396 - Oh, hi, Dad. - Mr. Gold. 950 00:58:55,498 --> 00:58:56,999 What are you guys doing? 951 00:58:57,101 --> 00:59:00,468 - Um... yeah. - Just learning some new dance steps. 952 00:59:00,570 --> 00:59:03,939 It's shuffle-ball-change, Taylor, not change-ball-shuffle. 953 00:59:04,041 --> 00:59:06,308 - You're such an idiot. - I know you really are. 954 00:59:06,410 --> 00:59:08,143 Okay, well, uh, I'm gonna go 955 00:59:08,245 --> 00:59:10,211 and prepare for tomorrow's assignment. 956 00:59:10,313 --> 00:59:12,914 - Bye, Dad! - Love you. 957 00:59:13,016 --> 00:59:15,484 Okay, let's get ahold of Mr. Walker. 958 00:59:15,586 --> 00:59:18,853 We just need to stake out the Fairmark at 2 p.m. tomorrow. 959 00:59:25,862 --> 00:59:26,928 Hi, Dad. Bye, Dad. 960 00:59:27,030 --> 00:59:28,896 - Hold up, honey. - What's up? 961 00:59:28,998 --> 00:59:32,868 There's been some troubling developments concerning Mr. Walker. 962 00:59:32,970 --> 00:59:35,904 "Police today have announced that missing schoolteacher, 963 00:59:36,006 --> 00:59:39,740 Orlando Walker, may be a wanted embezzler, in hiding since 1987. 964 00:59:39,843 --> 00:59:41,943 A spokesperson for the police department says 965 00:59:42,045 --> 00:59:45,280 that Walker faces many years of prison if convicted. 966 00:59:45,382 --> 00:59:48,115 A sizable reward has been posted for information 967 00:59:48,218 --> 00:59:49,984 regarding Mr. Walker's whereabouts." 968 00:59:50,086 --> 00:59:51,553 - Oh, my gosh. - I'm sorry, honey. 969 00:59:51,655 --> 00:59:54,756 You can't always tell a book by its cover. 970 00:59:54,858 --> 00:59:57,759 Well, does it say there if anyone knows where he is? 971 00:59:57,861 --> 01:00:00,228 No. Apparently, he's still missing. 972 01:00:00,330 --> 01:00:03,265 Great! I mean, I'm late. I gotta go, Dad. 973 01:00:03,367 --> 01:00:05,700 - Have a nice day. Bye, Gilda! - Bye, dear! 974 01:00:05,802 --> 01:00:07,702 - Lexy! - Yeah? 975 01:00:07,804 --> 01:00:10,172 I thought you could use these walkie-talkies. 976 01:00:10,274 --> 01:00:11,973 I picked up some extras. 977 01:00:12,075 --> 01:00:14,776 That's a great idea, but are you sure? 978 01:00:14,878 --> 01:00:17,011 You may need them. 979 01:00:18,482 --> 01:00:20,114 Thanks. 980 01:00:20,217 --> 01:00:22,083 Good luck. 981 01:00:22,186 --> 01:00:25,187 You know, I just may keep you. 982 01:00:26,256 --> 01:00:28,122 Bye. 983 01:01:20,610 --> 01:01:22,877 Okay. Are you ready? 984 01:01:56,980 --> 01:02:00,781 I think those kids are up to no good. 985 01:02:01,885 --> 01:02:03,985 [Gabe] Hmm. That looks pretty good over there. 986 01:02:04,087 --> 01:02:06,421 Oh! Come on, Gabe. 987 01:02:19,303 --> 01:02:22,236 [clock chimes] 988 01:02:22,338 --> 01:02:24,739 It's 2:00! Can you stand it? It's 2:00! 989 01:02:24,841 --> 01:02:27,108 Okay, guys. Places. 990 01:02:52,836 --> 01:02:56,571 No, not Miss Dawson. I left her a message to lie low, 991 01:02:56,673 --> 01:02:58,806 but she probably didn't understand. 992 01:03:03,479 --> 01:03:06,381 No. Don't do it, Mr. Walker. 993 01:03:25,769 --> 01:03:27,936 [gasps] It's Mr. Goldblum! 994 01:03:28,038 --> 01:03:29,737 What? 995 01:03:38,281 --> 01:03:40,581 Or not. 996 01:03:45,422 --> 01:03:47,822 [grunting] 997 01:03:47,925 --> 01:03:51,226 [Lexy] It's that homeless guy with Mr. Walker's coat. 998 01:03:53,363 --> 01:03:56,097 And look! Mrs. P? 999 01:03:59,403 --> 01:04:01,536 It's Miss Stern! 1000 01:04:02,772 --> 01:04:05,073 Is she meeting Mr. Goldblum? 1001 01:04:16,220 --> 01:04:18,153 I'm confused. 1002 01:04:18,255 --> 01:04:20,955 Okay, are we on some new TV show with hidden cameras? 1003 01:04:21,057 --> 01:04:23,959 - [Jen] Lexy. - Because I don't care what the prizes are. 1004 01:04:24,061 --> 01:04:25,660 This is getting too insane. 1005 01:04:25,762 --> 01:04:27,428 - Lexy! - What? 1006 01:04:30,333 --> 01:04:31,933 Meany! 1007 01:04:35,205 --> 01:04:36,604 Petrossian. 1008 01:04:36,706 --> 01:04:39,307 Granville. I... 1009 01:04:39,409 --> 01:04:42,610 I can't believe it's you. Y-You did this to me? Why? 1010 01:04:42,712 --> 01:04:46,280 I was your best employee, your-your toughest deal maker. 1011 01:04:46,382 --> 01:04:49,116 I never did believe you were a dead man. 1012 01:04:49,218 --> 01:04:52,520 You ruined my life. For all intents and purposes, I am dead. 1013 01:04:52,622 --> 01:04:55,523 [chuckles] Well, I must say, for a dead man, 1014 01:04:55,625 --> 01:04:58,560 you certainly seem to be enjoying yourself. 1015 01:04:58,662 --> 01:05:02,630 [scoffs] Right. Enjoy living my life on the run. You set me up. 1016 01:05:02,732 --> 01:05:05,633 [chuckles] Of course I did, old boy. 1017 01:05:05,735 --> 01:05:07,502 You're such an easy mark. 1018 01:05:07,604 --> 01:05:10,338 Why not make it easy on yourself now and... 1019 01:05:10,440 --> 01:05:12,106 ...hand it over? 1020 01:05:12,208 --> 01:05:14,175 I don't have the money. 1021 01:05:14,277 --> 01:05:17,545 Well, of course you don't have the money, you fool. Just... 1022 01:05:17,648 --> 01:05:19,414 Just give me what belongs to me. 1023 01:05:19,516 --> 01:05:21,916 Don't go there, Mr. Walker. 1024 01:05:22,018 --> 01:05:24,418 Just trap him. 1025 01:05:24,520 --> 01:05:28,189 To make you go away, I'll give you... half of it right now. 1026 01:05:28,291 --> 01:05:30,391 Half. 1027 01:05:30,493 --> 01:05:32,660 Half? 1028 01:05:32,762 --> 01:05:34,462 What are you talking about, you fool? 1029 01:05:34,564 --> 01:05:37,865 - [feedback] - Ow! 1030 01:05:37,967 --> 01:05:40,135 Who sent you? 1031 01:05:41,371 --> 01:05:44,105 Ow! Aah! Oh! Ow! 1032 01:05:44,207 --> 01:05:46,641 - Are you okay? - Yeah. It's just my ankle. 1033 01:05:46,743 --> 01:05:49,977 Don't let him get away! Oh! 1034 01:05:52,182 --> 01:05:55,649 Okay. You two go up, and Jack and I will go down. 1035 01:06:03,859 --> 01:06:05,927 [panting] 1036 01:06:18,174 --> 01:06:20,241 [panting] 1037 01:06:21,477 --> 01:06:23,545 [panting] 1038 01:06:26,016 --> 01:06:27,548 What the...? 1039 01:06:49,505 --> 01:06:51,572 There he is. Come on! 1040 01:07:02,885 --> 01:07:05,586 - [Lexy screams] - [Jack] Look out! 1041 01:07:23,506 --> 01:07:25,006 Let's get out of here! 1042 01:07:25,108 --> 01:07:26,373 Oh! 1043 01:07:26,475 --> 01:07:29,711 Jack! Jack, I'm stuck! 1044 01:07:29,813 --> 01:07:32,847 [screaming] 1045 01:07:35,051 --> 01:07:36,784 Jack! 1046 01:07:42,158 --> 01:07:44,125 Come on! 1047 01:07:50,867 --> 01:07:53,667 Wow. Thank you, Jack. 1048 01:07:58,875 --> 01:08:00,842 Uh, come on. 1049 01:08:06,415 --> 01:08:08,649 Which way do we go? 1050 01:08:08,752 --> 01:08:10,718 [muffled scream] 1051 01:08:11,587 --> 01:08:13,321 [muffled scream] 1052 01:08:17,493 --> 01:08:19,627 Wait here, Jack. 1053 01:08:24,568 --> 01:08:26,701 [muffled scream] 1054 01:08:28,605 --> 01:08:30,471 [muffled scream] 1055 01:08:30,574 --> 01:08:32,573 Hello? 1056 01:08:33,910 --> 01:08:35,476 Hello? 1057 01:08:35,578 --> 01:08:37,645 [muffled scream] 1058 01:08:37,747 --> 01:08:39,781 Hello? 1059 01:08:39,883 --> 01:08:42,584 [muffled scream] 1060 01:08:42,686 --> 01:08:46,921 Oh, my gosh. Miss Dawson! Are you okay? 1061 01:08:47,023 --> 01:08:50,258 Oof, talk about a fashion emergency. 1062 01:08:51,560 --> 01:08:54,896 I receive an exclusive invitation 1063 01:08:54,998 --> 01:08:58,700 for a free day at the spa, and this is what it gets me. 1064 01:08:58,801 --> 01:09:02,036 What in the world is going on here? 1065 01:09:02,138 --> 01:09:04,038 What are you doing here? 1066 01:09:04,140 --> 01:09:05,707 Well, it's a long story. 1067 01:09:05,808 --> 01:09:08,175 But, for starters, Mr. Walker's alive. 1068 01:09:08,278 --> 01:09:12,380 - What? - Well, you're gonna flip when you hear the details, 1069 01:09:12,482 --> 01:09:13,814 but they have to wait. 1070 01:09:13,916 --> 01:09:15,650 Right now, we have to 86 Granville. 1071 01:09:15,752 --> 01:09:20,054 He's the guy that issued this oh-so-exclusive invitation. 1072 01:09:20,157 --> 01:09:22,423 Oh, Miss Dawson. 1073 01:09:34,270 --> 01:09:37,505 Forgive me for hosing you down like this, but I've gotta go. 1074 01:09:37,607 --> 01:09:39,807 [breathing heavily] 1075 01:10:03,232 --> 01:10:05,266 [grunting] 1076 01:10:05,368 --> 01:10:07,335 [panting] 1077 01:10:09,039 --> 01:10:11,205 - Oh! - [screams] 1078 01:10:11,308 --> 01:10:13,274 Are you okay? 1079 01:10:26,890 --> 01:10:29,057 Ladies and gentlemen, quiet, please. 1080 01:10:29,159 --> 01:10:31,492 May I have your attention? 1081 01:10:32,529 --> 01:10:34,462 Thank you. 1082 01:10:34,564 --> 01:10:37,331 I am pleased to introduce someone 1083 01:10:37,434 --> 01:10:39,834 who has spent the last four weeks 1084 01:10:39,936 --> 01:10:44,238 living undercover as a homeless man on the streets of Brooklyn. 1085 01:10:44,340 --> 01:10:48,042 He's here today to tell us his story. 1086 01:10:48,144 --> 01:10:53,314 Ladies and gentlemen, city council member Gary Eikare. 1087 01:10:54,750 --> 01:10:57,951 - [crowd gasps, applauds] - [woman] All right, Gary! 1088 01:11:12,135 --> 01:11:14,101 I am proud 1089 01:11:14,204 --> 01:11:17,438 to stand before you today as a man 1090 01:11:17,540 --> 01:11:22,076 with some small insight into the poverty on our streets. 1091 01:11:23,480 --> 01:11:26,480 Do you see this old coat? 1092 01:11:26,583 --> 01:11:30,951 To some, a coat is merely an accessory, 1093 01:11:31,053 --> 01:11:33,187 a fashion statement. 1094 01:11:33,289 --> 01:11:36,257 To others, a coat 1095 01:11:36,359 --> 01:11:38,326 is a form of shelter. 1096 01:11:38,428 --> 01:11:40,827 A means of survival. 1097 01:11:42,264 --> 01:11:45,333 This dreary old coat 1098 01:11:45,435 --> 01:11:48,303 is practically the only offering of kindness 1099 01:11:48,405 --> 01:11:50,604 I received in the past month. 1100 01:11:50,706 --> 01:11:55,543 A man literally took it off his back... to keep me warm. 1101 01:11:59,582 --> 01:12:02,784 [woman] Good job! 1102 01:12:02,885 --> 01:12:06,220 That rag, a form of shelter? Never thought of it that way. 1103 01:12:06,322 --> 01:12:10,124 Well, there's a first time for everything. 1104 01:12:10,226 --> 01:12:12,460 Hey, come on. 1105 01:12:12,562 --> 01:12:14,562 Lexy. 1106 01:12:15,598 --> 01:12:17,464 Ah. 1107 01:12:22,438 --> 01:12:26,040 - Ma'am? - Oh, get me a cold one, garçon. 1108 01:12:26,142 --> 01:12:27,975 Right away. 1109 01:12:29,979 --> 01:12:31,879 Oh! 1110 01:12:39,388 --> 01:12:41,622 - Mr. Walker! - Have you seen Miss Dawson? 1111 01:12:41,724 --> 01:12:44,992 Um... Oh, there she is. 1112 01:12:51,000 --> 01:12:53,433 Hello! 1113 01:12:59,676 --> 01:13:01,943 Oh. 1114 01:13:02,045 --> 01:13:05,045 Aren't they just the bee's knees? 1115 01:13:07,149 --> 01:13:08,849 We... We lost him. 1116 01:13:08,951 --> 01:13:11,319 - [Lexy] What? - What's going on here? 1117 01:13:11,421 --> 01:13:13,787 Oh, hello. We're just having tea with my grandma. 1118 01:13:13,889 --> 01:13:15,323 Come on, guys. 1119 01:13:18,528 --> 01:13:20,561 Grandma! Can I get you a Napoleon? 1120 01:13:20,663 --> 01:13:23,430 Oh, thank you, sweetheart. 1121 01:13:26,135 --> 01:13:27,835 Hi. 1122 01:13:28,872 --> 01:13:31,773 He couldn't have gotten too far. 1123 01:13:33,243 --> 01:13:36,177 [Lexy] Now, everyone, be cool. 1124 01:13:36,279 --> 01:13:38,679 Oh, wait. I have an idea. 1125 01:13:44,988 --> 01:13:47,188 [electronic beeping] 1126 01:14:00,003 --> 01:14:01,569 [gasps] Jack, there he is. 1127 01:14:01,671 --> 01:14:04,338 - Go! Go get him! - Uh... 1128 01:14:07,777 --> 01:14:10,511 Aah! What's this? Ladies, grab your purses! 1129 01:14:19,655 --> 01:14:22,289 [all] Oh! 1130 01:14:22,391 --> 01:14:24,192 [gasps] Aah! 1131 01:14:26,862 --> 01:14:30,097 [grunting] 1132 01:14:31,400 --> 01:14:33,167 Freeze! 1133 01:14:33,269 --> 01:14:36,304 [Lexy] Granville Falco, masquerading as Detective Meany. 1134 01:14:36,406 --> 01:14:38,605 What kind of an alias is that? 1135 01:14:38,707 --> 01:14:40,474 Ugh, he was a meany, all right. 1136 01:14:40,576 --> 01:14:42,676 We'll see how mean he is behind bars. 1137 01:14:42,778 --> 01:14:44,879 It seems that Miss Stern liked Mr. Walker, 1138 01:14:44,980 --> 01:14:48,749 and she got a little jealous about Miss Dawson when she saw the picture in the paper. 1139 01:14:48,851 --> 01:14:52,686 She went snooping around his place to see if he had disappeared just to avoid her. 1140 01:14:52,789 --> 01:14:55,956 Meanwhile, Mr. Goldblum was being rejected by Miss Dawson. 1141 01:14:56,058 --> 01:14:59,993 But as you can see, he soon set his sights on Miss Stern, and voilà. 1142 01:15:00,095 --> 01:15:02,596 All's well that ends well. 1143 01:15:02,698 --> 01:15:05,766 Oh, boy. Mr. Walker's mom. 1144 01:15:05,868 --> 01:15:07,868 [chuckles] 1145 01:15:07,970 --> 01:15:09,837 Don't they look sweet together? 1146 01:15:09,939 --> 01:15:13,674 We just have this teeny-weeny little problem about Mr. Walker's future. 1147 01:15:13,776 --> 01:15:17,578 I'm pretty sure Miss Dawson would prefer not to be married in a prison chapel. 1148 01:15:17,680 --> 01:15:22,482 I must say, Detective Potter looks so much better without the knobs. 1149 01:15:22,585 --> 01:15:25,419 And last but not least, Dad. 1150 01:15:25,522 --> 01:15:27,821 [gasps] Dad? 1151 01:15:27,923 --> 01:15:30,124 [grumbling] 1152 01:15:33,329 --> 01:15:36,097 [Mrs. Walker] I have waited years for this moment! 1153 01:15:36,199 --> 01:15:39,433 I passed two kidney stones and a case of sciatica 1154 01:15:39,535 --> 01:15:42,102 in the time it's taken me to see you in handcuffs. 1155 01:15:42,204 --> 01:15:45,005 I'd have grandchildren by now if it weren't for you. 1156 01:15:45,107 --> 01:15:47,308 You're under arrest for impersonating an officer 1157 01:15:47,409 --> 01:15:49,910 and federal charges of embezzlement and fraud. 1158 01:15:50,012 --> 01:15:51,512 Good riddance. 1159 01:15:51,614 --> 01:15:54,815 Someday, I'll get you, Petrossian. 1160 01:15:54,917 --> 01:15:59,219 Sir, I gotta arrest you too. You're wanted on the same charge as your pal, here. 1161 01:15:59,321 --> 01:16:02,389 But that's your man. He framed Mr. Walker. 1162 01:16:02,491 --> 01:16:04,925 The money disappeared from his Swiss account. 1163 01:16:05,027 --> 01:16:06,993 If you're innocent, Mr. Petrossian, 1164 01:16:07,095 --> 01:16:08,963 what happened to the money? 1165 01:16:10,032 --> 01:16:13,935 - I wish I knew. - Oh, babe. 1166 01:16:14,037 --> 01:16:17,972 Mrs. Petrossian, where did you get that hideo... 1167 01:16:18,073 --> 01:16:20,875 I-I mean, extremely unique bumblebee broach? 1168 01:16:20,977 --> 01:16:24,045 Miss Gold, this is hardly the time. 1169 01:16:24,147 --> 01:16:26,547 I'm sorry, but this really is very important. 1170 01:16:26,649 --> 01:16:29,283 Oh, this? Well, let's see. 1171 01:16:29,385 --> 01:16:32,787 I've had it since Reagan was in office. 1172 01:16:32,888 --> 01:16:34,555 Actually, I found it. 1173 01:16:34,657 --> 01:16:38,793 I had gone to the bank to meet my son for lunch. 1174 01:16:38,894 --> 01:16:42,563 There was a paper bag on the floor, so I picked it up. 1175 01:16:42,665 --> 01:16:47,601 Inside was the most magnificent piece of jewelry 1176 01:16:47,704 --> 01:16:49,537 I had ever seen. 1177 01:16:49,639 --> 01:16:54,041 I'm tellin' you, it would've cost $25 at the flea market. 1178 01:16:54,143 --> 01:16:58,145 - Look. Look what I found. - Oh, wow. 1179 01:16:58,247 --> 01:17:02,082 We figured it must belong to somebody in the bank. 1180 01:17:02,184 --> 01:17:05,319 But the next day, my poor son was on the run. 1181 01:17:05,421 --> 01:17:09,423 - I never had a chance to find the owner. - ...belongs to anybody? 1182 01:17:09,525 --> 01:17:12,359 [Lexy] Everyone behold a very rare Canary diamond. 1183 01:17:12,461 --> 01:17:14,294 It's so rare that there are less than 1184 01:17:14,396 --> 01:17:17,831 30 certified Canary diamonds around the world. 1185 01:17:17,933 --> 01:17:21,435 With its vivid color, unique shape, and flawless condition, 1186 01:17:21,537 --> 01:17:24,638 it's probably worth around... 1187 01:17:24,740 --> 01:17:26,240 ...$10 million. 1188 01:17:26,342 --> 01:17:28,375 [people gasping] 1189 01:17:30,212 --> 01:17:32,446 This is wonderful. 1190 01:17:32,548 --> 01:17:35,182 I think that Meany... Granville... 1191 01:17:35,284 --> 01:17:37,218 ...took the money out of the Swiss account. 1192 01:17:37,320 --> 01:17:39,553 He put it in there so he could take it out. 1193 01:17:39,655 --> 01:17:41,955 Then he bought the diamond to hide the money. 1194 01:17:42,057 --> 01:17:45,659 I thought you stole it, Petrossian. 1195 01:17:45,761 --> 01:17:47,995 I was taking it to a safety deposit box, 1196 01:17:48,097 --> 01:17:49,363 and then it was gone. 1197 01:17:49,465 --> 01:17:50,798 Now give it back to me! 1198 01:17:50,900 --> 01:17:52,099 Get him outta here! 1199 01:17:52,201 --> 01:17:53,868 Give it back to me! It's mine! 1200 01:17:53,969 --> 01:17:57,237 This isn't fair! This isn't fair. 1201 01:17:57,339 --> 01:18:00,340 Give it back to me! Mine! 1202 01:18:00,443 --> 01:18:02,109 You're a genius, Lexy. 1203 01:18:03,913 --> 01:18:07,114 In what part of the brain do you store this information? 1204 01:18:07,983 --> 01:18:10,283 The bauble department. 1205 01:18:16,292 --> 01:18:18,358 Have you seen the morning paper? 1206 01:18:18,461 --> 01:18:19,927 Uh, yeah. 1207 01:18:20,029 --> 01:18:23,363 [Miss Dawson chuckles] You made the front page. 1208 01:18:23,465 --> 01:18:25,232 That's your byline. 1209 01:18:25,334 --> 01:18:27,701 Yeah. I can't believe it. 1210 01:18:27,803 --> 01:18:31,105 Maybe you should be one of my career day speakers. 1211 01:18:31,207 --> 01:18:32,872 As a journalist. 1212 01:18:32,975 --> 01:18:34,975 Maybe even as a detective. 1213 01:18:35,077 --> 01:18:38,511 Well, my dad says they're both kind of the same. 1214 01:18:39,748 --> 01:18:42,483 Orlando and I want to thank you. 1215 01:18:42,584 --> 01:18:45,319 The police have finished their investigation, 1216 01:18:45,421 --> 01:18:47,421 and he's a free man now. 1217 01:18:47,523 --> 01:18:49,456 That's wonderful. 1218 01:18:49,558 --> 01:18:53,293 Gosh, Miss Dawson, I mean, I just took my dad's advice. 1219 01:18:53,396 --> 01:18:56,130 You'd be amazed at what hard work, imagination 1220 01:18:56,232 --> 01:18:58,665 and a little luck can bring you. 1221 01:18:58,767 --> 01:19:01,468 Maybe we should invite your dad to speak. 1222 01:19:01,570 --> 01:19:03,536 Yeah, that's a great idea. 1223 01:19:03,638 --> 01:19:05,005 I gotta go. 1224 01:19:05,107 --> 01:19:08,642 I'm meeting Orlando. He wants to ask me something. 1225 01:19:08,744 --> 01:19:12,045 Okay, I'll see you later. Bye. 1226 01:19:13,382 --> 01:19:15,649 Oh, my gosh! 1227 01:19:15,751 --> 01:19:19,052 [♪ Wedding March] 1228 01:19:30,599 --> 01:19:32,432 Hi. 1229 01:19:33,602 --> 01:19:35,435 Hi. 1230 01:19:36,305 --> 01:19:38,272 Hey. Hi. 1231 01:19:39,876 --> 01:19:43,177 Oh, thank you. Thank you. Ah, thank you, sir. 1232 01:19:44,046 --> 01:19:47,248 I'll have grandchildren! 1233 01:19:47,350 --> 01:19:49,783 Liking the Dalmatian look on Mrs. P. 1234 01:19:49,885 --> 01:19:52,486 Oh, yes. That is a tail-wagger. 1235 01:19:52,588 --> 01:19:56,623 Uh, is she going on the honeymoon too? 1236 01:19:56,725 --> 01:19:59,826 Bye, everyone! Bye! Thank you! 1237 01:19:59,929 --> 01:20:03,263 Bye! Goodbye! Thank you! 1238 01:20:06,269 --> 01:20:09,336 Hey, Gabe. I'm sorry that Diane aired the story before you did. 1239 01:20:09,438 --> 01:20:12,172 Yeah, it's okay. I got a call into Geraldo. 1240 01:20:12,274 --> 01:20:14,507 So, tell me, what's your whole secret? 1241 01:20:14,609 --> 01:20:15,809 What? 1242 01:20:15,911 --> 01:20:18,378 Come on. You always get the inside story. 1243 01:20:18,480 --> 01:20:20,247 Oh, Gabe. 1244 01:20:20,349 --> 01:20:22,516 Okay. There is no secret. 1245 01:20:22,618 --> 01:20:25,352 It's all about skill. 1246 01:20:25,454 --> 01:20:27,053 Oh, hey, Jack. 1247 01:20:27,156 --> 01:20:30,056 I heard you got your scholarship renewed. Congratulations. 1248 01:20:30,159 --> 01:20:32,392 - Hey, Jen! - Hey. 1249 01:20:32,495 --> 01:20:36,429 Thank you. I'm looking forward to going back to Millington. 1250 01:20:37,833 --> 01:20:39,766 Partly because of you. 1251 01:20:39,868 --> 01:20:41,602 Well, you didn't have to say that, 1252 01:20:41,704 --> 01:20:44,605 but since you already did... 1253 01:20:47,710 --> 01:20:50,176 You did a great job, Lexy, on the case. 1254 01:20:50,278 --> 01:20:51,845 You should be proud of yourself. 1255 01:20:51,948 --> 01:20:56,049 Well, I learned something totally important from you, Jack. 1256 01:20:56,151 --> 01:20:58,452 Things aren't always what they appear to be. 1257 01:20:58,554 --> 01:21:01,888 And that's good. It keeps life interesting. 1258 01:21:04,426 --> 01:21:07,160 Are you starting a new paper handbag trend? 1259 01:21:07,262 --> 01:21:09,596 Get a clue, Jack. I've been shopping. 1260 01:21:09,698 --> 01:21:11,365 Of course. 1261 01:21:11,467 --> 01:21:13,433 It's for you. 1262 01:21:19,074 --> 01:21:22,809 I found them at a vintage shop, and I sort of customized them. 1263 01:21:24,713 --> 01:21:26,847 Thank you. I like 'em. 1264 01:21:26,949 --> 01:21:30,450 Well, I-I thought maybe we could go bowling sometime. 1265 01:21:30,552 --> 01:21:31,818 I don't think so. 1266 01:21:31,920 --> 01:21:35,890 Hey, no. That'd be fun. Yeah! Oh, yeah! 1267 01:21:35,992 --> 01:21:38,892 All right, so what about the shoes that other people have worn? 1268 01:21:38,994 --> 01:21:41,227 Shoes. Eww! 1269 01:21:41,329 --> 01:21:43,964 I think I can survive wearing pre-worn shoes, guys. 1270 01:21:44,066 --> 01:21:46,266 Lexy, are you crazy? 1271 01:21:46,368 --> 01:21:48,601 You don't know where those shoes have been. 1272 01:21:48,704 --> 01:21:51,104 Does the word "fungi" mean anything to you? 1273 01:21:51,206 --> 01:21:54,474 Come on, Jen. My feet aren't that elite. Neither are yours. 1274 01:21:54,576 --> 01:21:56,309 Get with the planet. 1275 01:21:56,411 --> 01:21:58,845 [Lexy] New York has got to be the coolest city in the world. 1276 01:21:58,947 --> 01:22:00,814 It has a little bit of everything. 1277 01:22:00,916 --> 01:22:04,317 Be it mystery, intrigue or good friends, it's all here. 1278 01:22:04,419 --> 01:22:07,487 And if you can't find it, well, then you just have to... 1279 01:22:07,589 --> 01:22:09,756 ...get a clue. 1280 01:22:11,760 --> 01:22:16,930 ♪ I've got a little hunch that there is something going on now ♪ 1281 01:22:17,032 --> 01:22:22,035 ♪ The clothes I bought The friends I've got My teacher had a meltdown ♪ 1282 01:22:22,137 --> 01:22:26,907 ♪ Then I look at me and I start to see ♪ 1283 01:22:27,009 --> 01:22:31,477 ♪ And a voice inside tells me what I must do ♪ 1284 01:22:31,580 --> 01:22:34,547 ♪ Wake up, who knew? It's me, it's you, get a clue ♪ 1285 01:22:34,649 --> 01:22:38,719 ♪ There's nothing you can't do ♪ 1286 01:22:38,821 --> 01:22:41,121 ♪ Nothing's ever quite what it seems ♪ 1287 01:22:41,223 --> 01:22:43,957 ♪ Just look a little closer at me ♪ 1288 01:22:44,059 --> 01:22:47,560 ♪ Wake up, who knew? It's me, it's you, get a clue ♪ 1289 01:22:50,966 --> 01:22:52,866 ♪ Get a clue ♪ 1290 01:22:54,203 --> 01:22:59,906 ♪ Wake up, who knew? It's me it's you, get a clue ♪ 1291 01:23:00,008 --> 01:23:01,541 ♪ That's the way it goes now ♪ 1292 01:23:01,643 --> 01:23:05,245 ♪ Wake up, who knew? It's me, it's you Get a clue ♪ 94282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.