Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,620 --> 00:00:03,838
Let's all raise our glasses
2
00:00:03,839 --> 00:00:06,145
to Dr. Astrid Olsen.
3
00:00:06,146 --> 00:00:07,886
Or should I say
4
00:00:07,887 --> 00:00:10,541
this year's surgical rising star?
5
00:00:10,542 --> 00:00:12,064
Thank you.
6
00:00:12,065 --> 00:00:13,762
Oh...
7
00:00:15,285 --> 00:00:18,462
Which is why my colleagues and I
8
00:00:18,463 --> 00:00:21,029
are offering you partnership
9
00:00:21,030 --> 00:00:23,292
here at Holmes Plastic Surgery.
10
00:00:23,293 --> 00:00:24,947
You've earned it.
11
00:00:27,515 --> 00:00:29,734
Thank you, thank you. Wow.
12
00:00:29,735 --> 00:00:31,779
What an offer I-I did not expect.
13
00:00:31,780 --> 00:00:33,390
And in front of everyone.
14
00:00:35,523 --> 00:00:38,177
This practice has been a home,
15
00:00:38,178 --> 00:00:40,005
Aw.uh, a training ground,
16
00:00:40,006 --> 00:00:41,921
so many things for me.Yeah.
17
00:00:43,488 --> 00:00:46,968
But I've realized that
it's also a starting point,
18
00:00:46,969 --> 00:00:49,841
not my final destination.
19
00:00:49,842 --> 00:00:53,149
I'm opening my own practice.
20
00:01:00,026 --> 00:01:01,548
Now, now.
21
00:01:01,549 --> 00:01:04,812
I admit this wasn't expected,
22
00:01:04,813 --> 00:01:07,337
but, Astrid...
23
00:01:09,601 --> 00:01:12,079
congratulations. Thank you.
24
00:01:12,080 --> 00:01:14,169
I know you'll do great things.
25
00:01:14,170 --> 00:01:18,522
At Just That Good, we welcome
your high expectations.
26
00:01:18,523 --> 00:01:20,872
I promise, mine are higher.
27
00:01:20,873 --> 00:01:23,701
Old-school plastic surgeons
tell you what you should want
28
00:01:23,702 --> 00:01:26,399
and then leave you
unrecognizable post-op.
29
00:01:26,400 --> 00:01:28,488
Thanks, boomer.
30
00:01:28,489 --> 00:01:32,144
But in my care,
it is all about your vision.
31
00:01:32,145 --> 00:01:35,016
Hey, lovers. So, I saw how much
you loved my skincare line,
32
00:01:35,017 --> 00:01:36,496
Facelift in a Bottle,
33
00:01:36,497 --> 00:01:38,454
and I just have to say that you babes
34
00:01:38,455 --> 00:01:40,978
really do look Just That Good.
35
00:01:40,979 --> 00:01:43,198
And that's why I know you're gonna love
36
00:01:43,199 --> 00:01:47,115
my new shapewear line,
Tummy Tuck in a Bag!
37
00:01:47,116 --> 00:01:49,553
Use code Astrid10 for ten percent off
38
00:01:49,554 --> 00:01:51,772
your first order.
39
00:01:51,773 --> 00:01:54,601
Friends don't let friends
get bad work done.
40
00:01:54,602 --> 00:01:57,082
You see these sutures?
I'm serious.
41
00:01:57,083 --> 00:02:01,434
There needs to be a mandatory
retirement age for surgeons.
42
00:02:01,435 --> 00:02:03,785
Mm.
43
00:02:04,786 --> 00:02:06,004
You joining me for breakfast?
44
00:02:06,005 --> 00:02:07,658
I'll be there in two minutes.Okay.
45
00:02:07,659 --> 00:02:08,964
Thanks.
46
00:02:12,925 --> 00:02:15,056
The plastic surgery world's old guard
47
00:02:15,057 --> 00:02:17,581
is ruining the faces of America.
48
00:02:17,582 --> 00:02:19,670
But I will make sure
49
00:02:19,671 --> 00:02:21,716
you've never looked better.
50
00:02:28,201 --> 00:02:29,984
Did you see the gluteal augmentation
51
00:02:29,985 --> 00:02:32,639
Astrid performed on that 16-year-old?
52
00:02:32,640 --> 00:02:35,119
And she says we're ruining
the bodies of America.
53
00:02:35,120 --> 00:02:36,469
Well said.
54
00:02:36,470 --> 00:02:40,342
Social media doesn't belong
in medicine.
55
00:02:40,343 --> 00:02:42,301
Or at the dinner table.
56
00:02:42,302 --> 00:02:43,607
Vanessa, do you mind?
57
00:02:43,608 --> 00:02:46,435
My apologies.
58
00:02:46,436 --> 00:02:48,742
Silly of me to think
59
00:02:48,743 --> 00:02:50,917
that the dinner table's rules changed
60
00:02:50,918 --> 00:02:53,268
just because I'm hosting this time.
61
00:02:53,269 --> 00:02:54,268
Darling.
62
00:02:54,269 --> 00:02:55,924
Sir.
63
00:03:06,674 --> 00:03:09,067
Hello.
How are you today?
64
00:03:09,068 --> 00:03:10,459
Oh!
65
00:03:10,460 --> 00:03:11,852
Whoopsie.
66
00:03:11,853 --> 00:03:14,855
Sorry. Oh!
67
00:03:14,856 --> 00:03:17,076
I'm such a klutz.
68
00:03:23,517 --> 00:03:24,952
See anything interesting?
69
00:03:24,953 --> 00:03:27,826
Uh, s-sure do.
70
00:03:29,175 --> 00:03:30,262
Oh...
71
00:03:30,263 --> 00:03:32,699
That is so cute,
72
00:03:32,700 --> 00:03:34,482
the way you spell your name.
73
00:03:34,483 --> 00:03:36,137
'Jaycub.'
74
00:03:36,138 --> 00:03:38,183
Did you make that up yourself?
75
00:03:38,184 --> 00:03:39,384
My mom did.
76
00:03:41,317 --> 00:03:43,884
Well, thank you, Mr. Cub.
77
00:03:43,885 --> 00:03:45,147
Have a good day.
78
00:03:52,372 --> 00:03:54,678
Welcome to The Reveal.
Checking in?
79
00:03:54,679 --> 00:03:56,331
Come with me.
80
00:03:56,332 --> 00:03:57,942
Right this way.
81
00:03:57,943 --> 00:03:59,595
We offer custom smoothies
82
00:03:59,596 --> 00:04:01,989
to keep the post-op
liquid diet interesting.
83
00:04:01,990 --> 00:04:05,123
Our oat, almond and soy milks
are made in house.
84
00:04:05,124 --> 00:04:07,603
And our regular milk is sourced upstate
85
00:04:07,604 --> 00:04:10,650
from a Holstein cow
we imported from Scotland.
86
00:04:10,651 --> 00:04:11,956
The screening room is available to you
87
00:04:11,957 --> 00:04:14,828
24 hours a day
and features Dolby Atmos.
88
00:04:14,829 --> 00:04:18,832
And all of our recovery suites
are named after Italian cities.
89
00:04:18,833 --> 00:04:22,357
Feel free to tell people you
spent two weeks in Florence.
90
00:04:22,358 --> 00:04:24,404
Because it's true.
91
00:04:29,365 --> 00:04:31,802
Good morning,
Mrs. McQuillan.
92
00:04:31,803 --> 00:04:34,152
I'm Dr. Astrid Olsen.
93
00:04:34,153 --> 00:04:37,982
Dr. Yablonsky asked me
to check in on you. Okay,
94
00:04:37,983 --> 00:04:39,810
I'm gonna take a look
under your wound dressing
95
00:04:39,811 --> 00:04:43,466
and confirm things
are healing as they should.
96
00:05:02,181 --> 00:05:03,399
Vanessa?
97
00:05:05,010 --> 00:05:06,272
Hello, Astrid.
98
00:05:23,428 --> 00:05:24,943
Hey, what's happening?
99
00:05:24,944 --> 00:05:26,845
Climate change protest.
100
00:05:26,846 --> 00:05:30,154
I sympathize, but this is suede.
101
00:05:42,294 --> 00:05:45,092
Good afternoon,
Mrs. McQuillan.
102
00:05:45,093 --> 00:05:47,747
I know you're ready
to get these right on off
103
00:05:47,748 --> 00:05:50,969
and I am here to redress your bandages.
104
00:05:56,642 --> 00:05:58,758
Folks probably pay more here per night
105
00:05:58,759 --> 00:06:00,629
than Claudia and I did
on our whole honeymoon.
106
00:06:00,630 --> 00:06:03,415
I know, it's spectacular.
107
00:06:03,416 --> 00:06:07,201
Wow, this place doesn't have
a single spot of bad lighting.
108
00:06:07,202 --> 00:06:09,421
Hey, do you think they'd let me
stay here after a root canal?
109
00:06:09,422 --> 00:06:11,205
Will you two focus?
110
00:06:11,206 --> 00:06:13,078
Of course.
Sorry, sir.
111
00:06:15,082 --> 00:06:17,027
I'm just excited you want me here.
112
00:06:18,160 --> 00:06:21,381
Now, the press is all over
Astrid's murder already.
113
00:06:21,382 --> 00:06:23,957
And I have to show the city that
even though we're working fast,
114
00:06:23,958 --> 00:06:26,046
the NYPD does not cut corners.
115
00:06:26,047 --> 00:06:28,005
So we're investigating together?
116
00:06:28,006 --> 00:06:30,355
No, I'm-I'm here placating reporters.
117
00:06:30,356 --> 00:06:33,358
Oh, so you're more figurehead
than investigator?
118
00:06:33,359 --> 00:06:35,229
Eh, something like that.
119
00:06:35,230 --> 00:06:36,578
Detective Edwards
is running point on this.
120
00:06:36,579 --> 00:06:38,451
Officer Blanke will introduce you.
121
00:06:40,366 --> 00:06:42,497
Victim was murdered
while checking on patient
122
00:06:42,498 --> 00:06:44,586
Ingrid McQuillan.
123
00:06:44,587 --> 00:06:45,848
What a name.
124
00:06:45,849 --> 00:06:47,546
Ooh.
125
00:06:47,547 --> 00:06:49,504
Look, it's the Empire State Building.
126
00:06:49,505 --> 00:06:51,506
Oh, I can't believe it,
I love it so much.
127
00:06:51,507 --> 00:06:53,204
Don't tell the Chrysler Building
I said that.
128
00:06:53,205 --> 00:06:54,205
Do I know you?
129
00:06:54,206 --> 00:06:57,338
Uh, no.
E-Elsbeth Tascioni.
130
00:06:57,339 --> 00:06:59,123
I'm... The consent decree lady.
131
00:06:59,124 --> 00:07:01,081
You're famous. Really?
132
00:07:01,082 --> 00:07:03,562
Or infamous.
I always get confused on that.
133
00:07:03,563 --> 00:07:05,825
Listen, I don't know what
notetaking method you use
134
00:07:05,826 --> 00:07:09,046
for your decree,
but I use speech-to-text, so...
135
00:07:09,047 --> 00:07:10,247
Oh.
136
00:07:12,615 --> 00:07:14,747
It appears the murderer
fabricated patient McQuillan
137
00:07:14,748 --> 00:07:17,446
as a way to gain entry
to the facility.Clever.
138
00:07:18,447 --> 00:07:19,839
Sorry.
139
00:07:19,840 --> 00:07:22,147
Ooh. Wow.
140
00:07:23,800 --> 00:07:25,520
Other procedures include... Um, is there...
141
00:07:27,021 --> 00:07:28,239
They include... Footage?
142
00:07:28,240 --> 00:07:30,241
Footage? Of the...
143
00:07:30,242 --> 00:07:33,070
Okay. Is there footage
of the patient exiting?
144
00:07:33,071 --> 00:07:35,333
The killer took Astrid's key
card and swiped themself out,
145
00:07:35,334 --> 00:07:37,204
but there's no footage
of them doing it.
146
00:07:37,205 --> 00:07:39,641
The Reveal is all about
privacy and discretion,
147
00:07:39,642 --> 00:07:41,730
hence no security cameras.
148
00:07:41,731 --> 00:07:42,949
Idiots.
149
00:07:42,950 --> 00:07:44,298
What about payment method?
150
00:07:44,299 --> 00:07:46,387
Everything about this patient
was analogue.
151
00:07:46,388 --> 00:07:48,999
She checked in with a printed
chart, paid in cash.
152
00:07:49,000 --> 00:07:51,001
Apparently
it's not uncommon here. Yeah, well,
153
00:07:51,002 --> 00:07:52,567
if I was famous
and didn't want anyone to know
154
00:07:52,568 --> 00:07:55,005
I'd had work done,
I'd do the same thing.
155
00:07:55,006 --> 00:07:57,050
Can't hack paper, right?
156
00:07:57,051 --> 00:07:58,704
Everyone has a digital footprint.
157
00:07:58,705 --> 00:08:00,145
And that's how I plan to crack this.
158
00:08:01,055 --> 00:08:02,255
Excuse me.
159
00:08:10,935 --> 00:08:12,327
Whales.
160
00:08:15,896 --> 00:08:18,202
Oh, I love whales.
161
00:08:18,203 --> 00:08:19,681
They're so soothing.
162
00:08:19,682 --> 00:08:22,555
Hi. Do you mind
if I ask you some questions?
163
00:08:23,860 --> 00:08:26,210
Oh, sure.
Um, did you know the victim,
164
00:08:26,211 --> 00:08:27,411
Dr. Olsen?
165
00:08:28,387 --> 00:08:30,649
Yeah? Yes? Oh, great.
166
00:08:30,650 --> 00:08:33,131
Um, would you say she was well liked?
167
00:08:34,436 --> 00:08:37,177
Okay.
Uh, I'm so sorry,
168
00:08:37,178 --> 00:08:39,613
your robe looks so soft.
169
00:08:39,614 --> 00:08:41,226
Can I just...
170
00:08:42,227 --> 00:08:43,836
Oh, whoa, is that cashmere?
171
00:08:43,837 --> 00:08:45,446
Yes. It is.
172
00:08:45,447 --> 00:08:46,752
Oh.Could I help you?
173
00:08:46,753 --> 00:08:50,538
Oh, yes, how generous
of you to offer, um...
174
00:08:50,539 --> 00:08:51,976
Dr. Holmes.Dr. Holmes.
175
00:08:53,542 --> 00:08:55,935
Stunning. But this woman
was just telling me
176
00:08:55,936 --> 00:08:58,938
all about your colleague,
Dr. Olsen.Interesting.
177
00:08:58,939 --> 00:09:01,680
This woman had neck surgery yesterday.
178
00:09:01,681 --> 00:09:03,247
She can't speak.Oh.
179
00:09:03,248 --> 00:09:04,291
So, please.
180
00:09:04,292 --> 00:09:05,492
I'm sorry.Yes.
181
00:09:06,816 --> 00:09:09,122
Please limit your questions
to doctors only.
182
00:09:09,123 --> 00:09:11,472
All this undue stress
from this whole ordeal
183
00:09:11,473 --> 00:09:14,780
could actually hinder
the patients' recovery.
184
00:09:14,781 --> 00:09:17,000
I'm sure you understand.
185
00:09:17,001 --> 00:09:18,305
I do.
186
00:09:18,306 --> 00:09:21,482
But if I may ask,
since you are a doctor,
187
00:09:21,483 --> 00:09:23,007
Mm-hmm. Where were you this morning?
188
00:09:24,443 --> 00:09:25,791
Hmm.
189
00:09:25,792 --> 00:09:27,706
Here.
As always.
190
00:09:27,707 --> 00:09:30,229
Well, until...
191
00:09:30,230 --> 00:09:33,668
See, I came in to check
on my patients at around 9:30.
192
00:09:33,669 --> 00:09:37,063
I came in early because I wanted
to take the afternoon off.
193
00:09:37,064 --> 00:09:39,326
Which should have been
194
00:09:39,327 --> 00:09:42,373
a very lovely afternoon at the museum
195
00:09:42,374 --> 00:09:43,896
that was cut short
196
00:09:43,897 --> 00:09:45,376
by a climate change protest,
of all things.
197
00:09:45,377 --> 00:09:47,378
Ugh, no.
198
00:09:47,379 --> 00:09:50,120
These entitled millennials
199
00:09:50,121 --> 00:09:51,904
who call themselves 'protestors'...
200
00:09:51,905 --> 00:09:55,299
they then proceeded
to throw all this paint
201
00:09:55,300 --> 00:09:57,127
on all these incredible works of art.
202
00:09:57,128 --> 00:10:00,086
Oh.It was the most unbelievable
thing I've ever seen.
203
00:10:00,087 --> 00:10:02,915
Oh.Hey, look, they even,
you know, ruined my shoes.
204
00:10:02,916 --> 00:10:04,917
I love your shoes.
205
00:10:04,918 --> 00:10:07,268
Oh.They remind me of dark chocolate
peppermint bark.
206
00:10:08,791 --> 00:10:10,662
I-I don't eat processed sugar.
207
00:10:10,663 --> 00:10:12,229
Oh. Lucky.
208
00:10:12,230 --> 00:10:15,797
I find anything sweet hard to resist.
209
00:10:15,798 --> 00:10:18,061
Especially if I'm stressed.Mm.
210
00:10:18,062 --> 00:10:19,932
You seem so calm.
211
00:10:19,933 --> 00:10:23,109
If my colleague was brutally
murdered down the hall,
212
00:10:23,110 --> 00:10:25,155
I'd be choking down
something glazed or powdered.
213
00:10:25,156 --> 00:10:26,460
Well, I...
214
00:10:26,461 --> 00:10:30,247
suppose I have
a very strong constitution.
215
00:10:30,248 --> 00:10:31,987
When you cut into people for a living,
216
00:10:31,988 --> 00:10:33,598
it's pretty gruesome.
217
00:10:33,599 --> 00:10:36,732
If I had a weak stomach,
I don't think I'd get very far.
218
00:10:38,734 --> 00:10:40,040
You sure wouldn't, would you?
219
00:10:41,563 --> 00:10:42,737
Anything else?
220
00:10:42,738 --> 00:10:44,609
No, all good.Okay.
221
00:10:44,610 --> 00:10:46,307
Lovely to meet you. You, too.
222
00:10:54,141 --> 00:10:56,490
Oh, hey. Hey.
223
00:10:56,491 --> 00:10:59,928
I think we need to take a look
at that Dr. Vanessa Holmes.
224
00:10:59,929 --> 00:11:02,061
Why? What happened?
225
00:11:02,062 --> 00:11:03,932
Well, the staff
can barely hold it together,
226
00:11:03,933 --> 00:11:07,197
but she seems so calm.
227
00:11:07,198 --> 00:11:08,633
She credits her strong constitution,
228
00:11:08,634 --> 00:11:10,287
but I don't buy it.
229
00:11:10,288 --> 00:11:12,767
We already questioned her.
She left here before the attack.
230
00:11:12,768 --> 00:11:14,639
Her key card swipes confirm it.
231
00:11:14,640 --> 00:11:16,380
I don't know. She seemed,
232
00:11:16,381 --> 00:11:17,729
you know, like this was any other day.
233
00:11:17,730 --> 00:11:18,947
Aren't you a defense attorney?
234
00:11:18,948 --> 00:11:20,427
Yes. Then you know that
235
00:11:20,428 --> 00:11:22,255
only hard evidence holds up in court,
236
00:11:22,256 --> 00:11:24,127
not gut feelings
from women who wear polka dots
237
00:11:24,128 --> 00:11:25,433
over the age of 15.
238
00:11:38,146 --> 00:11:40,429
Oh, I know someone was murdered there,
239
00:11:40,430 --> 00:11:43,606
but The Reveal is breathtaking.Mm.
240
00:11:43,607 --> 00:11:45,197
Everywhere you look, there's some
241
00:11:45,198 --> 00:11:48,394
fancy piece of art or pottery.
242
00:11:48,395 --> 00:11:50,700
I wish I could make beautiful things.
243
00:11:50,701 --> 00:11:53,094
You know, you can take classes
for stuff like that.
244
00:11:53,095 --> 00:11:55,227
Mm-hmm. Look into
the Ingenuity House.
245
00:11:55,228 --> 00:11:56,924
They have a catalog and everything.
246
00:11:56,925 --> 00:11:59,622
Oh. What a good idea.
247
00:11:59,623 --> 00:12:03,409
Okay, so, McQuillan checked
in at 11:15 a.m.
248
00:12:03,410 --> 00:12:06,455
Key card records show
Astrid arrived at 11:28
249
00:12:06,456 --> 00:12:08,718
and checked on three patients
before McQuillan.
250
00:12:08,719 --> 00:12:12,461
Time of death falls between
12:00 p.m. and 2:00 p.m.
251
00:12:12,462 --> 00:12:16,900
Vanessa's key card history
shows her leaving at 10:31.
252
00:12:16,901 --> 00:12:18,772
She claims to have gone
253
00:12:18,773 --> 00:12:20,469
to the Museum of the City of New York
254
00:12:20,470 --> 00:12:22,168
for the afternoon, but...
255
00:12:23,995 --> 00:12:26,997
that's only a four-minute
walk from The Reveal.
256
00:12:26,998 --> 00:12:28,782
That gives her plenty of time
to get to the museum,
257
00:12:28,783 --> 00:12:29,913
scan her ticket
258
00:12:29,914 --> 00:12:31,263
and come right back,
259
00:12:31,264 --> 00:12:32,481
disguised as patient McQuillan.
260
00:12:32,482 --> 00:12:34,440
But what's her motive?
261
00:12:34,441 --> 00:12:35,745
Doesn't matter.
262
00:12:35,746 --> 00:12:36,920
She's got an alibi.
263
00:12:36,921 --> 00:12:38,487
The only person of interest is.
264
00:12:38,488 --> 00:12:41,011
Patient McQuillan's surgeon
of record, Dr. Yablonsky.
265
00:12:41,012 --> 00:12:43,144
Have you questioned him yet?
266
00:12:43,145 --> 00:12:44,319
He's out of town, allegedly,
267
00:12:44,320 --> 00:12:45,625
but we're checking flight manifests
268
00:12:45,626 --> 00:12:47,026
and credit card records to confirm.
269
00:12:48,194 --> 00:12:50,412
If the killer went through the trouble
270
00:12:50,413 --> 00:12:53,110
of fabricating a patient,
271
00:12:53,111 --> 00:12:54,938
why would they then list themselves
272
00:12:54,939 --> 00:12:56,592
as the surgeon of record?
273
00:12:56,593 --> 00:12:58,594
The guy wrote an op-ed
in some medical journal
274
00:12:58,595 --> 00:13:01,031
straight-up dragging the victim
for six pages.
275
00:13:01,032 --> 00:13:03,251
Then why would... I just came here to tell you
the M.E.'s ready for us.
276
00:13:03,252 --> 00:13:05,036
Not chitchat.
277
00:13:06,342 --> 00:13:08,605
What...
278
00:13:14,220 --> 00:13:15,437
You good?
279
00:13:15,438 --> 00:13:16,638
Mm-hmm.
280
00:13:18,659 --> 00:13:20,008
Okay.
281
00:13:39,593 --> 00:13:42,725
Appreciate you turning this
around so fast, Barajas.
282
00:13:42,726 --> 00:13:44,161
It's all good.
283
00:13:44,162 --> 00:13:45,946
Been a while since you were on a case.
284
00:13:45,947 --> 00:13:47,121
It's good to see you. The report?
285
00:13:47,122 --> 00:13:48,949
Sorry, yes.
286
00:13:48,950 --> 00:13:50,820
23 jabs of Noxitoline.
287
00:13:50,821 --> 00:13:54,215
It's kind of like a Botox
knockoff, readily available.
288
00:13:54,216 --> 00:13:57,479
The cause of death was a fatal
jab of it to the spleen.
289
00:13:57,480 --> 00:13:59,568
So, we're looking for someone
with a personal vendetta
290
00:13:59,569 --> 00:14:02,005
who lost control
and got another random jab in
291
00:14:02,006 --> 00:14:03,833
for good measure. KAYA: But isn't
292
00:14:03,834 --> 00:14:05,748
the spleen hard to find?
293
00:14:05,749 --> 00:14:06,836
That's what I was thinking.
294
00:14:06,837 --> 00:14:09,099
My gut..
295
00:14:09,100 --> 00:14:12,929
Is telling me that someone
with medical expertise did this.
296
00:14:12,930 --> 00:14:14,888
Why wouldn't they just kill Astrid
297
00:14:14,889 --> 00:14:16,237
in a more direct way?
298
00:14:16,238 --> 00:14:18,761
Like, just stab her in the heart?
299
00:14:18,762 --> 00:14:21,460
My guess: the killer
wanted the victim to suffer.
300
00:14:21,461 --> 00:14:23,897
Oof. WAGNER: Edwards, put in a HIPPA
301
00:14:23,898 --> 00:14:25,725
exception request for Astrid's records.
302
00:14:25,726 --> 00:14:28,294
Let's see if
a vengeful patient did this.
303
00:14:36,040 --> 00:14:39,086
Okay, so, according
to the receptionist,
304
00:14:39,087 --> 00:14:42,045
Dr. Y emailed Astrid
in the morning,
305
00:14:42,046 --> 00:14:44,221
asking her to check on his patients.
306
00:14:44,222 --> 00:14:46,311
That was apparently weird,
307
00:14:46,312 --> 00:14:49,096
because Dr. Y
and the older surgeons are,
308
00:14:49,097 --> 00:14:51,316
quote, 'trèsterritorial.'
309
00:14:51,317 --> 00:14:52,969
Hmm.
310
00:14:52,970 --> 00:14:55,058
Let's recreate it.
311
00:14:55,059 --> 00:14:56,259
You be Astrid.
312
00:14:58,324 --> 00:14:59,193
Do you need help getting up on the...
313
00:14:59,194 --> 00:15:01,196
No, I got it.Okay.
314
00:15:02,545 --> 00:15:04,199
Okay.
315
00:15:05,896 --> 00:15:08,289
All right. So...
316
00:15:08,290 --> 00:15:11,161
I've just knocked you out.
317
00:15:11,162 --> 00:15:13,555
Mm-mmm. And then...
318
00:15:13,556 --> 00:15:16,428
I stab your face.
319
00:15:16,429 --> 00:15:18,821
'Cause I have anger issues!
320
00:15:18,822 --> 00:15:22,303
And then I need to finish the job.
321
00:15:22,304 --> 00:15:24,174
So I, what... what do I do?
322
00:15:24,175 --> 00:15:26,176
Okay, let's see.
323
00:15:26,177 --> 00:15:29,223
'How do you find the spleen?'
324
00:15:29,224 --> 00:15:30,877
Okay, here it is.
325
00:15:30,878 --> 00:15:32,966
Finding the Spleen.
326
00:15:32,967 --> 00:15:35,403
The spleen is roughly parallel
to the tenth rib.
327
00:15:35,404 --> 00:15:37,449
Where's the tenth rib? No idea.
328
00:15:37,450 --> 00:15:39,276
Okay.Mm.
329
00:15:39,277 --> 00:15:41,409
Gently lift the left flank
330
00:15:41,410 --> 00:15:42,802
of the patient ventrally.Oh.
331
00:15:42,803 --> 00:15:44,456
Left of the... Ow!
332
00:15:44,457 --> 00:15:46,806
Oh, sorry.
333
00:15:46,807 --> 00:15:49,504
A severely enlarged spleen is palpable
334
00:15:49,505 --> 00:15:51,854
under the left costal margin.Okay.
335
00:15:51,855 --> 00:15:53,421
Ow! I'm so sorry.
336
00:15:53,422 --> 00:15:54,944
Seriously?
337
00:15:54,945 --> 00:15:58,034
However, the spleen is generally
338
00:15:58,035 --> 00:16:00,254
not palpable in healthy adults.
339
00:16:00,255 --> 00:16:01,690
To untrained hands,
340
00:16:01,691 --> 00:16:02,648
it may be mistaken for the kidney.
341
00:16:02,649 --> 00:16:03,849
Okay.
342
00:16:05,869 --> 00:16:09,698
A layperson definitely
couldn't find the spleen.
343
00:16:09,699 --> 00:16:11,657
They'd need an ultrasound or something.
344
00:16:11,658 --> 00:16:14,616
Or medical expertise
345
00:16:14,617 --> 00:16:18,141
and a 'strong constitution.'
346
00:16:18,142 --> 00:16:19,926
You know what?
347
00:16:19,927 --> 00:16:22,407
I think I could use a consultation.
348
00:16:22,408 --> 00:16:23,626
Mm.
349
00:16:35,725 --> 00:16:37,683
Mrs. Larrimore?
350
00:16:37,684 --> 00:16:39,686
Good luck.Okay. Uh...
351
00:16:41,992 --> 00:16:43,298
Don't do too much.
352
00:16:59,314 --> 00:17:00,575
So sorry.
353
00:17:00,576 --> 00:17:01,776
Sorry.
354
00:17:02,709 --> 00:17:05,189
Yes.
355
00:17:09,585 --> 00:17:10,846
Good luck.
356
00:17:42,139 --> 00:17:43,226
Wow.
357
00:17:43,227 --> 00:17:45,185
Aah! I'm sorry.Oh.
358
00:17:45,186 --> 00:17:46,447
I'm so sorry.
359
00:17:46,448 --> 00:17:48,667
I did not mean to scare you like that.
360
00:17:48,668 --> 00:17:50,016
I just, I was...
I was waiting
361
00:17:50,017 --> 00:17:51,408
for my consultation
with Dr. Holmes
362
00:17:51,409 --> 00:17:53,019
and I heard the music
363
00:17:53,020 --> 00:17:55,804
and I just sort of
followed it up here. I'm sorry,
364
00:17:55,805 --> 00:17:58,024
no, you're fine.
365
00:17:58,025 --> 00:17:59,852
It's just been a rough few days.
A friend of mine was murdered.
366
00:17:59,853 --> 00:18:01,506
You knew Dr. Astrid Olsen?
367
00:18:01,507 --> 00:18:02,724
We weren't close.
368
00:18:02,725 --> 00:18:04,813
Oh. I'm Carolyn Holmes.
369
00:18:04,814 --> 00:18:06,511
Oh.
370
00:18:06,512 --> 00:18:08,730
I met your wife at the crime scene.
371
00:18:08,731 --> 00:18:10,863
That's how I got this referral.
372
00:18:10,864 --> 00:18:14,170
I'm Elsbeth Tascioni.
I'm with the police.
373
00:18:14,171 --> 00:18:15,476
Do you have any leads?
374
00:18:15,477 --> 00:18:19,219
A few, but nothing concrete just yet.
375
00:18:19,220 --> 00:18:22,178
But you're an incredible dancer.
376
00:18:22,179 --> 00:18:23,789
Um, do you do that professionally?
377
00:18:23,790 --> 00:18:24,790
Oh, not anymore.
378
00:18:24,791 --> 00:18:26,487
Vanessa didn't like me touring,
379
00:18:26,488 --> 00:18:28,837
but... There you are.
380
00:18:28,838 --> 00:18:30,665
We called your name downstairs.
381
00:18:30,666 --> 00:18:32,275
I-I thought you might have stood me up.
382
00:18:32,276 --> 00:18:34,408
Oh, never.
I just, I...
383
00:18:34,409 --> 00:18:37,803
I heard this music and then
I just couldn't help myself.
384
00:18:37,804 --> 00:18:39,979
Oh, she walked in on me
dancing to 'Viva la Vida.' Hmm.
385
00:18:39,980 --> 00:18:42,503
Our first date was a Coldplay
concert I dragged her to.
386
00:18:42,504 --> 00:18:43,983
She's been obsessed ever since.
387
00:18:43,984 --> 00:18:47,769
Well, Chris Martin
is an underrated genius.
388
00:18:47,770 --> 00:18:50,599
So, Ms. 'Taskioni,' shall we? Tascioni.
389
00:18:51,905 --> 00:18:52,992
Great. Shall we?
390
00:18:52,993 --> 00:18:54,429
Yes.Great.
391
00:18:55,909 --> 00:18:59,346
So, is this your first foray
into plastic surgery?
392
00:18:59,347 --> 00:19:01,262
Yeah, it is.
393
00:19:03,438 --> 00:19:05,004
So, I didn't realize that
394
00:19:05,005 --> 00:19:06,571
you and Astrid had
such history together.
395
00:19:06,572 --> 00:19:08,355
Why do you say that?
396
00:19:08,356 --> 00:19:10,487
Oh, I saw her in the staff photo.
397
00:19:10,488 --> 00:19:12,794
You had your arm around her
398
00:19:12,795 --> 00:19:14,796
and no other employee. Yeah, well,
399
00:19:14,797 --> 00:19:18,017
I mean, she was my employee and mentee.
400
00:19:18,018 --> 00:19:20,193
Oh, so she meant a lot to you.
401
00:19:20,194 --> 00:19:21,498
Well, I probably
402
00:19:21,499 --> 00:19:23,326
had more of a presence in her life
403
00:19:23,327 --> 00:19:24,893
than she did in mine.
404
00:19:24,894 --> 00:19:27,679
I see.
405
00:19:27,680 --> 00:19:30,246
Okay, let's see what we got here.
406
00:19:30,247 --> 00:19:32,641
So, who do you think
could have killed her?
407
00:19:35,775 --> 00:19:37,906
Well...
408
00:19:37,907 --> 00:19:41,475
between the nurses
being treated badly...
409
00:19:41,476 --> 00:19:44,913
Just relax. This way,
Uh, no, no, too much.
410
00:19:44,914 --> 00:19:48,090
And all her unhappy customers...
411
00:19:48,091 --> 00:19:51,398
and all those nasty ramblings
on the Internet...
412
00:19:51,399 --> 00:19:54,140
I mean, did you see her TikToks?
413
00:19:54,141 --> 00:19:55,620
Mm-hmm.
414
00:19:55,621 --> 00:19:58,274
I mean, unfortunately,
I don't think there's a shortage
415
00:19:58,275 --> 00:20:00,276
of people who might have
done that to her.
416
00:20:00,277 --> 00:20:03,366
Right. Well, it turns out... Mm?
417
00:20:03,367 --> 00:20:06,631
What killed her was
an injection of Noxitoline
418
00:20:06,632 --> 00:20:09,329
into the spleen. Really?
419
00:20:09,330 --> 00:20:12,898
So whoever did that must have
had extensive medical knowledge
420
00:20:12,899 --> 00:20:15,204
to hit...
421
00:20:15,205 --> 00:20:18,818
that exact...
422
00:20:20,950 --> 00:20:22,648
spot.
423
00:20:26,564 --> 00:20:28,261
I thought you were here
for a consultation.
424
00:20:28,262 --> 00:20:29,828
I am.Okay.
425
00:20:29,829 --> 00:20:30,959
We should probably get to it.
426
00:20:30,960 --> 00:20:31,960
Okay.
427
00:20:31,961 --> 00:20:34,615
So...
428
00:20:34,616 --> 00:20:36,965
what are your concerns?
429
00:20:36,966 --> 00:20:39,326
I don't know. What do you think
I should be concerned about?
430
00:20:43,407 --> 00:20:45,757
So,
431
00:20:45,758 --> 00:20:47,889
Ms. Tascioni made
no further mention of Wali?
432
00:20:47,890 --> 00:20:51,023
No, sir.
Uh, sh-should I ask her? No.
433
00:20:51,024 --> 00:20:53,025
Just let me know if it comes up again.
434
00:20:53,026 --> 00:20:54,635
Learned anything else?
435
00:20:54,636 --> 00:20:56,593
About what she's doing here?
436
00:20:56,594 --> 00:20:57,987
About anything.
437
00:21:01,774 --> 00:21:04,384
There aren't many of us
438
00:21:04,385 --> 00:21:06,560
this high up in the ranks.
439
00:21:06,561 --> 00:21:08,780
Uh, and when we get here,
440
00:21:08,781 --> 00:21:11,130
there's very little room for errors
441
00:21:11,131 --> 00:21:12,784
or, uh, misunderstandings,
442
00:21:12,785 --> 00:21:14,220
you know...
you know what I mean?
443
00:21:14,221 --> 00:21:16,091
Yes, sir. So, keep your ear
444
00:21:16,092 --> 00:21:18,137
to the ground and
be as creative... Elsbeth.
445
00:21:18,138 --> 00:21:19,486
Hey.
446
00:21:19,487 --> 00:21:21,183
There you are. Hi.
447
00:21:21,184 --> 00:21:22,141
What happened to you?
448
00:21:22,142 --> 00:21:23,882
Oh! Vanessa.
449
00:21:23,883 --> 00:21:25,188
What did I miss?
450
00:21:26,581 --> 00:21:29,409
Captain was just updating us on the DNA
451
00:21:29,410 --> 00:21:32,629
found under
Astrid's fingernails. Really? Whose is it?
452
00:21:32,630 --> 00:21:35,284
It tested positive as sheep placenta.
453
00:21:35,285 --> 00:21:36,503
Any ideas?
454
00:21:36,504 --> 00:21:38,549
Hmm.
455
00:21:40,377 --> 00:21:41,987
It's a type of facial.
456
00:21:41,988 --> 00:21:43,771
Vanessa advertises them
457
00:21:43,772 --> 00:21:46,687
in her office, and I bet
Astrid administered them, too.
458
00:21:46,688 --> 00:21:49,559
$600 for a sheep placenta facial?
459
00:21:49,560 --> 00:21:51,561
Yeah, that's a hard pass.
460
00:21:51,562 --> 00:21:53,390
He's here.
Excuse me.
461
00:21:54,696 --> 00:21:57,612
'' Inexperienced surgeons
like Dr. Astrid Olsen...
462
00:21:59,179 --> 00:22:01,615
'are passing off
novel procedures as innovative
463
00:22:01,616 --> 00:22:04,183
but in reality,
they're dangerous. ''
464
00:22:04,184 --> 00:22:08,143
Your warning fell on deaf ears,
Dr. Yablonsky,
465
00:22:08,144 --> 00:22:10,450
and you did what you felt would
protect unsuspecting patients.
466
00:22:10,451 --> 00:22:13,888
Well, her Tic Tac videos
467
00:22:13,889 --> 00:22:17,892
were aggravating,
but I would never kill Astrid.
468
00:22:17,893 --> 00:22:20,503
I wasn't even in the state.
469
00:22:20,504 --> 00:22:22,549
Forgive me if I don't take your
word for it. Give me your phone.
470
00:22:22,550 --> 00:22:25,502
Oh, um...
471
00:22:40,215 --> 00:22:42,608
We know you didn't literally
deliver the fatal injection,
472
00:22:42,609 --> 00:22:44,566
but your email set her up to die.
473
00:22:44,567 --> 00:22:46,655
So are you an accomplice or a patsy?
474
00:22:46,656 --> 00:22:48,005
What email?
475
00:22:54,534 --> 00:22:56,187
I had nothing to do with this.
476
00:22:56,188 --> 00:22:57,666
Cut the act.
477
00:22:57,667 --> 00:22:59,190
Our team is pulling
your metadata right now.
478
00:22:59,191 --> 00:23:00,669
Meta-what?
479
00:23:00,670 --> 00:23:02,671
Am I under arrest?
480
00:23:02,672 --> 00:23:04,238
Officially, no.
481
00:23:04,239 --> 00:23:05,849
Then I would like to leave, please.
482
00:23:07,329 --> 00:23:09,243
All right.
483
00:23:09,244 --> 00:23:11,332
But if you leave New York right now,
484
00:23:11,333 --> 00:23:13,553
your situation is gonna get much worse.
485
00:23:17,296 --> 00:23:20,428
Yeah, I really don't think
he's involved.
486
00:23:20,429 --> 00:23:22,387
That email was sent
while he was on a plane.
487
00:23:22,388 --> 00:23:23,910
He seems like too much of a Luddite
488
00:23:23,911 --> 00:23:25,651
to use in-flight Wi-Fi.
489
00:23:25,652 --> 00:23:28,741
That email would have
had to be sent from his phone
490
00:23:28,742 --> 00:23:31,091
and scheduled to send automatically.
491
00:23:31,092 --> 00:23:32,658
I doubt he knows how
to do that, either.
492
00:23:32,659 --> 00:23:33,963
We need to talk to him ourselves.
493
00:23:33,964 --> 00:23:36,010
Mm-hmm. Uh...
494
00:23:37,011 --> 00:23:39,012
You still... Oh!
495
00:23:39,013 --> 00:23:41,580
Oh, of course.
Oh, my gosh.
496
00:23:41,581 --> 00:23:43,538
Um, did I...
497
00:23:43,539 --> 00:23:45,280
Girl, no, here.
498
00:23:47,195 --> 00:23:49,631
Um, excuse me, Dr. Yablonsky.
499
00:23:49,632 --> 00:23:51,242
Huh? Hi.
500
00:23:51,243 --> 00:23:54,245
I'm Elsbeth Tascioni,
and this is Officer Kaya Blanke.
501
00:23:54,246 --> 00:23:56,552
Do you mind if we take
another look at your phone?
502
00:23:58,075 --> 00:23:59,685
We don't believe you
wanted to hurt Astrid,
503
00:23:59,686 --> 00:24:01,904
but do you have any
idea who might have?
504
00:24:01,905 --> 00:24:03,471
It would be faster
to make a list of the people
505
00:24:03,472 --> 00:24:05,169
who didn't have a problem with her.
506
00:24:05,170 --> 00:24:07,171
Look how she stabbed the woman
507
00:24:07,172 --> 00:24:08,955
who mentored her in the back.
508
00:24:08,956 --> 00:24:10,522
How so?
509
00:24:10,523 --> 00:24:12,872
Well, Vanessa offered Astrid
510
00:24:12,873 --> 00:24:15,744
a position in her practice
and Astrid turned her down
511
00:24:15,745 --> 00:24:18,660
in front of the entire staff.
I mean,
512
00:24:18,661 --> 00:24:20,096
Vanessa was gracious, of course,
513
00:24:20,097 --> 00:24:22,273
but the doctors close to her
514
00:24:22,274 --> 00:24:24,057
were furious.
Ah, the phone.
515
00:24:24,058 --> 00:24:26,059
Thank you so much.Mm-hmm.
516
00:24:26,060 --> 00:24:27,669
He has a Locomotion.
517
00:24:27,670 --> 00:24:29,541
A what?
518
00:24:29,542 --> 00:24:32,370
It's one of those no-frills
iPhone lookalikes.
519
00:24:32,371 --> 00:24:34,241
All it does is call, text and email.
520
00:24:34,242 --> 00:24:36,461
I bought one for my Nana.
521
00:24:36,462 --> 00:24:38,941
Oh, so he is a Luddite. I beg your pardon.
522
00:24:38,942 --> 00:24:41,030
Were you ever separated from this phone
523
00:24:41,031 --> 00:24:42,424
with other people around?
524
00:24:43,599 --> 00:24:45,948
Uh, at a dinner party last week.
525
00:24:45,949 --> 00:24:49,300
I don't like phones at the
table, so we rounded them up.
526
00:24:49,301 --> 00:24:50,475
Was Vanessa at the dinner?
527
00:24:50,476 --> 00:24:53,086
Oh, yes, she hosted.
But the entire room
528
00:24:53,087 --> 00:24:56,307
loathed Astrid in equal measure.
529
00:24:56,308 --> 00:24:57,960
Any one of them could have done it.
530
00:24:57,961 --> 00:24:59,832
Ah.
531
00:24:59,833 --> 00:25:00,920
Anything else?
532
00:25:00,921 --> 00:25:02,662
No. Thank you.Mm-hmm.
533
00:25:03,706 --> 00:25:05,317
Darn.
534
00:25:14,239 --> 00:25:15,891
She's late.
535
00:25:15,892 --> 00:25:17,806
No, I'm not.
I'm here.
536
00:25:17,807 --> 00:25:20,026
Ah, I was taking pictures
537
00:25:20,027 --> 00:25:21,680
of the caterpillar.
538
00:25:21,681 --> 00:25:24,335
I could never understand why people
539
00:25:24,336 --> 00:25:26,815
think that Alice in Wonderland
is weird.
540
00:25:26,816 --> 00:25:29,035
Okay, I'm here.
541
00:25:29,036 --> 00:25:32,168
Elsbeth Tascioni, meet Martin Wali.
542
00:25:32,169 --> 00:25:34,954
The reason you're in New York.
543
00:25:34,955 --> 00:25:37,348
So Wali is a last name.
544
00:25:37,349 --> 00:25:39,872
I'm happy to finally meet you,
Ms. Tascioni.
545
00:25:39,873 --> 00:25:41,700
Because that
Captain C.W. Wagner...
546
00:25:41,701 --> 00:25:43,311
he's a real son of a bitch.
547
00:25:45,303 --> 00:25:47,521
Mr. Wali has brought
to our attention some
548
00:25:47,522 --> 00:25:51,508
of the fast fashion company's
disturbing business practices.
549
00:25:51,509 --> 00:25:54,757
I'm not sure how this relates
to Captain Wagner
550
00:25:54,758 --> 00:25:56,890
or why I'm looking into him.
551
00:25:56,891 --> 00:25:58,675
FlairAll's running sweatshops.
552
00:25:58,676 --> 00:26:00,764
Because of Wagner,
nobody's doing a thing about it.
553
00:26:00,765 --> 00:26:02,592
There have been anonymous complaints
554
00:26:02,593 --> 00:26:04,115
about FlairAll online,
but it was Mr. Wali's
555
00:26:04,116 --> 00:26:06,204
dogged pursuit of the issue
556
00:26:06,205 --> 00:26:07,988
that brought it to the Feds' attention.
557
00:26:07,989 --> 00:26:10,730
So you think Wagner's
blocking an investigation
558
00:26:10,731 --> 00:26:12,602
for personal gain? Course he is.
559
00:26:12,603 --> 00:26:14,604
Shiesty billionaires never get caught
560
00:26:14,605 --> 00:26:16,432
because they pay to keep people
like Wagner in their pocket.
561
00:26:16,433 --> 00:26:18,651
Any kickbacks are likely being funneled
562
00:26:18,652 --> 00:26:21,045
through Wagner's charitable
foundation. I want you
563
00:26:21,046 --> 00:26:23,613
to reflect on observations
the past couple months.
564
00:26:23,614 --> 00:26:26,398
If any of Wagner's behavior
now seems suspect,
565
00:26:26,399 --> 00:26:29,227
I want you to contact me immediately.
566
00:26:29,228 --> 00:26:30,359
Observe and report.
567
00:26:30,360 --> 00:26:32,318
Stop sticking your nose
into everything.
568
00:26:36,844 --> 00:26:38,149
I mentioned I knew a great candidate
569
00:26:38,150 --> 00:26:39,193
and your son did the rest.
570
00:26:39,194 --> 00:26:41,631
I think of us as friends and I'm sure
571
00:26:41,632 --> 00:26:43,373
you'll do the same for me one day.
572
00:26:50,249 --> 00:26:53,251
Vanessa had access
to Dr. Y's phone
573
00:26:53,252 --> 00:26:55,297
at his party, so she
could have scheduled
574
00:26:55,298 --> 00:26:57,386
the email luring Astrid.
575
00:26:57,387 --> 00:27:00,214
Plus, Vanessa administers Noxitoline,
576
00:27:00,215 --> 00:27:02,608
so she had the means.
577
00:27:02,609 --> 00:27:05,568
And Astrid 'betrayed her'
in front of her colleagues,
578
00:27:05,569 --> 00:27:07,483
so there's motive. ELSBETH: Exactly.
579
00:27:07,484 --> 00:27:10,181
Alibi is the only thing
protecting Vanessa
580
00:27:10,182 --> 00:27:11,835
at this point.
581
00:27:11,836 --> 00:27:14,098
Hey.Hey.
582
00:27:14,099 --> 00:27:16,666
Oh, excuse me, sir.
583
00:27:16,667 --> 00:27:19,146
Were you working this post
yesterday morning?
584
00:27:19,147 --> 00:27:20,800
I was.
585
00:27:20,801 --> 00:27:22,498
Did you happen to see this woman?
586
00:27:22,499 --> 00:27:24,195
Yeah.
587
00:27:24,196 --> 00:27:26,197
We flirted.
588
00:27:26,198 --> 00:27:28,286
Cute neck.
589
00:27:28,287 --> 00:27:30,333
Ah, the sexiest part
about a woman is her...
590
00:27:34,380 --> 00:27:36,338
She gave me $20.
591
00:27:36,339 --> 00:27:38,688
Uh, uh, tips are against the rules,
592
00:27:38,689 --> 00:27:41,343
but she insisted.
And I was gonna given it back
593
00:27:41,344 --> 00:27:42,866
but then I didn't see her again.
594
00:27:42,867 --> 00:27:44,738
Oh, that's okay, we understand.
595
00:27:46,566 --> 00:27:49,569
Just one more thing, if you don't mind.
596
00:27:52,006 --> 00:27:53,572
Have you lost your mind?
597
00:27:53,573 --> 00:27:55,922
All we need is a warrant
or Vanessa's shoes.
598
00:27:55,923 --> 00:27:58,011
If the paint on hers doesn't
match these, then poof!
599
00:27:58,012 --> 00:27:59,448
There goes her alibi.
600
00:27:59,449 --> 00:28:01,451
Get those funky shoes off my desk.
601
00:28:02,495 --> 00:28:03,713
And whose are they anyway?
602
00:28:03,714 --> 00:28:05,497
The guard at the museum.
603
00:28:05,498 --> 00:28:07,412
Vanessa was flirting with him,
604
00:28:07,413 --> 00:28:09,283
probably so he would remember her
605
00:28:09,284 --> 00:28:11,634
to bolster her alibi.
606
00:28:11,635 --> 00:28:13,418
We don't have grounds for a warrant.
607
00:28:13,419 --> 00:28:15,551
And I don't love you took
those shoes off a man's feet.
608
00:28:15,552 --> 00:28:17,770
They were freely given, I promise.
609
00:28:17,771 --> 00:28:19,946
The guard was worried
about getting in trouble
610
00:28:19,947 --> 00:28:21,731
for accepting a tip from Vanessa,
611
00:28:21,732 --> 00:28:23,278
so he just handed them right over.
612
00:28:25,096 --> 00:28:27,314
The guard...
613
00:28:27,315 --> 00:28:31,755
was worried about... corruption.
614
00:28:34,108 --> 00:28:36,685
'Cause he knew that accepting
615
00:28:36,686 --> 00:28:40,079
any amount of money
616
00:28:40,080 --> 00:28:42,038
was wrong.
617
00:28:42,039 --> 00:28:45,345
That he could lose a stable job,
618
00:28:45,346 --> 00:28:48,087
even be on the hook
619
00:28:48,088 --> 00:28:51,875
for future favors.
620
00:28:55,139 --> 00:28:57,488
Favors...
621
00:28:57,489 --> 00:29:02,145
can be misinterpreted.
622
00:29:02,146 --> 00:29:05,148
Like how...
623
00:29:05,149 --> 00:29:09,369
I helped your son get a new job.
624
00:29:09,370 --> 00:29:13,591
Someone might view you...
625
00:29:13,592 --> 00:29:17,421
as being exploiting...
626
00:29:17,422 --> 00:29:20,686
the police force
you are here to oversee.
627
00:29:28,433 --> 00:29:29,999
Astrid's online presence
628
00:29:30,000 --> 00:29:31,522
was nothing out of the ordinary.
629
00:29:31,523 --> 00:29:33,829
Just a couple bad Yelp reviews.
630
00:29:33,830 --> 00:29:37,136
This one from VivaLaMartin4611
is pretty harsh.
631
00:29:37,137 --> 00:29:41,271
VivaLaMartin4611 sounds
like an online troll.
632
00:29:41,272 --> 00:29:43,621
I'll look into any Martins
associated with Dr. Olsen.
633
00:29:43,622 --> 00:29:45,711
'Chris Martin is
an underrated genius.'
634
00:29:47,887 --> 00:29:49,105
You like Coldplay?
635
00:29:49,106 --> 00:29:50,584
No.
636
00:29:50,585 --> 00:29:52,979
But I know someone who does.
637
00:30:02,249 --> 00:30:05,164
A portmanteau
638
00:30:05,165 --> 00:30:07,689
of your address
with the numbers reversed,
639
00:30:07,690 --> 00:30:10,082
and a Coldplay reference?
640
00:30:10,083 --> 00:30:12,737
Boy, you are so clever.Mm.
641
00:30:12,738 --> 00:30:16,001
But you called Astrid 'a snake
oil saleswoman in Manolos'?
642
00:30:16,002 --> 00:30:17,133
Ouch.
643
00:30:17,134 --> 00:30:18,743
Oh...
644
00:30:18,744 --> 00:30:21,137
I was blowing off a little steam.
645
00:30:21,138 --> 00:30:23,487
Of course. I mean, I've had
clients who've done petty,
646
00:30:23,488 --> 00:30:25,968
but perfectly legal things
like that all the time.
647
00:30:25,969 --> 00:30:27,710
But the thing is...
648
00:30:33,237 --> 00:30:36,108
the police are under some
pressure to make an arrest.
649
00:30:36,109 --> 00:30:38,458
Someone even suggested
that Captain Wagner
650
00:30:38,459 --> 00:30:40,504
get a warrant for your shoes
651
00:30:40,505 --> 00:30:44,247
to compare with the paint
from the museum protest.
652
00:30:44,248 --> 00:30:46,336
Hmm. Crazy, right?
653
00:30:46,337 --> 00:30:48,468
Insanity.
654
00:30:48,469 --> 00:30:50,471
Well, I hope you haven't
had them cleaned.
655
00:30:53,213 --> 00:30:56,564
Because the paint on them
proves your airtight alibi.
656
00:31:14,495 --> 00:31:17,236
Physical therapy was a bear today.
657
00:31:17,237 --> 00:31:19,238
Oh! Hello again.
658
00:31:19,239 --> 00:31:20,674
Hi.Here with a case update?
659
00:31:20,675 --> 00:31:22,676
Oh, afraid not.
Ooh.
660
00:31:22,677 --> 00:31:24,678
Doesn't hurt to ask, I guess.
661
00:31:24,679 --> 00:31:26,506
Yeah.
Uh, where's Vanessa?
662
00:31:26,507 --> 00:31:28,726
Oh, um, I'm...
not really sure.
663
00:31:28,727 --> 00:31:31,250
I think she went that way.
664
00:31:31,251 --> 00:31:34,340
So, I'm assuming you're here
because you decided
665
00:31:34,341 --> 00:31:37,343
to go with Vanessa for whatever
work you're having done?
666
00:31:37,344 --> 00:31:38,563
Chin, I presume?
667
00:31:39,607 --> 00:31:41,095
Yup.
668
00:31:41,096 --> 00:31:45,003
Couldn't go another moment with a...
669
00:31:45,004 --> 00:31:46,918
chin like this.
670
00:31:46,919 --> 00:31:48,702
Yeah. Well, you made
the right choice.
671
00:31:48,703 --> 00:31:51,227
Vanessa's a true artist.
672
00:31:51,228 --> 00:31:53,534
Are you speaking from experience?
673
00:31:55,667 --> 00:31:58,364
No.
674
00:31:58,365 --> 00:32:00,366
You look amazing.
675
00:32:00,367 --> 00:32:02,673
A lady never tells,
but I can promise you this.
676
00:32:02,674 --> 00:32:04,153
I've spent far more time in hospital
677
00:32:04,154 --> 00:32:06,155
for dance injuries than anything else.
678
00:32:06,156 --> 00:32:08,592
Ankle fracture, torn ACL,
herniated disk.
679
00:32:08,593 --> 00:32:10,899
I was just at physical therapy
for my snapping hip syndrome.
680
00:32:10,900 --> 00:32:13,205
Oh, wow. Wow. Speaking of,
681
00:32:13,206 --> 00:32:14,859
I should get out
of these clothes. Oh, yes, off course.
682
00:32:14,860 --> 00:32:17,340
It was great to see you. You, too. Bye.
683
00:32:17,341 --> 00:32:18,995
Bye.
684
00:32:22,085 --> 00:32:23,433
My shoe guy is still out of town,
685
00:32:23,434 --> 00:32:25,652
so I haven't had them cleaned yet.
686
00:32:25,653 --> 00:32:28,655
You can't take Italian leather
to just anyone.
687
00:32:28,656 --> 00:32:30,180
Oh, no, of course.
688
00:32:31,529 --> 00:32:33,312
Be careful with them.
689
00:32:33,313 --> 00:32:34,706
They're custom.
690
00:32:36,107 --> 00:32:40,154
Pigment, binders and solvents
in both samples are identical.
691
00:32:40,155 --> 00:32:42,765
So the paint on Vanessa's
shoes really was the same
692
00:32:42,766 --> 00:32:44,332
as the museum guard's?
693
00:32:44,333 --> 00:32:45,681
Well, Vanessa still could...
694
00:32:45,682 --> 00:32:47,335
Give it up, Tascioni.
695
00:32:47,336 --> 00:32:49,163
Science tells us,
Vanessa didn't do this.
696
00:32:49,164 --> 00:32:50,948
She was where she said she was.
697
00:32:54,012 --> 00:32:56,623
Do we really think that the killer
698
00:32:57,307 --> 00:33:01,331
just made a whole
patient chart from scratch?
699
00:33:01,332 --> 00:33:04,639
Seems like a lot of work
for what was essentially a prop.
700
00:33:04,640 --> 00:33:07,468
Honestly, after looking at this
for 14 hours straight,
701
00:33:07,469 --> 00:33:09,297
anything is possible.
702
00:33:16,291 --> 00:33:20,341
McQuillan's patient history
included otoplasty,
703
00:33:20,342 --> 00:33:22,774
talar joint fracture, coxa saltans.
704
00:33:22,775 --> 00:33:24,777
What do these even mean?
705
00:33:37,138 --> 00:33:39,226
What does she weigh? 115? 120?
706
00:33:39,227 --> 00:33:40,880
Yeah, looks like.
707
00:33:40,881 --> 00:33:43,404
Patient McQuillan's medical
history belongs to Carolyn.
708
00:33:43,405 --> 00:33:44,666
Vanessa's wife.
709
00:33:44,667 --> 00:33:46,407
Uh, I don't follow.
710
00:33:46,408 --> 00:33:49,627
Uh, microdiscectomy is a surgery
711
00:33:49,628 --> 00:33:51,716
to repair herniated disks.
712
00:33:51,717 --> 00:33:55,155
Uh, tibiotalar joint fracture:
broken ankle.
713
00:33:55,156 --> 00:33:58,157
Coxa saltans is...
snapping hip syndrome.
714
00:33:58,158 --> 00:34:01,030
These are all common dance injuries.
715
00:34:01,031 --> 00:34:03,554
Wait. So,
Carolyn murdered Astrid?
716
00:34:03,555 --> 00:34:06,209
Oh, no, no, no, no, no.
Vanessa definitely did it.
717
00:34:06,210 --> 00:34:09,646
But I think she started
with her wife's information
718
00:34:09,647 --> 00:34:11,171
for the fake chart.
719
00:34:11,172 --> 00:34:13,477
Hmm.
720
00:34:13,478 --> 00:34:16,133
Wagner won't back us up on this
without something concrete.
721
00:34:17,134 --> 00:34:19,179
So, how can we find out for sure?
722
00:34:19,180 --> 00:34:21,442
There's no indication
723
00:34:21,443 --> 00:34:24,445
of a facelift or a nose job.
724
00:34:24,446 --> 00:34:27,186
From what I'm seeing in these photos,
725
00:34:27,187 --> 00:34:29,624
Carolyn's only had her ears done.
726
00:34:29,625 --> 00:34:32,235
Is it common to operate on spouses?
727
00:34:32,236 --> 00:34:34,411
Well, we sometimes do.
728
00:34:34,412 --> 00:34:37,458
The left ear is clearly Vanessa's work.
729
00:34:37,459 --> 00:34:40,200
How can you tell? I taught Vanessa the procedure,
730
00:34:40,201 --> 00:34:42,680
so, I recognize her scoring technique.
731
00:34:42,681 --> 00:34:45,030
So, Carolyn only had one ear done?
732
00:34:45,031 --> 00:34:46,902
No, they've both been modified.
733
00:34:46,903 --> 00:34:48,948
Vanessa probably did them
at the same time.
734
00:34:48,949 --> 00:34:51,734
But the right ear...
735
00:34:53,040 --> 00:34:55,041
yeah, is Astrid's work.
736
00:34:55,042 --> 00:34:56,868
She told you?
737
00:34:56,869 --> 00:34:59,480
No, but I'd know
an Astrid ear anywhere.
738
00:34:59,481 --> 00:35:01,917
Astrid made a name for herself
739
00:35:01,918 --> 00:35:05,355
by performing corrective surgeries,
740
00:35:05,356 --> 00:35:08,316
and then criticizing
the original surgeon of record.
741
00:35:09,621 --> 00:35:11,754
Can you magnify the image? Mm-hmm.
742
00:35:14,626 --> 00:35:16,802
The incisions don't match.
743
00:35:17,803 --> 00:35:20,154
Disrespectful as Astrid was...
744
00:35:21,285 --> 00:35:25,071
she perfected the invisible ear suture.
745
00:35:25,072 --> 00:35:27,290
Doctor, we cannot thank you enough.
746
00:35:27,291 --> 00:35:28,813
Oh, it was my pleasure.Mm.
747
00:35:28,814 --> 00:35:32,470
And... I love your chin.
748
00:35:39,042 --> 00:35:42,131
Astrid declined Vanessa's partnership,
749
00:35:42,132 --> 00:35:44,307
poached Vanessa's clients,
750
00:35:44,308 --> 00:35:48,137
criticized Vanessa's surgical
methods on the Internet.
751
00:35:48,138 --> 00:35:50,444
Only for Vanessa's wife to go to Astrid
752
00:35:50,445 --> 00:35:52,533
to fix work
that Vanessa had already done?
753
00:35:52,534 --> 00:35:54,275
This is one hell of a motive.
754
00:35:55,972 --> 00:35:58,408
Please don't tell her.
755
00:35:58,409 --> 00:36:01,977
Our marriage has been
such bliss lately.
756
00:36:01,978 --> 00:36:03,979
Vanessa bought us tickets
to the ballet.
757
00:36:03,980 --> 00:36:07,809
She even took out the recycling,
which she never, ever does.
758
00:36:07,810 --> 00:36:10,072
I-I think that Astrid's death
759
00:36:10,073 --> 00:36:11,639
made us appreciate each other more.
760
00:36:11,640 --> 00:36:13,858
Hey!
761
00:36:13,859 --> 00:36:16,426
Harassment is a felony.
762
00:36:16,427 --> 00:36:19,299
Um, actually in New York,
it's a class B misdemeanor.
763
00:36:19,300 --> 00:36:21,514
Get off my property.
764
00:36:21,515 --> 00:36:23,962
Now. I mean it.
765
00:36:23,963 --> 00:36:25,215
Babe.
766
00:36:41,099 --> 00:36:42,665
What are you doing?!
767
00:36:42,666 --> 00:36:44,712
I enrolled in the decoupage class.
768
00:36:44,713 --> 00:36:46,279
It requires a lot of newspaper.
769
00:36:47,742 --> 00:36:51,392
Now, you really think Carolyn
can keep her ear a secret
770
00:36:51,393 --> 00:36:52,828
from someone that controlling?
771
00:36:52,829 --> 00:36:54,525
Oh, no way.
772
00:36:54,526 --> 00:36:57,236
If Dr. Y could
see it in a photo,
773
00:36:57,237 --> 00:36:59,300
Vanessa definitely knows.
774
00:37:00,106 --> 00:37:04,304
Mmm. Only you could get me
to go to opening night,
775
00:37:04,305 --> 00:37:07,873
where people watch each other
more than the stage.
776
00:37:07,874 --> 00:37:10,049
Oh. Thank you
for indulging me, honey.
777
00:37:10,050 --> 00:37:12,051
Mm, anything
for you, baby. Sorry to interrupt
778
00:37:12,052 --> 00:37:14,798
your evening, Doctor, but I wanted
779
00:37:14,799 --> 00:37:16,620
to make things right with
you as soon as possible.
780
00:37:16,621 --> 00:37:18,553
Hi.
781
00:37:18,554 --> 00:37:20,525
- Ugh.
- Ms. Tascioni is here
782
00:37:20,526 --> 00:37:23,310
to return your property
and to apologize.
783
00:37:23,311 --> 00:37:26,052
Oh. Come on in.
784
00:37:26,053 --> 00:37:28,099
Hi.
785
00:37:29,356 --> 00:37:32,010
I am so sorry for all of this.
786
00:37:32,011 --> 00:37:34,565
I had just convinced myself
787
00:37:34,566 --> 00:37:36,784
that you weren't at the museum
all afternoon.
788
00:37:36,785 --> 00:37:38,830
Despite my timed entry ticket
789
00:37:38,831 --> 00:37:41,615
and my shoes confirming that I was.
790
00:37:41,616 --> 00:37:44,923
Yeah. You just live so close
to the museum and The Reveal.
791
00:37:44,924 --> 00:37:47,360
It would've been easy to go
to the museum, be seen,
792
00:37:47,361 --> 00:37:49,057
sneak back into The Reveal,
793
00:37:49,058 --> 00:37:51,625
kill Astrid, return to the museum,
794
00:37:51,626 --> 00:37:54,411
stop at a hardware store
on 102nd to buy red paint,
795
00:37:54,412 --> 00:37:57,152
walk home, splatter your shoes,
and get back to The Reveal
796
00:37:57,153 --> 00:37:59,504
just in time to not
really look distraught.
797
00:38:01,635 --> 00:38:04,464
How is it possible
that a woman this unhinged
798
00:38:04,465 --> 00:38:07,380
is allowed to associate with the NYPD?
799
00:38:07,381 --> 00:38:09,687
Please accept
our deepest apologies.Yeah.
800
00:38:09,688 --> 00:38:12,559
And just so that we can
officially put this to bed,
801
00:38:12,560 --> 00:38:15,475
uh...
802
00:38:15,476 --> 00:38:18,217
your shoes wereruined
at the protest, right?
803
00:38:18,218 --> 00:38:20,306
Well, yes, obviously, of course.
804
00:38:20,307 --> 00:38:21,829
See, your wife mentioned
805
00:38:21,830 --> 00:38:24,528
that she appreciated
how you took out the recycling
806
00:38:24,529 --> 00:38:26,921
for a change.
807
00:38:26,922 --> 00:38:30,055
See, when someone does something
that they don't normally do,
808
00:38:30,056 --> 00:38:32,058
it's usually for a reason, so...
809
00:38:33,015 --> 00:38:35,061
I took it.
810
00:38:37,411 --> 00:38:38,846
Your unchecked mental illness
811
00:38:38,847 --> 00:38:41,327
and kleptomania is making us late.
812
00:38:41,328 --> 00:38:42,589
Oh, wait, wait. Before you go,
813
00:38:42,590 --> 00:38:45,026
I thought you might find...
814
00:38:45,027 --> 00:38:47,420
this interesting.
815
00:38:47,421 --> 00:38:49,030
Not that interesting.
816
00:38:49,031 --> 00:38:51,511
I do crafts all the time.
817
00:38:51,512 --> 00:38:53,471
On the date of Astrid's murder?
818
00:38:55,211 --> 00:38:58,213
You see, I was stumped
819
00:38:58,214 --> 00:39:01,216
when the paint on your shoes
matched the protest paint
820
00:39:01,217 --> 00:39:05,177
until I visited every
Upper East Side hardware store.
821
00:39:05,178 --> 00:39:07,701
Luckily, there's only three.
822
00:39:07,702 --> 00:39:10,487
They all seem like cute
little mom-and-pop shops,
823
00:39:10,488 --> 00:39:13,533
but apparently, they're all
owned by a larger company.
824
00:39:13,534 --> 00:39:15,666
Yeah, these big hardware stores
825
00:39:15,667 --> 00:39:17,537
and the smaller stores they own...
826
00:39:17,538 --> 00:39:20,888
they have these brand
exclusivity arrangements.
827
00:39:20,889 --> 00:39:23,891
That's why Home Depot
only carries BEHR paint.
828
00:39:23,892 --> 00:39:25,980
So, the perfect paint match
on your shoes
829
00:39:25,981 --> 00:39:28,766
doesn't really substantiate your alibi.
830
00:39:28,767 --> 00:39:30,289
It just proves that
you and the protestors
831
00:39:30,290 --> 00:39:31,490
bought your paint locally.
832
00:39:35,730 --> 00:39:40,343
All you've got are
some footprints on a newspaper.
833
00:39:41,388 --> 00:39:43,041
They could be anyone's.
834
00:39:43,042 --> 00:39:46,437
Anyone's? But...
835
00:39:58,840 --> 00:40:00,581
they're custom.
836
00:40:03,149 --> 00:40:04,672
Detective Edwards?
837
00:40:05,673 --> 00:40:08,110
Oh, uh, this is ridiculous.
838
00:40:09,634 --> 00:40:11,896
Why did you let
that bitch touch your ear?
839
00:40:11,897 --> 00:40:13,551
How could you betray me like this?
840
00:40:17,685 --> 00:40:18,947
What?
841
00:40:21,602 --> 00:40:24,082
Now you have a beautiful
decorative box.
842
00:40:24,083 --> 00:40:26,432
Thank you for joining me,
and I'll see you next time.
843
00:40:26,433 --> 00:40:28,390
You're so good at this.
844
00:40:28,391 --> 00:40:30,218
Well, not to brag,
845
00:40:30,219 --> 00:40:32,917
but I am a little bit
of a Modge Podge queen.
846
00:40:32,918 --> 00:40:35,483
Does that make me a
Modge Podge lady-in-waiting?
847
00:40:40,882 --> 00:40:43,494
Why did you meet with Wali
and Celetano yesterday?
848
00:40:45,452 --> 00:40:47,367
I followed you to the park.
849
00:40:48,673 --> 00:40:50,891
We shouldn't be discussing this.
You could be subpoenaed.
850
00:40:50,892 --> 00:40:52,937
Captain Wagner believes
that you're looking into him,
851
00:40:52,938 --> 00:40:56,376
and I'm supposed to find out why.
852
00:40:57,377 --> 00:40:59,160
But I'm coming to you,
853
00:40:59,161 --> 00:41:01,206
my friend,
854
00:41:01,207 --> 00:41:03,731
instead.
855
00:41:06,429 --> 00:41:08,475
What's going on?
856
00:41:13,480 --> 00:41:16,961
The DOJ... believes
857
00:41:16,962 --> 00:41:19,398
that Captain Wagner is taking kickbacks
858
00:41:19,399 --> 00:41:21,749
for blocking investigations.
859
00:41:26,449 --> 00:41:29,147
Mm.
860
00:41:29,148 --> 00:41:31,628
Since the Academy,
861
00:41:31,629 --> 00:41:34,762
I have only ever worked
under Captain Wagner.
862
00:41:36,764 --> 00:41:39,723
Whole time, he has been nothing
863
00:41:39,724 --> 00:41:42,203
but kind,
864
00:41:42,204 --> 00:41:44,467
upstanding.
865
00:41:49,821 --> 00:41:51,736
Now I don't know who I'm working for.
866
00:41:54,131 --> 00:41:56,244
Or what side I'm supposed to be on.
867
00:41:58,064 --> 00:42:00,153
Be on the side of the truth.
868
00:42:01,789 --> 00:42:03,181
And what is that?
869
00:42:03,182 --> 00:42:05,576
Hey.
870
00:42:11,233 --> 00:42:13,322
We'll figure it out.
871
00:42:14,123 --> 00:42:16,734
Here's the rest.
872
00:42:16,735 --> 00:42:20,041
So, when do I speak
with Wagner directly?
873
00:42:20,042 --> 00:42:22,379
What do you think a lieutenant's for?
874
00:42:22,380 --> 00:42:24,424
Captain Wagner keeps his hands clean.
875
00:42:24,425 --> 00:42:26,099
This is as close
to a direct conversation
876
00:42:26,100 --> 00:42:28,259
as you're gonna get.
877
00:42:28,260 --> 00:42:29,733
You'll be hearing from me.
62146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.