Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,337 --> 00:00:06,881
(♪ Make Space by De Lux ♪)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:16,182 --> 00:00:19,602
♪ Please make space ♪
5
00:00:19,644 --> 00:00:22,522
♪ You're not that far away ♪
6
00:00:25,525 --> 00:00:30,905
♪ I wanna dance ♪
7
00:00:30,947 --> 00:00:34,117
♪ Oh yeah
sweet melody ♪
8
00:00:34,159 --> 00:00:37,078
♪ This is my psychotherapy ♪
9
00:00:37,120 --> 00:00:39,581
(Doorbell ringing)
10
00:00:39,622 --> 00:00:44,794
♪ I wanna dance ♪
11
00:00:44,836 --> 00:00:47,005
♪ Keep up ♪
12
00:00:47,047 --> 00:00:48,590
♪ Move around ♪
13
00:00:48,631 --> 00:00:49,883
♪ Don't fall ♪
14
00:00:49,924 --> 00:00:53,970
♪ Make space
Make space ♪
15
00:00:54,012 --> 00:00:55,847
♪ Keep up ♪
16
00:00:55,889 --> 00:00:58,141
♪ Move around ♪
17
00:00:58,183 --> 00:01:00,393
♪ Don't fall ♪
18
00:01:00,435 --> 00:01:03,146
♪ Make space
Make space ♪
19
00:01:03,188 --> 00:01:04,355
♪ Keep up ♪
20
00:01:04,397 --> 00:01:05,690
- Good morning, Eve.
21
00:01:05,732 --> 00:01:07,442
- Could you take
a look at Chapter 2
22
00:01:07,484 --> 00:01:09,652
and make sure it's clean
before we hand it to Greta?
23
00:01:09,694 --> 00:01:10,403
- Yep, got it!
- Great!
24
00:01:10,403 --> 00:01:13,823
- Um, why didn't you tell me
you needed to talk to Alex?
25
00:01:13,865 --> 00:01:17,160
I could have accidentally on
purpose stopped by or something!
26
00:01:17,202 --> 00:01:19,996
By the way, I'm making heart-
shaped pancakes for dinner.
27
00:01:20,038 --> 00:01:20,663
Are you in?
28
00:01:20,663 --> 00:01:23,291
- Last night was heart-shaped
toad in the hole.
29
00:01:23,333 --> 00:01:25,001
- Who doesn't like
breakfast for dinner?
30
00:01:25,043 --> 00:01:26,086
- No one.
31
00:01:26,127 --> 00:01:26,753
You could ask Alex out
32
00:01:26,795 --> 00:01:29,714
and stop wasting your
Valentine's cooking on me.
33
00:01:29,756 --> 00:01:31,633
- I can't do that, not yet.
- Why not?
34
00:01:31,674 --> 00:01:33,927
- 'Cause he's way too cute,
and he's way too smart.
35
00:01:33,968 --> 00:01:35,345
And he hasn't even
noticed me yet.
36
00:01:35,386 --> 00:01:37,097
- Quinn, relax.
He's been here 2 weeks.
37
00:01:37,138 --> 00:01:37,722
- Details!
- Guess what?
38
00:01:37,764 --> 00:01:40,975
An editor position
just opened up in nonfiction.
39
00:01:41,017 --> 00:01:42,977
- That's perfect!
That's your dream job.
40
00:01:43,019 --> 00:01:44,854
- Should I ask Greta
for a recommendation?
41
00:01:44,896 --> 00:01:47,273
- I mean, you'll never
know until you try.
42
00:01:47,315 --> 00:01:48,983
- Oh, there you are.
43
00:01:49,025 --> 00:01:50,652
Arthur and Ruth are coming by.
44
00:01:50,693 --> 00:01:52,570
They want to talk about
changes to the book.
45
00:01:52,612 --> 00:01:54,489
- Changes?
46
00:01:54,531 --> 00:01:56,533
- She said minor,
which usually means major.
47
00:01:56,574 --> 00:01:58,993
- But it's going to
the printers in a week.
48
00:01:59,035 --> 00:02:00,662
- At the end of next week,
I know, yes.
49
00:02:00,703 --> 00:02:02,413
So let's get
the conference room set.
50
00:02:02,455 --> 00:02:03,581
Let's break this up,
51
00:02:03,623 --> 00:02:05,458
whatever this is,
this chit-chat club.
52
00:02:05,500 --> 00:02:07,585
Let's go. They're
gonna be here in 15.
53
00:02:09,045 --> 00:02:12,215
- Here. You're gonna need
the caffeine more than I do.
54
00:02:12,257 --> 00:02:13,508
And just ask her.
55
00:02:13,550 --> 00:02:15,468
The worst that can happen
is she'll fire you
56
00:02:15,510 --> 00:02:17,011
for wanting to
switch departments.
57
00:02:17,053 --> 00:02:18,930
- Nice.
58
00:02:18,972 --> 00:02:20,390
- I'm just...
I'm kidding!
59
00:02:20,431 --> 00:02:21,724
(Laughing)
60
00:02:21,766 --> 00:02:26,187
Ah, no I'm not.
She really does scare me.
61
00:02:37,490 --> 00:02:39,117
- Eve...
- Hi!
62
00:02:39,159 --> 00:02:41,327
Um, I was wondering if I--
63
00:02:41,369 --> 00:02:43,329
- Can you get some
of those cookies?
64
00:02:43,371 --> 00:02:46,416
You know, the little hearty
cookie thingies from downstairs?
65
00:02:46,457 --> 00:02:47,792
- From downstairs?
66
00:02:47,834 --> 00:02:48,960
- For--for the meeting.
67
00:02:49,002 --> 00:02:50,253
- For the meeting.
68
00:02:50,295 --> 00:02:53,214
- And can you get rid
of the echo in the room?
69
00:02:53,256 --> 00:02:56,259
- Sure, um...
70
00:02:56,301 --> 00:02:56,885
(Phone ringing)
71
00:02:56,926 --> 00:02:59,679
I wanted to ask you, though...
- Greta here.
72
00:02:59,721 --> 00:03:01,431
- ...if you could...
73
00:03:01,472 --> 00:03:03,600
You're not there anymore.
74
00:03:09,898 --> 00:03:11,983
- Ah! Did you ask
for the recommendation?
75
00:03:12,025 --> 00:03:12,609
Tell me you asked!
76
00:03:12,650 --> 00:03:15,486
- Timing was off.
And I kind of chickened out.
77
00:03:15,528 --> 00:03:17,030
- Not a great combo.
78
00:03:17,071 --> 00:03:18,448
- Apparently,
I'm supposed to get
79
00:03:18,489 --> 00:03:19,866
these cookies
for the meeting.
80
00:03:19,908 --> 00:03:21,367
- Oh yeah,
right over there.
81
00:03:29,751 --> 00:03:32,295
- Uh, hi!
82
00:03:32,337 --> 00:03:33,922
- Hi!
83
00:03:33,963 --> 00:03:35,632
- Those are actually
for eating here,
84
00:03:35,673 --> 00:03:36,591
not for take-out.
85
00:03:36,633 --> 00:03:38,509
- Uh, sorry.
86
00:03:38,551 --> 00:03:41,471
I didn't realize they
were in limited supply.
87
00:03:41,512 --> 00:03:44,349
- I mean, you're welcome to one.
88
00:03:44,390 --> 00:03:46,935
- One. Right.
89
00:03:46,976 --> 00:03:48,645
Uh, OK, sure.
90
00:03:52,607 --> 00:03:55,109
- You can't do that!
91
00:03:55,151 --> 00:03:57,820
- You just told me that
I could only take one.
92
00:03:57,862 --> 00:04:02,450
- Yes, but now you've
touched it, so it's dirty.
93
00:04:02,492 --> 00:04:05,078
- Well, hey, look,
like my aunt always says,
94
00:04:05,119 --> 00:04:06,955
a little dirt
never hurt anyone.
95
00:04:08,039 --> 00:04:09,624
- Who are you, anyway?
96
00:04:09,666 --> 00:04:12,418
- Oh, I'm a guest of the client.
97
00:04:13,461 --> 00:04:14,545
- OK.
98
00:04:18,174 --> 00:04:19,217
(Chuckling)
99
00:04:20,885 --> 00:04:22,720
- What a waste of
a perfectly good cookie.
100
00:04:22,762 --> 00:04:24,138
I'll be thinking
about that cookie
101
00:04:24,180 --> 00:04:25,223
for the rest of the day.
102
00:04:25,265 --> 00:04:27,141
- No shortage
of Valentine's here!
103
00:04:27,183 --> 00:04:27,934
- We aim to please.
104
00:04:27,934 --> 00:04:31,646
- You'd think we were in the
romance division or something.
105
00:04:31,688 --> 00:04:35,066
- So, what do you have on tap
for Valentine's, Evie?
106
00:04:35,108 --> 00:04:38,403
- I plan to snuggle up
with a good book.
107
00:04:38,444 --> 00:04:40,071
- I meant in
the date department.
108
00:04:40,113 --> 00:04:41,322
- I meant that too.
109
00:04:41,364 --> 00:04:42,657
A date with a good book.
110
00:04:42,699 --> 00:04:44,742
- You see, that's what
comes of not believing
111
00:04:44,784 --> 00:04:46,411
that true love exists.
112
00:04:46,452 --> 00:04:48,830
- Wow! Straight to the point.
113
00:04:48,871 --> 00:04:53,251
That's not true. I just don't
think it exists for me.
114
00:04:53,293 --> 00:04:55,044
- Aw! Well, what are
we reading now?
115
00:04:55,086 --> 00:04:57,171
On the Origin of Species?
116
00:04:57,213 --> 00:04:59,716
- Oh! Thrilling!
- Oxford English Dictionary?
117
00:04:59,757 --> 00:05:00,717
- What a page-turner!
118
00:05:00,758 --> 00:05:02,010
Who's got the time?
119
00:05:02,051 --> 00:05:03,928
I'm too busy reading
best-selling romances
120
00:05:03,970 --> 00:05:05,513
by my two favorite authors.
121
00:05:05,555 --> 00:05:08,474
- Ooh! Flattery will
get you everywhere!
122
00:05:08,516 --> 00:05:11,519
- Don't worry.
You'll find love eventually.
123
00:05:11,561 --> 00:05:15,064
- Sorry! Sorry, guys!
It is crazy here!
124
00:05:15,106 --> 00:05:17,567
Are you excited about
your Valentine's cruise?
125
00:05:17,608 --> 00:05:19,652
- (Ruth):
Are we ever!
126
00:05:19,694 --> 00:05:21,487
- 40 years ago,
I married this beauty!
127
00:05:21,529 --> 00:05:23,740
- Oh, go on!
- I could, couldn't I?
128
00:05:23,781 --> 00:05:24,407
- No, seriously, go on!
129
00:05:24,407 --> 00:05:27,035
- I remember when she read
my very first novel.
130
00:05:27,076 --> 00:05:28,494
She said it was...
- Pedestrian.
131
00:05:28,536 --> 00:05:30,705
- ...spiritless.
- Dull.
132
00:05:30,747 --> 00:05:32,206
- I fell madly
in love with her.
133
00:05:32,248 --> 00:05:33,166
Aw!
- Mmm!
134
00:05:34,208 --> 00:05:34,876
Oh, stop!
135
00:05:34,917 --> 00:05:38,963
Listen, we love the work that
Evie's done on the book.
136
00:05:39,005 --> 00:05:40,840
- Yes, me too.
137
00:05:40,882 --> 00:05:44,344
- We just have a few
little rewrites here.
138
00:05:44,385 --> 00:05:48,765
- Wow! The book
is great as it is.
139
00:05:48,806 --> 00:05:51,642
- These pages are way better.
140
00:05:51,684 --> 00:05:53,603
- See, we just couldn't
see Luigi letting her go
141
00:05:53,644 --> 00:05:54,729
on page 200.
142
00:05:54,771 --> 00:05:56,773
So once we tweaked that moment,
143
00:05:56,814 --> 00:05:58,775
we had to find a
new middle to the book!
144
00:05:58,816 --> 00:06:01,736
- I mean, you don't want your
readers to hate Luigi, do you?
145
00:06:04,697 --> 00:06:06,741
- No. No, I don't.
146
00:06:06,783 --> 00:06:08,951
But we do go to
the printers in one week.
147
00:06:08,993 --> 00:06:12,205
- Yes, but--but Evie here
is a very fast worker.
148
00:06:12,246 --> 00:06:14,207
- Part of why we love her.
149
00:06:17,001 --> 00:06:18,628
- I'd be happy to do it.
150
00:06:18,669 --> 00:06:20,254
- Ah!
- You're sure?
151
00:06:20,296 --> 00:06:21,547
- Yes.
152
00:06:21,589 --> 00:06:23,758
- Oh, sorry, hey!
It's over Valentine's.
153
00:06:23,800 --> 00:06:24,467
- Oh, that's OK!
154
00:06:24,509 --> 00:06:28,179
- You're sure that you can
pull this together in 5 days?
155
00:06:28,221 --> 00:06:31,974
- I can do this. Totally.
It'll be fun!
156
00:06:32,016 --> 00:06:33,810
- I have an idea.
157
00:06:33,851 --> 00:06:37,146
It's so busy here.
You've got a roommate.
158
00:06:37,188 --> 00:06:40,608
Why don't you stay at
our house while we're away?
159
00:06:40,650 --> 00:06:43,861
- Oh, that's sweet.
I wouldn't want to impose.
160
00:06:43,903 --> 00:06:45,988
- No, it's no imposition at all!
161
00:06:46,030 --> 00:06:48,741
- No, you're not imposing.
Hey, you can water my ferns!
162
00:06:48,783 --> 00:06:51,452
Now, we're not gonna
take no for an answer.
163
00:06:51,494 --> 00:06:53,204
You'll be able to
edit in peace there.
164
00:06:53,246 --> 00:06:55,081
Ruth, I like this idea.
- Mmm.
165
00:06:55,123 --> 00:06:56,999
- Well, you know,
what do I always say?
166
00:06:57,041 --> 00:06:58,251
What do I always say?
167
00:06:58,292 --> 00:06:59,627
The writer is always...
168
00:06:59,669 --> 00:07:02,463
- Are always right.
Writers are always right.
169
00:07:02,505 --> 00:07:04,257
- The writers are right.
170
00:07:04,298 --> 00:07:05,842
- Music to our ears!
171
00:07:05,883 --> 00:07:09,971
- Here you go, Eve!
You'll like these, Greta.
172
00:07:10,012 --> 00:07:10,972
- We need to save Luigi!
173
00:07:12,014 --> 00:07:13,558
- Can't wait!
174
00:07:37,290 --> 00:07:39,667
- So, you can work
in the study
175
00:07:39,709 --> 00:07:41,919
or down here
or wherever you like!
176
00:07:54,474 --> 00:07:56,726
- Make yourself at home.
177
00:07:56,767 --> 00:07:59,979
- Hey, forgot to mention,
every couple of months,
178
00:08:00,021 --> 00:08:03,691
a life coach, well,
our nephew, actually,
179
00:08:03,733 --> 00:08:06,194
will be hosting his
How to Rekindle Love workshops
180
00:08:06,235 --> 00:08:07,445
in the living room.
181
00:08:07,487 --> 00:08:08,738
- His place is too small.
182
00:08:08,779 --> 00:08:10,615
- Here?
183
00:08:10,656 --> 00:08:12,992
- You know, why don't
you sit in on it?
184
00:08:13,034 --> 00:08:15,077
It's only a couple hours a day.
185
00:08:15,119 --> 00:08:17,413
- Ah, I'm gonna be so busy.
- No, no, no, no, no.
186
00:08:17,455 --> 00:08:20,500
It's always good to hear about
love problems. We learned a ton.
187
00:08:20,541 --> 00:08:22,835
I mean, it helped us
connect with our readership.
188
00:08:22,877 --> 00:08:25,755
- That's nice. It's not
really my thing, though.
189
00:08:25,796 --> 00:08:27,089
- Well, do your best.
190
00:08:27,131 --> 00:08:29,342
- Yeah, but it'll
help with the edit.
191
00:08:29,383 --> 00:08:31,260
And remember what
Greta always says.
192
00:08:31,302 --> 00:08:33,346
- The writers are always right.
- Yes.
193
00:08:33,387 --> 00:08:35,389
- She did say that.
194
00:08:35,431 --> 00:08:39,352
- Well, here he is already.
OK! We're off.
195
00:08:39,393 --> 00:08:42,021
- Have a great week!
- Thanks for this.
196
00:08:42,063 --> 00:08:43,606
- Have a good trip!
197
00:08:43,648 --> 00:08:45,191
- Jake!
- Hey, guys!
198
00:08:45,233 --> 00:08:47,443
(Talking, indistinct)
199
00:08:47,485 --> 00:08:48,736
- Yeah, she's here!
200
00:08:48,778 --> 00:08:50,363
- OK, great!
Well, have fun then.
201
00:08:50,404 --> 00:08:52,114
- Yeah, you too.
- Thank you so much.
202
00:09:00,456 --> 00:09:02,542
- Uh, hi.
203
00:09:02,583 --> 00:09:03,918
- Hi.
204
00:09:07,088 --> 00:09:08,506
- You're the house guest?
205
00:09:08,548 --> 00:09:10,967
- You're the life coach?
206
00:09:12,635 --> 00:09:14,303
Uh, wow!
207
00:09:17,098 --> 00:09:19,559
- Well, this should
be interesting.
208
00:09:21,477 --> 00:09:24,480
(♪ Whistling ♪)
209
00:09:24,522 --> 00:09:28,317
So, they talked you into
sitting in on my course, huh?
210
00:09:28,359 --> 00:09:30,194
It's all good! You're welcome!
211
00:09:30,236 --> 00:09:34,282
- I can sit in for today, but I
have their book to edit, so...
212
00:09:34,323 --> 00:09:37,326
- The reluctant participant,
my favorite.
213
00:09:37,368 --> 00:09:38,786
You know what
you should do?
214
00:09:40,162 --> 00:09:42,081
You should head over
to my website,
215
00:09:42,123 --> 00:09:43,791
check out the testimonial page.
216
00:09:43,833 --> 00:09:45,167
It's full of people
217
00:09:45,209 --> 00:09:47,962
who said they really didn't
want to take the course.
218
00:09:48,004 --> 00:09:51,048
Is that an accurate assessment
of your whole situation?
219
00:09:51,090 --> 00:09:52,216
- No comment.
220
00:09:52,258 --> 00:09:53,884
- They ended up loving it!
221
00:09:53,926 --> 00:09:55,595
- Didn't see that coming!
222
00:10:01,767 --> 00:10:04,562
Are those from the office?
223
00:10:06,230 --> 00:10:08,190
I can't believe you took them!
224
00:10:10,067 --> 00:10:13,654
- Uh, actually, the receptionist
told me where she got them,
225
00:10:13,696 --> 00:10:15,823
and I bought
these this morning.
226
00:10:15,865 --> 00:10:18,159
The bakery is just, uh,
around the corner.
227
00:10:18,200 --> 00:10:21,037
- Oh. I'm sorry.
228
00:10:21,078 --> 00:10:22,330
(Chuckling)
229
00:10:22,371 --> 00:10:24,498
Forget I said that.
Can we start again?
230
00:10:24,540 --> 00:10:25,666
(Chuckling softly)
231
00:10:36,886 --> 00:10:39,263
Ah! Oh my goodness!
232
00:10:39,305 --> 00:10:41,432
What a lovely touch,
those cookies.
233
00:10:41,474 --> 00:10:43,559
They're so...
- Romantic?
234
00:10:43,601 --> 00:10:45,186
Thank you, yeah.
235
00:10:45,227 --> 00:10:47,480
Yesterday, I was at a
fantastic publishing house.
236
00:10:47,521 --> 00:10:49,565
My, uh, my aunt and uncle
are writers there.
237
00:10:49,607 --> 00:10:51,317
- I hear they're fabulous.
- They are.
238
00:10:51,359 --> 00:10:53,110
And their editor,
who they adore,
239
00:10:53,152 --> 00:10:54,528
put these out
at a meeting.
240
00:10:54,570 --> 00:10:56,364
I happened to be
in the waiting room.
241
00:10:56,405 --> 00:10:58,240
- Really?
- Yeah. I'd given them a lift.
242
00:10:58,282 --> 00:10:59,659
- Hmm, you don't say.
243
00:10:59,700 --> 00:11:01,744
- And to cut
a long story short,
244
00:11:01,786 --> 00:11:04,622
their very friendly
receptionist, um, Anna...
245
00:11:04,664 --> 00:11:06,290
- No.
- Samantha.
246
00:11:06,332 --> 00:11:07,583
- No.
- Taylor.
247
00:11:07,625 --> 00:11:09,502
- Quinn.
- Quinn, that was my next guess.
248
00:11:09,543 --> 00:11:11,462
Quinn told me
where she got them,
249
00:11:11,504 --> 00:11:12,880
and I couldn't resist.
250
00:11:12,922 --> 00:11:14,965
- It makes sense,
considering it's almost...
251
00:11:15,007 --> 00:11:17,760
- (Both): Valentine's Day.
- Yeah.
252
00:11:19,428 --> 00:11:21,430
- Um, also,
just so that you know,
253
00:11:21,472 --> 00:11:23,516
I'm gonna put all of
my food on the bottom shelf.
254
00:11:23,557 --> 00:11:25,226
It's organic.
It cost me a fortune.
255
00:11:25,267 --> 00:11:27,478
So could you just
not eat it, please?
256
00:11:27,520 --> 00:11:31,148
- Not eat it. I can definitely,
definitely try to do that.
257
00:11:31,190 --> 00:11:32,525
(Doorbell ringing)
258
00:11:32,566 --> 00:11:36,153
Oh, people are here.
259
00:11:39,365 --> 00:11:42,076
Uh... I actually
forgot the cream.
260
00:11:42,118 --> 00:11:45,121
Is there any way that I
could borrow some, please?
261
00:11:45,162 --> 00:11:46,539
I promise
I'll replace it.
262
00:11:51,210 --> 00:11:54,547
Oh, organic!
Perfect. Thank you.
263
00:11:59,719 --> 00:12:02,263
- Hi! I'm Sunny.
264
00:12:02,304 --> 00:12:04,682
- Hi! I'm Eve.
265
00:12:04,724 --> 00:12:06,684
- Who are you here with?
266
00:12:06,726 --> 00:12:08,144
- I'm here by myself, actually.
267
00:12:08,185 --> 00:12:11,397
- Your partner backed out.
Oh, what a drag!
268
00:12:11,439 --> 00:12:12,898
We almost didn't make it.
269
00:12:12,940 --> 00:12:14,567
Between soccer,
swimming, laundry,
270
00:12:14,608 --> 00:12:16,902
and now Valentine's Day
on top of everything.
271
00:12:16,944 --> 00:12:18,320
- I'm actually just auditing,
272
00:12:18,362 --> 00:12:19,822
so, um, I might
join in later,
273
00:12:19,864 --> 00:12:21,365
but I've got
a ton of work to do.
274
00:12:21,407 --> 00:12:22,742
- Oh!
- Yeah, it's a long story.
275
00:12:22,783 --> 00:12:24,785
It's kind of like homework.
276
00:12:24,827 --> 00:12:26,328
Well, if it's got
anything to do
277
00:12:26,370 --> 00:12:30,040
with 5th-grade math
or 7th-grade social studies,
278
00:12:30,082 --> 00:12:31,417
I'm your gal.
279
00:12:31,459 --> 00:12:32,960
Let's go break
these in, shall we?
280
00:12:33,002 --> 00:12:37,381
Besides, there are cookies! Mmm!
281
00:12:41,302 --> 00:12:43,304
- That's not my name.
282
00:12:44,430 --> 00:12:46,348
(Inhaling deeply, exhaling)
283
00:12:51,479 --> 00:12:52,730
(Chuckling)
284
00:12:52,772 --> 00:12:54,398
- OK, so, uh, first off,
285
00:12:54,440 --> 00:12:57,902
I just want to say how glad I am
we're all here together.
286
00:12:57,943 --> 00:12:59,904
Uh, my name is Jake Hampton.
287
00:12:59,945 --> 00:13:04,241
And, uh, this workshop
is about reigniting love.
288
00:13:04,283 --> 00:13:06,660
Now, obviously,
you guys all love each other,
289
00:13:06,702 --> 00:13:08,746
because you wouldn't
be here if you didn't.
290
00:13:08,788 --> 00:13:13,501
But love is this living thing
291
00:13:13,542 --> 00:13:16,337
that needs out-of-the-box
thinking to thrive.
292
00:13:16,378 --> 00:13:18,881
And the question is,
where do you find it?
293
00:13:18,923 --> 00:13:21,258
Especially now,
during Valentine's.
294
00:13:21,300 --> 00:13:23,427
- Under the fourth load
of laundry, yeah.
295
00:13:23,469 --> 00:13:26,013
- Well, if it were that easy,
I'd be out of business.
296
00:13:26,055 --> 00:13:27,640
(All laughing)
297
00:13:27,681 --> 00:13:30,267
Uh, I think
you can find it
298
00:13:30,309 --> 00:13:33,020
if, first, you love yourself...
299
00:13:34,146 --> 00:13:36,690
and two, if you
put in the effort,
300
00:13:36,732 --> 00:13:41,111
and three, if you
add the secret sauce,
301
00:13:41,153 --> 00:13:45,407
which is the ability to risk
looking foolish or vulnerable.
302
00:13:47,159 --> 00:13:51,497
It's a recipe for love,
and it's unique to every couple.
303
00:13:51,539 --> 00:13:53,791
Uh, so I think
what we should do now
304
00:13:53,833 --> 00:13:56,377
is just go around the room,
introduce ourselves.
305
00:13:56,418 --> 00:13:59,088
Tell us a little bit
about each other's stories,
306
00:13:59,129 --> 00:14:01,715
how long you've been married,
uh, all that good stuff.
307
00:14:01,757 --> 00:14:03,050
I can go first.
308
00:14:03,092 --> 00:14:04,593
My name is Jake.
309
00:14:04,635 --> 00:14:09,014
I am a life coach.
And, actually, I am single.
310
00:14:09,056 --> 00:14:11,642
- Oh!
- Uh, I know, ironic.
311
00:14:11,684 --> 00:14:12,977
(All chuckling)
312
00:14:13,018 --> 00:14:15,896
So, who wants to go first?
313
00:14:16,981 --> 00:14:17,565
- My name is Annie.
314
00:14:17,606 --> 00:14:20,901
I am the bookkeeper for
a chain of hair salons.
315
00:14:20,943 --> 00:14:21,861
And this is Max.
316
00:14:23,404 --> 00:14:26,949
- Uh, I work in IT for
a cell phone company.
317
00:14:26,991 --> 00:14:28,075
I'm Max.
318
00:14:28,117 --> 00:14:29,326
- I said that.
319
00:14:29,368 --> 00:14:33,080
- Right, she said
that already. Um...
320
00:14:33,122 --> 00:14:35,541
And we've been together
for 7 years...
321
00:14:35,583 --> 00:14:38,502
- Seven years this March.
- ...this April. March.
322
00:14:38,544 --> 00:14:39,753
(All chuckling)
323
00:14:39,795 --> 00:14:40,462
- Mary.
324
00:14:40,504 --> 00:14:43,507
Um, I just finished my
undergrad in interior design.
325
00:14:43,549 --> 00:14:44,884
And, uh, I'm still looking
326
00:14:44,925 --> 00:14:46,927
for my first real
interior design gig,
327
00:14:46,969 --> 00:14:49,138
so if anyone needs their
living room redone...
328
00:14:49,179 --> 00:14:51,849
- Please. Our living room
has been redone 3 times now.
329
00:14:51,891 --> 00:14:52,892
- Hey!
330
00:14:52,933 --> 00:14:54,435
- I'm Juan.
331
00:14:54,476 --> 00:14:56,103
We've been married
for almost a year.
332
00:14:56,145 --> 00:14:57,396
- Mm-hmm.
333
00:14:57,438 --> 00:15:00,608
- And I work in
finance at the bank.
334
00:15:00,649 --> 00:15:02,818
But what I really love
is cooking.
335
00:15:02,860 --> 00:15:04,695
And I learned every
single thing that I know
336
00:15:04,737 --> 00:15:07,072
from my abuelita in Mexico.
337
00:15:07,114 --> 00:15:08,198
And--and...
338
00:15:08,240 --> 00:15:10,451
- And you make
the best mole sauce.
339
00:15:10,492 --> 00:15:12,703
- Makes me happy.
340
00:15:12,745 --> 00:15:13,871
- I love when you're happy.
341
00:15:13,913 --> 00:15:15,080
- And I love you.
342
00:15:16,165 --> 00:15:18,167
- (Mary): Mmm!
343
00:15:18,208 --> 00:15:20,169
(Both laughing)
344
00:15:20,210 --> 00:15:21,795
- (Juan): Um...
345
00:15:24,089 --> 00:15:25,674
- Sunny, Bob?
346
00:15:25,716 --> 00:15:27,176
- Oh.
347
00:15:27,217 --> 00:15:31,055
Uh, I'm Bob, in-house
photographer at a university.
348
00:15:31,096 --> 00:15:33,390
- I'm Sunny.
I'm home with our kids.
349
00:15:33,432 --> 00:15:35,059
We have three of them: 12...
350
00:15:35,100 --> 00:15:36,936
- ...10...
- ...and 8.
351
00:15:36,977 --> 00:15:38,312
So it's busy!
352
00:15:38,354 --> 00:15:39,021
- It's very busy.
353
00:15:39,063 --> 00:15:42,650
Yeah, you don't realize,
you know, what you're in for.
354
00:15:42,691 --> 00:15:45,152
And then, next thing you know,
there's kids. And then...
355
00:15:45,194 --> 00:15:46,403
(Imitates explosion)
356
00:15:46,445 --> 00:15:47,488
No time for Bob.
357
00:15:47,529 --> 00:15:49,490
- OK, OK.
358
00:15:51,575 --> 00:15:54,286
(Clock ticking)
359
00:15:55,871 --> 00:15:57,247
- Hi!
360
00:15:57,289 --> 00:16:00,542
Um, I'm Eve.
361
00:16:00,584 --> 00:16:04,880
And I am an editor
at Suffolk Publishing
362
00:16:04,922 --> 00:16:06,840
in the romance department.
363
00:16:08,092 --> 00:16:10,135
And I'm also single.
364
00:16:10,177 --> 00:16:12,680
So, like Jake said,
365
00:16:12,721 --> 00:16:15,516
I guess that's ironic?
366
00:16:15,557 --> 00:16:16,850
(Chuckling)
367
00:16:17,935 --> 00:16:20,145
- Uh, OK. That was great.
368
00:16:20,187 --> 00:16:21,730
Let's, um, let's take a break,
369
00:16:21,772 --> 00:16:24,191
check our messages,
uh, get some refills.
370
00:16:24,233 --> 00:16:26,318
When we come back,
we can talk about Valentine's
371
00:16:26,360 --> 00:16:28,737
and what our goals
are for the workshop.
372
00:16:28,779 --> 00:16:30,948
OK? Great!
373
00:16:30,990 --> 00:16:34,868
- Settled in?
- Yes. No. Maybe. I don't know.
374
00:16:34,910 --> 00:16:37,329
- That's an oddly long answer
to a short question.
375
00:16:37,371 --> 00:16:40,040
- Have I moved into Ruth
and Arthur's place? Yes.
376
00:16:40,082 --> 00:16:40,749
Did I know that their nephew
377
00:16:40,791 --> 00:16:43,836
would be running
his life-coaching workshop
378
00:16:43,877 --> 00:16:45,587
out of their living room
while I was here?
379
00:16:45,629 --> 00:16:46,296
No.
- Oh!
380
00:16:46,338 --> 00:16:48,590
- And Ruth and Arthur
think it would be
381
00:16:48,632 --> 00:16:50,968
good professional
development that I sit in.
382
00:16:51,010 --> 00:16:53,012
- Because?
- I don't even know!
383
00:16:53,053 --> 00:16:55,889
Because couples talk about love
and I edit books about love,
384
00:16:55,931 --> 00:16:58,267
even though I don't really
believe in the whole love thing?
385
00:16:58,308 --> 00:16:58,851
- Ouch!
386
00:16:58,892 --> 00:17:00,894
- Ugh! To make
matters worse...
387
00:17:00,936 --> 00:17:02,021
- There's worse?
388
00:17:02,062 --> 00:17:05,899
- The life coach
is the cookie thief!
389
00:17:05,941 --> 00:17:08,068
- Hold on.
390
00:17:08,110 --> 00:17:10,195
That--that cute guy
from yesterday?
391
00:17:10,237 --> 00:17:12,031
That's Arthur and Ruth's nephew?
392
00:17:12,072 --> 00:17:14,199
- Yes! And he is impossible!
393
00:17:14,241 --> 00:17:15,284
- The plot thickens!
394
00:17:15,325 --> 00:17:16,076
- And forgetful.
395
00:17:16,076 --> 00:17:21,248
And his website is horrible,
which as you know, for me, is...
396
00:17:21,290 --> 00:17:22,583
- A clear indication
of character.
397
00:17:22,624 --> 00:17:23,208
- Exactly.
398
00:17:23,208 --> 00:17:25,502
- I kind of thought
you two had chemistry.
399
00:17:25,544 --> 00:17:27,463
- What? No, we didn't.
400
00:17:27,504 --> 00:17:29,631
- The whole back and forth
about the stolen cookies?
401
00:17:29,673 --> 00:17:30,632
It was sweet!
402
00:17:30,674 --> 00:17:32,801
Kind of crackly.
403
00:17:32,843 --> 00:17:35,262
- You've read one too many
romance novels.
404
00:17:35,304 --> 00:17:38,599
Listen, what I need now
is an answer for this exercise.
405
00:17:38,640 --> 00:17:40,225
- What exercise?
406
00:17:40,267 --> 00:17:42,436
- The one we're doing
after the break.
407
00:17:42,478 --> 00:17:44,646
- OK. What do you have to do?
408
00:17:44,688 --> 00:17:47,107
- Share my feelings
about Valentine's.
409
00:17:47,149 --> 00:17:50,069
- Oh, well, that's easy.
You hate it. And why?
410
00:17:50,110 --> 00:17:51,945
Let's see. You are
all work and no play.
411
00:17:51,987 --> 00:17:53,614
The only other thing
you do is read.
412
00:17:53,655 --> 00:17:55,574
And you avoid
it at all costs.
413
00:17:55,616 --> 00:17:56,366
OK, that's not really...
414
00:17:56,408 --> 00:17:59,078
- And you have been in
two failed relationships.
415
00:17:59,119 --> 00:18:01,288
I'd like you to ask them
why you're not in love,
416
00:18:01,330 --> 00:18:03,040
even though you are clearly
a great catch!
417
00:18:04,958 --> 00:18:06,919
- I'm not gonna ask them that.
- Fine!
418
00:18:06,960 --> 00:18:09,379
I will speak to you later.
I love you.
419
00:18:09,421 --> 00:18:10,881
- I love you too.
420
00:18:19,807 --> 00:18:22,226
- OK! Let's do this.
421
00:18:22,267 --> 00:18:24,978
You and your partner try
and finish this sentence:
422
00:18:25,020 --> 00:18:28,065
"We want to refind the
Valentine's spark because..."
423
00:18:28,107 --> 00:18:29,733
Why don't you guys start us off?
424
00:18:29,775 --> 00:18:33,612
- We get along
really well. But...
425
00:18:33,654 --> 00:18:35,906
- Well, lately,
our dating life has...
426
00:18:35,948 --> 00:18:37,741
- ...slipped into
a bit of a routine.
427
00:18:37,783 --> 00:18:40,702
- Yeah. Yeah. Yes.
428
00:18:40,744 --> 00:18:42,788
- We used to do all
the romantic standards,
429
00:18:42,830 --> 00:18:44,373
like walks on the beach and...
430
00:18:44,414 --> 00:18:45,707
- ...candlelit dinners.
431
00:18:45,749 --> 00:18:47,835
We took a tango lesson.
432
00:18:47,876 --> 00:18:51,505
We took bubble baths together,
long bubble baths.
433
00:18:51,547 --> 00:18:53,632
And I'm tall. I barely even
fit in the tub, so...
434
00:18:53,674 --> 00:18:55,008
(Laughing)
435
00:18:55,050 --> 00:18:57,886
- We made it work.
- But we made it work.
436
00:18:57,928 --> 00:18:59,096
And now...
437
00:18:59,138 --> 00:19:00,389
- We've heard,
438
00:19:00,430 --> 00:19:03,642
7 years in, couples can
get tired of each other.
439
00:19:03,684 --> 00:19:05,185
And we...
- We don't want that.
440
00:19:05,227 --> 00:19:06,562
We don't want it
to happen to us.
441
00:19:06,603 --> 00:19:08,397
- We want this Valentine's
442
00:19:08,438 --> 00:19:11,650
to recapture the magic
of when we first met.
443
00:19:12,901 --> 00:19:14,111
- Great! Great.
444
00:19:14,153 --> 00:19:14,820
Uh, Mary, Juan:
445
00:19:14,862 --> 00:19:18,699
"We want to refind the
Valentine's spark because..."
446
00:19:18,740 --> 00:19:21,827
- Because we got married
at the spur of the moment.
447
00:19:21,869 --> 00:19:23,787
And, uh, we're both
very different.
448
00:19:23,829 --> 00:19:25,747
- Even though we truly
love each other, right?
449
00:19:25,789 --> 00:19:26,874
- Of course.
450
00:19:26,915 --> 00:19:29,293
- But she loves
all these expensive,
451
00:19:29,334 --> 00:19:31,545
beautiful, beautiful things...
452
00:19:31,587 --> 00:19:34,923
- Juan's only luxury that
he indulges in is foot care.
453
00:19:34,965 --> 00:19:37,759
He's caught up in a job
that he doesn't love.
454
00:19:37,801 --> 00:19:40,053
He should be cooking.
- Yes, I should.
455
00:19:40,095 --> 00:19:42,097
But who can open up
a restaurant nowadays?
456
00:19:42,139 --> 00:19:43,807
It's just so risky
and expensive.
457
00:19:43,849 --> 00:19:45,184
- And on top
of all of that,
458
00:19:45,225 --> 00:19:46,894
we can't even
decide what to do
459
00:19:46,935 --> 00:19:48,812
for our first married
Valentine's Day.
460
00:19:49,980 --> 00:19:51,732
- Sunny, Bob?
461
00:19:51,773 --> 00:19:54,359
"We want to refind the
Valentine's spark because..."
462
00:19:54,401 --> 00:19:55,652
- Because...
463
00:19:55,694 --> 00:19:57,863
- Because... Because!
464
00:19:57,905 --> 00:20:01,909
Because we've been married
for 15 years, and, uh...
465
00:20:01,950 --> 00:20:04,453
- And we are caught up
in the busyness of life.
466
00:20:04,494 --> 00:20:05,996
- Yeah.
- We want to reconnect, Jake.
467
00:20:06,038 --> 00:20:07,789
We really do.
468
00:20:07,831 --> 00:20:09,333
But frankly,
I'm just too tired
469
00:20:09,374 --> 00:20:11,043
to find the gumption
for--for anything.
470
00:20:11,084 --> 00:20:12,753
- Sunny used to love to travel.
471
00:20:12,794 --> 00:20:14,004
- Right.
472
00:20:14,046 --> 00:20:15,714
Now the only trip
I take is to our
473
00:20:15,756 --> 00:20:17,257
local Sri Lankan
specialty store.
474
00:20:17,299 --> 00:20:19,635
- I don't know if you
know anything about okra,
475
00:20:19,676 --> 00:20:21,136
but it's really the best.
476
00:20:21,178 --> 00:20:22,846
It's incredible.
- OK.
477
00:20:22,888 --> 00:20:25,307
And I used to take photos
of interesting places
478
00:20:25,349 --> 00:20:26,350
in my free time.
479
00:20:26,391 --> 00:20:28,018
But, uh, who has the time?
480
00:20:28,060 --> 00:20:30,354
- You used to
take photos of me.
481
00:20:33,106 --> 00:20:34,441
- I still take photos of you.
482
00:20:37,152 --> 00:20:39,613
- Anyway, here we are.
483
00:20:39,655 --> 00:20:40,948
(Chuckling)
484
00:20:40,989 --> 00:20:42,282
- OK.
485
00:20:43,283 --> 00:20:43,784
Eve.
486
00:20:47,120 --> 00:20:51,333
- I'm in a really great place.
You know?
487
00:20:51,375 --> 00:20:54,127
I just--I don't feel like
I need a partner to be happy.
488
00:20:54,169 --> 00:20:56,880
- Really? Even on
Valentine's Day?
489
00:20:56,922 --> 00:20:59,383
- Yep. Even on Valentine's Day.
490
00:20:59,424 --> 00:21:00,884
- Hmm.
491
00:21:00,926 --> 00:21:01,635
- I don't know. I--
492
00:21:01,635 --> 00:21:04,888
- No, it... We're not here
to put anybody on the spot.
493
00:21:04,930 --> 00:21:07,266
Everyone's got
different timelines
494
00:21:07,307 --> 00:21:09,309
for how long
it takes them to open up
495
00:21:09,351 --> 00:21:10,894
or get in contact
with their feelings.
496
00:21:10,936 --> 00:21:11,853
That's totally normal.
497
00:21:13,063 --> 00:21:16,191
- What about you, Jake?
498
00:21:16,233 --> 00:21:17,526
(Bell ringing)
499
00:21:17,567 --> 00:21:20,445
- Oh. Yeah, we're out of--
we're out of time.
500
00:21:20,487 --> 00:21:22,698
Um, but you know what?
501
00:21:22,739 --> 00:21:25,367
I got your, uh, your homework
assignments here for tonight,
502
00:21:25,409 --> 00:21:27,577
these envelopes.
503
00:21:27,619 --> 00:21:29,162
So everyone take
one of these. And...
504
00:21:29,204 --> 00:21:30,998
- I'm just wondering,
505
00:21:31,039 --> 00:21:33,208
who's gonna be Eve's
partner for the workshop?
506
00:21:33,250 --> 00:21:36,128
- Oh, um, actually, I hadn't
really thought of that.
507
00:21:36,169 --> 00:21:37,671
I don't think Eve is...
508
00:21:37,713 --> 00:21:40,841
- Yeah, no, I'm--I'm actually
just sitting in, so...
509
00:21:40,882 --> 00:21:42,384
- But is that fair,
510
00:21:42,426 --> 00:21:44,845
if the rest of us are
putting ourselves out there?
511
00:21:44,886 --> 00:21:48,098
- I have an idea.
Why don't you two pair up?
512
00:21:48,140 --> 00:21:49,933
- (Laughing): Oh!
513
00:21:49,975 --> 00:21:52,811
No, no. That's OK.
514
00:21:52,853 --> 00:21:55,689
- Oh, that's a good idea.
- I think so too.
515
00:21:57,774 --> 00:21:58,984
(Sighing)
516
00:22:00,027 --> 00:22:01,361
- Sure.
517
00:22:04,072 --> 00:22:06,033
- Sure.
518
00:22:15,542 --> 00:22:16,960
(Blowing)
519
00:22:25,594 --> 00:22:27,179
(Sighing)
520
00:22:39,316 --> 00:22:42,486
- (Jake): Date exercise
number one: a warm-up.
521
00:22:42,527 --> 00:22:45,572
Write to each other about
what you think is romantic.
522
00:22:45,614 --> 00:22:49,159
Be vulnerable. Let your mate
see and feel your heart.
523
00:22:49,201 --> 00:22:51,703
Are you a fairy-tale romantic
or a pragmatist?
524
00:22:51,745 --> 00:22:54,414
Do you prefer candlelight
dinners or bungee jumping?
525
00:22:54,456 --> 00:22:56,124
Your letter
must be handwritten,
526
00:22:56,166 --> 00:22:58,168
or use some other
pre-digital method.
527
00:22:58,210 --> 00:23:01,129
No texting or emailing allowed!
And have fun.
528
00:23:14,101 --> 00:23:15,685
- Dear Jake Hampton...
529
00:23:17,145 --> 00:23:18,814
- Dear Eve...
530
00:23:18,855 --> 00:23:21,358
- Am I a fairy-tale romantic
or a pragmatist?
531
00:23:21,400 --> 00:23:22,442
(Chuckling)
532
00:23:22,484 --> 00:23:24,403
Neither. Thanks for asking.
533
00:23:24,444 --> 00:23:26,196
People break up.
They get divorced.
534
00:23:26,238 --> 00:23:26,947
That's the reality.
535
00:23:26,988 --> 00:23:29,825
There's no such thing
as a fairy-tale romance.
536
00:23:29,866 --> 00:23:33,578
There. I'm letting you see
and feel my heart.
537
00:23:39,418 --> 00:23:42,087
But that's about all
I'm gonna share with you here,
538
00:23:42,129 --> 00:23:44,297
because I couldn't
help but notice
539
00:23:44,339 --> 00:23:46,466
that you were
supposed to share
540
00:23:46,508 --> 00:23:48,510
today during session
and didn't.
541
00:23:48,552 --> 00:23:49,594
Well...
542
00:23:49,636 --> 00:23:51,012
Two can play that game.
543
00:23:51,054 --> 00:23:53,640
If you won't make
yourself vulnerable,
544
00:23:53,682 --> 00:23:54,850
why should I?
545
00:23:54,891 --> 00:23:57,227
Yours truly, Eve.
546
00:24:17,956 --> 00:24:20,208
(Chuckling)
547
00:24:36,224 --> 00:24:38,143
- Dear Eve...
548
00:24:38,185 --> 00:24:42,063
First, I want to apologize for
not answering my own question
549
00:24:42,105 --> 00:24:43,690
in the session today.
550
00:24:43,732 --> 00:24:46,610
That was not the height
of my life coaching.
551
00:24:48,111 --> 00:24:49,821
I figure it's because, well,
552
00:24:49,863 --> 00:24:52,365
I was hurt by
my last relationship.
553
00:24:52,407 --> 00:24:55,785
We almost got married,
but didn't.
554
00:24:55,827 --> 00:24:57,454
It wasn't meant to be,
555
00:24:57,496 --> 00:25:00,415
but I'm still trying to
understand the reasons why.
556
00:25:00,457 --> 00:25:03,418
A long and not-so-sordid story
for another time.
557
00:25:03,460 --> 00:25:04,753
So, take two.
558
00:25:04,794 --> 00:25:06,463
- "Take two."
559
00:25:06,505 --> 00:25:08,632
- Here are my ideas
for romance.
560
00:25:08,673 --> 00:25:11,092
I love going to fun places,
561
00:25:11,134 --> 00:25:14,012
like Paris, Rome
or New York City,
562
00:25:14,054 --> 00:25:15,847
but not doing
the official things
563
00:25:15,889 --> 00:25:17,557
like going to the museums
564
00:25:17,599 --> 00:25:20,060
or--or dining at
the most expensive restaurants.
565
00:25:20,101 --> 00:25:22,145
I like to eat from the market
566
00:25:22,187 --> 00:25:26,233
or do easy take-out
from a deli, nothing fancy.
567
00:25:26,274 --> 00:25:28,527
And I like dates that
are about being creative,
568
00:25:28,568 --> 00:25:30,695
but with no pressure,
569
00:25:30,737 --> 00:25:34,783
like a Bob Ross painting party
or a beginner's pottery class.
570
00:25:34,824 --> 00:25:37,118
No need to feel
intimidated, by the way.
571
00:25:37,160 --> 00:25:38,912
I assure you,
I am terrible at both.
572
00:25:38,954 --> 00:25:39,538
(Chuckling)
573
00:25:39,579 --> 00:25:42,374
And here it comes,
the big reveal:
574
00:25:42,415 --> 00:25:44,543
I especially love
575
00:25:44,584 --> 00:25:48,630
all the shmoopy,
corny Valentine's stuff:
576
00:25:48,672 --> 00:25:51,591
pink bubbly, chocolates
in heart-shaped boxes,
577
00:25:51,633 --> 00:25:55,178
red roses,
the "will you be mine?" candy...
578
00:25:55,220 --> 00:25:58,431
So I apologize for not
playing by the rules today.
579
00:25:58,473 --> 00:26:00,100
- "You deserve better."
- ...and...
580
00:26:00,141 --> 00:26:01,643
I can do better.
581
00:26:05,897 --> 00:26:07,732
Yours truly, Jake.
582
00:26:24,916 --> 00:26:26,501
(Door opening)
583
00:26:28,878 --> 00:26:31,006
(Door closing,
footsteps approaching)
584
00:26:36,011 --> 00:26:37,679
Morning!
585
00:26:37,721 --> 00:26:38,888
- Morning!
586
00:26:38,930 --> 00:26:41,516
- So, what's going on
in spring training?
587
00:26:41,558 --> 00:26:42,767
There is no way the Red Sox
588
00:26:42,809 --> 00:26:44,436
aren't winning
the pennant this year.
589
00:26:44,477 --> 00:26:46,605
- Sorry! Only have eyes
for the Yankees.
590
00:26:46,646 --> 00:26:48,148
- What?
591
00:26:48,189 --> 00:26:49,190
(Chuckling)
592
00:26:49,232 --> 00:26:50,609
How un-Bostonian of you.
593
00:26:50,650 --> 00:26:51,985
- My dad was
from New York,
594
00:26:52,027 --> 00:26:54,571
so I grew up arguing
Mets versus Yankees.
595
00:26:54,613 --> 00:26:57,198
- Oh, OK. I suppose.
596
00:26:57,240 --> 00:26:59,909
- Thank you for your note.
597
00:26:59,951 --> 00:27:01,703
- And thank you for yours.
598
00:27:01,745 --> 00:27:02,787
- You're welcome.
599
00:27:03,872 --> 00:27:05,123
- If I could just, uh,
600
00:27:05,165 --> 00:27:07,500
delicately broach
what you wrote.
601
00:27:07,542 --> 00:27:09,044
- Do you have to?
602
00:27:10,128 --> 00:27:11,588
That's my orange juice!
603
00:27:11,630 --> 00:27:15,634
- Oh, uh, sorry.
It's really good.
604
00:27:15,675 --> 00:27:18,219
Um, here's the thing:
It's just like life.
605
00:27:18,261 --> 00:27:20,180
You're only gonna get
out of this workshop
606
00:27:20,221 --> 00:27:21,222
what you put into it.
607
00:27:21,264 --> 00:27:22,807
- If I were registered.
608
00:27:22,849 --> 00:27:24,517
- Registered, shmegistered!
609
00:27:25,685 --> 00:27:28,396
I bet you you won't feel
the same way about love
610
00:27:28,438 --> 00:27:29,856
at the end
as you do now.
611
00:27:29,898 --> 00:27:31,941
- Oh yeah?
- Yeah.
612
00:27:31,983 --> 00:27:33,860
- OK, well, if you're
such an expert,
613
00:27:33,902 --> 00:27:35,403
how come you're
still single?
614
00:27:35,445 --> 00:27:36,446
(Chuckling)
615
00:27:36,488 --> 00:27:37,864
- I'm not "still single."
616
00:27:37,906 --> 00:27:40,825
I'm sort of
not-too-long-ago single.
617
00:27:40,867 --> 00:27:41,951
- Right.
618
00:27:41,993 --> 00:27:44,120
- And besides,
I'm waiting for the one.
619
00:27:45,580 --> 00:27:48,416
- Part of that shmoopy
Valentine's stuff that you like?
620
00:27:48,458 --> 00:27:51,586
- It is. And proud of it.
621
00:27:53,088 --> 00:27:54,255
(Doorbell ringing)
622
00:27:54,297 --> 00:27:56,466
- I am not very good
at arts and crafts.
623
00:27:56,508 --> 00:27:57,926
- You don't have to be perfect.
624
00:27:57,967 --> 00:27:59,761
You just have to try.
625
00:27:59,803 --> 00:28:02,389
Don't you remember
the cute Valentine's cards
626
00:28:02,430 --> 00:28:03,014
from grade school?
627
00:28:03,056 --> 00:28:05,600
- Yeah. I wasn't that
good back then either.
628
00:28:05,642 --> 00:28:07,644
- Did you make one for
everyone in class?
629
00:28:07,686 --> 00:28:09,229
- Yeah, so no one felt left out.
630
00:28:09,270 --> 00:28:10,522
- I did.
631
00:28:10,563 --> 00:28:12,065
- Did they love them?
632
00:28:12,107 --> 00:28:14,818
- I don't know that I got that
much feedback of any kind.
633
00:28:14,859 --> 00:28:17,278
(Chuckling)
634
00:28:17,320 --> 00:28:18,780
- Let me help you.
635
00:28:21,241 --> 00:28:23,493
- You mentioned you
were a photographer.
636
00:28:23,535 --> 00:28:25,912
I bet you have some
amazing photos on your phone.
637
00:28:25,954 --> 00:28:28,915
- Yes! You should
make a collage.
638
00:28:29,958 --> 00:28:31,584
- Good idea.
639
00:28:31,626 --> 00:28:33,920
- What about you, Eve?
What are you doing?
640
00:28:33,962 --> 00:28:34,713
- I don't know.
641
00:28:34,713 --> 00:28:38,925
I'm trying to make a poem about
stolen Valentine's baking.
642
00:28:38,967 --> 00:28:40,760
- Weird, but OK.
643
00:28:40,802 --> 00:28:43,930
- Nothing rhymes
with "Valentines."
644
00:28:43,972 --> 00:28:47,058
So far, I've got "guidelines,"
"deadlines," "porcupines..."
645
00:28:47,100 --> 00:28:49,227
- "Calamine."
- "Frankensteins."
646
00:28:49,269 --> 00:28:51,187
- "Frankensteins." I like that.
647
00:28:51,229 --> 00:28:51,938
- How's it going in here?
648
00:28:51,938 --> 00:28:56,025
There's an arts-and-crafts
extravaganza in the kitchen.
649
00:28:56,067 --> 00:28:57,318
That's all I'm gonna say.
650
00:28:57,360 --> 00:28:58,695
So, tonight's assignment:
651
00:28:58,737 --> 00:29:00,822
You're all Partner A.
652
00:29:00,864 --> 00:29:04,159
And all the Partner As
are going to organize a date
653
00:29:04,200 --> 00:29:06,911
all about what Partner B
loves to do on a date.
654
00:29:06,953 --> 00:29:09,038
- How am I
supposed to know that?
655
00:29:09,080 --> 00:29:11,958
- They told us in their letters.
- Right.
656
00:29:12,000 --> 00:29:13,501
(Phone ringing)
657
00:29:15,170 --> 00:29:16,504
Greta, hello!
658
00:29:16,546 --> 00:29:18,006
- How are the edits
coming along?
659
00:29:18,047 --> 00:29:20,467
- Yeah, it's going great!
I'm already 30 pages in.
660
00:29:20,508 --> 00:29:21,509
- Really?
661
00:29:21,551 --> 00:29:23,887
- Yep! I'll send it over.
662
00:29:23,928 --> 00:29:25,221
(Line beeping)
663
00:29:26,347 --> 00:29:29,309
I just told my boss
I'm 30 pages in,
664
00:29:29,350 --> 00:29:31,478
but I've only actually done 12.
665
00:29:31,519 --> 00:29:34,522
I'm sorry. I can't do
the homework thingy tonight.
666
00:29:35,690 --> 00:29:36,983
(Jake sighing)
667
00:29:38,151 --> 00:29:40,528
What? I'm only officially
observing, right?
668
00:29:40,570 --> 00:29:42,363
- Well, no, not really.
669
00:29:42,405 --> 00:29:44,657
I mean, you're--you're
part of the group now.
670
00:29:44,699 --> 00:29:47,827
- It's work. I can't help it.
671
00:29:51,873 --> 00:29:52,582
- Wow!
672
00:29:52,582 --> 00:29:56,085
How hard is it to wash your mug
and put it away, huh?
673
00:30:04,719 --> 00:30:07,013
- "Although my baking
you did take
674
00:30:07,055 --> 00:30:09,849
"and cause my heart
a bit to break,
675
00:30:09,891 --> 00:30:13,228
"I'm thinking now
that you are fine.
676
00:30:13,269 --> 00:30:16,022
Will you be my Frankenstein?"
677
00:30:17,732 --> 00:30:19,359
Aw!
678
00:30:32,539 --> 00:30:35,583
You know what?
I can totally handle this.
679
00:30:35,625 --> 00:30:38,711
I'll text you where in a bit.
7:30, don't be late.
680
00:30:40,630 --> 00:30:42,090
- It's a date!
681
00:30:42,131 --> 00:30:43,800
- (Eve):
It's not a date!
682
00:30:43,842 --> 00:30:46,261
(Door opening, closing)
683
00:30:46,302 --> 00:30:47,470
- It's a date.
684
00:30:47,512 --> 00:30:48,054
- Yeah, not a date.
685
00:30:48,054 --> 00:30:51,349
I mean, it's, like,
for workshop purposes.
686
00:30:51,391 --> 00:30:52,392
- Hmm.
687
00:30:52,433 --> 00:30:53,643
- It is.
- Yeah.
688
00:30:54,686 --> 00:30:56,229
- He's late!
689
00:30:56,271 --> 00:30:58,648
- Give him another 10,
and if he doesn't show,
690
00:30:58,690 --> 00:31:00,733
you can come home
and try my cinnamon heart cake.
691
00:31:00,775 --> 00:31:02,652
- I don't want to
give it another 10!
692
00:31:02,694 --> 00:31:05,905
It's rude.
I prize punctuality.
693
00:31:05,947 --> 00:31:07,365
- You do.
694
00:31:07,407 --> 00:31:09,492
- This guy is not punctual.
I gotta go.
695
00:31:09,534 --> 00:31:11,411
- There you are!
696
00:31:11,452 --> 00:31:15,748
Ah, I am so sorry!
I--I missed my stop, twice.
697
00:31:15,790 --> 00:31:18,376
I got caught in talking to
this really cute couple
698
00:31:18,418 --> 00:31:20,461
who have been married
for, like, 45 years.
699
00:31:20,503 --> 00:31:22,755
Anyway, can you forgive me?
700
00:31:24,173 --> 00:31:25,425
(Sighing)
701
00:31:25,466 --> 00:31:26,593
- Sure.
702
00:31:26,634 --> 00:31:29,637
- Thank you.
So what's all this?
703
00:31:29,679 --> 00:31:34,225
- Well, I got you deli food,
704
00:31:34,267 --> 00:31:36,352
not too fancy,
the way you like it.
705
00:31:36,394 --> 00:31:38,646
Um, paints and canvases,
706
00:31:38,688 --> 00:31:40,815
as close to Bob Ross
as I could get.
707
00:31:40,857 --> 00:31:44,736
And I thought we could paint
this romance book cover,
708
00:31:44,777 --> 00:31:48,239
since you love romance.
709
00:31:48,281 --> 00:31:51,284
- The Forbidden Kiss!
That is my favorite.
710
00:31:56,623 --> 00:31:59,959
So, really?
Nonfiction, huh?
711
00:32:00,001 --> 00:32:00,585
- Mm-hmm.
712
00:32:00,585 --> 00:32:03,296
- But you've got this
plum job in romance.
713
00:32:03,338 --> 00:32:04,756
- I know. I just...
714
00:32:04,797 --> 00:32:06,966
You know, I don't think
true love is for me.
715
00:32:07,008 --> 00:32:10,678
- "...is for you."
Right, right. My bad.
716
00:32:10,720 --> 00:32:12,305
How come?
717
00:32:12,347 --> 00:32:14,724
- How come I don't think
true love is for me?
718
00:32:14,766 --> 00:32:16,684
Or how come nonfiction?
719
00:32:16,726 --> 00:32:17,435
- You pick.
720
00:32:17,477 --> 00:32:21,022
- OK, well, believe it not,
I was a nerd in high school.
721
00:32:21,064 --> 00:32:22,357
- No!
722
00:32:22,398 --> 00:32:24,067
(Both laughing)
723
00:32:24,108 --> 00:32:27,445
- Um, yeah, I mean,
I was a complete overachiever,
724
00:32:27,487 --> 00:32:29,739
but I had no idea
what I wanted to do.
725
00:32:29,781 --> 00:32:31,366
- Quite the dilemma.
726
00:32:31,407 --> 00:32:34,035
- Yes, you're looking at
the chess club champion,
727
00:32:34,077 --> 00:32:35,912
head of the spelling bee team,
728
00:32:35,954 --> 00:32:38,539
a member of the 3-time
all-state champion
729
00:32:38,581 --> 00:32:39,832
historical quiz group
730
00:32:39,874 --> 00:32:44,170
and the founder of
the astronomy society.
731
00:32:44,212 --> 00:32:45,463
- Oh, is that all?
732
00:32:45,505 --> 00:32:48,341
- Yeah, Captain Dork over here!
733
00:32:48,383 --> 00:32:50,176
(Both chuckling)
734
00:32:50,218 --> 00:32:52,261
- By the way, thank you
so much for dinner.
735
00:32:52,303 --> 00:32:53,596
That was so good.
736
00:32:53,638 --> 00:32:55,181
When I was little,
737
00:32:55,223 --> 00:32:57,392
Ruth and Arthur would
take me every Sunday
738
00:32:57,433 --> 00:32:59,102
to a deli right by their place.
739
00:32:59,143 --> 00:33:02,271
- Demsky's?
- Yeah. Do you know it?
740
00:33:02,313 --> 00:33:04,315
- Yes. I was gonna
go there tonight,
741
00:33:04,357 --> 00:33:06,317
but they had a lineup
down the block.
742
00:33:06,359 --> 00:33:08,486
- In the last 10 years,
it's gotten so famous.
743
00:33:08,528 --> 00:33:09,988
It's impossible to get in.
744
00:33:10,029 --> 00:33:13,992
But we made
such great memories there.
745
00:33:14,033 --> 00:33:16,536
We'd people watch,
make up life stories,
746
00:33:16,577 --> 00:33:18,997
analyze love problems
in the other booths.
747
00:33:19,038 --> 00:33:21,749
- Cut to: you're a life coach.
748
00:33:21,791 --> 00:33:24,043
- Well, I mean,
there was a little undergrad
749
00:33:24,085 --> 00:33:26,254
and master's in social work
thrown in there,
750
00:33:26,295 --> 00:33:28,381
but basically, yeah.
751
00:33:28,423 --> 00:33:29,882
- Voila!
752
00:33:32,885 --> 00:33:35,471
You can definitely see
why I went into publishing
753
00:33:35,513 --> 00:33:36,764
and not painting.
754
00:33:36,806 --> 00:33:38,141
- No, no,
don't say that.
755
00:33:38,182 --> 00:33:39,475
No, I think, uh...
756
00:33:39,517 --> 00:33:41,686
No, you perfectly
melded the, uh,
757
00:33:41,728 --> 00:33:44,105
the styles of Picasso
and Dali there.
758
00:33:44,147 --> 00:33:44,731
- Thank you!
759
00:33:44,731 --> 00:33:47,191
- After falling off
a merry-go-round, but...
760
00:33:47,233 --> 00:33:48,609
(Laughing)
761
00:33:49,652 --> 00:33:50,319
- Oh, wow!
762
00:33:50,319 --> 00:33:54,323
Very Matisse meets second-grade
homework assignment.
763
00:33:54,365 --> 00:33:56,409
(Laughing)
764
00:33:56,451 --> 00:33:59,078
- That's--that's
probably accurate, yeah.
765
00:33:59,120 --> 00:34:00,455
(Laughing)
766
00:34:02,081 --> 00:34:05,501
♪ I've got a crush on you ♪
767
00:34:05,543 --> 00:34:07,295
- Hello!
- Hello!
768
00:34:07,336 --> 00:34:09,172
- I brought you
a cinnamon heart cake.
769
00:34:09,213 --> 00:34:11,340
- Ooh! Lunch is served!
770
00:34:11,382 --> 00:34:14,469
- And, in return, you are gonna
tell me about that date.
771
00:34:14,510 --> 00:34:15,970
Spill the beans, missy!
772
00:34:16,012 --> 00:34:17,930
- There are no beans to spill.
773
00:34:17,972 --> 00:34:19,849
- Ah! You like him.
774
00:34:19,891 --> 00:34:21,559
- I do not.
- Oh, come on!
775
00:34:21,601 --> 00:34:23,061
- I don't!
776
00:34:23,102 --> 00:34:25,605
OK, why haven't you taken
this cake to Alex at work?
777
00:34:25,646 --> 00:34:26,856
(Scoffing)
778
00:34:26,898 --> 00:34:28,399
- I can't do that.
779
00:34:28,441 --> 00:34:29,150
- Why not?
780
00:34:29,150 --> 00:34:33,321
- Because, then he will
totally know that I like him.
781
00:34:33,362 --> 00:34:34,614
- And that's a bad thing?
782
00:34:34,655 --> 00:34:36,240
- Yes, terrible.
783
00:34:36,282 --> 00:34:37,909
- OK, let me get this straight.
784
00:34:39,077 --> 00:34:40,703
It's Valentine's.
You love Valentine's.
785
00:34:40,745 --> 00:34:41,329
You also love Alex,
786
00:34:41,370 --> 00:34:44,082
but you just won't put
these two things together
787
00:34:44,123 --> 00:34:45,416
and live happily ever after?
788
00:34:45,458 --> 00:34:47,085
- No. No, no, no, no.
789
00:34:47,126 --> 00:34:50,421
I need to fly in under
the radar. I need to--
790
00:34:50,463 --> 00:34:52,215
- Talk to him
by the photocopier?
791
00:34:52,256 --> 00:34:54,425
- Ugh! I'm terrified.
792
00:34:54,467 --> 00:34:56,052
What if he
doesn't like me back?
793
00:34:56,094 --> 00:34:58,054
- That's not gonna happen!
You're amazing.
794
00:34:58,096 --> 00:34:59,388
(Chuckling)
795
00:34:59,430 --> 00:35:00,348
- Morning!
796
00:35:00,389 --> 00:35:01,349
- Hi!
797
00:35:01,390 --> 00:35:02,141
- Hey!
798
00:35:02,183 --> 00:35:05,728
Uh, thank you so much for giving
me the address to that bakery.
799
00:35:05,770 --> 00:35:07,105
Everyone, uh,
loved the cookies.
800
00:35:07,146 --> 00:35:09,941
Well, I better
get the coffee on.
801
00:35:12,360 --> 00:35:14,153
- You've gotta give me details.
802
00:35:15,238 --> 00:35:17,949
- Only if you talk to Alex.
803
00:35:17,990 --> 00:35:18,950
(Sighing)
804
00:35:18,991 --> 00:35:20,952
- Fine.
805
00:35:20,993 --> 00:35:24,205
Oh, and, um, Greta
is chomping at the bit,
806
00:35:24,247 --> 00:35:26,499
so get your edits in.
807
00:35:27,542 --> 00:35:28,793
Have fun!
808
00:35:31,129 --> 00:35:33,131
(Door opening, closing)
809
00:35:36,509 --> 00:35:38,427
- I am definitely
having another piece
810
00:35:38,469 --> 00:35:39,762
before we finish the break.
811
00:35:39,804 --> 00:35:41,430
- Totally.
812
00:35:41,472 --> 00:35:43,015
- So your date went well?
813
00:35:43,057 --> 00:35:45,643
- Yeah. I took Mary to her
favorite place in Boston:
814
00:35:45,685 --> 00:35:47,395
the designer fabric outlet.
815
00:35:47,436 --> 00:35:48,020
You?
816
00:35:48,020 --> 00:35:51,232
- I organized a whole
evening of video games.
817
00:35:51,274 --> 00:35:53,151
Max was in heaven!
818
00:35:53,192 --> 00:35:54,569
- Hmm.
819
00:35:54,610 --> 00:35:56,028
- How about you?
820
00:35:56,070 --> 00:35:57,238
- It was fine.
821
00:35:57,280 --> 00:35:59,157
A bit of pastrami,
a bit of painting.
822
00:35:59,198 --> 00:36:01,909
- I wonder what Jake
has planned for tonight.
823
00:36:01,951 --> 00:36:04,954
- No, I can't. I'm so behind.
824
00:36:04,996 --> 00:36:07,123
- Come on, that's no fun!
- I know. I was just--
825
00:36:07,165 --> 00:36:09,542
I was gonna go eat at that
little place around the corner,
826
00:36:09,584 --> 00:36:10,710
maybe grab a sandwich
827
00:36:10,751 --> 00:36:12,503
and get as much work
done as possible.
828
00:36:13,796 --> 00:36:15,798
- Juan, could you
help me in the kitchen?
829
00:36:16,799 --> 00:36:17,842
- Yeah.
830
00:36:21,470 --> 00:36:22,680
- Hey!
831
00:36:23,890 --> 00:36:26,851
So, uh, I just happened
to be eavesdropping
832
00:36:26,893 --> 00:36:28,561
in the foyer
right there,
833
00:36:28,603 --> 00:36:31,731
and, uh, sounds like you might
not be able to make it tonight.
834
00:36:31,772 --> 00:36:34,233
- I'm sorry.
I was gonna tell you.
835
00:36:34,275 --> 00:36:37,236
I'm just... I have
so much work to do.
836
00:36:37,278 --> 00:36:41,365
- No, I get it. It's just
that I had fun last night.
837
00:36:43,451 --> 00:36:45,286
- Yeah, me too.
838
00:36:46,662 --> 00:36:48,998
I just... I--I didn't
realize what a commitment
839
00:36:49,040 --> 00:36:50,291
this was gonna be.
840
00:36:50,333 --> 00:36:53,002
I've got 50 pages
to get done, or else.
841
00:36:53,044 --> 00:36:56,297
- 50 pages? Wow, OK.
842
00:36:56,339 --> 00:36:59,050
Uh, in that case,
I totally understand.
843
00:36:59,091 --> 00:37:00,384
Good luck!
844
00:37:06,682 --> 00:37:08,684
(Woman talking in distance,
indistinct)
845
00:37:15,358 --> 00:37:16,817
- OK, you can do this.
846
00:37:16,859 --> 00:37:19,445
It's Valentine's.
You believe in Valentine's.
847
00:37:19,487 --> 00:37:20,696
(Inhaling deeply)
848
00:37:20,738 --> 00:37:22,031
You can be brave for Cupid.
849
00:37:24,825 --> 00:37:26,953
Sorry, what was that?
850
00:37:26,994 --> 00:37:31,791
OK. Sure. I'll meet you
at the skating rink later.
851
00:37:31,832 --> 00:37:35,503
OK, bye! My sister.
We're going skating.
852
00:37:35,544 --> 00:37:37,171
- Yeah.
- And I'm gonna go pick her...
853
00:37:37,213 --> 00:37:39,090
(Chuckling softly)
854
00:37:42,969 --> 00:37:44,303
(Sighing)
855
00:37:56,607 --> 00:37:58,442
(♪ Rock playing on PA ♪)
856
00:37:58,484 --> 00:38:01,737
(Men and women chatting,
indistinct)
857
00:38:03,114 --> 00:38:04,490
(Chuckling)
858
00:38:06,409 --> 00:38:08,703
- What are you doing here?
859
00:38:08,744 --> 00:38:12,081
- Uh, look, I know you
got a lot of work to do.
860
00:38:12,123 --> 00:38:14,792
But you do have
to eat, right?
861
00:38:14,834 --> 00:38:17,420
So just think of this
as, like, work prep.
862
00:38:17,461 --> 00:38:19,463
I got you this sandwich.
863
00:38:19,505 --> 00:38:21,549
It's made from
all organic ingredients,
864
00:38:21,590 --> 00:38:23,050
not one nitrate.
865
00:38:23,092 --> 00:38:24,885
- Very thoughtful.
866
00:38:24,927 --> 00:38:29,223
- Followed by a quick
game of chess.
867
00:38:29,265 --> 00:38:31,684
You are chess club
champion, after all.
868
00:38:31,726 --> 00:38:32,935
(Chuckling)
869
00:38:32,977 --> 00:38:34,312
- You listened.
870
00:38:34,353 --> 00:38:36,397
- Hey, it's my superpower.
871
00:38:36,439 --> 00:38:38,149
- I hate to break it to you,
872
00:38:38,190 --> 00:38:40,776
but this is checkers, not chess.
873
00:38:40,818 --> 00:38:41,944
- Yes.
874
00:38:41,986 --> 00:38:42,570
Yes, I know,
875
00:38:42,570 --> 00:38:45,406
but--but we social workers,
we have a saying:
876
00:38:45,448 --> 00:38:46,824
Reward approximation.
877
00:38:46,866 --> 00:38:47,867
(Chuckling)
878
00:38:47,908 --> 00:38:49,035
- Very clever.
879
00:38:49,076 --> 00:38:50,036
- Thank you.
880
00:38:50,077 --> 00:38:51,120
- However...
881
00:38:51,162 --> 00:38:52,997
- Another social worker saying:
882
00:38:53,039 --> 00:38:54,832
Don't follow a compliment
with "however."
883
00:38:54,874 --> 00:38:55,958
(Laughing)
884
00:38:56,000 --> 00:38:57,918
- I mean,
I'm virtually unbeatable.
885
00:38:57,960 --> 00:38:59,253
- Really?
- Mm-hmm.
886
00:38:59,295 --> 00:39:00,629
- OK.
887
00:39:00,671 --> 00:39:02,048
Uh, why don't we, uh,
888
00:39:02,089 --> 00:39:04,342
put a little friendly
wager on it then?
889
00:39:04,383 --> 00:39:07,303
- OK! What do you
have in mind?
890
00:39:07,345 --> 00:39:11,515
- How about whoever wins gets to
ask the other person a question,
891
00:39:11,557 --> 00:39:13,684
and they have to answer.
892
00:39:15,019 --> 00:39:18,147
- Perfect. I already
have my question.
893
00:39:18,189 --> 00:39:20,608
- Well, too bad, because
you'll never get to ask it.
894
00:39:20,649 --> 00:39:21,650
(Laughing)
895
00:39:21,692 --> 00:39:23,444
Bring it!
- Oh, I will!
896
00:39:23,486 --> 00:39:25,029
- 'Cause I got some moves!
897
00:39:25,071 --> 00:39:27,406
- Really? Witness
the organic sandwich.
898
00:39:27,448 --> 00:39:29,200
- Exactly.
899
00:39:30,493 --> 00:39:32,453
- Oh!
900
00:39:32,495 --> 00:39:33,704
- Aha.
901
00:39:38,793 --> 00:39:41,629
No, OK.
902
00:39:44,006 --> 00:39:45,883
Ah! No, you... That...
903
00:39:48,552 --> 00:39:51,722
- Hmm. Are you sure you
really wanna do that?
904
00:39:52,765 --> 00:39:54,183
- Uh...
905
00:39:55,184 --> 00:39:57,311
Yes, why?
906
00:39:59,480 --> 00:40:00,481
Oh!
907
00:40:02,024 --> 00:40:04,026
- Crown me!
908
00:40:04,068 --> 00:40:06,362
(Laughing)
909
00:40:09,532 --> 00:40:12,743
- So, in your letter...
910
00:40:14,328 --> 00:40:18,666
you said that you
were almost married.
911
00:40:18,707 --> 00:40:20,459
What happened?
912
00:40:20,501 --> 00:40:24,672
- You sure you don't want to
know what my favorite color is?
913
00:40:25,673 --> 00:40:26,882
Um...
914
00:40:28,092 --> 00:40:30,553
she left me two weeks
before the wedding.
915
00:40:32,346 --> 00:40:35,474
- Wow. I'm so sorry.
916
00:40:35,516 --> 00:40:38,185
- No, it's, uh, it's OK.
917
00:40:38,227 --> 00:40:41,147
I'm a relationship coach
because of that.
918
00:40:41,188 --> 00:40:43,858
The truth is,
we just stopped growing.
919
00:40:43,899 --> 00:40:45,901
We stopped working on it.
920
00:40:45,943 --> 00:40:50,489
And, you know, I don't want that
to happen to any other couple.
921
00:40:54,535 --> 00:40:57,079
- Well, since I am
all about fair play...
922
00:40:58,205 --> 00:41:00,624
do you want to
ask me a question?
923
00:41:03,085 --> 00:41:04,670
- Why don't you believe in love?
924
00:41:04,712 --> 00:41:05,296
- Mmm!
925
00:41:09,008 --> 00:41:12,553
When my parents got divorced,
I was sort of...
926
00:41:13,721 --> 00:41:16,515
bounced between
two houses and two families.
927
00:41:16,557 --> 00:41:17,892
And I don't know.
928
00:41:17,933 --> 00:41:20,394
I don't think I ever
saw my parents in love,
929
00:41:20,436 --> 00:41:23,105
so I guess that informed
my relationships too.
930
00:41:23,147 --> 00:41:24,648
They just don't work for me.
931
00:41:28,360 --> 00:41:30,863
I think you should give
your parents my number.
932
00:41:30,905 --> 00:41:33,199
(Both laughing)
933
00:41:33,240 --> 00:41:35,493
- That's not a bad idea.
934
00:41:41,373 --> 00:41:43,292
- How am I supposed
to write about love
935
00:41:43,334 --> 00:41:44,877
on such a little
piece of paper?
936
00:41:44,919 --> 00:41:46,879
- Hmm. Skip every second word?
937
00:41:46,921 --> 00:41:49,840
What?
938
00:41:49,882 --> 00:41:52,551
I don't buy into all this
cheesy Valentine's stuff.
939
00:41:52,593 --> 00:41:53,636
Do you?
940
00:41:53,677 --> 00:41:56,680
- (Annie):
Of course!
941
00:41:56,722 --> 00:41:59,767
- How did you know
that Max was the one?
942
00:41:59,808 --> 00:42:01,977
- Well, it's not like
I knew right away.
943
00:42:02,019 --> 00:42:04,772
In fact, when I first met him,
I was furious with him.
944
00:42:04,813 --> 00:42:06,982
He worked for the IT squad
of my superstore,
945
00:42:07,024 --> 00:42:09,485
and he came over to
set up my home office.
946
00:42:09,527 --> 00:42:13,322
He backed into my great aunt's
crystal figurine display and...
947
00:42:13,364 --> 00:42:15,199
- Smash?
- Mm-hmm.
948
00:42:15,241 --> 00:42:17,326
But then he spent
the next 3 months
949
00:42:17,368 --> 00:42:19,370
taking me to antique markets
950
00:42:19,411 --> 00:42:21,330
to replace
everything he'd broken.
951
00:42:21,372 --> 00:42:22,998
It was just
the sweetest thing.
952
00:42:23,040 --> 00:42:24,833
- Yeah, I mean, that's nice.
953
00:42:24,875 --> 00:42:27,044
But isn't that also
just good manners?
954
00:42:27,086 --> 00:42:28,837
- I suppose.
955
00:42:28,879 --> 00:42:32,841
But he instantly made me laugh
like no one else could.
956
00:42:32,883 --> 00:42:34,468
- Sunny and I
still laugh a lot.
957
00:42:34,510 --> 00:42:36,512
That's one of the things
that hasn't changed.
958
00:42:37,638 --> 00:42:39,932
- Right.
That's something special.
959
00:42:39,974 --> 00:42:40,933
- Yeah.
960
00:42:42,059 --> 00:42:44,478
- I'll go get those boxes.
961
00:42:47,189 --> 00:42:48,107
- Oh!
- Oh!
962
00:42:48,148 --> 00:42:49,650
Sorry!
963
00:42:49,692 --> 00:42:52,194
Oh, look at you,
coming through this tiny door.
964
00:42:52,236 --> 00:42:54,488
- Uh, yes. It's me,
Giles the butler.
965
00:42:54,530 --> 00:42:57,700
- Just... piece of fluff.
966
00:42:57,741 --> 00:43:00,536
- OK, so when you're
finished your masterpieces,
967
00:43:00,578 --> 00:43:02,413
you can put them
in these boxes.
968
00:43:02,454 --> 00:43:04,582
- What's on for tonight?
969
00:43:04,623 --> 00:43:07,042
There's an international
water polo match on TV.
970
00:43:07,084 --> 00:43:08,460
- That's cool.
971
00:43:08,502 --> 00:43:11,213
Uh, tonight, we're
talking with our partners
972
00:43:11,255 --> 00:43:12,590
about their hopes and dreams.
973
00:43:12,631 --> 00:43:13,173
Really blue skying it.
974
00:43:13,215 --> 00:43:15,843
Try and bring them
somewhere comfortable.
975
00:43:15,884 --> 00:43:19,179
The goal is to get
closer to their heart.
976
00:43:25,269 --> 00:43:27,062
(Computer ringing)
977
00:43:30,190 --> 00:43:31,817
- Hi, Evie!
978
00:43:31,859 --> 00:43:34,403
- Hi, Ruth! How's the cruise?
979
00:43:34,445 --> 00:43:35,779
- Delightful!
980
00:43:35,821 --> 00:43:37,573
- They've got
go-kart racing on deck.
981
00:43:37,615 --> 00:43:38,240
Ruth crashed into me.
982
00:43:38,240 --> 00:43:40,117
- It's all been
very therapeutic!
983
00:43:40,159 --> 00:43:41,327
(Chuckling)
984
00:43:41,368 --> 00:43:43,287
How's the book coming?
- Good!
985
00:43:43,329 --> 00:43:45,497
- No, she means how's it going
between you and Jake?
986
00:43:45,539 --> 00:43:46,290
Oh, come on, Ruth!
987
00:43:46,332 --> 00:43:48,876
That's all you wanted
to know since we set sail!
988
00:43:48,917 --> 00:43:50,878
- How are you getting along?
989
00:43:50,919 --> 00:43:52,713
- Why would you think
we'd be getting along?
990
00:43:52,755 --> 00:43:53,547
We're complete opposites!
991
00:43:53,547 --> 00:43:56,717
- Yes, but you've heard the
expression "opposites attract."
992
00:43:56,759 --> 00:43:58,510
Now, we have an instinct
for these things.
993
00:43:58,552 --> 00:44:00,387
- We're doing fine, thank you.
994
00:44:00,429 --> 00:44:02,056
- Fine, that's it?
995
00:44:02,097 --> 00:44:03,599
- That's it!
996
00:44:03,641 --> 00:44:05,726
- That is a dull answer,
young lady.
997
00:44:05,768 --> 00:44:08,145
- You know what's not dull
is your book.
998
00:44:08,187 --> 00:44:10,022
- Oh, well,
I'm glad you like it.
999
00:44:10,064 --> 00:44:12,441
- And if I don't get
these edits in to Greta,
1000
00:44:12,483 --> 00:44:15,110
she's gonna have my head,
so stop bothering me!
1001
00:44:15,152 --> 00:44:17,404
- OK!
- Oh, fine, fine, fine.
1002
00:44:17,446 --> 00:44:20,324
But if anything remotely
exciting happens,
1003
00:44:20,366 --> 00:44:24,203
like, say, at the workshop,
like, say, falling in love,
1004
00:44:24,244 --> 00:44:26,121
you'll be sure to
give us a call, right?
1005
00:44:26,163 --> 00:44:27,665
- I'm hanging up now!
1006
00:44:30,250 --> 00:44:31,543
Full disclosure:
1007
00:44:31,585 --> 00:44:34,213
Despite knowing
everything about baseball,
1008
00:44:34,254 --> 00:44:36,674
I've never been inside
of a batting cage before.
1009
00:44:36,715 --> 00:44:38,717
- Oh, don't worry.
I haven't either.
1010
00:44:38,759 --> 00:44:40,761
- Really? You'd fit
right in with the Red Sox.
1011
00:44:40,803 --> 00:44:41,387
- I was just gonna say
1012
00:44:41,387 --> 00:44:43,931
you'd make a perfect
addition to the Yankees.
1013
00:44:43,972 --> 00:44:45,140
(Both chuckling)
1014
00:44:45,182 --> 00:44:47,601
- So, tonight is
all about dreams.
1015
00:44:47,643 --> 00:44:50,771
- Oh! You have been paying
attention. That's good!
1016
00:44:50,813 --> 00:44:53,482
- So, are you happy
being a life coach?
1017
00:44:53,524 --> 00:44:55,401
- I am! Yeah.
1018
00:44:55,442 --> 00:44:57,945
Uh, I mean, I wouldn't mind
being more successful,
1019
00:44:57,986 --> 00:45:00,114
a little bit
more sought after.
1020
00:45:00,155 --> 00:45:03,742
- OK, well then, you need
a "buy now" button.
1021
00:45:03,784 --> 00:45:04,827
- A what?
1022
00:45:04,868 --> 00:45:05,369
- On your website!
1023
00:45:05,411 --> 00:45:07,830
I mean, it's kind of
hard to figure out
1024
00:45:07,871 --> 00:45:09,039
how to book a workshop.
1025
00:45:09,081 --> 00:45:11,417
- Oh! So, uh, you've
been to my website.
1026
00:45:11,458 --> 00:45:14,586
- Barely. Maybe.
Just a cursory glance.
1027
00:45:14,628 --> 00:45:15,295
(Chuckling)
1028
00:45:15,337 --> 00:45:18,507
- I don't know. Those things
kind of feel like bragging.
1029
00:45:18,549 --> 00:45:20,551
- No, there's a difference
1030
00:45:20,592 --> 00:45:22,553
between being confident
and bragging.
1031
00:45:22,594 --> 00:45:24,888
I mean, you're worth it.
Why not let people know?
1032
00:45:27,933 --> 00:45:29,351
- OK.
1033
00:45:30,436 --> 00:45:31,979
I want to publish a book.
1034
00:45:33,230 --> 00:45:34,690
- Seriously?
1035
00:45:34,732 --> 00:45:37,776
- Yeah. I've almost finished it.
Well, actually, that...
1036
00:45:37,818 --> 00:45:39,570
No, I've finished it,
1037
00:45:39,611 --> 00:45:42,990
but it's just a bit awkward
since you're in publishing.
1038
00:45:43,031 --> 00:45:45,909
And it might be a mess.
I don't know.
1039
00:45:45,951 --> 00:45:47,035
(Chuckling)
1040
00:45:47,077 --> 00:45:49,496
- Would you let me
take a look at it?
1041
00:45:49,538 --> 00:45:51,165
- Uh...
1042
00:45:52,374 --> 00:45:54,626
Maybe. I don't--I...
1043
00:45:54,668 --> 00:45:57,337
I think so. I just...
When I'm ready?
1044
00:45:57,379 --> 00:45:59,006
- It's OK. Take your time.
1045
00:46:00,174 --> 00:46:01,884
- So, what about,
uh, what about you?
1046
00:46:01,925 --> 00:46:05,387
What kind of direction are you
gonna be taking in nonfiction?
1047
00:46:05,429 --> 00:46:09,641
- Oh, all kinds. But I have
a soft spot for astronomy.
1048
00:46:09,683 --> 00:46:12,060
- I love that.
1049
00:46:12,102 --> 00:46:14,688
- In the 9th grade,
my mom took me to a book signing
1050
00:46:14,730 --> 00:46:17,232
with Stephen Hawking
at the New York Hall of Science.
1051
00:46:17,274 --> 00:46:18,567
- Oh, that's cool.
1052
00:46:18,609 --> 00:46:20,611
- Yeah, it made
a big impression.
1053
00:46:20,652 --> 00:46:23,071
- So, do you still
have the signed copy?
1054
00:46:23,113 --> 00:46:25,032
- I never got one.
1055
00:46:25,073 --> 00:46:26,825
No, the lineup
was too long,
1056
00:46:26,867 --> 00:46:28,327
and we had to go home.
1057
00:46:28,368 --> 00:46:29,661
- Oh, that's a bummer.
1058
00:46:29,703 --> 00:46:31,330
- I know.
1059
00:46:31,371 --> 00:46:33,207
Did you know that
Stephen Hawking
1060
00:46:33,248 --> 00:46:35,501
used to sign his book
with a fingerprint?
1061
00:46:35,542 --> 00:46:36,710
- No.
1062
00:46:36,752 --> 00:46:37,878
- Isn't that cool?
1063
00:46:37,920 --> 00:46:39,505
- Very.
1064
00:46:44,760 --> 00:46:47,471
- Mmm! Holy smokes!
1065
00:46:47,513 --> 00:46:49,681
That tastes just like...
1066
00:46:49,723 --> 00:46:51,225
- Blackberries?
1067
00:46:51,266 --> 00:46:54,478
- Exactly! With something
else going on in there.
1068
00:46:54,520 --> 00:46:56,104
- Tannins.
1069
00:46:56,146 --> 00:46:59,691
- Right. What--what
are those exactly?
1070
00:46:59,733 --> 00:47:02,361
- They come from the skins,
stems and seeds of the grapes.
1071
00:47:02,402 --> 00:47:04,196
The dryer the wine,
the more tannins.
1072
00:47:04,238 --> 00:47:07,115
- OK. Have you been secretly
going to wine school
1073
00:47:07,157 --> 00:47:08,617
while I wasn't looking?
1074
00:47:08,659 --> 00:47:12,454
- No. But I do read
a wine blog or two at work
1075
00:47:12,496 --> 00:47:13,622
when it gets boring.
1076
00:47:13,664 --> 00:47:14,832
- Which it gets.
1077
00:47:14,873 --> 00:47:16,208
- I love being
a bookkeeper,
1078
00:47:16,250 --> 00:47:18,293
but I don't think
I dreamt of doing it
1079
00:47:18,335 --> 00:47:19,878
for a chain of hair salons.
1080
00:47:19,920 --> 00:47:22,464
- Well, you should work
for a fancy winery
1081
00:47:22,506 --> 00:47:23,632
in some fancy place.
1082
00:47:23,674 --> 00:47:25,926
I mean, I'm joking, sort of.
1083
00:47:25,968 --> 00:47:29,263
It's not exactly like
there's vineyards in Boston.
1084
00:47:29,304 --> 00:47:31,390
Lots of Irish pubs
you could work for.
1085
00:47:31,431 --> 00:47:33,809
I--I don't...
1086
00:47:33,851 --> 00:47:36,103
Wait, I'm... I was just...
1087
00:47:36,144 --> 00:47:37,312
I didn't mean it.
1088
00:47:38,272 --> 00:47:39,523
- I--
- I'm sorry.
1089
00:47:39,565 --> 00:47:40,691
- I thought this date
1090
00:47:40,732 --> 00:47:42,526
was supposed to be
about dreams, not--
1091
00:47:42,568 --> 00:47:44,987
- Limits from me. You're right.
1092
00:47:45,028 --> 00:47:46,488
I'm sorry.
1093
00:47:48,365 --> 00:47:50,576
Tell me about
your--your dream job.
1094
00:47:50,617 --> 00:47:52,786
Where would this vineyard be?
1095
00:47:53,787 --> 00:47:55,455
- Yeah?
1096
00:47:55,497 --> 00:47:57,332
- Yeah.
1097
00:47:58,834 --> 00:48:00,210
- Well, there's France...
1098
00:48:01,503 --> 00:48:04,631
Italy, Australia...
1099
00:48:06,216 --> 00:48:08,343
New Zealand.
1100
00:48:14,182 --> 00:48:15,475
(Chuckling)
1101
00:48:15,517 --> 00:48:17,936
- We're gonna need
some more wine here.
1102
00:48:19,688 --> 00:48:21,231
(Grunting)
1103
00:48:21,273 --> 00:48:23,567
- You're fine. Just keep
your eye on the ball.
1104
00:48:23,609 --> 00:48:27,321
- OK, good advice.
Keep my eye on the ball.
1105
00:48:28,322 --> 00:48:30,115
Ah!
1106
00:48:30,157 --> 00:48:32,242
OK, OK. You know what?
I'm gonna...
1107
00:48:32,284 --> 00:48:34,912
This time, I'm gonna
step into this one.
1108
00:48:37,164 --> 00:48:38,415
Whoa!
1109
00:48:39,875 --> 00:48:42,294
- Ah! Wow!
1110
00:48:42,336 --> 00:48:44,046
- Beginner's luck!
1111
00:48:45,672 --> 00:48:48,175
- Oh!
- Ooh!
1112
00:48:48,216 --> 00:48:49,635
- Nice!
1113
00:48:49,676 --> 00:48:52,095
- Oh! Whoa!
1114
00:48:52,137 --> 00:48:53,138
(Chuckling)
1115
00:48:53,180 --> 00:48:55,265
- OK...
1116
00:48:55,307 --> 00:48:57,726
Were you trying
to hustle me?
1117
00:48:57,768 --> 00:48:59,061
(Sighing)
1118
00:48:59,102 --> 00:48:59,770
- The way I look at it,
1119
00:48:59,770 --> 00:49:03,315
if you wait long enough,
everyone will surprise you.
1120
00:49:04,733 --> 00:49:06,610
- You're trying to impress me.
1121
00:49:07,736 --> 00:49:08,695
- Guilty.
1122
00:49:09,905 --> 00:49:12,032
All right, you're up.
1123
00:49:12,074 --> 00:49:13,075
(Buzzer sounding)
1124
00:49:15,160 --> 00:49:16,828
(Grunting)
1125
00:49:16,870 --> 00:49:19,122
So, how are you gonna make
the move into nonfiction?
1126
00:49:19,164 --> 00:49:20,457
(Grunting)
1127
00:49:20,499 --> 00:49:21,875
- There's an
editor job, actually,
1128
00:49:21,917 --> 00:49:23,085
opening up at my company.
1129
00:49:23,126 --> 00:49:25,045
- Well, tell me you applied.
1130
00:49:25,087 --> 00:49:26,880
(Grunting)
1131
00:49:26,922 --> 00:49:28,340
(Sighing)
1132
00:49:28,382 --> 00:49:30,300
- Yeah, I'm working up to it.
1133
00:49:31,551 --> 00:49:33,095
(Grunting)
1134
00:49:33,136 --> 00:49:35,889
- OK, can--can I help you?
1135
00:49:38,016 --> 00:49:39,643
- Fine.
1136
00:49:44,231 --> 00:49:46,566
- OK, so, you want
your center line
1137
00:49:46,608 --> 00:49:49,152
running through
your head, back and hip.
1138
00:49:49,194 --> 00:49:50,404
- OK.
1139
00:49:50,445 --> 00:49:51,780
- May I?
1140
00:49:51,822 --> 00:49:55,033
Yeah, and your
hands should be
1141
00:49:55,075 --> 00:49:56,535
palm up and
palm down, like that.
1142
00:49:57,744 --> 00:50:01,164
And lastly, just stay
open and concentrated.
1143
00:50:01,206 --> 00:50:03,875
That's the sweet spot
where the magic happens.
1144
00:50:12,467 --> 00:50:14,636
- Yes! Yes!
1145
00:50:14,678 --> 00:50:16,596
(Both laughing)
1146
00:50:16,638 --> 00:50:18,432
I can't believe I did it!
1147
00:50:18,473 --> 00:50:20,183
- Me neither, really.
1148
00:50:20,225 --> 00:50:22,602
Just kidding.
That was awesome.
1149
00:50:24,146 --> 00:50:26,648
- (Eve): There's so many things
I'd love to do.
1150
00:50:26,690 --> 00:50:28,900
What are you gonna put on
your "love-to" list?
1151
00:50:29,943 --> 00:50:31,528
(Sighing)
1152
00:50:31,570 --> 00:50:33,030
- New Zealand.
1153
00:50:34,239 --> 00:50:36,116
It's what I dream about.
1154
00:50:36,158 --> 00:50:37,325
(Sighing)
1155
00:50:37,367 --> 00:50:39,077
I'm not sure Max
is there yet, though.
1156
00:50:39,119 --> 00:50:40,912
Last night, he tried
to walk me back
1157
00:50:40,954 --> 00:50:43,290
from the vineyard-halfway-
around-the-world scenario
1158
00:50:43,331 --> 00:50:46,501
to planting a single vine
in a pot on our deck.
1159
00:50:46,543 --> 00:50:48,045
(Chuckling)
1160
00:50:50,213 --> 00:50:52,507
- But you love wine.
1161
00:50:52,549 --> 00:50:57,387
- Yeah. But I love Max more.
1162
00:50:57,429 --> 00:50:58,889
- How's it going in here?
1163
00:50:58,930 --> 00:51:00,348
- Making some progress.
1164
00:51:00,390 --> 00:51:02,642
- OK, good. Same goes
for the others.
1165
00:51:02,684 --> 00:51:05,771
Juan's "love-to list"
is all pedicures,
1166
00:51:05,812 --> 00:51:08,607
and Bob is, uh,
Bob is asleep, so...
1167
00:51:08,648 --> 00:51:09,816
(All laughing)
1168
00:51:09,858 --> 00:51:11,234
Uh, tonight's assignment:
1169
00:51:11,276 --> 00:51:13,653
You've already gone on
a date in your comfort zone,
1170
00:51:13,695 --> 00:51:16,740
so tonight is all about
trying something new.
1171
00:51:16,782 --> 00:51:21,495
And, uh, I believe I'm up,
so hold onto your hat.
1172
00:51:24,790 --> 00:51:26,458
(Horns honking in distance)
1173
00:51:26,500 --> 00:51:28,543
- I'm all for
out of my comfort zone,
1174
00:51:28,585 --> 00:51:29,586
but it's a hard no
1175
00:51:29,628 --> 00:51:32,380
to slam poetry
or amateur improv.
1176
00:51:32,422 --> 00:51:33,840
- Oh, no, no, no. No.
1177
00:51:33,882 --> 00:51:35,926
We're just, uh, we're going
to my friend's house,
1178
00:51:35,967 --> 00:51:37,844
and you're gonna
watch us play video games.
1179
00:51:37,886 --> 00:51:38,970
(Both laughing)
1180
00:51:39,012 --> 00:51:40,514
No, you made it
pretty clear
1181
00:51:40,555 --> 00:51:42,682
that just going on a date
is out of your comfort zone.
1182
00:51:42,724 --> 00:51:43,350
- True.
1183
00:51:43,391 --> 00:51:47,104
- So, I thought we would
double down on that idea,
1184
00:51:47,145 --> 00:51:49,773
so to speak,
and go on a...
1185
00:51:49,815 --> 00:51:51,817
- Wait, a double date?
1186
00:51:51,858 --> 00:51:53,985
- Yep!
- No!
1187
00:51:55,946 --> 00:51:57,864
- Hi!
- Hey!
1188
00:51:57,906 --> 00:51:59,866
- Hey!
- Hey!
1189
00:52:00,867 --> 00:52:02,202
OK...
1190
00:52:02,244 --> 00:52:02,786
(Laughing)
1191
00:52:02,828 --> 00:52:06,498
- Welcome to Juan's
Marvelous Mole tasting!
1192
00:52:06,540 --> 00:52:07,874
- All right.
1193
00:52:07,916 --> 00:52:09,292
- Well, thank you for coming.
1194
00:52:09,334 --> 00:52:11,461
I'm not gonna lie.
I am a little nervous.
1195
00:52:11,503 --> 00:52:14,506
- I've been on him forever to
bottle and sell his recipes.
1196
00:52:14,548 --> 00:52:16,675
- I'm just so busy at the bank.
1197
00:52:16,716 --> 00:52:20,262
- OK, so, tonight, we're going
to taste test 3 variations
1198
00:52:20,303 --> 00:52:22,013
of Juan's mole poblano recipe
1199
00:52:22,055 --> 00:52:24,683
and choose the best one
to go to market.
1200
00:52:24,724 --> 00:52:28,228
- Babe, did you make these?
- Yeah, I made them today.
1201
00:52:28,270 --> 00:52:31,606
- I love them! Babe...
- Oh!
1202
00:52:32,899 --> 00:52:33,900
- Mmm!
1203
00:52:34,985 --> 00:52:36,611
OK, so, I'm sorry.
1204
00:52:36,653 --> 00:52:38,655
Uh, who wants to try first?
1205
00:52:38,697 --> 00:52:40,407
- Bring it!
- Jake?
1206
00:52:40,448 --> 00:52:43,410
- You know, I am actually
the ultimate taste-tester.
1207
00:52:43,451 --> 00:52:45,662
- (Mary): Oh!
- How confident of you!
1208
00:52:45,704 --> 00:52:49,374
- Yeah, no, listen,
if the mole sauce is good,
1209
00:52:49,416 --> 00:52:51,626
and, I mean,
I'm talking really good,
1210
00:52:51,668 --> 00:52:54,171
like, the perfect level
of spice, everything,
1211
00:52:54,212 --> 00:52:55,755
I hiccup.
1212
00:52:55,797 --> 00:52:57,132
- You hic...
1213
00:52:57,174 --> 00:52:58,508
- And that's
a good thing?
1214
00:52:58,550 --> 00:52:59,885
- It's a good thing. Watch.
- OK.
1215
00:53:03,972 --> 00:53:05,932
- Wait for it.
1216
00:53:08,810 --> 00:53:11,521
Mmm. It's so good.
1217
00:53:19,696 --> 00:53:21,907
I'm sorry, Juan,
it's so good, but...
1218
00:53:23,074 --> 00:53:24,659
no hiccup means no heat.
1219
00:53:24,701 --> 00:53:26,244
The--the body doesn't lie.
1220
00:53:26,286 --> 00:53:28,580
Maybe there's a balance off
or something. I don't--
1221
00:53:28,622 --> 00:53:30,999
It's fine. Listen,
here's what we'll do.
1222
00:53:31,041 --> 00:53:32,375
I'll get us some water,
1223
00:53:32,417 --> 00:53:34,586
and then we'll try again
with the other sauces.
1224
00:53:34,628 --> 00:53:35,629
It'll work.
1225
00:53:35,670 --> 00:53:36,963
It'll be good, trust me.
1226
00:53:38,131 --> 00:53:39,299
(Jake hiccupping)
1227
00:53:39,341 --> 00:53:41,593
(All cheering, laughing)
1228
00:53:42,969 --> 00:53:44,054
- Yeah!
1229
00:53:48,975 --> 00:53:53,521
- Ah! That was so cute, how Mary
was trying to help Juan.
1230
00:53:53,563 --> 00:53:57,317
- Uh-oh. You're not buying into
love and romance, are you?
1231
00:53:57,359 --> 00:53:59,486
(Laughing)
1232
00:53:59,527 --> 00:54:03,615
- I guess I've always
chosen work over love.
1233
00:54:04,741 --> 00:54:07,494
Work is reliable.
It's structured.
1234
00:54:07,535 --> 00:54:09,663
I can control the outcome.
1235
00:54:11,873 --> 00:54:16,294
But after this week and
meeting all these great couples
1236
00:54:16,336 --> 00:54:19,339
and hearing your
perspective on things,
1237
00:54:19,381 --> 00:54:23,385
I might be thinking about things
a little differently.
1238
00:54:23,426 --> 00:54:25,553
- Oh, is that so?
1239
00:54:25,595 --> 00:54:27,806
- I said a little.
1240
00:54:27,847 --> 00:54:29,474
(Chuckling)
1241
00:54:31,393 --> 00:54:34,521
- Listen, uh...
1242
00:54:35,814 --> 00:54:38,858
I see you stepping out
of your comfort zone.
1243
00:54:40,610 --> 00:54:43,071
And I know it's not easy
being vulnerable like that.
1244
00:54:44,197 --> 00:54:46,866
And if I'm honest...
1245
00:54:48,660 --> 00:54:51,705
I'm a little scared about
getting hurt again too.
1246
00:54:53,623 --> 00:54:56,710
But you inspired me.
1247
00:55:01,840 --> 00:55:05,635
Here it is. Now, I am
terrified to do this.
1248
00:55:05,677 --> 00:55:06,886
My brain is telling me:
1249
00:55:06,928 --> 00:55:10,056
"Run away! Do not
hand over the manuscript."
1250
00:55:10,098 --> 00:55:11,641
But, uh...
1251
00:55:13,643 --> 00:55:16,354
- All writers feel that way.
1252
00:55:17,772 --> 00:55:22,277
- So, just if you can hang onto
that and not show anyone...
1253
00:55:22,319 --> 00:55:25,655
- Thank you for
trusting me with it.
1254
00:55:25,697 --> 00:55:28,366
I know how risky
it can feel.
1255
00:55:33,163 --> 00:55:34,581
Am I wrong...
1256
00:55:36,082 --> 00:55:40,420
or is this starting to
feel like an actual date
1257
00:55:40,462 --> 00:55:43,214
and not just homework?
1258
00:55:44,299 --> 00:55:45,884
- You're not wrong.
1259
00:55:50,263 --> 00:55:51,473
(Phone chiming)
1260
00:55:56,978 --> 00:55:58,229
(Sighing)
1261
00:55:58,271 --> 00:56:00,357
- It's my boss.
1262
00:56:01,983 --> 00:56:03,568
- Right.
- Sorry.
1263
00:56:03,610 --> 00:56:04,903
- That's OK.
1264
00:56:04,944 --> 00:56:06,196
- I have to go.
1265
00:56:06,237 --> 00:56:08,990
- It's all good. I'll,
uh, I'll see you tomorrow?
1266
00:56:12,452 --> 00:56:14,329
(Sighing)
1267
00:56:41,564 --> 00:56:45,402
- Shakespeare's Sonnet 116
is an ode to true love:
1268
00:56:45,443 --> 00:56:48,029
"Let me not to the marriage
of true minds
1269
00:56:48,071 --> 00:56:49,697
"Admit impediments.
1270
00:56:49,739 --> 00:56:51,825
"Love is not love
1271
00:56:51,866 --> 00:56:54,619
"Which alters when it
alteration finds,
1272
00:56:54,661 --> 00:56:57,914
"Or bends with
the remover to remove. O no!
1273
00:56:57,956 --> 00:57:00,458
"It is an ever-fixed mark
1274
00:57:00,500 --> 00:57:03,795
"That looks on tempests
and is never shaken;
1275
00:57:03,837 --> 00:57:06,381
It is the star
to every wand'ring bark."
1276
00:57:08,383 --> 00:57:12,137
That sonnet is right up there
in Will's greatest hits.
1277
00:57:12,178 --> 00:57:16,933
But I'd submit, humbly,
that Shakespeare got it wrong.
1278
00:57:18,560 --> 00:57:20,061
I think love does alter.
1279
00:57:21,229 --> 00:57:23,481
It grows as people grow.
1280
00:57:23,523 --> 00:57:25,942
It matures as a couple matures.
1281
00:57:27,569 --> 00:57:29,028
It deepens as they find ways
1282
00:57:29,070 --> 00:57:31,114
to fall in love
with each other every day,
1283
00:57:31,156 --> 00:57:32,782
no matter the obstacles.
1284
00:57:32,824 --> 00:57:33,575
So this is a book
1285
00:57:33,575 --> 00:57:36,703
to help you soar to
that height of true love,
1286
00:57:36,744 --> 00:57:39,456
but with your feet planted
firmly on the ground.
1287
00:57:39,497 --> 00:57:41,875
Yes, true love
is a poetic dream.
1288
00:57:41,916 --> 00:57:44,752
It's also real.
And that's the paradox.
1289
00:57:44,794 --> 00:57:46,254
(Phone ringing)
1290
00:57:51,426 --> 00:57:52,802
- Mmm...
1291
00:57:53,887 --> 00:57:55,597
Greta! Good morning!
1292
00:57:55,638 --> 00:57:57,682
- Well, actually,
it's almost lunch.
1293
00:57:57,724 --> 00:57:59,392
You weren't sleeping, were you?
1294
00:58:00,477 --> 00:58:02,020
- No! I--I was just, um...
1295
00:58:02,061 --> 00:58:04,022
- OK, well, listen,
I read all the edits.
1296
00:58:04,063 --> 00:58:05,982
Can you get in here by noon
for a page turn?
1297
00:58:06,024 --> 00:58:07,942
- Well, actually,
Ruth and Arthur want me
1298
00:58:07,984 --> 00:58:09,611
to sit in on their
nephew's workshop,
1299
00:58:09,652 --> 00:58:10,195
um, which is at noon.
1300
00:58:10,195 --> 00:58:13,823
- Oh, a workshop!
That sounds like fun.
1301
00:58:13,865 --> 00:58:15,575
- Really?
1302
00:58:15,617 --> 00:58:18,369
- No! Am I paying you to go
to workshops or to edit novels?
1303
00:58:18,411 --> 00:58:19,370
You tell me.
1304
00:58:20,580 --> 00:58:22,081
- I'll be there.
1305
00:58:22,123 --> 00:58:24,000
- OK, hurry up.
1306
00:58:25,043 --> 00:58:26,461
(Sighing)
1307
00:58:29,631 --> 00:58:30,798
"She knew..."
1308
00:58:30,840 --> 00:58:32,342
(Talking, indistinct)
1309
00:58:32,383 --> 00:58:34,427
"...to tell him she loved him."
1310
00:58:34,469 --> 00:58:37,013
(Talking, indistinct)
1311
00:58:38,515 --> 00:58:39,849
"Could she leave behind
1312
00:58:39,891 --> 00:58:42,519
the life she built
for herself in New York?"
1313
00:58:42,560 --> 00:58:43,895
Ta-da!
1314
00:58:43,937 --> 00:58:45,897
Really, really, really
nice emotional moment
1315
00:58:45,939 --> 00:58:46,940
there at the end.
1316
00:58:46,981 --> 00:58:48,942
I mean, even I teared up.
1317
00:58:48,983 --> 00:58:51,277
Ruth and Arthur are so right.
1318
00:58:51,319 --> 00:58:53,321
It is way, way better.
1319
00:58:53,363 --> 00:58:54,030
- I agree.
1320
00:58:54,030 --> 00:58:57,075
- And we're gonna meet
our deadline, thanks to you.
1321
00:58:57,116 --> 00:58:58,117
I owe you one.
1322
00:58:59,536 --> 00:59:01,287
- All right.
1323
00:59:01,329 --> 00:59:02,914
(Sighing)
1324
00:59:07,126 --> 00:59:10,672
I don't know if I've ever
told you this before, but...
1325
00:59:12,423 --> 00:59:14,676
I would love to make
the move into nonfiction.
1326
00:59:16,511 --> 00:59:18,096
So I was thinking of applying
1327
00:59:18,137 --> 00:59:20,807
to the editor position
across the hall.
1328
00:59:20,848 --> 00:59:23,184
And I would love to
have your recommendation.
1329
00:59:24,894 --> 00:59:25,812
(Sighing)
1330
00:59:25,853 --> 00:59:26,938
And...
1331
00:59:26,980 --> 00:59:28,690
- And?
1332
00:59:28,731 --> 00:59:31,484
- I've got this manuscript.
1333
00:59:31,526 --> 00:59:35,196
Now, it's not romance.
It's nonfiction.
1334
00:59:35,238 --> 00:59:37,407
But it's kind of about romance.
1335
00:59:37,448 --> 00:59:40,201
And, anyway...
1336
00:59:40,243 --> 00:59:42,787
I think it could be big.
1337
00:59:42,829 --> 00:59:47,250
It's smart, it's raw,
it's moving, it's funny and...
1338
00:59:47,292 --> 00:59:48,876
(Sighing)
1339
00:59:48,918 --> 00:59:51,754
Could you take a look at it
and let me know what you think?
1340
00:59:51,796 --> 00:59:53,840
(Cell phone vibrating)
1341
00:59:55,383 --> 00:59:57,135
- Give me five.
1342
00:59:58,219 --> 00:59:59,554
(Phone ringing)
1343
01:00:05,518 --> 01:00:06,811
- Hello?
1344
01:00:06,853 --> 01:00:08,563
- Did I miss it?
1345
01:00:08,605 --> 01:00:10,607
- Uh, just cleaning up.
1346
01:00:10,648 --> 01:00:13,234
Everyone managed
to wash their own mugs.
1347
01:00:13,276 --> 01:00:15,320
- Very funny. How did it go?
1348
01:00:15,361 --> 01:00:16,863
- Uh, pretty good.
1349
01:00:16,904 --> 01:00:19,616
Apparently, um, Mary got Juan
to go to karaoke
1350
01:00:19,657 --> 01:00:20,408
after our double date.
1351
01:00:20,450 --> 01:00:23,328
She says his rendition
of The Impossible Dream
1352
01:00:23,369 --> 01:00:25,038
traumatized every single
person in the bar.
1353
01:00:25,079 --> 01:00:26,956
(Laughing)
1354
01:00:28,333 --> 01:00:31,127
- I hate to admit it,
1355
01:00:31,169 --> 01:00:34,922
but I've actually
been enjoying myself.
1356
01:00:34,964 --> 01:00:37,008
- Oh, is that so?
1357
01:00:37,050 --> 01:00:41,346
- Yes. So, what's
the homework for tonight?
1358
01:00:41,387 --> 01:00:43,556
- Uh, it's--it's a night off.
1359
01:00:43,598 --> 01:00:44,724
- OK, Eve!
1360
01:00:44,766 --> 01:00:46,100
- Oh.
1361
01:00:49,103 --> 01:00:52,106
I don't know what
you're doing later,
1362
01:00:52,148 --> 01:00:56,027
but, um, would you
want to have dinner?
1363
01:00:56,069 --> 01:00:57,570
I can cook.
1364
01:00:57,612 --> 01:00:59,197
- Really?
1365
01:00:59,238 --> 01:01:01,115
- To make up for missing today.
1366
01:01:02,158 --> 01:01:03,743
- I accept.
1367
01:01:03,785 --> 01:01:05,203
- Eve!
1368
01:01:05,244 --> 01:01:06,579
- I gotta go.
1369
01:01:14,379 --> 01:01:17,674
- OK, I will look at
your manuscript.
1370
01:01:17,715 --> 01:01:20,677
I'll see what I can do
about your application.
1371
01:01:20,718 --> 01:01:23,096
- Thank you so much! That--
1372
01:01:23,137 --> 01:01:24,430
- Please leave.
- Of course.
1373
01:01:24,472 --> 01:01:26,265
- Out you go.
1374
01:01:28,893 --> 01:01:30,770
(Sighing)
1375
01:01:30,812 --> 01:01:34,440
Paradox of Love
by Mr. Jake Hampton.
1376
01:01:34,482 --> 01:01:36,192
That name sounds made up.
1377
01:01:37,610 --> 01:01:40,321
- Are you making these
for everyone in the office?
1378
01:01:40,363 --> 01:01:41,447
- Of course!
1379
01:01:41,489 --> 01:01:43,491
Tomorrow is
Valentine's Day,
1380
01:01:43,533 --> 01:01:45,576
and I don't want
anyone to be left out.
1381
01:01:45,618 --> 01:01:47,203
- Aw! That's sweet.
1382
01:01:47,245 --> 01:01:48,371
(Giggling)
1383
01:01:48,413 --> 01:01:50,081
- Just trying
to boost morale.
1384
01:01:50,123 --> 01:01:53,000
- Have you made one
for Alex yet?
1385
01:01:53,042 --> 01:01:55,962
- Um, no?
1386
01:01:57,088 --> 01:01:58,756
I--I don't know
what to write.
1387
01:01:58,798 --> 01:02:00,717
- Just tell him how you feel.
1388
01:02:00,758 --> 01:02:03,636
- You mean, I should,
um, show him my heart?
1389
01:02:03,678 --> 01:02:05,012
(Both laughing)
1390
01:02:07,181 --> 01:02:09,726
How goes things
with the love doctor?
1391
01:02:09,767 --> 01:02:12,228
- Gross! Don't call him that.
1392
01:02:12,270 --> 01:02:14,021
- Oh, the guru?
- Stop!
1393
01:02:14,063 --> 01:02:16,107
- OK, OK, OK.
I'm sorry, sorry. Jake.
1394
01:02:16,149 --> 01:02:18,735
- Good, I think.
1395
01:02:19,944 --> 01:02:22,697
Looks like we have a
non-assignment date tonight.
1396
01:02:22,739 --> 01:02:24,532
- He asked you?
1397
01:02:24,574 --> 01:02:25,992
- Other way around.
1398
01:02:26,033 --> 01:02:28,536
- Attagirl!
1399
01:02:28,578 --> 01:02:31,080
You see? It is the mystical
power of Valentine's.
1400
01:02:31,122 --> 01:02:32,582
(Laughing)
1401
01:02:35,543 --> 01:02:38,087
- And you'd be proud of me.
1402
01:02:38,129 --> 01:02:40,757
I took the leap, and I asked
Greta for her recommendation.
1403
01:02:40,798 --> 01:02:42,925
- Eve, that's great!
1404
01:02:42,967 --> 01:02:44,969
- And there's more.
I passed her Jake's book.
1405
01:02:45,011 --> 01:02:46,846
- Oh, he has a book?
1406
01:02:46,888 --> 01:02:48,514
- And if the stars align,
1407
01:02:48,556 --> 01:02:52,310
I'll get a job,
and he'll get a publishing deal.
1408
01:02:52,351 --> 01:02:54,312
I mean, he was really worried
1409
01:02:54,353 --> 01:02:56,647
about me showing it
to anyone in publishing.
1410
01:02:56,689 --> 01:02:58,065
But he let me read it.
1411
01:02:58,107 --> 01:03:01,068
And, Quinn, it's, like...
1412
01:03:02,069 --> 01:03:03,613
amazing.
1413
01:03:03,654 --> 01:03:05,948
I can't wait to
tell him the good news.
1414
01:03:05,990 --> 01:03:07,158
- Hmm...
1415
01:03:08,743 --> 01:03:11,537
- Hmm? "Hmm," what?
1416
01:03:11,579 --> 01:03:13,039
(Sighing)
1417
01:03:13,080 --> 01:03:16,417
- I'm all for stars aligning,
1418
01:03:16,459 --> 01:03:21,339
but, um, maybe don't
tell Jake until Greta's read it.
1419
01:03:22,590 --> 01:03:25,176
I--I'm just worried that if,
hypothetically speaking,
1420
01:03:25,218 --> 01:03:27,512
she doesn't like it...
1421
01:03:29,013 --> 01:03:31,891
it--it could be bad news.
1422
01:03:33,100 --> 01:03:36,270
- I know Greta's taste.
She's gonna love it.
1423
01:03:47,073 --> 01:03:48,741
So, then what?
1424
01:03:48,783 --> 01:03:50,952
- Then we split into groups
1425
01:03:50,993 --> 01:03:53,329
and we started
talking about tackling,
1426
01:03:53,371 --> 01:03:55,081
in a loving way, of course,
1427
01:03:55,122 --> 01:03:57,208
uh, the problems
we were having
1428
01:03:57,250 --> 01:03:59,168
in our life
and our relationship.
1429
01:03:59,210 --> 01:04:00,378
- Uh-oh.
1430
01:04:00,419 --> 01:04:02,880
- No, no! It went--it went well.
1431
01:04:02,922 --> 01:04:05,049
Yeah, uh, we did this exercise.
1432
01:04:05,091 --> 01:04:06,175
Picture this:
1433
01:04:06,217 --> 01:04:07,593
You wake up in the morning,
1434
01:04:07,635 --> 01:04:09,679
and your life is
significantly better.
1435
01:04:09,720 --> 01:04:11,305
What would have changed?
1436
01:04:11,347 --> 01:04:13,349
And then, what
could you do tonight
1437
01:04:13,391 --> 01:04:14,767
to get closer to that change?
1438
01:04:16,227 --> 01:04:17,979
- That's good advice.
1439
01:04:20,731 --> 01:04:22,024
What?
1440
01:04:22,066 --> 01:04:24,318
- Nothing, nothing!
I'm just, uh...
1441
01:04:24,360 --> 01:04:27,363
I'm just admiring
your technique there.
1442
01:04:27,405 --> 01:04:30,074
- Oh. I have a process!
1443
01:04:30,116 --> 01:04:31,909
- I can see that.
1444
01:04:33,077 --> 01:04:35,037
- It tastes better
this way, trust me.
1445
01:04:35,079 --> 01:04:38,374
- I--I like it.
I like your process.
1446
01:04:43,170 --> 01:04:46,007
- Um, so listen,
1447
01:04:46,048 --> 01:04:49,886
I wanted to do something
to thank you for this week.
1448
01:04:49,927 --> 01:04:51,679
And I hope you don't mind...
1449
01:04:53,723 --> 01:04:58,853
but, um, I took a shot at...
1450
01:05:00,229 --> 01:05:02,023
redesigning your website.
1451
01:05:03,399 --> 01:05:04,650
(Chuckling)
1452
01:05:04,692 --> 01:05:05,985
What are you...
1453
01:05:07,153 --> 01:05:08,988
Eve, this is incredible!
I can't believe--
1454
01:05:09,030 --> 01:05:10,781
I don't know what to say.
Thank you so--
1455
01:05:10,823 --> 01:05:11,908
- You like it?
1456
01:05:11,949 --> 01:05:13,576
- Do I like it?
Yes, I like it.
1457
01:05:13,618 --> 01:05:16,329
It's amazing. I love it.
Thank you so much.
1458
01:05:16,370 --> 01:05:20,082
- Um, and I added
a "buy now" button.
1459
01:05:20,124 --> 01:05:21,542
(Chuckling)
1460
01:05:21,584 --> 01:05:23,085
Once it's published,
1461
01:05:23,127 --> 01:05:24,503
it'll be the perfect way
1462
01:05:24,545 --> 01:05:27,006
for people to have
easy access to your book.
1463
01:05:28,674 --> 01:05:30,468
- You read--
you read my book?
1464
01:05:32,762 --> 01:05:34,555
- I loved it.
1465
01:05:34,597 --> 01:05:36,182
(Chuckling softly)
1466
01:05:36,223 --> 01:05:37,642
It was wonderful.
1467
01:05:37,683 --> 01:05:41,062
It was informative
and--and romantic
1468
01:05:41,103 --> 01:05:44,815
and charming,
kind of quirky, like you.
1469
01:05:44,857 --> 01:05:47,026
- Wait, wait,
wait, wait. Quirky?
1470
01:05:47,068 --> 01:05:49,737
I'm definitely charming,
but--but quirky? I don't know.
1471
01:05:49,779 --> 01:05:51,155
(Chuckling)
1472
01:05:51,197 --> 01:05:53,950
I--I will say, though,
the trend in nonfiction
1473
01:05:53,991 --> 01:05:57,495
is for the author to include
some of his personal experience.
1474
01:05:57,536 --> 01:05:59,038
So I think your readers
1475
01:05:59,080 --> 01:06:01,749
would love to hear more
about you and your life.
1476
01:06:01,791 --> 01:06:04,585
You know, maybe you could
talk about your breakup?
1477
01:06:05,711 --> 01:06:07,380
- Yeah, I never
thought of that.
1478
01:06:07,421 --> 01:06:10,591
- It would just make
your book that much richer.
1479
01:06:10,633 --> 01:06:11,759
(Sighing)
1480
01:06:11,801 --> 01:06:13,552
- Wow! I...
Thank you.
1481
01:06:13,594 --> 01:06:14,887
- It's my pleasure.
1482
01:06:14,929 --> 01:06:15,930
- And I--
1483
01:06:15,972 --> 01:06:16,639
You know,
I'm excited,
1484
01:06:16,639 --> 01:06:19,850
because I'm gonna be able
to implement your notes
1485
01:06:19,892 --> 01:06:22,812
before any publishing bigwigs
or anybody else reads it.
1486
01:06:25,022 --> 01:06:27,858
Mine's almost done.
Then, uh, the oven?
1487
01:06:27,900 --> 01:06:31,696
- What? Uh, yeah.
1488
01:06:32,822 --> 01:06:34,031
- This is gonna
be so good.
1489
01:06:34,073 --> 01:06:36,033
(Chuckling)
1490
01:06:38,035 --> 01:06:39,620
(Horns honking in distance)
1491
01:06:46,585 --> 01:06:48,754
(Men and women chatting,
indistinct)
1492
01:06:48,796 --> 01:06:51,716
(♪ Rock playing on PA ♪)
1493
01:06:51,757 --> 01:06:55,261
- OK! Me first. I figured out
what I'm gonna say to Alex.
1494
01:06:55,302 --> 01:06:58,556
I made him a card, and I'm
going to give it to him today.
1495
01:06:58,597 --> 01:07:02,309
And I am wearing
my Valentine's Day dress.
1496
01:07:02,351 --> 01:07:03,936
- Irresistible.
1497
01:07:03,978 --> 01:07:05,521
- Thank you. I know.
1498
01:07:05,563 --> 01:07:07,565
I'll keep you posted
on how it goes.
1499
01:07:07,606 --> 01:07:11,694
Now, you, dish,
and don't skimp on the details.
1500
01:07:14,613 --> 01:07:16,407
- I think I messed up.
1501
01:07:16,449 --> 01:07:18,200
- The date was terrible?
1502
01:07:18,242 --> 01:07:20,494
- No, we actually
got along amazingly.
1503
01:07:21,662 --> 01:07:24,665
I told him how great
I thought his book was
1504
01:07:24,707 --> 01:07:26,959
and I gave him
a few minor notes.
1505
01:07:27,001 --> 01:07:30,546
And he said that he was
so grateful to get my notes
1506
01:07:30,588 --> 01:07:34,133
before I showed
it to Greta.
1507
01:07:34,175 --> 01:07:35,760
- Oh boy!
1508
01:07:36,844 --> 01:07:39,096
- Yep. You were right.
1509
01:07:40,264 --> 01:07:42,683
- You know, maybe it
won't be so bad.
1510
01:07:42,725 --> 01:07:45,561
Maybe she'll love it,
and then it'll be good news,
1511
01:07:45,603 --> 01:07:47,563
and then all
will be forgiven.
1512
01:07:47,605 --> 01:07:50,232
- Yeah, but that's
not the point.
1513
01:07:50,274 --> 01:07:52,943
The point is
1514
01:07:52,985 --> 01:07:57,531
I promised him I wouldn't
show anyone, and I did.
1515
01:07:59,700 --> 01:08:01,994
So I have to
tell him, don't I?
1516
01:08:12,713 --> 01:08:14,090
(Sighing)
1517
01:08:15,216 --> 01:08:17,259
- (Jake):
Eve, is that you?
1518
01:08:17,301 --> 01:08:18,427
- Yep!
1519
01:08:20,012 --> 01:08:21,222
- Hey!
1520
01:08:22,223 --> 01:08:23,808
- Hey!
1521
01:08:23,849 --> 01:08:26,143
- Ah! Big day!
1522
01:08:26,185 --> 01:08:29,313
- I know. It's Valentine's Day!
1523
01:08:29,355 --> 01:08:31,982
But, um, listen, I have to
tell you something.
1524
01:08:32,024 --> 01:08:34,485
- Wait, you--you're not
bailing on tonight, are you?
1525
01:08:34,527 --> 01:08:35,277
- No.
1526
01:08:35,277 --> 01:08:39,490
But I'm not sure you're still
gonna want to after I tell you.
1527
01:08:39,532 --> 01:08:40,950
Um...
1528
01:08:42,535 --> 01:08:45,955
Listen, I showed
Greta your book.
1529
01:08:47,665 --> 01:08:50,292
She hasn't gotten
back to me yet,
1530
01:08:50,334 --> 01:08:53,879
but I know her taste,
and she's gonna love it.
1531
01:08:55,923 --> 01:08:57,883
- But I asked you not to.
1532
01:08:57,925 --> 01:09:00,427
- I know. I'm sorry.
1533
01:09:02,096 --> 01:09:03,264
(Sighing)
1534
01:09:03,305 --> 01:09:04,890
- The book wasn't ready.
1535
01:09:06,225 --> 01:09:09,311
- Look, I messed up, OK?
1536
01:09:09,353 --> 01:09:12,231
I--I thought I was
doing something good,
1537
01:09:12,273 --> 01:09:13,899
that it was a win-win.
1538
01:09:13,941 --> 01:09:17,570
- Yeah, but it--it's more
of a win for you, isn't it?
1539
01:09:17,611 --> 01:09:20,489
Because, I mean, if my book
isn't ready to be seen,
1540
01:09:20,531 --> 01:09:22,992
then it could be
a pretty big not win for me.
1541
01:09:24,076 --> 01:09:25,536
When did you see her?
1542
01:09:26,620 --> 01:09:27,830
- Yesterday afternoon.
1543
01:09:29,165 --> 01:09:30,833
You know,
I went in there,
1544
01:09:30,875 --> 01:09:33,252
and I asked about
the nonfiction job,
1545
01:09:33,294 --> 01:09:37,756
and I--I showed her your book,
your wonderful book.
1546
01:09:38,924 --> 01:09:42,261
- So, you did the opposite
of what I asked,
1547
01:09:42,303 --> 01:09:45,222
and then you didn't tell me
when you had the chance.
1548
01:09:45,264 --> 01:09:46,640
- I mean, yeah, I guess.
1549
01:09:46,682 --> 01:09:48,434
I could see how
it could look like that.
1550
01:09:48,475 --> 01:09:50,227
(Sighing)
1551
01:09:50,269 --> 01:09:52,730
- You're still
choosing work over love.
1552
01:09:54,982 --> 01:09:56,692
(Doorbell ringing)
1553
01:09:59,320 --> 01:10:01,572
(Sighing)
1554
01:10:03,449 --> 01:10:06,035
(Participants chatting,
indistinct)
1555
01:10:06,076 --> 01:10:07,494
OK!
1556
01:10:10,122 --> 01:10:14,793
So, how, uh, how was
everyone's day off? Mary?
1557
01:10:14,835 --> 01:10:16,962
- Oh, well, you
remember that exercise
1558
01:10:17,004 --> 01:10:18,255
you told us about yesterday?
1559
01:10:18,297 --> 01:10:19,882
- About small changes? Yeah.
- Yeah.
1560
01:10:19,924 --> 01:10:21,884
So, um, we talked about it.
1561
01:10:21,926 --> 01:10:24,553
And I want to redo the kitchen
1562
01:10:24,595 --> 01:10:26,847
so that Juan can make
his mole sauce at home.
1563
01:10:27,932 --> 01:10:29,433
- That--that's great.
1564
01:10:29,475 --> 01:10:32,311
- I think that
renovations are expensive
1565
01:10:32,353 --> 01:10:35,397
and that we should use that
money to invest in our future.
1566
01:10:35,439 --> 01:10:37,566
- This is for our future!
- No, it's not.
1567
01:10:37,608 --> 01:10:39,443
- Your future,
doing what you love.
1568
01:10:39,485 --> 01:10:41,278
- As you can see,
things aren't working out.
1569
01:10:41,320 --> 01:10:44,198
And I ended up
sleeping on the couch.
1570
01:10:44,240 --> 01:10:46,575
- It's not a couch.
It's Belgian roll-arm sofa.
1571
01:10:46,617 --> 01:10:49,328
- Sounds similar, a bit,
to the night we had.
1572
01:10:49,370 --> 01:10:51,997
I told Bob I want to go back
to Europe with him, but--
1573
01:10:52,039 --> 01:10:54,500
- I get almost no
time off from work.
1574
01:10:54,541 --> 01:10:56,335
- And there are the kids.
1575
01:10:56,377 --> 01:10:59,338
- And when I do take time, I'd
like to focus on my photography,
1576
01:10:59,380 --> 01:11:00,631
work towards an exhibit.
1577
01:11:00,673 --> 01:11:02,007
- What?
1578
01:11:03,175 --> 01:11:04,551
- An exhibit.
1579
01:11:04,593 --> 01:11:05,970
- I heard you
the first time.
1580
01:11:06,011 --> 01:11:09,390
- We had a bit of
a bumpy one as well. Honey?
1581
01:11:09,431 --> 01:11:11,267
- Everyone into the pool,
I guess.
1582
01:11:11,308 --> 01:11:12,768
- So, as you all know,
1583
01:11:12,810 --> 01:11:14,979
Annie wants to
work for a winery.
1584
01:11:15,020 --> 01:11:17,439
So we're talking about
leasing our place in Boston
1585
01:11:17,481 --> 01:11:19,858
if she finds a job
out of state or whatever.
1586
01:11:19,900 --> 01:11:22,528
- And Max was fine with that.
- It was totally fine.
1587
01:11:22,569 --> 01:11:24,863
So we're seeing
where we can pare down.
1588
01:11:24,905 --> 01:11:26,824
You know, I put aside
half my clothes,
1589
01:11:26,865 --> 01:11:28,784
half my books,
all for donation.
1590
01:11:28,826 --> 01:11:30,202
- We were doing well.
1591
01:11:30,244 --> 01:11:32,371
- And then she suggests:
1592
01:11:32,413 --> 01:11:35,624
"Why don't you just get rid
of your gaming consoles?"
1593
01:11:35,666 --> 01:11:38,127
Yeah, yeah, like--like,
all my gaming consoles.
1594
01:11:38,168 --> 01:11:40,212
"Oh, what's the big deal?
It's just games."
1595
01:11:40,254 --> 01:11:42,673
It's not just games, you know?
This is a community.
1596
01:11:42,715 --> 01:11:47,177
These are my friends, you know?
Viper267, NoobCrusher...
1597
01:11:47,219 --> 01:11:49,888
Like, what am I supposed
to say to all these people?
1598
01:11:49,930 --> 01:11:51,181
(Laughing)
1599
01:11:53,100 --> 01:11:54,893
(Participants chuckling)
1600
01:11:54,935 --> 01:11:59,231
- Wow! Uh, I give you
one day off, and kaboom! Um...
1601
01:12:00,524 --> 01:12:03,027
I don't think you guys
1602
01:12:03,068 --> 01:12:05,654
completely understood
the, uh, the exercise.
1603
01:12:05,696 --> 01:12:10,242
Uh, it's about gradual change
over a long period of time,
1604
01:12:10,284 --> 01:12:12,661
and then a tiny
change that can happen now.
1605
01:12:13,746 --> 01:12:15,581
Here's the thing...
1606
01:12:17,708 --> 01:12:19,168
If people move too quickly...
1607
01:12:21,754 --> 01:12:23,839
they--they can't grow together.
1608
01:12:25,215 --> 01:12:27,176
And together is
the whole point.
1609
01:12:29,053 --> 01:12:32,097
So here's what
I think we should do.
1610
01:12:32,139 --> 01:12:35,225
Let's, um, break into couples.
Let's talk about it.
1611
01:12:35,267 --> 01:12:37,061
Let's figure this out
before the break,
1612
01:12:37,102 --> 01:12:38,771
and then come back,
we'll report back.
1613
01:12:38,812 --> 01:12:40,439
I mean, after all,
1614
01:12:40,481 --> 01:12:43,233
we're all in different
stages of our marriages.
1615
01:12:43,275 --> 01:12:45,819
I, um, I mean,
except me and Eve.
1616
01:12:48,364 --> 01:12:50,574
Well, let's--let's learn
from each other.
1617
01:12:50,616 --> 01:12:52,534
No one wants to be
fighting on Valentine's Day.
1618
01:12:53,535 --> 01:12:55,079
OK.
1619
01:12:55,120 --> 01:12:56,997
- Thank you.
1620
01:12:57,039 --> 01:13:02,920
♪ Bless this modern love ♪
1621
01:13:05,172 --> 01:13:10,969
♪ Bless modern love ♪
1622
01:13:11,011 --> 01:13:16,308
♪ Bless modern love ♪
1623
01:13:16,350 --> 01:13:18,227
(Sighing)
1624
01:13:19,812 --> 01:13:21,605
- What?
1625
01:13:21,647 --> 01:13:24,483
- Come on, Eve.
We weren't born yesterday.
1626
01:13:25,609 --> 01:13:27,736
- What's going on
with you and Eve?
1627
01:13:27,778 --> 01:13:31,031
- Yeah.
- Yeah, something's up.
1628
01:13:32,032 --> 01:13:33,534
(Sighing)
1629
01:13:33,575 --> 01:13:36,161
- OK, here's the deal.
So, I...
1630
01:13:36,203 --> 01:13:39,832
- Jake's not talking
to me right now because...
1631
01:13:41,166 --> 01:13:42,543
I betrayed him.
1632
01:13:44,837 --> 01:13:46,004
Let me explain.
1633
01:13:47,589 --> 01:13:49,675
Jake wrote this book.
1634
01:13:49,716 --> 01:13:53,220
- I've been working on
this thing for ages, right?
1635
01:13:53,262 --> 01:13:55,639
It's a book that
helps couples with love.
1636
01:13:55,681 --> 01:13:57,599
- And--and and I got
excited about it
1637
01:13:57,641 --> 01:13:59,309
and I showed it to my boss.
1638
01:14:00,436 --> 01:14:02,729
- Now I'm upset, you know?
1639
01:14:02,771 --> 01:14:04,898
- But I can tell
he's just scared.
1640
01:14:04,940 --> 01:14:08,152
- Of course he's scared.
Just like Max.
1641
01:14:08,193 --> 01:14:09,403
- Hmm.
1642
01:14:09,445 --> 01:14:11,822
- Hey, isn't this
a bit like Max
1643
01:14:11,864 --> 01:14:14,241
not wanting to
give up his consoles?
1644
01:14:14,283 --> 01:14:15,409
- I don't--I don't think so.
1645
01:14:15,451 --> 01:14:16,743
- It is the same.
1646
01:14:16,785 --> 01:14:18,620
It's fear.
- Mmm.
1647
01:14:18,662 --> 01:14:20,914
- Fear of change
and fear of failure.
1648
01:14:20,956 --> 01:14:24,710
- And you did kind of
overstep your bounds there.
1649
01:14:24,751 --> 01:14:25,794
(Sighing)
1650
01:14:25,836 --> 01:14:28,213
- Yeah. He's right.
1651
01:14:28,255 --> 01:14:31,967
I'm making a life with Annie.
1652
01:14:32,009 --> 01:14:35,220
That's what matters.
Not my gaming.
1653
01:14:35,262 --> 01:14:37,055
That was fear talking.
1654
01:14:39,266 --> 01:14:40,684
- Come here.
1655
01:14:44,104 --> 01:14:45,105
(Talking, indistinct)
1656
01:14:45,147 --> 01:14:46,565
- You didn't.
- Mm-hmm.
1657
01:14:46,607 --> 01:14:47,774
- It's gonna be OK.
1658
01:14:47,816 --> 01:14:49,109
(Laughing)
1659
01:14:53,405 --> 01:14:54,615
(Tablet ringing)
1660
01:14:55,991 --> 01:14:59,369
- Hi, Evie!
- Hi, Ruth!
1661
01:14:59,411 --> 01:15:01,246
- We're calling from Boston
1662
01:15:01,288 --> 01:15:03,707
to let you know we're
just on our way home.
1663
01:15:03,749 --> 01:15:05,626
- And happy Valentine's!
1664
01:15:05,667 --> 01:15:06,251
Is everything OK?
1665
01:15:06,293 --> 01:15:09,630
- Yeah. Yeah, your--your
book changes were great.
1666
01:15:09,671 --> 01:15:10,214
Greta loved the edit.
1667
01:15:10,255 --> 01:15:12,466
It's on the way
to the printers.
1668
01:15:12,508 --> 01:15:15,427
- That's great! Nice!
And how are you?
1669
01:15:15,469 --> 01:15:16,887
How's the workshop going?
1670
01:15:16,929 --> 01:15:20,974
- Good! Yeah, I met a lot
of really great people.
1671
01:15:21,016 --> 01:15:24,186
And, you know, we'll probably
never see each other again.
1672
01:15:24,228 --> 01:15:26,021
Everyone's got their own lives.
1673
01:15:26,063 --> 01:15:27,940
And you know how Boston is.
It's huge.
1674
01:15:27,981 --> 01:15:30,400
- Boston's not that big.
Get their phone numbers!
1675
01:15:30,442 --> 01:15:32,861
- Oh, no, that's not
what she's talking about.
1676
01:15:32,903 --> 01:15:35,781
Uh, how is it
going with Jake?
1677
01:15:35,822 --> 01:15:37,574
- Um...
1678
01:15:38,951 --> 01:15:41,078
Yeah, I mean,
you know how he is.
1679
01:15:41,119 --> 01:15:42,955
At first, it was...
1680
01:15:43,997 --> 01:15:45,415
frustrating.
1681
01:15:45,457 --> 01:15:47,459
Then it got better.
1682
01:15:48,752 --> 01:15:51,463
And then I messed up, and...
1683
01:15:52,756 --> 01:15:54,967
I don't know what to do.
1684
01:15:55,008 --> 01:15:57,052
- Oh. I'm sorry, Eve.
1685
01:15:58,220 --> 01:16:00,264
- I didn't expect
this to happen.
1686
01:16:00,305 --> 01:16:02,015
- (Ruth):
As Shakespeare said,
1687
01:16:02,057 --> 01:16:05,519
the course of true love
never did run smooth.
1688
01:16:05,561 --> 01:16:07,813
- Well, Shakespeare
was also of the opinion
1689
01:16:07,854 --> 01:16:10,148
that it is not in the stars
to hold our destiny,
1690
01:16:10,190 --> 01:16:11,400
but in ourselves.
1691
01:16:11,441 --> 01:16:14,027
If you want something
to happen, Eve,
1692
01:16:14,069 --> 01:16:15,821
make it happen.
1693
01:16:19,074 --> 01:16:22,953
- I gotta go. See you soon.
1694
01:16:22,995 --> 01:16:26,540
(♪ Thousands of Colors
by Solar Flare ♪)
1695
01:16:26,582 --> 01:16:31,962
♪ I know you won't stay ♪
1696
01:16:32,004 --> 01:16:37,467
♪ In some kind of
daydream mindset ♪
1697
01:16:39,011 --> 01:16:44,349
♪ I know it feels so good ♪
1698
01:16:45,559 --> 01:16:50,063
♪ To hide yourself
and try to forget ♪
1699
01:16:51,189 --> 01:16:52,649
♪ I want you to wake up ♪
1700
01:16:52,691 --> 01:16:54,526
♪ And shape your
own true dream ♪
1701
01:16:54,568 --> 01:16:57,070
- We actually don't do walk-ins.
We don't do the first...
1702
01:16:57,112 --> 01:16:58,739
Reservations.
That's what I want.
1703
01:16:58,780 --> 01:16:59,990
I want a reservation.
1704
01:17:00,032 --> 01:17:03,076
Yeah. Party of one,
thank you. Bye.
1705
01:17:03,118 --> 01:17:05,704
Oh, I told him four times.
1706
01:17:05,746 --> 01:17:06,747
(Sighing)
1707
01:17:06,788 --> 01:17:08,206
- Greta...
- Yes.
1708
01:17:08,248 --> 01:17:09,750
- I need, um...
1709
01:17:11,251 --> 01:17:13,462
You gotta give me
Jake's manuscript back.
1710
01:17:13,503 --> 01:17:14,212
- Hmm?
1711
01:17:14,254 --> 01:17:17,924
- I messed up, and I gave it
to you without his permission.
1712
01:17:17,966 --> 01:17:18,592
And he's super upset
1713
01:17:18,634 --> 01:17:21,511
because he doesn't feel
like the book is ready.
1714
01:17:21,553 --> 01:17:23,180
So if you could
please, please, please
1715
01:17:23,221 --> 01:17:24,973
pretend like I
never gave it to you
1716
01:17:25,015 --> 01:17:27,184
and--and just wait for
the more polished draft.
1717
01:17:27,225 --> 01:17:29,436
And if this means that
you can't recommend me
1718
01:17:29,478 --> 01:17:32,230
for the nonfiction job,
then I totally get it.
1719
01:17:32,272 --> 01:17:34,274
I can't believe I made
such a rookie mistake.
1720
01:17:34,316 --> 01:17:35,442
I wasn't thinking.
1721
01:17:35,484 --> 01:17:37,444
And, I mean,
at first, I was like:
1722
01:17:37,486 --> 01:17:39,821
"Who is this guy?
He's a life coach.
1723
01:17:39,863 --> 01:17:42,115
"He's obsessed with
washing dishes
1724
01:17:42,157 --> 01:17:45,577
and talking about love
and cheesy Valentine's stuff."
1725
01:17:45,619 --> 01:17:47,746
But then I realized...
1726
01:17:47,788 --> 01:17:51,083
Well, I mean, I guess
he helped me realize...
1727
01:17:52,501 --> 01:17:53,835
everything is about love.
1728
01:17:53,877 --> 01:17:56,755
And maybe he's
part of the reason
1729
01:17:56,797 --> 01:17:59,257
that I felt brave enough
to ask for my dream job.
1730
01:17:59,299 --> 01:18:02,678
And it just--it feels really
easy when we're together.
1731
01:18:02,719 --> 01:18:04,638
Not that we're
together, because--
1732
01:18:04,680 --> 01:18:06,431
- OK, OK. Could you--
can you just...
1733
01:18:06,473 --> 01:18:07,599
(Inhaling deeply)
1734
01:18:07,641 --> 01:18:09,267
Just breathe, right? Just...
1735
01:18:09,309 --> 01:18:10,268
(Exhaling slowly)
1736
01:18:12,437 --> 01:18:13,480
- Oh, this is delicious.
1737
01:18:13,522 --> 01:18:16,566
- Yeah, that's
the Satsuma oranges.
1738
01:18:16,608 --> 01:18:17,943
First of all...
1739
01:18:19,945 --> 01:18:21,405
I read the book.
1740
01:18:21,446 --> 01:18:22,656
- Oh.
1741
01:18:22,698 --> 01:18:24,574
- And I loved it.
1742
01:18:24,616 --> 01:18:26,827
Yeah, I loved it.
I'd read it again if I had to.
1743
01:18:26,868 --> 01:18:29,413
And I'm gonna be hard pressed
to pass it on to nonfiction,
1744
01:18:29,454 --> 01:18:29,955
because I would like it.
1745
01:18:29,996 --> 01:18:32,416
This could be the next
Men Are from Mars.
1746
01:18:32,457 --> 01:18:33,458
- That's what I thought.
1747
01:18:33,500 --> 01:18:34,710
- It's got all that romance!
1748
01:18:34,751 --> 01:18:36,712
- I know!
- I'm the romance department!
1749
01:18:36,753 --> 01:18:37,546
I mean, it's just...
I--I don't...
1750
01:18:37,587 --> 01:18:40,799
Well, whatever. That's gonna be
a fight for another day, right?
1751
01:18:40,841 --> 01:18:43,218
And...
1752
01:18:43,260 --> 01:18:45,220
you're gonna get
the gig in nonfiction.
1753
01:18:45,262 --> 01:18:47,806
Yeah. 'Cause I already
recommended you.
1754
01:18:47,848 --> 01:18:51,059
But more importantly,
much more importantly...
1755
01:18:52,269 --> 01:18:54,438
I've known you for
a really long time, right?
1756
01:18:55,689 --> 01:18:58,984
And I've never seen you
behave like this, ever.
1757
01:18:59,025 --> 01:19:00,318
(Laughing)
1758
01:19:00,360 --> 01:19:01,403
(Door closing)
1759
01:19:01,445 --> 01:19:02,904
- Ruth, Arthur!
- Hi, Evie!
1760
01:19:02,946 --> 01:19:04,990
- Great to see you.
I can't talk.
1761
01:19:05,031 --> 01:19:06,908
I have a date. Really busy!
1762
01:19:06,950 --> 01:19:08,785
- Really?
1763
01:19:20,130 --> 01:19:21,423
- Can you give this to Jake?
1764
01:19:21,465 --> 01:19:22,632
- (Ruth): Uh, sure!
1765
01:19:22,674 --> 01:19:24,009
- Thank you.
1766
01:19:26,887 --> 01:19:28,263
- She is busy!
1767
01:19:28,305 --> 01:19:30,182
- I wonder what's
in the envelope.
1768
01:19:30,223 --> 01:19:30,849
- Never you mind.
1769
01:19:30,891 --> 01:19:33,727
- Come on, at least let me
hold it up to the light.
1770
01:19:33,769 --> 01:19:35,103
- Arthur Eddings,
you behave!
1771
01:19:35,145 --> 01:19:35,937
- Are you kidding me?
1772
01:19:35,979 --> 01:19:39,316
You want to know what's in that
envelope just as badly as I do.
1773
01:19:39,357 --> 01:19:40,484
(Door opening)
1774
01:19:40,525 --> 01:19:42,194
We're in here!
1775
01:19:44,738 --> 01:19:47,657
Jake!
- Hi, Jake!
1776
01:19:47,699 --> 01:19:50,827
- Hi, hi! So, you're,
uh, you're back!
1777
01:19:50,869 --> 01:19:52,120
How was the trip?
1778
01:19:52,162 --> 01:19:53,789
- Oh, it was great!
- Fantastic!
1779
01:19:53,830 --> 01:19:56,208
- How was the workshop?
- It was good!
1780
01:19:56,249 --> 01:19:58,168
- Oh, she means:
"How are things with Evie?"
1781
01:19:59,294 --> 01:20:01,254
- Oh. You know about that.
1782
01:20:02,297 --> 01:20:04,925
Um, it, uh...
1783
01:20:06,009 --> 01:20:08,094
it just didn't work out.
1784
01:20:08,136 --> 01:20:10,096
- Yeah, well,
1785
01:20:10,138 --> 01:20:13,809
I, uh, wouldn't be
too sure about that.
1786
01:20:24,945 --> 01:20:26,571
- (Eve):
Dear Jake,
1787
01:20:26,613 --> 01:20:30,075
look, I know I messed up,
and I'm sorry.
1788
01:20:30,116 --> 01:20:30,909
But like you said,
1789
01:20:30,909 --> 01:20:34,371
you only get out of life
what you put into it, so...
1790
01:20:35,455 --> 01:20:37,457
this is me going all in.
1791
01:20:37,499 --> 01:20:39,084
(Chuckling softly)
1792
01:20:39,125 --> 01:20:41,795
If you're willing to
give me a second chance.
1793
01:20:41,837 --> 01:20:43,713
- I gotta--I gotta go.
1794
01:20:45,215 --> 01:20:46,591
Have a great Valentine's.
1795
01:20:46,633 --> 01:20:47,634
(Both laughing)
1796
01:20:47,676 --> 01:20:50,679
And I love you guys.
1797
01:20:50,720 --> 01:20:52,222
- Love you too!
- Take care!
1798
01:20:52,264 --> 01:20:53,598
- Bye!
1799
01:20:53,640 --> 01:20:55,851
- Of course he would
take the letter with him.
1800
01:20:55,892 --> 01:20:58,019
- Well, we're just
a regular couple of Cupids.
1801
01:20:58,061 --> 01:21:00,480
- Yeah, that's us!
The Cupids of Beacon Street.
1802
01:21:00,522 --> 01:21:02,232
- Oh, good title
for a book!
1803
01:21:02,274 --> 01:21:03,942
(♪ Little Road
by Devarrow ♪)
1804
01:21:03,984 --> 01:21:06,194
♪ Coming down
the little road ♪
1805
01:21:06,236 --> 01:21:10,448
♪ Gonna go out in the snow ♪
1806
01:21:10,490 --> 01:21:12,742
(Both laughing)
1807
01:21:12,784 --> 01:21:14,786
♪ Put the horse
before the cart ♪
1808
01:21:14,828 --> 01:21:18,623
♪ Gonna go out in the dark ♪
1809
01:21:18,665 --> 01:21:20,667
- Ah! Wha--
1810
01:21:20,709 --> 01:21:23,670
♪ Holy moly
Me oh my ♪
1811
01:21:23,712 --> 01:21:26,673
♪ You're the apple of my eye ♪
1812
01:21:26,715 --> 01:21:29,175
Italy?
- Italy.
1813
01:21:29,217 --> 01:21:30,594
(Both chuckling)
1814
01:21:30,635 --> 01:21:32,596
♪ Cross the hill
to Johnson Straight ♪
1815
01:21:32,637 --> 01:21:36,892
♪ Gonna be back before midday ♪
1816
01:21:38,351 --> 01:21:39,144
(Laughing)
1817
01:21:39,185 --> 01:21:42,188
♪ Boom, boom, boom
went the shadow in the night ♪
1818
01:21:42,230 --> 01:21:43,815
(Talking, indistinct)
1819
01:21:43,857 --> 01:21:44,482
♪ Boom, boom, boom ♪
1820
01:21:44,482 --> 01:21:47,652
♪ Went the shadow
in my only head ♪
1821
01:21:47,694 --> 01:21:50,447
♪ Boom, boom, boom
went the shadow in the night ♪
1822
01:21:50,488 --> 01:21:52,824
- Which one?
- This one is beautiful. Yeah!
1823
01:21:52,866 --> 01:21:53,491
♪ Boom, boom, boom ♪
1824
01:21:53,533 --> 01:21:56,369
♪ Went the shadow
in my only head ♪
1825
01:21:56,411 --> 01:21:58,538
♪ Coming down the little road ♪
1826
01:21:58,580 --> 01:22:00,290
♪ Gonna go out in the snow ♪
1827
01:22:00,332 --> 01:22:02,334
- There are 3 jobs
in Upstate New York.
1828
01:22:02,375 --> 01:22:04,920
That's not too far, right?
- It's not too far at all.
1829
01:22:04,961 --> 01:22:06,296
Why don't you
check and see
1830
01:22:06,338 --> 01:22:07,839
if there's something
in New Zealand?
1831
01:22:09,257 --> 01:22:12,052
Just for fun.
You never know!
1832
01:22:18,308 --> 01:22:20,393
♪ But you're not home ♪
1833
01:22:20,435 --> 01:22:25,023
♪ Not home, not ♪
1834
01:22:31,404 --> 01:22:32,697
- Ah!
1835
01:22:33,740 --> 01:22:34,908
(Giggling)
1836
01:22:34,950 --> 01:22:38,161
This place is usually packed!
1837
01:22:38,203 --> 01:22:42,332
- Well, the Demskys wanted a
Valentine's date of their own,
1838
01:22:42,374 --> 01:22:45,377
so I convinced them to
let me babysit the place.
1839
01:22:45,418 --> 01:22:47,545
Apparently, they
like you or something.
1840
01:22:47,587 --> 01:22:49,047
(Chuckling)
1841
01:22:51,132 --> 01:22:52,592
(Sighing)
1842
01:22:52,634 --> 01:22:54,928
Hey, listen, um...
1843
01:22:56,513 --> 01:22:58,723
I went to Greta,
and I explained my mistake,
1844
01:22:58,765 --> 01:23:01,434
and she is willing to
re-read your book whenever--
1845
01:23:01,476 --> 01:23:03,353
- That's great. That's...
1846
01:23:03,395 --> 01:23:05,981
Listen, I'm sorry
for--for overreacting.
1847
01:23:06,022 --> 01:23:09,776
- No. No. I messed up.
1848
01:23:09,818 --> 01:23:11,820
- Well then, that
makes two of us.
1849
01:23:13,655 --> 01:23:15,991
But wait,
she--she read it?
1850
01:23:17,617 --> 01:23:19,995
- Jake, she loved it.
1851
01:23:21,413 --> 01:23:23,123
- Really?
- Mm-hmm.
1852
01:23:23,164 --> 01:23:23,832
(Chuckling)
1853
01:23:23,873 --> 01:23:27,043
There might even be a
bidding war over who gets it.
1854
01:23:27,085 --> 01:23:28,420
- What?
- Yeah.
1855
01:23:29,421 --> 01:23:30,588
- Wow!
1856
01:23:30,630 --> 01:23:31,881
(Both laughing)
1857
01:23:31,923 --> 01:23:33,133
That's... Wow!
1858
01:23:33,174 --> 01:23:33,800
Uh, well, either way,
1859
01:23:33,842 --> 01:23:36,761
can you--can you help me
with the--with the changes?
1860
01:23:36,803 --> 01:23:38,763
- Yes, of course.
1861
01:23:53,361 --> 01:23:55,447
(Chuckling softly)
1862
01:23:55,488 --> 01:23:58,199
- This is all the
shmoopy stuff that I love.
1863
01:23:58,241 --> 01:23:59,743
(Laughing)
1864
01:23:59,784 --> 01:24:01,745
Well, you know what?
1865
01:24:01,786 --> 01:24:06,458
I, uh, I see your shmoop,
and I raise you one.
1866
01:24:11,963 --> 01:24:13,506
- Wow!
1867
01:24:19,304 --> 01:24:23,933
It's signed!
Where did you get this?
1868
01:24:23,975 --> 01:24:25,060
(Chuckling)
1869
01:24:25,101 --> 01:24:27,270
Thank you!
1870
01:24:27,312 --> 01:24:30,148
Oh, this is one of
the most thoughtful gifts
1871
01:24:30,190 --> 01:24:31,941
anyone has ever given me.
1872
01:24:31,983 --> 01:24:33,401
Thank you.
1873
01:24:34,652 --> 01:24:38,031
Wow! You know your shmoop.
- It's my middle name.
1874
01:24:38,073 --> 01:24:38,615
(Eve laughing)
1875
01:24:38,615 --> 01:24:40,742
- You can put that
on a business card.
1876
01:24:40,784 --> 01:24:42,202
- Speaking of cards...
1877
01:24:42,243 --> 01:24:45,038
- Mm-hmm. OK.
1878
01:24:45,080 --> 01:24:46,456
- Thank you.
1879
01:24:46,498 --> 01:24:48,500
- Mm-hmm.
1880
01:24:48,541 --> 01:24:51,669
- "Why did the skunk
like Valentine's?
1881
01:24:51,711 --> 01:24:54,005
Because he's scentimental."
1882
01:24:54,047 --> 01:24:55,006
(Chuckling)
1883
01:24:55,048 --> 01:24:56,382
That's a classic.
1884
01:24:57,383 --> 01:24:58,760
- OK...
1885
01:25:00,386 --> 01:25:03,473
"What do I write
in a Valentine's card
1886
01:25:03,515 --> 01:25:07,185
"to a person who doesn't
think true love is for her?
1887
01:25:09,437 --> 01:25:10,772
Give it time."
1888
01:25:16,861 --> 01:25:18,196
Cupcakes?
1889
01:25:18,238 --> 01:25:19,572
- Oh, yeah.
1890
01:25:19,614 --> 01:25:22,367
Cupcakes! Get ready.
1891
01:25:22,408 --> 01:25:23,493
- Oh, I can't wait.
1892
01:25:23,535 --> 01:25:24,494
(Laughing)
1893
01:25:26,287 --> 01:25:27,914
Oh!
1894
01:25:29,624 --> 01:25:31,417
Oh, wait, look at
how cute that is.
1895
01:25:32,627 --> 01:25:35,547
"This is a Valentine's cupcake."
1896
01:25:35,588 --> 01:25:36,756
(Both laughing)
1897
01:25:36,798 --> 01:25:38,675
Well, you know what?
1898
01:25:38,716 --> 01:25:41,427
That is hands down
the best cupcake message
1899
01:25:41,469 --> 01:25:42,554
made in my workshop.
1900
01:25:42,595 --> 01:25:45,515
- Thank you. OK!
1901
01:25:46,599 --> 01:25:50,812
Wow! A lot going on here.
1902
01:25:50,854 --> 01:25:53,314
Kind of reminds me
of your painting.
1903
01:25:53,356 --> 01:25:54,399
(Chuckling)
1904
01:25:55,483 --> 01:25:56,651
Your "love-to list."
1905
01:25:56,693 --> 01:25:57,735
- Oh yeah!
1906
01:25:58,820 --> 01:26:00,155
Got it right here.
1907
01:26:00,196 --> 01:26:01,823
Thank you.
1908
01:26:01,865 --> 01:26:03,116
- Mm-hmm.
1909
01:26:03,158 --> 01:26:04,576
- Actually, you know what?
1910
01:26:04,617 --> 01:26:09,539
Um, before you read that,
I wanted to say something.
1911
01:26:09,581 --> 01:26:11,499
And actually,
it--it's more important
1912
01:26:11,541 --> 01:26:12,876
than what's even in there.
1913
01:26:12,917 --> 01:26:14,460
- OK.
1914
01:26:15,253 --> 01:26:20,425
- My workshops, they're usually
more about other people growing.
1915
01:26:21,718 --> 01:26:24,429
But this time, I was the one
who learned something.
1916
01:26:25,972 --> 01:26:27,515
- What did you learn?
1917
01:26:28,975 --> 01:26:30,602
- That I've been stuck.
1918
01:26:33,354 --> 01:26:36,649
But that now,
I'm ready to take a risk.
1919
01:26:38,234 --> 01:26:40,069
I'm ready to try again.
1920
01:26:40,111 --> 01:26:41,988
And...
1921
01:26:43,489 --> 01:26:45,491
I want to do that with you.
1922
01:26:50,538 --> 01:26:53,625
- I actually learned
something too.
1923
01:26:55,168 --> 01:26:56,419
- Really?
1924
01:26:57,462 --> 01:26:59,422
- Yeah.
1925
01:26:59,464 --> 01:27:01,466
That you are
a mediocre checkers player.
1926
01:27:01,507 --> 01:27:02,926
(Jake laughing)
1927
01:27:02,967 --> 01:27:04,219
(Chuckling)
1928
01:27:04,260 --> 01:27:06,095
- OK...
1929
01:27:06,137 --> 01:27:07,972
- And, um...
1930
01:27:09,140 --> 01:27:12,602
the problem isn't
love not working for me.
1931
01:27:14,062 --> 01:27:17,148
I wasn't working for love.
1932
01:27:19,609 --> 01:27:21,027
So...
1933
01:27:23,321 --> 01:27:25,281
I was wondering...
1934
01:27:25,323 --> 01:27:26,950
(Sighing)
1935
01:27:33,581 --> 01:27:34,916
(Chuckling)
1936
01:28:12,954 --> 01:28:14,455
(Chuckling softly)
1937
01:28:18,835 --> 01:28:21,004
Closed Captions: MELS
128025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.