Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,899 --> 00:00:02,898
Banzai!
2
00:00:02,900 --> 00:00:03,749
โช Get up, get up
3
00:00:03,751 --> 00:00:05,734
Excelsior!
4
00:00:05,736 --> 00:00:06,844
โช Get up
5
00:00:06,846 --> 00:00:08,737
Geronimo!
6
00:00:09,849 --> 00:00:11,831
Alexi Zinman wins the faceoff
7
00:00:11,833 --> 00:00:13,600
for the Bullfrogs.
8
00:00:17,581 --> 00:00:18,838
Nice shot, Alexi!
9
00:00:22,194 --> 00:00:24,445
Way to follow up!
Way to follow up. Good!
10
00:00:43,107 --> 00:00:44,631
Nice shot, Alexi!
11
00:00:48,703 --> 00:00:49,595
Take it easy!
12
00:00:54,468 --> 00:00:55,375
Alexi!
13
00:00:55,469 --> 00:00:58,395
Back on the bench!
14
00:00:58,397 --> 00:01:00,230
Do not go out there!
15
00:01:00,900 --> 00:01:02,958
Get Alexi outta there!
16
00:01:07,998 --> 00:01:09,907
Break it up!
17
00:01:16,898 --> 00:01:17,998
Where's Alexi?
18
00:01:18,900 --> 00:01:20,142
Where's Alexi?
19
00:01:21,662 --> 00:01:23,545
Where's Alexi?
20
00:01:37,328 --> 00:01:39,511
Hey. You wanted to see me?
21
00:01:39,513 --> 00:01:40,437
Close the door.
22
00:01:40,439 --> 00:01:41,522
Wow.
23
00:01:44,092 --> 00:01:46,168
What'd I do?
Doesn't sound good.
24
00:01:46,170 --> 00:01:48,946
Well, I got an email
from the Department of Prisons
25
00:01:48,948 --> 00:01:51,189
about your rescheduled
visit to Frackville.
26
00:01:51,191 --> 00:01:52,599
Yeah, the Logan Barlowe
interview.
27
00:01:52,601 --> 00:01:54,192
I had to reschedule it
because of the storm.
28
00:01:54,194 --> 00:01:55,602
Why'd they email you?
29
00:01:55,604 --> 00:01:56,954
It was a courtesy.
30
00:01:56,956 --> 00:01:58,363
Problem is
that Homicide was copied,
31
00:01:58,365 --> 00:02:00,198
which means
that Inspector Braun
32
00:02:00,200 --> 00:02:02,275
could find out
what we're doing here.
33
00:02:02,277 --> 00:02:05,278
Hmm. I think maybe
you're being a little paranoid.
34
00:02:05,280 --> 00:02:08,298
Braun took Logan Barlowe's
confession himself. Okay?
35
00:02:08,300 --> 00:02:10,801
He hand-delivered him
to the D.A.
36
00:02:10,803 --> 00:02:12,711
It is his case, Jay.
37
00:02:12,713 --> 00:02:13,971
I-I-I know that.
38
00:02:13,973 --> 00:02:15,455
So what is your point?
What are you saying?
39
00:02:15,457 --> 00:02:16,974
If he's going to find out
from somebody,
40
00:02:16,976 --> 00:02:17,975
I want it to be from me.
41
00:02:17,977 --> 00:02:19,368
I need to get ahead of this.
42
00:02:19,536 --> 00:02:21,219
I don't know, I think it's
better to beg for forgiveness
43
00:02:21,221 --> 00:02:23,129
than to ask for permission.
44
00:02:23,131 --> 00:02:25,983
When have you ever begged
for forgiveness, Jay?
45
00:02:25,985 --> 00:02:27,893
Uh...
46
00:02:27,895 --> 00:02:28,968
Fifth grade.
47
00:02:28,970 --> 00:02:30,896
I broke a buddy of mine's
retainer,
48
00:02:30,898 --> 00:02:32,639
and his parents
were very upset, so I...
49
00:02:32,641 --> 00:02:35,659
I need to respect
the chain of command.
50
00:02:35,661 --> 00:02:36,618
That's all.
51
00:02:38,813 --> 00:02:40,405
and suspicion is also earned.
52
00:02:40,407 --> 00:02:42,073
What do you think
that Braun has earned more of?
53
00:02:42,075 --> 00:02:44,059
I don't trust him
any more than you do,
54
00:02:44,061 --> 00:02:47,062
but I need to do
some damage control here.
55
00:02:47,064 --> 00:02:48,063
I'll call.
56
00:02:51,402 --> 00:02:54,069
Ah, yes,
this is Captain Batista.
57
00:02:54,071 --> 00:02:57,239
Um, does the Inspector
have an opening today?
58
00:02:57,241 --> 00:02:58,998
Good morning, Officer Brooks.
59
00:03:00,686 --> 00:03:02,001
Oh, uh...
60
00:03:02,003 --> 00:03:03,261
Detective Adebayo.
61
00:03:03,263 --> 00:03:06,023
This is Officer Franks from the 9th District.
62
00:03:06,025 --> 00:03:09,026
I just picked up one of
your C.I.s, shoplifting.
63
00:03:09,028 --> 00:03:11,010
Uh, I'm sorry, my what?
64
00:03:11,012 --> 00:03:12,437
She claims to be
one of your informants.
65
00:03:12,439 --> 00:03:14,681
Has your business card and everything.
66
00:03:14,683 --> 00:03:16,015
Uh...
67
00:03:16,017 --> 00:03:18,327
...can I speak with her?
68
00:03:19,930 --> 00:03:22,039
Hey, Kemi.
69
00:03:22,041 --> 00:03:24,875
Maya, is that you?
70
00:03:24,877 --> 00:03:26,601
You said
if I ever needed anything,
71
00:03:26,603 --> 00:03:27,544
I could call.
72
00:03:27,546 --> 00:03:29,880
Well, I'm calling.
73
00:03:37,114 --> 00:03:39,681
Excuse me--
74
00:03:47,900 --> 00:03:49,233
Uh, excuse me.
75
00:03:50,885 --> 00:03:52,236
A-are you Bud Bingham?
76
00:03:52,238 --> 00:03:54,404
Wow, it's been a minute
since anyone recognized me.
77
00:03:54,406 --> 00:03:55,555
Um, I'm Mike Sherman.
78
00:03:55,816 --> 00:03:58,633
It's a pleasure to meet you.
I'm a really big fan.
79
00:03:58,635 --> 00:03:59,801
Ah, I appreciate that, so...
80
00:03:59,820 --> 00:04:02,637
so, do you work
for the Missing Persons Unit?
81
00:04:02,639 --> 00:04:03,730
Yes, sir.
82
00:04:03,732 --> 00:04:04,897
I need to talk to someone.
83
00:04:04,899 --> 00:04:07,492
I think one of my boys
is in trouble.
84
00:04:07,494 --> 00:04:10,145
Alexi seemed fine
during the shoot-around,
85
00:04:10,147 --> 00:04:11,830
then a couple minutes
into the first period,
86
00:04:11,832 --> 00:04:12,923
he and his man
drop their gloves,
87
00:04:12,925 --> 00:04:14,091
and they go at it.
88
00:04:14,093 --> 00:04:16,334
When the dust cleared,
Alexi was gone.
89
00:04:16,336 --> 00:04:18,320
I mean,
we searched everywhere.
90
00:04:18,322 --> 00:04:20,839
Was-- was fighting
a frequent thing with Alexi?
91
00:04:20,841 --> 00:04:22,099
Never.
92
00:04:22,101 --> 00:04:23,750
No, his game
was speed and finesse.
93
00:04:23,752 --> 00:04:25,160
Guys like me made their living
94
00:04:25,271 --> 00:04:28,179
making sure the guys like Alexi
never got touched on the ice.
95
00:04:28,181 --> 00:04:31,090
I was what you might call
an agitator.
96
00:04:31,092 --> 00:04:32,350
Yes, you were.
97
00:04:32,352 --> 00:04:34,093
I mean, I watch your fight
highlights all the time.
98
00:04:34,095 --> 00:04:35,779
I mean, you was
whipping people's a--
99
00:04:39,451 --> 00:04:42,177
in Philadelphia history,
so, I'm a big fan.
100
00:04:42,179 --> 00:04:43,512
Well, it's a real honor
to meet you then, Bud.
101
00:04:43,514 --> 00:04:45,438
Well, those days are long gone.
102
00:04:45,440 --> 00:04:47,866
Look, I never had
a family of my own.
103
00:04:47,868 --> 00:04:49,684
These kids are my world.
104
00:04:49,686 --> 00:04:51,202
Especially Alexi.
105
00:04:51,204 --> 00:04:53,112
The boy's got
the heart of a champion.
106
00:04:53,114 --> 00:04:54,298
What's he like off the ice?
107
00:04:54,300 --> 00:04:56,282
He's a good kid, you know?
108
00:04:56,284 --> 00:04:59,285
Ah, maybe a little more
sensitive than most.
109
00:04:59,287 --> 00:05:01,696
His uncle's doing his best
to take care of him,
110
00:05:01,698 --> 00:05:04,123
but man, that kid can fly.
111
00:05:04,125 --> 00:05:06,125
And he loved the game
like I did.
112
00:05:06,127 --> 00:05:08,795
Running out
in the middle like that?
113
00:05:08,797 --> 00:05:10,221
Makes no sense.
114
00:05:10,223 --> 00:05:11,798
I don't know,
maybe there was something
115
00:05:11,800 --> 00:05:12,799
said during the fight?
116
00:05:12,801 --> 00:05:14,209
There were scouts
at the game today.
117
00:05:14,211 --> 00:05:17,154
Only the program's top players
get the scholarships,
118
00:05:17,156 --> 00:05:19,397
and Alexi was the best
we've seen in years.
119
00:05:19,399 --> 00:05:21,900
Today's game would've
closed the deal for him,
120
00:05:21,902 --> 00:05:23,234
and he knew it!
121
00:05:23,236 --> 00:05:25,220
He wouldn't just walk away,
not if he had a choice.
122
00:05:25,222 --> 00:05:28,073
You think one of the other kids
was angling for his scholarship?
123
00:05:28,075 --> 00:05:29,666
I don't know what to think.
124
00:05:29,668 --> 00:05:30,834
I don't know.
125
00:05:30,836 --> 00:05:32,819
I'm assuming
you tried calling him?
126
00:05:32,821 --> 00:05:33,986
Alexi doesn't have a phone.
127
00:05:33,988 --> 00:05:35,397
I tried calling his uncle,
128
00:05:35,399 --> 00:05:37,749
but apparently
the line's out of order.
129
00:05:37,751 --> 00:05:40,827
Uh, what about his teammates?
130
00:05:40,829 --> 00:05:42,921
Nobody's heard a thing.
131
00:05:42,923 --> 00:05:44,681
He's a great player, Captain,
132
00:05:44,683 --> 00:05:46,833
but he's just a kid...
133
00:05:46,835 --> 00:05:48,560
and I'm scared as hell.
134
00:05:50,672 --> 00:05:52,505
Thank you.
135
00:05:59,256 --> 00:06:02,090
Yeah, Bud Bingham was the man
136
00:06:02,092 --> 00:06:03,925
for a young Black kid
growing up in Philly.
137
00:06:03,927 --> 00:06:06,370
You know he once scored a goal
without taking a shot?
138
00:06:06,372 --> 00:06:08,780
See, there was an empty net,
and he--
139
00:06:08,782 --> 00:06:10,782
Just-just-just... one second.
140
00:06:10,784 --> 00:06:12,084
I don't, uh,
understand hockey.
141
00:06:14,195 --> 00:06:15,286
I don't-- I don't like the game.
142
00:06:15,288 --> 00:06:16,880
I don't know why
people like the game.
143
00:06:16,882 --> 00:06:18,197
What is "icing," anyway?
Explain that to me.
144
00:06:18,199 --> 00:06:20,199
It's when you're behind
the red center line
145
00:06:20,201 --> 00:06:21,126
and you dump the puck--
146
00:06:21,128 --> 00:06:22,293
"Dump the puck"?
147
00:06:22,388 --> 00:06:24,203
Right. Whatever.
You call yourself a sports fan?
148
00:06:24,205 --> 00:06:26,948
All right.
This is Alexi's stuff.
149
00:06:26,950 --> 00:06:30,060
Bud said it has not been touched
since he left this morning.
150
00:06:30,062 --> 00:06:31,544
Skates are still here.
Pads, stick.
151
00:06:31,546 --> 00:06:34,564
This stuff's not cheap, either.
In fact, it's brand-new.
152
00:06:34,566 --> 00:06:36,048
I thought Bud said
they were barely getting by.
153
00:06:36,050 --> 00:06:37,216
I don't know.
Either way,
154
00:06:37,352 --> 00:06:38,885
it's not the kind of stuff
you'd leave behind,
155
00:06:38,887 --> 00:06:40,145
unless you're in a rush, right?
156
00:06:40,147 --> 00:06:43,240
This is also us guessing.
There's no witnesses.
157
00:06:44,635 --> 00:06:45,800
Maybe one.
158
00:06:45,802 --> 00:06:47,636
I'll be right back.
159
00:06:47,638 --> 00:06:49,621
Put all that stuff on.
160
00:06:58,165 --> 00:06:59,238
All right, we want to see
161
00:06:59,407 --> 00:07:00,665
the footage
right after the game started.
162
00:07:00,667 --> 00:07:01,958
What exactly we looking for?
163
00:07:01,960 --> 00:07:04,169
I didn't hear about a break-in.
164
00:07:04,171 --> 00:07:06,638
It's actually a break-out.
That's the angle right there.
165
00:07:07,916 --> 00:07:09,433
There he is.
166
00:07:09,435 --> 00:07:10,267
That's him.
167
00:07:10,269 --> 00:07:12,185
Yeah, that's Alexi, all right.
168
00:07:14,831 --> 00:07:15,772
Okay. Lookit, he's running
169
00:07:16,090 --> 00:07:17,757
like the bogeyman's
chasing him. He's scared.
170
00:07:17,759 --> 00:07:18,850
All right, I'm calling Nikki.
171
00:07:18,852 --> 00:07:20,835
We need the alert.
172
00:07:51,960 --> 00:07:53,292
All right. So this is
our missing person,
173
00:07:53,294 --> 00:07:56,037
um, Alexi,
and his uncle, Jerry Zinman.
174
00:07:56,039 --> 00:07:58,297
The hockey league
had an address on file,
175
00:07:58,299 --> 00:08:00,058
but it was for a motel
that they haven't stayed at
176
00:08:00,060 --> 00:08:01,209
for the last six months.
177
00:08:01,211 --> 00:08:02,544
And according to Bud Bingham,
178
00:08:02,546 --> 00:08:03,803
Uncle Jerry spent
every last cent that he had
179
00:08:03,805 --> 00:08:04,988
on the hockey program.
180
00:08:05,157 --> 00:08:08,399
He also thinks that Alexi
has the talent to go pro.
181
00:08:08,401 --> 00:08:10,160
Yeah, which makes running out
in the middle of a game
182
00:08:10,162 --> 00:08:12,403
all the more suspicious.
183
00:08:12,405 --> 00:08:13,312
Speaking of suspicious,
184
00:08:13,332 --> 00:08:14,889
the names Alexi
and Jerry Zinman
185
00:08:14,891 --> 00:08:16,166
come up empty on the system,
186
00:08:16,168 --> 00:08:18,226
and that much nothing
means something...
187
00:08:18,228 --> 00:08:19,503
they're using fake names.
188
00:08:19,505 --> 00:08:21,671
Why use an alias?
Who are they hiding from?
189
00:08:21,673 --> 00:08:22,822
Alexi's teammates
also confirmed
190
00:08:22,824 --> 00:08:24,156
that he wasn't a fighter.
191
00:08:24,343 --> 00:08:26,067
I mean, that's the last thing
he did before he disappeared.
192
00:08:26,069 --> 00:08:27,402
So why pick a fight?
193
00:08:27,404 --> 00:08:29,346
Not to get technical,
but in the game footage,
194
00:08:29,348 --> 00:08:31,330
it looked like
they both dropped their gloves.
195
00:08:31,332 --> 00:08:33,332
It's a common hockey thing
if you want to settle a beef.
196
00:08:33,334 --> 00:08:34,834
I don't know, maybe the kid
from the other team
197
00:08:34,836 --> 00:08:35,910
can enlighten us.
198
00:08:35,912 --> 00:08:36,928
Yeah, go talk to him.
199
00:08:37,097 --> 00:08:38,747
Find out how bad
he wanted that scholarship.
200
00:08:38,749 --> 00:08:39,856
And worst case,
201
00:08:40,025 --> 00:08:42,767
maybe it can get us
to the mysterious Uncle Jerry.
202
00:08:42,769 --> 00:08:43,935
Let me see.
203
00:08:43,937 --> 00:08:46,154
Hopefully.
204
00:08:49,034 --> 00:08:50,200
Can I get a minute?
205
00:08:50,202 --> 00:08:52,244
-Yeah, of course.
-Thank you.
206
00:08:54,931 --> 00:08:57,265
She is all yours, Detective.
207
00:08:57,267 --> 00:08:59,167
Thank you.
I'll take it from here.
208
00:09:02,731 --> 00:09:04,530
Hi.
209
00:09:04,532 --> 00:09:06,258
Long time, no see.
210
00:09:07,444 --> 00:09:09,460
Thanks so much.
Can I have another bowl?
211
00:09:09,462 --> 00:09:10,387
In a minute.
212
00:09:10,614 --> 00:09:13,448
Walk with me,
and explain yourself.
213
00:09:13,450 --> 00:09:16,951
Well, things were better
after you guys dropped me off,
214
00:09:16,953 --> 00:09:18,636
but for about two weeks, though,
215
00:09:18,638 --> 00:09:21,306
until my parents told me
I was going to boarding school.
216
00:09:21,308 --> 00:09:22,214
What?
217
00:09:22,216 --> 00:09:25,235
Sacred Academy
in New Jersey,
218
00:09:25,237 --> 00:09:26,736
and if the name
didn't give it away,
219
00:09:26,738 --> 00:09:27,404
it's supes religious.
220
00:09:27,406 --> 00:09:28,405
Yeah.
221
00:09:28,740 --> 00:09:31,633
Day one, the teacher told us
to turn to page 55,
222
00:09:31,635 --> 00:09:32,609
and rip it out.
223
00:09:32,761 --> 00:09:33,985
I thought it was gonna be
about, like,
224
00:09:33,987 --> 00:09:35,078
creative writing,
but nope!
225
00:09:35,080 --> 00:09:37,247
It was about
same-sex relationships.
226
00:09:37,249 --> 00:09:39,565
The teacher just told us
to throw it in the trash.
227
00:09:39,567 --> 00:09:43,235
Look, I can appreciate
how that must've made you feel,
228
00:09:43,237 --> 00:09:44,871
but can you skip to the part
229
00:09:44,873 --> 00:09:47,498
where you got busted
for shoplifting?
230
00:09:47,500 --> 00:09:49,075
I bailed, okay?
231
00:09:49,077 --> 00:09:50,668
I didn't have any friends there.
232
00:09:50,670 --> 00:09:51,820
No one I can be myself with.
233
00:09:51,822 --> 00:09:52,837
So last weekend,
234
00:09:53,006 --> 00:09:55,765
I took a train to Philly,
and I just stayed.
235
00:09:55,767 --> 00:09:57,842
It was cold, I needed gloves,
236
00:09:57,844 --> 00:09:58,843
I got caught. Whatever.
237
00:09:58,845 --> 00:10:00,270
Why didn't
you call your parents?
238
00:10:00,272 --> 00:10:02,330
I'm pretty sure my dad
would've let me stay in lockup.
239
00:10:02,332 --> 00:10:04,399
Oh, and you think
I won't?
240
00:10:05,259 --> 00:10:07,277
Maya, I gave you that number
241
00:10:07,279 --> 00:10:10,113
for emergencies,
not a get-outta-jail-free card.
242
00:10:10,115 --> 00:10:11,764
If you can't help me,
I get it.
243
00:10:11,766 --> 00:10:13,766
I just wasn't sure
what else to do.
244
00:10:16,696 --> 00:10:18,270
Is your homework in there?
245
00:10:19,199 --> 00:10:21,107
Okay, good, because
you're gonna finish it all
246
00:10:21,109 --> 00:10:23,543
while I think about
what I'm gonna do with you.
247
00:10:28,467 --> 00:10:30,041
Captain Batista?
248
00:10:30,043 --> 00:10:31,526
I'm Sheriff Dan Masset.
249
00:10:31,528 --> 00:10:33,953
I have some information
about your missing person.
250
00:10:33,955 --> 00:10:36,122
Come in. Sit down.
251
00:10:37,125 --> 00:10:39,643
I'm just down from
Montgomery County, New York.
252
00:10:39,645 --> 00:10:40,869
Upstate.
253
00:10:40,871 --> 00:10:42,103
Mm.
254
00:10:44,875 --> 00:10:47,108
Look familiar?
255
00:10:49,137 --> 00:10:50,970
Is this Alexi?
256
00:10:50,972 --> 00:10:52,805
He's my son.
257
00:10:52,807 --> 00:10:54,382
His name is Alexander.
258
00:10:54,384 --> 00:10:56,401
His uncle started
calling him "Alexi"
259
00:10:56,403 --> 00:10:58,386
when the kid
took a shine to ice hockey.
260
00:10:58,388 --> 00:11:01,498
Were you aware that your son
was here in Philadelphia?
261
00:11:01,500 --> 00:11:02,557
No, ma'am.
262
00:11:02,559 --> 00:11:03,667
No?
263
00:11:03,669 --> 00:11:05,076
His mom died five years ago,
264
00:11:05,078 --> 00:11:07,671
and things between us
went downhill.
265
00:11:07,673 --> 00:11:09,898
I, um, buried myself in work,
266
00:11:09,900 --> 00:11:12,233
and the kid's uncle Jerry,
267
00:11:12,235 --> 00:11:14,511
my wife's brother...
268
00:11:14,513 --> 00:11:16,346
you know, started putting
thoughts in the kid's head
269
00:11:16,348 --> 00:11:18,014
about having
a future in hockey.
270
00:11:18,016 --> 00:11:19,832
It's all he talked about.
271
00:11:19,834 --> 00:11:21,759
Apparently he's got talent.
272
00:11:21,761 --> 00:11:23,210
I couldn't say.
273
00:11:23,212 --> 00:11:24,913
But what I can tell you
274
00:11:24,915 --> 00:11:26,597
is that Jerry
is a cheat and a liar,
275
00:11:26,599 --> 00:11:29,250
and I tried to warn Alex
that he was gassing him up,
276
00:11:29,252 --> 00:11:31,194
but the kid didn't wanna
listen to me. Of course, right?
277
00:11:31,196 --> 00:11:33,029
-Yeah.
-I didn't want to fight,
278
00:11:33,031 --> 00:11:34,864
so I just...
279
00:11:34,866 --> 00:11:36,533
I let them go.
280
00:11:36,535 --> 00:11:39,018
You know, I figured
that sooner or later,
281
00:11:39,020 --> 00:11:40,352
Jerry's true colors
would come through,
282
00:11:40,354 --> 00:11:42,539
and Alex would come home to me.
283
00:11:42,541 --> 00:11:45,450
You probably don't think
I'm too much of a father, huh?
284
00:11:45,452 --> 00:11:48,453
I think being a parent
doesn't come with instructions.
285
00:11:49,773 --> 00:11:50,880
Yeah.
286
00:11:51,107 --> 00:11:54,634
Um, soon as I saw your alert,
I came down here.
287
00:11:56,037 --> 00:11:59,113
So, can you tell me anything?
You got any leads?
288
00:11:59,115 --> 00:12:00,557
Well, respectfully, Sheriff,
289
00:12:00,559 --> 00:12:02,875
I will update you as soon as
we have anything concrete.
290
00:12:02,877 --> 00:12:04,728
This is my son
we're talking about.
291
00:12:04,730 --> 00:12:05,878
Until then--
292
00:12:05,880 --> 00:12:08,732
I understand, okay?
Completely.
293
00:12:08,734 --> 00:12:10,650
But my team's on top of it.
294
00:12:11,903 --> 00:12:14,070
Actually...
295
00:12:14,072 --> 00:12:17,615
your son was using the last name
"Zinman."
296
00:12:18,985 --> 00:12:22,912
Does that, uh...
does that mean anything to you?
297
00:12:22,914 --> 00:12:24,322
No.
298
00:12:24,324 --> 00:12:26,808
But his Uncle Jerry's
last name,
299
00:12:26,810 --> 00:12:29,143
my wife's maiden,
was "Rimbaud."
300
00:12:29,145 --> 00:12:31,921
-Mm.
-That's "-B-A-U-D."
301
00:12:31,923 --> 00:12:33,998
-Okay.
-See what that gets you.
302
00:12:34,000 --> 00:12:37,093
Well, thank you,
and I appreciate your patience.
303
00:12:37,095 --> 00:12:40,221
I will contact you as soon
as I hear anything. Okay?
304
00:12:45,829 --> 00:12:47,178
Alex is a really good kid.
305
00:12:47,180 --> 00:12:50,665
His uncle just put
some crazy thoughts in his head.
306
00:12:50,667 --> 00:12:52,091
We'll find your son.
307
00:12:52,093 --> 00:12:54,778
You get anything, you call me.
Please.
308
00:12:54,780 --> 00:12:56,404
Of course.
309
00:12:57,173 --> 00:12:58,339
All right, so...
310
00:12:58,432 --> 00:13:01,284
Jerry Rimbaud falls off the map
three years ago,
311
00:13:01,286 --> 00:13:04,103
about the same time
Alexi joins his hockey league.
312
00:13:04,105 --> 00:13:05,437
Yeah, well, the sheriff said
313
00:13:05,439 --> 00:13:07,198
that he wasn't
the most upstanding citizen.
314
00:13:07,200 --> 00:13:09,200
Maybe he got them
into some kind of a jam?
315
00:13:09,202 --> 00:13:11,610
Yeah, maybe, but still,
no matter what he was doing,
316
00:13:11,612 --> 00:13:14,188
he's gotta be invested
in this kid's future. Right?
317
00:13:14,190 --> 00:13:16,466
What do you think?
Sports parent smelling a payday?
318
00:13:16,468 --> 00:13:19,861
Maybe. Either way, you still
gotta believe in the kid.
319
00:13:19,863 --> 00:13:21,262
Hurry up!
320
00:13:22,699 --> 00:13:23,789
You know why you lost?
321
00:13:23,791 --> 00:13:26,034
You lost
because we got careless.
322
00:13:26,036 --> 00:13:27,977
We got careless
because we got tired.
323
00:13:27,979 --> 00:13:31,873
Weak passes, giveaways,
flybys, no back check,
324
00:13:31,875 --> 00:13:33,224
not covering the point.
325
00:13:33,226 --> 00:13:35,877
It all comes down
to conditioning.
326
00:13:35,879 --> 00:13:37,728
Back on the line.
We're going again.
327
00:13:37,730 --> 00:13:38,655
Actually, uh, Coach-- Coach?
328
00:13:40,900 --> 00:13:41,974
Tryin' to work here.
329
00:13:41,976 --> 00:13:43,159
We're trying to work too.
330
00:13:43,161 --> 00:13:45,403
We're with the Philadelphia
Police Department.
331
00:13:45,405 --> 00:13:46,312
What's this about?
332
00:13:46,540 --> 00:13:48,164
We need to speak
to one of your players.
333
00:13:48,166 --> 00:13:50,558
I mean, they kind of look
like they could use a break.
334
00:13:50,560 --> 00:13:52,894
Their time would be better
spent improving their game.
335
00:13:52,896 --> 00:13:53,911
You can wait.
336
00:13:53,913 --> 00:13:55,004
No! That's not gonna happen.
337
00:13:55,006 --> 00:13:56,898
There's a kid missing.
338
00:13:56,900 --> 00:13:58,866
Anyway. Uh, Ed!
339
00:13:58,868 --> 00:13:59,992
Where's Ed?
340
00:13:59,994 --> 00:14:01,752
Uh, scrappy kid
from the other night.
341
00:14:01,754 --> 00:14:03,662
Got into a fight
during the game.
342
00:14:03,664 --> 00:14:05,831
Edward? Eddie? No?
343
00:14:05,833 --> 00:14:07,517
All right, look,
you can talk to us,
344
00:14:07,519 --> 00:14:09,744
or you can keep doing sprints
and then talk to us.
345
00:14:09,746 --> 00:14:11,104
Is Ed here or no?
346
00:14:15,919 --> 00:14:18,603
Apparently,
I am not Spartacus.
347
00:14:18,605 --> 00:14:20,280
Ed, come forward.
348
00:14:24,035 --> 00:14:26,018
Thanks, Coach.
Just be a minute.
349
00:14:26,020 --> 00:14:28,096
Back on the line!
We're goin' again!
350
00:14:28,098 --> 00:14:29,372
We just want to know
about Alexi--
351
00:14:29,374 --> 00:14:31,023
the kid you fought on
the Bullfrogs the other night.
352
00:14:31,025 --> 00:14:32,266
What do you want to know?
353
00:14:32,360 --> 00:14:34,102
-How well do you know him?
-We used to be teammates
354
00:14:34,104 --> 00:14:35,953
before I was traded
to the Dragons.
355
00:14:35,955 --> 00:14:37,955
League moves us
around sometimes.
356
00:14:37,957 --> 00:14:39,883
Well, according
to the stats sheet,
357
00:14:39,885 --> 00:14:41,050
you were number two
behind Alexi.
358
00:14:41,052 --> 00:14:42,868
That upset you?
359
00:14:42,870 --> 00:14:43,887
Why should it?
360
00:14:43,889 --> 00:14:45,113
Well, you both wanted
the same thing,
361
00:14:45,115 --> 00:14:46,781
and it looks like
he was gonna get it.
362
00:14:46,783 --> 00:14:48,057
We're friends, okay?
363
00:14:48,059 --> 00:14:49,467
Then why'd you fight?
364
00:14:49,469 --> 00:14:51,394
I mean, I know it's part
of the game, but, I mean...
365
00:14:51,396 --> 00:14:53,596
asked around,
he's not much of a fighter,
366
00:14:53,598 --> 00:14:56,048
so it's kinda on you, no?
367
00:14:56,050 --> 00:14:58,234
Just trying to help him, buddy.
Come on.
368
00:14:58,236 --> 00:15:01,237
We fought
'cause he asked me to.
369
00:15:01,239 --> 00:15:02,739
-Come again?
-He said he was gonna hit me,
370
00:15:02,741 --> 00:15:03,965
and I better hit him back.
371
00:15:03,967 --> 00:15:05,483
I didn't think he was serious,
372
00:15:05,485 --> 00:15:08,077
but then he dropped the gloves,
so I did too,
373
00:15:08,079 --> 00:15:12,823
and then they split us up,
and... he was gone.
374
00:15:12,825 --> 00:15:14,292
Well, he ever say why?
375
00:15:15,828 --> 00:15:17,069
Have you spoken to him since?
376
00:15:17,071 --> 00:15:19,163
He was waiting for me
before practice,
377
00:15:19,165 --> 00:15:21,649
said he needed some money,
and couldn't go home.
378
00:15:21,651 --> 00:15:22,425
What, to his uncle?
379
00:15:23,503 --> 00:15:26,170
Okay. Did he say where
he was going, by any chance?
380
00:15:27,157 --> 00:15:29,657
No? You know where
him and his uncle stay?
381
00:15:29,659 --> 00:15:31,309
Yeah.
382
00:15:38,259 --> 00:15:40,443
That's blood.
383
00:15:52,699 --> 00:15:54,582
On me.
384
00:15:58,129 --> 00:16:01,038
It's the uncle. Shot twice.
385
00:16:01,040 --> 00:16:03,132
All right.
Two shots to the chest.
386
00:16:03,134 --> 00:16:04,467
Whoever did this
knew he was dead.
387
00:16:04,469 --> 00:16:06,636
Somebody else came in here,
checked his pulse,
388
00:16:06,638 --> 00:16:08,454
made these footprints.
389
00:16:08,456 --> 00:16:10,531
Yeah. We can pull trace,
but my money says
390
00:16:10,533 --> 00:16:12,700
that Alexi found him like this
and cut out.
391
00:16:12,702 --> 00:16:15,870
Shooter's still out there.
Alexi might be the next target.
392
00:16:15,872 --> 00:16:18,147
Great.
393
00:16:18,966 --> 00:16:21,234
I'll call Homicide.
394
00:16:28,568 --> 00:16:29,367
Captain.
395
00:16:30,887 --> 00:16:31,902
Captain.
396
00:16:31,904 --> 00:16:33,312
Inspector.
397
00:16:33,314 --> 00:16:35,164
I thought our meeting
wasn't until later.
398
00:16:35,166 --> 00:16:37,316
Well, I just got looped in
by Homicide
399
00:16:37,318 --> 00:16:39,335
on the dead body
that your men found.
400
00:16:39,337 --> 00:16:41,896
The time of death was about
9:00 a.m. in the morning,
401
00:16:41,898 --> 00:16:43,172
which would've meant
402
00:16:43,174 --> 00:16:45,324
that your missing person
was still with his team.
403
00:16:45,326 --> 00:16:48,845
So Alexi isn't the shooter.
He just found the body and ran.
404
00:16:48,847 --> 00:16:50,571
I'll have ballistics
sent to your desk.
405
00:16:50,573 --> 00:16:53,832
You let me know if there's
anything else you need.
406
00:16:53,834 --> 00:16:54,909
Thank you.
407
00:16:54,911 --> 00:16:57,169
Uh, Inspector, that's not why
408
00:16:57,171 --> 00:17:00,172
I, uh, I scheduled
a time with you.
409
00:17:00,174 --> 00:17:03,026
It's about
the Logan Barlowe case.
410
00:17:03,936 --> 00:17:06,103
The car bombing?
What about it?
411
00:17:06,105 --> 00:17:08,847
Well, it's more about
Logan Barlowe's confession.
412
00:17:08,849 --> 00:17:10,258
There are some concerns.
413
00:17:10,260 --> 00:17:13,185
Exactly whose concerns
are we talking about?
414
00:17:13,187 --> 00:17:15,780
It's not mine,
the man who took his statement.
415
00:17:15,782 --> 00:17:16,873
It's not
the District Attorney's,
416
00:17:16,875 --> 00:17:17,689
who signed off.
417
00:17:17,691 --> 00:17:18,875
Is it yours?
418
00:17:19,102 --> 00:17:22,270
Well, it's out of respect
to both you and the D.A.
419
00:17:22,272 --> 00:17:24,455
that I wanted to make you aware
of my concerns.
420
00:17:24,457 --> 00:17:26,532
I see. You're trying to control
the narrative, is that it?
421
00:17:26,534 --> 00:17:27,383
I wouldn't say that.
422
00:17:27,627 --> 00:17:30,202
Well, Captain,
here's the only narrative
423
00:17:30,204 --> 00:17:31,721
you need
to be focused on.
424
00:17:31,723 --> 00:17:33,297
Your commanding officer,
that's me,
425
00:17:33,299 --> 00:17:35,299
is giving you
a direct order to drop it.
426
00:17:35,301 --> 00:17:38,043
The Logan Barlowe
bombing case
427
00:17:38,045 --> 00:17:41,639
is miles outside
of your purview at the MPU.
428
00:17:41,641 --> 00:17:43,566
Stay away from it.
429
00:17:55,471 --> 00:17:57,896
Why you wanna help me?
430
00:17:57,898 --> 00:17:58,989
Logan Barlowe, uh,
431
00:17:58,991 --> 00:18:00,917
there's two things
I know about you.
432
00:18:00,919 --> 00:18:03,402
One, you're an expert
with explosives,
433
00:18:03,404 --> 00:18:06,831
and, two, you're gonna be
in here for a very long time.
434
00:18:06,833 --> 00:18:08,482
So, um, I need something.
435
00:18:08,484 --> 00:18:11,243
You help me out,
I can, uh, I can help you.
436
00:18:11,245 --> 00:18:12,762
I can talk to the Warden.
437
00:18:12,764 --> 00:18:15,156
Anyway, um...
438
00:18:15,158 --> 00:18:17,749
I served overseas
in Afghanistan,
439
00:18:17,751 --> 00:18:18,935
and while I was there,
440
00:18:18,937 --> 00:18:22,179
I came across a bomber
who was a...
441
00:18:22,181 --> 00:18:23,998
a bad guy, a scumbag,
442
00:18:24,000 --> 00:18:26,776
used kids as triggers,
that kinda thing.
443
00:18:26,778 --> 00:18:28,002
And now
I have reason to believe
444
00:18:28,004 --> 00:18:30,004
that he's here, in the States.
445
00:18:30,006 --> 00:18:31,930
Um...
446
00:18:31,932 --> 00:18:33,599
show you some photos.
447
00:18:33,601 --> 00:18:35,284
This is, um...
448
00:18:35,286 --> 00:18:37,936
an explosion
at a Boston boatyard.
449
00:18:37,938 --> 00:18:40,957
Both of these and these three
450
00:18:40,959 --> 00:18:43,851
are from a...
a garage in New York
451
00:18:43,853 --> 00:18:45,035
just last week.
452
00:18:45,037 --> 00:18:48,205
Um, now, I think that my guy
453
00:18:48,207 --> 00:18:50,024
had motive
to do both of these,
454
00:18:50,026 --> 00:18:51,208
but what I can't prove
455
00:18:51,210 --> 00:18:53,469
is that the same guy
built both of these bombs,
456
00:18:53,471 --> 00:18:56,213
so that's what I'm asking you
to help me out with.
457
00:19:00,127 --> 00:19:02,628
Uh, guy knows his stuff.
458
00:19:02,630 --> 00:19:04,963
Detonator in this photo
459
00:19:04,965 --> 00:19:07,358
could've caused
this blast pattern.
460
00:19:08,636 --> 00:19:10,969
What'd he use, C-4?
461
00:19:10,971 --> 00:19:12,229
Semtex?
462
00:19:12,231 --> 00:19:15,658
Y-y-you can't tell
from looking at these photos?
463
00:19:15,660 --> 00:19:17,551
Ah, I'd be guessing.
464
00:19:17,553 --> 00:19:21,330
Where'd he plant the bomb
in relation to the driver?
465
00:19:21,332 --> 00:19:24,408
You know, I'm really
not much of a car guy,
466
00:19:24,410 --> 00:19:26,836
but y-you can't tell
from looking at these--
467
00:19:26,838 --> 00:19:28,078
make or model?
468
00:19:28,080 --> 00:19:30,080
Look, man, I'm tryin' to help,
469
00:19:30,082 --> 00:19:32,566
but how in the hell
you expect me to know
470
00:19:32,568 --> 00:19:33,734
if you don't?
471
00:19:33,736 --> 00:19:35,753
Because all of these photos
472
00:19:35,755 --> 00:19:39,223
are from the car bombing that
you've already confessed to.
473
00:19:42,503 --> 00:19:43,603
Explain that.
474
00:19:44,747 --> 00:19:45,837
What the hell's goin' on here?
475
00:19:45,839 --> 00:19:47,523
I don't know. I-I--
476
00:19:47,525 --> 00:19:48,766
You tell me.
477
00:19:48,768 --> 00:19:51,235
I mean, who put you up to this?
478
00:19:52,054 --> 00:19:53,679
You're crazy.
479
00:19:53,681 --> 00:19:54,697
Oh, I'm not crazy.
480
00:19:54,699 --> 00:19:56,273
I've seen your rap sheet. Okay?
481
00:19:56,275 --> 00:19:58,517
You're connected
to a lot of car bombs,
482
00:19:58,519 --> 00:19:59,777
but zero dead bodies,
483
00:19:59,779 --> 00:20:02,854
and, unfortunately,
you don't have long to live.
484
00:20:02,856 --> 00:20:04,448
All right? I mean,
485
00:20:04,450 --> 00:20:05,766
you're not the guy
you hire for this job.
486
00:20:06,026 --> 00:20:08,953
You're the guy that you hire
to take the fall for this job.
487
00:20:08,955 --> 00:20:10,213
So tell me, please,
488
00:20:10,215 --> 00:20:12,197
who paid your insurance policy?
489
00:20:12,199 --> 00:20:14,383
That's all I want to know.
490
00:20:14,385 --> 00:20:15,468
Guard!
491
00:20:16,537 --> 00:20:17,795
We're done here.
492
00:20:21,709 --> 00:20:23,559
Enjoy your stay, Logan.
493
00:20:29,475 --> 00:20:31,550
What do you got
on Alexi's uncle?
494
00:20:31,552 --> 00:20:32,935
Ah, very little.
495
00:20:32,937 --> 00:20:35,387
Just confirmation
that Alexi's mother,
496
00:20:35,389 --> 00:20:37,406
who died five years ago,
is Jerry's sister.
497
00:20:37,408 --> 00:20:39,133
All right,
what about the financials?
498
00:20:39,135 --> 00:20:42,060
He maxed out a few credit cards
at a supermarket,
499
00:20:42,062 --> 00:20:43,304
but they were all
for gift cards.
500
00:20:43,306 --> 00:20:45,990
You know, ride shares,
food delivery apps,
501
00:20:45,992 --> 00:20:47,475
a few pre-loaded debit cards.
502
00:20:47,568 --> 00:20:49,585
So that anybody on his trail
wouldn't be able to track him.
503
00:20:49,587 --> 00:20:50,586
Exactly.
504
00:20:50,830 --> 00:20:52,237
Sheriff Masset said
that Jerry had enemies.
505
00:20:52,239 --> 00:20:54,148
Sure looks like he's trying
to stay off the grid.
506
00:20:54,150 --> 00:20:56,241
Well, Alexi has no phone,
507
00:20:56,243 --> 00:20:59,244
and there's zero social media
on the uncle.
508
00:20:59,246 --> 00:21:01,097
Now, his phone is shut down,
509
00:21:01,099 --> 00:21:03,157
but I was able to get
the cell provider
510
00:21:03,159 --> 00:21:05,101
to connect me
to his app accounts.
511
00:21:05,103 --> 00:21:06,435
I was just about
to start digging.
512
00:21:06,437 --> 00:21:07,511
I mean, these guys were broke,
513
00:21:07,772 --> 00:21:10,664
so it's likely just gonna be
food and essentials.
514
00:21:10,666 --> 00:21:11,482
What about his teammates?
515
00:21:12,685 --> 00:21:14,502
Eavesdrop much?
516
00:21:14,504 --> 00:21:15,427
Mm.
517
00:21:15,613 --> 00:21:17,021
We questioned
the teammates already.
518
00:21:17,023 --> 00:21:18,188
They don't know anything.
519
00:21:18,190 --> 00:21:19,782
You should check their socials.
520
00:21:19,784 --> 00:21:24,011
The uncle might be off the grid,
but no one my age is.
521
00:21:24,013 --> 00:21:25,937
Check the filter
Hashtag: "Bullfrogs."
522
00:21:31,129 --> 00:21:32,870
The Bullfrogs' social page.
523
00:21:32,872 --> 00:21:35,189
Well, lookie here.
There's Alexi.
524
00:21:35,191 --> 00:21:36,540
The team's out
celebrating a win.
525
00:21:36,542 --> 00:21:37,875
Yeah. Hang on.
526
00:21:37,877 --> 00:21:39,877
This photo here,
it's a different date,
527
00:21:39,879 --> 00:21:41,304
but it looks like
the same place.
528
00:21:41,306 --> 00:21:43,697
Wait, wait, wait, wait!
Zoom in on that.
529
00:21:43,699 --> 00:21:44,623
Yeah.
530
00:21:47,203 --> 00:21:48,978
That's Charlie McGannon's bar.
531
00:21:48,980 --> 00:21:51,038
The Irish mob?
532
00:21:51,040 --> 00:21:54,892
A-as in Nikki's old C.I.?
533
00:21:54,894 --> 00:21:56,152
Hmm.
534
00:21:58,881 --> 00:21:59,897
Nice work.
535
00:21:59,899 --> 00:22:02,450
Now get your butt down here.
536
00:22:08,391 --> 00:22:11,334
We would've been happy
to come to you, Charlie.
537
00:22:11,336 --> 00:22:13,985
No, I don't love it
when cops come by.
538
00:22:13,987 --> 00:22:15,320
No?
539
00:22:15,322 --> 00:22:18,582
I'm always enjoying
seeing you, though, Nikki.
540
00:22:20,086 --> 00:22:21,735
What's with the chaperone?
541
00:22:21,737 --> 00:22:23,420
I have a case.
542
00:22:23,422 --> 00:22:27,074
And it's got nothing to do
with your primary income.
543
00:22:27,076 --> 00:22:30,001
I'm intrigued.
544
00:22:30,003 --> 00:22:31,871
You, uh, know
the name Jerry Zinman?
545
00:22:31,873 --> 00:22:33,689
He's got a nephew named Alexi.
546
00:22:33,691 --> 00:22:34,857
Plays on a hockey team
547
00:22:35,084 --> 00:22:37,251
that you seem to have hosted
a number of times.
548
00:22:37,253 --> 00:22:38,919
Yeah, the Bullfrogs,
sure. Yeah.
549
00:22:38,921 --> 00:22:40,921
Alexi, now, that guy--
550
00:22:40,923 --> 00:22:42,865
he's more of a hockey prodigy.
551
00:22:42,867 --> 00:22:45,092
I dabble
in sports representation.
552
00:22:45,094 --> 00:22:47,536
Secondary income, you know?
553
00:22:47,538 --> 00:22:51,115
Yeah. I'm gonna sign that kid
soon as he turns 18.
554
00:22:51,117 --> 00:22:55,603
So you're, uh,
interested in his uncle?
555
00:22:55,605 --> 00:22:56,879
What'd he do?
556
00:22:56,881 --> 00:22:58,622
He was killed this morning.
557
00:22:58,624 --> 00:23:00,174
Now Alexi's missing.
558
00:23:01,110 --> 00:23:03,627
Oh!
559
00:23:03,629 --> 00:23:05,203
You gotta be kidding me.
560
00:23:05,205 --> 00:23:07,114
How well did you know him?
561
00:23:07,116 --> 00:23:09,875
Well, one of my guys
saw that he had some talent,
562
00:23:09,877 --> 00:23:11,118
so we kept a close eye on him.
563
00:23:11,120 --> 00:23:13,971
You know, bought him
some new gear,
564
00:23:13,973 --> 00:23:16,232
let him eat at my place
at a discount.
565
00:23:16,234 --> 00:23:20,236
Made sure
to keep them out of trouble.
566
00:23:20,238 --> 00:23:21,904
What type of trouble
you talking about?
567
00:23:21,906 --> 00:23:23,981
Well, nothing locally.
568
00:23:23,983 --> 00:23:26,725
I had my people put the word out
that, uh...
569
00:23:26,727 --> 00:23:28,318
they're friends of ours.
570
00:23:28,320 --> 00:23:30,079
Now, you know
that if I'm asking,
571
00:23:30,081 --> 00:23:32,156
it's because
we're worried about Alexi.
572
00:23:32,158 --> 00:23:34,065
We don't want anything
to happen to him.
573
00:23:34,067 --> 00:23:36,067
I'm guessing you don't either.
574
00:23:36,069 --> 00:23:38,479
You know
what happened to his mom?
575
00:23:38,481 --> 00:23:41,257
Yeah, she
passed away five years ago.
576
00:23:42,093 --> 00:23:44,176
So you don't know.
577
00:23:45,988 --> 00:23:48,005
I'd look into it
if I was you, Sergeant.
578
00:23:48,007 --> 00:23:50,391
But you didn't hear that
from me.
579
00:23:53,587 --> 00:23:54,586
See ya, Nikki.
580
00:23:57,667 --> 00:24:01,092
Charlie's a lot of things,
but wrong isn't one of them.
581
00:24:01,094 --> 00:24:02,853
Check this out.
582
00:24:02,855 --> 00:24:05,489
The coroner's file
for Alexi's mother.
583
00:24:08,268 --> 00:24:10,194
Blunt trauma
as the result of a fall.
584
00:24:10,196 --> 00:24:12,179
Ruled "accidental."
585
00:24:13,106 --> 00:24:14,848
The lead investigator
was Sheriff Masset?
586
00:24:14,850 --> 00:24:15,866
Her own husband?
587
00:24:15,868 --> 00:24:17,442
Well, that's inappropriate.
588
00:24:17,444 --> 00:24:20,796
I-I mean, you would
pass it to a deputy.
589
00:24:20,798 --> 00:24:23,448
Maybe even call in
the Staties.
590
00:24:23,450 --> 00:24:26,135
Assuming you wanted
to do it above board.
591
00:24:26,137 --> 00:24:28,045
36 hours from the time of death
592
00:24:28,047 --> 00:24:30,030
to the coroner's ruling
is lightning speed,
593
00:24:30,032 --> 00:24:31,474
even for
an open-and-shut case.
594
00:24:31,476 --> 00:24:35,627
Well, uh, I compiled
game footage from the league,
595
00:24:35,629 --> 00:24:38,630
but I also canvassed the parents
for any of their footage,
596
00:24:38,632 --> 00:24:39,873
and...
597
00:24:39,875 --> 00:24:45,045
it's almost like he stopped,
for some reason.
598
00:24:45,047 --> 00:24:46,897
-Okay.
-Mm-hmm.
599
00:24:46,899 --> 00:24:49,641
And then I found,
uh, this angle
600
00:24:49,643 --> 00:24:52,119
from a smartphone camera.
601
00:24:53,072 --> 00:24:54,830
What is he looking at?
602
00:24:54,832 --> 00:24:56,165
Uh, I was wondering that too,
603
00:24:56,167 --> 00:24:57,666
so I matched the time stamp
604
00:24:57,668 --> 00:25:00,836
with footage that was taken
on the other side of the arena,
605
00:25:00,838 --> 00:25:01,895
and...
606
00:25:03,824 --> 00:25:04,915
That's Sheriff Masset.
607
00:25:04,917 --> 00:25:07,158
He was at the game.
608
00:25:07,160 --> 00:25:09,903
He told me that our alert
brought him here to Philly.
609
00:25:09,905 --> 00:25:11,329
He lied right to my face.
610
00:25:11,331 --> 00:25:13,423
Alexi saw him,
picked a fight,
611
00:25:13,425 --> 00:25:15,926
then used the chaos
to disappear.
612
00:25:15,928 --> 00:25:17,603
He's running
from his own father.
613
00:25:53,891 --> 00:25:56,100
Oh, hey.
614
00:25:57,044 --> 00:25:59,061
Have you found Alexi yet?
615
00:25:59,063 --> 00:26:00,896
Uh, no, not yet,
but we will.
616
00:26:00,898 --> 00:26:03,048
And your tip gave us
a solid lead.
617
00:26:03,050 --> 00:26:04,382
Thank you very much, Detective.
618
00:26:04,384 --> 00:26:05,809
What are you working on?
619
00:26:05,811 --> 00:26:08,153
Oh.
620
00:26:10,816 --> 00:26:14,468
Oh! Maya, this is wonderful.
621
00:26:14,470 --> 00:26:15,560
May I?
622
00:26:15,562 --> 00:26:16,987
Yeah.
623
00:26:16,989 --> 00:26:21,308
Oh, my gosh. This is amazing!
624
00:26:21,310 --> 00:26:24,402
How long have you been drawing?
625
00:26:24,404 --> 00:26:27,238
After you guys found me,
I started seeing this therapist,
626
00:26:27,240 --> 00:26:29,091
and I didn't really
like talking about myself
627
00:26:29,093 --> 00:26:31,835
or what happened, so...
628
00:26:31,837 --> 00:26:33,244
the Doc suggested I find
629
00:26:33,246 --> 00:26:35,764
different ways
of expressing myself,
630
00:26:35,766 --> 00:26:37,324
and I've always liked doodling.
631
00:26:37,326 --> 00:26:39,993
I mean, this goes
way beyond doodling.
632
00:26:39,995 --> 00:26:43,347
You are very talented!
633
00:26:43,349 --> 00:26:46,257
What a way to find out
you're good at something, huh?
634
00:26:46,259 --> 00:26:47,276
Hmm.
635
00:26:47,278 --> 00:26:50,504
Listen, I gotta go
check in with Nikki,
636
00:26:50,506 --> 00:26:52,097
but, uh, some of the guys
ordered some pizza.
637
00:26:52,099 --> 00:26:53,023
You hungry?
638
00:26:53,025 --> 00:26:54,599
-Hell, yeah!
-Yeah. Come on.
639
00:26:59,198 --> 00:27:00,789
Yo.
640
00:27:00,791 --> 00:27:03,016
Sheriff Masset
turned his cell off,
641
00:27:03,018 --> 00:27:04,109
and the hotel says
642
00:27:04,111 --> 00:27:06,203
that he hasn't been
back in hours.
643
00:27:06,205 --> 00:27:09,114
Well, uh, Helen ran ballistics
644
00:27:09,116 --> 00:27:11,800
on the slug
they pulled out of Alexi's uncle
645
00:27:11,802 --> 00:27:13,861
against Masset's
service weapon,
646
00:27:13,863 --> 00:27:15,120
and it is not a match.
647
00:27:15,122 --> 00:27:17,214
Well, he could easily
have a backup weapon.
648
00:27:17,216 --> 00:27:19,141
I mean, you like him
that much for the murder?
649
00:27:19,143 --> 00:27:20,309
Masset lied
about why he's here,
650
00:27:20,311 --> 00:27:22,627
and his own son
is scared of him. Okay?
651
00:27:22,629 --> 00:27:24,963
That is the only theory
that makes sense.
652
00:27:24,965 --> 00:27:26,464
And if he covered up
that investigation
653
00:27:26,466 --> 00:27:27,391
five years ago,
654
00:27:27,543 --> 00:27:29,801
then who could Alexi go to
for help?
655
00:27:29,803 --> 00:27:31,469
It makes sense
that he'd run.
656
00:27:31,471 --> 00:27:32,562
Exactly.
657
00:27:32,564 --> 00:27:33,572
Hmm.
658
00:27:34,733 --> 00:27:36,241
What's up with you?
659
00:27:36,977 --> 00:27:38,977
Uh, sorry. It's Maya.
660
00:27:38,979 --> 00:27:39,811
I, uh--
661
00:27:39,813 --> 00:27:41,146
I wasn't naive enough
662
00:27:41,165 --> 00:27:45,058
to think that sending her home
would fix everything,
663
00:27:45,060 --> 00:27:47,561
but, I don't know,
I assumed that...
664
00:27:47,563 --> 00:27:49,746
I assumed that she'd be
off the streets a while.
665
00:27:49,748 --> 00:27:50,898
You know?
666
00:27:50,916 --> 00:27:53,008
So things
are still bad with her parents?
667
00:27:53,010 --> 00:27:55,736
Oh, no, this time,
it's her boarding school.
668
00:27:55,738 --> 00:27:56,828
-Oh!
-Yeah.
669
00:27:56,830 --> 00:27:57,846
Right.
670
00:27:57,848 --> 00:28:01,166
Maya is... I don't know,
she's sharp.
671
00:28:01,168 --> 00:28:03,577
-Yeah?
-She has talent. You know?
672
00:28:03,579 --> 00:28:07,431
But if she stays on this path
and gets expelled,
673
00:28:07,433 --> 00:28:12,361
her entire future will be over
before it can start, and--
674
00:28:12,363 --> 00:28:15,013
Nikki, I genuinely
want to help her,
675
00:28:15,015 --> 00:28:17,032
but there is only
so much I can do,
676
00:28:17,034 --> 00:28:18,926
even as a cop.
677
00:28:18,928 --> 00:28:20,260
Mm, well, you know,
678
00:28:20,262 --> 00:28:23,855
maybe it's not Detective Adebayo
she needs help from.
679
00:28:23,857 --> 00:28:25,040
Hmm?
680
00:28:25,042 --> 00:28:26,950
Yeah. Hmm. Yeah.
681
00:28:26,952 --> 00:28:29,527
Hold on.
682
00:28:29,529 --> 00:28:31,104
Captain Batista.
683
00:28:31,106 --> 00:28:32,697
Your people are looking for me.
684
00:28:32,699 --> 00:28:34,866
I need you to stop.
685
00:28:34,868 --> 00:28:36,126
Uh, you're gonna need
686
00:28:36,128 --> 00:28:38,536
to be a little more specific
than that.
687
00:28:38,538 --> 00:28:41,631
It's Alexi. I saw the alert.
Leave me alone!
688
00:28:41,633 --> 00:28:42,950
I'm fine.
689
00:28:42,952 --> 00:28:43,892
Yeah?
690
00:28:43,894 --> 00:28:45,635
I'll run a trace.
691
00:28:45,637 --> 00:28:47,378
Uh, ahem, you know,
692
00:28:47,380 --> 00:28:49,565
I'm afraid
that we can't do that, Alexi.
693
00:28:49,567 --> 00:28:53,293
I, uh... why don't you just
come in and we can talk?
694
00:28:53,295 --> 00:28:56,054
Okay?
Just tell me where you are.
695
00:28:56,056 --> 00:28:57,906
You know, you're not in any trouble.
696
00:28:57,908 --> 00:28:59,074
You have my word.
697
00:28:59,076 --> 00:29:01,160
Is my father with you?
698
00:29:02,638 --> 00:29:04,638
No. No, he's not.
699
00:29:04,640 --> 00:29:05,914
Um...
700
00:29:06,083 --> 00:29:09,752
Alexi, do you believe that your father means you harm?
701
00:29:13,999 --> 00:29:15,924
I can keep you safe.
702
00:29:15,926 --> 00:29:19,762
He's my problem.
I'll deal with it.
703
00:29:19,764 --> 00:29:21,680
Hello?
704
00:29:22,916 --> 00:29:23,840
All right! Let's go.
705
00:29:23,842 --> 00:29:25,934
Okay.
706
00:29:25,936 --> 00:29:27,677
Please tell me
you got something, Kemi!
707
00:29:27,679 --> 00:29:30,998
Oh, I got a lock on the number.
Pulling the address right now.
708
00:29:31,000 --> 00:29:32,090
Get Patrol
up there immediately,
709
00:29:32,092 --> 00:29:33,183
then call Jason and Mike.
710
00:29:33,185 --> 00:29:35,426
How was I not clear enough?
711
00:29:35,428 --> 00:29:36,186
Inspector...
712
00:29:36,355 --> 00:29:37,762
And why the hell
did Jason Grant
713
00:29:37,764 --> 00:29:39,931
interview Logan Barlowe?
714
00:29:39,933 --> 00:29:41,283
Well, like I explained before--
715
00:29:41,285 --> 00:29:44,102
And as I explained,
this case is closed.
716
00:29:44,104 --> 00:29:46,029
I gave you a direct order
to back off!
717
00:29:46,031 --> 00:29:47,105
You think I was joking?
718
00:29:47,107 --> 00:29:48,365
I think
that you're avoiding the truth.
719
00:29:48,367 --> 00:29:50,534
Here's the truth. I'm gonna
write you and Grant up
720
00:29:50,536 --> 00:29:51,701
for insubordination.
721
00:29:51,703 --> 00:29:52,795
You leave Jay out of it.
722
00:29:52,797 --> 00:29:54,871
I am Captain.
It was my decision.
723
00:29:54,873 --> 00:29:56,465
Don't play
the righteous card with me.
724
00:29:56,467 --> 00:29:59,192
Grant was out of pocket
long before this.
725
00:29:59,194 --> 00:30:01,194
My mistake was believing
he was an outlier!
726
00:30:01,196 --> 00:30:03,713
And where do you get off
with all this entitlement?
727
00:30:03,715 --> 00:30:04,956
The man sitting in that prison
728
00:30:04,958 --> 00:30:06,791
did not blow up Maritz
and his lawyer!
729
00:30:06,793 --> 00:30:09,144
That should be more important
to you than your ego.
730
00:30:09,146 --> 00:30:10,646
You're on thin ice, Nikki.
731
00:30:10,648 --> 00:30:12,130
You watch how you speak to me!
732
00:30:12,132 --> 00:30:13,131
Don't you threaten me!
733
00:30:13,133 --> 00:30:14,391
You come after my career
or Jason's,
734
00:30:14,393 --> 00:30:16,801
I will have the press
so far up your ass,
735
00:30:16,803 --> 00:30:18,445
you'll cough up a microphone.
736
00:30:19,306 --> 00:30:21,740
What happens next is on you.
737
00:30:22,993 --> 00:30:25,536
Remember that.
738
00:30:48,168 --> 00:30:50,168
I mean, this is history.
739
00:30:50,170 --> 00:30:51,353
I mean, is this not epic?
740
00:30:51,355 --> 00:30:53,522
Don't touch anything. Please.
741
00:30:54,933 --> 00:30:56,266
You guys want to sit,
have a drink, or something?
742
00:30:56,268 --> 00:30:58,768
Uh, no, we're okay.
Thank you very much.
743
00:30:58,770 --> 00:31:00,921
I just want to make it clear.
744
00:31:00,923 --> 00:31:04,107
Alexi did not
break into my house.
745
00:31:04,109 --> 00:31:06,443
All right, well, we traced
the call, it came from here.
746
00:31:06,445 --> 00:31:09,946
Ah, maybe so.
747
00:31:09,948 --> 00:31:12,265
But Alexi was welcome here.
748
00:31:12,267 --> 00:31:15,619
Had his own combo
for my digital door lock.
749
00:31:15,621 --> 00:31:17,104
Moose, my dog, knows him.
750
00:31:17,106 --> 00:31:18,939
He didn't break in.
751
00:31:18,941 --> 00:31:21,274
We understand that you don't
want Alexi to be in any trouble.
752
00:31:21,276 --> 00:31:22,959
The problem is,
he's already in trouble.
753
00:31:22,961 --> 00:31:24,202
We need to find him.
754
00:31:24,204 --> 00:31:25,795
I don't know where he is.
755
00:31:25,797 --> 00:31:27,297
Why'd he have a code
to your house?
756
00:31:27,299 --> 00:31:30,117
My door's always open
to my players,
757
00:31:30,119 --> 00:31:32,060
especially the ones
that need a meal,
758
00:31:32,062 --> 00:31:34,788
a place to crash
from time to time.
759
00:31:34,790 --> 00:31:35,972
I grew up poor too.
760
00:31:35,974 --> 00:31:38,625
These prep school kids
have advantages
761
00:31:38,627 --> 00:31:40,051
kids like me and Alexi
762
00:31:40,053 --> 00:31:44,230
had to overcome
with talent and hard work.
763
00:31:45,225 --> 00:31:47,409
Nothing's come easy
for that boy.
764
00:31:47,411 --> 00:31:50,913
You find him,
you bring him in safely.
765
00:31:50,915 --> 00:31:53,156
You know
what kind of trouble he was in?
766
00:31:53,158 --> 00:31:55,584
Can't say that I do.
767
00:31:55,586 --> 00:31:58,670
Can I ask you what's
bothering you, then, right now?
768
00:32:00,832 --> 00:32:02,925
My gun is missing.
769
00:32:02,927 --> 00:32:04,927
Uh-huh.
So Alexi's armed now?
770
00:32:04,929 --> 00:32:06,244
Look, you gotta find him
771
00:32:06,246 --> 00:32:08,004
before he does something
he can't take back.
772
00:32:08,006 --> 00:32:10,657
Right. Thank you. Come on.
773
00:32:13,270 --> 00:32:16,163
All right, so, after tracing
Alexi's phone call
774
00:32:16,165 --> 00:32:18,165
back to Bud's place,
775
00:32:18,167 --> 00:32:19,332
I searched for
any additional calls
776
00:32:19,334 --> 00:32:21,168
that he might have made
after he called us,
777
00:32:21,170 --> 00:32:22,110
and there was one.
778
00:32:22,112 --> 00:32:24,854
He made a call
to a 518 number.
779
00:32:24,856 --> 00:32:26,690
That's upstate New York.
Try it.
780
00:32:26,692 --> 00:32:27,674
Yep.
781
00:32:27,676 --> 00:32:28,842
All right, uh...
782
00:32:30,603 --> 00:32:31,602
There you go.
783
00:32:32,790 --> 00:32:34,790
Sheriff's Department.
784
00:32:36,034 --> 00:32:39,944
This is Captain Nikki Batista
from Philadelphia Police MPU.
785
00:32:39,946 --> 00:32:41,112
Who am I speaking with?
786
00:32:41,114 --> 00:32:43,131
Deputy Ward.
How can I help you?
787
00:32:43,133 --> 00:32:47,027
Deputy, were you working
at about 6:00 p.m. this evening?
788
00:32:47,029 --> 00:32:48,878
Been here
a lot longer than that.
789
00:32:48,880 --> 00:32:50,621
Um, did you receive a call
790
00:32:50,623 --> 00:32:51,956
just after 6:00?
791
00:32:51,958 --> 00:32:54,034
I did, now that you mention it.
792
00:32:54,036 --> 00:32:56,269
Took a message for the sheriff
that didn't make a ton of sense.
793
00:32:57,706 --> 00:32:58,463
What was the message?
794
00:32:58,465 --> 00:32:59,464
What's this all about?
795
00:32:59,708 --> 00:33:03,151
Uh, Deputy, this is Detective Adebayo.
796
00:33:03,153 --> 00:33:06,546
I've just emailed your office
the Captain's badge
797
00:33:06,548 --> 00:33:08,156
and the case file
798
00:33:08,158 --> 00:33:10,492
of our open investigation, so consider your ass covered.
799
00:33:10,494 --> 00:33:12,995
We really need to know
what that message was.
800
00:33:12,997 --> 00:33:14,812
Okay. "Sheriff.
801
00:33:14,814 --> 00:33:17,015
9:00 p.m.
Where you last saw me."
802
00:33:17,017 --> 00:33:18,892
That mean anything to you?
803
00:33:18,894 --> 00:33:20,669
Yeah, it might.
Thank you, Deputy.
804
00:33:21,839 --> 00:33:23,063
All right.
805
00:33:23,065 --> 00:33:25,565
-Jason?
-Uh-huh.
806
00:33:26,826 --> 00:33:27,901
Yeah.
807
00:33:27,903 --> 00:33:29,903
Alexi left a message
for his father
808
00:33:29,905 --> 00:33:33,015
to meet him at 9:00 p.m.
where he last saw him.
809
00:33:33,017 --> 00:33:34,090
It's quarter-to right now.
810
00:33:34,259 --> 00:33:35,909
The last place he saw him
was at the game.
811
00:33:35,911 --> 00:33:37,168
He's trying to get him
to come to the arena.
812
00:33:37,170 --> 00:33:39,246
All right, we're not far.
We'll head there now.
813
00:33:39,248 --> 00:33:41,839
Nik, we got reason to believe
that Alexi's armed.
814
00:33:42,842 --> 00:33:46,177
Look, Alexi blames the sheriff
for his mother's death,
815
00:33:46,179 --> 00:33:48,438
and he probably thinks
that he killed his uncle too.
816
00:33:48,440 --> 00:33:50,681
He called him out.
Y-you guys better hurry.
817
00:33:50,683 --> 00:33:51,941
All right. Do me a favor.
818
00:33:52,261 --> 00:33:54,928
Have Patrol set up a perimeter
two blocks around the arena.
819
00:33:54,930 --> 00:33:56,446
No one gets in,
no one gets out.
820
00:33:56,448 --> 00:33:59,357
No lights, no-- no sirens,
no nothing. Okay?
821
00:33:59,359 --> 00:34:01,601
We don't want
a hostage situation to pop off.
822
00:34:01,603 --> 00:34:02,360
Tell 'em to be quiet.
823
00:34:02,362 --> 00:34:04,271
We're on it.
We're on it.
824
00:34:04,273 --> 00:34:07,132
This is Captain Batista.
Get me Patrol.
825
00:34:08,126 --> 00:34:10,794
I got your message.
826
00:34:10,796 --> 00:34:12,637
I'm here like you asked.
827
00:34:14,892 --> 00:34:18,185
I miss you, kid!
828
00:34:19,045 --> 00:34:20,136
Things haven't been the same
829
00:34:20,138 --> 00:34:23,381
since your uncle
took you away from me.
830
00:34:23,383 --> 00:34:25,901
I read about your team
in the paper--
831
00:34:25,903 --> 00:34:27,310
how good you're doing,
832
00:34:27,312 --> 00:34:29,362
and how
you're a big reason why.
833
00:34:30,223 --> 00:34:32,299
I'm proud of you, Alex.
834
00:34:32,301 --> 00:34:34,892
It's Alexi...
835
00:34:34,894 --> 00:34:38,062
...and you need to stop lying.
836
00:34:38,064 --> 00:34:39,247
Okay, okay.
837
00:34:39,249 --> 00:34:40,916
You just calm down, Alexi.
838
00:34:40,918 --> 00:34:42,976
Be careful with that, son.
839
00:34:42,978 --> 00:34:44,402
Now, I-I know
840
00:34:44,404 --> 00:34:47,497
things have been hard
since your mom passed.
841
00:34:47,499 --> 00:34:48,739
I know what you did!
842
00:34:48,741 --> 00:34:50,333
Now, see, I knew your uncle
would lie to you
843
00:34:50,335 --> 00:34:51,668
about what happened
that night.
844
00:34:51,670 --> 00:34:53,653
You listen to me.
845
00:34:53,655 --> 00:34:55,138
Your mom,
846
00:34:55,140 --> 00:34:56,990
she'd been drinking,
847
00:34:56,992 --> 00:34:58,433
and she took a bad step
near the basement.
848
00:34:58,435 --> 00:35:01,010
You-you remember how loose
that-that banister was?
849
00:35:01,012 --> 00:35:03,772
And she fell
and she hit her head.
850
00:35:03,774 --> 00:35:05,014
Yes.
851
00:35:05,016 --> 00:35:07,317
It was tragic.
852
00:35:08,353 --> 00:35:10,278
But you know what hurts me
even more
853
00:35:10,280 --> 00:35:12,355
is that your uncle Jerry
turned my own son against me.
854
00:35:12,357 --> 00:35:15,951
No, no! You're the one
who's got it wrong!
855
00:35:15,953 --> 00:35:18,787
I asked Jerry to get me
away from you!
856
00:35:18,789 --> 00:35:20,697
Why would you do that?
857
00:35:20,699 --> 00:35:21,706
Because I was there!
858
00:35:22,868 --> 00:35:24,701
Practice got canceled.
859
00:35:24,703 --> 00:35:26,536
I came home early.
860
00:35:26,538 --> 00:35:29,022
I saw you fighting,
I saw her slip down the stairs,
861
00:35:29,024 --> 00:35:31,466
and I know
it didn't kill her!
862
00:35:32,952 --> 00:35:34,785
She was still
screaming for help
863
00:35:34,787 --> 00:35:37,305
when you killed her!
864
00:35:37,307 --> 00:35:39,123
Okay, listen, you're making
a big mistake, kid.
865
00:35:39,125 --> 00:35:41,868
Just calm down. Yeah?
866
00:35:41,870 --> 00:35:45,147
You killed her!
867
00:35:45,149 --> 00:35:47,131
You found Uncle Jerry,
868
00:35:47,133 --> 00:35:49,109
and you killed him too!
869
00:35:50,212 --> 00:35:53,321
You get Alexi.
I'll flank the sheriff.
870
00:35:54,900 --> 00:35:56,366
What now, Dad?
871
00:35:58,645 --> 00:36:00,328
Am I next?
872
00:36:02,649 --> 00:36:04,166
That's up to you.
873
00:36:06,745 --> 00:36:08,295
Can you be smart about this?
874
00:36:14,178 --> 00:36:15,919
Philly PD!
Put down the weapon! Now!
875
00:36:19,499 --> 00:36:20,307
Alexi!
876
00:36:43,707 --> 00:36:45,332
Drop it.
877
00:36:46,785 --> 00:36:48,168
Put it on the ground.
878
00:36:51,548 --> 00:36:53,531
Good, now kick it away.
879
00:36:54,609 --> 00:36:57,034
Turn around. On your knees.
Hands behind your head.
880
00:36:57,036 --> 00:36:59,304
Get on the ground.
881
00:37:25,156 --> 00:37:27,165
Welcome to Philly, bitch.
882
00:37:37,577 --> 00:37:41,004
Alexi?
883
00:37:41,006 --> 00:37:42,097
Listen to me, buddy.
I know why you ran,
884
00:37:42,099 --> 00:37:43,172
but you gotta stop running now.
885
00:37:43,174 --> 00:37:45,475
It's over, all right?
886
00:37:46,603 --> 00:37:49,104
Ah-ah. Hey, hey, hey, hey!
887
00:37:49,106 --> 00:37:51,164
Put the gun down.
Put the gun down.
888
00:37:51,166 --> 00:37:52,590
I'm not gonna hurt you.
I am a cop.
889
00:37:52,592 --> 00:37:53,683
So is he!
890
00:37:53,835 --> 00:37:55,335
How do I know
you're not working for him?
891
00:37:55,337 --> 00:37:56,503
I'm not working for him. Okay?
892
00:37:56,505 --> 00:37:58,763
He tried to shoot at me.
I am a cop.
893
00:37:58,765 --> 00:38:00,673
Put the gun down.
894
00:38:00,675 --> 00:38:01,932
He tried to shoot me!
895
00:38:01,934 --> 00:38:03,451
Okay, good point.
Good point.
896
00:38:03,453 --> 00:38:05,603
You and I are both gonna put
our guns down right now,
897
00:38:05,605 --> 00:38:07,013
and we're gonna
have a conversation.
898
00:38:07,015 --> 00:38:08,681
That's the only way
this works, okay?
899
00:38:08,683 --> 00:38:10,033
Down. Put the gun down.
900
00:38:10,035 --> 00:38:11,626
Put the gun--
901
00:38:11,628 --> 00:38:12,627
Good.
902
00:38:12,629 --> 00:38:14,537
Good. Now, listen to me.
903
00:38:14,539 --> 00:38:17,206
Okay? Listen to me.
904
00:38:17,208 --> 00:38:20,135
Look at me, Alexi. Okay?
You're not in trouble.
905
00:38:20,137 --> 00:38:21,303
Okay? Nothing you did today
906
00:38:21,305 --> 00:38:23,454
is something
you can't come back from.
907
00:38:23,456 --> 00:38:25,122
But if you do
something stupid right now,
908
00:38:25,124 --> 00:38:27,050
if you continue with this,
909
00:38:27,052 --> 00:38:28,959
you're throwing your life away.
You understand?
910
00:38:28,961 --> 00:38:31,813
What life?
911
00:38:31,815 --> 00:38:33,039
What have I got left?
912
00:38:33,041 --> 00:38:34,965
All right, you got a future.
Okay?
913
00:38:34,967 --> 00:38:36,818
You got people
who believe in you.
914
00:38:36,820 --> 00:38:38,878
Your uncle, he believed in you.
915
00:38:38,880 --> 00:38:40,380
Bud, he believes in you.
916
00:38:40,382 --> 00:38:42,139
I think deep down,
you believe in yourself,
917
00:38:42,141 --> 00:38:44,308
but you gotta put the gun down
and stop.
918
00:38:44,310 --> 00:38:45,902
Put the gun on the bench.
919
00:38:45,904 --> 00:38:47,478
Alexi, look at me.
920
00:38:47,480 --> 00:38:49,831
Put the gun down on the bench
right now.
921
00:38:49,833 --> 00:38:50,832
It's over.
922
00:38:53,820 --> 00:38:56,004
Good.
923
00:38:56,006 --> 00:38:59,490
I put my gun away.
It's over, all right? Come on.
924
00:38:59,492 --> 00:39:01,343
It's over.
925
00:39:01,345 --> 00:39:03,494
-I'm sorry. I'm sorry.
-All right. All right.
926
00:39:03,496 --> 00:39:05,830
All right. You're okay.
You're okay, buddy.
927
00:39:05,832 --> 00:39:06,739
All right?
928
00:39:08,000 --> 00:39:09,333
Hey, hey, hey. You're okay.
929
00:39:09,335 --> 00:39:11,686
No one's gonna hurt you anymore,
okay?
930
00:39:11,688 --> 00:39:13,262
All right?
931
00:39:13,264 --> 00:39:16,583
All right?
You're all right. Come on.
932
00:39:16,585 --> 00:39:18,509
You're all right.
933
00:39:23,033 --> 00:39:25,091
Ballistics are in
934
00:39:25,093 --> 00:39:27,202
from Masset's backup piece
you took off him.
935
00:39:27,204 --> 00:39:29,762
They match the slugs
from Jerry's murder.
936
00:39:29,764 --> 00:39:30,930
Well, looks like the sheriff's
937
00:39:30,932 --> 00:39:32,265
gonna catch
the murder charge he deserves,
938
00:39:32,267 --> 00:39:34,191
and Alexi's not even
gonna have to testify.
939
00:39:34,193 --> 00:39:36,026
I just wonder
where he goes from here.
940
00:39:36,028 --> 00:39:38,121
Well, I made a call
to Social Services.
941
00:39:38,123 --> 00:39:40,289
They signed off
on temporary custody,
942
00:39:40,291 --> 00:39:42,625
as long as there's
bi-weekly check-ins.
943
00:39:42,627 --> 00:39:44,511
Wait. Custody with who?
944
00:39:52,211 --> 00:39:53,970
They said
you could stay with me.
945
00:39:53,972 --> 00:39:54,954
-You serious?
-Yes.
946
00:39:54,956 --> 00:39:56,881
It's all good. All good.
947
00:39:56,883 --> 00:39:59,142
Okay? Let's get out of here.
948
00:39:59,144 --> 00:40:01,794
Tell me that doesn't warm
your heart just a little bit?
949
00:40:01,796 --> 00:40:03,146
Yeah, it does.
950
00:40:03,148 --> 00:40:07,558
It's just, uh,
we have another problem.
951
00:40:08,227 --> 00:40:09,969
That's my office line.
952
00:40:09,971 --> 00:40:11,654
Can you catch me up in a second?
953
00:40:11,656 --> 00:40:12,972
-Yeah.
-Yeah.
954
00:40:12,974 --> 00:40:15,583
Go.
955
00:40:20,148 --> 00:40:21,572
What's the coffee for?
956
00:40:21,574 --> 00:40:22,649
Us.
957
00:40:22,817 --> 00:40:25,668
We have a long drive
back to Sacred Academy.
958
00:40:26,746 --> 00:40:27,929
Maya, baby girl.
959
00:40:27,931 --> 00:40:31,157
I can sympathize
with a lot of things...
960
00:40:31,159 --> 00:40:35,085
unloving parents, bigotry,
check, check.
961
00:40:35,087 --> 00:40:37,163
But being a quitter?
962
00:40:37,165 --> 00:40:38,440
No.
963
00:40:38,442 --> 00:40:42,092
Look, you don't get to choose
how people treat you.
964
00:40:42,094 --> 00:40:44,261
You do get to choose
965
00:40:44,263 --> 00:40:47,097
if that treatment
defines who you are or not...
966
00:40:47,099 --> 00:40:50,267
and you should never, ever
967
00:40:50,269 --> 00:40:52,862
give someone
that power over you.
968
00:40:52,864 --> 00:40:54,438
After everything
I've been through,
969
00:40:54,440 --> 00:40:56,607
I don't even know
how to define myself.
970
00:40:56,609 --> 00:41:01,111
You know, when I was your age,
I had my own trauma,
971
00:41:01,113 --> 00:41:05,708
and, uh, yeah,
i-it changed me, but...
972
00:41:05,710 --> 00:41:08,211
it ended up being a gift.
973
00:41:08,213 --> 00:41:11,288
You know? It molded me
into who I am today.
974
00:41:11,290 --> 00:41:15,143
And from what I saw
in this journal...
975
00:41:16,221 --> 00:41:19,522
...I think your trauma
is a gift to you too.
976
00:41:20,875 --> 00:41:24,319
I mean, this could be your path
to a beautiful life.
977
00:41:24,321 --> 00:41:26,696
You just have to work for it.
978
00:41:28,216 --> 00:41:29,899
I don't even know
where to start.
979
00:41:29,901 --> 00:41:31,475
Look, if you finish school,
980
00:41:31,477 --> 00:41:35,163
I will get you a summer job
at my friend's gallery.
981
00:41:37,000 --> 00:41:39,000
And, I don't know,
from there,
982
00:41:39,002 --> 00:41:41,227
maybe you can
apply to art school.
983
00:41:41,229 --> 00:41:43,896
Can I think about it?
984
00:41:43,898 --> 00:41:45,565
I mean, of course, yeah.
985
00:41:46,826 --> 00:41:49,085
Look. I don't get a choice.
986
00:41:49,087 --> 00:41:51,904
I have to take you
back to school.
987
00:41:51,906 --> 00:41:54,073
But, um...
988
00:41:54,075 --> 00:41:56,976
you get to decide
where to go from there.
989
00:41:58,747 --> 00:42:01,231
And that's an amazing thing.
990
00:42:02,859 --> 00:42:04,108
Come on.
991
00:42:09,941 --> 00:42:12,033
Come on,
we've got a long drive.
992
00:42:12,035 --> 00:42:13,350
Can I call DJ?
993
00:42:13,352 --> 00:42:15,036
Fine, but you're
playing my music.
994
00:42:15,038 --> 00:42:17,187
You got anything
from the last five years?
995
00:42:17,189 --> 00:42:18,623
I said "music," Maya.
996
00:42:20,435 --> 00:42:23,694
I'm-I'm very sorry
that I put you in this spot.
997
00:42:23,696 --> 00:42:24,695
Are you?
998
00:42:24,697 --> 00:42:26,047
Oh, but I love, love,
999
00:42:26,049 --> 00:42:27,865
that you...
you put him in his place.
1000
00:42:27,867 --> 00:42:29,366
Yeah, it felt good,
1001
00:42:29,368 --> 00:42:32,779
but if I were you,
I'd check in with my union rep.
1002
00:42:32,781 --> 00:42:34,113
I'm not worried about it.
1003
00:42:34,115 --> 00:42:35,890
The guy
is a bureaucratic punk.
1004
00:42:35,892 --> 00:42:37,207
He don't want war.
1005
00:42:37,209 --> 00:42:39,118
A war
that we might have started.
1006
00:42:42,065 --> 00:42:44,524
Hey, what's up, Mike?
1007
00:42:45,718 --> 00:42:46,901
You all right?
1008
00:42:46,903 --> 00:42:51,388
Yeah, that, um, phone call...
1009
00:42:51,390 --> 00:42:55,059
Inspector Braun just
transferred me out of the MPU.
1010
00:42:55,061 --> 00:42:56,727
Effective immediately.
71804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.