All language subtitles for Alice.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,521 --> 00:01:47,567 - Hey. Where are you now? - Nowhere. 2 00:01:47,692 --> 00:01:50,028 It's late. I have to go. 3 00:01:50,153 --> 00:01:51,613 Oh, oh, oh. 4 00:01:51,738 --> 00:01:54,324 - John and Susan confirmed for dinner. - Yes. 5 00:01:54,449 --> 00:01:58,411 Don't sit her by Ray Poole's wife. She'll ask if he's moving to Kidder Peabody. 6 00:01:58,536 --> 00:02:02,290 - I'll put her next to the Gimbels. - Mrs Tait! We're ready for school. 7 00:02:02,415 --> 00:02:04,542 We're all bundled up. Come on. Let's go. 8 00:02:04,667 --> 00:02:07,378 There's Mommy. Give her a big wave and a big hug. 9 00:02:07,503 --> 00:02:11,591 - Do you have their library books? - Yes. And their milk money. Come on. 10 00:02:11,716 --> 00:02:14,677 - Wanna invite Lily to play? - Before you know it, I'll pick you up. 11 00:02:14,802 --> 00:02:17,555 No, Monica? I'd like to pick them up today. 12 00:02:17,680 --> 00:02:18,806 - All right. - OK. 13 00:02:18,931 --> 00:02:21,017 - Seen my tennis racket? - Bye! No. 14 00:02:21,142 --> 00:02:23,436 I'd love to go to the country this weekend. 15 00:02:23,561 --> 00:02:26,731 Roger and I wanna play doubles with his lawyer and a friend. 16 00:02:26,856 --> 00:02:29,317 But it's the last weekend for the antique show. 17 00:02:29,442 --> 00:02:32,945 Oh, come on. There'll be others. I put in a clay court and I've yet to use it. 18 00:02:33,071 --> 00:02:36,074 - They have no more free-range chickens. - Then, no, Hilda. 19 00:02:36,199 --> 00:02:39,077 There are too many chemicals in the others. Bye-bye. 20 00:02:39,202 --> 00:02:41,996 Order some papayas, Hilda. They're high in fibre. 21 00:02:42,121 --> 00:02:44,749 You want me to order more skin lotion and shampoo? 22 00:02:44,874 --> 00:02:49,003 No. Dr Kellar's putting me on new ones. You can order my moisturiser, though. 23 00:02:49,128 --> 00:02:50,672 There's my trainer. 24 00:02:50,797 --> 00:02:54,634 Hilda, would you call my masseuse and see if I can come an hour earlier? 25 00:02:54,759 --> 00:02:56,844 My back is just killing me. 26 00:02:56,969 --> 00:02:59,889 - Hi, Ethel. Hi, Bill. - We met in the elevator. 27 00:03:00,014 --> 00:03:03,142 I was out shopping for another client and I found this. 28 00:03:03,267 --> 00:03:05,937 - I was thinking of the Connecticut place. - Yeah? 29 00:03:06,062 --> 00:03:09,691 - It's a fin-de-siècle eel trap. - An eel trap? 30 00:03:09,816 --> 00:03:13,027 Maybe for a lamp base or a dried flower arrangement? 31 00:03:13,152 --> 00:03:15,780 - Interesting, yeah. - Live with it for a while. 32 00:03:15,905 --> 00:03:17,990 - They're hard to come by. - Are they? 33 00:03:18,116 --> 00:03:21,703 It's a steal at 9,000. I'll just be in the children's room. 34 00:03:21,828 --> 00:03:25,540 - Ready to get off some cellulite? - My back is killing me. I don't know why. 35 00:03:25,665 --> 00:03:28,167 I've had it X-rayed, I've been to my chiropractor, 36 00:03:28,292 --> 00:03:29,961 I've had a shiatsu massage 37 00:03:30,086 --> 00:03:32,380 - Tried acupuncture? - I'm scared of needles, no. 38 00:03:32,505 --> 00:03:37,260 - There's a Dr Yang. He's good. - I wonder, if I had a Swede walk on it 39 00:03:56,571 --> 00:03:59,824 Oh, did you hear about Nancy Brill? 40 00:03:59,949 --> 00:04:05,163 She got promoted. Now she's in charge of buying scripts for a big cable TV station. 41 00:04:05,288 --> 00:04:08,916 - Really? - She can get a project done if she likes it. 42 00:04:09,041 --> 00:04:12,587 Who would have thought? Everybody's running to her with scripts. 43 00:04:12,712 --> 00:04:16,215 My! It's great when a good friend makes it. 44 00:04:17,425 --> 00:04:20,470 I hear she's having an affair with Beth Winninger's husband. 45 00:04:20,595 --> 00:04:21,804 Really? 46 00:04:23,556 --> 00:04:25,600 - Nina? - What? 47 00:04:25,725 --> 00:04:28,227 Could you excuse us for a couple of minutes? 48 00:04:28,352 --> 00:04:31,230 - Sure. - Just for a minute. Thank you. 49 00:04:31,355 --> 00:04:34,317 - Nina, I have to talk to someone. - About what? 50 00:04:35,818 --> 00:04:39,197 - You must never tell. Promise. - I promise. 51 00:04:40,907 --> 00:04:45,119 I feel so ashamed. You know I'm not the type to have an affair. 52 00:04:45,244 --> 00:04:48,456 You know, 16 years I've been married to Doug. 53 00:04:48,581 --> 00:04:51,250 - It's not in me. - I know. You're a good Catholic. 54 00:04:51,375 --> 00:04:53,920 Now who are you sleeping with? 55 00:04:54,045 --> 00:04:58,424 The other day Monica was sick, so I brought the kids to school 56 00:05:12,480 --> 00:05:14,732 Excuse me. Miss? 57 00:05:14,857 --> 00:05:17,026 - What? - I think you dropped your 58 00:05:17,151 --> 00:05:19,779 - Oh, my book. - Edna St Vincent Millay. 59 00:05:19,904 --> 00:05:23,241 - Thank you. I'm sorry. Thank you. - Romantic stuff. 60 00:05:25,201 --> 00:05:26,661 Come on. 61 00:05:33,376 --> 00:05:37,213 'I can't get him out of my mind.' 'And that's it? That's all?' 62 00:05:37,338 --> 00:05:39,507 - Yes. - You said an affair. 63 00:05:39,632 --> 00:05:43,469 - You know I could never - What's his name? Is he single? 64 00:05:43,594 --> 00:05:46,097 I don't even... I don't know. 65 00:05:46,222 --> 00:05:48,266 Isn't this foolish? 66 00:05:48,391 --> 00:05:50,685 It isn't even that he's so handsome. 67 00:05:50,810 --> 00:05:54,188 It's more the way he looked at me, you know? 68 00:05:54,313 --> 00:05:57,942 - Was he there when you went back? - I couldn't bring myself to go back. 69 00:05:58,067 --> 00:06:02,405 I had Hilda pick up the children. But I'm gonna go today. I'm gonna go. 70 00:06:02,530 --> 00:06:05,575 I don't know why. You know, I'd never dare do anything. 71 00:06:05,700 --> 00:06:10,162 - Start a conversation. - Speak to him? Come on. You're joking. 72 00:06:10,288 --> 00:06:14,083 I can't bring myself to look at him, let alone speak to him. 73 00:06:14,208 --> 00:06:18,796 I tried to speak to him the other day, and I just... Nothing came out. 74 00:06:18,921 --> 00:06:21,007 Are you and Doug OK? 75 00:06:21,132 --> 00:06:24,302 Yeah. I always assumed everything was fine. 76 00:06:24,427 --> 00:06:26,721 I'm just so ashamed of the way I feel. 77 00:06:26,846 --> 00:06:29,265 - You must never tell - Hi, Alice. Nina, hi. 78 00:06:29,390 --> 00:06:33,811 - How is your back? Feeling any better? - No, it's worse. It's much worse. 79 00:06:33,936 --> 00:06:38,482 I have the perfect man for you to see. An acupuncturist, his name is Dr Yang. 80 00:06:38,608 --> 00:06:41,235 That's funny. My trainer mentioned him this morning. 81 00:06:41,360 --> 00:06:44,447 He's not just an acupuncturist. He's a diagnostician. 82 00:06:44,572 --> 00:06:46,782 He gives these herbs. The man's a genius. 83 00:06:46,908 --> 00:06:48,910 He diagnoses you from your pulse. 84 00:06:49,035 --> 00:06:52,538 He took Jean Lewis's pulse and told her she would develop an ulcer. 85 00:06:52,663 --> 00:06:57,126 No Western doctor could find it. Six months later she fell over with pain. 86 00:06:57,251 --> 00:06:59,754 I heard Jean Lewis had a wattle-ectomy. 87 00:06:59,879 --> 00:07:02,423 A good one. All that turkey-neck is gone. 88 00:07:02,548 --> 00:07:04,592 - Am I getting that? - Oh, no. 89 00:07:04,717 --> 00:07:07,178 Don't forget Dr Yang. His herbs are marvellous. 90 00:07:07,303 --> 00:07:10,056 They're not chemicals. They're all natural substances. 91 00:07:10,181 --> 00:07:14,185 Helen Dukes had vaginal tumours. Every Western doctor wanted to operate. 92 00:07:14,310 --> 00:07:19,023 She went on Dr Yang's herbs, they went into remission. It's been three years. 93 00:07:19,148 --> 00:07:22,026 - Gosh! - Don't you have to be someplace, Alice? 94 00:07:22,151 --> 00:07:24,403 - I think, yes? - I do. I have to run. 95 00:07:24,528 --> 00:07:26,030 Yeah. 96 00:08:22,545 --> 00:08:24,505 Ah, Mrs Tait! 97 00:08:24,630 --> 00:08:27,008 Kate and Dennis are doing great. 98 00:08:27,133 --> 00:08:30,678 He's integrating beautifully. I'm so pleased. Aren't you? 99 00:08:30,803 --> 00:08:33,472 You can really see it in his free-play period. 100 00:08:33,597 --> 00:08:36,976 If you want, we can go talk for a few minutes about a kindergarten 101 00:08:37,101 --> 00:08:42,064 that would give him the best chances of getting into an Ivy League college. 102 00:08:55,828 --> 00:08:58,998 What have you been thinking all night? You seem so distant. 103 00:08:59,123 --> 00:09:02,877 Nothing. I keep getting these sharp pains in my back. 104 00:09:03,002 --> 00:09:08,049 Oh, Lila called before. She said the name of that acupuncturist was Dr Yang. 105 00:09:08,174 --> 00:09:12,136 Dr Yang? Really? That's the third time today I've heard his name. 106 00:09:12,261 --> 00:09:15,014 You're not gonna let someone stick needles into you? 107 00:09:15,139 --> 00:09:19,852 - I think he mostly uses herbs. - Well, what you need is to take it easy. 108 00:09:19,977 --> 00:09:24,940 Don't exercise so much. Have breakfast in bed. Watch "Good Morning America". 109 00:10:22,373 --> 00:10:24,416 Dr Yang, please. 110 00:10:29,296 --> 00:10:30,923 Please sit. 111 00:10:56,115 --> 00:10:58,159 The doctor will see you now. 112 00:11:12,548 --> 00:11:14,425 Come in! 113 00:11:14,550 --> 00:11:16,302 Please sit down. 114 00:11:17,178 --> 00:11:19,013 Take coat off. 115 00:11:26,478 --> 00:11:28,564 What is trouble? 116 00:11:28,689 --> 00:11:34,820 I feel, erm... just achy and tired. My back, particularly. 117 00:11:34,945 --> 00:11:39,200 I've been to a number of doctors and they can't find anything wrong. 118 00:12:06,352 --> 00:12:08,395 Problem is not back. 119 00:12:08,520 --> 00:12:11,398 Problem is here, here. 120 00:12:11,523 --> 00:12:14,526 Really? Cos, you know, it feels like my back. 121 00:12:14,652 --> 00:12:19,406 My back stiffens sometimes so that I can hardly bend it. 122 00:12:19,531 --> 00:12:24,286 Stop talking about back. Nothing wrong with back. 123 00:12:24,411 --> 00:12:28,123 Well, do you think it could be that I'm exercising too strenuously? 124 00:12:28,249 --> 00:12:31,293 Maybe lifting the children wrongly? 125 00:12:33,337 --> 00:12:37,216 Gee, what is that? That's the strangest-looking thing. 126 00:12:39,009 --> 00:12:43,847 - Please stare at centre of wheel. - What are you trying to do with this? 127 00:12:43,973 --> 00:12:49,019 Please stare at centre and breathe deeply. 128 00:12:49,144 --> 00:12:51,981 Deeply. Very deeply. 129 00:12:53,357 --> 00:12:58,112 If you're trying to hypnotise me, Doctor, I hate to see you waste your time. 130 00:12:58,237 --> 00:13:00,823 Please. Please, Mrs Tait. 131 00:13:00,948 --> 00:13:03,826 Rest eyes upon centre of vortex. 132 00:13:03,951 --> 00:13:07,162 Yeah, but, see, the thing is, I'm a very poor subject. 133 00:13:07,288 --> 00:13:11,834 Really. It's been proven. A stage entertainer once tried, a very famous one. 134 00:13:11,959 --> 00:13:14,086 And I went right up on stage. 135 00:13:14,211 --> 00:13:17,172 There were, I guess, about 12 volunteers. 136 00:13:17,298 --> 00:13:20,342 I was the one who failed to go into a trance. 137 00:13:20,467 --> 00:13:22,928 See the wheel spin. 138 00:13:23,053 --> 00:13:25,681 - I'm sure you know, Doctor - Concentrate. 139 00:13:25,806 --> 00:13:28,976 there are two categories of people, you know? 140 00:13:29,101 --> 00:13:30,477 I... 141 00:13:32,980 --> 00:13:35,899 You know, not everyone can be hypnotised. 142 00:13:40,112 --> 00:13:42,114 I fall into the, erm... 143 00:13:51,123 --> 00:13:54,209 Now, tell me what you see. 144 00:13:56,879 --> 00:13:59,173 - Penguins. - Penguins? 145 00:13:59,298 --> 00:14:01,342 What about penguins? 146 00:14:02,509 --> 00:14:04,553 They mate for life. 147 00:14:05,512 --> 00:14:08,724 Yes? You think penguins are Catholic? 148 00:14:10,809 --> 00:14:14,813 The man he kisses me. 149 00:14:14,938 --> 00:14:16,940 Who is man? 150 00:14:19,610 --> 00:14:21,653 I wanna know him better 151 00:14:22,946 --> 00:14:24,990 but I don't dare. 152 00:14:26,241 --> 00:14:28,243 Please explain. 153 00:14:29,620 --> 00:14:34,625 My feelings are too scary. 154 00:14:34,750 --> 00:14:37,419 I never had these feelings before. 155 00:14:37,544 --> 00:14:38,921 Never? 156 00:14:41,256 --> 00:14:44,676 Oh... once. 157 00:14:44,802 --> 00:14:47,513 There was a young man once. 158 00:14:47,638 --> 00:14:50,140 - Not husband? - No. 159 00:14:51,433 --> 00:14:55,145 Feelings for my husband are different. 160 00:14:55,270 --> 00:14:58,232 What are deepest feelings for husband? 161 00:14:59,775 --> 00:15:02,277 I love him, but I... 162 00:15:02,403 --> 00:15:04,655 But what, Mrs Tait? 163 00:15:05,656 --> 00:15:08,867 Please tell husband. Husband here in room. 164 00:15:09,785 --> 00:15:13,205 You see him? Tell him. But what, Mrs Tait? 165 00:15:15,791 --> 00:15:18,710 I'm the wife, you know, I take care of the kids, 166 00:15:18,836 --> 00:15:23,048 I host the dinner parties, arrange the social schedule, 167 00:15:23,173 --> 00:15:27,302 try to look pretty so your friends can admire your taste. 168 00:15:27,428 --> 00:15:32,015 I've become one of those women who shops all day and gets pedicures. 169 00:15:32,141 --> 00:15:34,435 But I wanna be more. There's more to me. 170 00:15:34,560 --> 00:15:38,939 - You have children to raise. - I can still raise the children. 171 00:15:39,064 --> 00:15:42,484 I wanna do something with my life before it's too late. 172 00:15:42,609 --> 00:15:46,405 - Do what? - I don't know what. There's lots I can do. 173 00:15:46,530 --> 00:15:50,159 Every time I ask you to be specific, you become tongue-tied. 174 00:15:50,284 --> 00:15:53,078 I had a career. I gave up a career to marry you. 175 00:15:53,203 --> 00:15:57,040 What career? You were a small-town girl with a Catholic school background... 176 00:15:57,166 --> 00:15:58,500 I was working! 177 00:15:58,625 --> 00:16:01,587 You were struggling to break into the fashion industry. 178 00:16:01,712 --> 00:16:03,797 I was struggling because I was young. 179 00:16:03,922 --> 00:16:05,507 You were so pretty. 180 00:16:06,758 --> 00:16:09,720 And we went for a drive to that amusement park. 181 00:16:13,056 --> 00:16:16,018 - I can't stay out too late. - Why not? 182 00:16:16,143 --> 00:16:19,062 I have to help the costume designer shop in the morning. 183 00:16:19,188 --> 00:16:21,231 The show opens in six weeks. 184 00:16:21,356 --> 00:16:26,862 - Is the costume designer your boyfriend? - No. I don't exactly have a boyfriend. 185 00:16:26,987 --> 00:16:29,031 If I did, I wouldn't be here. 186 00:16:33,577 --> 00:16:35,954 You're very beautiful. 187 00:16:36,079 --> 00:16:39,666 - And you're very rich. - No, I'm not, actually. 188 00:16:39,791 --> 00:16:44,338 My family is, but... I wanna make it on my own. 189 00:16:45,964 --> 00:16:48,383 - And I will. - I'm sure you will. 190 00:16:51,929 --> 00:16:56,266 - And what are your plans? - Oh, definitely something in fashion. 191 00:16:56,391 --> 00:17:02,272 A designer for the theatre, or costume designing, just regular clothing designer. 192 00:17:02,397 --> 00:17:05,108 I don't know. It's still just a dream. 193 00:17:07,110 --> 00:17:11,073 And if I said marry me, and have my children 194 00:17:11,198 --> 00:17:14,117 and stay by my side, and be Mrs Douglas Tait? 195 00:17:16,745 --> 00:17:21,458 I'd say you were getting ahead of yourself. After all, we just met. 196 00:17:22,334 --> 00:17:24,878 But I'll confess you're very handsome. 197 00:17:35,180 --> 00:17:37,849 And now, Mrs Tait? 198 00:17:39,142 --> 00:17:43,105 Now I spend hours 199 00:17:44,731 --> 00:17:48,235 trying so hard to hold on to my youth. 200 00:17:49,486 --> 00:17:52,072 And he doesn't notice. 201 00:17:52,197 --> 00:17:57,077 - Mrs Tait angry. - I'm at a crossroads. 202 00:17:58,662 --> 00:18:00,747 I'm lost. 203 00:18:01,248 --> 00:18:03,292 I'm lost. 204 00:18:03,417 --> 00:18:06,253 Sleep. Sleep. 205 00:18:06,378 --> 00:18:08,630 Deeper. Deeper. 206 00:18:11,258 --> 00:18:16,305 At the count of three, you will awaken and remember nothing. 207 00:18:16,430 --> 00:18:20,601 You will have no memories of these trance feelings. None. 208 00:18:21,602 --> 00:18:24,062 You will not be upset by them. 209 00:18:25,439 --> 00:18:28,191 One: you are coming out. 210 00:18:29,234 --> 00:18:32,779 Two: you are nearly conscious. 211 00:18:32,904 --> 00:18:34,323 Three... 212 00:18:36,658 --> 00:18:39,911 Maybe I strained my back playing tennis, you know? 213 00:18:40,037 --> 00:18:43,498 My husband was trying to teach me, but I'm not athletic. 214 00:18:43,624 --> 00:18:46,084 Relax, Mrs Tait. Just relax. 215 00:18:47,169 --> 00:18:50,088 We will start the treatment with these herbs. 216 00:18:52,132 --> 00:18:54,259 What is schedule for today? 217 00:18:54,384 --> 00:18:57,054 Oh, well, I was gonna do a little shopping. 218 00:18:57,179 --> 00:19:01,099 And then I was going to, er... to, er... 219 00:19:02,267 --> 00:19:03,727 Yes? 220 00:19:04,770 --> 00:19:07,230 ...to pick up my children at school. 221 00:19:07,356 --> 00:19:10,776 Or maybe not. No, I think I'll let the baby-sitter do that. 222 00:19:10,901 --> 00:19:17,115 Mrs Tait, Dr Yang would like you to go through day as planned. 223 00:19:17,240 --> 00:19:20,744 - Sudden changes too impulsive. - Really? 224 00:19:20,869 --> 00:19:25,540 Mrs Tait should take lunch with no shellfish. 225 00:19:25,666 --> 00:19:29,378 Then, at 2:30, she will take herbs, yes? 226 00:19:29,503 --> 00:19:33,382 - 2:30. All right. - After, she can retrieve children. 227 00:19:33,507 --> 00:19:37,052 - But these are not dangerous, are they? - Very mild. 228 00:19:37,177 --> 00:19:41,348 Will take effect quickly. Will wear off quickly. 229 00:19:41,473 --> 00:19:42,808 Mild. 230 00:19:54,611 --> 00:19:57,114 Mrs Tait, you wanted some water. 231 00:19:57,239 --> 00:19:59,574 Is it 2:30 already? 232 00:19:59,700 --> 00:20:01,076 Just about. 233 00:21:33,668 --> 00:21:38,089 Your eyes are really on fire. 234 00:21:43,678 --> 00:21:45,138 Thank you. 235 00:21:47,015 --> 00:21:51,978 - Joe Rufallo. - Joe Rufallo-Tufallo. 236 00:21:54,689 --> 00:21:57,359 What do you do, Joe? 237 00:21:57,484 --> 00:22:00,195 Er... I'm a musician. 238 00:22:02,489 --> 00:22:04,282 Saxophone? 239 00:22:04,407 --> 00:22:06,827 How did you know? 240 00:22:06,952 --> 00:22:09,746 You look like you blow tenor to me. 241 00:22:11,122 --> 00:22:13,750 Well, you hit it right on the head. 242 00:22:15,710 --> 00:22:18,255 - Actually, I'm in rehearsal now. - Rehearsal? 243 00:22:18,380 --> 00:22:22,384 Yeah, for a tribute to Duke Ellington. 244 00:22:22,509 --> 00:22:26,054 - The Duke? My favourite, Joe. - Is he? 245 00:22:26,179 --> 00:22:28,598 Oh! So... 246 00:22:31,685 --> 00:22:34,229 What number reed do you use? 247 00:22:34,354 --> 00:22:37,107 - Reed? - Reed, Joe. 248 00:22:37,232 --> 00:22:40,443 - Between the lips. - Yeah, er... A three. 249 00:22:40,569 --> 00:22:42,612 - Do you play tenor? - No. 250 00:22:42,737 --> 00:22:45,740 I just... love the sax. 251 00:22:46,658 --> 00:22:49,494 Yeah. Well, it's a great horn. 252 00:22:49,619 --> 00:22:52,205 - Oh, the best. - Yeah. 253 00:22:52,998 --> 00:22:56,001 I'm fooling around a little with a soprano now, too. 254 00:22:56,126 --> 00:22:58,003 Really? Soprano? 255 00:22:58,128 --> 00:23:00,130 - Uh-huh. - Joe. 256 00:23:01,131 --> 00:23:04,551 That'll extend your range. You know that, don't you? 257 00:23:04,676 --> 00:23:07,053 - Yeah. - So... 258 00:23:08,305 --> 00:23:10,640 Tell me, Joe. 259 00:23:10,765 --> 00:23:13,768 Your wife, a musician too? 260 00:23:13,894 --> 00:23:16,521 - Er... I'm not married. - Not married? 261 00:23:16,646 --> 00:23:18,982 - No. - Joe. 262 00:23:20,817 --> 00:23:23,612 And you love Edna Millay. 263 00:23:24,821 --> 00:23:26,781 - Yeah... - Yeah. My favourite. 264 00:23:26,907 --> 00:23:29,159 - I know that. - Yeah. 265 00:23:30,410 --> 00:23:33,580 So I was just thinking, 266 00:23:33,705 --> 00:23:37,542 we should get together and talk about her, don't you think? 267 00:23:37,667 --> 00:23:39,544 - I think so. - Yes. 268 00:23:39,669 --> 00:23:41,129 When? 269 00:23:42,714 --> 00:23:45,467 - When, Joe? - Tomorrow. Yeah. 270 00:23:46,301 --> 00:23:47,886 What time? 271 00:23:49,262 --> 00:23:51,014 You tell me. 272 00:23:51,932 --> 00:23:55,810 Three o'clock. Inside the penguin house. 273 00:23:55,936 --> 00:23:57,979 At the zoo. 274 00:23:58,104 --> 00:24:00,148 - Great. Great. - Super. 275 00:24:02,943 --> 00:24:05,403 So, one last thing. 276 00:24:05,528 --> 00:24:11,242 I remember the first time I heard Coltrane on soprano. 277 00:24:11,368 --> 00:24:15,538 Until then, it had just been tenor, of course, but... 278 00:24:15,664 --> 00:24:18,124 It was such a moment, Joe. 279 00:24:18,249 --> 00:24:21,670 Opened a whole new world of harmonics for me. 280 00:24:22,671 --> 00:24:24,339 - Really? - Really. 281 00:24:25,882 --> 00:24:27,926 I'll leave you with that, Joe. 282 00:24:28,051 --> 00:24:30,512 I'll see you tomorrow at the zoo. 283 00:24:35,183 --> 00:24:38,269 The penguin house! That's what I said. 284 00:24:38,395 --> 00:24:40,146 - In the zoo? - Yes. 285 00:24:40,271 --> 00:24:43,191 - You suggested this? - Yes. I couldn't believe I said it. 286 00:24:43,316 --> 00:24:46,069 - I thought somebody else was talking. - That's great. 287 00:24:46,194 --> 00:24:49,155 The words were just coming out, I had no idea what I was saying. 288 00:24:49,280 --> 00:24:53,159 I had no idea what anything even meant. I was talking about reeds. 289 00:24:53,284 --> 00:24:55,662 - Coltrane. Who's Coltrane? - What is that? 290 00:24:55,787 --> 00:24:58,123 - That's what I wanna know. - You probably read it. 291 00:24:58,248 --> 00:25:00,709 I was so forward, too. I can't believe it. 292 00:25:00,834 --> 00:25:02,794 Completely obnoxious. 293 00:25:02,919 --> 00:25:04,921 Yes, but he was responsive. 294 00:25:05,046 --> 00:25:08,008 Yes, but I'm telling you, it was like I was possessed. 295 00:25:08,133 --> 00:25:11,970 Really. I'm saying, "A whole new world of harmonics opened up for me." 296 00:25:12,095 --> 00:25:13,847 - Harmonics? - Harmonics. 297 00:25:13,972 --> 00:25:16,141 What do I know about harmonics? 298 00:25:16,266 --> 00:25:18,852 Well, is he nice? What did you find out about him? 299 00:25:18,977 --> 00:25:21,438 - Well, he's not married. - Good. 300 00:25:21,563 --> 00:25:25,191 He's in rehearsal at someplace called Park East. 301 00:25:25,316 --> 00:25:27,110 - Uh-huh. - Sound East. 302 00:25:27,235 --> 00:25:31,364 And he's rehearsing something, kind of a Duke Ellington tribute. 303 00:25:31,489 --> 00:25:35,285 What have I done? I can't meet a strange man at the zoo. 304 00:25:35,410 --> 00:25:37,454 - Why not? - I'm not like Jane. 305 00:25:37,579 --> 00:25:40,832 - I'm not looking for a roll in the hay. - What are you looking for? 306 00:25:40,957 --> 00:25:44,002 Listen, not a word of this. You mustn't breathe a word. 307 00:25:44,127 --> 00:25:47,297 - Of course not, I promise. - God, I have nothing to wear. 308 00:25:47,422 --> 00:25:51,009 - I've gotten so fat. This is not for me. - Oh, Mitzie. 309 00:25:51,134 --> 00:25:53,887 - Hi, darling. We did the best we could. - Thanks. 310 00:25:54,012 --> 00:25:56,723 Oh, hello, sweetie. Look at her. 311 00:25:56,848 --> 00:25:59,559 Come on, honey. Let's go home. 312 00:26:02,020 --> 00:26:04,939 I love how you made one purple ear and one green ear. 313 00:26:05,065 --> 00:26:10,779 - What colour are you gonna do the tail? - I don't know. I guess red. 314 00:26:10,904 --> 00:26:14,115 - That would be a good idea. - I could make it orange. 315 00:26:19,079 --> 00:26:21,206 - Hi. - Hi. 316 00:26:21,331 --> 00:26:24,209 Nancy Brill has been made a big deal on a TV show. 317 00:26:24,334 --> 00:26:27,712 She buys scripts now. I sent her flowers. 318 00:26:27,837 --> 00:26:31,841 I'm happy for her, cos she's a friend, but I must admit I'm a little envious. 319 00:26:31,966 --> 00:26:35,053 Oh, Alice, we discussed this. I thought we agreed. 320 00:26:35,178 --> 00:26:40,558 I know. How about if I took some kind of a course or a class or something? 321 00:26:40,683 --> 00:26:42,811 - You mean in school? - Yeah. 322 00:26:42,936 --> 00:26:45,313 - Like what? - I don't know. 323 00:26:46,773 --> 00:26:49,359 Now I regret I never went to college. 324 00:26:49,484 --> 00:26:52,028 At Sacred Heart I was good at English. 325 00:26:53,196 --> 00:26:58,034 Oh, speaking of Sacred Heart, we've been invited to an evening next month 326 00:26:58,159 --> 00:27:00,161 in honour of Mother Teresa. 327 00:27:00,286 --> 00:27:04,958 Really? Mother Teresa? You think she'll be there in person? 328 00:27:05,083 --> 00:27:07,585 I expect some of her cronies will show up. 329 00:27:07,710 --> 00:27:11,089 I wanna bring the kids. I talk so much about Mother Teresa. 330 00:27:11,214 --> 00:27:14,926 - I don't know about that. - Mother Teresa! She's my idol. 331 00:27:15,051 --> 00:27:18,012 We have to bring them. It'd be a great experience. 332 00:27:18,138 --> 00:27:19,806 - We'll see. - Yeah. 333 00:27:19,931 --> 00:27:21,975 Want a cracker? 334 00:28:15,403 --> 00:28:17,739 I can't do it to my husband. 335 00:28:17,864 --> 00:28:22,160 All this talk last night of Mother Teresa just made me feel so guilty. 336 00:28:22,285 --> 00:28:25,580 I believe in fidelity. It's my upbringing. 337 00:28:25,705 --> 00:28:30,084 I'm not gonna commit adultery. I just can't do it. 338 00:28:30,210 --> 00:28:35,548 And who is this guy anyway, you know? Some horn player? A divorcé? 339 00:28:35,673 --> 00:28:37,967 He's a complete stranger. 340 00:28:38,092 --> 00:28:40,720 I've been married 16 years, Dr Yang. 341 00:28:40,845 --> 00:28:43,598 I can't just go out and commit adultery. 342 00:28:43,723 --> 00:28:47,727 Not that I'm so sure he even wants me, you know? I'm getting older. 343 00:28:47,852 --> 00:28:51,981 And what would happen if I fell in love with him? This is... 344 00:28:52,106 --> 00:28:57,612 - I'm just so mixed up. - Mrs Tait's feelings in titanic conflict. 345 00:28:57,737 --> 00:29:00,448 But Dr Yang has prescription. 346 00:29:00,573 --> 00:29:05,036 Oh, you know, yesterday's herbs made me feel a little strange. 347 00:29:05,161 --> 00:29:08,957 These herbs are different. Very valuable. 348 00:29:09,082 --> 00:29:12,835 - Difficult to obtain. - Are all these completely safe? 349 00:29:12,961 --> 00:29:16,547 Best way to get to know strange man is to observe. 350 00:29:16,673 --> 00:29:18,216 Yeah... 351 00:29:20,301 --> 00:29:22,303 It's bitter. What will this do? 352 00:29:22,428 --> 00:29:26,015 Enable Mrs Tait to observe without being observed. 353 00:29:28,059 --> 00:29:31,562 What... what is this? 354 00:29:31,688 --> 00:29:34,857 - Where am I going? I can't believe this. - Do not worry. 355 00:29:34,983 --> 00:29:37,986 - Invisibility will wear off shortly. - I'm invisible! 356 00:29:38,111 --> 00:29:41,114 I'm completely gone. I don't believe it! 357 00:29:41,239 --> 00:29:44,200 I never saw anything like this in my life. Dr Yang, is this safe? 358 00:29:44,325 --> 00:29:46,869 Mrs Tait knows where man can be found. 359 00:29:46,995 --> 00:29:48,204 It's crazy! 360 00:29:48,329 --> 00:29:51,833 If she wants to learn more about him, she has chance. 361 00:30:09,475 --> 00:30:13,563 Joe, I have to go to Florida in a few weeks and I wanna take Shana with me. 362 00:30:13,688 --> 00:30:18,151 Just for a week. I know it's not our arrangement, but I think she'll like it. 363 00:30:18,276 --> 00:30:20,862 - I can show her Disneyworld. - Sure. 364 00:30:20,987 --> 00:30:24,532 - Thanks. I'll make it up to you. - It's OK. She'll have fun. 365 00:30:24,657 --> 00:30:27,660 I hope you're not going with one of your more exotic escorts. 366 00:30:27,785 --> 00:30:28,995 Like who? 367 00:30:29,120 --> 00:30:33,041 Like Peter Wilkes, who enjoys taking my daughter racing in his Ferrari. 368 00:30:33,166 --> 00:30:36,377 - That was perfectly safe and she loved it. - But I didn't. 369 00:30:36,502 --> 00:30:40,923 - You introduced her to sports cars. - I feel better when I'm behind the wheel, 370 00:30:41,049 --> 00:30:45,678 not some advertising guy whose glasses have lenses like Coke bottles. 371 00:30:45,803 --> 00:30:48,848 Peter's fine. He's very paternal. 372 00:30:48,973 --> 00:30:51,351 Now, listen, I wanna show you something. 373 00:30:51,476 --> 00:30:55,021 These are some graphics I've been working on for a couple of weeks. 374 00:30:55,146 --> 00:30:58,483 I really trust your visual sense. I think they're brilliant. 375 00:30:58,608 --> 00:31:02,028 - Everybody here's a bit ambivalent. - Sexy stuff. 376 00:31:02,153 --> 00:31:03,905 - Yeah. - Like you. 377 00:31:04,030 --> 00:31:06,491 Sort of European. We did it in Paris. 378 00:31:06,616 --> 00:31:08,951 - Sort of kinky. - Kinky... 379 00:31:09,077 --> 00:31:11,454 I like that kinky stuff. 380 00:31:11,579 --> 00:31:15,333 Remember the times we used to lock that door and make love on that couch? 381 00:31:15,458 --> 00:31:20,671 - Joe, that was a long time ago. - No, no. It was after we got divorced. 382 00:31:20,797 --> 00:31:24,801 Nobody could fault you for your sex drive which is a 10 on the Richter scale. 383 00:31:24,926 --> 00:31:29,138 Yeah, well, what did you fault me for? Because I don't have a 180 IQ like you? 384 00:31:29,263 --> 00:31:31,391 You lied a bit, you gambled. 385 00:31:31,516 --> 00:31:36,938 - You flirted with all my friends. - You know, you're still very sexy. 386 00:31:37,063 --> 00:31:42,443 Joe, don't think I'm not tempted, you know, but I've got a busy schedule. 387 00:31:42,568 --> 00:31:45,113 - For old times' sake. - Oh, Joe. 388 00:31:50,243 --> 00:31:52,412 Look, I don't... 389 00:31:52,537 --> 00:31:54,622 ...think this is... 390 00:31:54,747 --> 00:31:57,208 ...what we should be doing. 391 00:32:00,294 --> 00:32:01,754 Oh, Joe. 392 00:32:04,674 --> 00:32:06,008 Oh, Joe. 393 00:32:14,892 --> 00:32:16,978 Oh, Joe. 394 00:32:22,775 --> 00:32:26,195 He's got this ex-wife and they still have sex in the office 395 00:32:26,320 --> 00:32:28,781 with people right in the next room. 396 00:32:28,906 --> 00:32:31,242 And she's a genius and I'm nothing. 397 00:32:31,367 --> 00:32:35,621 OK. OK, OK. Alice, please don't get so upset. 398 00:32:35,746 --> 00:32:37,498 Mm-hm. 399 00:32:37,623 --> 00:32:40,251 How did you find out all this if you didn't see him? 400 00:32:40,376 --> 00:32:44,922 Oh, you know, I have my ways. I'm glad I didn't show up. 401 00:32:45,047 --> 00:32:50,052 I can't decide if I should get a new Lincoln or try the Cadillac again. 402 00:32:50,178 --> 00:32:53,264 What I'd really like is a Bentley. 403 00:32:53,389 --> 00:32:56,601 You know, a vintage Rolls, or that old Phantom V. 404 00:32:56,726 --> 00:32:59,896 But with the kids, I'd never be able to relax. 405 00:33:02,190 --> 00:33:04,233 - I wonder if I could write. - Huh? 406 00:33:05,109 --> 00:33:09,614 I was thinking, now that Nancy Brill buys scripts for TV, I have a good connection. 407 00:33:09,739 --> 00:33:13,117 She was always on the ball. Great head on that woman. 408 00:33:13,242 --> 00:33:18,164 Let's get up here, kids. Come on. Come on. I'm gonna get you! 409 00:33:18,289 --> 00:33:21,292 - Do you know how high your IQ is? - Me? 410 00:33:22,752 --> 00:33:26,172 It's high. It has to be. I just look around. 411 00:33:27,381 --> 00:33:29,634 Do you think mine's high? 412 00:33:29,759 --> 00:33:33,012 Sure. It's average, slightly above. 413 00:33:33,137 --> 00:33:35,723 Sometimes I feel I could write, you know? 414 00:33:35,848 --> 00:33:37,391 Uh-huh. 415 00:33:37,517 --> 00:33:41,020 Especially, you know, some old TV script. 416 00:33:41,145 --> 00:33:43,689 I'm as bright as Nancy Brill. 417 00:33:43,814 --> 00:33:46,150 - Well... - You don't think? 418 00:33:46,275 --> 00:33:48,569 Yeah, sure. I don't know, you know? 419 00:33:48,694 --> 00:33:52,156 You can't just decide to be a writer and then write. 420 00:33:53,157 --> 00:33:55,993 - Why not? - You need background. 421 00:33:56,118 --> 00:33:59,038 Well, I wrote when I was a kid. 422 00:33:59,163 --> 00:34:01,582 I always loved poetry and drama. 423 00:34:03,459 --> 00:34:06,921 - You kids should be getting to bed. - Should I get them ready? 424 00:34:07,046 --> 00:34:09,549 You get them ready. I'll be in in two minutes. 425 00:34:09,674 --> 00:34:11,717 - Come on, kiddos. - Two minutes, I'll be there. 426 00:34:11,842 --> 00:34:14,220 - Time to brush the teeth. - Good night, guys. 427 00:34:14,345 --> 00:34:18,432 Who's gonna get to the bathroom first? Who's gonna get to the bathroom first? 428 00:34:18,558 --> 00:34:23,104 - You never encourage me, you know? - I'm trying to be sensible. 429 00:34:24,105 --> 00:34:26,524 You can't just say you're gonna be a writer. 430 00:34:26,649 --> 00:34:28,526 That's all Nancy Brill did. 431 00:34:28,651 --> 00:34:31,821 She was an assistant to somebody I introduced her to. 432 00:34:31,946 --> 00:34:36,200 And she decided she wanted to write, and now she buys scripts. 433 00:34:36,325 --> 00:34:38,494 What can I say? 434 00:34:38,619 --> 00:34:40,621 I'm trying to be practical. 435 00:34:43,374 --> 00:34:45,042 Hello? 436 00:34:45,167 --> 00:34:48,879 Hello? I'm sorry to bother you. It's Joe Rufallo. 437 00:34:50,464 --> 00:34:56,512 I just wanted to make sure you were OK, or that I didn't have the wrong day. 438 00:34:56,637 --> 00:34:59,974 No, no. No, it was my fault. I'm sorry. 439 00:35:01,225 --> 00:35:03,102 I, er... 440 00:35:03,227 --> 00:35:07,565 Something came up, and I didn't have your phone number. 441 00:35:09,400 --> 00:35:13,571 No, I don't think so, no. No, I don't think that's such a good idea. 442 00:35:16,574 --> 00:35:18,659 Oh. I... 443 00:35:18,784 --> 00:35:20,828 No, I understand. 444 00:35:23,664 --> 00:35:24,874 Sure. 445 00:35:29,128 --> 00:35:31,172 'Alice... 446 00:35:36,218 --> 00:35:37,678 'Alice. 447 00:35:44,101 --> 00:35:45,519 'Alice.' 448 00:36:08,042 --> 00:36:10,378 Mrs Tait believes in ghosts. 449 00:36:10,503 --> 00:36:15,132 - I don't know. I guess. What do I know? - Don't all Catholics? 450 00:36:16,592 --> 00:36:19,470 Ghosts! Catholics believe in ghosts. 451 00:36:22,932 --> 00:36:26,477 In times of great stress, sometimes ghost appears. 452 00:36:26,602 --> 00:36:30,731 What will these herbs do? Nothing too radical, I hope? 453 00:36:30,856 --> 00:36:33,734 You think these things could be bad for my system? 454 00:36:33,859 --> 00:36:36,195 These herbs not to eat. 455 00:36:36,320 --> 00:36:38,322 Not...? Well, what then? 456 00:36:38,447 --> 00:36:42,535 Wait until midnight, then burn these herbs in teacup. 457 00:36:42,660 --> 00:36:45,955 - Burn them in a teacup? - You do have teacup? 458 00:36:46,080 --> 00:36:47,206 Yes, yes. 459 00:36:47,331 --> 00:36:50,876 Meanwhile, you are going to pick up children from school? 460 00:36:51,001 --> 00:36:55,423 No, I was gonna have the baby-sitter do it. I have another appointment. 461 00:37:01,595 --> 00:37:03,639 - It's good to see you. - You, too. 462 00:37:03,764 --> 00:37:07,309 - How's Doug? - He's fine. I'm so happy for you, Nancy. 463 00:37:07,435 --> 00:37:09,979 - Thank you. - This is great. 464 00:37:10,104 --> 00:37:12,148 - I got your flowers. - Oh, good. 465 00:37:12,273 --> 00:37:14,275 - Very sweet of you. - It was nothing. 466 00:37:14,400 --> 00:37:17,653 Just a few months ago, we were walking on the beach in Southampton. 467 00:37:17,778 --> 00:37:21,615 You were daydreaming about moving up. And look, here you are, a big shot. 468 00:37:21,741 --> 00:37:23,784 Well... 469 00:37:25,661 --> 00:37:27,788 Tell him I'll be in later. 470 00:37:27,913 --> 00:37:33,335 I'm so jammed. Meetings with writers, lunch at NBC, and screenings till eight. 471 00:37:33,461 --> 00:37:36,172 - Goodness. - Anyhow, Alice, what can I do for you? 472 00:37:36,297 --> 00:37:40,009 OK. Well, over the years, certain ideas have occurred to me. 473 00:37:40,134 --> 00:37:45,473 I've always felt, if they were written up, they might make good shows, or a series. 474 00:37:45,598 --> 00:37:49,560 - Uh-huh. - I wanted to get your opinion on the plot. 475 00:37:49,685 --> 00:37:53,689 And if you think it's something for your show, I'd like to write it. 476 00:37:53,814 --> 00:37:57,777 - You write? - I wrote a little when I was young. 477 00:37:57,902 --> 00:38:01,989 - Nothing major, obviously. - You kept it a secret if you wrote. 478 00:38:02,114 --> 00:38:04,575 Well, I'd like to try. I'd like to try. 479 00:38:04,700 --> 00:38:09,872 - I did work on some shows years ago. - Wasn't that in the costume department? 480 00:38:09,997 --> 00:38:14,418 Yeah, but, you know, at least I did have some contact with the theatre. 481 00:38:14,543 --> 00:38:20,424 Uh-huh. So what's your idea? Because the truth is, I'm backed up today. 482 00:38:20,549 --> 00:38:25,304 Oh, OK. Well, it's about two sisters who were very close as kids. 483 00:38:25,429 --> 00:38:29,683 And now that they're adults, they've grown apart. 484 00:38:29,809 --> 00:38:32,686 - Like you and your sister. - Me? 485 00:38:33,729 --> 00:38:36,565 Aren't you and Dorothy polite but not so friendly? 486 00:38:36,690 --> 00:38:39,193 Well, gee, I never even thought of that. 487 00:38:39,318 --> 00:38:43,364 Let me stop you. We want blood-and-guts stuff, not so subtle. 488 00:38:43,489 --> 00:38:48,160 Oh, well. I have another about a young girl who wanted to be a nun. 489 00:38:48,285 --> 00:38:53,624 No nuns. They want sexy, unscrupulous, rich, melodramatic, but no nuns. 490 00:38:53,749 --> 00:38:57,503 Listen, anything like that occurs to you, we'll talk. 491 00:38:57,628 --> 00:38:59,839 Give me a jingle and we'll go to Le Cirque. 492 00:38:59,964 --> 00:39:03,008 OK. All right. Well, thank you. 493 00:39:09,431 --> 00:39:14,728 - Is something burning in there? - No. No, it's OK. 494 00:39:15,729 --> 00:39:18,482 - Come to sleep! - Yeah. Soon. 495 00:40:01,442 --> 00:40:04,069 - 'Alice...' - Who's that? 496 00:40:07,072 --> 00:40:09,950 Who's there? Who is it? 497 00:40:10,993 --> 00:40:13,412 'Don't you remember?' 498 00:40:13,537 --> 00:40:16,457 Oh! That voice... 499 00:40:17,958 --> 00:40:19,335 'Alice. 500 00:40:20,586 --> 00:40:22,796 'Alice Jansen.' 501 00:40:22,922 --> 00:40:26,300 Eddie? Is it Eddie? 502 00:40:26,425 --> 00:40:28,052 'Hi, sweetheart.' 503 00:40:29,303 --> 00:40:31,305 Is it you? 504 00:40:31,430 --> 00:40:34,183 'God, you're even more beautiful now.' 505 00:40:36,018 --> 00:40:38,771 'It's been almost 20 years. 506 00:40:38,896 --> 00:40:41,857 'Tell me I don't look so bad, considering I'm dead.' 507 00:40:41,982 --> 00:40:45,778 No. Considering you're dead, you look great. 508 00:40:45,903 --> 00:40:49,573 'See? Even if you had married me, you'd have still been a widow.' 509 00:40:49,698 --> 00:40:52,618 Oh, Eddie, I felt terrible when I heard about the crash. 510 00:40:52,743 --> 00:40:56,497 But I wasn't surprised. I always said you drove recklessly. 511 00:40:56,622 --> 00:40:57,957 'Ah! 512 00:40:58,082 --> 00:41:02,169 'You thought I did everything recklessly, including making love.' 513 00:41:03,504 --> 00:41:08,676 Eddie... there were times when I had real guilt feelings. 514 00:41:09,677 --> 00:41:12,304 'Oh, hey. I'm a big boy. 515 00:41:12,429 --> 00:41:16,058 'I'd been turned down before. Not that I wasn't saddened. 516 00:41:16,183 --> 00:41:19,436 'But, I'll tell you, that car crash was a total accident. 517 00:41:19,561 --> 00:41:22,648 'Boom! Not for a second did I see that moving van.' 518 00:41:25,776 --> 00:41:27,611 I thought of you the other day. 519 00:41:27,736 --> 00:41:31,657 I met an interesting man who kind of reminded me of you. 520 00:41:31,782 --> 00:41:35,285 'Oh, no. Do I sense trouble in paradise?' 521 00:41:35,411 --> 00:41:39,665 No, no, no. Everything's fine here. I'm very happy. 522 00:41:39,790 --> 00:41:43,460 'So tell me all about this guy who reminds you of me.' 523 00:41:43,585 --> 00:41:48,340 Well, he's like you. He's irresponsible and temperamental. 524 00:41:48,465 --> 00:41:50,426 - 'Yeah.' - But he... 525 00:41:50,551 --> 00:41:53,220 He's cute, you know? 526 00:41:54,847 --> 00:41:58,267 ""Thou shalt not commit adultery." That's not my line. I read it.' 527 00:41:58,392 --> 00:42:00,436 I'm not. I just met him. 528 00:42:01,770 --> 00:42:04,106 'A Steuben glass hippo. 529 00:42:04,231 --> 00:42:07,276 'I always wondered who bought those things. 530 00:42:09,319 --> 00:42:12,322 'God, it's so good to see you, Alice. 531 00:42:12,448 --> 00:42:17,286 - 'Whatever happened to your career?' - Oh, I don't know. 532 00:42:18,328 --> 00:42:23,250 Now I was thinking I'd like to write. You think I have that in me? 533 00:42:23,375 --> 00:42:26,962 - Who are you talking to? - Oh, I was... 534 00:42:28,005 --> 00:42:30,507 I just saw you sitting there having a conversation. 535 00:42:30,632 --> 00:42:34,553 - I was probably just thinking out loud. - At this hour? 536 00:42:34,678 --> 00:42:37,222 - 'Bottoms and no top. I coulda called it.' - Quiet! 537 00:42:37,347 --> 00:42:41,727 - Are you OK? - I'm fine. I just had this idea for a story. 538 00:42:41,852 --> 00:42:44,313 So I guess I was acting out all the parts. 539 00:42:44,438 --> 00:42:46,982 - Alice, that's crazy. - It's crazy. 540 00:42:47,107 --> 00:42:49,485 I'm gonna get some sleep. I'm gonna go to bed. 541 00:42:49,610 --> 00:42:53,739 Me too. I got a long day. I'm gonna be home late. It's my backgammon night. 542 00:42:53,864 --> 00:42:56,075 - Is tonight backgammon? - Sweetheart? 543 00:42:56,200 --> 00:42:58,786 - Will you try to relax? - I will. I'll try. 544 00:42:58,911 --> 00:43:01,455 - You've been awful tense lately. - Have I been tense? 545 00:43:01,580 --> 00:43:03,707 'I know how to relax you, Alice. 546 00:43:03,832 --> 00:43:06,794 'I know all the good spots and there are plenty of 'em.' 547 00:43:27,272 --> 00:43:31,568 See, there he is, right there. I'd love to know what you think of him. 548 00:43:31,693 --> 00:43:35,364 'After all these years, now she wants my opinion?' 549 00:43:39,409 --> 00:43:41,203 - Hi. - Hi. 550 00:43:41,328 --> 00:43:44,832 I, erm... I'm sorry if I bothered you by calling you at home. 551 00:43:44,957 --> 00:43:48,085 - I was concerned. - No, I'm... It's fine. 552 00:43:48,210 --> 00:43:53,173 I must've seemed a little abrupt. I was having a conversation with my husband. 553 00:43:53,298 --> 00:43:55,634 It's OK. I understand. 554 00:43:56,885 --> 00:44:00,139 I was disappointed when you didn't show up at the zoo. 555 00:44:00,264 --> 00:44:04,476 They have this very beautiful white bear I wanted to show you. 556 00:44:04,601 --> 00:44:09,606 With these great ice-blue eyes the exact colour of yours. 557 00:44:09,731 --> 00:44:12,401 'Now that is a good line. 558 00:44:12,526 --> 00:44:15,404 'When was the last time your husband used a line like that?' 559 00:44:15,529 --> 00:44:18,782 - Well, I... - 'Give him some encouragement.' 560 00:44:18,907 --> 00:44:23,245 Well, I... I'm... I'm sorry I didn't make it. 561 00:44:24,288 --> 00:44:26,832 I would like a rain check. 562 00:44:26,957 --> 00:44:29,710 Well, the Big Apple Circus is in town. 563 00:44:29,835 --> 00:44:33,046 I'm gonna take my daughter tomorrow. Come and bring your kids. 564 00:44:33,172 --> 00:44:36,675 - I'm sure they'll love it. - Oh, I think I... 565 00:44:36,800 --> 00:44:40,012 'Come on, you can't go to hell for taking your kids to the circus!' 566 00:44:40,137 --> 00:44:43,432 But I guess I could shift things around. 567 00:44:43,557 --> 00:44:46,226 Great. I'll look forward to it. 568 00:44:48,020 --> 00:44:52,649 Come on, you guys, go to sleep. I read you three stories already. 569 00:44:52,774 --> 00:44:55,527 Katie, you stay in bed now. Good night. 570 00:44:55,652 --> 00:44:58,155 See you in the morning. Good night. 571 00:45:02,159 --> 00:45:04,328 Good night, now. 572 00:45:04,453 --> 00:45:06,496 Stay in bed. 573 00:45:06,622 --> 00:45:08,457 Sweet dreams. 574 00:45:21,929 --> 00:45:23,805 What am I doing? 575 00:45:23,931 --> 00:45:29,186 'You gotta see this thing through to find out who he is, to find out who you are.' 576 00:45:29,311 --> 00:45:31,688 What am I getting myself into? 577 00:45:32,648 --> 00:45:35,192 'Alice, cheer up. 578 00:45:35,317 --> 00:45:40,322 'You know, I'm not gonna be around this place for very much longer. 579 00:45:40,447 --> 00:45:43,242 'Whaddya say, we go out and have one last good time?' 580 00:45:43,367 --> 00:45:44,701 I can't. 581 00:45:44,826 --> 00:45:48,789 'He's playing backgammon tonight. I was there when he said so. 582 00:45:48,914 --> 00:45:53,085 'Let the nanny take care of the kids and we'll go to the Moonlight Casino.' 583 00:45:53,210 --> 00:45:56,838 The Moonlight Casino burned down ten years ago. 584 00:45:56,964 --> 00:46:00,926 - 'Get your coat, Alice.' - Anyway, it's way out at the beach. 585 00:46:01,051 --> 00:46:03,720 'Get your coat and meet me on the terrace.' 586 00:46:08,100 --> 00:46:09,726 Mrs Tait? 587 00:46:09,851 --> 00:46:13,814 Mrs Tait, are you gonna need me for about an hour? 588 00:46:13,939 --> 00:46:15,190 Mrs Tait? 589 00:46:16,400 --> 00:46:19,027 Mrs Tait, did you go out? 590 00:46:19,152 --> 00:46:20,320 Mrs Tait? 591 00:47:02,612 --> 00:47:06,325 'Remember that night, our last night together? 592 00:47:06,450 --> 00:47:08,452 'You told me it was all over.' 593 00:47:08,577 --> 00:47:10,662 I was just a kid. 594 00:47:10,787 --> 00:47:14,207 The thought of life with you seemed scary. 595 00:47:15,917 --> 00:47:18,670 'You do have some regrets?' 596 00:47:18,795 --> 00:47:20,464 I don't know... 597 00:47:21,882 --> 00:47:26,470 'Would you do it all the same way if you had a second chance?' 598 00:47:26,595 --> 00:47:28,138 I don't know... 599 00:47:28,263 --> 00:47:31,892 'That's why it's important that you find out how you feel about Joe.' 600 00:47:34,603 --> 00:47:36,688 I think of you often. 601 00:47:39,775 --> 00:47:42,819 'Sweetheart, I'm home. I sold a picture!' 602 00:47:42,944 --> 00:47:45,197 'That's great. Which one?' 603 00:47:45,322 --> 00:47:48,367 - 'The nude of you.' - 'Oh, really?' 604 00:47:48,492 --> 00:47:52,245 'Stop looking so grim. You're beautiful without clothes.' 605 00:47:54,664 --> 00:47:56,917 'How many women have you made love to?' 606 00:47:57,042 --> 00:47:58,502 'Enough. 607 00:47:58,627 --> 00:48:01,797 'But you're the only one who ever seriously thought of being a nun.' 608 00:48:03,423 --> 00:48:05,509 'Oh, I can't help it!' 609 00:48:05,634 --> 00:48:07,677 'I never cooked a duck before.' 610 00:48:07,803 --> 00:48:09,805 'The whole place is black with smoke!' 611 00:48:09,930 --> 00:48:11,556 'I'm so sorry.' 612 00:48:11,681 --> 00:48:13,975 'You know, I really love you.' 613 00:48:16,395 --> 00:48:18,397 'You didn't have to insult my mother!' 614 00:48:18,522 --> 00:48:20,399 'She was a third-rate actress, 615 00:48:20,524 --> 00:48:23,860 'and she should keep her infantile ideas on politics to herself!' 616 00:48:23,985 --> 00:48:25,987 'She could've been a big star. 617 00:48:26,113 --> 00:48:29,908 'And she's smart. And she was right not to understand your paintings. 618 00:48:30,033 --> 00:48:33,745 'And she was right about you being a communist.' 619 00:48:38,041 --> 00:48:41,711 'Let's have a child. Even if you don't wanna get married.' 620 00:48:41,837 --> 00:48:46,466 'Yeah, what would we live on? You can't pay your bills now. 621 00:48:46,591 --> 00:48:50,762 - 'Kiss me.' - 'I'm getting paint all over my dress.' 622 00:48:50,887 --> 00:48:52,514 'Shh...' 623 00:48:58,979 --> 00:49:01,022 What's wrong? 624 00:49:02,023 --> 00:49:04,025 I feel funny. 625 00:49:08,363 --> 00:49:10,365 I feel very, very strange. 626 00:49:13,618 --> 00:49:15,036 My God! 627 00:49:17,372 --> 00:49:20,667 It's the oddest sensation. I feel like I'm fading. 628 00:49:23,462 --> 00:49:25,505 I am fading. 629 00:49:27,299 --> 00:49:30,218 It's happening. Here it goes. 630 00:49:35,056 --> 00:49:37,517 It was great seeing you again. 631 00:49:40,061 --> 00:49:42,105 You're still wonderful. 632 00:50:02,542 --> 00:50:04,586 Did you get a prize? 633 00:50:06,588 --> 00:50:09,674 - So how's the rehearsal coming? - Oh, fine. 634 00:50:09,799 --> 00:50:13,345 - Great arrangement on "The Mooche". - "The Mooche"? 635 00:50:13,470 --> 00:50:17,724 - "Mooche," the Ellington number. - Oh. "The Mooche." Yes. 636 00:50:17,849 --> 00:50:22,395 I figured you'd know it. You seem so knowledgeable about jazz. 637 00:50:22,521 --> 00:50:26,191 I'm not really, but I'd like to learn. 638 00:50:45,710 --> 00:50:50,715 So you're nothing really like you were the other day. 639 00:50:50,840 --> 00:50:53,426 You were coming on so strong. 640 00:50:53,552 --> 00:50:56,930 I know. I was just... I was so obnoxious. 641 00:50:57,055 --> 00:51:00,183 I'm so embarrassed. I... 642 00:51:00,308 --> 00:51:05,355 I guess it was to counteract my shyness or something. I don't know. 643 00:51:05,480 --> 00:51:10,277 So this is me. Do you feel... Are you disappointed? 644 00:51:10,402 --> 00:51:11,945 - No, no. - No? 645 00:51:12,070 --> 00:51:14,698 - Actually, you scared me a little. - Really? 646 00:51:14,823 --> 00:51:18,451 No, well... But I sensed it wasn't you. 647 00:51:18,577 --> 00:51:19,869 Yeah. 648 00:51:20,912 --> 00:51:23,999 Look, can I ask you a question? 649 00:51:24,124 --> 00:51:25,458 Sure. 650 00:51:26,585 --> 00:51:28,044 What? 651 00:51:28,169 --> 00:51:30,755 Are you happily married? Or is that tactless? 652 00:51:30,880 --> 00:51:33,383 No. Yes. Yes, I... 653 00:51:33,508 --> 00:51:36,720 Gosh, I've been married almost 16 years now. 654 00:51:36,845 --> 00:51:38,888 16 years. 655 00:51:39,014 --> 00:51:41,766 Oh. Well, that that's great. 656 00:51:41,891 --> 00:51:43,184 Yeah. 657 00:51:44,311 --> 00:51:46,271 No, really, erm... 658 00:51:46,396 --> 00:51:49,399 - A good marriage, it's a rare thing. - Yeah. 659 00:51:52,944 --> 00:51:55,113 Why did you get divorced? 660 00:51:56,781 --> 00:51:59,701 Well, my wife and I, we were both too opinionated. 661 00:51:59,826 --> 00:52:02,287 She's very brilliant. 662 00:52:02,412 --> 00:52:05,707 Uh-huh. And attractive? 663 00:52:07,459 --> 00:52:08,668 Yes. 664 00:52:09,919 --> 00:52:12,005 - And very sexy. - Uh-huh. 665 00:52:13,089 --> 00:52:17,177 And when you're with her, do you... 666 00:52:18,345 --> 00:52:21,931 Do you still have the urge to be with her? 667 00:52:24,392 --> 00:52:27,437 - No. - No? 668 00:52:27,562 --> 00:52:32,484 No? You never have the urge to, er... to grab her? 669 00:52:32,609 --> 00:52:37,113 Like, you know, if the two of you are in her office or something? 670 00:52:37,238 --> 00:52:42,285 Or, I don't know, you know, just throw her down on the couch or something? 671 00:52:42,410 --> 00:52:44,412 For old times' sake? 672 00:52:47,832 --> 00:52:49,125 Er... 673 00:52:52,337 --> 00:52:54,756 God, you are interesting. 674 00:53:54,190 --> 00:53:58,778 Here's the story: a woman who's never done a dishonest thing in her life 675 00:53:58,903 --> 00:54:02,449 finds herself falling into a love affair with a musician. 676 00:54:02,574 --> 00:54:05,702 - It's a little vague, Alice. - Well... Really? You think? 677 00:54:05,827 --> 00:54:09,581 Look, be honest. What do you know about that kind of woman? 678 00:54:09,706 --> 00:54:12,333 - Well, I... - Who's the woman? 679 00:54:12,459 --> 00:54:15,420 Who's the man? Who's the poor husband? 680 00:54:15,545 --> 00:54:18,882 Where does it go? What makes it interesting? 681 00:54:19,007 --> 00:54:22,469 Is it lurid? Is it sexual? Perverse? 682 00:54:22,594 --> 00:54:24,637 Is she a whore? 683 00:54:26,014 --> 00:54:28,433 What's the matter? You look pale. 684 00:54:29,684 --> 00:54:34,147 I know I can write. I'm just blocked, you know? 685 00:54:34,272 --> 00:54:37,025 You just need to relax and not press. 686 00:54:37,150 --> 00:54:39,277 If there's something inside you, it'll come out. 687 00:54:39,402 --> 00:54:41,446 Yeah. Yeah, I know you're right. 688 00:54:41,571 --> 00:54:43,656 - It's not so... - It's like me. 689 00:54:43,782 --> 00:54:46,659 - I wanted to be a classical musician. - Yeah? 690 00:54:46,785 --> 00:54:50,914 But it wasn't in me. So I make my living doing studio work. 691 00:54:51,039 --> 00:54:52,999 Shows, commercials. 692 00:54:53,750 --> 00:54:56,336 But I do have a pretty good feel for jazz. 693 00:54:56,461 --> 00:54:59,506 And is that where you... where you met your wife? 694 00:54:59,631 --> 00:55:01,925 - In commercials? - Yeah, exactly. 695 00:55:02,050 --> 00:55:05,094 We were doing a spot for some detergent. 696 00:55:05,220 --> 00:55:08,139 - Detergent! - It was love at first sight. 697 00:55:08,264 --> 00:55:12,977 Christ, within half an hour, we were making love in the ladies' room. 698 00:55:13,102 --> 00:55:16,314 - Oh, excuse me. - No, that's fine. 699 00:55:16,439 --> 00:55:19,526 You have a very charming way of telling things. 700 00:55:22,278 --> 00:55:26,658 Listen, do you think you can get away tomorrow evening? 701 00:55:26,783 --> 00:55:28,201 An evening? 702 00:55:28,326 --> 00:55:31,996 A friend of mine is making a record. It might be fun for you to hear him. 703 00:55:32,121 --> 00:55:36,376 - He's a terrific cellist. - Well, an evening... 704 00:55:37,836 --> 00:55:40,964 Well, tomorrow evening is Doug's backgammon night, so... 705 00:55:41,089 --> 00:55:44,133 - What time would this be? - Eight, eight-thirty. 706 00:55:44,259 --> 00:55:47,053 - Eight? - Yeah. If you like... 707 00:55:47,178 --> 00:55:51,015 Well, I can meet you. How about in front of the school? 708 00:55:51,140 --> 00:55:55,019 In front of the school... An evening... 709 00:55:55,144 --> 00:55:57,605 Yeah, I guess I could do that. 710 00:55:57,730 --> 00:55:59,858 That sounds like fun. 711 00:55:59,983 --> 00:56:02,569 OK. OK. It's a deal. 712 00:56:08,533 --> 00:56:12,620 Lou Gimbel's wife has been on at him about her working too. 713 00:56:12,745 --> 00:56:15,999 So, finally, he rented a store on Lexington Avenue, 714 00:56:16,124 --> 00:56:19,878 and he's gonna bankroll her and she's opening a boutique. 715 00:56:20,003 --> 00:56:22,547 - Oh, really? - Or a sweater shop. 716 00:56:23,548 --> 00:56:26,050 And I thought to myself, that's something. 717 00:56:26,175 --> 00:56:29,304 Possibly, on a part-time basis, you could help out. 718 00:56:29,429 --> 00:56:32,765 You have a nice personality and you know sweaters. 719 00:56:34,142 --> 00:56:37,145 It's not really what I had in mind, you know. 720 00:56:37,270 --> 00:56:39,314 Well, think about it. 721 00:56:41,816 --> 00:56:45,987 Gosh. Shouldn't you be getting ready for your backgammon game? 722 00:56:46,112 --> 00:56:48,364 - I should. - Yeah. 723 00:56:48,489 --> 00:56:51,910 - Have fun tonight. Have a good time. - I won't be too late. 724 00:56:52,035 --> 00:56:55,246 - What are you gonna do? - I don't know. The usual, nothing much. 725 00:56:56,998 --> 00:57:01,127 Gee, it's after 7.30. Gosh. You don't wanna be late. 726 00:57:01,252 --> 00:57:04,005 - I'm not gonna be late. - I'll probably just watch TV. 727 00:57:04,130 --> 00:57:07,216 - Mr Tait, telephone. - OK, Hilda. Thank you. 728 00:57:08,468 --> 00:57:10,637 That was a good dinner. 729 00:58:06,192 --> 00:58:08,361 My game was called off. 730 00:58:08,486 --> 00:58:11,489 - What? - Yeah. Ken is sick. 731 00:58:11,614 --> 00:58:14,283 He's sick? Isn't there anyone else you can play with? 732 00:58:14,409 --> 00:58:17,036 Jay's stuck in Boston. His flight was cancelled. 733 00:58:17,161 --> 00:58:18,538 Oh... 734 00:58:42,395 --> 00:58:44,439 - Doug? - Yeah? 735 00:58:44,564 --> 00:58:48,151 I'm gonna go out for a little while, OK? 736 00:58:48,276 --> 00:58:51,529 - Where? - I was just talking to my sister. 737 00:58:51,654 --> 00:58:56,617 - She wants to see me. She's upset. - Dorothy? She's upset? What about? 738 00:58:56,743 --> 00:59:01,497 Oh, you know. You remember we had that little problem a while ago. 739 00:59:01,622 --> 00:59:04,417 She feels bad, so I'm just gonna go over there. 740 00:59:04,542 --> 00:59:07,170 - What does she want? - I don't know. To talk. 741 00:59:07,295 --> 00:59:09,672 - Do you have to go now? - Yeah. Yeah. 742 00:59:09,797 --> 00:59:13,634 - Can't you talk about it on the phone? - You know Dorothy, she's a lawyer. 743 00:59:13,760 --> 00:59:18,097 They love to have meetings. So I'm just gonna go. I'll see you soon. 744 00:59:18,222 --> 00:59:21,309 Yeah. Be sure the doorman gets you a cab each way, OK? 745 00:59:21,434 --> 00:59:23,519 - OK. No problem. - Don't be too late. 746 00:59:23,644 --> 00:59:25,688 - OK. - I worry about you. 747 00:59:37,533 --> 00:59:40,244 George, could you get me a cab, please? OK. 748 00:59:40,369 --> 00:59:44,290 I'm gonna leave this bag here. I'll pick it up on my way back. 749 01:00:08,231 --> 01:00:09,690 - Hi. - Hi. 750 01:00:10,650 --> 01:00:12,944 I was gonna go. I thought you weren't coming. 751 01:00:13,069 --> 01:00:15,905 - Maybe I shouldn't have. - What's the matter? 752 01:00:22,495 --> 01:00:27,041 I can't do this, OK? I just can't do this. I can't lie like this. 753 01:00:28,501 --> 01:00:32,046 Look, I... I didn't mean to put you in such a tough position. 754 01:00:32,171 --> 01:00:35,049 Well, you did put me in a tough position! 755 01:00:35,174 --> 01:00:37,009 - You know? - Gee... 756 01:00:37,135 --> 01:00:40,179 - You always turn on the charm with me. - Alice... 757 01:00:40,304 --> 01:00:42,056 I can't do this. 758 01:00:45,184 --> 01:00:48,938 - I didn't mean to cause trouble for you. - I have a trusting husband. 759 01:00:49,063 --> 01:00:54,026 I found myself looking him right in the eye and making up this stupid story. 760 01:00:55,695 --> 01:00:57,196 Well... 761 01:00:57,321 --> 01:01:00,116 Maybe what you're upset about is... 762 01:01:00,241 --> 01:01:03,161 ...the discovery that you're capable of doing it. 763 01:01:04,787 --> 01:01:07,665 Hey, look, don't try to psychoanalyse me. 764 01:01:07,790 --> 01:01:10,877 I'm upset because I did a lousy thing. 765 01:01:14,088 --> 01:01:16,299 Should I take you home? 766 01:01:16,424 --> 01:01:20,052 - No, that's OK. I'll get a cab. - No, Alice, I'll take you home. 767 01:01:20,178 --> 01:01:23,055 - Listen, Alice, it's raining out. I'll... - That's OK. 768 01:01:51,584 --> 01:01:53,002 Excuse me? 769 01:01:55,880 --> 01:01:57,506 Dr Yang? 770 01:02:02,803 --> 01:02:04,096 Dr Yang? 771 01:02:10,353 --> 01:02:12,438 It's Alice Tait, Dr Yang. 772 01:02:21,322 --> 01:02:23,658 Dr Yang? It's Alice Tait. 773 01:02:36,545 --> 01:02:39,966 - Mrs Tait. Come in. - But I didn't realise... 774 01:02:40,091 --> 01:02:42,760 - I can come back another time if... - Is all right. 775 01:02:42,885 --> 01:02:47,348 I heard your house and your office were the same. I thought I might find you. 776 01:02:47,473 --> 01:02:50,935 - Mrs Tait seems tense. - Yes, I am. I am a bit tense. 777 01:02:51,060 --> 01:02:54,897 What I need is a tranquilliser. I was hoping you could give me something. 778 01:02:55,022 --> 01:02:59,318 I don't believe in putting foreign substances into my body, so... 779 01:03:00,569 --> 01:03:04,115 - No, thank you. I don't smoke. - Please. Is natural substance. 780 01:03:04,240 --> 01:03:06,784 Of course, I did smoke when I was young. 781 01:03:06,909 --> 01:03:10,579 Filtered, cork-tipped, mentholated cigarettes only. 782 01:03:10,705 --> 01:03:12,957 Please. Mrs Tait among friends. 783 01:03:13,082 --> 01:03:14,375 Yeah... 784 01:03:15,835 --> 01:03:17,211 Please. 785 01:03:22,216 --> 01:03:23,884 It's harsh. 786 01:03:26,887 --> 01:03:29,682 I can't stay too long. I'm supposed to be visiting my sister. 787 01:03:29,807 --> 01:03:34,270 - A-ha! Intrigue? - No, no, you know. I just... 788 01:03:41,193 --> 01:03:45,406 It's a dumb lie, because my sister and I aren't close at all. 789 01:03:45,531 --> 01:03:50,411 I'd like to be. She and her husband moved here recently from Philadelphia. 790 01:03:50,536 --> 01:03:52,580 She's a very fine attorney. 791 01:03:53,748 --> 01:03:57,335 Would you mind holding that a little closer, please? 792 01:04:04,842 --> 01:04:06,677 Oh, this is relaxing. 793 01:04:07,762 --> 01:04:12,558 Oh, I... I was very surly with a gentleman friend earlier, you know. 794 01:04:12,683 --> 01:04:15,770 I behaved like a real bitch. Excuse my French. 795 01:04:15,895 --> 01:04:18,564 Mrs Tait feel more calm? 796 01:04:19,690 --> 01:04:22,276 As a matter of fact, I do. I do. 797 01:04:22,401 --> 01:04:24,445 This is... 798 01:04:25,905 --> 01:04:29,450 Everything seems to be floating. 799 01:04:33,454 --> 01:04:37,208 I think I'll just lie down for a moment, if you don't mind. 800 01:05:28,300 --> 01:05:32,263 Gee, Dorothy, what happened to our house? 801 01:05:32,388 --> 01:05:34,432 It's so run-down. 802 01:05:34,932 --> 01:05:39,478 I understand you used me as an alibi tonight to get out of the house. 803 01:05:39,603 --> 01:05:43,023 What went wrong? We used to be so close. 804 01:05:43,149 --> 01:05:48,612 - We chose different paths. - Yeah. And you think mine is trivial. 805 01:05:48,737 --> 01:05:52,324 Anybody who spends that much on stuffed animals for their children... 806 01:05:52,450 --> 01:05:55,244 I know how you feel. You made it very clear last time. 807 01:05:55,369 --> 01:05:59,957 People are starving and you fill the nursery with every conceivable toy. 808 01:06:00,082 --> 01:06:02,793 Isn't there any way that you could respect me? 809 01:06:02,918 --> 01:06:05,671 You're just like Mom. 810 01:06:05,796 --> 01:06:10,885 Yeah. You know, I've been thinking about Mom and Dad a lot lately. 811 01:06:11,010 --> 01:06:14,472 Remember how Dad used to cut our birthday cakes with his sword? 812 01:06:14,597 --> 01:06:18,392 - You bought all that junk? - He was a naval hero! 813 01:06:18,517 --> 01:06:20,769 Come on. He was a bore and Mom was a drunk. 814 01:06:20,895 --> 01:06:22,938 Come on. Don't say that. 815 01:06:23,063 --> 01:06:25,107 So, who are you cheating with? 816 01:06:25,232 --> 01:06:28,235 I'm not cheating. Not physically. 817 01:06:28,360 --> 01:06:30,779 You know, not yet, anyway. 818 01:06:30,905 --> 01:06:34,283 You probably still believe what the nuns told us at Sacred Heart. 819 01:06:34,408 --> 01:06:38,579 My days as a Catholic ended when I was about 16. 820 01:06:38,704 --> 01:06:42,541 My days as a Catholic ended when Mom found my diaphragm. 821 01:06:42,666 --> 01:06:46,921 But the music was beautiful, wasn't it? And the rituals. 822 01:06:47,046 --> 01:06:50,216 Go on, have one more confession. It's free. 823 01:07:10,986 --> 01:07:14,281 My sister's been right about so many things. 824 01:07:14,406 --> 01:07:16,909 I am too much like Mom. 825 01:07:17,952 --> 01:07:22,623 Sometimes I think I'm not raising my children with the right values. 826 01:07:22,748 --> 01:07:24,792 That I'm spoiling them. 827 01:07:24,917 --> 01:07:28,420 Not exposing them to the things that matter most. 828 01:07:29,964 --> 01:07:32,550 When I was young, I wanted to be a saint. 829 01:07:32,675 --> 01:07:37,137 'I used to pray with my arms outstretched because it was more painful 830 01:07:37,263 --> 01:07:39,807 'and I could feel closer to God. 831 01:07:41,016 --> 01:07:44,103 'I wanted to spend my life helping people, 832 01:07:44,228 --> 01:07:47,606 'taking care of the sick and the old people. 833 01:07:48,941 --> 01:07:53,070 'I was never happier than when I got a chance to help out that way. 834 01:07:54,446 --> 01:07:58,909 'What happened? Where did that part of me go?' 835 01:08:01,245 --> 01:08:04,331 And now, even my marriage. 836 01:08:04,456 --> 01:08:06,667 I'm so mixed up about it. 837 01:08:07,585 --> 01:08:10,129 And I feel guilty about Joe. 838 01:08:12,131 --> 01:08:14,174 God, I'm exhausted. 839 01:08:15,801 --> 01:08:19,930 - You have curls. - I only have one. You have so many. 840 01:08:20,055 --> 01:08:23,642 You know, I'm crazy about these. These are just absolutely... 841 01:08:23,767 --> 01:08:26,186 - Oh, Alice. Hi. - Hi. 842 01:08:26,312 --> 01:08:28,897 - This is Joanne, this is Kimberly. - Hi. 843 01:08:29,023 --> 01:08:32,693 See you later. How are Dennis and Kate doing? Have they adjusted? 844 01:08:32,818 --> 01:08:36,405 - They're doing real well. - I am having terrible problems with Perry. 845 01:08:36,530 --> 01:08:40,034 Every time I leave the house, he cries. Especially if "Sesame Street" isn't on. 846 01:08:40,159 --> 01:08:42,828 - He needs more sessions on the couch. - That could be. 847 01:08:42,953 --> 01:08:45,706 You were gonna call me about Jessica's birthday party. 848 01:08:45,831 --> 01:08:49,376 - Of course they'll come. - They'll have a magician. I have an idea. 849 01:08:49,501 --> 01:08:53,005 I want Kate to have a play-date next weekend with Perry in Southampton. 850 01:08:53,130 --> 01:08:56,300 I'll have my chauffeur pick them up directly from school. 851 01:08:56,425 --> 01:09:00,846 - Gee, can I call you about that? - Please. They're looking forward to it. 852 01:09:00,971 --> 01:09:02,890 - Hi. How are you? - Great. 853 01:09:03,015 --> 01:09:06,602 Perry would like to invite Shana to the movies in his dad's screening room. 854 01:09:06,727 --> 01:09:09,772 - They're showing "The Little Mermaid". - Sure. 855 01:09:09,897 --> 01:09:13,651 He's really sorry for the last time. He didn't mean to vomit on her collage. 856 01:09:13,776 --> 01:09:16,028 - I've gotta run. Call me. - I'll call you. 857 01:09:16,153 --> 01:09:17,446 Bye-bye. 858 01:09:19,365 --> 01:09:22,493 Listen, I'm really sorry about last night. 859 01:09:22,618 --> 01:09:25,788 No, no, it's OK. Can we talk in private for a minute? 860 01:09:25,913 --> 01:09:27,289 Yeah. 861 01:09:29,166 --> 01:09:33,295 I was thinking, maybe I should just back off for a little while. 862 01:09:34,380 --> 01:09:36,173 - Really? - Well... 863 01:09:37,049 --> 01:09:41,387 - I can't bear to be the source of trouble. - Oh, no. It's not you at all. 864 01:09:41,512 --> 01:09:46,475 No, it's me. It's just who I am, who I've been. 865 01:09:46,600 --> 01:09:49,311 I'm just trying to figure out who that is. 866 01:09:49,436 --> 01:09:52,231 That's why I don't wanna be an obstacle. 867 01:09:52,356 --> 01:09:56,610 Really? So you think... you think we shouldn't meet any more? 868 01:09:57,611 --> 01:09:59,613 Maybe it's for the best. 869 01:10:00,739 --> 01:10:04,076 Gee, I was gonna take you to a neat restaurant for lunch tomorrow. 870 01:10:04,201 --> 01:10:07,246 - You were? - Not if... not if... 871 01:10:15,713 --> 01:10:18,173 Listen, we better get the kids. 872 01:10:22,386 --> 01:10:24,805 - Hi. Hi. - Alice, hi. God. Come on in. 873 01:10:24,930 --> 01:10:28,642 - I didn't get you away from anything? - I was working on a brief, but... 874 01:10:28,767 --> 01:10:32,730 - I'm so happy to be taken away from it. - I was a couple of blocks away. 875 01:10:32,855 --> 01:10:37,651 Dorothy, I just wanted to tell you that I feel bad about this. 876 01:10:37,776 --> 01:10:40,279 I've been thinking about it and I'm sorry. 877 01:10:40,404 --> 01:10:41,947 Oh, honey, I know. 878 01:10:42,072 --> 01:10:46,785 Listen, I'm the big sister. I should be kind, and I'm sorry. 879 01:10:46,910 --> 01:10:49,997 - Do you want some tea? - Erm... No. 880 01:10:50,122 --> 01:10:53,000 I didn't handle it well. I really apologise. 881 01:10:53,125 --> 01:10:57,379 - Who am I to be judgmental of your life? - Listen, be quiet for just a second. 882 01:10:57,504 --> 01:11:01,675 I was... I was wrong. You know, I was... 883 01:11:01,800 --> 01:11:07,723 There's something disgusting about all the stuff I buy the kids and I buy myself. 884 01:11:07,848 --> 01:11:11,643 - All of that. So you were right. - But it's your life, you know? Who am I? 885 01:11:11,769 --> 01:11:14,313 You're my sister, and I care about what you think. 886 01:11:14,438 --> 01:11:18,066 - Yeah? - And I miss being closer, you know? 887 01:11:18,192 --> 01:11:22,196 When you guys moved to the city, I was hoping that would happen. 888 01:11:22,321 --> 01:11:24,656 I was hoping that too, you know? 889 01:11:24,782 --> 01:11:28,911 I'm sorry, but I was really surprised to see how you've changed. 890 01:11:29,036 --> 01:11:32,372 - I didn't know how to handle it. - You knew Doug was very wealthy. 891 01:11:32,498 --> 01:11:36,543 Yeah, of course I knew that, but when I walked in, you know... 892 01:11:36,668 --> 01:11:41,965 Oh, God, your closet. Clothes and a hundred shoes and all that stuff. 893 01:11:42,090 --> 01:11:44,343 - It was hard for me, I'm sorry. - Yeah. 894 01:11:44,468 --> 01:11:46,470 You know, you're just very... 895 01:11:46,595 --> 01:11:50,349 You're different. You have different ideas than you did when we were kids. 896 01:11:50,474 --> 01:11:54,728 I know that. I know that. I know that, you're right. 897 01:11:54,853 --> 01:11:58,065 But don't you think I wanna be close? 898 01:11:58,190 --> 01:12:00,234 I do. 899 01:12:02,611 --> 01:12:04,071 God. 900 01:12:44,987 --> 01:12:50,617 It's about her working in Calcutta. It's just so incredibly tragic there. 901 01:12:50,742 --> 01:12:54,830 All these bigwigs are sitting there with tears running down their faces. 902 01:12:54,955 --> 01:13:00,168 It was just incredibly moving. She was just so simple and unassuming. 903 01:13:00,294 --> 01:13:04,172 You know? It was amazing. I was... I was weeping. 904 01:13:04,298 --> 01:13:08,844 The kids were cute though. Dennis, I think, was just thrilled to be up so late. 905 01:13:08,969 --> 01:13:12,848 But I really think Katie had a feel for what was going on. 906 01:13:12,973 --> 01:13:16,226 - Why are you so nervous? - I'm not. Why do you say nervous? 907 01:13:16,351 --> 01:13:18,937 You haven't stopped talking. I've heard this three times. 908 01:13:19,062 --> 01:13:21,607 Really, three times? This is a big step for me. 909 01:13:21,732 --> 01:13:26,820 I just feel... Shouldn't it happen more gradually or something? 910 01:13:26,945 --> 01:13:30,198 - It hasn't exactly been rushed. - Rushed? I don't know. 911 01:13:30,324 --> 01:13:33,911 It feels rushed. It feels rushed. I've been married now 15 years. 912 01:13:34,036 --> 01:13:36,079 Probably I'm just out of practice. 913 01:13:36,204 --> 01:13:38,832 It's not like juggling. You don't have to practise. 914 01:13:38,957 --> 01:13:42,920 Doug and I do have sex, but not the way we used to. 915 01:13:43,045 --> 01:13:47,674 Which is probably my fault. Somewhere along the line I just lost interest. 916 01:13:47,799 --> 01:13:50,886 Then he seemed to. But probably because I did. 917 01:13:51,011 --> 01:13:54,640 But I don't know why I did. Anyway, we rarely seem to do it. 918 01:13:54,765 --> 01:13:57,392 - Maybe he lost interest first. - Shh. Shh. 919 01:13:57,517 --> 01:13:59,311 - What? - Relax. 920 01:13:59,436 --> 01:14:03,273 What's relaxed? It's not even dark. God, I prefer it when it's dark. 921 01:14:03,398 --> 01:14:06,360 - Then you can't see anything. - See? 922 01:14:06,485 --> 01:14:08,987 I am going to be going on a diet. 923 01:14:16,328 --> 01:14:18,747 Was I terrible? 924 01:14:18,872 --> 01:14:21,083 You were the best. 925 01:14:29,466 --> 01:14:31,593 Was I OK? 926 01:14:31,718 --> 01:14:32,970 Yes. 927 01:14:41,603 --> 01:14:44,856 Dialogue in fiction has two functions. 928 01:14:44,982 --> 01:14:50,529 In the novel, to be read to oneself as voices in the mind. 929 01:14:50,654 --> 01:14:54,533 And in scripts and in plays, to be read out loud. 930 01:14:55,617 --> 01:14:58,412 So that what we're really talking about here is 931 01:14:58,537 --> 01:15:02,624 the two aspects of the consciousness of words. 932 01:15:02,749 --> 01:15:07,170 Internal and meditative in the novel, 933 01:15:07,295 --> 01:15:14,052 and external and expressive in the drama and in film. 934 01:15:15,804 --> 01:15:20,976 Creative energy all comes from nerve in back of neck. 935 01:15:21,101 --> 01:15:25,856 Mrs Tait has trouble writing, because nerve is pinched. 936 01:15:25,981 --> 01:15:29,067 Now, circulation very, very low. 937 01:15:29,192 --> 01:15:32,821 Must drink lots of Dr Yang's special herbal tea. 938 01:15:32,946 --> 01:15:34,948 Creative spirit will come. 939 01:15:35,073 --> 01:15:39,161 Drink tea next time Mrs Tait sits down to write. 940 01:16:17,032 --> 01:16:19,451 - Who are you? - I'm your muse. 941 01:16:19,576 --> 01:16:21,161 My muse? 942 01:16:21,286 --> 01:16:24,623 Yeah. You look surprised. I'm your muse. I'm here to help you. 943 01:16:24,748 --> 01:16:28,960 - You're having trouble writing. - I am having trouble, as a matter of fact. 944 01:16:29,086 --> 01:16:32,339 I feel I should be able to handle some silly little TV script. 945 01:16:32,464 --> 01:16:35,717 - Well, writing's hard. - Especially with a friend buying. 946 01:16:35,842 --> 01:16:39,679 - You don't think Nancy's a friend? - Sure. We go back years. 947 01:16:39,805 --> 01:16:42,349 I introduced her to her boss and the man she lives with. 948 01:16:42,474 --> 01:16:45,268 You're not psychological at all. How can you be a writer? 949 01:16:45,393 --> 01:16:47,437 - What do you mean? - What do I mean? 950 01:16:47,562 --> 01:16:50,190 What I mean is, don't ever count on Nancy Brill. 951 01:16:50,315 --> 01:16:52,359 - She's not gonna give you a break. - No. 952 01:16:52,484 --> 01:16:55,278 You represent where she pulled herself out of. 953 01:16:55,403 --> 01:16:57,447 - She's passed you. - Nancy? 954 01:16:57,572 --> 01:17:01,118 Haven't you noticed she keeps checking her watch when she talks to you? 955 01:17:01,243 --> 01:17:05,038 - It can't be. I introduced her to... - I know, to her lover and her boss. 956 01:17:05,163 --> 01:17:07,165 More reason to give you the brush. 957 01:17:07,290 --> 01:17:10,043 People that made it don't wanna know people from the past. 958 01:17:10,168 --> 01:17:13,630 - What are you trying to write? - That's a script. 959 01:17:13,755 --> 01:17:17,092 - I'm also taking a course. - Well, that's technique. 960 01:17:17,217 --> 01:17:21,429 The important part can't be taught: Inspiration. That's where I come in. 961 01:17:21,555 --> 01:17:24,099 I think the professor thinks I have some promise. 962 01:17:24,224 --> 01:17:27,060 - He's very encouraging. - I know Professor Davis. 963 01:17:27,185 --> 01:17:29,521 - He's trying to get you into the sack. - No. 964 01:17:29,646 --> 01:17:31,815 It's the reason he teaches. Female pupils. 965 01:17:31,940 --> 01:17:35,026 No. He's very deep. He's not like that. 966 01:17:35,152 --> 01:17:38,321 Yeah. Very deep is exactly where he wants to put it. 967 01:17:38,446 --> 01:17:40,824 - Now, what about your mother? - What, Mom? 968 01:17:40,949 --> 01:17:42,325 Yeah, your mother. 969 01:17:42,450 --> 01:17:45,745 She was a movie actress for a while. Her story might make a good plot. 970 01:17:45,871 --> 01:17:48,832 She was just in the movies for a very, very short time. 971 01:17:48,957 --> 01:17:52,127 And she never made it. Losers are much more interesting. 972 01:17:52,252 --> 01:17:55,672 - Mom's not a loser. - Look how defensive you are. 973 01:17:55,797 --> 01:18:00,218 It's a good story. I know you idolised her, but be realistic. This is important. 974 01:18:00,343 --> 01:18:04,848 She was in the movies. She made two or three movies, and then she met Dad. 975 01:18:04,973 --> 01:18:08,977 And Dad persuaded her to retire. 976 01:18:09,102 --> 01:18:13,857 No, Alice, I was never more than a pretty face. 977 01:18:13,982 --> 01:18:17,903 And when it began to wrinkle, the studio stopped calling. 978 01:18:18,028 --> 01:18:21,031 No, there was much more to you than your looks. 979 01:18:21,156 --> 01:18:25,452 - You could've done more with your life. - You flatter me. 980 01:18:25,577 --> 01:18:30,207 After the studio didn't want me, I was lucky your father came along. 981 01:18:30,332 --> 01:18:33,919 I was so used to having someone look after me. 982 01:18:34,044 --> 01:18:37,923 I would've killed myself if it wasn't for him. 983 01:18:38,048 --> 01:18:42,969 That's why it's so important to marry a substantial man, 984 01:18:43,094 --> 01:18:47,224 not some struggling left-wing artist in Greenwich Village. 985 01:18:47,349 --> 01:18:52,771 But then when Dad died, you drank yourself to death with margaritas. 986 01:18:52,896 --> 01:18:55,315 I couldn't help it, darling. 987 01:18:55,440 --> 01:19:00,362 You know I could never resist the taste of salt around the rim of a glass. 988 01:19:02,405 --> 01:19:04,324 Oh, Mom. 989 01:19:04,449 --> 01:19:06,493 You were so charming. 990 01:19:07,244 --> 01:19:09,955 But so misguided. 991 01:19:10,080 --> 01:19:12,999 Why didn't I see it? 992 01:19:13,124 --> 01:19:18,088 When it came to me and your dad, you had stars in your eyes. 993 01:19:19,798 --> 01:19:22,467 Can't say the same for your sister. 994 01:19:32,143 --> 01:19:35,438 Gee, this wine is really great. 995 01:19:35,563 --> 01:19:38,149 Well, it's Chambertin 1961. 996 01:19:38,275 --> 01:19:41,653 Mm. You know so much about wine, too. 997 01:19:41,778 --> 01:19:43,738 I know nothing. 998 01:19:43,863 --> 01:19:47,951 I ordered the most expensive one and figured it must be the best. 999 01:19:49,577 --> 01:19:53,290 These past few weeks have been really fun for me. 1000 01:19:53,415 --> 01:19:56,459 You were so relaxed this morning, back at my place. 1001 01:19:56,584 --> 01:20:01,131 Very uninhibited. Nothing sexier than a lapsed Catholic. 1002 01:20:01,256 --> 01:20:05,218 Yeah. I have something I wanna share with you. 1003 01:20:05,343 --> 01:20:07,804 I must be drunk, or I wouldn't be doing this. 1004 01:20:07,929 --> 01:20:10,724 Drugs? Am I seeing correctly? 1005 01:20:10,849 --> 01:20:15,312 I gotta take these with water. You can't take it with wine. 1006 01:20:15,437 --> 01:20:20,984 These are not drugs. These are herbs. They're very rare. You can't get any more. 1007 01:20:21,109 --> 01:20:24,571 - What kind of herbs? - They make you invisible. 1008 01:20:24,696 --> 01:20:27,699 You're right. You are a little drunk. 1009 01:20:33,747 --> 01:20:35,999 Oh... Oh, my God. 1010 01:20:37,250 --> 01:20:39,377 Oh, my God! 1011 01:20:40,670 --> 01:20:42,881 Alice? Where the hell are you? 1012 01:20:43,006 --> 01:20:47,552 - I'm here. I'm right in front of you. - Alice, this isn't funny! 1013 01:20:47,677 --> 01:20:49,179 See? 1014 01:20:49,304 --> 01:20:53,600 Oh, my God! I've got goose bumps on my goose bumps. 1015 01:20:53,725 --> 01:20:55,727 Come on. Have a sip. 1016 01:20:59,314 --> 01:21:01,983 - What is this? - Go on. I don't know. Just come on. 1017 01:21:02,108 --> 01:21:04,194 Take some. 1018 01:21:04,944 --> 01:21:08,198 - What will it do? I'm a father. - Look, trust me. 1019 01:21:17,624 --> 01:21:20,960 - I don't feel any different. - Wait a second. 1020 01:21:21,086 --> 01:21:23,922 - Do you see anything? - Just give it a minute. 1021 01:21:24,047 --> 01:21:26,424 Oh. Oh, my God. 1022 01:21:26,549 --> 01:21:30,220 Oh, my God! I can't believe this. 1023 01:21:30,345 --> 01:21:33,139 - Isn't it great? - I can't... Where did you get this? 1024 01:21:33,264 --> 01:21:36,643 Do you wanna go for a walk or something, just for fun? 1025 01:21:45,735 --> 01:21:49,072 Jeez! Nothing shocks New York cab drivers. 1026 01:21:49,197 --> 01:21:53,076 - Feeling more comfortable now? - Yeah. I feel great. 1027 01:21:53,201 --> 01:21:57,247 - Isn't this a different way to spend a day? - It's like a dream come true. 1028 01:21:57,372 --> 01:22:01,376 How many times I wished for this! Especially when I lived next to the YWCA. 1029 01:22:01,501 --> 01:22:05,171 Here we are, strolling on Madison Avenue, and no one can see us! 1030 01:22:05,296 --> 01:22:07,507 - Come here. Give me a kiss. - Joe, not here. 1031 01:22:07,632 --> 01:22:09,717 What's the difference? We're invisible. 1032 01:22:09,843 --> 01:22:11,386 Let's make love against this mailbox. 1033 01:22:11,511 --> 01:22:13,555 - Stop it! - Come on, come on. 1034 01:22:13,680 --> 01:22:16,015 There's Nina and Jane Taylor. 1035 01:22:16,141 --> 01:22:20,311 I'll bet anything they're going into Ralph Lauren's. I have to follow them. 1036 01:22:20,437 --> 01:22:24,023 This is so wicked. I just I'm dying to eavesdrop. 1037 01:22:24,149 --> 01:22:26,359 Oh, I'll definitely go straight to hell. 1038 01:22:26,484 --> 01:22:30,071 Come on. If you want to, do it. You only live once. 1039 01:22:34,492 --> 01:22:36,536 Ooh, look at this. 1040 01:22:38,663 --> 01:22:42,625 - Ooh, this is pretty. - Don't do that. You'll cause a riot. 1041 01:22:42,750 --> 01:22:44,502 There they are! 1042 01:22:44,627 --> 01:22:46,963 I feel like a monster, taking advantage like this. 1043 01:22:47,088 --> 01:22:49,591 Oh, my God! 1044 01:22:49,716 --> 01:22:52,719 That that's that famous model. I've seen her. 1045 01:22:52,844 --> 01:22:55,346 She's been in a million magazines. 1046 01:22:55,472 --> 01:22:59,017 Look at that body! I can't believe it. 1047 01:22:59,142 --> 01:23:01,769 - Calm yourself. - Is she goin' in the changing room? 1048 01:23:01,895 --> 01:23:04,314 - I don't know. - Change clothes? 1049 01:23:04,439 --> 01:23:09,277 Go ahead. Enjoy yourself, OK? I'm gonna go check out Jane and Nina. 1050 01:23:18,828 --> 01:23:23,333 I find it hard to believe myself, but it's true, she's having an affair. 1051 01:23:23,458 --> 01:23:25,835 Alice Tait? Our Alice Tait? 1052 01:23:25,960 --> 01:23:28,755 Miss Prissy Catholic-School Mother Superior? 1053 01:23:28,880 --> 01:23:32,217 I ran into her the other day. She was buying some classical records. 1054 01:23:32,342 --> 01:23:35,136 He's a sax player. She turned beet red. 1055 01:23:35,261 --> 01:23:40,475 It adds up, because Anny Phyfe said she saw her with a man, not her husband, 1056 01:23:40,600 --> 01:23:43,436 at the Whitney, and she was blissful. 1057 01:23:43,561 --> 01:23:47,815 I love these pants. Can you picture her sleeping with another man? 1058 01:23:47,941 --> 01:23:50,151 I'm sure all the lights are out. 1059 01:23:50,276 --> 01:23:53,738 It was bound to happen. Doug has been such a run-around for years. 1060 01:23:53,863 --> 01:23:57,242 You say that, but I don't know anyone who's had an affair with him. 1061 01:23:57,367 --> 01:24:03,331 He's careful, but I've heard the stories. He's a good-looking, rich, athletic man. 1062 01:24:03,456 --> 01:24:06,751 You think he's gonna be satisfied with Miss Mouse? 1063 01:24:06,876 --> 01:24:11,422 Actually, Jane, now that you mention it, I think I do remember someone. 1064 01:24:11,548 --> 01:24:15,051 I hear he's always got something going on the outside. 1065 01:24:17,053 --> 01:24:21,808 Excuse me. There's some heavy breathing in the dressing room. 1066 01:24:36,114 --> 01:24:40,243 I may be home late tomorrow. They're throwing a Christmas party at the office. 1067 01:24:40,368 --> 01:24:43,204 - Shall I join? - Oh, no, no. 1068 01:24:44,664 --> 01:24:48,209 It's not for wives. You know, just the office crowd. 1069 01:24:49,669 --> 01:24:52,839 You know, this January we'll be married 16 years. 1070 01:24:52,964 --> 01:24:55,341 Wow, that's a long time. 1071 01:24:55,466 --> 01:24:57,969 When you look around, I mean. 1072 01:25:01,931 --> 01:25:04,559 Have you ever been unfaithful to me? 1073 01:25:06,686 --> 01:25:11,691 - What kind of a question is that? - You know, every wife speculates. 1074 01:25:11,816 --> 01:25:15,069 - No. - OK. It was just a casual question. 1075 01:25:16,112 --> 01:25:17,530 Have you? 1076 01:25:22,076 --> 01:25:24,579 - No. - I was just kidding. 1077 01:25:32,420 --> 01:25:36,049 Dorothy, I need some sisterly advice. 1078 01:25:36,174 --> 01:25:38,468 I think Doug is having an affair. 1079 01:25:38,593 --> 01:25:42,347 - Why? - I overheard these people talking. 1080 01:25:42,472 --> 01:25:47,310 - Did they say he was? - Yeah. And it might not be the first time. 1081 01:25:48,811 --> 01:25:51,272 - What do you think? - I don't know. 1082 01:25:51,397 --> 01:25:54,942 I asked him if he'd ever been unfaithful and, of course, he denied it. 1083 01:25:55,068 --> 01:25:57,987 - Of course. - But I keep recalling these incidents. 1084 01:25:58,112 --> 01:26:00,657 Look, if they make sense, I would believe them. 1085 01:26:00,782 --> 01:26:04,160 I've just been so trusting, it never even occurred to me. 1086 01:26:04,285 --> 01:26:09,165 There's a difference between being trusting and wearing blinders. 1087 01:26:09,290 --> 01:26:13,544 Well, I suppose I don't really have a right to complain, 1088 01:26:13,670 --> 01:26:16,798 since I'm having an affair too. 1089 01:26:16,923 --> 01:26:19,050 - What? - Yeah. 1090 01:26:19,175 --> 01:26:22,428 I better sit down. This is really starting to get interesting. 1091 01:26:22,553 --> 01:26:25,473 He's a saxophone player, and I like him a lot. 1092 01:26:25,598 --> 01:26:28,685 I've even had fantasies of maybe leaving Doug for him. 1093 01:26:28,810 --> 01:26:30,853 - Oh, my God! - Yeah. 1094 01:26:31,896 --> 01:26:35,400 Well... Oh, Jesus. 1095 01:26:36,567 --> 01:26:38,986 Hey, Doug, come on. The party's started on four. 1096 01:26:39,112 --> 01:26:42,782 - Be right up. I have a little business. - Let's go. 1097 01:26:44,659 --> 01:26:47,537 - Merry Christmas, Doug. - Merry Christmas. 1098 01:26:52,792 --> 01:26:55,503 Did you see Howard's face when you snubbed him? 1099 01:26:55,628 --> 01:26:58,464 - Mm-hm. - Mm-hm. Crestfallen. 1100 01:26:59,757 --> 01:27:01,884 - How've you been? - I've been excellent. 1101 01:27:02,009 --> 01:27:03,678 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1102 01:27:03,803 --> 01:27:07,348 - I saw you walk under the mistletoe. - Too bad you weren't with me. 1103 01:27:07,473 --> 01:27:09,517 I am with you. 1104 01:27:12,437 --> 01:27:15,398 - Can you get away again Friday? - This Friday? 1105 01:27:15,523 --> 01:27:19,986 I was going to tell Alice that the market was in crisis and I had to work very late. 1106 01:27:20,111 --> 01:27:23,823 I have that board meeting again on Friday. Philadelphia. 1107 01:27:24,991 --> 01:27:29,495 - I don't know if I'll be back in time. - Oh, come on. Try and make it. 1108 01:27:29,620 --> 01:27:33,040 We can use Jay Teller's apartment again. 1109 01:27:33,166 --> 01:27:35,209 I still have such hot memories. 1110 01:27:35,334 --> 01:27:37,920 - You're wicked. - Yes. 1111 01:27:38,045 --> 01:27:40,089 Friday is perfect. 1112 01:27:41,716 --> 01:27:44,844 Are you wearing that underwear I bought you? 1113 01:27:47,430 --> 01:27:51,601 Oh, I keep having the feeling that we're not alone. 1114 01:27:51,726 --> 01:27:55,313 We're alone, honey. And no one will miss us. 1115 01:28:06,741 --> 01:28:08,785 Oh, my... 1116 01:28:08,910 --> 01:28:11,746 Did you also have an affair with Veronica Reynolds? 1117 01:28:11,871 --> 01:28:15,208 And Cynthia Scott, maybe? They both look just like her. 1118 01:28:15,333 --> 01:28:19,045 - What are you doing here? - The question is, why did you marry me? 1119 01:28:19,170 --> 01:28:21,798 How did you get in here? Alice? Alice? 1120 01:28:21,923 --> 01:28:26,052 Alice? Listen, Alice, this is nothing. We both had a few drinks. 1121 01:28:26,177 --> 01:28:29,305 How did you get inside the office? Alice? 1122 01:28:29,430 --> 01:28:31,057 Alice! 1123 01:28:36,354 --> 01:28:37,647 Joe? 1124 01:28:55,122 --> 01:28:56,916 - Hi. - Hi. 1125 01:28:57,041 --> 01:28:59,752 OK, listen. Here's the thing. 1126 01:28:59,877 --> 01:29:02,880 I'm leaving my husband. 1127 01:29:03,005 --> 01:29:06,133 It's been on my mind for a long time. 1128 01:29:06,259 --> 01:29:10,137 Anyway, I've... I've really decided. 1129 01:29:11,097 --> 01:29:15,268 - So, I just thought you'd wanna know. - Erm, Alice... 1130 01:29:16,394 --> 01:29:17,728 Yeah? 1131 01:29:18,855 --> 01:29:20,690 When you phoned... 1132 01:29:22,149 --> 01:29:26,696 ...I was pacing up and down in front of the mirror, rehearsing a speech. 1133 01:29:27,989 --> 01:29:30,366 Because I wanted to talk to you. 1134 01:29:30,491 --> 01:29:32,577 - Yes? - The other day... 1135 01:29:33,953 --> 01:29:37,498 ...you know, when we split up on Madison Avenue, 1136 01:29:37,623 --> 01:29:39,792 after we both got invisible. 1137 01:29:39,917 --> 01:29:43,337 'I guess I was a little drunk, and I... 1138 01:29:43,462 --> 01:29:47,592 'I did something I've always wanted to do. 1139 01:29:47,717 --> 01:29:50,052 'I went to 96th Street. 1140 01:29:50,177 --> 01:29:54,140 'And at four o'clock, I entered the office of Dr Lerner, 1141 01:29:54,265 --> 01:29:56,726 'Vicki's psychoanalyst. 1142 01:29:56,851 --> 01:30:01,480 'Well, I listened to her private thoughts for nearly an hour. 1143 01:30:02,857 --> 01:30:06,152 'And it turns out that, down deep... 1144 01:30:07,570 --> 01:30:09,697 '...she's still in love with me. 1145 01:30:10,948 --> 01:30:14,911 'And she regrets having instigated our break.' 1146 01:30:15,995 --> 01:30:17,997 The point I'm getting at is... 1147 01:30:20,833 --> 01:30:23,753 ...I think I should take that chance with her. 1148 01:30:24,795 --> 01:30:29,967 We were together for six years, and we have a child whom we both love. 1149 01:30:33,846 --> 01:30:36,682 I don't know what else to say except... 1150 01:30:38,059 --> 01:30:43,230 ...that, under everything, I still care for her. 1151 01:30:51,030 --> 01:30:52,573 Well... 1152 01:30:55,868 --> 01:30:57,370 Yes. 1153 01:30:58,955 --> 01:31:00,373 Well... 1154 01:31:16,389 --> 01:31:20,351 Mrs Tait, come in. Please excuse appearance. 1155 01:31:20,476 --> 01:31:23,688 - Dr Yang leaving. - You're going away? 1156 01:31:23,813 --> 01:31:27,733 Yes. Must go to Tibet for a period of time. 1157 01:31:27,858 --> 01:31:31,570 Ancient scrolls discovered. New remedies. 1158 01:31:31,696 --> 01:31:35,574 Dr Yang must always continue education. 1159 01:31:35,700 --> 01:31:41,122 Good for my patients and keeps Dr Yang young. 1160 01:31:41,914 --> 01:31:45,251 But tell Doctor, what is problem? 1161 01:31:45,376 --> 01:31:49,714 Well, I've experienced a double blow. 1162 01:31:49,839 --> 01:31:55,261 A husband who loved me once, I know that he no longer does. 1163 01:31:55,386 --> 01:31:59,390 And a man I met recently and developed strong feelings for 1164 01:31:59,515 --> 01:32:02,351 now doesn't seem to want me. 1165 01:32:02,476 --> 01:32:07,189 Love. Love is most complex emotion. 1166 01:32:07,314 --> 01:32:10,317 Human beings unpredictable. 1167 01:32:10,443 --> 01:32:12,611 No logic to emotions. 1168 01:32:12,737 --> 01:32:15,740 Where there is no logic, there is no rational thought. 1169 01:32:15,865 --> 01:32:19,952 Where there is no rational thought, there can be much romance, 1170 01:32:20,077 --> 01:32:22,413 but much suffering. 1171 01:32:22,538 --> 01:32:27,960 Gee, I... I feel like I'm adrift, like I've been cut loose. 1172 01:32:28,085 --> 01:32:32,298 A while ago, I had a routine life, with feelings I understood. 1173 01:32:32,423 --> 01:32:34,467 A husband, a home. 1174 01:32:34,592 --> 01:32:37,803 Mrs Tait had illusion of happiness. 1175 01:32:37,928 --> 01:32:44,185 Upon closer observation, not very honest husband, not very honest with self. 1176 01:32:44,310 --> 01:32:48,689 - I'm frightened. - Freedom is frightening feeling. 1177 01:32:48,814 --> 01:32:51,108 Can you help me before you go? 1178 01:32:51,233 --> 01:32:53,277 Here, Mrs Tait. 1179 01:32:53,402 --> 01:32:56,322 Special herbs, very special herbs. 1180 01:32:56,447 --> 01:32:59,158 Found only in Himalayas. 1181 01:32:59,283 --> 01:33:02,787 - What will these do? - Is strong love potion. 1182 01:33:02,912 --> 01:33:08,292 Dissolve into drink. He who drinks will lose heart to Mrs Tait. 1183 01:33:08,417 --> 01:33:11,712 So these will make Joe love me again? 1184 01:33:11,837 --> 01:33:14,965 Or your husband love you again as he once did. 1185 01:33:15,091 --> 01:33:20,179 - Really? - Herb is potent. Choice is yours. 1186 01:33:20,304 --> 01:33:22,473 Use wisely. 1187 01:33:22,598 --> 01:33:24,600 Choice? 1188 01:33:24,725 --> 01:33:28,813 I think Mrs Tait has better idea of who she is, 1189 01:33:28,938 --> 01:33:31,357 than before she came to Dr Yang. 1190 01:33:31,482 --> 01:33:34,443 Who her friends are, or are not. 1191 01:33:34,568 --> 01:33:39,156 Who is husband, lover, sister, mother. 1192 01:33:39,281 --> 01:33:43,244 What are her needs, her limits, her gifts. 1193 01:33:43,369 --> 01:33:46,455 What are her innermost feelings. 1194 01:33:47,623 --> 01:33:53,129 May not know all answers, but has better idea. No? 1195 01:33:54,213 --> 01:33:56,841 Yes. Yes, it's true. 1196 01:33:56,966 --> 01:34:01,303 Now must decide which road her life will take. 1197 01:34:07,059 --> 01:34:08,978 Whoa! Sorry. 1198 01:34:10,521 --> 01:34:13,524 Alice! I didn't think you could make it. 1199 01:34:15,568 --> 01:34:17,862 - Uh-oh. What's wrong? - I'll come back. 1200 01:34:17,987 --> 01:34:21,991 Don't be silly. Come in. There are a lot of people you know here. 1201 01:34:23,284 --> 01:34:28,497 - Is that Alice? Hi. Where's Doug? - He's busy. 1202 01:34:28,622 --> 01:34:32,418 - Merry Christmas. - Thank you. Merry Christmas. 1203 01:34:32,543 --> 01:34:37,173 - I'm a little shaken up. - I see that. Let's go into the kitchen. 1204 01:34:40,509 --> 01:34:42,803 What is it? What? 1205 01:34:44,013 --> 01:34:48,142 OK. I have to make a decision between Doug and Joe. 1206 01:34:48,267 --> 01:34:50,394 Oh, God. Well... 1207 01:34:51,687 --> 01:34:54,523 - All right. What are your feelings? - I don't know. 1208 01:34:54,648 --> 01:34:56,775 I have feelings for both of them. 1209 01:34:56,901 --> 01:34:59,612 Alice, is it that simple? You just pick the one you want? 1210 01:34:59,737 --> 01:35:02,031 It's a long story, but yes, yes, I can. 1211 01:35:02,156 --> 01:35:06,368 - You're the one to make this decision. - Come on, you two. Join the party. 1212 01:35:06,493 --> 01:35:10,748 It's prime time. People are gonna begin leaving soon. 1213 01:35:14,001 --> 01:35:16,754 That's great. Look at these people go. 1214 01:35:16,879 --> 01:35:22,009 - We're not gonna have anything left. - The party's a big hit. So's the eggnog. 1215 01:35:22,134 --> 01:35:25,054 Cocktail franks and bicarbonate of soda. 1216 01:35:26,889 --> 01:35:31,227 What's, erm... what's with Alice? She looked so upset when she came in. 1217 01:35:33,437 --> 01:35:37,316 - I'm gonna go get some more cake. - Come on, tell me. 1218 01:35:37,441 --> 01:35:38,859 Dorothy? 1219 01:35:45,074 --> 01:35:47,493 Excuse me. Alice? Could I have a word with you? 1220 01:35:47,618 --> 01:35:50,496 - Yes. Excuse me. - Excuse us. 1221 01:35:51,497 --> 01:35:54,291 Thanks. He was getting a little repetitious. 1222 01:35:54,416 --> 01:35:56,252 What is this? 1223 01:35:56,377 --> 01:35:59,505 I'm so glad you and Dorothy are seeing more of each other. 1224 01:35:59,630 --> 01:36:01,840 Thank you. I'm glad, too. 1225 01:36:01,966 --> 01:36:05,052 - I've always liked you. - Thank you. I've always liked... 1226 01:36:05,177 --> 01:36:09,390 Have I got something there? I'm glad you guys moved to New York. 1227 01:36:09,515 --> 01:36:12,142 No, I mean, I really like you. 1228 01:36:12,268 --> 01:36:15,229 Thank you. I really like you, too. 1229 01:36:15,354 --> 01:36:18,482 - Now I know I made a mistake. - What's that? A mistake? 1230 01:36:18,607 --> 01:36:23,779 Yeah. Marrying Dorothy. You're the one I love. Always have, always will. 1231 01:36:23,904 --> 01:36:26,740 What are you saying? Are you kidding? 1232 01:36:27,825 --> 01:36:29,868 I don't know. Maybe I'm drunk. 1233 01:36:29,994 --> 01:36:34,248 Maybe you're drunk. I don't think you should be saying things like that. 1234 01:36:34,373 --> 01:36:37,042 - Oh, Alice, darling. - Ken, come on! 1235 01:36:37,167 --> 01:36:39,169 Come on, Ken. 1236 01:36:41,672 --> 01:36:45,551 Who's that? Ah, it doesn't matter, anyway. 1237 01:36:49,179 --> 01:36:50,723 - Hello. - Hello. 1238 01:36:50,848 --> 01:36:55,644 - We haven't met. I'm Sid Moscowitz. - Excuse me. I'm Alice Tait. 1239 01:36:55,769 --> 01:37:00,733 You'll think I'm very forward, but you're the loveliest creature I've ever seen. 1240 01:37:00,858 --> 01:37:03,068 Thank you. That's very sweet. Thank you. 1241 01:37:03,193 --> 01:37:06,572 - Don't be offended. - This is my night. I'm not at all offended. 1242 01:37:06,697 --> 01:37:09,992 - I've been staring at you for half an hour. - Have you really? 1243 01:37:10,117 --> 01:37:12,578 - God! - Excuse me. Hi, Sid. How are you? 1244 01:37:12,703 --> 01:37:16,206 - I'm fine. - Everyone's having too much eggnog! 1245 01:37:16,332 --> 01:37:18,667 I want you to know I... 1246 01:37:18,792 --> 01:37:22,796 - You mean a lot to me. - You don't even know me. 1247 01:37:22,921 --> 01:37:26,091 I know enough to know that I would be lost without you. 1248 01:37:26,216 --> 01:37:29,303 - You'd be lost without me? - Suddenly, really... 1249 01:37:29,428 --> 01:37:33,515 - You're my world, Alice. - I was just looking for my sister Dorothy. 1250 01:37:33,640 --> 01:37:35,726 - Excuse me... - I need to say this. 1251 01:37:35,851 --> 01:37:38,228 - Who are you? - My name is Alice Tait. 1252 01:37:38,354 --> 01:37:41,273 - Excuse me... - Dorothy's sister. I was looking for her. 1253 01:37:41,398 --> 01:37:43,692 You are the most devastating woman... 1254 01:37:43,817 --> 01:37:46,695 - What is everyone on? - Alice? I just I love you. 1255 01:37:46,820 --> 01:37:48,906 - That's a beautiful name. - Excuse me. 1256 01:37:49,031 --> 01:37:53,243 - The herbs. The herbs! - Alice. Excuse me. 1257 01:37:53,369 --> 01:37:56,914 The herbs! A bag, did you see a brown bag around here? 1258 01:37:57,039 --> 01:38:01,418 - The nutmeg. I put that in the eggnog. - Nutmeg? Oh, no. Isn't there any left? 1259 01:38:01,543 --> 01:38:05,464 - It was a small bag. - It's not nutmeg. Get the eggnog, please. 1260 01:38:05,589 --> 01:38:07,424 We have to tip the whole thing out. 1261 01:38:07,549 --> 01:38:11,345 - I'm Nat. I've been staring at you... - There's been a mistake. 1262 01:38:11,470 --> 01:38:14,640 - Give me that. Don't drink any more. - You're so lovely. 1263 01:38:14,765 --> 01:38:17,726 - Ken, let me talk to you tomorrow. - I love you. 1264 01:38:17,851 --> 01:38:22,481 Excuse me. You're gonna think this is very sudden. I love you. Let's get married. 1265 01:38:22,606 --> 01:38:25,359 - I think we should. I have a lot of money. - Alice. My God. 1266 01:38:25,484 --> 01:38:29,279 - There's been an accident. - Joseph Banks. Can you feel it? 1267 01:38:29,405 --> 01:38:31,657 - Alice? - Can you feel? Can you...? 1268 01:38:31,782 --> 01:38:35,911 Why don't you back off a second, OK? Let me talk to her. Give me one second. 1269 01:39:01,311 --> 01:39:04,398 - Claire had so much liposuction done. - Yes? 1270 01:39:04,523 --> 01:39:08,026 I ran into her in Palm Beach and again at the kinesiologist's. 1271 01:39:08,152 --> 01:39:12,531 I think she wants to have an affair with her dog-walker. 1272 01:39:12,656 --> 01:39:15,701 - Taxi! - Is it five or six Pekingese she has? 1273 01:39:15,826 --> 01:39:18,829 - Six, I think. Is he cute? - Mm... Mezzo, mezzo. 1274 01:39:28,505 --> 01:39:30,549 - Is that you? - Yeah. 1275 01:39:30,674 --> 01:39:33,552 - We have to talk. - Yeah, I think we do need to talk. 1276 01:39:33,677 --> 01:39:37,598 All right. I've fooled around a little over the years. I'm not perfect. 1277 01:39:37,723 --> 01:39:40,517 - Neither am I. - No, you are. 1278 01:39:40,642 --> 01:39:43,187 No, Doug. I've lied, I've cheated. 1279 01:39:43,312 --> 01:39:45,814 I've done things I didn't think I had in me. 1280 01:39:45,939 --> 01:39:48,275 - You have? - I have, I have. 1281 01:39:48,400 --> 01:39:51,278 We haven't had a real marriage in so long, if ever. 1282 01:39:51,403 --> 01:39:53,322 In what way did you lie and cheat? 1283 01:39:53,447 --> 01:39:58,243 All I know is, I don't like the way I feel about it. I think it's time to change that. 1284 01:39:58,368 --> 01:40:02,039 I don't wanna blow this out of proportion, OK? What's past is past. 1285 01:40:02,164 --> 01:40:06,126 Nothing has to be different. We can get things back to the way they were. 1286 01:40:06,251 --> 01:40:08,337 I know I can. I know I can. 1287 01:40:08,462 --> 01:40:11,924 - But I'm not going to. - What does that mean? 1288 01:40:12,049 --> 01:40:15,385 Would you excuse us, please, Hilda? Just for a moment, please. 1289 01:40:15,511 --> 01:40:18,055 I'll tell you what it means, I'm tired of all this. 1290 01:40:18,180 --> 01:40:21,517 I'm tired of pedicures and face-lifts, 1291 01:40:21,642 --> 01:40:25,145 and shopping and gossip about who's in bed with who. 1292 01:40:25,270 --> 01:40:28,649 - I'm tired of the whole thing. - There's more than that. The children! 1293 01:40:28,774 --> 01:40:33,862 Yes, exactly. I want them growing up with deeper values, with something else. 1294 01:40:33,987 --> 01:40:37,282 - Don't give me a lecture. - That's something I don't need any more. 1295 01:40:37,407 --> 01:40:39,159 - What is it? - For your own interest. 1296 01:40:39,284 --> 01:40:42,287 You wanted to take a writing course. I said OK. 1297 01:40:42,412 --> 01:40:46,291 Did you also have an affair with Nancy Brill? I wouldn't be surprised. 1298 01:40:46,416 --> 01:40:49,336 - I don't like you this way. - I can't write. 1299 01:40:49,461 --> 01:40:54,258 And if I could, I'm incapable of more than a TV plot. 1300 01:40:54,383 --> 01:40:56,718 - We need to go to the Bahamas. - It's pathetic. 1301 01:40:56,843 --> 01:41:01,557 - Unwind, sunbathe, unload this. - I'm going further than the Bahamas. 1302 01:41:01,682 --> 01:41:05,060 - What? Where are you going? - I'm going to Calcutta. 1303 01:41:05,185 --> 01:41:07,229 - You're going where? - Calcutta. 1304 01:41:07,354 --> 01:41:12,734 - To try and work with Mother Teresa. - Do you have your ticket? 1305 01:41:12,859 --> 01:41:15,862 I want the children to have a different kind of life. 1306 01:41:16,947 --> 01:41:20,242 - To know something different. - Work Mother Teresa? Are you serious? 1307 01:41:20,367 --> 01:41:23,537 - I'm serious. - You're serious about this? 1308 01:41:23,662 --> 01:41:27,541 - When did this amazing thought pop up? - It doesn't matter when. 1309 01:41:27,666 --> 01:41:30,043 It does to me. 1310 01:41:30,168 --> 01:41:35,382 One minute without your charge plates and masseuse and you would be lost! 1311 01:41:35,507 --> 01:41:38,594 Yeah, I know. You're probably right. 1312 01:41:38,719 --> 01:41:43,932 - But it's not gonna be that way anymore. - Really? What's it gonna be? Calcutta? 1313 01:41:44,057 --> 01:41:47,352 You're going off to Calcutta? 1314 01:41:47,477 --> 01:41:51,607 Do you know they have 10,000 unlisted diseases in Calcutta? 1315 01:41:53,734 --> 01:41:56,361 I don't believe... What are you saying? 1316 01:41:58,363 --> 01:42:01,074 The second you see an ad for a diamond earring, 1317 01:42:01,199 --> 01:42:05,829 or get a craving for a caviar blini, you'll be back, if indeed you go. 1318 01:42:05,954 --> 01:42:08,373 You're not going with my children! 1319 01:42:21,553 --> 01:42:24,389 'Did you hear about Alice Tait? She left her husband.' 1320 01:42:24,514 --> 01:42:26,600 'No!' 'That's old news. 1321 01:42:26,725 --> 01:42:30,062 - 'The big news is, she went to India.' - 'Really?' 1322 01:42:30,187 --> 01:42:32,689 'It's incredible. She met Mother Teresa! 1323 01:42:32,814 --> 01:42:36,401 'But now she's back, and I heard she's doing some kind of volunteer work.' 1324 01:42:36,526 --> 01:42:39,196 'She always had that Catholic streak.' 1325 01:42:39,321 --> 01:42:41,323 'She not only left her husband, 1326 01:42:41,448 --> 01:42:44,409 'she left her cook, her chauffeur and her maid. 1327 01:42:44,534 --> 01:42:46,787 'And she's living downtown just with the kids. 1328 01:42:46,912 --> 01:42:50,290 'You're not gonna believe this. She does everything herself. 1329 01:42:50,415 --> 01:42:54,544 'Penny said she spends all her free time with her kids, and she looks great.' 1330 01:42:54,670 --> 01:42:57,881 'No cook or maid? Did she have a mental breakdown?' 1331 01:42:58,006 --> 01:43:02,135 'That's my thought. But someone said she's a changed woman.' 1332 01:43:02,260 --> 01:43:05,555 'Speaking of changed women, Gloria Phillips had face work.' 1333 01:43:05,681 --> 01:43:08,350 'She's having an affair with her astrologer, isn't she?' 1334 01:43:08,475 --> 01:43:12,270 'But she's a changed woman, because you can't tell it's Gloria.'112095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.