All language subtitles for Cupids.On.Beacon.Street.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].engHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,337 --> 00:00:06,881 (♪ Make Space by De Lux ♪) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,182 --> 00:00:19,602 ♪ Please make space ♪ 5 00:00:19,644 --> 00:00:22,522 ♪ You're not that far away ♪ 6 00:00:25,525 --> 00:00:30,905 ♪ I wanna dance ♪ 7 00:00:30,947 --> 00:00:34,117 ♪ Oh yeah sweet melody ♪ 8 00:00:34,159 --> 00:00:37,078 ♪ This is my psychotherapy ♪ 9 00:00:37,120 --> 00:00:39,581 (Doorbell ringing) 10 00:00:39,622 --> 00:00:44,794 ♪ I wanna dance ♪ 11 00:00:44,836 --> 00:00:47,005 ♪ Keep up ♪ 12 00:00:47,047 --> 00:00:48,590 ♪ Move around ♪ 13 00:00:48,631 --> 00:00:49,883 ♪ Don't fall ♪ 14 00:00:49,924 --> 00:00:53,970 ♪ Make space Make space ♪ 15 00:00:54,012 --> 00:00:55,847 ♪ Keep up ♪ 16 00:00:55,889 --> 00:00:58,141 ♪ Move around ♪ 17 00:00:58,183 --> 00:01:00,393 ♪ Don't fall ♪ 18 00:01:00,435 --> 00:01:03,146 ♪ Make space Make space ♪ 19 00:01:03,188 --> 00:01:04,355 ♪ Keep up ♪ 20 00:01:04,397 --> 00:01:05,690 - Good morning, Eve. 21 00:01:05,732 --> 00:01:07,442 - Could you take a look at Chapter 2 22 00:01:07,484 --> 00:01:09,652 and make sure it's clean before we hand it to Greta? 23 00:01:09,694 --> 00:01:10,403 - Yep, got it! - Great! 24 00:01:10,403 --> 00:01:13,823 - Um, why didn't you tell me you needed to talk to Alex? 25 00:01:13,865 --> 00:01:17,160 I could have accidentally on purpose stopped by or something! 26 00:01:17,202 --> 00:01:19,996 By the way, I'm making heart- shaped pancakes for dinner. 27 00:01:20,038 --> 00:01:20,663 Are you in? 28 00:01:20,663 --> 00:01:23,291 - Last night was heart-shaped toad in the hole. 29 00:01:23,333 --> 00:01:25,001 - Who doesn't like breakfast for dinner? 30 00:01:25,043 --> 00:01:26,086 - No one. 31 00:01:26,127 --> 00:01:26,753 You could ask Alex out 32 00:01:26,795 --> 00:01:29,714 and stop wasting your Valentine's cooking on me. 33 00:01:29,756 --> 00:01:31,633 - I can't do that, not yet. - Why not? 34 00:01:31,674 --> 00:01:33,927 - 'Cause he's way too cute, and he's way too smart. 35 00:01:33,968 --> 00:01:35,345 And he hasn't even noticed me yet. 36 00:01:35,386 --> 00:01:37,097 - Quinn, relax. He's been here 2 weeks. 37 00:01:37,138 --> 00:01:37,722 - Details! - Guess what? 38 00:01:37,764 --> 00:01:40,975 An editor position just opened up in nonfiction. 39 00:01:41,017 --> 00:01:42,977 - That's perfect! That's your dream job. 40 00:01:43,019 --> 00:01:44,854 - Should I ask Greta for a recommendation? 41 00:01:44,896 --> 00:01:47,273 - I mean, you'll never know until you try. 42 00:01:47,315 --> 00:01:48,983 - Oh, there you are. 43 00:01:49,025 --> 00:01:50,652 Arthur and Ruth are coming by. 44 00:01:50,693 --> 00:01:52,570 They want to talk about changes to the book. 45 00:01:52,612 --> 00:01:54,489 - Changes? 46 00:01:54,531 --> 00:01:56,533 - She said minor, which usually means major. 47 00:01:56,574 --> 00:01:58,993 - But it's going to the printers in a week. 48 00:01:59,035 --> 00:02:00,662 - At the end of next week, I know, yes. 49 00:02:00,703 --> 00:02:02,413 So let's get the conference room set. 50 00:02:02,455 --> 00:02:03,581 Let's break this up, 51 00:02:03,623 --> 00:02:05,458 whatever this is, this chit-chat club. 52 00:02:05,500 --> 00:02:07,585 Let's go. They're gonna be here in 15. 53 00:02:09,045 --> 00:02:12,215 - Here. You're gonna need the caffeine more than I do. 54 00:02:12,257 --> 00:02:13,508 And just ask her. 55 00:02:13,550 --> 00:02:15,468 The worst that can happen is she'll fire you 56 00:02:15,510 --> 00:02:17,011 for wanting to switch departments. 57 00:02:17,053 --> 00:02:18,930 - Nice. 58 00:02:18,972 --> 00:02:20,390 - I'm just... I'm kidding! 59 00:02:20,431 --> 00:02:21,724 (Laughing) 60 00:02:21,766 --> 00:02:26,187 Ah, no I'm not. She really does scare me. 61 00:02:37,490 --> 00:02:39,117 - Eve... - Hi! 62 00:02:39,159 --> 00:02:41,327 Um, I was wondering if I-- 63 00:02:41,369 --> 00:02:43,329 - Can you get some of those cookies? 64 00:02:43,371 --> 00:02:46,416 You know, the little hearty cookie thingies from downstairs? 65 00:02:46,457 --> 00:02:47,792 - From downstairs? 66 00:02:47,834 --> 00:02:48,960 - For--for the meeting. 67 00:02:49,002 --> 00:02:50,253 - For the meeting. 68 00:02:50,295 --> 00:02:53,214 - And can you get rid of the echo in the room? 69 00:02:53,256 --> 00:02:56,259 - Sure, um... 70 00:02:56,301 --> 00:02:56,885 (Phone ringing) 71 00:02:56,926 --> 00:02:59,679 I wanted to ask you, though... - Greta here. 72 00:02:59,721 --> 00:03:01,431 - ...if you could... 73 00:03:01,472 --> 00:03:03,600 You're not there anymore. 74 00:03:09,898 --> 00:03:11,983 - Ah! Did you ask for the recommendation? 75 00:03:12,025 --> 00:03:12,609 Tell me you asked! 76 00:03:12,650 --> 00:03:15,486 - Timing was off. And I kind of chickened out. 77 00:03:15,528 --> 00:03:17,030 - Not a great combo. 78 00:03:17,071 --> 00:03:18,448 - Apparently, I'm supposed to get 79 00:03:18,489 --> 00:03:19,866 these cookies for the meeting. 80 00:03:19,908 --> 00:03:21,367 - Oh yeah, right over there. 81 00:03:29,751 --> 00:03:32,295 - Uh, hi! 82 00:03:32,337 --> 00:03:33,922 - Hi! 83 00:03:33,963 --> 00:03:35,632 - Those are actually for eating here, 84 00:03:35,673 --> 00:03:36,591 not for take-out. 85 00:03:36,633 --> 00:03:38,509 - Uh, sorry. 86 00:03:38,551 --> 00:03:41,471 I didn't realize they were in limited supply. 87 00:03:41,512 --> 00:03:44,349 - I mean, you're welcome to one. 88 00:03:44,390 --> 00:03:46,935 - One. Right. 89 00:03:46,976 --> 00:03:48,645 Uh, OK, sure. 90 00:03:52,607 --> 00:03:55,109 - You can't do that! 91 00:03:55,151 --> 00:03:57,820 - You just told me that I could only take one. 92 00:03:57,862 --> 00:04:02,450 - Yes, but now you've touched it, so it's dirty. 93 00:04:02,492 --> 00:04:05,078 - Well, hey, look, like my aunt always says, 94 00:04:05,119 --> 00:04:06,955 a little dirt never hurt anyone. 95 00:04:08,039 --> 00:04:09,624 - Who are you, anyway? 96 00:04:09,666 --> 00:04:12,418 - Oh, I'm a guest of the client. 97 00:04:13,461 --> 00:04:14,545 - OK. 98 00:04:18,174 --> 00:04:19,217 (Chuckling) 99 00:04:20,885 --> 00:04:22,720 - What a waste of a perfectly good cookie. 100 00:04:22,762 --> 00:04:24,138 I'll be thinking about that cookie 101 00:04:24,180 --> 00:04:25,223 for the rest of the day. 102 00:04:25,265 --> 00:04:27,141 - No shortage of Valentine's here! 103 00:04:27,183 --> 00:04:27,934 - We aim to please. 104 00:04:27,934 --> 00:04:31,646 - You'd think we were in the romance division or something. 105 00:04:31,688 --> 00:04:35,066 - So, what do you have on tap for Valentine's, Evie? 106 00:04:35,108 --> 00:04:38,403 - I plan to snuggle up with a good book. 107 00:04:38,444 --> 00:04:40,071 - I meant in the date department. 108 00:04:40,113 --> 00:04:41,322 - I meant that too. 109 00:04:41,364 --> 00:04:42,657 A date with a good book. 110 00:04:42,699 --> 00:04:44,742 - You see, that's what comes of not believing 111 00:04:44,784 --> 00:04:46,411 that true love exists. 112 00:04:46,452 --> 00:04:48,830 - Wow! Straight to the point. 113 00:04:48,871 --> 00:04:53,251 That's not true. I just don't think it exists for me. 114 00:04:53,293 --> 00:04:55,044 - Aw! Well, what are we reading now? 115 00:04:55,086 --> 00:04:57,171 On the Origin of Species? 116 00:04:57,213 --> 00:04:59,716 - Oh! Thrilling! - Oxford English Dictionary? 117 00:04:59,757 --> 00:05:00,717 - What a page-turner! 118 00:05:00,758 --> 00:05:02,010 Who's got the time? 119 00:05:02,051 --> 00:05:03,928 I'm too busy reading best-selling romances 120 00:05:03,970 --> 00:05:05,513 by my two favorite authors. 121 00:05:05,555 --> 00:05:08,474 - Ooh! Flattery will get you everywhere! 122 00:05:08,516 --> 00:05:11,519 - Don't worry. You'll find love eventually. 123 00:05:11,561 --> 00:05:15,064 - Sorry! Sorry, guys! It is crazy here! 124 00:05:15,106 --> 00:05:17,567 Are you excited about your Valentine's cruise? 125 00:05:17,608 --> 00:05:19,652 - (Ruth): Are we ever! 126 00:05:19,694 --> 00:05:21,487 - 40 years ago, I married this beauty! 127 00:05:21,529 --> 00:05:23,740 - Oh, go on! - I could, couldn't I? 128 00:05:23,781 --> 00:05:24,407 - No, seriously, go on! 129 00:05:24,407 --> 00:05:27,035 - I remember when she read my very first novel. 130 00:05:27,076 --> 00:05:28,494 She said it was... - Pedestrian. 131 00:05:28,536 --> 00:05:30,705 - ...spiritless. - Dull. 132 00:05:30,747 --> 00:05:32,206 - I fell madly in love with her. 133 00:05:32,248 --> 00:05:33,166 Aw! - Mmm! 134 00:05:34,208 --> 00:05:34,876 Oh, stop! 135 00:05:34,917 --> 00:05:38,963 Listen, we love the work that Evie's done on the book. 136 00:05:39,005 --> 00:05:40,840 - Yes, me too. 137 00:05:40,882 --> 00:05:44,344 - We just have a few little rewrites here. 138 00:05:44,385 --> 00:05:48,765 - Wow! The book is great as it is. 139 00:05:48,806 --> 00:05:51,642 - These pages are way better. 140 00:05:51,684 --> 00:05:53,603 - See, we just couldn't see Luigi letting her go 141 00:05:53,644 --> 00:05:54,729 on page 200. 142 00:05:54,771 --> 00:05:56,773 So once we tweaked that moment, 143 00:05:56,814 --> 00:05:58,775 we had to find a new middle to the book! 144 00:05:58,816 --> 00:06:01,736 - I mean, you don't want your readers to hate Luigi, do you? 145 00:06:04,697 --> 00:06:06,741 - No. No, I don't. 146 00:06:06,783 --> 00:06:08,951 But we do go to the printers in one week. 147 00:06:08,993 --> 00:06:12,205 - Yes, but--but Evie here is a very fast worker. 148 00:06:12,246 --> 00:06:14,207 - Part of why we love her. 149 00:06:17,001 --> 00:06:18,628 - I'd be happy to do it. 150 00:06:18,669 --> 00:06:20,254 - Ah! - You're sure? 151 00:06:20,296 --> 00:06:21,547 - Yes. 152 00:06:21,589 --> 00:06:23,758 - Oh, sorry, hey! It's over Valentine's. 153 00:06:23,800 --> 00:06:24,467 - Oh, that's OK! 154 00:06:24,509 --> 00:06:28,179 - You're sure that you can pull this together in 5 days? 155 00:06:28,221 --> 00:06:31,974 - I can do this. Totally. It'll be fun! 156 00:06:32,016 --> 00:06:33,810 - I have an idea. 157 00:06:33,851 --> 00:06:37,146 It's so busy here. You've got a roommate. 158 00:06:37,188 --> 00:06:40,608 Why don't you stay at our house while we're away? 159 00:06:40,650 --> 00:06:43,861 - Oh, that's sweet. I wouldn't want to impose. 160 00:06:43,903 --> 00:06:45,988 - No, it's no imposition at all! 161 00:06:46,030 --> 00:06:48,741 - No, you're not imposing. Hey, you can water my ferns! 162 00:06:48,783 --> 00:06:51,452 Now, we're not gonna take no for an answer. 163 00:06:51,494 --> 00:06:53,204 You'll be able to edit in peace there. 164 00:06:53,246 --> 00:06:55,081 Ruth, I like this idea. - Mmm. 165 00:06:55,123 --> 00:06:56,999 - Well, you know, what do I always say? 166 00:06:57,041 --> 00:06:58,251 What do I always say? 167 00:06:58,292 --> 00:06:59,627 The writer is always... 168 00:06:59,669 --> 00:07:02,463 - Are always right. Writers are always right. 169 00:07:02,505 --> 00:07:04,257 - The writers are right. 170 00:07:04,298 --> 00:07:05,842 - Music to our ears! 171 00:07:05,883 --> 00:07:09,971 - Here you go, Eve! You'll like these, Greta. 172 00:07:10,012 --> 00:07:10,972 - We need to save Luigi! 173 00:07:12,014 --> 00:07:13,558 - Can't wait! 174 00:07:37,290 --> 00:07:39,667 - So, you can work in the study 175 00:07:39,709 --> 00:07:41,919 or down here or wherever you like! 176 00:07:54,474 --> 00:07:56,726 - Make yourself at home. 177 00:07:56,767 --> 00:07:59,979 - Hey, forgot to mention, every couple of months, 178 00:08:00,021 --> 00:08:03,691 a life coach, well, our nephew, actually, 179 00:08:03,733 --> 00:08:06,194 will be hosting his How to Rekindle Love workshops 180 00:08:06,235 --> 00:08:07,445 in the living room. 181 00:08:07,487 --> 00:08:08,738 - His place is too small. 182 00:08:08,779 --> 00:08:10,615 - Here? 183 00:08:10,656 --> 00:08:12,992 - You know, why don't you sit in on it? 184 00:08:13,034 --> 00:08:15,077 It's only a couple hours a day. 185 00:08:15,119 --> 00:08:17,413 - Ah, I'm gonna be so busy. - No, no, no, no, no. 186 00:08:17,455 --> 00:08:20,500 It's always good to hear about love problems. We learned a ton. 187 00:08:20,541 --> 00:08:22,835 I mean, it helped us connect with our readership. 188 00:08:22,877 --> 00:08:25,755 - That's nice. It's not really my thing, though. 189 00:08:25,796 --> 00:08:27,089 - Well, do your best. 190 00:08:27,131 --> 00:08:29,342 - Yeah, but it'll help with the edit. 191 00:08:29,383 --> 00:08:31,260 And remember what Greta always says. 192 00:08:31,302 --> 00:08:33,346 - The writers are always right. - Yes. 193 00:08:33,387 --> 00:08:35,389 - She did say that. 194 00:08:35,431 --> 00:08:39,352 - Well, here he is already. OK! We're off. 195 00:08:39,393 --> 00:08:42,021 - Have a great week! - Thanks for this. 196 00:08:42,063 --> 00:08:43,606 - Have a good trip! 197 00:08:43,648 --> 00:08:45,191 - Jake! - Hey, guys! 198 00:08:45,233 --> 00:08:47,443 (Talking, indistinct) 199 00:08:47,485 --> 00:08:48,736 - Yeah, she's here! 200 00:08:48,778 --> 00:08:50,363 - OK, great! Well, have fun then. 201 00:08:50,404 --> 00:08:52,114 - Yeah, you too. - Thank you so much. 202 00:09:00,456 --> 00:09:02,542 - Uh, hi. 203 00:09:02,583 --> 00:09:03,918 - Hi. 204 00:09:07,088 --> 00:09:08,506 - You're the house guest? 205 00:09:08,548 --> 00:09:10,967 - You're the life coach? 206 00:09:12,635 --> 00:09:14,303 Uh, wow! 207 00:09:17,098 --> 00:09:19,559 - Well, this should be interesting. 208 00:09:21,477 --> 00:09:24,480 (♪ Whistling ♪) 209 00:09:24,522 --> 00:09:28,317 So, they talked you into sitting in on my course, huh? 210 00:09:28,359 --> 00:09:30,194 It's all good! You're welcome! 211 00:09:30,236 --> 00:09:34,282 - I can sit in for today, but I have their book to edit, so... 212 00:09:34,323 --> 00:09:37,326 - The reluctant participant, my favorite. 213 00:09:37,368 --> 00:09:38,786 You know what you should do? 214 00:09:40,162 --> 00:09:42,081 You should head over to my website, 215 00:09:42,123 --> 00:09:43,791 check out the testimonial page. 216 00:09:43,833 --> 00:09:45,167 It's full of people 217 00:09:45,209 --> 00:09:47,962 who said they really didn't want to take the course. 218 00:09:48,004 --> 00:09:51,048 Is that an accurate assessment of your whole situation? 219 00:09:51,090 --> 00:09:52,216 - No comment. 220 00:09:52,258 --> 00:09:53,884 - They ended up loving it! 221 00:09:53,926 --> 00:09:55,595 - Didn't see that coming! 222 00:10:01,767 --> 00:10:04,562 Are those from the office? 223 00:10:06,230 --> 00:10:08,190 I can't believe you took them! 224 00:10:10,067 --> 00:10:13,654 - Uh, actually, the receptionist told me where she got them, 225 00:10:13,696 --> 00:10:15,823 and I bought these this morning. 226 00:10:15,865 --> 00:10:18,159 The bakery is just, uh, around the corner. 227 00:10:18,200 --> 00:10:21,037 - Oh. I'm sorry. 228 00:10:21,078 --> 00:10:22,330 (Chuckling) 229 00:10:22,371 --> 00:10:24,498 Forget I said that. Can we start again? 230 00:10:24,540 --> 00:10:25,666 (Chuckling softly) 231 00:10:36,886 --> 00:10:39,263 Ah! Oh my goodness! 232 00:10:39,305 --> 00:10:41,432 What a lovely touch, those cookies. 233 00:10:41,474 --> 00:10:43,559 They're so... - Romantic? 234 00:10:43,601 --> 00:10:45,186 Thank you, yeah. 235 00:10:45,227 --> 00:10:47,480 Yesterday, I was at a fantastic publishing house. 236 00:10:47,521 --> 00:10:49,565 My, uh, my aunt and uncle are writers there. 237 00:10:49,607 --> 00:10:51,317 - I hear they're fabulous. - They are. 238 00:10:51,359 --> 00:10:53,110 And their editor, who they adore, 239 00:10:53,152 --> 00:10:54,528 put these out at a meeting. 240 00:10:54,570 --> 00:10:56,364 I happened to be in the waiting room. 241 00:10:56,405 --> 00:10:58,240 - Really? - Yeah. I'd given them a lift. 242 00:10:58,282 --> 00:10:59,659 - Hmm, you don't say. 243 00:10:59,700 --> 00:11:01,744 - And to cut a long story short, 244 00:11:01,786 --> 00:11:04,622 their very friendly receptionist, um, Anna... 245 00:11:04,664 --> 00:11:06,290 - No. - Samantha. 246 00:11:06,332 --> 00:11:07,583 - No. - Taylor. 247 00:11:07,625 --> 00:11:09,502 - Quinn. - Quinn, that was my next guess. 248 00:11:09,543 --> 00:11:11,462 Quinn told me where she got them, 249 00:11:11,504 --> 00:11:12,880 and I couldn't resist. 250 00:11:12,922 --> 00:11:14,965 - It makes sense, considering it's almost... 251 00:11:15,007 --> 00:11:17,760 - (Both): Valentine's Day. - Yeah. 252 00:11:19,428 --> 00:11:21,430 - Um, also, just so that you know, 253 00:11:21,472 --> 00:11:23,516 I'm gonna put all of my food on the bottom shelf. 254 00:11:23,557 --> 00:11:25,226 It's organic. It cost me a fortune. 255 00:11:25,267 --> 00:11:27,478 So could you just not eat it, please? 256 00:11:27,520 --> 00:11:31,148 - Not eat it. I can definitely, definitely try to do that. 257 00:11:31,190 --> 00:11:32,525 (Doorbell ringing) 258 00:11:32,566 --> 00:11:36,153 Oh, people are here. 259 00:11:39,365 --> 00:11:42,076 Uh... I actually forgot the cream. 260 00:11:42,118 --> 00:11:45,121 Is there any way that I could borrow some, please? 261 00:11:45,162 --> 00:11:46,539 I promise I'll replace it. 262 00:11:51,210 --> 00:11:54,547 Oh, organic! Perfect. Thank you. 263 00:11:59,719 --> 00:12:02,263 - Hi! I'm Sunny. 264 00:12:02,304 --> 00:12:04,682 - Hi! I'm Eve. 265 00:12:04,724 --> 00:12:06,684 - Who are you here with? 266 00:12:06,726 --> 00:12:08,144 - I'm here by myself, actually. 267 00:12:08,185 --> 00:12:11,397 - Your partner backed out. Oh, what a drag! 268 00:12:11,439 --> 00:12:12,898 We almost didn't make it. 269 00:12:12,940 --> 00:12:14,567 Between soccer, swimming, laundry, 270 00:12:14,608 --> 00:12:16,902 and now Valentine's Day on top of everything. 271 00:12:16,944 --> 00:12:18,320 - I'm actually just auditing, 272 00:12:18,362 --> 00:12:19,822 so, um, I might join in later, 273 00:12:19,864 --> 00:12:21,365 but I've got a ton of work to do. 274 00:12:21,407 --> 00:12:22,742 - Oh! - Yeah, it's a long story. 275 00:12:22,783 --> 00:12:24,785 It's kind of like homework. 276 00:12:24,827 --> 00:12:26,328 Well, if it's got anything to do 277 00:12:26,370 --> 00:12:30,040 with 5th-grade math or 7th-grade social studies, 278 00:12:30,082 --> 00:12:31,417 I'm your gal. 279 00:12:31,459 --> 00:12:32,960 Let's go break these in, shall we? 280 00:12:33,002 --> 00:12:37,381 Besides, there are cookies! Mmm! 281 00:12:41,302 --> 00:12:43,304 - That's not my name. 282 00:12:44,430 --> 00:12:46,348 (Inhaling deeply, exhaling) 283 00:12:51,479 --> 00:12:52,730 (Chuckling) 284 00:12:52,772 --> 00:12:54,398 - OK, so, uh, first off, 285 00:12:54,440 --> 00:12:57,902 I just want to say how glad I am we're all here together. 286 00:12:57,943 --> 00:12:59,904 Uh, my name is Jake Hampton. 287 00:12:59,945 --> 00:13:04,241 And, uh, this workshop is about reigniting love. 288 00:13:04,283 --> 00:13:06,660 Now, obviously, you guys all love each other, 289 00:13:06,702 --> 00:13:08,746 because you wouldn't be here if you didn't. 290 00:13:08,788 --> 00:13:13,501 But love is this living thing 291 00:13:13,542 --> 00:13:16,337 that needs out-of-the-box thinking to thrive. 292 00:13:16,378 --> 00:13:18,881 And the question is, where do you find it? 293 00:13:18,923 --> 00:13:21,258 Especially now, during Valentine's. 294 00:13:21,300 --> 00:13:23,427 - Under the fourth load of laundry, yeah. 295 00:13:23,469 --> 00:13:26,013 - Well, if it were that easy, I'd be out of business. 296 00:13:26,055 --> 00:13:27,640 (All laughing) 297 00:13:27,681 --> 00:13:30,267 Uh, I think you can find it 298 00:13:30,309 --> 00:13:33,020 if, first, you love yourself... 299 00:13:34,146 --> 00:13:36,690 and two, if you put in the effort, 300 00:13:36,732 --> 00:13:41,111 and three, if you add the secret sauce, 301 00:13:41,153 --> 00:13:45,407 which is the ability to risk looking foolish or vulnerable. 302 00:13:47,159 --> 00:13:51,497 It's a recipe for love, and it's unique to every couple. 303 00:13:51,539 --> 00:13:53,791 Uh, so I think what we should do now 304 00:13:53,833 --> 00:13:56,377 is just go around the room, introduce ourselves. 305 00:13:56,418 --> 00:13:59,088 Tell us a little bit about each other's stories, 306 00:13:59,129 --> 00:14:01,715 how long you've been married, uh, all that good stuff. 307 00:14:01,757 --> 00:14:03,050 I can go first. 308 00:14:03,092 --> 00:14:04,593 My name is Jake. 309 00:14:04,635 --> 00:14:09,014 I am a life coach. And, actually, I am single. 310 00:14:09,056 --> 00:14:11,642 - Oh! - Uh, I know, ironic. 311 00:14:11,684 --> 00:14:12,977 (All chuckling) 312 00:14:13,018 --> 00:14:15,896 So, who wants to go first? 313 00:14:16,981 --> 00:14:17,565 - My name is Annie. 314 00:14:17,606 --> 00:14:20,901 I am the bookkeeper for a chain of hair salons. 315 00:14:20,943 --> 00:14:21,861 And this is Max. 316 00:14:23,404 --> 00:14:26,949 - Uh, I work in IT for a cell phone company. 317 00:14:26,991 --> 00:14:28,075 I'm Max. 318 00:14:28,117 --> 00:14:29,326 - I said that. 319 00:14:29,368 --> 00:14:33,080 - Right, she said that already. Um... 320 00:14:33,122 --> 00:14:35,541 And we've been together for 7 years... 321 00:14:35,583 --> 00:14:38,502 - Seven years this March. - ...this April. March. 322 00:14:38,544 --> 00:14:39,753 (All chuckling) 323 00:14:39,795 --> 00:14:40,462 - Mary. 324 00:14:40,504 --> 00:14:43,507 Um, I just finished my undergrad in interior design. 325 00:14:43,549 --> 00:14:44,884 And, uh, I'm still looking 326 00:14:44,925 --> 00:14:46,927 for my first real interior design gig, 327 00:14:46,969 --> 00:14:49,138 so if anyone needs their living room redone... 328 00:14:49,179 --> 00:14:51,849 - Please. Our living room has been redone 3 times now. 329 00:14:51,891 --> 00:14:52,892 - Hey! 330 00:14:52,933 --> 00:14:54,435 - I'm Juan. 331 00:14:54,476 --> 00:14:56,103 We've been married for almost a year. 332 00:14:56,145 --> 00:14:57,396 - Mm-hmm. 333 00:14:57,438 --> 00:15:00,608 - And I work in finance at the bank. 334 00:15:00,649 --> 00:15:02,818 But what I really love is cooking. 335 00:15:02,860 --> 00:15:04,695 And I learned every single thing that I know 336 00:15:04,737 --> 00:15:07,072 from my abuelita in Mexico. 337 00:15:07,114 --> 00:15:08,198 And--and... 338 00:15:08,240 --> 00:15:10,451 - And you make the best mole sauce. 339 00:15:10,492 --> 00:15:12,703 - Makes me happy. 340 00:15:12,745 --> 00:15:13,871 - I love when you're happy. 341 00:15:13,913 --> 00:15:15,080 - And I love you. 342 00:15:16,165 --> 00:15:18,167 - (Mary): Mmm! 343 00:15:18,208 --> 00:15:20,169 (Both laughing) 344 00:15:20,210 --> 00:15:21,795 - (Juan): Um... 345 00:15:24,089 --> 00:15:25,674 - Sunny, Bob? 346 00:15:25,716 --> 00:15:27,176 - Oh. 347 00:15:27,217 --> 00:15:31,055 Uh, I'm Bob, in-house photographer at a university. 348 00:15:31,096 --> 00:15:33,390 - I'm Sunny. I'm home with our kids. 349 00:15:33,432 --> 00:15:35,059 We have three of them: 12... 350 00:15:35,100 --> 00:15:36,936 - ...10... - ...and 8. 351 00:15:36,977 --> 00:15:38,312 So it's busy! 352 00:15:38,354 --> 00:15:39,021 - It's very busy. 353 00:15:39,063 --> 00:15:42,650 Yeah, you don't realize, you know, what you're in for. 354 00:15:42,691 --> 00:15:45,152 And then, next thing you know, there's kids. And then... 355 00:15:45,194 --> 00:15:46,403 (Imitates explosion) 356 00:15:46,445 --> 00:15:47,488 No time for Bob. 357 00:15:47,529 --> 00:15:49,490 - OK, OK. 358 00:15:51,575 --> 00:15:54,286 (Clock ticking) 359 00:15:55,871 --> 00:15:57,247 - Hi! 360 00:15:57,289 --> 00:16:00,542 Um, I'm Eve. 361 00:16:00,584 --> 00:16:04,880 And I am an editor at Suffolk Publishing 362 00:16:04,922 --> 00:16:06,840 in the romance department. 363 00:16:08,092 --> 00:16:10,135 And I'm also single. 364 00:16:10,177 --> 00:16:12,680 So, like Jake said, 365 00:16:12,721 --> 00:16:15,516 I guess that's ironic? 366 00:16:15,557 --> 00:16:16,850 (Chuckling) 367 00:16:17,935 --> 00:16:20,145 - Uh, OK. That was great. 368 00:16:20,187 --> 00:16:21,730 Let's, um, let's take a break, 369 00:16:21,772 --> 00:16:24,191 check our messages, uh, get some refills. 370 00:16:24,233 --> 00:16:26,318 When we come back, we can talk about Valentine's 371 00:16:26,360 --> 00:16:28,737 and what our goals are for the workshop. 372 00:16:28,779 --> 00:16:30,948 OK? Great! 373 00:16:30,990 --> 00:16:34,868 - Settled in? - Yes. No. Maybe. I don't know. 374 00:16:34,910 --> 00:16:37,329 - That's an oddly long answer to a short question. 375 00:16:37,371 --> 00:16:40,040 - Have I moved into Ruth and Arthur's place? Yes. 376 00:16:40,082 --> 00:16:40,749 Did I know that their nephew 377 00:16:40,791 --> 00:16:43,836 would be running his life-coaching workshop 378 00:16:43,877 --> 00:16:45,587 out of their living room while I was here? 379 00:16:45,629 --> 00:16:46,296 No. - Oh! 380 00:16:46,338 --> 00:16:48,590 - And Ruth and Arthur think it would be 381 00:16:48,632 --> 00:16:50,968 good professional development that I sit in. 382 00:16:51,010 --> 00:16:53,012 - Because? - I don't even know! 383 00:16:53,053 --> 00:16:55,889 Because couples talk about love and I edit books about love, 384 00:16:55,931 --> 00:16:58,267 even though I don't really believe in the whole love thing? 385 00:16:58,308 --> 00:16:58,851 - Ouch! 386 00:16:58,892 --> 00:17:00,894 - Ugh! To make matters worse... 387 00:17:00,936 --> 00:17:02,021 - There's worse? 388 00:17:02,062 --> 00:17:05,899 - The life coach is the cookie thief! 389 00:17:05,941 --> 00:17:08,068 - Hold on. 390 00:17:08,110 --> 00:17:10,195 That--that cute guy from yesterday? 391 00:17:10,237 --> 00:17:12,031 That's Arthur and Ruth's nephew? 392 00:17:12,072 --> 00:17:14,199 - Yes! And he is impossible! 393 00:17:14,241 --> 00:17:15,284 - The plot thickens! 394 00:17:15,325 --> 00:17:16,076 - And forgetful. 395 00:17:16,076 --> 00:17:21,248 And his website is horrible, which as you know, for me, is... 396 00:17:21,290 --> 00:17:22,583 - A clear indication of character. 397 00:17:22,624 --> 00:17:23,208 - Exactly. 398 00:17:23,208 --> 00:17:25,502 - I kind of thought you two had chemistry. 399 00:17:25,544 --> 00:17:27,463 - What? No, we didn't. 400 00:17:27,504 --> 00:17:29,631 - The whole back and forth about the stolen cookies? 401 00:17:29,673 --> 00:17:30,632 It was sweet! 402 00:17:30,674 --> 00:17:32,801 Kind of crackly. 403 00:17:32,843 --> 00:17:35,262 - You've read one too many romance novels. 404 00:17:35,304 --> 00:17:38,599 Listen, what I need now is an answer for this exercise. 405 00:17:38,640 --> 00:17:40,225 - What exercise? 406 00:17:40,267 --> 00:17:42,436 - The one we're doing after the break. 407 00:17:42,478 --> 00:17:44,646 - OK. What do you have to do? 408 00:17:44,688 --> 00:17:47,107 - Share my feelings about Valentine's. 409 00:17:47,149 --> 00:17:50,069 - Oh, well, that's easy. You hate it. And why? 410 00:17:50,110 --> 00:17:51,945 Let's see. You are all work and no play. 411 00:17:51,987 --> 00:17:53,614 The only other thing you do is read. 412 00:17:53,655 --> 00:17:55,574 And you avoid it at all costs. 413 00:17:55,616 --> 00:17:56,366 OK, that's not really... 414 00:17:56,408 --> 00:17:59,078 - And you have been in two failed relationships. 415 00:17:59,119 --> 00:18:01,288 I'd like you to ask them why you're not in love, 416 00:18:01,330 --> 00:18:03,040 even though you are clearly a great catch! 417 00:18:04,958 --> 00:18:06,919 - I'm not gonna ask them that. - Fine! 418 00:18:06,960 --> 00:18:09,379 I will speak to you later. I love you. 419 00:18:09,421 --> 00:18:10,881 - I love you too. 420 00:18:19,807 --> 00:18:22,226 - OK! Let's do this. 421 00:18:22,267 --> 00:18:24,978 You and your partner try and finish this sentence: 422 00:18:25,020 --> 00:18:28,065 "We want to refind the Valentine's spark because..." 423 00:18:28,107 --> 00:18:29,733 Why don't you guys start us off? 424 00:18:29,775 --> 00:18:33,612 - We get along really well. But... 425 00:18:33,654 --> 00:18:35,906 - Well, lately, our dating life has... 426 00:18:35,948 --> 00:18:37,741 - ...slipped into a bit of a routine. 427 00:18:37,783 --> 00:18:40,702 - Yeah. Yeah. Yes. 428 00:18:40,744 --> 00:18:42,788 - We used to do all the romantic standards, 429 00:18:42,830 --> 00:18:44,373 like walks on the beach and... 430 00:18:44,414 --> 00:18:45,707 - ...candlelit dinners. 431 00:18:45,749 --> 00:18:47,835 We took a tango lesson. 432 00:18:47,876 --> 00:18:51,505 We took bubble baths together, long bubble baths. 433 00:18:51,547 --> 00:18:53,632 And I'm tall. I barely even fit in the tub, so... 434 00:18:53,674 --> 00:18:55,008 (Laughing) 435 00:18:55,050 --> 00:18:57,886 - We made it work. - But we made it work. 436 00:18:57,928 --> 00:18:59,096 And now... 437 00:18:59,138 --> 00:19:00,389 - We've heard, 438 00:19:00,430 --> 00:19:03,642 7 years in, couples can get tired of each other. 439 00:19:03,684 --> 00:19:05,185 And we... - We don't want that. 440 00:19:05,227 --> 00:19:06,562 We don't want it to happen to us. 441 00:19:06,603 --> 00:19:08,397 - We want this Valentine's 442 00:19:08,438 --> 00:19:11,650 to recapture the magic of when we first met. 443 00:19:12,901 --> 00:19:14,111 - Great! Great. 444 00:19:14,153 --> 00:19:14,820 Uh, Mary, Juan: 445 00:19:14,862 --> 00:19:18,699 "We want to refind the Valentine's spark because..." 446 00:19:18,740 --> 00:19:21,827 - Because we got married at the spur of the moment. 447 00:19:21,869 --> 00:19:23,787 And, uh, we're both very different. 448 00:19:23,829 --> 00:19:25,747 - Even though we truly love each other, right? 449 00:19:25,789 --> 00:19:26,874 - Of course. 450 00:19:26,915 --> 00:19:29,293 - But she loves all these expensive, 451 00:19:29,334 --> 00:19:31,545 beautiful, beautiful things... 452 00:19:31,587 --> 00:19:34,923 - Juan's only luxury that he indulges in is foot care. 453 00:19:34,965 --> 00:19:37,759 He's caught up in a job that he doesn't love. 454 00:19:37,801 --> 00:19:40,053 He should be cooking. - Yes, I should. 455 00:19:40,095 --> 00:19:42,097 But who can open up a restaurant nowadays? 456 00:19:42,139 --> 00:19:43,807 It's just so risky and expensive. 457 00:19:43,849 --> 00:19:45,184 - And on top of all of that, 458 00:19:45,225 --> 00:19:46,894 we can't even decide what to do 459 00:19:46,935 --> 00:19:48,812 for our first married Valentine's Day. 460 00:19:49,980 --> 00:19:51,732 - Sunny, Bob? 461 00:19:51,773 --> 00:19:54,359 "We want to refind the Valentine's spark because..." 462 00:19:54,401 --> 00:19:55,652 - Because... 463 00:19:55,694 --> 00:19:57,863 - Because... Because! 464 00:19:57,905 --> 00:20:01,909 Because we've been married for 15 years, and, uh... 465 00:20:01,950 --> 00:20:04,453 - And we are caught up in the busyness of life. 466 00:20:04,494 --> 00:20:05,996 - Yeah. - We want to reconnect, Jake. 467 00:20:06,038 --> 00:20:07,789 We really do. 468 00:20:07,831 --> 00:20:09,333 But frankly, I'm just too tired 469 00:20:09,374 --> 00:20:11,043 to find the gumption for--for anything. 470 00:20:11,084 --> 00:20:12,753 - Sunny used to love to travel. 471 00:20:12,794 --> 00:20:14,004 - Right. 472 00:20:14,046 --> 00:20:15,714 Now the only trip I take is to our 473 00:20:15,756 --> 00:20:17,257 local Sri Lankan specialty store. 474 00:20:17,299 --> 00:20:19,635 - I don't know if you know anything about okra, 475 00:20:19,676 --> 00:20:21,136 but it's really the best. 476 00:20:21,178 --> 00:20:22,846 It's incredible. - OK. 477 00:20:22,888 --> 00:20:25,307 And I used to take photos of interesting places 478 00:20:25,349 --> 00:20:26,350 in my free time. 479 00:20:26,391 --> 00:20:28,018 But, uh, who has the time? 480 00:20:28,060 --> 00:20:30,354 - You used to take photos of me. 481 00:20:33,106 --> 00:20:34,441 - I still take photos of you. 482 00:20:37,152 --> 00:20:39,613 - Anyway, here we are. 483 00:20:39,655 --> 00:20:40,948 (Chuckling) 484 00:20:40,989 --> 00:20:42,282 - OK. 485 00:20:43,283 --> 00:20:43,784 Eve. 486 00:20:47,120 --> 00:20:51,333 - I'm in a really great place. You know? 487 00:20:51,375 --> 00:20:54,127 I just--I don't feel like I need a partner to be happy. 488 00:20:54,169 --> 00:20:56,880 - Really? Even on Valentine's Day? 489 00:20:56,922 --> 00:20:59,383 - Yep. Even on Valentine's Day. 490 00:20:59,424 --> 00:21:00,884 - Hmm. 491 00:21:00,926 --> 00:21:01,635 - I don't know. I-- 492 00:21:01,635 --> 00:21:04,888 - No, it... We're not here to put anybody on the spot. 493 00:21:04,930 --> 00:21:07,266 Everyone's got different timelines 494 00:21:07,307 --> 00:21:09,309 for how long it takes them to open up 495 00:21:09,351 --> 00:21:10,894 or get in contact with their feelings. 496 00:21:10,936 --> 00:21:11,853 That's totally normal. 497 00:21:13,063 --> 00:21:16,191 - What about you, Jake? 498 00:21:16,233 --> 00:21:17,526 (Bell ringing) 499 00:21:17,567 --> 00:21:20,445 - Oh. Yeah, we're out of-- we're out of time. 500 00:21:20,487 --> 00:21:22,698 Um, but you know what? 501 00:21:22,739 --> 00:21:25,367 I got your, uh, your homework assignments here for tonight, 502 00:21:25,409 --> 00:21:27,577 these envelopes. 503 00:21:27,619 --> 00:21:29,162 So everyone take one of these. And... 504 00:21:29,204 --> 00:21:30,998 - I'm just wondering, 505 00:21:31,039 --> 00:21:33,208 who's gonna be Eve's partner for the workshop? 506 00:21:33,250 --> 00:21:36,128 - Oh, um, actually, I hadn't really thought of that. 507 00:21:36,169 --> 00:21:37,671 I don't think Eve is... 508 00:21:37,713 --> 00:21:40,841 - Yeah, no, I'm--I'm actually just sitting in, so... 509 00:21:40,882 --> 00:21:42,384 - But is that fair, 510 00:21:42,426 --> 00:21:44,845 if the rest of us are putting ourselves out there? 511 00:21:44,886 --> 00:21:48,098 - I have an idea. Why don't you two pair up? 512 00:21:48,140 --> 00:21:49,933 - (Laughing): Oh! 513 00:21:49,975 --> 00:21:52,811 No, no. That's OK. 514 00:21:52,853 --> 00:21:55,689 - Oh, that's a good idea. - I think so too. 515 00:21:57,774 --> 00:21:58,984 (Sighing) 516 00:22:00,027 --> 00:22:01,361 - Sure. 517 00:22:04,072 --> 00:22:06,033 - Sure. 518 00:22:15,542 --> 00:22:16,960 (Blowing) 519 00:22:25,594 --> 00:22:27,179 (Sighing) 520 00:22:39,316 --> 00:22:42,486 - (Jake): Date exercise number one: a warm-up. 521 00:22:42,527 --> 00:22:45,572 Write to each other about what you think is romantic. 522 00:22:45,614 --> 00:22:49,159 Be vulnerable. Let your mate see and feel your heart. 523 00:22:49,201 --> 00:22:51,703 Are you a fairy-tale romantic or a pragmatist? 524 00:22:51,745 --> 00:22:54,414 Do you prefer candlelight dinners or bungee jumping? 525 00:22:54,456 --> 00:22:56,124 Your letter must be handwritten, 526 00:22:56,166 --> 00:22:58,168 or use some other pre-digital method. 527 00:22:58,210 --> 00:23:01,129 No texting or emailing allowed! And have fun. 528 00:23:14,101 --> 00:23:15,685 - Dear Jake Hampton... 529 00:23:17,145 --> 00:23:18,814 - Dear Eve... 530 00:23:18,855 --> 00:23:21,358 - Am I a fairy-tale romantic or a pragmatist? 531 00:23:21,400 --> 00:23:22,442 (Chuckling) 532 00:23:22,484 --> 00:23:24,403 Neither. Thanks for asking. 533 00:23:24,444 --> 00:23:26,196 People break up. They get divorced. 534 00:23:26,238 --> 00:23:26,947 That's the reality. 535 00:23:26,988 --> 00:23:29,825 There's no such thing as a fairy-tale romance. 536 00:23:29,866 --> 00:23:33,578 There. I'm letting you see and feel my heart. 537 00:23:39,418 --> 00:23:42,087 But that's about all I'm gonna share with you here, 538 00:23:42,129 --> 00:23:44,297 because I couldn't help but notice 539 00:23:44,339 --> 00:23:46,466 that you were supposed to share 540 00:23:46,508 --> 00:23:48,510 today during session and didn't. 541 00:23:48,552 --> 00:23:49,594 Well... 542 00:23:49,636 --> 00:23:51,012 Two can play that game. 543 00:23:51,054 --> 00:23:53,640 If you won't make yourself vulnerable, 544 00:23:53,682 --> 00:23:54,850 why should I? 545 00:23:54,891 --> 00:23:57,227 Yours truly, Eve. 546 00:24:17,956 --> 00:24:20,208 (Chuckling) 547 00:24:36,224 --> 00:24:38,143 - Dear Eve... 548 00:24:38,185 --> 00:24:42,063 First, I want to apologize for not answering my own question 549 00:24:42,105 --> 00:24:43,690 in the session today. 550 00:24:43,732 --> 00:24:46,610 That was not the height of my life coaching. 551 00:24:48,111 --> 00:24:49,821 I figure it's because, well, 552 00:24:49,863 --> 00:24:52,365 I was hurt by my last relationship. 553 00:24:52,407 --> 00:24:55,785 We almost got married, but didn't. 554 00:24:55,827 --> 00:24:57,454 It wasn't meant to be, 555 00:24:57,496 --> 00:25:00,415 but I'm still trying to understand the reasons why. 556 00:25:00,457 --> 00:25:03,418 A long and not-so-sordid story for another time. 557 00:25:03,460 --> 00:25:04,753 So, take two. 558 00:25:04,794 --> 00:25:06,463 - "Take two." 559 00:25:06,505 --> 00:25:08,632 - Here are my ideas for romance. 560 00:25:08,673 --> 00:25:11,092 I love going to fun places, 561 00:25:11,134 --> 00:25:14,012 like Paris, Rome or New York City, 562 00:25:14,054 --> 00:25:15,847 but not doing the official things 563 00:25:15,889 --> 00:25:17,557 like going to the museums 564 00:25:17,599 --> 00:25:20,060 or--or dining at the most expensive restaurants. 565 00:25:20,101 --> 00:25:22,145 I like to eat from the market 566 00:25:22,187 --> 00:25:26,233 or do easy take-out from a deli, nothing fancy. 567 00:25:26,274 --> 00:25:28,527 And I like dates that are about being creative, 568 00:25:28,568 --> 00:25:30,695 but with no pressure, 569 00:25:30,737 --> 00:25:34,783 like a Bob Ross painting party or a beginner's pottery class. 570 00:25:34,824 --> 00:25:37,118 No need to feel intimidated, by the way. 571 00:25:37,160 --> 00:25:38,912 I assure you, I am terrible at both. 572 00:25:38,954 --> 00:25:39,538 (Chuckling) 573 00:25:39,579 --> 00:25:42,374 And here it comes, the big reveal: 574 00:25:42,415 --> 00:25:44,543 I especially love 575 00:25:44,584 --> 00:25:48,630 all the shmoopy, corny Valentine's stuff: 576 00:25:48,672 --> 00:25:51,591 pink bubbly, chocolates in heart-shaped boxes, 577 00:25:51,633 --> 00:25:55,178 red roses, the "will you be mine?" candy... 578 00:25:55,220 --> 00:25:58,431 So I apologize for not playing by the rules today. 579 00:25:58,473 --> 00:26:00,100 - "You deserve better." - ...and... 580 00:26:00,141 --> 00:26:01,643 I can do better. 581 00:26:05,897 --> 00:26:07,732 Yours truly, Jake. 582 00:26:24,916 --> 00:26:26,501 (Door opening) 583 00:26:28,878 --> 00:26:31,006 (Door closing, footsteps approaching) 584 00:26:36,011 --> 00:26:37,679 Morning! 585 00:26:37,721 --> 00:26:38,888 - Morning! 586 00:26:38,930 --> 00:26:41,516 - So, what's going on in spring training? 587 00:26:41,558 --> 00:26:42,767 There is no way the Red Sox 588 00:26:42,809 --> 00:26:44,436 aren't winning the pennant this year. 589 00:26:44,477 --> 00:26:46,605 - Sorry! Only have eyes for the Yankees. 590 00:26:46,646 --> 00:26:48,148 - What? 591 00:26:48,189 --> 00:26:49,190 (Chuckling) 592 00:26:49,232 --> 00:26:50,609 How un-Bostonian of you. 593 00:26:50,650 --> 00:26:51,985 - My dad was from New York, 594 00:26:52,027 --> 00:26:54,571 so I grew up arguing Mets versus Yankees. 595 00:26:54,613 --> 00:26:57,198 - Oh, OK. I suppose. 596 00:26:57,240 --> 00:26:59,909 - Thank you for your note. 597 00:26:59,951 --> 00:27:01,703 - And thank you for yours. 598 00:27:01,745 --> 00:27:02,787 - You're welcome. 599 00:27:03,872 --> 00:27:05,123 - If I could just, uh, 600 00:27:05,165 --> 00:27:07,500 delicately broach what you wrote. 601 00:27:07,542 --> 00:27:09,044 - Do you have to? 602 00:27:10,128 --> 00:27:11,588 That's my orange juice! 603 00:27:11,630 --> 00:27:15,634 - Oh, uh, sorry. It's really good. 604 00:27:15,675 --> 00:27:18,219 Um, here's the thing: It's just like life. 605 00:27:18,261 --> 00:27:20,180 You're only gonna get out of this workshop 606 00:27:20,221 --> 00:27:21,222 what you put into it. 607 00:27:21,264 --> 00:27:22,807 - If I were registered. 608 00:27:22,849 --> 00:27:24,517 - Registered, shmegistered! 609 00:27:25,685 --> 00:27:28,396 I bet you you won't feel the same way about love 610 00:27:28,438 --> 00:27:29,856 at the end as you do now. 611 00:27:29,898 --> 00:27:31,941 - Oh yeah? - Yeah. 612 00:27:31,983 --> 00:27:33,860 - OK, well, if you're such an expert, 613 00:27:33,902 --> 00:27:35,403 how come you're still single? 614 00:27:35,445 --> 00:27:36,446 (Chuckling) 615 00:27:36,488 --> 00:27:37,864 - I'm not "still single." 616 00:27:37,906 --> 00:27:40,825 I'm sort of not-too-long-ago single. 617 00:27:40,867 --> 00:27:41,951 - Right. 618 00:27:41,993 --> 00:27:44,120 - And besides, I'm waiting for the one. 619 00:27:45,580 --> 00:27:48,416 - Part of that shmoopy Valentine's stuff that you like? 620 00:27:48,458 --> 00:27:51,586 - It is. And proud of it. 621 00:27:53,088 --> 00:27:54,255 (Doorbell ringing) 622 00:27:54,297 --> 00:27:56,466 - I am not very good at arts and crafts. 623 00:27:56,508 --> 00:27:57,926 - You don't have to be perfect. 624 00:27:57,967 --> 00:27:59,761 You just have to try. 625 00:27:59,803 --> 00:28:02,389 Don't you remember the cute Valentine's cards 626 00:28:02,430 --> 00:28:03,014 from grade school? 627 00:28:03,056 --> 00:28:05,600 - Yeah. I wasn't that good back then either. 628 00:28:05,642 --> 00:28:07,644 - Did you make one for everyone in class? 629 00:28:07,686 --> 00:28:09,229 - Yeah, so no one felt left out. 630 00:28:09,270 --> 00:28:10,522 - I did. 631 00:28:10,563 --> 00:28:12,065 - Did they love them? 632 00:28:12,107 --> 00:28:14,818 - I don't know that I got that much feedback of any kind. 633 00:28:14,859 --> 00:28:17,278 (Chuckling) 634 00:28:17,320 --> 00:28:18,780 - Let me help you. 635 00:28:21,241 --> 00:28:23,493 - You mentioned you were a photographer. 636 00:28:23,535 --> 00:28:25,912 I bet you have some amazing photos on your phone. 637 00:28:25,954 --> 00:28:28,915 - Yes! You should make a collage. 638 00:28:29,958 --> 00:28:31,584 - Good idea. 639 00:28:31,626 --> 00:28:33,920 - What about you, Eve? What are you doing? 640 00:28:33,962 --> 00:28:34,713 - I don't know. 641 00:28:34,713 --> 00:28:38,925 I'm trying to make a poem about stolen Valentine's baking. 642 00:28:38,967 --> 00:28:40,760 - Weird, but OK. 643 00:28:40,802 --> 00:28:43,930 - Nothing rhymes with "Valentines." 644 00:28:43,972 --> 00:28:47,058 So far, I've got "guidelines," "deadlines," "porcupines..." 645 00:28:47,100 --> 00:28:49,227 - "Calamine." - "Frankensteins." 646 00:28:49,269 --> 00:28:51,187 - "Frankensteins." I like that. 647 00:28:51,229 --> 00:28:51,938 - How's it going in here? 648 00:28:51,938 --> 00:28:56,025 There's an arts-and-crafts extravaganza in the kitchen. 649 00:28:56,067 --> 00:28:57,318 That's all I'm gonna say. 650 00:28:57,360 --> 00:28:58,695 So, tonight's assignment: 651 00:28:58,737 --> 00:29:00,822 You're all Partner A. 652 00:29:00,864 --> 00:29:04,159 And all the Partner As are going to organize a date 653 00:29:04,200 --> 00:29:06,911 all about what Partner B loves to do on a date. 654 00:29:06,953 --> 00:29:09,038 - How am I supposed to know that? 655 00:29:09,080 --> 00:29:11,958 - They told us in their letters. - Right. 656 00:29:12,000 --> 00:29:13,501 (Phone ringing) 657 00:29:15,170 --> 00:29:16,504 Greta, hello! 658 00:29:16,546 --> 00:29:18,006 - How are the edits coming along? 659 00:29:18,047 --> 00:29:20,467 - Yeah, it's going great! I'm already 30 pages in. 660 00:29:20,508 --> 00:29:21,509 - Really? 661 00:29:21,551 --> 00:29:23,887 - Yep! I'll send it over. 662 00:29:23,928 --> 00:29:25,221 (Line beeping) 663 00:29:26,347 --> 00:29:29,309 I just told my boss I'm 30 pages in, 664 00:29:29,350 --> 00:29:31,478 but I've only actually done 12. 665 00:29:31,519 --> 00:29:34,522 I'm sorry. I can't do the homework thingy tonight. 666 00:29:35,690 --> 00:29:36,983 (Jake sighing) 667 00:29:38,151 --> 00:29:40,528 What? I'm only officially observing, right? 668 00:29:40,570 --> 00:29:42,363 - Well, no, not really. 669 00:29:42,405 --> 00:29:44,657 I mean, you're--you're part of the group now. 670 00:29:44,699 --> 00:29:47,827 - It's work. I can't help it. 671 00:29:51,873 --> 00:29:52,582 - Wow! 672 00:29:52,582 --> 00:29:56,085 How hard is it to wash your mug and put it away, huh? 673 00:30:04,719 --> 00:30:07,013 - "Although my baking you did take 674 00:30:07,055 --> 00:30:09,849 "and cause my heart a bit to break, 675 00:30:09,891 --> 00:30:13,228 "I'm thinking now that you are fine. 676 00:30:13,269 --> 00:30:16,022 Will you be my Frankenstein?" 677 00:30:17,732 --> 00:30:19,359 Aw! 678 00:30:32,539 --> 00:30:35,583 You know what? I can totally handle this. 679 00:30:35,625 --> 00:30:38,711 I'll text you where in a bit. 7:30, don't be late. 680 00:30:40,630 --> 00:30:42,090 - It's a date! 681 00:30:42,131 --> 00:30:43,800 - (Eve): It's not a date! 682 00:30:43,842 --> 00:30:46,261 (Door opening, closing) 683 00:30:46,302 --> 00:30:47,470 - It's a date. 684 00:30:47,512 --> 00:30:48,054 - Yeah, not a date. 685 00:30:48,054 --> 00:30:51,349 I mean, it's, like, for workshop purposes. 686 00:30:51,391 --> 00:30:52,392 - Hmm. 687 00:30:52,433 --> 00:30:53,643 - It is. - Yeah. 688 00:30:54,686 --> 00:30:56,229 - He's late! 689 00:30:56,271 --> 00:30:58,648 - Give him another 10, and if he doesn't show, 690 00:30:58,690 --> 00:31:00,733 you can come home and try my cinnamon heart cake. 691 00:31:00,775 --> 00:31:02,652 - I don't want to give it another 10! 692 00:31:02,694 --> 00:31:05,905 It's rude. I prize punctuality. 693 00:31:05,947 --> 00:31:07,365 - You do. 694 00:31:07,407 --> 00:31:09,492 - This guy is not punctual. I gotta go. 695 00:31:09,534 --> 00:31:11,411 - There you are! 696 00:31:11,452 --> 00:31:15,748 Ah, I am so sorry! I--I missed my stop, twice. 697 00:31:15,790 --> 00:31:18,376 I got caught in talking to this really cute couple 698 00:31:18,418 --> 00:31:20,461 who have been married for, like, 45 years. 699 00:31:20,503 --> 00:31:22,755 Anyway, can you forgive me? 700 00:31:24,173 --> 00:31:25,425 (Sighing) 701 00:31:25,466 --> 00:31:26,593 - Sure. 702 00:31:26,634 --> 00:31:29,637 - Thank you. So what's all this? 703 00:31:29,679 --> 00:31:34,225 - Well, I got you deli food, 704 00:31:34,267 --> 00:31:36,352 not too fancy, the way you like it. 705 00:31:36,394 --> 00:31:38,646 Um, paints and canvases, 706 00:31:38,688 --> 00:31:40,815 as close to Bob Ross as I could get. 707 00:31:40,857 --> 00:31:44,736 And I thought we could paint this romance book cover, 708 00:31:44,777 --> 00:31:48,239 since you love romance. 709 00:31:48,281 --> 00:31:51,284 - The Forbidden Kiss! That is my favorite. 710 00:31:56,623 --> 00:31:59,959 So, really? Nonfiction, huh? 711 00:32:00,001 --> 00:32:00,585 - Mm-hmm. 712 00:32:00,585 --> 00:32:03,296 - But you've got this plum job in romance. 713 00:32:03,338 --> 00:32:04,756 - I know. I just... 714 00:32:04,797 --> 00:32:06,966 You know, I don't think true love is for me. 715 00:32:07,008 --> 00:32:10,678 - "...is for you." Right, right. My bad. 716 00:32:10,720 --> 00:32:12,305 How come? 717 00:32:12,347 --> 00:32:14,724 - How come I don't think true love is for me? 718 00:32:14,766 --> 00:32:16,684 Or how come nonfiction? 719 00:32:16,726 --> 00:32:17,435 - You pick. 720 00:32:17,477 --> 00:32:21,022 - OK, well, believe it not, I was a nerd in high school. 721 00:32:21,064 --> 00:32:22,357 - No! 722 00:32:22,398 --> 00:32:24,067 (Both laughing) 723 00:32:24,108 --> 00:32:27,445 - Um, yeah, I mean, I was a complete overachiever, 724 00:32:27,487 --> 00:32:29,739 but I had no idea what I wanted to do. 725 00:32:29,781 --> 00:32:31,366 - Quite the dilemma. 726 00:32:31,407 --> 00:32:34,035 - Yes, you're looking at the chess club champion, 727 00:32:34,077 --> 00:32:35,912 head of the spelling bee team, 728 00:32:35,954 --> 00:32:38,539 a member of the 3-time all-state champion 729 00:32:38,581 --> 00:32:39,832 historical quiz group 730 00:32:39,874 --> 00:32:44,170 and the founder of the astronomy society. 731 00:32:44,212 --> 00:32:45,463 - Oh, is that all? 732 00:32:45,505 --> 00:32:48,341 - Yeah, Captain Dork over here! 733 00:32:48,383 --> 00:32:50,176 (Both chuckling) 734 00:32:50,218 --> 00:32:52,261 - By the way, thank you so much for dinner. 735 00:32:52,303 --> 00:32:53,596 That was so good. 736 00:32:53,638 --> 00:32:55,181 When I was little, 737 00:32:55,223 --> 00:32:57,392 Ruth and Arthur would take me every Sunday 738 00:32:57,433 --> 00:32:59,102 to a deli right by their place. 739 00:32:59,143 --> 00:33:02,271 - Demsky's? - Yeah. Do you know it? 740 00:33:02,313 --> 00:33:04,315 - Yes. I was gonna go there tonight, 741 00:33:04,357 --> 00:33:06,317 but they had a lineup down the block. 742 00:33:06,359 --> 00:33:08,486 - In the last 10 years, it's gotten so famous. 743 00:33:08,528 --> 00:33:09,988 It's impossible to get in. 744 00:33:10,029 --> 00:33:13,992 But we made such great memories there. 745 00:33:14,033 --> 00:33:16,536 We'd people watch, make up life stories, 746 00:33:16,577 --> 00:33:18,997 analyze love problems in the other booths. 747 00:33:19,038 --> 00:33:21,749 - Cut to: you're a life coach. 748 00:33:21,791 --> 00:33:24,043 - Well, I mean, there was a little undergrad 749 00:33:24,085 --> 00:33:26,254 and master's in social work thrown in there, 750 00:33:26,295 --> 00:33:28,381 but basically, yeah. 751 00:33:28,423 --> 00:33:29,882 - Voila! 752 00:33:32,885 --> 00:33:35,471 You can definitely see why I went into publishing 753 00:33:35,513 --> 00:33:36,764 and not painting. 754 00:33:36,806 --> 00:33:38,141 - No, no, don't say that. 755 00:33:38,182 --> 00:33:39,475 No, I think, uh... 756 00:33:39,517 --> 00:33:41,686 No, you perfectly melded the, uh, 757 00:33:41,728 --> 00:33:44,105 the styles of Picasso and Dali there. 758 00:33:44,147 --> 00:33:44,731 - Thank you! 759 00:33:44,731 --> 00:33:47,191 - After falling off a merry-go-round, but... 760 00:33:47,233 --> 00:33:48,609 (Laughing) 761 00:33:49,652 --> 00:33:50,319 - Oh, wow! 762 00:33:50,319 --> 00:33:54,323 Very Matisse meets second-grade homework assignment. 763 00:33:54,365 --> 00:33:56,409 (Laughing) 764 00:33:56,451 --> 00:33:59,078 - That's--that's probably accurate, yeah. 765 00:33:59,120 --> 00:34:00,455 (Laughing) 766 00:34:02,081 --> 00:34:05,501 ♪ I've got a crush on you ♪ 767 00:34:05,543 --> 00:34:07,295 - Hello! - Hello! 768 00:34:07,336 --> 00:34:09,172 - I brought you a cinnamon heart cake. 769 00:34:09,213 --> 00:34:11,340 - Ooh! Lunch is served! 770 00:34:11,382 --> 00:34:14,469 - And, in return, you are gonna tell me about that date. 771 00:34:14,510 --> 00:34:15,970 Spill the beans, missy! 772 00:34:16,012 --> 00:34:17,930 - There are no beans to spill. 773 00:34:17,972 --> 00:34:19,849 - Ah! You like him. 774 00:34:19,891 --> 00:34:21,559 - I do not. - Oh, come on! 775 00:34:21,601 --> 00:34:23,061 - I don't! 776 00:34:23,102 --> 00:34:25,605 OK, why haven't you taken this cake to Alex at work? 777 00:34:25,646 --> 00:34:26,856 (Scoffing) 778 00:34:26,898 --> 00:34:28,399 - I can't do that. 779 00:34:28,441 --> 00:34:29,150 - Why not? 780 00:34:29,150 --> 00:34:33,321 - Because, then he will totally know that I like him. 781 00:34:33,362 --> 00:34:34,614 - And that's a bad thing? 782 00:34:34,655 --> 00:34:36,240 - Yes, terrible. 783 00:34:36,282 --> 00:34:37,909 - OK, let me get this straight. 784 00:34:39,077 --> 00:34:40,703 It's Valentine's. You love Valentine's. 785 00:34:40,745 --> 00:34:41,329 You also love Alex, 786 00:34:41,370 --> 00:34:44,082 but you just won't put these two things together 787 00:34:44,123 --> 00:34:45,416 and live happily ever after? 788 00:34:45,458 --> 00:34:47,085 - No. No, no, no, no. 789 00:34:47,126 --> 00:34:50,421 I need to fly in under the radar. I need to-- 790 00:34:50,463 --> 00:34:52,215 - Talk to him by the photocopier? 791 00:34:52,256 --> 00:34:54,425 - Ugh! I'm terrified. 792 00:34:54,467 --> 00:34:56,052 What if he doesn't like me back? 793 00:34:56,094 --> 00:34:58,054 - That's not gonna happen! You're amazing. 794 00:34:58,096 --> 00:34:59,388 (Chuckling) 795 00:34:59,430 --> 00:35:00,348 - Morning! 796 00:35:00,389 --> 00:35:01,349 - Hi! 797 00:35:01,390 --> 00:35:02,141 - Hey! 798 00:35:02,183 --> 00:35:05,728 Uh, thank you so much for giving me the address to that bakery. 799 00:35:05,770 --> 00:35:07,105 Everyone, uh, loved the cookies. 800 00:35:07,146 --> 00:35:09,941 Well, I better get the coffee on. 801 00:35:12,360 --> 00:35:14,153 - You've gotta give me details. 802 00:35:15,238 --> 00:35:17,949 - Only if you talk to Alex. 803 00:35:17,990 --> 00:35:18,950 (Sighing) 804 00:35:18,991 --> 00:35:20,952 - Fine. 805 00:35:20,993 --> 00:35:24,205 Oh, and, um, Greta is chomping at the bit, 806 00:35:24,247 --> 00:35:26,499 so get your edits in. 807 00:35:27,542 --> 00:35:28,793 Have fun! 808 00:35:31,129 --> 00:35:33,131 (Door opening, closing) 809 00:35:36,509 --> 00:35:38,427 - I am definitely having another piece 810 00:35:38,469 --> 00:35:39,762 before we finish the break. 811 00:35:39,804 --> 00:35:41,430 - Totally. 812 00:35:41,472 --> 00:35:43,015 - So your date went well? 813 00:35:43,057 --> 00:35:45,643 - Yeah. I took Mary to her favorite place in Boston: 814 00:35:45,685 --> 00:35:47,395 the designer fabric outlet. 815 00:35:47,436 --> 00:35:48,020 You? 816 00:35:48,020 --> 00:35:51,232 - I organized a whole evening of video games. 817 00:35:51,274 --> 00:35:53,151 Max was in heaven! 818 00:35:53,192 --> 00:35:54,569 - Hmm. 819 00:35:54,610 --> 00:35:56,028 - How about you? 820 00:35:56,070 --> 00:35:57,238 - It was fine. 821 00:35:57,280 --> 00:35:59,157 A bit of pastrami, a bit of painting. 822 00:35:59,198 --> 00:36:01,909 - I wonder what Jake has planned for tonight. 823 00:36:01,951 --> 00:36:04,954 - No, I can't. I'm so behind. 824 00:36:04,996 --> 00:36:07,123 - Come on, that's no fun! - I know. I was just-- 825 00:36:07,165 --> 00:36:09,542 I was gonna go eat at that little place around the corner, 826 00:36:09,584 --> 00:36:10,710 maybe grab a sandwich 827 00:36:10,751 --> 00:36:12,503 and get as much work done as possible. 828 00:36:13,796 --> 00:36:15,798 - Juan, could you help me in the kitchen? 829 00:36:16,799 --> 00:36:17,842 - Yeah. 830 00:36:21,470 --> 00:36:22,680 - Hey! 831 00:36:23,890 --> 00:36:26,851 So, uh, I just happened to be eavesdropping 832 00:36:26,893 --> 00:36:28,561 in the foyer right there, 833 00:36:28,603 --> 00:36:31,731 and, uh, sounds like you might not be able to make it tonight. 834 00:36:31,772 --> 00:36:34,233 - I'm sorry. I was gonna tell you. 835 00:36:34,275 --> 00:36:37,236 I'm just... I have so much work to do. 836 00:36:37,278 --> 00:36:41,365 - No, I get it. It's just that I had fun last night. 837 00:36:43,451 --> 00:36:45,286 - Yeah, me too. 838 00:36:46,662 --> 00:36:48,998 I just... I--I didn't realize what a commitment 839 00:36:49,040 --> 00:36:50,291 this was gonna be. 840 00:36:50,333 --> 00:36:53,002 I've got 50 pages to get done, or else. 841 00:36:53,044 --> 00:36:56,297 - 50 pages? Wow, OK. 842 00:36:56,339 --> 00:36:59,050 Uh, in that case, I totally understand. 843 00:36:59,091 --> 00:37:00,384 Good luck! 844 00:37:06,682 --> 00:37:08,684 (Woman talking in distance, indistinct) 845 00:37:15,358 --> 00:37:16,817 - OK, you can do this. 846 00:37:16,859 --> 00:37:19,445 It's Valentine's. You believe in Valentine's. 847 00:37:19,487 --> 00:37:20,696 (Inhaling deeply) 848 00:37:20,738 --> 00:37:22,031 You can be brave for Cupid. 849 00:37:24,825 --> 00:37:26,953 Sorry, what was that? 850 00:37:26,994 --> 00:37:31,791 OK. Sure. I'll meet you at the skating rink later. 851 00:37:31,832 --> 00:37:35,503 OK, bye! My sister. We're going skating. 852 00:37:35,544 --> 00:37:37,171 - Yeah. - And I'm gonna go pick her... 853 00:37:37,213 --> 00:37:39,090 (Chuckling softly) 854 00:37:42,969 --> 00:37:44,303 (Sighing) 855 00:37:56,607 --> 00:37:58,442 (♪ Rock playing on PA ♪) 856 00:37:58,484 --> 00:38:01,737 (Men and women chatting, indistinct) 857 00:38:03,114 --> 00:38:04,490 (Chuckling) 858 00:38:06,409 --> 00:38:08,703 - What are you doing here? 859 00:38:08,744 --> 00:38:12,081 - Uh, look, I know you got a lot of work to do. 860 00:38:12,123 --> 00:38:14,792 But you do have to eat, right? 861 00:38:14,834 --> 00:38:17,420 So just think of this as, like, work prep. 862 00:38:17,461 --> 00:38:19,463 I got you this sandwich. 863 00:38:19,505 --> 00:38:21,549 It's made from all organic ingredients, 864 00:38:21,590 --> 00:38:23,050 not one nitrate. 865 00:38:23,092 --> 00:38:24,885 - Very thoughtful. 866 00:38:24,927 --> 00:38:29,223 - Followed by a quick game of chess. 867 00:38:29,265 --> 00:38:31,684 You are chess club champion, after all. 868 00:38:31,726 --> 00:38:32,935 (Chuckling) 869 00:38:32,977 --> 00:38:34,312 - You listened. 870 00:38:34,353 --> 00:38:36,397 - Hey, it's my superpower. 871 00:38:36,439 --> 00:38:38,149 - I hate to break it to you, 872 00:38:38,190 --> 00:38:40,776 but this is checkers, not chess. 873 00:38:40,818 --> 00:38:41,944 - Yes. 874 00:38:41,986 --> 00:38:42,570 Yes, I know, 875 00:38:42,570 --> 00:38:45,406 but--but we social workers, we have a saying: 876 00:38:45,448 --> 00:38:46,824 Reward approximation. 877 00:38:46,866 --> 00:38:47,867 (Chuckling) 878 00:38:47,908 --> 00:38:49,035 - Very clever. 879 00:38:49,076 --> 00:38:50,036 - Thank you. 880 00:38:50,077 --> 00:38:51,120 - However... 881 00:38:51,162 --> 00:38:52,997 - Another social worker saying: 882 00:38:53,039 --> 00:38:54,832 Don't follow a compliment with "however." 883 00:38:54,874 --> 00:38:55,958 (Laughing) 884 00:38:56,000 --> 00:38:57,918 - I mean, I'm virtually unbeatable. 885 00:38:57,960 --> 00:38:59,253 - Really? - Mm-hmm. 886 00:38:59,295 --> 00:39:00,629 - OK. 887 00:39:00,671 --> 00:39:02,048 Uh, why don't we, uh, 888 00:39:02,089 --> 00:39:04,342 put a little friendly wager on it then? 889 00:39:04,383 --> 00:39:07,303 - OK! What do you have in mind? 890 00:39:07,345 --> 00:39:11,515 - How about whoever wins gets to ask the other person a question, 891 00:39:11,557 --> 00:39:13,684 and they have to answer. 892 00:39:15,019 --> 00:39:18,147 - Perfect. I already have my question. 893 00:39:18,189 --> 00:39:20,608 - Well, too bad, because you'll never get to ask it. 894 00:39:20,649 --> 00:39:21,650 (Laughing) 895 00:39:21,692 --> 00:39:23,444 Bring it! - Oh, I will! 896 00:39:23,486 --> 00:39:25,029 - 'Cause I got some moves! 897 00:39:25,071 --> 00:39:27,406 - Really? Witness the organic sandwich. 898 00:39:27,448 --> 00:39:29,200 - Exactly. 899 00:39:30,493 --> 00:39:32,453 - Oh! 900 00:39:32,495 --> 00:39:33,704 - Aha. 901 00:39:38,793 --> 00:39:41,629 No, OK. 902 00:39:44,006 --> 00:39:45,883 Ah! No, you... That... 903 00:39:48,552 --> 00:39:51,722 - Hmm. Are you sure you really wanna do that? 904 00:39:52,765 --> 00:39:54,183 - Uh... 905 00:39:55,184 --> 00:39:57,311 Yes, why? 906 00:39:59,480 --> 00:40:00,481 Oh! 907 00:40:02,024 --> 00:40:04,026 - Crown me! 908 00:40:04,068 --> 00:40:06,362 (Laughing) 909 00:40:09,532 --> 00:40:12,743 - So, in your letter... 910 00:40:14,328 --> 00:40:18,666 you said that you were almost married. 911 00:40:18,707 --> 00:40:20,459 What happened? 912 00:40:20,501 --> 00:40:24,672 - You sure you don't want to know what my favorite color is? 913 00:40:25,673 --> 00:40:26,882 Um... 914 00:40:28,092 --> 00:40:30,553 she left me two weeks before the wedding. 915 00:40:32,346 --> 00:40:35,474 - Wow. I'm so sorry. 916 00:40:35,516 --> 00:40:38,185 - No, it's, uh, it's OK. 917 00:40:38,227 --> 00:40:41,147 I'm a relationship coach because of that. 918 00:40:41,188 --> 00:40:43,858 The truth is, we just stopped growing. 919 00:40:43,899 --> 00:40:45,901 We stopped working on it. 920 00:40:45,943 --> 00:40:50,489 And, you know, I don't want that to happen to any other couple. 921 00:40:54,535 --> 00:40:57,079 - Well, since I am all about fair play... 922 00:40:58,205 --> 00:41:00,624 do you want to ask me a question? 923 00:41:03,085 --> 00:41:04,670 - Why don't you believe in love? 924 00:41:04,712 --> 00:41:05,296 - Mmm! 925 00:41:09,008 --> 00:41:12,553 When my parents got divorced, I was sort of... 926 00:41:13,721 --> 00:41:16,515 bounced between two houses and two families. 927 00:41:16,557 --> 00:41:17,892 And I don't know. 928 00:41:17,933 --> 00:41:20,394 I don't think I ever saw my parents in love, 929 00:41:20,436 --> 00:41:23,105 so I guess that informed my relationships too. 930 00:41:23,147 --> 00:41:24,648 They just don't work for me. 931 00:41:28,360 --> 00:41:30,863 I think you should give your parents my number. 932 00:41:30,905 --> 00:41:33,199 (Both laughing) 933 00:41:33,240 --> 00:41:35,493 - That's not a bad idea. 934 00:41:41,373 --> 00:41:43,292 - How am I supposed to write about love 935 00:41:43,334 --> 00:41:44,877 on such a little piece of paper? 936 00:41:44,919 --> 00:41:46,879 - Hmm. Skip every second word? 937 00:41:46,921 --> 00:41:49,840 What? 938 00:41:49,882 --> 00:41:52,551 I don't buy into all this cheesy Valentine's stuff. 939 00:41:52,593 --> 00:41:53,636 Do you? 940 00:41:53,677 --> 00:41:56,680 - (Annie): Of course! 941 00:41:56,722 --> 00:41:59,767 - How did you know that Max was the one? 942 00:41:59,808 --> 00:42:01,977 - Well, it's not like I knew right away. 943 00:42:02,019 --> 00:42:04,772 In fact, when I first met him, I was furious with him. 944 00:42:04,813 --> 00:42:06,982 He worked for the IT squad of my superstore, 945 00:42:07,024 --> 00:42:09,485 and he came over to set up my home office. 946 00:42:09,527 --> 00:42:13,322 He backed into my great aunt's crystal figurine display and... 947 00:42:13,364 --> 00:42:15,199 - Smash? - Mm-hmm. 948 00:42:15,241 --> 00:42:17,326 But then he spent the next 3 months 949 00:42:17,368 --> 00:42:19,370 taking me to antique markets 950 00:42:19,411 --> 00:42:21,330 to replace everything he'd broken. 951 00:42:21,372 --> 00:42:22,998 It was just the sweetest thing. 952 00:42:23,040 --> 00:42:24,833 - Yeah, I mean, that's nice. 953 00:42:24,875 --> 00:42:27,044 But isn't that also just good manners? 954 00:42:27,086 --> 00:42:28,837 - I suppose. 955 00:42:28,879 --> 00:42:32,841 But he instantly made me laugh like no one else could. 956 00:42:32,883 --> 00:42:34,468 - Sunny and I still laugh a lot. 957 00:42:34,510 --> 00:42:36,512 That's one of the things that hasn't changed. 958 00:42:37,638 --> 00:42:39,932 - Right. That's something special. 959 00:42:39,974 --> 00:42:40,933 - Yeah. 960 00:42:42,059 --> 00:42:44,478 - I'll go get those boxes. 961 00:42:47,189 --> 00:42:48,107 - Oh! - Oh! 962 00:42:48,148 --> 00:42:49,650 Sorry! 963 00:42:49,692 --> 00:42:52,194 Oh, look at you, coming through this tiny door. 964 00:42:52,236 --> 00:42:54,488 - Uh, yes. It's me, Giles the butler. 965 00:42:54,530 --> 00:42:57,700 - Just... piece of fluff. 966 00:42:57,741 --> 00:43:00,536 - OK, so when you're finished your masterpieces, 967 00:43:00,578 --> 00:43:02,413 you can put them in these boxes. 968 00:43:02,454 --> 00:43:04,582 - What's on for tonight? 969 00:43:04,623 --> 00:43:07,042 There's an international water polo match on TV. 970 00:43:07,084 --> 00:43:08,460 - That's cool. 971 00:43:08,502 --> 00:43:11,213 Uh, tonight, we're talking with our partners 972 00:43:11,255 --> 00:43:12,590 about their hopes and dreams. 973 00:43:12,631 --> 00:43:13,173 Really blue skying it. 974 00:43:13,215 --> 00:43:15,843 Try and bring them somewhere comfortable. 975 00:43:15,884 --> 00:43:19,179 The goal is to get closer to their heart. 976 00:43:25,269 --> 00:43:27,062 (Computer ringing) 977 00:43:30,190 --> 00:43:31,817 - Hi, Evie! 978 00:43:31,859 --> 00:43:34,403 - Hi, Ruth! How's the cruise? 979 00:43:34,445 --> 00:43:35,779 - Delightful! 980 00:43:35,821 --> 00:43:37,573 - They've got go-kart racing on deck. 981 00:43:37,615 --> 00:43:38,240 Ruth crashed into me. 982 00:43:38,240 --> 00:43:40,117 - It's all been very therapeutic! 983 00:43:40,159 --> 00:43:41,327 (Chuckling) 984 00:43:41,368 --> 00:43:43,287 How's the book coming? - Good! 985 00:43:43,329 --> 00:43:45,497 - No, she means how's it going between you and Jake? 986 00:43:45,539 --> 00:43:46,290 Oh, come on, Ruth! 987 00:43:46,332 --> 00:43:48,876 That's all you wanted to know since we set sail! 988 00:43:48,917 --> 00:43:50,878 - How are you getting along? 989 00:43:50,919 --> 00:43:52,713 - Why would you think we'd be getting along? 990 00:43:52,755 --> 00:43:53,547 We're complete opposites! 991 00:43:53,547 --> 00:43:56,717 - Yes, but you've heard the expression "opposites attract." 992 00:43:56,759 --> 00:43:58,510 Now, we have an instinct for these things. 993 00:43:58,552 --> 00:44:00,387 - We're doing fine, thank you. 994 00:44:00,429 --> 00:44:02,056 - Fine, that's it? 995 00:44:02,097 --> 00:44:03,599 - That's it! 996 00:44:03,641 --> 00:44:05,726 - That is a dull answer, young lady. 997 00:44:05,768 --> 00:44:08,145 - You know what's not dull is your book. 998 00:44:08,187 --> 00:44:10,022 - Oh, well, I'm glad you like it. 999 00:44:10,064 --> 00:44:12,441 - And if I don't get these edits in to Greta, 1000 00:44:12,483 --> 00:44:15,110 she's gonna have my head, so stop bothering me! 1001 00:44:15,152 --> 00:44:17,404 - OK! - Oh, fine, fine, fine. 1002 00:44:17,446 --> 00:44:20,324 But if anything remotely exciting happens, 1003 00:44:20,366 --> 00:44:24,203 like, say, at the workshop, like, say, falling in love, 1004 00:44:24,244 --> 00:44:26,121 you'll be sure to give us a call, right? 1005 00:44:26,163 --> 00:44:27,665 - I'm hanging up now! 1006 00:44:30,250 --> 00:44:31,543 Full disclosure: 1007 00:44:31,585 --> 00:44:34,213 Despite knowing everything about baseball, 1008 00:44:34,254 --> 00:44:36,674 I've never been inside of a batting cage before. 1009 00:44:36,715 --> 00:44:38,717 - Oh, don't worry. I haven't either. 1010 00:44:38,759 --> 00:44:40,761 - Really? You'd fit right in with the Red Sox. 1011 00:44:40,803 --> 00:44:41,387 - I was just gonna say 1012 00:44:41,387 --> 00:44:43,931 you'd make a perfect addition to the Yankees. 1013 00:44:43,972 --> 00:44:45,140 (Both chuckling) 1014 00:44:45,182 --> 00:44:47,601 - So, tonight is all about dreams. 1015 00:44:47,643 --> 00:44:50,771 - Oh! You have been paying attention. That's good! 1016 00:44:50,813 --> 00:44:53,482 - So, are you happy being a life coach? 1017 00:44:53,524 --> 00:44:55,401 - I am! Yeah. 1018 00:44:55,442 --> 00:44:57,945 Uh, I mean, I wouldn't mind being more successful, 1019 00:44:57,986 --> 00:45:00,114 a little bit more sought after. 1020 00:45:00,155 --> 00:45:03,742 - OK, well then, you need a "buy now" button. 1021 00:45:03,784 --> 00:45:04,827 - A what? 1022 00:45:04,868 --> 00:45:05,369 - On your website! 1023 00:45:05,411 --> 00:45:07,830 I mean, it's kind of hard to figure out 1024 00:45:07,871 --> 00:45:09,039 how to book a workshop. 1025 00:45:09,081 --> 00:45:11,417 - Oh! So, uh, you've been to my website. 1026 00:45:11,458 --> 00:45:14,586 - Barely. Maybe. Just a cursory glance. 1027 00:45:14,628 --> 00:45:15,295 (Chuckling) 1028 00:45:15,337 --> 00:45:18,507 - I don't know. Those things kind of feel like bragging. 1029 00:45:18,549 --> 00:45:20,551 - No, there's a difference 1030 00:45:20,592 --> 00:45:22,553 between being confident and bragging. 1031 00:45:22,594 --> 00:45:24,888 I mean, you're worth it. Why not let people know? 1032 00:45:27,933 --> 00:45:29,351 - OK. 1033 00:45:30,436 --> 00:45:31,979 I want to publish a book. 1034 00:45:33,230 --> 00:45:34,690 - Seriously? 1035 00:45:34,732 --> 00:45:37,776 - Yeah. I've almost finished it. Well, actually, that... 1036 00:45:37,818 --> 00:45:39,570 No, I've finished it, 1037 00:45:39,611 --> 00:45:42,990 but it's just a bit awkward since you're in publishing. 1038 00:45:43,031 --> 00:45:45,909 And it might be a mess. I don't know. 1039 00:45:45,951 --> 00:45:47,035 (Chuckling) 1040 00:45:47,077 --> 00:45:49,496 - Would you let me take a look at it? 1041 00:45:49,538 --> 00:45:51,165 - Uh... 1042 00:45:52,374 --> 00:45:54,626 Maybe. I don't--I... 1043 00:45:54,668 --> 00:45:57,337 I think so. I just... When I'm ready? 1044 00:45:57,379 --> 00:45:59,006 - It's OK. Take your time. 1045 00:46:00,174 --> 00:46:01,884 - So, what about, uh, what about you? 1046 00:46:01,925 --> 00:46:05,387 What kind of direction are you gonna be taking in nonfiction? 1047 00:46:05,429 --> 00:46:09,641 - Oh, all kinds. But I have a soft spot for astronomy. 1048 00:46:09,683 --> 00:46:12,060 - I love that. 1049 00:46:12,102 --> 00:46:14,688 - In the 9th grade, my mom took me to a book signing 1050 00:46:14,730 --> 00:46:17,232 with Stephen Hawking at the New York Hall of Science. 1051 00:46:17,274 --> 00:46:18,567 - Oh, that's cool. 1052 00:46:18,609 --> 00:46:20,611 - Yeah, it made a big impression. 1053 00:46:20,652 --> 00:46:23,071 - So, do you still have the signed copy? 1054 00:46:23,113 --> 00:46:25,032 - I never got one. 1055 00:46:25,073 --> 00:46:26,825 No, the lineup was too long, 1056 00:46:26,867 --> 00:46:28,327 and we had to go home. 1057 00:46:28,368 --> 00:46:29,661 - Oh, that's a bummer. 1058 00:46:29,703 --> 00:46:31,330 - I know. 1059 00:46:31,371 --> 00:46:33,207 Did you know that Stephen Hawking 1060 00:46:33,248 --> 00:46:35,501 used to sign his book with a fingerprint? 1061 00:46:35,542 --> 00:46:36,710 - No. 1062 00:46:36,752 --> 00:46:37,878 - Isn't that cool? 1063 00:46:37,920 --> 00:46:39,505 - Very. 1064 00:46:44,760 --> 00:46:47,471 - Mmm! Holy smokes! 1065 00:46:47,513 --> 00:46:49,681 That tastes just like... 1066 00:46:49,723 --> 00:46:51,225 - Blackberries? 1067 00:46:51,266 --> 00:46:54,478 - Exactly! With something else going on in there. 1068 00:46:54,520 --> 00:46:56,104 - Tannins. 1069 00:46:56,146 --> 00:46:59,691 - Right. What--what are those exactly? 1070 00:46:59,733 --> 00:47:02,361 - They come from the skins, stems and seeds of the grapes. 1071 00:47:02,402 --> 00:47:04,196 The dryer the wine, the more tannins. 1072 00:47:04,238 --> 00:47:07,115 - OK. Have you been secretly going to wine school 1073 00:47:07,157 --> 00:47:08,617 while I wasn't looking? 1074 00:47:08,659 --> 00:47:12,454 - No. But I do read a wine blog or two at work 1075 00:47:12,496 --> 00:47:13,622 when it gets boring. 1076 00:47:13,664 --> 00:47:14,832 - Which it gets. 1077 00:47:14,873 --> 00:47:16,208 - I love being a bookkeeper, 1078 00:47:16,250 --> 00:47:18,293 but I don't think I dreamt of doing it 1079 00:47:18,335 --> 00:47:19,878 for a chain of hair salons. 1080 00:47:19,920 --> 00:47:22,464 - Well, you should work for a fancy winery 1081 00:47:22,506 --> 00:47:23,632 in some fancy place. 1082 00:47:23,674 --> 00:47:25,926 I mean, I'm joking, sort of. 1083 00:47:25,968 --> 00:47:29,263 It's not exactly like there's vineyards in Boston. 1084 00:47:29,304 --> 00:47:31,390 Lots of Irish pubs you could work for. 1085 00:47:31,431 --> 00:47:33,809 I--I don't... 1086 00:47:33,851 --> 00:47:36,103 Wait, I'm... I was just... 1087 00:47:36,144 --> 00:47:37,312 I didn't mean it. 1088 00:47:38,272 --> 00:47:39,523 - I-- - I'm sorry. 1089 00:47:39,565 --> 00:47:40,691 - I thought this date 1090 00:47:40,732 --> 00:47:42,526 was supposed to be about dreams, not-- 1091 00:47:42,568 --> 00:47:44,987 - Limits from me. You're right. 1092 00:47:45,028 --> 00:47:46,488 I'm sorry. 1093 00:47:48,365 --> 00:47:50,576 Tell me about your--your dream job. 1094 00:47:50,617 --> 00:47:52,786 Where would this vineyard be? 1095 00:47:53,787 --> 00:47:55,455 - Yeah? 1096 00:47:55,497 --> 00:47:57,332 - Yeah. 1097 00:47:58,834 --> 00:48:00,210 - Well, there's France... 1098 00:48:01,503 --> 00:48:04,631 Italy, Australia... 1099 00:48:06,216 --> 00:48:08,343 New Zealand. 1100 00:48:14,182 --> 00:48:15,475 (Chuckling) 1101 00:48:15,517 --> 00:48:17,936 - We're gonna need some more wine here. 1102 00:48:19,688 --> 00:48:21,231 (Grunting) 1103 00:48:21,273 --> 00:48:23,567 - You're fine. Just keep your eye on the ball. 1104 00:48:23,609 --> 00:48:27,321 - OK, good advice. Keep my eye on the ball. 1105 00:48:28,322 --> 00:48:30,115 Ah! 1106 00:48:30,157 --> 00:48:32,242 OK, OK. You know what? I'm gonna... 1107 00:48:32,284 --> 00:48:34,912 This time, I'm gonna step into this one. 1108 00:48:37,164 --> 00:48:38,415 Whoa! 1109 00:48:39,875 --> 00:48:42,294 - Ah! Wow! 1110 00:48:42,336 --> 00:48:44,046 - Beginner's luck! 1111 00:48:45,672 --> 00:48:48,175 - Oh! - Ooh! 1112 00:48:48,216 --> 00:48:49,635 - Nice! 1113 00:48:49,676 --> 00:48:52,095 - Oh! Whoa! 1114 00:48:52,137 --> 00:48:53,138 (Chuckling) 1115 00:48:53,180 --> 00:48:55,265 - OK... 1116 00:48:55,307 --> 00:48:57,726 Were you trying to hustle me? 1117 00:48:57,768 --> 00:48:59,061 (Sighing) 1118 00:48:59,102 --> 00:48:59,770 - The way I look at it, 1119 00:48:59,770 --> 00:49:03,315 if you wait long enough, everyone will surprise you. 1120 00:49:04,733 --> 00:49:06,610 - You're trying to impress me. 1121 00:49:07,736 --> 00:49:08,695 - Guilty. 1122 00:49:09,905 --> 00:49:12,032 All right, you're up. 1123 00:49:12,074 --> 00:49:13,075 (Buzzer sounding) 1124 00:49:15,160 --> 00:49:16,828 (Grunting) 1125 00:49:16,870 --> 00:49:19,122 So, how are you gonna make the move into nonfiction? 1126 00:49:19,164 --> 00:49:20,457 (Grunting) 1127 00:49:20,499 --> 00:49:21,875 - There's an editor job, actually, 1128 00:49:21,917 --> 00:49:23,085 opening up at my company. 1129 00:49:23,126 --> 00:49:25,045 - Well, tell me you applied. 1130 00:49:25,087 --> 00:49:26,880 (Grunting) 1131 00:49:26,922 --> 00:49:28,340 (Sighing) 1132 00:49:28,382 --> 00:49:30,300 - Yeah, I'm working up to it. 1133 00:49:31,551 --> 00:49:33,095 (Grunting) 1134 00:49:33,136 --> 00:49:35,889 - OK, can--can I help you? 1135 00:49:38,016 --> 00:49:39,643 - Fine. 1136 00:49:44,231 --> 00:49:46,566 - OK, so, you want your center line 1137 00:49:46,608 --> 00:49:49,152 running through your head, back and hip. 1138 00:49:49,194 --> 00:49:50,404 - OK. 1139 00:49:50,445 --> 00:49:51,780 - May I? 1140 00:49:51,822 --> 00:49:55,033 Yeah, and your hands should be 1141 00:49:55,075 --> 00:49:56,535 palm up and palm down, like that. 1142 00:49:57,744 --> 00:50:01,164 And lastly, just stay open and concentrated. 1143 00:50:01,206 --> 00:50:03,875 That's the sweet spot where the magic happens. 1144 00:50:12,467 --> 00:50:14,636 - Yes! Yes! 1145 00:50:14,678 --> 00:50:16,596 (Both laughing) 1146 00:50:16,638 --> 00:50:18,432 I can't believe I did it! 1147 00:50:18,473 --> 00:50:20,183 - Me neither, really. 1148 00:50:20,225 --> 00:50:22,602 Just kidding. That was awesome. 1149 00:50:24,146 --> 00:50:26,648 - (Eve): There's so many things I'd love to do. 1150 00:50:26,690 --> 00:50:28,900 What are you gonna put on your "love-to" list? 1151 00:50:29,943 --> 00:50:31,528 (Sighing) 1152 00:50:31,570 --> 00:50:33,030 - New Zealand. 1153 00:50:34,239 --> 00:50:36,116 It's what I dream about. 1154 00:50:36,158 --> 00:50:37,325 (Sighing) 1155 00:50:37,367 --> 00:50:39,077 I'm not sure Max is there yet, though. 1156 00:50:39,119 --> 00:50:40,912 Last night, he tried to walk me back 1157 00:50:40,954 --> 00:50:43,290 from the vineyard-halfway- around-the-world scenario 1158 00:50:43,331 --> 00:50:46,501 to planting a single vine in a pot on our deck. 1159 00:50:46,543 --> 00:50:48,045 (Chuckling) 1160 00:50:50,213 --> 00:50:52,507 - But you love wine. 1161 00:50:52,549 --> 00:50:57,387 - Yeah. But I love Max more. 1162 00:50:57,429 --> 00:50:58,889 - How's it going in here? 1163 00:50:58,930 --> 00:51:00,348 - Making some progress. 1164 00:51:00,390 --> 00:51:02,642 - OK, good. Same goes for the others. 1165 00:51:02,684 --> 00:51:05,771 Juan's "love-to list" is all pedicures, 1166 00:51:05,812 --> 00:51:08,607 and Bob is, uh, Bob is asleep, so... 1167 00:51:08,648 --> 00:51:09,816 (All laughing) 1168 00:51:09,858 --> 00:51:11,234 Uh, tonight's assignment: 1169 00:51:11,276 --> 00:51:13,653 You've already gone on a date in your comfort zone, 1170 00:51:13,695 --> 00:51:16,740 so tonight is all about trying something new. 1171 00:51:16,782 --> 00:51:21,495 And, uh, I believe I'm up, so hold onto your hat. 1172 00:51:24,790 --> 00:51:26,458 (Horns honking in distance) 1173 00:51:26,500 --> 00:51:28,543 - I'm all for out of my comfort zone, 1174 00:51:28,585 --> 00:51:29,586 but it's a hard no 1175 00:51:29,628 --> 00:51:32,380 to slam poetry or amateur improv. 1176 00:51:32,422 --> 00:51:33,840 - Oh, no, no, no. No. 1177 00:51:33,882 --> 00:51:35,926 We're just, uh, we're going to my friend's house, 1178 00:51:35,967 --> 00:51:37,844 and you're gonna watch us play video games. 1179 00:51:37,886 --> 00:51:38,970 (Both laughing) 1180 00:51:39,012 --> 00:51:40,514 No, you made it pretty clear 1181 00:51:40,555 --> 00:51:42,682 that just going on a date is out of your comfort zone. 1182 00:51:42,724 --> 00:51:43,350 - True. 1183 00:51:43,391 --> 00:51:47,104 - So, I thought we would double down on that idea, 1184 00:51:47,145 --> 00:51:49,773 so to speak, and go on a... 1185 00:51:49,815 --> 00:51:51,817 - Wait, a double date? 1186 00:51:51,858 --> 00:51:53,985 - Yep! - No! 1187 00:51:55,946 --> 00:51:57,864 - Hi! - Hey! 1188 00:51:57,906 --> 00:51:59,866 - Hey! - Hey! 1189 00:52:00,867 --> 00:52:02,202 OK... 1190 00:52:02,244 --> 00:52:02,786 (Laughing) 1191 00:52:02,828 --> 00:52:06,498 - Welcome to Juan's Marvelous Mole tasting! 1192 00:52:06,540 --> 00:52:07,874 - All right. 1193 00:52:07,916 --> 00:52:09,292 - Well, thank you for coming. 1194 00:52:09,334 --> 00:52:11,461 I'm not gonna lie. I am a little nervous. 1195 00:52:11,503 --> 00:52:14,506 - I've been on him forever to bottle and sell his recipes. 1196 00:52:14,548 --> 00:52:16,675 - I'm just so busy at the bank. 1197 00:52:16,716 --> 00:52:20,262 - OK, so, tonight, we're going to taste test 3 variations 1198 00:52:20,303 --> 00:52:22,013 of Juan's mole poblano recipe 1199 00:52:22,055 --> 00:52:24,683 and choose the best one to go to market. 1200 00:52:24,724 --> 00:52:28,228 - Babe, did you make these? - Yeah, I made them today. 1201 00:52:28,270 --> 00:52:31,606 - I love them! Babe... - Oh! 1202 00:52:32,899 --> 00:52:33,900 - Mmm! 1203 00:52:34,985 --> 00:52:36,611 OK, so, I'm sorry. 1204 00:52:36,653 --> 00:52:38,655 Uh, who wants to try first? 1205 00:52:38,697 --> 00:52:40,407 - Bring it! - Jake? 1206 00:52:40,448 --> 00:52:43,410 - You know, I am actually the ultimate taste-tester. 1207 00:52:43,451 --> 00:52:45,662 - (Mary): Oh! - How confident of you! 1208 00:52:45,704 --> 00:52:49,374 - Yeah, no, listen, if the mole sauce is good, 1209 00:52:49,416 --> 00:52:51,626 and, I mean, I'm talking really good, 1210 00:52:51,668 --> 00:52:54,171 like, the perfect level of spice, everything, 1211 00:52:54,212 --> 00:52:55,755 I hiccup. 1212 00:52:55,797 --> 00:52:57,132 - You hic... 1213 00:52:57,174 --> 00:52:58,508 - And that's a good thing? 1214 00:52:58,550 --> 00:52:59,885 - It's a good thing. Watch. - OK. 1215 00:53:03,972 --> 00:53:05,932 - Wait for it. 1216 00:53:08,810 --> 00:53:11,521 Mmm. It's so good. 1217 00:53:19,696 --> 00:53:21,907 I'm sorry, Juan, it's so good, but... 1218 00:53:23,074 --> 00:53:24,659 no hiccup means no heat. 1219 00:53:24,701 --> 00:53:26,244 The--the body doesn't lie. 1220 00:53:26,286 --> 00:53:28,580 Maybe there's a balance off or something. I don't-- 1221 00:53:28,622 --> 00:53:30,999 It's fine. Listen, here's what we'll do. 1222 00:53:31,041 --> 00:53:32,375 I'll get us some water, 1223 00:53:32,417 --> 00:53:34,586 and then we'll try again with the other sauces. 1224 00:53:34,628 --> 00:53:35,629 It'll work. 1225 00:53:35,670 --> 00:53:36,963 It'll be good, trust me. 1226 00:53:38,131 --> 00:53:39,299 (Jake hiccupping) 1227 00:53:39,341 --> 00:53:41,593 (All cheering, laughing) 1228 00:53:42,969 --> 00:53:44,054 - Yeah! 1229 00:53:48,975 --> 00:53:53,521 - Ah! That was so cute, how Mary was trying to help Juan. 1230 00:53:53,563 --> 00:53:57,317 - Uh-oh. You're not buying into love and romance, are you? 1231 00:53:57,359 --> 00:53:59,486 (Laughing) 1232 00:53:59,527 --> 00:54:03,615 - I guess I've always chosen work over love. 1233 00:54:04,741 --> 00:54:07,494 Work is reliable. It's structured. 1234 00:54:07,535 --> 00:54:09,663 I can control the outcome. 1235 00:54:11,873 --> 00:54:16,294 But after this week and meeting all these great couples 1236 00:54:16,336 --> 00:54:19,339 and hearing your perspective on things, 1237 00:54:19,381 --> 00:54:23,385 I might be thinking about things a little differently. 1238 00:54:23,426 --> 00:54:25,553 - Oh, is that so? 1239 00:54:25,595 --> 00:54:27,806 - I said a little. 1240 00:54:27,847 --> 00:54:29,474 (Chuckling) 1241 00:54:31,393 --> 00:54:34,521 - Listen, uh... 1242 00:54:35,814 --> 00:54:38,858 I see you stepping out of your comfort zone. 1243 00:54:40,610 --> 00:54:43,071 And I know it's not easy being vulnerable like that. 1244 00:54:44,197 --> 00:54:46,866 And if I'm honest... 1245 00:54:48,660 --> 00:54:51,705 I'm a little scared about getting hurt again too. 1246 00:54:53,623 --> 00:54:56,710 But you inspired me. 1247 00:55:01,840 --> 00:55:05,635 Here it is. Now, I am terrified to do this. 1248 00:55:05,677 --> 00:55:06,886 My brain is telling me: 1249 00:55:06,928 --> 00:55:10,056 "Run away! Do not hand over the manuscript." 1250 00:55:10,098 --> 00:55:11,641 But, uh... 1251 00:55:13,643 --> 00:55:16,354 - All writers feel that way. 1252 00:55:17,772 --> 00:55:22,277 - So, just if you can hang onto that and not show anyone... 1253 00:55:22,319 --> 00:55:25,655 - Thank you for trusting me with it. 1254 00:55:25,697 --> 00:55:28,366 I know how risky it can feel. 1255 00:55:33,163 --> 00:55:34,581 Am I wrong... 1256 00:55:36,082 --> 00:55:40,420 or is this starting to feel like an actual date 1257 00:55:40,462 --> 00:55:43,214 and not just homework? 1258 00:55:44,299 --> 00:55:45,884 - You're not wrong. 1259 00:55:50,263 --> 00:55:51,473 (Phone chiming) 1260 00:55:56,978 --> 00:55:58,229 (Sighing) 1261 00:55:58,271 --> 00:56:00,357 - It's my boss. 1262 00:56:01,983 --> 00:56:03,568 - Right. - Sorry. 1263 00:56:03,610 --> 00:56:04,903 - That's OK. 1264 00:56:04,944 --> 00:56:06,196 - I have to go. 1265 00:56:06,237 --> 00:56:08,990 - It's all good. I'll, uh, I'll see you tomorrow? 1266 00:56:12,452 --> 00:56:14,329 (Sighing) 1267 00:56:41,564 --> 00:56:45,402 - Shakespeare's Sonnet 116 is an ode to true love: 1268 00:56:45,443 --> 00:56:48,029 "Let me not to the marriage of true minds 1269 00:56:48,071 --> 00:56:49,697 "Admit impediments. 1270 00:56:49,739 --> 00:56:51,825 "Love is not love 1271 00:56:51,866 --> 00:56:54,619 "Which alters when it alteration finds, 1272 00:56:54,661 --> 00:56:57,914 "Or bends with the remover to remove. O no! 1273 00:56:57,956 --> 00:57:00,458 "It is an ever-fixed mark 1274 00:57:00,500 --> 00:57:03,795 "That looks on tempests and is never shaken; 1275 00:57:03,837 --> 00:57:06,381 It is the star to every wand'ring bark." 1276 00:57:08,383 --> 00:57:12,137 That sonnet is right up there in Will's greatest hits. 1277 00:57:12,178 --> 00:57:16,933 But I'd submit, humbly, that Shakespeare got it wrong. 1278 00:57:18,560 --> 00:57:20,061 I think love does alter. 1279 00:57:21,229 --> 00:57:23,481 It grows as people grow. 1280 00:57:23,523 --> 00:57:25,942 It matures as a couple matures. 1281 00:57:27,569 --> 00:57:29,028 It deepens as they find ways 1282 00:57:29,070 --> 00:57:31,114 to fall in love with each other every day, 1283 00:57:31,156 --> 00:57:32,782 no matter the obstacles. 1284 00:57:32,824 --> 00:57:33,575 So this is a book 1285 00:57:33,575 --> 00:57:36,703 to help you soar to that height of true love, 1286 00:57:36,744 --> 00:57:39,456 but with your feet planted firmly on the ground. 1287 00:57:39,497 --> 00:57:41,875 Yes, true love is a poetic dream. 1288 00:57:41,916 --> 00:57:44,752 It's also real. And that's the paradox. 1289 00:57:44,794 --> 00:57:46,254 (Phone ringing) 1290 00:57:51,426 --> 00:57:52,802 - Mmm... 1291 00:57:53,887 --> 00:57:55,597 Greta! Good morning! 1292 00:57:55,638 --> 00:57:57,682 - Well, actually, it's almost lunch. 1293 00:57:57,724 --> 00:57:59,392 You weren't sleeping, were you? 1294 00:58:00,477 --> 00:58:02,020 - No! I--I was just, um... 1295 00:58:02,061 --> 00:58:04,022 - OK, well, listen, I read all the edits. 1296 00:58:04,063 --> 00:58:05,982 Can you get in here by noon for a page turn? 1297 00:58:06,024 --> 00:58:07,942 - Well, actually, Ruth and Arthur want me 1298 00:58:07,984 --> 00:58:09,611 to sit in on their nephew's workshop, 1299 00:58:09,652 --> 00:58:10,195 um, which is at noon. 1300 00:58:10,195 --> 00:58:13,823 - Oh, a workshop! That sounds like fun. 1301 00:58:13,865 --> 00:58:15,575 - Really? 1302 00:58:15,617 --> 00:58:18,369 - No! Am I paying you to go to workshops or to edit novels? 1303 00:58:18,411 --> 00:58:19,370 You tell me. 1304 00:58:20,580 --> 00:58:22,081 - I'll be there. 1305 00:58:22,123 --> 00:58:24,000 - OK, hurry up. 1306 00:58:25,043 --> 00:58:26,461 (Sighing) 1307 00:58:29,631 --> 00:58:30,798 "She knew..." 1308 00:58:30,840 --> 00:58:32,342 (Talking, indistinct) 1309 00:58:32,383 --> 00:58:34,427 "...to tell him she loved him." 1310 00:58:34,469 --> 00:58:37,013 (Talking, indistinct) 1311 00:58:38,515 --> 00:58:39,849 "Could she leave behind 1312 00:58:39,891 --> 00:58:42,519 the life she built for herself in New York?" 1313 00:58:42,560 --> 00:58:43,895 Ta-da! 1314 00:58:43,937 --> 00:58:45,897 Really, really, really nice emotional moment 1315 00:58:45,939 --> 00:58:46,940 there at the end. 1316 00:58:46,981 --> 00:58:48,942 I mean, even I teared up. 1317 00:58:48,983 --> 00:58:51,277 Ruth and Arthur are so right. 1318 00:58:51,319 --> 00:58:53,321 It is way, way better. 1319 00:58:53,363 --> 00:58:54,030 - I agree. 1320 00:58:54,030 --> 00:58:57,075 - And we're gonna meet our deadline, thanks to you. 1321 00:58:57,116 --> 00:58:58,117 I owe you one. 1322 00:58:59,536 --> 00:59:01,287 - All right. 1323 00:59:01,329 --> 00:59:02,914 (Sighing) 1324 00:59:07,126 --> 00:59:10,672 I don't know if I've ever told you this before, but... 1325 00:59:12,423 --> 00:59:14,676 I would love to make the move into nonfiction. 1326 00:59:16,511 --> 00:59:18,096 So I was thinking of applying 1327 00:59:18,137 --> 00:59:20,807 to the editor position across the hall. 1328 00:59:20,848 --> 00:59:23,184 And I would love to have your recommendation. 1329 00:59:24,894 --> 00:59:25,812 (Sighing) 1330 00:59:25,853 --> 00:59:26,938 And... 1331 00:59:26,980 --> 00:59:28,690 - And? 1332 00:59:28,731 --> 00:59:31,484 - I've got this manuscript. 1333 00:59:31,526 --> 00:59:35,196 Now, it's not romance. It's nonfiction. 1334 00:59:35,238 --> 00:59:37,407 But it's kind of about romance. 1335 00:59:37,448 --> 00:59:40,201 And, anyway... 1336 00:59:40,243 --> 00:59:42,787 I think it could be big. 1337 00:59:42,829 --> 00:59:47,250 It's smart, it's raw, it's moving, it's funny and... 1338 00:59:47,292 --> 00:59:48,876 (Sighing) 1339 00:59:48,918 --> 00:59:51,754 Could you take a look at it and let me know what you think? 1340 00:59:51,796 --> 00:59:53,840 (Cell phone vibrating) 1341 00:59:55,383 --> 00:59:57,135 - Give me five. 1342 00:59:58,219 --> 00:59:59,554 (Phone ringing) 1343 01:00:05,518 --> 01:00:06,811 - Hello? 1344 01:00:06,853 --> 01:00:08,563 - Did I miss it? 1345 01:00:08,605 --> 01:00:10,607 - Uh, just cleaning up. 1346 01:00:10,648 --> 01:00:13,234 Everyone managed to wash their own mugs. 1347 01:00:13,276 --> 01:00:15,320 - Very funny. How did it go? 1348 01:00:15,361 --> 01:00:16,863 - Uh, pretty good. 1349 01:00:16,904 --> 01:00:19,616 Apparently, um, Mary got Juan to go to karaoke 1350 01:00:19,657 --> 01:00:20,408 after our double date. 1351 01:00:20,450 --> 01:00:23,328 She says his rendition of The Impossible Dream 1352 01:00:23,369 --> 01:00:25,038 traumatized every single person in the bar. 1353 01:00:25,079 --> 01:00:26,956 (Laughing) 1354 01:00:28,333 --> 01:00:31,127 - I hate to admit it, 1355 01:00:31,169 --> 01:00:34,922 but I've actually been enjoying myself. 1356 01:00:34,964 --> 01:00:37,008 - Oh, is that so? 1357 01:00:37,050 --> 01:00:41,346 - Yes. So, what's the homework for tonight? 1358 01:00:41,387 --> 01:00:43,556 - Uh, it's--it's a night off. 1359 01:00:43,598 --> 01:00:44,724 - OK, Eve! 1360 01:00:44,766 --> 01:00:46,100 - Oh. 1361 01:00:49,103 --> 01:00:52,106 I don't know what you're doing later, 1362 01:00:52,148 --> 01:00:56,027 but, um, would you want to have dinner? 1363 01:00:56,069 --> 01:00:57,570 I can cook. 1364 01:00:57,612 --> 01:00:59,197 - Really? 1365 01:00:59,238 --> 01:01:01,115 - To make up for missing today. 1366 01:01:02,158 --> 01:01:03,743 - I accept. 1367 01:01:03,785 --> 01:01:05,203 - Eve! 1368 01:01:05,244 --> 01:01:06,579 - I gotta go. 1369 01:01:14,379 --> 01:01:17,674 - OK, I will look at your manuscript. 1370 01:01:17,715 --> 01:01:20,677 I'll see what I can do about your application. 1371 01:01:20,718 --> 01:01:23,096 - Thank you so much! That-- 1372 01:01:23,137 --> 01:01:24,430 - Please leave. - Of course. 1373 01:01:24,472 --> 01:01:26,265 - Out you go. 1374 01:01:28,893 --> 01:01:30,770 (Sighing) 1375 01:01:30,812 --> 01:01:34,440 Paradox of Love by Mr. Jake Hampton. 1376 01:01:34,482 --> 01:01:36,192 That name sounds made up. 1377 01:01:37,610 --> 01:01:40,321 - Are you making these for everyone in the office? 1378 01:01:40,363 --> 01:01:41,447 - Of course! 1379 01:01:41,489 --> 01:01:43,491 Tomorrow is Valentine's Day, 1380 01:01:43,533 --> 01:01:45,576 and I don't want anyone to be left out. 1381 01:01:45,618 --> 01:01:47,203 - Aw! That's sweet. 1382 01:01:47,245 --> 01:01:48,371 (Giggling) 1383 01:01:48,413 --> 01:01:50,081 - Just trying to boost morale. 1384 01:01:50,123 --> 01:01:53,000 - Have you made one for Alex yet? 1385 01:01:53,042 --> 01:01:55,962 - Um, no? 1386 01:01:57,088 --> 01:01:58,756 I--I don't know what to write. 1387 01:01:58,798 --> 01:02:00,717 - Just tell him how you feel. 1388 01:02:00,758 --> 01:02:03,636 - You mean, I should, um, show him my heart? 1389 01:02:03,678 --> 01:02:05,012 (Both laughing) 1390 01:02:07,181 --> 01:02:09,726 How goes things with the love doctor? 1391 01:02:09,767 --> 01:02:12,228 - Gross! Don't call him that. 1392 01:02:12,270 --> 01:02:14,021 - Oh, the guru? - Stop! 1393 01:02:14,063 --> 01:02:16,107 - OK, OK, OK. I'm sorry, sorry. Jake. 1394 01:02:16,149 --> 01:02:18,735 - Good, I think. 1395 01:02:19,944 --> 01:02:22,697 Looks like we have a non-assignment date tonight. 1396 01:02:22,739 --> 01:02:24,532 - He asked you? 1397 01:02:24,574 --> 01:02:25,992 - Other way around. 1398 01:02:26,033 --> 01:02:28,536 - Attagirl! 1399 01:02:28,578 --> 01:02:31,080 You see? It is the mystical power of Valentine's. 1400 01:02:31,122 --> 01:02:32,582 (Laughing) 1401 01:02:35,543 --> 01:02:38,087 - And you'd be proud of me. 1402 01:02:38,129 --> 01:02:40,757 I took the leap, and I asked Greta for her recommendation. 1403 01:02:40,798 --> 01:02:42,925 - Eve, that's great! 1404 01:02:42,967 --> 01:02:44,969 - And there's more. I passed her Jake's book. 1405 01:02:45,011 --> 01:02:46,846 - Oh, he has a book? 1406 01:02:46,888 --> 01:02:48,514 - And if the stars align, 1407 01:02:48,556 --> 01:02:52,310 I'll get a job, and he'll get a publishing deal. 1408 01:02:52,351 --> 01:02:54,312 I mean, he was really worried 1409 01:02:54,353 --> 01:02:56,647 about me showing it to anyone in publishing. 1410 01:02:56,689 --> 01:02:58,065 But he let me read it. 1411 01:02:58,107 --> 01:03:01,068 And, Quinn, it's, like... 1412 01:03:02,069 --> 01:03:03,613 amazing. 1413 01:03:03,654 --> 01:03:05,948 I can't wait to tell him the good news. 1414 01:03:05,990 --> 01:03:07,158 - Hmm... 1415 01:03:08,743 --> 01:03:11,537 - Hmm? "Hmm," what? 1416 01:03:11,579 --> 01:03:13,039 (Sighing) 1417 01:03:13,080 --> 01:03:16,417 - I'm all for stars aligning, 1418 01:03:16,459 --> 01:03:21,339 but, um, maybe don't tell Jake until Greta's read it. 1419 01:03:22,590 --> 01:03:25,176 I--I'm just worried that if, hypothetically speaking, 1420 01:03:25,218 --> 01:03:27,512 she doesn't like it... 1421 01:03:29,013 --> 01:03:31,891 it--it could be bad news. 1422 01:03:33,100 --> 01:03:36,270 - I know Greta's taste. She's gonna love it. 1423 01:03:47,073 --> 01:03:48,741 So, then what? 1424 01:03:48,783 --> 01:03:50,952 - Then we split into groups 1425 01:03:50,993 --> 01:03:53,329 and we started talking about tackling, 1426 01:03:53,371 --> 01:03:55,081 in a loving way, of course, 1427 01:03:55,122 --> 01:03:57,208 uh, the problems we were having 1428 01:03:57,250 --> 01:03:59,168 in our life and our relationship. 1429 01:03:59,210 --> 01:04:00,378 - Uh-oh. 1430 01:04:00,419 --> 01:04:02,880 - No, no! It went--it went well. 1431 01:04:02,922 --> 01:04:05,049 Yeah, uh, we did this exercise. 1432 01:04:05,091 --> 01:04:06,175 Picture this: 1433 01:04:06,217 --> 01:04:07,593 You wake up in the morning, 1434 01:04:07,635 --> 01:04:09,679 and your life is significantly better. 1435 01:04:09,720 --> 01:04:11,305 What would have changed? 1436 01:04:11,347 --> 01:04:13,349 And then, what could you do tonight 1437 01:04:13,391 --> 01:04:14,767 to get closer to that change? 1438 01:04:16,227 --> 01:04:17,979 - That's good advice. 1439 01:04:20,731 --> 01:04:22,024 What? 1440 01:04:22,066 --> 01:04:24,318 - Nothing, nothing! I'm just, uh... 1441 01:04:24,360 --> 01:04:27,363 I'm just admiring your technique there. 1442 01:04:27,405 --> 01:04:30,074 - Oh. I have a process! 1443 01:04:30,116 --> 01:04:31,909 - I can see that. 1444 01:04:33,077 --> 01:04:35,037 - It tastes better this way, trust me. 1445 01:04:35,079 --> 01:04:38,374 - I--I like it. I like your process. 1446 01:04:43,170 --> 01:04:46,007 - Um, so listen, 1447 01:04:46,048 --> 01:04:49,886 I wanted to do something to thank you for this week. 1448 01:04:49,927 --> 01:04:51,679 And I hope you don't mind... 1449 01:04:53,723 --> 01:04:58,853 but, um, I took a shot at... 1450 01:05:00,229 --> 01:05:02,023 redesigning your website. 1451 01:05:03,399 --> 01:05:04,650 (Chuckling) 1452 01:05:04,692 --> 01:05:05,985 What are you... 1453 01:05:07,153 --> 01:05:08,988 Eve, this is incredible! I can't believe-- 1454 01:05:09,030 --> 01:05:10,781 I don't know what to say. Thank you so-- 1455 01:05:10,823 --> 01:05:11,908 - You like it? 1456 01:05:11,949 --> 01:05:13,576 - Do I like it? Yes, I like it. 1457 01:05:13,618 --> 01:05:16,329 It's amazing. I love it. Thank you so much. 1458 01:05:16,370 --> 01:05:20,082 - Um, and I added a "buy now" button. 1459 01:05:20,124 --> 01:05:21,542 (Chuckling) 1460 01:05:21,584 --> 01:05:23,085 Once it's published, 1461 01:05:23,127 --> 01:05:24,503 it'll be the perfect way 1462 01:05:24,545 --> 01:05:27,006 for people to have easy access to your book. 1463 01:05:28,674 --> 01:05:30,468 - You read-- you read my book? 1464 01:05:32,762 --> 01:05:34,555 - I loved it. 1465 01:05:34,597 --> 01:05:36,182 (Chuckling softly) 1466 01:05:36,223 --> 01:05:37,642 It was wonderful. 1467 01:05:37,683 --> 01:05:41,062 It was informative and--and romantic 1468 01:05:41,103 --> 01:05:44,815 and charming, kind of quirky, like you. 1469 01:05:44,857 --> 01:05:47,026 - Wait, wait, wait, wait. Quirky? 1470 01:05:47,068 --> 01:05:49,737 I'm definitely charming, but--but quirky? I don't know. 1471 01:05:49,779 --> 01:05:51,155 (Chuckling) 1472 01:05:51,197 --> 01:05:53,950 I--I will say, though, the trend in nonfiction 1473 01:05:53,991 --> 01:05:57,495 is for the author to include some of his personal experience. 1474 01:05:57,536 --> 01:05:59,038 So I think your readers 1475 01:05:59,080 --> 01:06:01,749 would love to hear more about you and your life. 1476 01:06:01,791 --> 01:06:04,585 You know, maybe you could talk about your breakup? 1477 01:06:05,711 --> 01:06:07,380 - Yeah, I never thought of that. 1478 01:06:07,421 --> 01:06:10,591 - It would just make your book that much richer. 1479 01:06:10,633 --> 01:06:11,759 (Sighing) 1480 01:06:11,801 --> 01:06:13,552 - Wow! I... Thank you. 1481 01:06:13,594 --> 01:06:14,887 - It's my pleasure. 1482 01:06:14,929 --> 01:06:15,930 - And I-- 1483 01:06:15,972 --> 01:06:16,639 You know, I'm excited, 1484 01:06:16,639 --> 01:06:19,850 because I'm gonna be able to implement your notes 1485 01:06:19,892 --> 01:06:22,812 before any publishing bigwigs or anybody else reads it. 1486 01:06:25,022 --> 01:06:27,858 Mine's almost done. Then, uh, the oven? 1487 01:06:27,900 --> 01:06:31,696 - What? Uh, yeah. 1488 01:06:32,822 --> 01:06:34,031 - This is gonna be so good. 1489 01:06:34,073 --> 01:06:36,033 (Chuckling) 1490 01:06:38,035 --> 01:06:39,620 (Horns honking in distance) 1491 01:06:46,585 --> 01:06:48,754 (Men and women chatting, indistinct) 1492 01:06:48,796 --> 01:06:51,716 (♪ Rock playing on PA ♪) 1493 01:06:51,757 --> 01:06:55,261 - OK! Me first. I figured out what I'm gonna say to Alex. 1494 01:06:55,302 --> 01:06:58,556 I made him a card, and I'm going to give it to him today. 1495 01:06:58,597 --> 01:07:02,309 And I am wearing my Valentine's Day dress. 1496 01:07:02,351 --> 01:07:03,936 - Irresistible. 1497 01:07:03,978 --> 01:07:05,521 - Thank you. I know. 1498 01:07:05,563 --> 01:07:07,565 I'll keep you posted on how it goes. 1499 01:07:07,606 --> 01:07:11,694 Now, you, dish, and don't skimp on the details. 1500 01:07:14,613 --> 01:07:16,407 - I think I messed up. 1501 01:07:16,449 --> 01:07:18,200 - The date was terrible? 1502 01:07:18,242 --> 01:07:20,494 - No, we actually got along amazingly. 1503 01:07:21,662 --> 01:07:24,665 I told him how great I thought his book was 1504 01:07:24,707 --> 01:07:26,959 and I gave him a few minor notes. 1505 01:07:27,001 --> 01:07:30,546 And he said that he was so grateful to get my notes 1506 01:07:30,588 --> 01:07:34,133 before I showed it to Greta. 1507 01:07:34,175 --> 01:07:35,760 - Oh boy! 1508 01:07:36,844 --> 01:07:39,096 - Yep. You were right. 1509 01:07:40,264 --> 01:07:42,683 - You know, maybe it won't be so bad. 1510 01:07:42,725 --> 01:07:45,561 Maybe she'll love it, and then it'll be good news, 1511 01:07:45,603 --> 01:07:47,563 and then all will be forgiven. 1512 01:07:47,605 --> 01:07:50,232 - Yeah, but that's not the point. 1513 01:07:50,274 --> 01:07:52,943 The point is 1514 01:07:52,985 --> 01:07:57,531 I promised him I wouldn't show anyone, and I did. 1515 01:07:59,700 --> 01:08:01,994 So I have to tell him, don't I? 1516 01:08:12,713 --> 01:08:14,090 (Sighing) 1517 01:08:15,216 --> 01:08:17,259 - (Jake): Eve, is that you? 1518 01:08:17,301 --> 01:08:18,427 - Yep! 1519 01:08:20,012 --> 01:08:21,222 - Hey! 1520 01:08:22,223 --> 01:08:23,808 - Hey! 1521 01:08:23,849 --> 01:08:26,143 - Ah! Big day! 1522 01:08:26,185 --> 01:08:29,313 - I know. It's Valentine's Day! 1523 01:08:29,355 --> 01:08:31,982 But, um, listen, I have to tell you something. 1524 01:08:32,024 --> 01:08:34,485 - Wait, you--you're not bailing on tonight, are you? 1525 01:08:34,527 --> 01:08:35,277 - No. 1526 01:08:35,277 --> 01:08:39,490 But I'm not sure you're still gonna want to after I tell you. 1527 01:08:39,532 --> 01:08:40,950 Um... 1528 01:08:42,535 --> 01:08:45,955 Listen, I showed Greta your book. 1529 01:08:47,665 --> 01:08:50,292 She hasn't gotten back to me yet, 1530 01:08:50,334 --> 01:08:53,879 but I know her taste, and she's gonna love it. 1531 01:08:55,923 --> 01:08:57,883 - But I asked you not to. 1532 01:08:57,925 --> 01:09:00,427 - I know. I'm sorry. 1533 01:09:02,096 --> 01:09:03,264 (Sighing) 1534 01:09:03,305 --> 01:09:04,890 - The book wasn't ready. 1535 01:09:06,225 --> 01:09:09,311 - Look, I messed up, OK? 1536 01:09:09,353 --> 01:09:12,231 I--I thought I was doing something good, 1537 01:09:12,273 --> 01:09:13,899 that it was a win-win. 1538 01:09:13,941 --> 01:09:17,570 - Yeah, but it--it's more of a win for you, isn't it? 1539 01:09:17,611 --> 01:09:20,489 Because, I mean, if my book isn't ready to be seen, 1540 01:09:20,531 --> 01:09:22,992 then it could be a pretty big not win for me. 1541 01:09:24,076 --> 01:09:25,536 When did you see her? 1542 01:09:26,620 --> 01:09:27,830 - Yesterday afternoon. 1543 01:09:29,165 --> 01:09:30,833 You know, I went in there, 1544 01:09:30,875 --> 01:09:33,252 and I asked about the nonfiction job, 1545 01:09:33,294 --> 01:09:37,756 and I--I showed her your book, your wonderful book. 1546 01:09:38,924 --> 01:09:42,261 - So, you did the opposite of what I asked, 1547 01:09:42,303 --> 01:09:45,222 and then you didn't tell me when you had the chance. 1548 01:09:45,264 --> 01:09:46,640 - I mean, yeah, I guess. 1549 01:09:46,682 --> 01:09:48,434 I could see how it could look like that. 1550 01:09:48,475 --> 01:09:50,227 (Sighing) 1551 01:09:50,269 --> 01:09:52,730 - You're still choosing work over love. 1552 01:09:54,982 --> 01:09:56,692 (Doorbell ringing) 1553 01:09:59,320 --> 01:10:01,572 (Sighing) 1554 01:10:03,449 --> 01:10:06,035 (Participants chatting, indistinct) 1555 01:10:06,076 --> 01:10:07,494 OK! 1556 01:10:10,122 --> 01:10:14,793 So, how, uh, how was everyone's day off? Mary? 1557 01:10:14,835 --> 01:10:16,962 - Oh, well, you remember that exercise 1558 01:10:17,004 --> 01:10:18,255 you told us about yesterday? 1559 01:10:18,297 --> 01:10:19,882 - About small changes? Yeah. - Yeah. 1560 01:10:19,924 --> 01:10:21,884 So, um, we talked about it. 1561 01:10:21,926 --> 01:10:24,553 And I want to redo the kitchen 1562 01:10:24,595 --> 01:10:26,847 so that Juan can make his mole sauce at home. 1563 01:10:27,932 --> 01:10:29,433 - That--that's great. 1564 01:10:29,475 --> 01:10:32,311 - I think that renovations are expensive 1565 01:10:32,353 --> 01:10:35,397 and that we should use that money to invest in our future. 1566 01:10:35,439 --> 01:10:37,566 - This is for our future! - No, it's not. 1567 01:10:37,608 --> 01:10:39,443 - Your future, doing what you love. 1568 01:10:39,485 --> 01:10:41,278 - As you can see, things aren't working out. 1569 01:10:41,320 --> 01:10:44,198 And I ended up sleeping on the couch. 1570 01:10:44,240 --> 01:10:46,575 - It's not a couch. It's Belgian roll-arm sofa. 1571 01:10:46,617 --> 01:10:49,328 - Sounds similar, a bit, to the night we had. 1572 01:10:49,370 --> 01:10:51,997 I told Bob I want to go back to Europe with him, but-- 1573 01:10:52,039 --> 01:10:54,500 - I get almost no time off from work. 1574 01:10:54,541 --> 01:10:56,335 - And there are the kids. 1575 01:10:56,377 --> 01:10:59,338 - And when I do take time, I'd like to focus on my photography, 1576 01:10:59,380 --> 01:11:00,631 work towards an exhibit. 1577 01:11:00,673 --> 01:11:02,007 - What? 1578 01:11:03,175 --> 01:11:04,551 - An exhibit. 1579 01:11:04,593 --> 01:11:05,970 - I heard you the first time. 1580 01:11:06,011 --> 01:11:09,390 - We had a bit of a bumpy one as well. Honey? 1581 01:11:09,431 --> 01:11:11,267 - Everyone into the pool, I guess. 1582 01:11:11,308 --> 01:11:12,768 - So, as you all know, 1583 01:11:12,810 --> 01:11:14,979 Annie wants to work for a winery. 1584 01:11:15,020 --> 01:11:17,439 So we're talking about leasing our place in Boston 1585 01:11:17,481 --> 01:11:19,858 if she finds a job out of state or whatever. 1586 01:11:19,900 --> 01:11:22,528 - And Max was fine with that. - It was totally fine. 1587 01:11:22,569 --> 01:11:24,863 So we're seeing where we can pare down. 1588 01:11:24,905 --> 01:11:26,824 You know, I put aside half my clothes, 1589 01:11:26,865 --> 01:11:28,784 half my books, all for donation. 1590 01:11:28,826 --> 01:11:30,202 - We were doing well. 1591 01:11:30,244 --> 01:11:32,371 - And then she suggests: 1592 01:11:32,413 --> 01:11:35,624 "Why don't you just get rid of your gaming consoles?" 1593 01:11:35,666 --> 01:11:38,127 Yeah, yeah, like--like, all my gaming consoles. 1594 01:11:38,168 --> 01:11:40,212 "Oh, what's the big deal? It's just games." 1595 01:11:40,254 --> 01:11:42,673 It's not just games, you know? This is a community. 1596 01:11:42,715 --> 01:11:47,177 These are my friends, you know? Viper267, NoobCrusher... 1597 01:11:47,219 --> 01:11:49,888 Like, what am I supposed to say to all these people? 1598 01:11:49,930 --> 01:11:51,181 (Laughing) 1599 01:11:53,100 --> 01:11:54,893 (Participants chuckling) 1600 01:11:54,935 --> 01:11:59,231 - Wow! Uh, I give you one day off, and kaboom! Um... 1601 01:12:00,524 --> 01:12:03,027 I don't think you guys 1602 01:12:03,068 --> 01:12:05,654 completely understood the, uh, the exercise. 1603 01:12:05,696 --> 01:12:10,242 Uh, it's about gradual change over a long period of time, 1604 01:12:10,284 --> 01:12:12,661 and then a tiny change that can happen now. 1605 01:12:13,746 --> 01:12:15,581 Here's the thing... 1606 01:12:17,708 --> 01:12:19,168 If people move too quickly... 1607 01:12:21,754 --> 01:12:23,839 they--they can't grow together. 1608 01:12:25,215 --> 01:12:27,176 And together is the whole point. 1609 01:12:29,053 --> 01:12:32,097 So here's what I think we should do. 1610 01:12:32,139 --> 01:12:35,225 Let's, um, break into couples. Let's talk about it. 1611 01:12:35,267 --> 01:12:37,061 Let's figure this out before the break, 1612 01:12:37,102 --> 01:12:38,771 and then come back, we'll report back. 1613 01:12:38,812 --> 01:12:40,439 I mean, after all, 1614 01:12:40,481 --> 01:12:43,233 we're all in different stages of our marriages. 1615 01:12:43,275 --> 01:12:45,819 I, um, I mean, except me and Eve. 1616 01:12:48,364 --> 01:12:50,574 Well, let's--let's learn from each other. 1617 01:12:50,616 --> 01:12:52,534 No one wants to be fighting on Valentine's Day. 1618 01:12:53,535 --> 01:12:55,079 OK. 1619 01:12:55,120 --> 01:12:56,997 - Thank you. 1620 01:12:57,039 --> 01:13:02,920 ♪ Bless this modern love ♪ 1621 01:13:05,172 --> 01:13:10,969 ♪ Bless modern love ♪ 1622 01:13:11,011 --> 01:13:16,308 ♪ Bless modern love ♪ 1623 01:13:16,350 --> 01:13:18,227 (Sighing) 1624 01:13:19,812 --> 01:13:21,605 - What? 1625 01:13:21,647 --> 01:13:24,483 - Come on, Eve. We weren't born yesterday. 1626 01:13:25,609 --> 01:13:27,736 - What's going on with you and Eve? 1627 01:13:27,778 --> 01:13:31,031 - Yeah. - Yeah, something's up. 1628 01:13:32,032 --> 01:13:33,534 (Sighing) 1629 01:13:33,575 --> 01:13:36,161 - OK, here's the deal. So, I... 1630 01:13:36,203 --> 01:13:39,832 - Jake's not talking to me right now because... 1631 01:13:41,166 --> 01:13:42,543 I betrayed him. 1632 01:13:44,837 --> 01:13:46,004 Let me explain. 1633 01:13:47,589 --> 01:13:49,675 Jake wrote this book. 1634 01:13:49,716 --> 01:13:53,220 - I've been working on this thing for ages, right? 1635 01:13:53,262 --> 01:13:55,639 It's a book that helps couples with love. 1636 01:13:55,681 --> 01:13:57,599 - And--and and I got excited about it 1637 01:13:57,641 --> 01:13:59,309 and I showed it to my boss. 1638 01:14:00,436 --> 01:14:02,729 - Now I'm upset, you know? 1639 01:14:02,771 --> 01:14:04,898 - But I can tell he's just scared. 1640 01:14:04,940 --> 01:14:08,152 - Of course he's scared. Just like Max. 1641 01:14:08,193 --> 01:14:09,403 - Hmm. 1642 01:14:09,445 --> 01:14:11,822 - Hey, isn't this a bit like Max 1643 01:14:11,864 --> 01:14:14,241 not wanting to give up his consoles? 1644 01:14:14,283 --> 01:14:15,409 - I don't--I don't think so. 1645 01:14:15,451 --> 01:14:16,743 - It is the same. 1646 01:14:16,785 --> 01:14:18,620 It's fear. - Mmm. 1647 01:14:18,662 --> 01:14:20,914 - Fear of change and fear of failure. 1648 01:14:20,956 --> 01:14:24,710 - And you did kind of overstep your bounds there. 1649 01:14:24,751 --> 01:14:25,794 (Sighing) 1650 01:14:25,836 --> 01:14:28,213 - Yeah. He's right. 1651 01:14:28,255 --> 01:14:31,967 I'm making a life with Annie. 1652 01:14:32,009 --> 01:14:35,220 That's what matters. Not my gaming. 1653 01:14:35,262 --> 01:14:37,055 That was fear talking. 1654 01:14:39,266 --> 01:14:40,684 - Come here. 1655 01:14:44,104 --> 01:14:45,105 (Talking, indistinct) 1656 01:14:45,147 --> 01:14:46,565 - You didn't. - Mm-hmm. 1657 01:14:46,607 --> 01:14:47,774 - It's gonna be OK. 1658 01:14:47,816 --> 01:14:49,109 (Laughing) 1659 01:14:53,405 --> 01:14:54,615 (Tablet ringing) 1660 01:14:55,991 --> 01:14:59,369 - Hi, Evie! - Hi, Ruth! 1661 01:14:59,411 --> 01:15:01,246 - We're calling from Boston 1662 01:15:01,288 --> 01:15:03,707 to let you know we're just on our way home. 1663 01:15:03,749 --> 01:15:05,626 - And happy Valentine's! 1664 01:15:05,667 --> 01:15:06,251 Is everything OK? 1665 01:15:06,293 --> 01:15:09,630 - Yeah. Yeah, your--your book changes were great. 1666 01:15:09,671 --> 01:15:10,214 Greta loved the edit. 1667 01:15:10,255 --> 01:15:12,466 It's on the way to the printers. 1668 01:15:12,508 --> 01:15:15,427 - That's great! Nice! And how are you? 1669 01:15:15,469 --> 01:15:16,887 How's the workshop going? 1670 01:15:16,929 --> 01:15:20,974 - Good! Yeah, I met a lot of really great people. 1671 01:15:21,016 --> 01:15:24,186 And, you know, we'll probably never see each other again. 1672 01:15:24,228 --> 01:15:26,021 Everyone's got their own lives. 1673 01:15:26,063 --> 01:15:27,940 And you know how Boston is. It's huge. 1674 01:15:27,981 --> 01:15:30,400 - Boston's not that big. Get their phone numbers! 1675 01:15:30,442 --> 01:15:32,861 - Oh, no, that's not what she's talking about. 1676 01:15:32,903 --> 01:15:35,781 Uh, how is it going with Jake? 1677 01:15:35,822 --> 01:15:37,574 - Um... 1678 01:15:38,951 --> 01:15:41,078 Yeah, I mean, you know how he is. 1679 01:15:41,119 --> 01:15:42,955 At first, it was... 1680 01:15:43,997 --> 01:15:45,415 frustrating. 1681 01:15:45,457 --> 01:15:47,459 Then it got better. 1682 01:15:48,752 --> 01:15:51,463 And then I messed up, and... 1683 01:15:52,756 --> 01:15:54,967 I don't know what to do. 1684 01:15:55,008 --> 01:15:57,052 - Oh. I'm sorry, Eve. 1685 01:15:58,220 --> 01:16:00,264 - I didn't expect this to happen. 1686 01:16:00,305 --> 01:16:02,015 - (Ruth): As Shakespeare said, 1687 01:16:02,057 --> 01:16:05,519 the course of true love never did run smooth. 1688 01:16:05,561 --> 01:16:07,813 - Well, Shakespeare was also of the opinion 1689 01:16:07,854 --> 01:16:10,148 that it is not in the stars to hold our destiny, 1690 01:16:10,190 --> 01:16:11,400 but in ourselves. 1691 01:16:11,441 --> 01:16:14,027 If you want something to happen, Eve, 1692 01:16:14,069 --> 01:16:15,821 make it happen. 1693 01:16:19,074 --> 01:16:22,953 - I gotta go. See you soon. 1694 01:16:22,995 --> 01:16:26,540 (♪ Thousands of Colors by Solar Flare ♪) 1695 01:16:26,582 --> 01:16:31,962 ♪ I know you won't stay ♪ 1696 01:16:32,004 --> 01:16:37,467 ♪ In some kind of daydream mindset ♪ 1697 01:16:39,011 --> 01:16:44,349 ♪ I know it feels so good ♪ 1698 01:16:45,559 --> 01:16:50,063 ♪ To hide yourself and try to forget ♪ 1699 01:16:51,189 --> 01:16:52,649 ♪ I want you to wake up ♪ 1700 01:16:52,691 --> 01:16:54,526 ♪ And shape your own true dream ♪ 1701 01:16:54,568 --> 01:16:57,070 - We actually don't do walk-ins. We don't do the first... 1702 01:16:57,112 --> 01:16:58,739 Reservations. That's what I want. 1703 01:16:58,780 --> 01:16:59,990 I want a reservation. 1704 01:17:00,032 --> 01:17:03,076 Yeah. Party of one, thank you. Bye. 1705 01:17:03,118 --> 01:17:05,704 Oh, I told him four times. 1706 01:17:05,746 --> 01:17:06,747 (Sighing) 1707 01:17:06,788 --> 01:17:08,206 - Greta... - Yes. 1708 01:17:08,248 --> 01:17:09,750 - I need, um... 1709 01:17:11,251 --> 01:17:13,462 You gotta give me Jake's manuscript back. 1710 01:17:13,503 --> 01:17:14,212 - Hmm? 1711 01:17:14,254 --> 01:17:17,924 - I messed up, and I gave it to you without his permission. 1712 01:17:17,966 --> 01:17:18,592 And he's super upset 1713 01:17:18,634 --> 01:17:21,511 because he doesn't feel like the book is ready. 1714 01:17:21,553 --> 01:17:23,180 So if you could please, please, please 1715 01:17:23,221 --> 01:17:24,973 pretend like I never gave it to you 1716 01:17:25,015 --> 01:17:27,184 and--and just wait for the more polished draft. 1717 01:17:27,225 --> 01:17:29,436 And if this means that you can't recommend me 1718 01:17:29,478 --> 01:17:32,230 for the nonfiction job, then I totally get it. 1719 01:17:32,272 --> 01:17:34,274 I can't believe I made such a rookie mistake. 1720 01:17:34,316 --> 01:17:35,442 I wasn't thinking. 1721 01:17:35,484 --> 01:17:37,444 And, I mean, at first, I was like: 1722 01:17:37,486 --> 01:17:39,821 "Who is this guy? He's a life coach. 1723 01:17:39,863 --> 01:17:42,115 "He's obsessed with washing dishes 1724 01:17:42,157 --> 01:17:45,577 and talking about love and cheesy Valentine's stuff." 1725 01:17:45,619 --> 01:17:47,746 But then I realized... 1726 01:17:47,788 --> 01:17:51,083 Well, I mean, I guess he helped me realize... 1727 01:17:52,501 --> 01:17:53,835 everything is about love. 1728 01:17:53,877 --> 01:17:56,755 And maybe he's part of the reason 1729 01:17:56,797 --> 01:17:59,257 that I felt brave enough to ask for my dream job. 1730 01:17:59,299 --> 01:18:02,678 And it just--it feels really easy when we're together. 1731 01:18:02,719 --> 01:18:04,638 Not that we're together, because-- 1732 01:18:04,680 --> 01:18:06,431 - OK, OK. Could you-- can you just... 1733 01:18:06,473 --> 01:18:07,599 (Inhaling deeply) 1734 01:18:07,641 --> 01:18:09,267 Just breathe, right? Just... 1735 01:18:09,309 --> 01:18:10,268 (Exhaling slowly) 1736 01:18:12,437 --> 01:18:13,480 - Oh, this is delicious. 1737 01:18:13,522 --> 01:18:16,566 - Yeah, that's the Satsuma oranges. 1738 01:18:16,608 --> 01:18:17,943 First of all... 1739 01:18:19,945 --> 01:18:21,405 I read the book. 1740 01:18:21,446 --> 01:18:22,656 - Oh. 1741 01:18:22,698 --> 01:18:24,574 - And I loved it. 1742 01:18:24,616 --> 01:18:26,827 Yeah, I loved it. I'd read it again if I had to. 1743 01:18:26,868 --> 01:18:29,413 And I'm gonna be hard pressed to pass it on to nonfiction, 1744 01:18:29,454 --> 01:18:29,955 because I would like it. 1745 01:18:29,996 --> 01:18:32,416 This could be the next Men Are from Mars. 1746 01:18:32,457 --> 01:18:33,458 - That's what I thought. 1747 01:18:33,500 --> 01:18:34,710 - It's got all that romance! 1748 01:18:34,751 --> 01:18:36,712 - I know! - I'm the romance department! 1749 01:18:36,753 --> 01:18:37,546 I mean, it's just... I--I don't... 1750 01:18:37,587 --> 01:18:40,799 Well, whatever. That's gonna be a fight for another day, right? 1751 01:18:40,841 --> 01:18:43,218 And... 1752 01:18:43,260 --> 01:18:45,220 you're gonna get the gig in nonfiction. 1753 01:18:45,262 --> 01:18:47,806 Yeah. 'Cause I already recommended you. 1754 01:18:47,848 --> 01:18:51,059 But more importantly, much more importantly... 1755 01:18:52,269 --> 01:18:54,438 I've known you for a really long time, right? 1756 01:18:55,689 --> 01:18:58,984 And I've never seen you behave like this, ever. 1757 01:18:59,025 --> 01:19:00,318 (Laughing) 1758 01:19:00,360 --> 01:19:01,403 (Door closing) 1759 01:19:01,445 --> 01:19:02,904 - Ruth, Arthur! - Hi, Evie! 1760 01:19:02,946 --> 01:19:04,990 - Great to see you. I can't talk. 1761 01:19:05,031 --> 01:19:06,908 I have a date. Really busy! 1762 01:19:06,950 --> 01:19:08,785 - Really? 1763 01:19:20,130 --> 01:19:21,423 - Can you give this to Jake? 1764 01:19:21,465 --> 01:19:22,632 - (Ruth): Uh, sure! 1765 01:19:22,674 --> 01:19:24,009 - Thank you. 1766 01:19:26,887 --> 01:19:28,263 - She is busy! 1767 01:19:28,305 --> 01:19:30,182 - I wonder what's in the envelope. 1768 01:19:30,223 --> 01:19:30,849 - Never you mind. 1769 01:19:30,891 --> 01:19:33,727 - Come on, at least let me hold it up to the light. 1770 01:19:33,769 --> 01:19:35,103 - Arthur Eddings, you behave! 1771 01:19:35,145 --> 01:19:35,937 - Are you kidding me? 1772 01:19:35,979 --> 01:19:39,316 You want to know what's in that envelope just as badly as I do. 1773 01:19:39,357 --> 01:19:40,484 (Door opening) 1774 01:19:40,525 --> 01:19:42,194 We're in here! 1775 01:19:44,738 --> 01:19:47,657 Jake! - Hi, Jake! 1776 01:19:47,699 --> 01:19:50,827 - Hi, hi! So, you're, uh, you're back! 1777 01:19:50,869 --> 01:19:52,120 How was the trip? 1778 01:19:52,162 --> 01:19:53,789 - Oh, it was great! - Fantastic! 1779 01:19:53,830 --> 01:19:56,208 - How was the workshop? - It was good! 1780 01:19:56,249 --> 01:19:58,168 - Oh, she means: "How are things with Evie?" 1781 01:19:59,294 --> 01:20:01,254 - Oh. You know about that. 1782 01:20:02,297 --> 01:20:04,925 Um, it, uh... 1783 01:20:06,009 --> 01:20:08,094 it just didn't work out. 1784 01:20:08,136 --> 01:20:10,096 - Yeah, well, 1785 01:20:10,138 --> 01:20:13,809 I, uh, wouldn't be too sure about that. 1786 01:20:24,945 --> 01:20:26,571 - (Eve): Dear Jake, 1787 01:20:26,613 --> 01:20:30,075 look, I know I messed up, and I'm sorry. 1788 01:20:30,116 --> 01:20:30,909 But like you said, 1789 01:20:30,909 --> 01:20:34,371 you only get out of life what you put into it, so... 1790 01:20:35,455 --> 01:20:37,457 this is me going all in. 1791 01:20:37,499 --> 01:20:39,084 (Chuckling softly) 1792 01:20:39,125 --> 01:20:41,795 If you're willing to give me a second chance. 1793 01:20:41,837 --> 01:20:43,713 - I gotta--I gotta go. 1794 01:20:45,215 --> 01:20:46,591 Have a great Valentine's. 1795 01:20:46,633 --> 01:20:47,634 (Both laughing) 1796 01:20:47,676 --> 01:20:50,679 And I love you guys. 1797 01:20:50,720 --> 01:20:52,222 - Love you too! - Take care! 1798 01:20:52,264 --> 01:20:53,598 - Bye! 1799 01:20:53,640 --> 01:20:55,851 - Of course he would take the letter with him. 1800 01:20:55,892 --> 01:20:58,019 - Well, we're just a regular couple of Cupids. 1801 01:20:58,061 --> 01:21:00,480 - Yeah, that's us! The Cupids of Beacon Street. 1802 01:21:00,522 --> 01:21:02,232 - Oh, good title for a book! 1803 01:21:02,274 --> 01:21:03,942 (♪ Little Road by Devarrow ♪) 1804 01:21:03,984 --> 01:21:06,194 ♪ Coming down the little road ♪ 1805 01:21:06,236 --> 01:21:10,448 ♪ Gonna go out in the snow ♪ 1806 01:21:10,490 --> 01:21:12,742 (Both laughing) 1807 01:21:12,784 --> 01:21:14,786 ♪ Put the horse before the cart ♪ 1808 01:21:14,828 --> 01:21:18,623 ♪ Gonna go out in the dark ♪ 1809 01:21:18,665 --> 01:21:20,667 - Ah! Wha-- 1810 01:21:20,709 --> 01:21:23,670 ♪ Holy moly Me oh my ♪ 1811 01:21:23,712 --> 01:21:26,673 ♪ You're the apple of my eye ♪ 1812 01:21:26,715 --> 01:21:29,175 Italy? - Italy. 1813 01:21:29,217 --> 01:21:30,594 (Both chuckling) 1814 01:21:30,635 --> 01:21:32,596 ♪ Cross the hill to Johnson Straight ♪ 1815 01:21:32,637 --> 01:21:36,892 ♪ Gonna be back before midday ♪ 1816 01:21:38,351 --> 01:21:39,144 (Laughing) 1817 01:21:39,185 --> 01:21:42,188 ♪ Boom, boom, boom went the shadow in the night ♪ 1818 01:21:42,230 --> 01:21:43,815 (Talking, indistinct) 1819 01:21:43,857 --> 01:21:44,482 ♪ Boom, boom, boom ♪ 1820 01:21:44,482 --> 01:21:47,652 ♪ Went the shadow in my only head ♪ 1821 01:21:47,694 --> 01:21:50,447 ♪ Boom, boom, boom went the shadow in the night ♪ 1822 01:21:50,488 --> 01:21:52,824 - Which one? - This one is beautiful. Yeah! 1823 01:21:52,866 --> 01:21:53,491 ♪ Boom, boom, boom ♪ 1824 01:21:53,533 --> 01:21:56,369 ♪ Went the shadow in my only head ♪ 1825 01:21:56,411 --> 01:21:58,538 ♪ Coming down the little road ♪ 1826 01:21:58,580 --> 01:22:00,290 ♪ Gonna go out in the snow ♪ 1827 01:22:00,332 --> 01:22:02,334 - There are 3 jobs in Upstate New York. 1828 01:22:02,375 --> 01:22:04,920 That's not too far, right? - It's not too far at all. 1829 01:22:04,961 --> 01:22:06,296 Why don't you check and see 1830 01:22:06,338 --> 01:22:07,839 if there's something in New Zealand? 1831 01:22:09,257 --> 01:22:12,052 Just for fun. You never know! 1832 01:22:18,308 --> 01:22:20,393 ♪ But you're not home ♪ 1833 01:22:20,435 --> 01:22:25,023 ♪ Not home, not ♪ 1834 01:22:31,404 --> 01:22:32,697 - Ah! 1835 01:22:33,740 --> 01:22:34,908 (Giggling) 1836 01:22:34,950 --> 01:22:38,161 This place is usually packed! 1837 01:22:38,203 --> 01:22:42,332 - Well, the Demskys wanted a Valentine's date of their own, 1838 01:22:42,374 --> 01:22:45,377 so I convinced them to let me babysit the place. 1839 01:22:45,418 --> 01:22:47,545 Apparently, they like you or something. 1840 01:22:47,587 --> 01:22:49,047 (Chuckling) 1841 01:22:51,132 --> 01:22:52,592 (Sighing) 1842 01:22:52,634 --> 01:22:54,928 Hey, listen, um... 1843 01:22:56,513 --> 01:22:58,723 I went to Greta, and I explained my mistake, 1844 01:22:58,765 --> 01:23:01,434 and she is willing to re-read your book whenever-- 1845 01:23:01,476 --> 01:23:03,353 - That's great. That's... 1846 01:23:03,395 --> 01:23:05,981 Listen, I'm sorry for--for overreacting. 1847 01:23:06,022 --> 01:23:09,776 - No. No. I messed up. 1848 01:23:09,818 --> 01:23:11,820 - Well then, that makes two of us. 1849 01:23:13,655 --> 01:23:15,991 But wait, she--she read it? 1850 01:23:17,617 --> 01:23:19,995 - Jake, she loved it. 1851 01:23:21,413 --> 01:23:23,123 - Really? - Mm-hmm. 1852 01:23:23,164 --> 01:23:23,832 (Chuckling) 1853 01:23:23,873 --> 01:23:27,043 There might even be a bidding war over who gets it. 1854 01:23:27,085 --> 01:23:28,420 - What? - Yeah. 1855 01:23:29,421 --> 01:23:30,588 - Wow! 1856 01:23:30,630 --> 01:23:31,881 (Both laughing) 1857 01:23:31,923 --> 01:23:33,133 That's... Wow! 1858 01:23:33,174 --> 01:23:33,800 Uh, well, either way, 1859 01:23:33,842 --> 01:23:36,761 can you--can you help me with the--with the changes? 1860 01:23:36,803 --> 01:23:38,763 - Yes, of course. 1861 01:23:53,361 --> 01:23:55,447 (Chuckling softly) 1862 01:23:55,488 --> 01:23:58,199 - This is all the shmoopy stuff that I love. 1863 01:23:58,241 --> 01:23:59,743 (Laughing) 1864 01:23:59,784 --> 01:24:01,745 Well, you know what? 1865 01:24:01,786 --> 01:24:06,458 I, uh, I see your shmoop, and I raise you one. 1866 01:24:11,963 --> 01:24:13,506 - Wow! 1867 01:24:19,304 --> 01:24:23,933 It's signed! Where did you get this? 1868 01:24:23,975 --> 01:24:25,060 (Chuckling) 1869 01:24:25,101 --> 01:24:27,270 Thank you! 1870 01:24:27,312 --> 01:24:30,148 Oh, this is one of the most thoughtful gifts 1871 01:24:30,190 --> 01:24:31,941 anyone has ever given me. 1872 01:24:31,983 --> 01:24:33,401 Thank you. 1873 01:24:34,652 --> 01:24:38,031 Wow! You know your shmoop. - It's my middle name. 1874 01:24:38,073 --> 01:24:38,615 (Eve laughing) 1875 01:24:38,615 --> 01:24:40,742 - You can put that on a business card. 1876 01:24:40,784 --> 01:24:42,202 - Speaking of cards... 1877 01:24:42,243 --> 01:24:45,038 - Mm-hmm. OK. 1878 01:24:45,080 --> 01:24:46,456 - Thank you. 1879 01:24:46,498 --> 01:24:48,500 - Mm-hmm. 1880 01:24:48,541 --> 01:24:51,669 - "Why did the skunk like Valentine's? 1881 01:24:51,711 --> 01:24:54,005 Because he's scentimental." 1882 01:24:54,047 --> 01:24:55,006 (Chuckling) 1883 01:24:55,048 --> 01:24:56,382 That's a classic. 1884 01:24:57,383 --> 01:24:58,760 - OK... 1885 01:25:00,386 --> 01:25:03,473 "What do I write in a Valentine's card 1886 01:25:03,515 --> 01:25:07,185 "to a person who doesn't think true love is for her? 1887 01:25:09,437 --> 01:25:10,772 Give it time." 1888 01:25:16,861 --> 01:25:18,196 Cupcakes? 1889 01:25:18,238 --> 01:25:19,572 - Oh, yeah. 1890 01:25:19,614 --> 01:25:22,367 Cupcakes! Get ready. 1891 01:25:22,408 --> 01:25:23,493 - Oh, I can't wait. 1892 01:25:23,535 --> 01:25:24,494 (Laughing) 1893 01:25:26,287 --> 01:25:27,914 Oh! 1894 01:25:29,624 --> 01:25:31,417 Oh, wait, look at how cute that is. 1895 01:25:32,627 --> 01:25:35,547 "This is a Valentine's cupcake." 1896 01:25:35,588 --> 01:25:36,756 (Both laughing) 1897 01:25:36,798 --> 01:25:38,675 Well, you know what? 1898 01:25:38,716 --> 01:25:41,427 That is hands down the best cupcake message 1899 01:25:41,469 --> 01:25:42,554 made in my workshop. 1900 01:25:42,595 --> 01:25:45,515 - Thank you. OK! 1901 01:25:46,599 --> 01:25:50,812 Wow! A lot going on here. 1902 01:25:50,854 --> 01:25:53,314 Kind of reminds me of your painting. 1903 01:25:53,356 --> 01:25:54,399 (Chuckling) 1904 01:25:55,483 --> 01:25:56,651 Your "love-to list." 1905 01:25:56,693 --> 01:25:57,735 - Oh yeah! 1906 01:25:58,820 --> 01:26:00,155 Got it right here. 1907 01:26:00,196 --> 01:26:01,823 Thank you. 1908 01:26:01,865 --> 01:26:03,116 - Mm-hmm. 1909 01:26:03,158 --> 01:26:04,576 - Actually, you know what? 1910 01:26:04,617 --> 01:26:09,539 Um, before you read that, I wanted to say something. 1911 01:26:09,581 --> 01:26:11,499 And actually, it--it's more important 1912 01:26:11,541 --> 01:26:12,876 than what's even in there. 1913 01:26:12,917 --> 01:26:14,460 - OK. 1914 01:26:15,253 --> 01:26:20,425 - My workshops, they're usually more about other people growing. 1915 01:26:21,718 --> 01:26:24,429 But this time, I was the one who learned something. 1916 01:26:25,972 --> 01:26:27,515 - What did you learn? 1917 01:26:28,975 --> 01:26:30,602 - That I've been stuck. 1918 01:26:33,354 --> 01:26:36,649 But that now, I'm ready to take a risk. 1919 01:26:38,234 --> 01:26:40,069 I'm ready to try again. 1920 01:26:40,111 --> 01:26:41,988 And... 1921 01:26:43,489 --> 01:26:45,491 I want to do that with you. 1922 01:26:50,538 --> 01:26:53,625 - I actually learned something too. 1923 01:26:55,168 --> 01:26:56,419 - Really? 1924 01:26:57,462 --> 01:26:59,422 - Yeah. 1925 01:26:59,464 --> 01:27:01,466 That you are a mediocre checkers player. 1926 01:27:01,507 --> 01:27:02,926 (Jake laughing) 1927 01:27:02,967 --> 01:27:04,219 (Chuckling) 1928 01:27:04,260 --> 01:27:06,095 - OK... 1929 01:27:06,137 --> 01:27:07,972 - And, um... 1930 01:27:09,140 --> 01:27:12,602 the problem isn't love not working for me. 1931 01:27:14,062 --> 01:27:17,148 I wasn't working for love. 1932 01:27:19,609 --> 01:27:21,027 So... 1933 01:27:23,321 --> 01:27:25,281 I was wondering... 1934 01:27:25,323 --> 01:27:26,950 (Sighing) 1935 01:27:33,581 --> 01:27:34,916 (Chuckling) 1936 01:28:12,954 --> 01:28:14,455 (Chuckling softly) 1937 01:28:18,835 --> 01:28:21,004 Closed Captions: MELS 128025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.