Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,970 --> 00:00:27,560
This changes everything.
2
00:01:13,140 --> 00:01:14,560
Whoo-hoo!
3
00:01:15,020 --> 00:01:15,890
Haha!
4
00:01:17,930 --> 00:01:19,760
We're going vertical, Stormfly!
5
00:01:32,910 --> 00:01:35,410
Catch ya on the other side!
6
00:01:45,130 --> 00:01:46,260
Miss me?
7
00:01:58,980 --> 00:02:02,980
Nothing like an early morning ride
to start the day.
8
00:02:03,060 --> 00:02:06,060
I know, we should do it more often.
9
00:02:06,150 --> 00:02:08,490
From now on, I promise we'll...
10
00:02:18,500 --> 00:02:19,380
That way.
11
00:02:27,340 --> 00:02:28,180
Hm.
12
00:02:28,340 --> 00:02:30,890
I've never seen those colors before.
13
00:02:33,010 --> 00:02:35,270
But I have seen that insignia.
14
00:02:35,350 --> 00:02:37,310
It was on the Reaper.
15
00:02:37,850 --> 00:02:39,560
Those are Dragon Hunters.
16
00:02:39,810 --> 00:02:42,270
Come on, Stormfly,
let's get a better look.
17
00:02:49,820 --> 00:02:51,820
Quiet down, ya useless lizard.
18
00:02:54,660 --> 00:02:57,160
Just load 'em up.
19
00:02:57,240 --> 00:02:59,450
Yes, Ryker. Sorry, Ryker.
20
00:02:59,910 --> 00:03:01,030
Look at him.
21
00:03:01,410 --> 00:03:03,830
Powerful. Perfect.
22
00:03:04,290 --> 00:03:06,420
Remember, they're smarter than you.
23
00:03:10,460 --> 00:03:11,580
But not me.
24
00:03:24,020 --> 00:03:25,320
And grab that Nadder!
25
00:03:30,480 --> 00:03:32,150
Get us outta here, Stormfly!
26
00:03:33,070 --> 00:03:33,990
Archers!
27
00:03:34,360 --> 00:03:35,480
Loose!
28
00:03:38,950 --> 00:03:40,910
Come on, Stormfly! We gotta get Hiccup!
29
00:03:46,880 --> 00:03:48,710
Stormfly!
30
00:03:51,550 --> 00:03:53,470
When a Nadder shoots its spines,
31
00:03:53,630 --> 00:03:56,500
it always leaves its belly exposed.
32
00:03:56,930 --> 00:03:58,850
Whoa, Stormfly!
33
00:03:58,930 --> 00:03:59,890
Whoa!
34
00:04:01,140 --> 00:04:02,440
Aah!
35
00:04:13,150 --> 00:04:15,110
- Move out!
- What about the rider?
36
00:04:15,200 --> 00:04:18,120
Never mind! We got the dragon.
37
00:04:20,280 --> 00:04:22,740
No. Stormfly!
38
00:04:22,950 --> 00:04:24,490
I'll find you.
39
00:04:32,300 --> 00:04:33,930
Still no sign of 'em?
40
00:04:34,260 --> 00:04:36,970
They're probably out exploring
and lost track of time.
41
00:04:37,050 --> 00:04:40,640
She's never been gone all day like this.
Not without telling someone.
42
00:04:40,800 --> 00:04:43,630
You remember she didn't show up
for her own party 'cause
43
00:04:43,720 --> 00:04:46,390
she was setting up a defensive
perimeter around Berk?
44
00:04:46,810 --> 00:04:47,730
- Yeah.
- Yeah.
45
00:04:47,980 --> 00:04:50,030
Or the time she worked on her late night
46
00:04:50,100 --> 00:04:52,730
axe throwing and surprised Silent Sven
in the woods.
47
00:04:52,900 --> 00:04:55,570
- Yeah, but...
- I don't think he recovered from that.
48
00:04:55,650 --> 00:04:56,610
There was that time...
49
00:04:56,780 --> 00:04:59,540
Fishlegs, thank you for trying
to make me feel better,
50
00:04:59,610 --> 00:05:00,780
but this is different.
51
00:05:00,870 --> 00:05:02,660
Something is wrong. I can feel it.
52
00:05:05,160 --> 00:05:09,540
You know, if anyone is equipped
to survive out there, it is Astrid.
53
00:05:09,710 --> 00:05:11,760
No, you're right, Fishlegs. You're right.
54
00:05:11,840 --> 00:05:13,670
But we're gonna find her anyway.
55
00:05:22,600 --> 00:05:23,480
Great.
56
00:05:28,850 --> 00:05:31,270
We'll go different directions.
I'll head south.
57
00:05:31,440 --> 00:05:34,280
- No. I should head south.
- And, why is that?
58
00:05:34,480 --> 00:05:36,520
Because Astrid likes to fly south
59
00:05:36,610 --> 00:05:39,910
and she'll obviously be expecting me
to rescue her.
60
00:05:40,990 --> 00:05:43,040
Like I said, I'll go south.
61
00:05:43,240 --> 00:05:45,280
Rain, wind, all of us splitting up,
62
00:05:45,370 --> 00:05:48,830
sounds like the perfect opportunity
for a rogue sea beast
63
00:05:48,910 --> 00:05:52,080
to leap from the depths of the ocean
and pick us off.
64
00:05:52,170 --> 00:05:54,300
One by one.
65
00:05:54,460 --> 00:05:56,470
All right, gang, let's go find her.
66
00:05:58,720 --> 00:06:02,310
She's gonna be so sad
when you rescue her instead of me.
67
00:06:02,840 --> 00:06:05,550
Oh, don't worry,
I'll tell her it was all you.
68
00:06:06,600 --> 00:06:08,190
You'd do that for me?
69
00:06:08,350 --> 00:06:10,360
No. No, of course I wouldn't.
70
00:06:13,770 --> 00:06:15,560
Astrid!
71
00:06:16,730 --> 00:06:18,230
Astrid!
72
00:06:18,360 --> 00:06:20,070
Bad dragon!
73
00:06:20,150 --> 00:06:23,530
Okay, new plan.
I'll look for Astrid, you fly the dragon.
74
00:06:23,620 --> 00:06:24,830
Good idea!
75
00:06:25,030 --> 00:06:26,490
Astrid!
76
00:06:27,370 --> 00:06:30,880
Okay, new plan. I'll fly the dragon,
you look for Astrid.
77
00:06:30,960 --> 00:06:32,380
Good idea!
78
00:06:32,670 --> 00:06:34,710
Astrid!
79
00:06:38,800 --> 00:06:39,640
Huh?
80
00:06:40,800 --> 00:06:43,930
Look! That must be her.
Take us down, Hookfang.
81
00:06:46,300 --> 00:06:50,800
Astrid! Your Viking
in shining Gronckle iron is here!
82
00:06:56,400 --> 00:06:58,490
Not Astrid! Not Astrid!
83
00:06:58,570 --> 00:06:59,860
So not Astrid!
84
00:07:08,200 --> 00:07:09,740
Still nothing.
85
00:07:14,830 --> 00:07:16,620
She's gotta be out here somewhere.
86
00:07:50,740 --> 00:07:52,320
Astrid! Astrid!
87
00:07:52,500 --> 00:07:53,630
Astrid!
88
00:07:54,620 --> 00:07:55,990
What took you so long?
89
00:07:56,460 --> 00:07:58,340
Oh, thank Thor. Whew!
90
00:08:05,760 --> 00:08:08,390
- Stormfly!
- Hey, it's okay, it's okay.
91
00:08:08,470 --> 00:08:11,020
Just try to relax, Astrid.
You've had a tough night.
92
00:08:11,180 --> 00:08:13,440
No, no, no. You don't understand.
93
00:08:13,520 --> 00:08:16,310
They were all in cages.
And they have Stormfly!
94
00:08:16,810 --> 00:08:18,220
Whoa, whoa, wait, slow down.
95
00:08:18,310 --> 00:08:19,930
Cages? What are you talking about?
96
00:08:20,020 --> 00:08:21,730
What happened out there?
97
00:08:22,980 --> 00:08:24,230
Dragon Hunters.
98
00:08:26,200 --> 00:08:28,740
- Dragon Hunters?
- A whole fleet of 'em.
99
00:08:28,910 --> 00:08:32,040
- And they have Stormfly?
- Yeah, this big, ugly one...
100
00:08:32,200 --> 00:08:35,280
- Oh, when I get my hands on him...
- And, welcome back.
101
00:08:35,580 --> 00:08:37,670
Come on! Let's mount up!
102
00:08:39,250 --> 00:08:40,300
Stormfly!
103
00:08:42,340 --> 00:08:43,800
You can ride with me.
104
00:08:52,140 --> 00:08:53,230
Ugh!
105
00:08:53,310 --> 00:08:56,860
There has to be some clues
here somewhere. Something.
106
00:08:56,930 --> 00:08:58,310
How many cages were there?
107
00:08:58,480 --> 00:09:00,440
Remember all the cages on the Reaper?
108
00:09:00,650 --> 00:09:02,280
- Yeah.
- Double it.
109
00:09:02,400 --> 00:09:03,900
We got nothin'.
110
00:09:03,980 --> 00:09:05,230
Just a bunch of trash.
111
00:09:05,320 --> 00:09:08,530
Looks like these Dragon Hunters
are also litter bugs!
112
00:09:08,610 --> 00:09:10,980
There should be a penalty
or fine for littering.
113
00:09:11,070 --> 00:09:12,650
I mean, am I wrong, people?
114
00:09:12,990 --> 00:09:15,450
What if everyone were this inconsiderate?
115
00:09:15,660 --> 00:09:17,820
What then? Where would we be then?
116
00:09:19,250 --> 00:09:20,090
Oh, no.
117
00:09:20,330 --> 00:09:23,830
I knew coming here was a bad idea.
What did we hope to find anyway?
118
00:09:25,090 --> 00:09:28,350
Ow! Something bit me!
I'm allergic to sand crabs!
119
00:09:28,420 --> 00:09:31,250
They make my toes fan out.
Ow, ow, ow!
120
00:09:31,430 --> 00:09:32,770
Whoa.
121
00:09:32,850 --> 00:09:34,140
Look at you.
122
00:09:34,220 --> 00:09:36,130
Rushed right over to help, didn't you?
123
00:09:36,220 --> 00:09:37,890
You know what that means, Astrid.
124
00:09:38,060 --> 00:09:40,690
- Ow!
- This is a dragon hunter arrow.
125
00:09:40,850 --> 00:09:41,770
Or that.
126
00:09:42,900 --> 00:09:46,110
Stormfly was hit by one of these
right before she was caught.
127
00:09:46,190 --> 00:09:48,980
I've never seen her act so out of control.
128
00:09:49,400 --> 00:09:51,400
Interesting.
129
00:09:51,780 --> 00:09:53,190
Unexpected.
130
00:09:54,370 --> 00:09:56,250
Mm. Tangy.
131
00:09:56,410 --> 00:09:59,080
Mind clueing us in on what
"tangy" and "unexpected" mean?
132
00:09:59,410 --> 00:10:01,990
I'm guessing it's refined dragon root.
133
00:10:02,380 --> 00:10:04,340
I've heard that at high concentrations,
134
00:10:04,420 --> 00:10:07,010
it can overwhelm a dragon's
senses completely,
135
00:10:07,090 --> 00:10:09,430
making it almost impossible
for them to fly.
136
00:10:09,590 --> 00:10:11,220
That's what happened to Stormfly.
137
00:10:11,470 --> 00:10:12,350
Think of it.
138
00:10:12,430 --> 00:10:16,810
Just one quiver of these arrows
could decimate an entire flock of dragons.
139
00:10:16,890 --> 00:10:18,560
How are we gonna find her?
140
00:10:18,640 --> 00:10:20,550
We have no idea where they're going.
141
00:10:20,640 --> 00:10:23,390
Maybe not.
But we do know where they've been.
142
00:10:41,210 --> 00:10:43,090
Look for anything that might help us
143
00:10:43,170 --> 00:10:44,550
track the Dragon Hunters.
144
00:10:44,630 --> 00:10:46,880
Maps. Coordinates. Hidden compartments.
145
00:10:48,800 --> 00:10:51,720
There's nothing here.
Someone totally looted this boat.
146
00:10:51,800 --> 00:10:53,640
This ship gives me the creeps.
147
00:10:53,890 --> 00:10:57,350
Sunken ship, Dragon Hunters, the creeps.
148
00:10:57,430 --> 00:11:01,190
I bet this thing is crawling with ghosts,
and other such spirits
149
00:11:01,270 --> 00:11:04,610
planning on dragging us down
to the dark Viking underworld
150
00:11:04,690 --> 00:11:08,360
where they will torture us
by tickling us for eternity!
151
00:11:08,440 --> 00:11:10,730
- Niflheim?
- Gesundheit.
152
00:11:10,900 --> 00:11:13,190
Niflheim? I knew coming here
was a bad idea.
153
00:11:13,360 --> 00:11:16,320
What did we hope to find anyway?
154
00:11:18,950 --> 00:11:19,780
Ow!
155
00:11:24,210 --> 00:11:26,340
Get me outta here!
156
00:11:26,830 --> 00:11:29,000
What if that's what the ghosts
want us to do?
157
00:11:29,500 --> 00:11:30,710
Tuffnut!
158
00:11:33,970 --> 00:11:37,350
- There's nothing here!
- Just keep looking. We'll find something.
159
00:11:37,600 --> 00:11:38,430
What if we don't?
160
00:11:38,510 --> 00:11:40,840
What if we can't track them down?
Hiccup, I'm...
161
00:11:40,930 --> 00:11:43,260
I know. But we have to stay positive.
162
00:11:43,350 --> 00:11:45,720
I'm trying. But you didn't see Ryker.
163
00:11:45,810 --> 00:11:49,140
He actually enjoys hunting
and caging dragons.
164
00:11:49,230 --> 00:11:52,100
And he has mine!
165
00:11:52,610 --> 00:11:56,530
We're going to find her, Astrid,
and the other dragons, too. I promise.
166
00:11:56,990 --> 00:12:00,410
Hiccup, I don't know
what I would do without Stormfly.
167
00:12:00,580 --> 00:12:02,170
Don't worry. We'll get her back.
168
00:12:02,240 --> 00:12:05,160
Now let's go see
if the other guys found anything.
169
00:12:15,840 --> 00:12:17,710
Dragon Eye lens.
170
00:12:22,470 --> 00:12:25,140
Well, none of our dragons work
with this new lens.
171
00:12:25,230 --> 00:12:27,860
If we can't figure out
what dragon we need...
172
00:12:28,020 --> 00:12:29,570
I know. I'm thinking.
173
00:12:31,480 --> 00:12:32,350
Hm.
174
00:12:32,690 --> 00:12:37,520
Yep. It's either the inside of a yak,
or a Changewing in a cage.
175
00:12:42,370 --> 00:12:43,670
Tuff! You're a genius!
176
00:12:44,910 --> 00:12:47,120
I'm actually a "geologenius."
177
00:12:47,210 --> 00:12:49,460
That's a geologist who's also a genius.
178
00:12:49,630 --> 00:12:52,630
Looks like we're going
to Changewing Island.
179
00:13:00,140 --> 00:13:03,440
Changewing Island.
Ah, such a peaceful place.
180
00:13:04,100 --> 00:13:05,940
Except for all the Changewings.
181
00:13:06,230 --> 00:13:08,900
Okay, guys, we need some glowing,
Changewing acid
182
00:13:08,980 --> 00:13:12,490
to shine through the Dragon Eye
so we can see what's on this lens.
183
00:13:12,570 --> 00:13:15,700
Let me guess. That means we have to
somehow find a Changewing,
184
00:13:15,780 --> 00:13:19,660
an ambush predator that can blend in
perfectly with its environment,
185
00:13:19,740 --> 00:13:23,790
and milk its acid
before it rips us to shreds?
186
00:13:23,870 --> 00:13:25,370
Great idea, Hiccup.
187
00:13:25,450 --> 00:13:27,450
Au contraire, mon ami.
188
00:13:27,790 --> 00:13:32,050
In order to find a Changewing,
you must become a Changewing!
189
00:13:39,260 --> 00:13:41,390
Thorns! Brambles!
190
00:13:42,640 --> 00:13:44,020
Blackberries!
191
00:13:44,100 --> 00:13:45,350
Such stealth.
192
00:13:45,510 --> 00:13:47,300
They'll never see me coming.
193
00:13:55,230 --> 00:13:56,900
Hiccup, this is taking too long.
194
00:13:56,980 --> 00:13:58,940
Changewings can be a bit skittish.
195
00:13:59,030 --> 00:14:00,740
We just gotta be patient.
196
00:14:02,990 --> 00:14:05,750
How do we know a Changewing
isn't standing right there?
197
00:14:05,830 --> 00:14:08,500
Or there? They're invisible, remember?
198
00:14:08,580 --> 00:14:11,800
Oh, and did I mention,
this is a terrible idea?
199
00:14:19,920 --> 00:14:21,290
Hookfang.
200
00:14:25,100 --> 00:14:28,060
I'm bored. Why are we
just staring at the water?
201
00:14:28,140 --> 00:14:29,900
All animals need to drink,
202
00:14:29,980 --> 00:14:32,520
therefore all animals will visit
the watering hole.
203
00:14:32,600 --> 00:14:34,680
Great. Now I'm bored and thirsty.
204
00:14:34,860 --> 00:14:36,030
Shh. Look.
205
00:14:55,750 --> 00:14:56,700
Come on.
206
00:14:59,880 --> 00:15:02,050
Hey! You guys have any luck?
207
00:15:02,130 --> 00:15:04,500
Ugh! Tuffnut! We were just about to...
208
00:15:04,590 --> 00:15:06,010
Oh, look at that.
209
00:15:12,230 --> 00:15:16,690
Like I said, "See the Changewing.
Be the Changewing."
210
00:15:30,120 --> 00:15:32,250
Would you just hold still, Snotlout?
211
00:15:32,330 --> 00:15:33,380
Easy for you to say.
212
00:15:33,460 --> 00:15:36,460
You don't have Changewing acid
burning through your skull.
213
00:15:36,670 --> 00:15:39,630
If we take off the helmet,
we'll spill the acid. Hold still.
214
00:15:41,300 --> 00:15:44,140
This doesn't help.
We've seen this map before.
215
00:15:44,300 --> 00:15:45,390
It must be a hunter port.
216
00:15:45,470 --> 00:15:48,480
It's the closest to the beach
where Stormfly was captured.
217
00:15:48,550 --> 00:15:51,680
Odds are, that's where they're headed.
After that, who knows?
218
00:15:51,770 --> 00:15:54,940
- Then we have to hurry!
- Yes, please. Let's hurry!
219
00:15:55,770 --> 00:15:59,070
Uh, but how are we going to avoid
those dragon root arrows?
220
00:15:59,270 --> 00:16:01,270
Funny you should ask, Fishlegs.
221
00:16:01,360 --> 00:16:04,910
For my plan to work,
someone's gonna have to get shot.
222
00:16:07,910 --> 00:16:09,200
Yeah! Looks like we're up!
223
00:16:09,280 --> 00:16:10,570
Cool!
224
00:16:29,050 --> 00:16:30,840
I'm here for my dragon!
225
00:16:32,010 --> 00:16:33,380
A Night Fury!
226
00:16:41,980 --> 00:16:42,810
Fire!
227
00:16:44,820 --> 00:16:45,660
Hookfang!
228
00:16:46,150 --> 00:16:47,230
Whoa, whoa.
229
00:16:49,160 --> 00:16:50,700
Is that all you got?
230
00:16:50,820 --> 00:16:51,650
Oh, no!
231
00:16:51,740 --> 00:16:54,820
Whoa.
How 'bout a little heads-up, Hookfang?
232
00:17:01,460 --> 00:17:02,720
There he is!
233
00:17:06,970 --> 00:17:10,140
You sure your plan's gonna work?
That was pretty close.
234
00:17:10,220 --> 00:17:11,930
Fishlegs! You're up!
235
00:17:13,760 --> 00:17:17,350
Okay, girl, let's give it all we got.
236
00:17:23,270 --> 00:17:24,310
Oh, Thor!
237
00:17:25,440 --> 00:17:27,190
We're hit! We're hit!
238
00:17:31,530 --> 00:17:33,570
They got Fishlegs and Meatlug!
239
00:17:36,790 --> 00:17:38,460
Get up, girl! Oh, please!
240
00:17:38,540 --> 00:17:39,540
You'll be okay!
241
00:17:41,080 --> 00:17:42,660
You monster!
242
00:17:43,380 --> 00:17:45,630
Take 'em below and toss 'em in a cell!
243
00:17:46,050 --> 00:17:48,800
Meatlug! Can you hear me?
Oh, stay with me, girl!
244
00:17:49,050 --> 00:17:50,850
Get off me! Get off me!
245
00:17:55,060 --> 00:17:58,190
What I could get for that Night Fury...
246
00:17:58,600 --> 00:18:01,220
Please, help us.
There was dragon root on that arrow.
247
00:18:01,310 --> 00:18:02,970
Look what it's doing to her.
248
00:18:04,650 --> 00:18:05,780
In you go.
249
00:18:15,910 --> 00:18:18,500
Just try to be still. We'll be all right.
250
00:18:20,910 --> 00:18:21,780
Fire!
251
00:18:22,630 --> 00:18:23,630
Look out!
252
00:18:24,630 --> 00:18:25,880
Hang on, Astrid!
253
00:18:26,420 --> 00:18:29,220
- Hiccup!
- Come on, bud, dive!
254
00:18:31,300 --> 00:18:32,600
Grab my hand!
255
00:18:34,390 --> 00:18:35,390
Astrid!
256
00:18:38,680 --> 00:18:39,760
No!
257
00:18:42,900 --> 00:18:45,530
Help us. Please,
I think she stopped breathing.
258
00:18:46,820 --> 00:18:49,780
You think your boss is gonna want
his new dragon to die?
259
00:18:49,860 --> 00:18:50,950
And on your watch!
260
00:19:03,580 --> 00:19:05,450
Hey!
261
00:19:11,130 --> 00:19:13,840
I wouldn't make a sound if I were you.
262
00:19:13,930 --> 00:19:17,480
Stormfly can shoot a flea
off a yak's tail from 20 yards.
263
00:19:23,940 --> 00:19:25,570
What happened?
264
00:19:26,980 --> 00:19:29,400
Hey! Come on! Let me go!
265
00:19:29,780 --> 00:19:31,860
Let go of me!
266
00:19:32,030 --> 00:19:33,910
Oh, feisty one, aren't you?
267
00:19:41,410 --> 00:19:43,070
I like her spirit.
268
00:19:43,250 --> 00:19:44,500
Throw her in a cell.
269
00:19:44,790 --> 00:19:46,300
You're gonna be sorry!
270
00:19:46,380 --> 00:19:48,510
You're messing with the wrong Vikings.
271
00:19:48,670 --> 00:19:50,430
Well, so are you.
272
00:19:54,090 --> 00:19:55,210
Stormfly!
273
00:20:03,350 --> 00:20:04,270
Now!
274
00:20:06,690 --> 00:20:07,570
Fire.
275
00:20:12,150 --> 00:20:12,980
It didn't work.
276
00:20:16,110 --> 00:20:17,650
Evasive action! Now!
277
00:20:20,030 --> 00:20:22,160
- Not good!
- Getting worse!
278
00:20:22,540 --> 00:20:23,540
We're going down!
279
00:20:24,870 --> 00:20:27,200
We're hit! Whoa! Hookfang!
280
00:20:32,840 --> 00:20:33,930
Help!
281
00:20:44,020 --> 00:20:46,730
Your pathetic tricks won't work on me.
282
00:20:46,810 --> 00:20:48,230
I'm a Dragon Hunter!
283
00:20:48,310 --> 00:20:51,520
I know that Gronckles
are immune to dragon root.
284
00:20:51,690 --> 00:20:54,910
- Ugh!
- I used your worthless escape plan
285
00:20:54,990 --> 00:20:58,030
to lure your friends in closer.
286
00:20:59,280 --> 00:21:01,570
Coming in hot and blowin' out snot!
287
00:21:10,380 --> 00:21:12,090
Hiccup! We need to leave!
288
00:21:13,920 --> 00:21:14,960
Whoa!
289
00:21:15,050 --> 00:21:17,090
- Hiccup!
- Get us outta here, bud.
290
00:21:26,230 --> 00:21:28,690
Where are our dragons?
What did you do to them?
291
00:21:28,850 --> 00:21:31,600
Oh, if I were you,
I'd worry about yourself.
292
00:21:34,820 --> 00:21:37,280
- Heather?
- No way.
293
00:21:37,360 --> 00:21:38,230
Run!
294
00:21:38,900 --> 00:21:40,230
Surprise!
295
00:21:40,320 --> 00:21:42,570
Did ya miss me? Of course you did!
296
00:21:42,660 --> 00:21:47,000
Oh! Do you know my sister?
Wait a minute, sure you do!
297
00:21:47,120 --> 00:21:50,630
You guys were little pals
and buddy buddies.
298
00:21:50,790 --> 00:21:52,410
Hey, family is family.
299
00:21:52,630 --> 00:21:54,010
I can't believe this, Heather.
300
00:21:54,210 --> 00:21:57,670
I know it's not Dragon's Edge,
but it'll have to do.
301
00:21:58,670 --> 00:22:02,090
Enjoy your new home, Astrid.
You're gonna be here a while.
20030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.