All language subtitles for www.TamilRockers.ws - Yeh Saali Aashiqui (2019)[Hindi HDRip - XviD - MP3 - 700MB -ESubs]-ml

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,000 --> 00:00:50,640 മൗസ് വന്നോ? - ഇല്ല. 2 00:00:55,640 --> 00:00:57,320 മാഡം, ബിൽ. - നന്ദി. 3 00:00:59,840 --> 00:01:00,880 മൗസ് വന്നോ? 4 00:01:01,440 --> 00:01:02,720 ഇതുവരെ ഇല്ല. 5 00:01:13,440 --> 00:01:14,480 എക്സ്ക്യൂസ് മീ. 6 00:01:18,800 --> 00:01:19,840 മൗസ് വന്നോ? 7 00:01:20,480 --> 00:01:23,600 അവൻ വരും. അവൻ ഓരോരുത്തരും വരുന്നു ദിവസം. അവൻ തീർച്ചയായും വരും. 8 00:01:27,440 --> 00:01:30,960 അൻവർ, അത് കാണുമ്പോൾ കൊല്ലുക. അത് നഷ്‌ടപ്പെടുത്തരുത്. 9 00:01:31,080 --> 00:01:33,760 നിനക്ക് എന്ത് തോന്നുന്നു? ഞാൻ അതിനെ വിട്ടയക്കും. 10 00:01:34,000 --> 00:01:37,800 ഇന്ന് നമുക്ക് അവനെ നഷ്ടപ്പെട്ടാൽ മിസ്റ്റർ ചെനു ഞങ്ങളുടെ ശമ്പളം കുറയ്ക്കും. 11 00:01:38,120 --> 00:01:40,440 അവനെ കണ്ടെത്തിയാൽ ഞാൻ ഇന്ന് അവനെ കൊല്ലും. 12 00:01:50,360 --> 00:01:51,680 അമ്മാവൻ. - അതെ. - മൗസ്. 13 00:01:53,040 --> 00:01:54,440 ഞാൻ ചെയ്യും ... 14 00:01:58,160 --> 00:01:59,360 ഞാൻ അത് കൈകാര്യം ചെയ്യട്ടെ. - അതെ. 15 00:02:06,280 --> 00:02:07,280 നിങ്ങൾ എങ്ങനെ? 16 00:02:08,440 --> 00:02:11,040 നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? നിങ്ങൾക്ക് ഭക്ഷണം ലഭിച്ചു. 17 00:02:12,720 --> 00:02:14,480 കുറച്ച് പയറും ചോറും നോക്കൂ. 18 00:02:17,560 --> 00:02:18,560 എടുക്കുക. 19 00:02:20,360 --> 00:02:22,160 അത് എങ്ങനെയുണ്ട്? - രുചികരമായ. 20 00:02:23,040 --> 00:02:24,440 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? - ഇത് മസാലയാണ്. 21 00:02:25,160 --> 00:02:26,560 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തണുത്ത പാനീയം നൽകും. 22 00:02:26,640 --> 00:02:29,400 ഇവിടെ നിന്ന് നീങ്ങരുത്. നിങ്ങളുടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കുക. ഞാൻ ഇപ്പോൾ വരാം. 23 00:02:32,200 --> 00:02:33,200 നിങ്ങൾ മോഷ്ടിക്കുന്നുണ്ടോ? 24 00:02:34,480 --> 00:02:37,280 സാഹിൽ! പോലീസിനെ വിളിക്കൂ. 25 00:02:38,040 --> 00:02:42,840 സർ, ക്ഷമിക്കണം. ഞാൻ അത് ചെയ്യില്ല വീണ്ടും. എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. 26 00:02:42,920 --> 00:02:43,920 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് മോഷ്ടിച്ചത്? 27 00:02:44,520 --> 00:02:47,240 എന്റെ സഹോദരങ്ങൾക്ക് വിശന്നു. അതിനാൽ എനിക്ക് മോഷ്ടിക്കേണ്ടി വന്നു. 28 00:02:47,320 --> 00:02:48,960 അവർക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഭക്ഷണം ചോദിക്കാം. 29 00:02:49,880 --> 00:02:52,120 അവർ നിങ്ങളിൽ നിന്ന് എന്ത് പഠിക്കും? 30 00:02:52,800 --> 00:02:55,360 ഞാൻ അവരോട് നേർച്ച നേരുന്നു. ഞാൻ ഇത് വീണ്ടും ചെയ്യില്ല. 31 00:02:55,440 --> 00:02:57,760 അത് മതി. അവൻ പോകട്ടെ. 32 00:02:57,840 --> 00:02:59,080 പോകൂ. - അങ്കിൾ, കാത്തിരിക്കുക. 33 00:03:00,840 --> 00:03:04,440 ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ അവരെ വിട്ടുപോയാൽ അവർ വന്നേക്കാം ജീവിതത്തിൽ തെറ്റായ ചുവടുവെക്കുക. 34 00:03:04,720 --> 00:03:06,320 നമ്മൾ അവ എടുക്കണം ഉത്തരവാദിത്തം. 35 00:03:06,400 --> 00:03:09,600 നമ്മൾ? നിങ്ങൾ കോളേജിൽ പോകും അവരെ എന്റെ അടുത്തേക്ക് വിടുന്നു. 36 00:03:09,680 --> 00:03:12,440 സർ, ദയവായി അവരെ ഇവിടെ സൂക്ഷിക്കുക. ദയവായി! 37 00:03:12,960 --> 00:03:15,120 ഈ കുട്ടികൾക്ക് ആവശ്യമാണ് നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു ഉപദേഷ്ടാവ്. 38 00:03:15,840 --> 00:03:18,800 ഞാൻ അവരെ എവിടെ സൂക്ഷിക്കും? അവർ ഇവിടെ എന്തു ചെയ്യും? 39 00:03:19,040 --> 00:03:20,880 ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു അധിക സഹായി ആവശ്യമുണ്ടോ? 40 00:03:21,320 --> 00:03:22,960 അൻവർ അങ്കിൾ അവനെ ജോലി പഠിപ്പിക്കും. 41 00:03:23,560 --> 00:03:24,880 അയാൾക്ക് അപ്പോൾ മോഷ്ടിക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല. 42 00:03:24,960 --> 00:03:27,640 നോക്കൂ ... സർ.? - സമ്മർദ്ദം ചെലുത്തരുത് ഞാൻ. അവനെ നിയമിക്കാൻ ഞാൻ വിസമ്മതിക്കുന്നു. 43 00:03:27,720 --> 00:03:29,640 ഞാൻ ... സാഹിൽ, നോക്കൂ. ഞാൻ ചെയ്യും ... 44 00:03:29,720 --> 00:03:33,640 സർ, ദയവായി. എന്റെ നിമിത്തം അവസാന സമയം. 45 00:03:33,720 --> 00:03:36,160 അൻവർ. - സാർ. - അവൻ ശ്രദ്ധിക്കില്ല. 46 00:03:37,920 --> 00:03:39,680 അവനെ ജോലി പഠിപ്പിക്കുക. ആൺകുട്ടിയെ കൂടെ കൊണ്ടുപോകുക. 47 00:03:39,960 --> 00:03:41,360 മിസ്റ്റർ ചെനു നന്ദി. 48 00:03:41,680 --> 00:03:43,400 വരൂ മകൻ. കുട്ടികളെ പിന്തുടരുക. 49 00:03:43,480 --> 00:03:44,560 നന്ദി സഹോദരാ. 50 00:03:47,960 --> 00:03:48,960 ഇപ്പോൾ എന്താണ്? 51 00:03:53,520 --> 00:03:54,560 നന്ദി സർ. 52 00:03:58,960 --> 00:04:02,320 എനിക്ക് നന്ദി നിർത്തുക. ഇത് 12 PM ആയിരിക്കും. 53 00:04:03,320 --> 00:04:05,400 നാളെ ആദ്യ ദിവസമാണ് നിങ്ങളുടെ അവസാന വർഷത്തിന്റെ ശരിയാണോ? 54 00:04:05,480 --> 00:04:07,560 ഞാൻ കാര്യങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കും. വിഷമിക്കേണ്ടതില്ല. 55 00:04:07,800 --> 00:04:11,480 ശ്രദ്ധിക്കൂ. ഇത് ... സൂക്ഷിക്കുക. 56 00:04:11,560 --> 00:04:15,080 നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? ഞാൻ ഒരു ഇന്റേൺ ആണ്. 57 00:04:16,120 --> 00:04:18,800 സൂക്ഷിക്കുക. നി അത് അർഹിക്കുന്നു. 58 00:04:19,760 --> 00:04:22,880 നന്ദി സർ. ഞാൻ പോകുന്നു. ബൈ. 59 00:04:24,040 --> 00:04:25,040 ബൈ ബൈ. 60 00:04:46,000 --> 00:04:47,080 മണ്ടൻ. 61 00:05:03,040 --> 00:05:05,320 എങ്ങനെയിരിക്കുന്നു? - എനിക്ക് സുഖമാണ്. എന്തുണ്ട് വിശേഷം? 62 00:05:08,680 --> 00:05:10,880 സാഹിൽ! സാഹിൽ, കാത്തിരിക്കൂ. 63 00:05:10,960 --> 00:05:11,960 വേണു! 64 00:05:12,920 --> 00:05:14,880 നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു? നിങ്ങൾ വന്നില്ലെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 65 00:05:14,960 --> 00:05:16,240 ഞാൻ അമാന്റെ മുറിയിൽ ഉറങ്ങുകയായിരുന്നു. 66 00:05:16,320 --> 00:05:17,800 ഇത്രയും നേരത്തെ വരുന്ന സുഹൃത്ത് പ്രഭാതത്തിൽ? 67 00:05:17,880 --> 00:05:19,280 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ മഫ്ലർ ധരിച്ചത്? - ഞാൻ ഇത് ചെയ്യും. 68 00:05:19,360 --> 00:05:21,600 അത് പോലെ. എനിക്ക് തണുപ്പ് അനുഭവപ്പെടുന്നു. - നോക്കൂ. 69 00:05:24,440 --> 00:05:25,440 ജെഹാൻ! 70 00:05:25,880 --> 00:05:26,920 വിഡ്! ിത്തം! 71 00:05:27,240 --> 00:05:29,600 രാവിലെ മുതൽ അദ്ദേഹം എന്നെ ബുദ്ധിമുട്ടിക്കുന്നു. പോട്ടൻ. - നമുക്ക് പോകാം. 72 00:05:30,720 --> 00:05:31,720 അത് മറക്കുക. 73 00:05:33,560 --> 00:05:35,240 ഹേയ്! നിങ്ങളുടെ കവിളിൽ എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 74 00:05:35,800 --> 00:05:38,080 ഷേവിംഗ് സമയത്ത് എനിക്ക് ഒരു കട്ട് ലഭിച്ചു. അത് മറക്കുക. 75 00:05:38,320 --> 00:05:39,360 ഇത് ആഴത്തിലുള്ള മുറിവാണോ? 76 00:05:39,480 --> 00:05:40,480 ഇല്ല. 77 00:05:40,560 --> 00:05:42,400 അത് മിസ്റ്റർ ജാവേദിന്റെ പ്രഭാഷണമായിരിക്കണം. നമുക്ക് പോകാം. - നമുക്ക് പോകാം. 78 00:05:42,480 --> 00:05:45,520 ശരിക്കും? മിസ്റ്റർ ജാവേദ്. 79 00:05:45,600 --> 00:05:47,680 സുപ്രഭാതം സാർ. - സുപ്രഭാതം. 80 00:05:51,960 --> 00:05:53,920 ഇരിപ്പുറപ്പിക്കുക. - നന്ദി സർ. - നന്ദി സർ! 81 00:05:55,520 --> 00:05:57,720 അപ്പോൾ സഞ്ചി നിങ്ങളുടെ അവധിക്കാലം എങ്ങനെയായിരുന്നു? 82 00:05:58,040 --> 00:06:00,880 അതിശയകരമായ സർ. - നല്ലത്. - കൊള്ളാം. 83 00:06:01,880 --> 00:06:04,080 ഈ സെമസ്റ്റർ ഞങ്ങൾ ചെയ്യും ആരംഭിക്കുക ... 84 00:06:05,960 --> 00:06:07,120 അതെ. 85 00:06:08,880 --> 00:06:10,680 ഹലോ സർ! ഞാൻ മിറ്റി. 86 00:06:11,160 --> 00:06:12,960 ഓ. മിസ്റ്റർ ദാസ് നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് എന്നെ അറിയിച്ചു. 87 00:06:13,800 --> 00:06:16,040 നിങ്ങൾ താമസിച്ചു. - ക്ഷമിക്കണം സർ! 88 00:06:16,120 --> 00:06:17,160 വരൂ. 89 00:06:18,040 --> 00:06:21,240 അതിനാൽ ഈ സെമസ്റ്റർ ഞങ്ങൾ ആരംഭിക്കും വളരെ രസകരമായ ഒരു വിഷയവുമായി. 90 00:06:23,040 --> 00:06:26,960 എല്ലാം പ്രക്രിയയിൽ ചെയ്താൽ ... 91 00:06:30,960 --> 00:06:32,520 വരൂ, അവിടെ ഇരിക്കുക. 92 00:06:32,600 --> 00:06:34,120 അതെ സർ. 93 00:06:38,480 --> 00:06:40,160 ഹായ്! വേണുഗോപാൽ. 94 00:06:40,240 --> 00:06:41,760 ഹായ്! - ഹായ്! 95 00:06:42,320 --> 00:06:43,840 ഹായ്! - ഹായ്! 96 00:07:08,480 --> 00:07:09,880 അത്. 97 00:07:17,480 --> 00:07:20,000 നോക്കൂ, ഇത് 24 പോലും അല്ല നിങ്ങൾ അവളെ കണ്ട മണിക്കൂറുകൾ. 98 00:07:20,320 --> 00:07:21,480 ഞാൻ അവളെ മധുരമായി കണ്ടെത്തി. 99 00:07:22,800 --> 00:07:25,000 അവൾ എങ്ങനെ മധുരമില്ലാതെ വരുന്നു അവളെ അറിയാമോ? പോട്ടൻ. 100 00:07:26,120 --> 00:07:27,680 വരിക. - എന്ത്? 101 00:07:29,240 --> 00:07:31,440 അവൾ ഇവിടെ വരുന്നു. - നമുക്ക് അവരോടൊപ്പം ചേരാം. - ഉറപ്പാണ്. 102 00:07:31,960 --> 00:07:33,960 ഇതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു? - ദില്ലി. 103 00:07:34,080 --> 00:07:35,880 ഓ, ഞാനും ദില്ലിയിൽ നിന്നാണ്. നോയിഡ. 104 00:07:35,960 --> 00:07:39,640 ഏത് മേഖല? - 16. - കൊള്ളാം! - വിഡ്! ി! 105 00:07:39,720 --> 00:07:42,040 ഹേയ്! - ഗ്യാൻ, അത് മതി. - നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? 106 00:07:42,120 --> 00:07:43,800 നോക്കൂ, ബോഡി ഗാർഡിന് ദേഷ്യം വരുന്നു. 107 00:07:45,560 --> 00:07:48,080 ഇരിക്കുക. അത് മറക്കുക. - ഇരിക്കുക. അവർ എപ്പോഴും ബുദ്ധിമുട്ടുന്നു. 108 00:07:48,160 --> 00:07:49,680 അത് മറക്കുക. അവൻ എങ്ങനെയാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം. 109 00:07:49,760 --> 00:07:51,240 ഈ രണ്ടുപേരും പലപ്പോഴും വഴക്കിടുന്നു. 110 00:07:53,880 --> 00:07:55,760 ഹേയ്! ഒരു പച്ചകുത്തൽ? 111 00:07:58,560 --> 00:08:00,600 ഇത് ഒരു കട്ട് ആണെന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു. അതെനിക്ക് കാണിച്ച് തരൂ. 112 00:08:05,280 --> 00:08:06,320 അനുസ്വേനു? 113 00:08:06,920 --> 00:08:10,360 അനു വേണു. അനു കഴിഞ്ഞാൽ ഒരു അപ്പോസ്ട്രോഫി ഉണ്ട്. 114 00:08:10,800 --> 00:08:11,960 ആരാണ് അനു? 115 00:08:12,840 --> 00:08:13,960 അവൾ എന്റെ ഭാര്യയാണ്. 116 00:08:14,320 --> 00:08:17,280 ഭാര്യ? നിങ്ങൾ വിവാഹം കഴിച്ചോ? അവധിക്കാലം? - ഹഷ്! 117 00:08:18,480 --> 00:08:20,960 എന്റെ കുടുംബത്തിൽ എല്ലാവർക്കും ലഭിക്കുന്നു 21 ആം വയസ്സിൽ വിവാഹം. 118 00:08:21,040 --> 00:08:22,240 അവർ എന്നെയും വിവാഹം കഴിച്ചു. 119 00:08:22,640 --> 00:08:25,760 മലദ്വാരത്തിന്റെ അർത്ഥം നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 120 00:08:26,760 --> 00:08:28,760 എനിക്ക് ഇത് അറിയാം. നിങ്ങൾ മലം ഉപേക്ഷിക്കുന്ന സ്ഥലം. 121 00:08:29,520 --> 00:08:33,200 ടാറ്റൂ ഉണ്ടാക്കിയ ശേഷം എനിക്ക് മനസ്സിലായി അത് അനുസ് അല്ല മലദ്വാരം തോന്നുന്നു. 122 00:08:34,600 --> 00:08:38,200 നിങ്ങൾ ഇത് എന്ത് ചെയ്യും? - ഞാൻ ചെയ്യും തലപ്പാവു കെട്ടുക. - വർഷം മുഴുവൻ? 123 00:08:38,280 --> 00:08:41,000 അതെ. ജെഹാനും ഓമും അത് ശ്രദ്ധിക്കരുത്. 124 00:08:42,640 --> 00:08:46,800 ഹേയ്! എന്നോട് ശപഥം ചെയ്യുക. ആരോടും പറയരുത്. ഇത് ഞങ്ങളുടെ രഹസ്യമാണ്. 125 00:08:47,320 --> 00:08:49,360 ശരി മലദ്വാരം. - മണ്ടൻ. 126 00:08:59,760 --> 00:09:00,800 ഹേയ്! 127 00:09:03,960 --> 00:09:05,520 നിങ്ങൾ എന്താണ് കാണുന്നത്? - ഒന്നുമില്ല. 128 00:09:05,920 --> 00:09:08,520 Desibhai.com. 129 00:09:08,600 --> 00:09:09,600 എന്തും. 130 00:09:09,760 --> 00:09:12,480 നിങ്ങൾ കാണുന്നില്ലെങ്കിൽ കാണിക്കുക അത് എനിക്ക്. എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇത് മറയ്ക്കുന്നത്? 131 00:09:16,480 --> 00:09:19,240 ഓ, ദില്ലി പെൺകുട്ടി. 132 00:09:19,800 --> 00:09:21,200 ഞാൻ മിട്ടിയോട് പറയും. 133 00:09:21,280 --> 00:09:24,440 സാഹിൽ മെഹ്‌റയ്ക്ക് എന്തോ തോന്നുന്നു. 134 00:09:26,960 --> 00:09:29,840 അവൾ ഭംഗി ഉള്ളവളാണ്. നിങ്ങളുടെ തിരഞ്ഞെടുപ്പ് മോശമല്ല. 135 00:09:31,520 --> 00:09:32,560 നീ എന്തുചെയ്യുന്നു? 136 00:09:32,640 --> 00:09:35,960 നിങ്ങൾ ആരോടെങ്കിലും പറഞ്ഞാൽ ഞാൻ നിങ്ങളുടേതാക്കാം ടാറ്റൂ ചിത്രം വൈറൽ. ഞാൻ ... 137 00:09:36,240 --> 00:09:37,760 ഇത് ഇല്ലാതാക്കുക. - എന്തുകൊണ്ട്? 138 00:09:37,840 --> 00:09:39,520 ഞാൻ ആരോടും പറയുമെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടോ? 139 00:09:39,600 --> 00:09:41,400 അതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കരുത്. - നിങ്ങൾ ഗുരുതരമാണ്. 140 00:09:41,480 --> 00:09:43,160 സ്പഷ്ടമായി! 141 00:09:44,960 --> 00:09:47,800 നാളെ അവളുടെ ജന്മദിനം. നോക്കൂ. - ജന്മദിനം? 142 00:09:47,880 --> 00:09:49,400 ജൂൺ 7. ഇത് ഇവിടെ എഴുതിയിരിക്കുന്നു. നോക്കൂ! 143 00:09:54,920 --> 00:09:57,200 നിങ്ങളുടെ പാനീയം ആസ്വദിക്കൂ. - അതെ. നന്ദി. 144 00:10:01,080 --> 00:10:02,960 ഇവിടെ. 145 00:10:03,880 --> 00:10:08,200 അതു കൊള്ളാം. മിറ്റി ക്ഷണിച്ചില്ല അവളുടെ ജന്മദിനത്തിനായി ഞങ്ങൾ. അതുകൊണ്ടെന്ത്? 146 00:10:08,480 --> 00:10:12,200 ഞങ്ങൾക്ക് ഞങ്ങളുടെ പാർട്ടി ഉണ്ട്. എടുക്കുക. വരിക. 147 00:10:13,080 --> 00:10:14,560 ചിയേഴ്സ്! 148 00:10:21,400 --> 00:10:25,360 നോക്കൂ, സ്വർണ്ണ മുടിയുള്ള പെൺകുട്ടി. അവൾ എന്നെ തുറിച്ചുനോക്കുന്നു. 149 00:10:25,440 --> 00:10:27,920 അത് കുടിക്കൂ. ഞാൻ ഉടൻ മടങ്ങിവരും. എക്സ്ക്യൂസ് മീ. 150 00:10:28,240 --> 00:10:30,520 വേണു, നിങ്ങൾ വിവാഹിതനാണ്. 151 00:10:30,600 --> 00:10:32,560 ഞാൻ നൃത്തം ചെയ്യാൻ പോകുന്നു. ഞാൻ നൃത്തം ചെയ്യട്ടെ. 152 00:10:32,640 --> 00:10:35,120 നിങ്ങൾ മറ്റെന്തെങ്കിലും ചെയ്താൽ. ഞാൻ ഈ തലപ്പാവു വലിച്ചെടുക്കും. 153 00:10:35,200 --> 00:10:36,720 എനിക്കത് ലഭിച്ചു. - എന്ത്? 154 00:10:36,960 --> 00:10:37,960 നന്ദി. 155 00:10:44,960 --> 00:10:46,120 കൂടെ വരൂ. 156 00:10:53,080 --> 00:10:55,240 ഓ എന്റെ ദൈവമേ! 157 00:10:55,600 --> 00:10:57,000 മിറ്റി, വേഗം വരൂ. 158 00:11:15,400 --> 00:11:17,600 ഹേയ്! - ഹായ്! 159 00:11:19,880 --> 00:11:21,680 ജന്മദിനാശംസകൾ! - നന്ദി. 160 00:11:21,760 --> 00:11:23,520 പാറകളിൽ രണ്ട് വലിയ ആവലോക്സ്. 161 00:11:24,880 --> 00:11:27,120 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് നേടണം? പാൽ അല്ലെങ്കിൽ മധുരമുള്ള വെണ്ണ പാൽ. 162 00:11:29,960 --> 00:11:32,640 മിറ്റി! ചിയേഴ്സ്! 163 00:11:36,480 --> 00:11:37,560 അത് കുടിക്കൂ. 164 00:11:41,360 --> 00:11:44,080 ഓ, ഇത് എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട പാട്ടാണ്. വരൂ നമുക്ക് നൃത്തം ചെയ്യാം. 165 00:11:45,000 --> 00:11:46,000 എന്തുകൊണ്ട്? നമുക്ക് പോകാം. 166 00:11:46,080 --> 00:11:49,040 ജെഹാൻ! കുറച്ച് സമയത്തിനുള്ളിൽ ഞാൻ നിങ്ങളോടൊപ്പം ചേരും. 167 00:11:49,280 --> 00:11:51,240 എന്തുകൊണ്ട് പിന്നീട്? വരിക. - ദയവായി! 168 00:11:51,520 --> 00:11:55,160 ശരി. നിങ്ങൾ അടുത്തതിലേക്ക് വരുന്നില്ലെങ്കിൽ ട്രാക്ക് ഞാൻ നിങ്ങളെ തറയിൽ വലിക്കും. 169 00:11:56,840 --> 00:11:58,360 ഇനി നമുക്ക് ഇത് ആൺകുട്ടികളായി പ്രവർത്തിക്കാം! 170 00:11:58,440 --> 00:12:01,920 ഓ, ഇല്ല! അയാൾ വളരെ പ്രകോപിതനാണ്. 171 00:12:02,760 --> 00:12:04,960 ഈ പാനീയം എടുക്കുക. അത് നേടുക. 172 00:12:05,800 --> 00:12:09,440 യഥാർത്ഥത്തിൽ ഞാൻ പുകവലിക്കുകയോ കുടിക്കുകയോ ഇല്ല. 173 00:12:10,280 --> 00:12:12,520 ശരിക്കും? - അതെ. 174 00:12:12,880 --> 00:12:13,880 അതുപോലെ തന്നെ ഇവിടെയും. 175 00:12:14,960 --> 00:12:17,760 നിങ്ങൾക്ക് എന്തിനാണ് ആവശ്യമെന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല ആസ്വാദനത്തിനുള്ള മദ്യം. 176 00:12:19,320 --> 00:12:20,400 ഞാൻ അംഗീകരിക്കുന്നു. - ഓ! 177 00:12:20,480 --> 00:12:24,440 ക്ഷമിക്കണം! ഞാൻ ക്ഷണിച്ചില്ല നിങ്ങൾ എന്റെ ജന്മദിനത്തിനായി. 178 00:12:24,840 --> 00:12:25,920 ഇത് ഓകെയാണ്. 179 00:12:26,000 --> 00:12:31,080 ഞാനിവിടെ പുതിയതാണ്. അതിനാൽ ഞാൻ ആളുകളെ വിളിച്ചു കവിത നിർദ്ദേശിച്ചു. ശരിക്കും ക്ഷമിക്കണം. 180 00:12:31,160 --> 00:12:34,080 ഇതൊരു പ്രശ്നമല്ല. 181 00:12:35,520 --> 00:12:38,440 എന്തായാലും ഞങ്ങൾ ആഘോഷിക്കുകയാണ്. 182 00:12:45,640 --> 00:12:50,320 ട്രാക്ക് മാറി. ജെഹാൻ വരും. ഞാൻ പുറത്തുകടക്കും. 183 00:12:55,080 --> 00:12:58,840 മിറ്റി! ഞാൻ നിങ്ങളോടൊപ്പം വരാം. 184 00:12:59,280 --> 00:13:01,080 ഉറപ്പാണോ? - ഉറപ്പാണ്. വരൂ. 185 00:13:13,440 --> 00:13:15,160 നിങ്ങൾ എന്താണ് ഗൗരവമായി ചിന്തിക്കുന്നത്? 186 00:13:18,680 --> 00:13:21,880 യഥാർത്ഥത്തിൽ ഞാൻ ഏതാണ് ചിന്തിക്കുന്നത് വിഷയം നമ്മൾ സംസാരിക്കണം. 187 00:13:23,400 --> 00:13:25,200 നിങ്ങളുടെ പ്രിയപ്പെട്ട സിനിമ. - എന്ത്? 188 00:13:25,600 --> 00:13:27,200 വേഗത്തിൽ. ഇത് ദ്രുതഗതിയിലുള്ള തീ ചോദ്യമാണ്. 189 00:13:29,120 --> 00:13:30,520 ആൽഫ്രഡ് ഹിച്ച്കോക്കിന്റെ 'സൈക്കോ'. 190 00:13:30,960 --> 00:13:32,720 ഹേയ്, ഒരു ബോളിവുഡ് പേര് നൽകുക. 191 00:13:33,120 --> 00:13:36,160 'ദിൽ ചഹ്ത ഹായ്'. താങ്കളും? 192 00:13:37,200 --> 00:13:40,800 'യെ ജവാനി ഹായ് ദിവാനി.' ജീവിതത്തിന് രൺബീറിന്റെ ആരാധകൻ. 193 00:13:41,560 --> 00:13:42,680 നല്ല ചോയ്സ്. 194 00:13:43,320 --> 00:13:44,520 പ്രിയപ്പെട്ട നഗരം? 195 00:13:45,280 --> 00:13:46,280 അമൃത്സർ. 196 00:13:46,880 --> 00:13:49,400 സുവർണ്ണക്ഷേത്രവും ലോകവും മികച്ച 'ചോലെ കുൽച്ച'. 197 00:13:50,120 --> 00:13:52,120 നല്ല തീരുമാനം. - താങ്കളുടെ? 198 00:13:52,760 --> 00:13:56,160 ലണ്ടൻ. എന്റെ സ്വപ്നം അവിടെ സ്ഥിരതാമസമാക്കി. 199 00:13:58,120 --> 00:13:59,560 എന്നോട് എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കൂ. 200 00:14:01,200 --> 00:14:04,760 ശരി. 201 00:14:05,600 --> 00:14:08,960 വരൂ സാഹിൽ. തമാശയുള്ള എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കുക. 202 00:14:09,720 --> 00:14:10,920 ക്ഷമിക്കണം! 203 00:14:12,960 --> 00:14:15,400 വിവാഹത്തെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടോ അല്ലെങ്കിൽ ക്രമീകരിച്ച വിവാഹം? - ക്രമീകരിക്കുക. സ്പഷ്ടമായി. 204 00:14:15,960 --> 00:14:18,520 എന്റെ മാതാപിതാക്കളുടെ തിരഞ്ഞെടുപ്പിൽ എനിക്ക് കുഴപ്പമില്ല. 205 00:14:19,040 --> 00:14:20,040 നിങ്ങൾ? 206 00:14:20,880 --> 00:14:21,880 പ്രണയ വിവാഹം. 207 00:14:23,320 --> 00:14:26,160 ശരി. ഇത് രസകരമായിരിക്കും. 208 00:14:27,520 --> 00:14:28,520 ആദ്യ ചുംബനം. 209 00:14:30,480 --> 00:14:31,480 ഇത് തീർപ്പുകൽപ്പിച്ചിട്ടില്ല. 210 00:14:31,760 --> 00:14:34,280 എന്ത്? നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും ചുംബിച്ചിട്ടില്ലേ? 211 00:14:34,800 --> 00:14:36,440 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പെൺകുട്ടി-സുഹൃത്ത് ഇല്ലേ? - ഇല്ല. 212 00:14:37,040 --> 00:14:38,400 നീ കാര്യമായി പറയുകയാണോ? 213 00:14:38,880 --> 00:14:41,720 ഞാൻ മാത്രമേയുള്ളൂ എന്ന് ഞാൻ വിചാരിച്ചു ഇതുവരെ ചുംബിച്ചിട്ടില്ല. 214 00:14:42,120 --> 00:14:44,400 എന്റെ എല്ലാ സുഹൃത്തുക്കളെയും നിങ്ങൾക്കറിയാം എന്നെ കളിയാക്കുക. 215 00:14:45,680 --> 00:14:46,880 ഒരു നിമിഷം. 216 00:14:48,080 --> 00:14:50,040 ഇതിനർത്ഥം നിങ്ങൾ ഇതുവരെ ചുംബിച്ചിട്ടില്ലെന്നാണ്? 217 00:14:51,320 --> 00:14:53,840 ഇല്ല. - സൂപ്പർ. ഇത് യാദൃശ്ചികമാണ്. 218 00:14:59,600 --> 00:15:00,800 എന്താണ് നിങ്ങളെ സന്തോഷിപ്പിക്കുക? 219 00:15:03,240 --> 00:15:06,400 ഇല്ല. ഞാൻ സന്തുഷ്ടനല്ല. 220 00:15:06,960 --> 00:15:10,000 ഞാൻ ... അത് പോലെ തന്നെ. 221 00:15:10,960 --> 00:15:12,000 എന്തുകൊണ്ടാണ് അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നത്? 222 00:15:14,920 --> 00:15:15,920 ഒന്നുമില്ല. 223 00:15:17,360 --> 00:15:18,360 ദൈവമേ! 224 00:15:20,920 --> 00:15:22,560 ഇതാണ് ഏറ്റവും പഴയത് ചർച്ച് ഓഫ് ഷിംല. 225 00:15:23,360 --> 00:15:25,400 ഞാനും വേണുവും പലപ്പോഴും ഇവിടെയെത്താറുണ്ട്. 226 00:15:25,800 --> 00:15:26,800 എത്ര മധുരം! 227 00:15:28,160 --> 00:15:29,480 നിങ്ങൾക്ക് ഏതെങ്കിലും മികച്ച സുഹൃത്ത് ഉണ്ടോ? 228 00:15:30,520 --> 00:15:33,880 അച്ഛാ! അവൻ എന്റെ ഉത്തമസുഹൃത്താണ്. 229 00:15:35,280 --> 00:15:37,520 അവനും എന്റെ ശക്തിയും ബലഹീനതയുമാണ്. 230 00:15:38,360 --> 00:15:39,360 നിങ്ങൾ? 231 00:15:40,280 --> 00:15:41,480 വേണു എന്റെ ഉത്തമസുഹൃത്താണ്. 232 00:15:42,600 --> 00:15:44,920 ശരി. അമ്മയോ അച്ഛനോ? 233 00:15:46,320 --> 00:15:50,400 തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ കഴിയില്ല. ഞാൻ അവരോട് ഒരുപോലെ അടുപ്പത്തിലായിരുന്നു. 234 00:15:50,920 --> 00:15:52,240 ഞാൻ എന്തായിരുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ അർത്ഥമാക്കുന്നു? 235 00:15:53,080 --> 00:15:56,800 അവർ ഇപ്പോൾ ഇല്ല. - ഓ! എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം. 236 00:15:57,440 --> 00:15:59,240 യഥാർത്ഥത്തിൽ ... - ഇത് ഓകെയാണ്. 237 00:15:59,800 --> 00:16:02,400 ഇപ്പോൾ 10 വർഷമായി. അതു കൊള്ളാം. 238 00:16:02,760 --> 00:16:04,880 ഒരു പുതിയ റെസ്റ്റോറന്റ് ആരംഭിക്കുമ്പോൾ. 239 00:16:05,960 --> 00:16:10,160 മെനു നിർമ്മിക്കുന്നത് ഒരു പ്രധാന കടമയാണ് നിങ്ങൾ ഏറ്റെടുക്കും ... 240 00:16:10,680 --> 00:16:13,480 ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉടമയെന്ന നിലയിൽ. - ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും ക്ലബിലായിരുന്നു. 241 00:16:13,840 --> 00:16:16,520 എന്നാൽ നിങ്ങൾ യഥാർത്ഥ പാർട്ടി ആസ്വദിച്ചു. 242 00:16:17,120 --> 00:16:18,160 ഏത് പാർട്ടി? 243 00:16:18,240 --> 00:16:20,880 മിറ്റി ഡിയോറയുടെ പാർട്ടി. നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും ചെയ്തോ ഇല്ലയോ? 244 00:16:21,960 --> 00:16:23,400 വരൂ, എന്നോട് പറയുക. 245 00:16:23,800 --> 00:16:24,840 ഞാൻ തന്നോട് പറഞ്ഞു. 246 00:16:25,240 --> 00:16:27,920 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നിൽ നിന്ന് മറഞ്ഞിരിക്കുന്നത്? നിങ്ങൾ അത് ചെയ്താൽ കുഴപ്പമില്ല. 247 00:16:28,320 --> 00:16:30,960 കവിതയും സാഹിലും ഞാനും ചുംബിച്ചില്ല. 248 00:16:31,320 --> 00:16:33,200 ഹലോ! - നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? 249 00:16:33,280 --> 00:16:35,280 ഇല്ലെന്ന് പറയരുത് അവളുടെ കൈ പിടിക്കുക. 250 00:16:35,920 --> 00:16:36,920 ഞാൻ ചെയ്തില്ല. 251 00:16:37,160 --> 00:16:40,080 എന്തുകൊണ്ട്? എല്ലാം കൈ പിടിക്കുന്നു. 252 00:16:40,280 --> 00:16:43,280 രക്തരൂക്ഷിതമായ ഉപയോഗശൂന്യത! - എന്ത് ചെയ്തു നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ഒരു മണിക്കൂർ ചെയ്യുമോ? 253 00:16:44,560 --> 00:16:46,640 നിങ്ങൾ ഇതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുകയാണോ? രാവിലെ മുതൽ? - അതെ. 254 00:16:46,720 --> 00:16:48,800 ഞങ്ങൾ ശീതീകരിച്ചു. പരസ്പരം സംസാരിച്ചു. ഗെയിമുകൾ കളിച്ചു. 255 00:16:48,880 --> 00:16:51,320 നിങ്ങൾ കരൺ ജോഹറിന്റെ ഷോയിൽ പോയോ? ദ്രുതഗതിയിലുള്ള തീ? 256 00:16:52,640 --> 00:16:53,880 ആശയം അവളായിരുന്നു. 257 00:16:54,400 --> 00:16:57,280 ഒരു പെൺകുട്ടി നിങ്ങളെ നടക്കാൻ വിളിക്കുമ്പോൾ അതിന്റെ അർത്ഥം മറ്റെന്തെങ്കിലും. 258 00:16:57,760 --> 00:17:00,680 അവൾ നിങ്ങൾക്ക് രണ്ടാമത്തെ അവസരം നൽകില്ല. നിങ്ങളുടെ കളി കഴിഞ്ഞു സഹോദരാ. 259 00:17:00,920 --> 00:17:02,960 ശരി. എന്റെ കളി കഴിഞ്ഞു. 260 00:17:03,080 --> 00:17:05,120 നീ സന്തോഷവാനാണോ? ഇപ്പോൾ ഉറങ്ങുക. 261 00:17:06,840 --> 00:17:07,960 ശുഭ രാത്രി. 262 00:17:11,320 --> 00:17:12,320 ഹേയ്! 263 00:17:29,600 --> 00:17:39,920 "നിങ്ങൾ ഒരു ശ്വാസം പോലെ വന്നു ശുദ്ധവായു! 264 00:17:40,000 --> 00:17:51,200 "ഞാൻ ഏത് ഭാഷയും ആകാം നിങ്ങളെ സ്വന്തമായി കൂട്ടിക്കലർത്തുക! 265 00:17:51,400 --> 00:17:56,640 "നിങ്ങളുടെ പുഞ്ചിരിയാണ് പ്രതിവിധി എന്റെ സങ്കടത്തിനായി! 266 00:17:56,720 --> 00:18:01,520 "നിങ്ങളുടെ കാൽപ്പാടുകൾ കേൾക്കുമ്പോൾ എനിക്ക് തോന്നുന്നു ആയിരം ലൈറ്റുകൾ കത്തിക്കുന്നു! 267 00:18:01,920 --> 00:18:06,680 "ഞാൻ നിങ്ങളെ ചുറ്റുമുള്ളപ്പോൾ ആവേശഭരിതനായി! " 268 00:18:07,080 --> 00:18:13,680 "ഞാൻ നിങ്ങളെ കാണുമ്പോൾ എന്റെ കണ്ണുകൾ തിളങ്ങുന്നു!" 269 00:18:13,760 --> 00:18:23,880 "നിങ്ങൾ ഒരു ശ്വാസം പോലെ വന്നു ശുദ്ധവായു! 270 00:18:24,080 --> 00:18:34,400 "ഞാൻ ഏത് ഭാഷയും ആകാം നിങ്ങളെ സ്വന്തമായി കൂട്ടിക്കലർത്തുക! 271 00:18:55,080 --> 00:19:00,200 "ഞാൻ ആയിരിക്കുമ്പോൾ എനിക്ക് ശാന്തത തോന്നുന്നു നിങ്ങളുടെ തലമുടി കാണുക! " 272 00:19:00,280 --> 00:19:05,920 "നിങ്ങൾ എന്നെ ശ്രദ്ധിച്ചാൽ ഞാൻ ഏകാന്തത അനുഭവിക്കരുത്! " 273 00:19:10,720 --> 00:19:20,840 "ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി ജീവിക്കുന്നു. എന്റെ ഹൃദയം നിലയ്ക്കുന്നു നിങ്ങൾ എന്നെ തൊടുമ്പോൾ അടിക്കുന്നു! " 274 00:19:21,560 --> 00:19:26,840 “നിങ്ങളാണ് ആ വാക്ക് എന്റെ ഹൃദയം ഉണ്ട്! 275 00:19:26,920 --> 00:19:33,920 "ഞാൻ നിങ്ങളെ കൈവശപ്പെടുത്തി!" 276 00:19:34,000 --> 00:19:44,080 "നിങ്ങൾ ഒരു ശ്വാസം പോലെ വന്നു ശുദ്ധവായു! 277 00:19:44,360 --> 00:19:55,480 "ഞാൻ ഏത് ഭാഷയും ആകാം നിങ്ങളെ സ്വന്തമായി കൂട്ടിക്കലർത്തുക! 278 00:20:02,360 --> 00:20:03,800 എനിക്ക് നിന്നെ ഒരുപാട് ഇഷ്ടമാണ്. 279 00:20:06,120 --> 00:20:07,280 ഐ ലവ് യു മിറ്റി! 280 00:20:11,280 --> 00:20:12,360 ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു! 281 00:20:13,680 --> 00:20:14,720 ഞാൻ നിന്നെയും സ്നേഹിക്കുന്നു. 282 00:20:27,200 --> 00:20:28,320 സാഹിൽ! 283 00:20:31,960 --> 00:20:32,960 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. 284 00:20:34,000 --> 00:20:36,480 പക്ഷെ ... ഞാൻ ഇതിന് തയ്യാറല്ല. 285 00:20:38,920 --> 00:20:42,800 ഞാൻ മണ്ടനാണെന്ന് എനിക്കറിയാം പഴയ ഫാഷനും. പക്ഷേ... 286 00:20:43,960 --> 00:20:45,080 ക്ഷമിക്കണം സാഹിൽ. 287 00:20:47,920 --> 00:20:50,400 യഥാർത്ഥത്തിൽ ക്ഷമിക്കണം. 288 00:20:52,360 --> 00:20:54,640 ഞാനും ആയിരിക്കാം ... ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്. 289 00:20:58,960 --> 00:21:00,000 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. 290 00:21:07,960 --> 00:21:09,960 വൗ! മികച്ചത്. 291 00:21:11,000 --> 00:21:12,480 എനിക്ക് ചുവപ്പ് നിറത്തിലുള്ള ഒരു ഷർട്ട് ഇല്ല. 292 00:21:12,680 --> 00:21:15,600 ചുവപ്പ് എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട നിറമാണ് അതിനാൽ ഞാൻ വിചാരിച്ചു ... 293 00:21:16,000 --> 00:21:17,000 ഞാൻ അത് ശ്രദ്ധിച്ചു. 294 00:21:17,880 --> 00:21:20,320 നിങ്ങൾ കൂടുതലും ചുവന്ന വസ്ത്രങ്ങളാണ് ധരിക്കുന്നത്. ശരിയല്ലേ? 295 00:21:22,360 --> 00:21:23,920 അത്താഴത്തിനായി ഞങ്ങൾ സ്കൈ ലാൻഡിലേക്ക് പോകണോ? 296 00:21:24,440 --> 00:21:25,840 അതെ. നമുക്ക് പോകാം. 297 00:21:26,240 --> 00:21:27,640 ഇത് ഞങ്ങളുടെ ആദ്യത്തെ അത്താഴ തീയതിയാണ്. 298 00:21:28,440 --> 00:21:29,960 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഒരു പഞ്ചനക്ഷത്ര ഹോട്ടൽ? 299 00:21:30,520 --> 00:21:31,920 ഞങ്ങൾ മോമോയിലേക്ക് പോകും. 300 00:21:32,000 --> 00:21:34,680 ഇല്ല. നമുക്ക് മഹത്തായ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാം. 301 00:21:34,760 --> 00:21:38,240 പൂർവികർക്ക് കീഴിൽ ധാരാളം ഉണ്ട് ഭക്ഷണം ലഭിക്കാത്ത ആളുകൾ. 302 00:21:39,040 --> 00:21:40,800 ഞങ്ങൾ വളരെയധികം ചെലവഴിക്കും ഒരു തീയതിക്കുള്ള പണം. 303 00:21:40,880 --> 00:21:42,080 ഞാൻ സമ്മതിക്കുന്നു പക്ഷെ ... 304 00:21:42,720 --> 00:21:45,520 എന്തെങ്കിലും പ്രത്യേകമായി ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു ഞങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി. അത്രയേയുള്ളൂ. 305 00:21:45,600 --> 00:21:47,080 നിങ്ങൾക്ക് പ്രത്യേകമായി എന്തെങ്കിലും ചെയ്യണമെങ്കിൽ. 306 00:21:47,160 --> 00:21:48,680 പിന്നെ വേറെ ചിലതുണ്ട് അത് ചെയ്യുക എന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്. 307 00:21:49,880 --> 00:21:52,320 എന്തെങ്കിലും ഉദാഹരണം? - ഉദാഹരണത്തിന്... 308 00:21:53,040 --> 00:21:57,080 എന്റെ മാതാപിതാക്കൾ എന്റെ ജന്മദിനം ആഘോഷിക്കുന്നു നോഡിയയിലെ ഒരു അനാഥാലയത്തിൽ. 309 00:21:58,080 --> 00:21:59,520 അത് വളരെ മധുരമാണ് മിറ്റി. 310 00:21:59,600 --> 00:22:01,280 നിങ്ങൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ ... 311 00:22:01,360 --> 00:22:04,280 നമുക്ക് ഒരു ചെറിയ തുക സംഭാവന ചെയ്യാം അതേ അനാഥാലയത്തിൽ. 312 00:22:05,080 --> 00:22:07,440 ഈ അത്താഴത്തിന് പകരം. - മികച്ച ആശയം! 313 00:22:08,960 --> 00:22:12,280 മസ്‌കാൻ ഫ .ണ്ടേഷൻ. പതിനായിരം രൂപ മാത്രം. 314 00:22:12,360 --> 00:22:13,800 10,000? - അതെ. 315 00:22:14,040 --> 00:22:15,840 വിഡ് id ിയാകരുത്. 5,000 മതി. 316 00:22:16,960 --> 00:22:19,480 അച്ഛൻ എനിക്കായി വളരെയധികം ഉപേക്ഷിച്ചു. 317 00:22:19,720 --> 00:22:22,440 എന്തായാലും എനിക്ക് കൂടുതൽ ചെലവുകളില്ല. - ഇപ്പോഴും സാഹിൽ. 318 00:22:23,280 --> 00:22:26,440 ബാങ്കിൽ കിടക്കുന്നതിനുപകരം അത് നല്ലത് അത് അനാഥരെ സഹായിക്കുന്നു. 319 00:22:26,960 --> 00:22:28,200 ഇത് ശരിക്കും കുഴപ്പമില്ല. 320 00:22:29,800 --> 00:22:32,320 കൈമാറ്റം. - നിങ്ങൾ വളരെ ധാർഷ്ട്യമുള്ളയാളാണ്. 321 00:22:32,400 --> 00:22:34,360 ശരിയാണ്. - സഞ്ചി! - ഹായ്! 322 00:22:34,440 --> 00:22:37,480 വൈകുന്നേരം 6 മണിക്ക് അതിഥി പ്രഭാഷണം. നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും അവിടെ ഉണ്ടായിരിക്കണം. 323 00:22:37,560 --> 00:22:39,080 ശരി. കാണാം. - നന്ദി! 324 00:22:41,800 --> 00:22:45,400 ലയൺസ് ഗ്രൂപ്പിലെ ശ്രീ ഞങ്ങളെ സന്ദർശിക്കുന്നു. 325 00:22:47,040 --> 00:22:49,560 പക്ഷെ ഞങ്ങൾക്ക് ഇന്ന് ഒരു തീയതി ഉണ്ടായിരുന്നു? - അതെ. 326 00:22:51,560 --> 00:22:52,560 എന്തുചെയ്യും? 327 00:22:55,000 --> 00:22:56,640 ആതിഥ്യം നിലനിൽക്കുന്നു ... 328 00:22:56,720 --> 00:22:59,680 മറ്റൊന്ന് ഞങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുമ്പോൾ വ്യക്തി ഞങ്ങളുടെ പക്ഷത്താണ്. 329 00:23:00,560 --> 00:23:03,680 എന്റെ പ്രിയ സുഹൃത്തുക്കളെ എനിക്ക് എല്ലാം വേണം നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കാൻ ... 330 00:23:03,920 --> 00:23:05,760 നിങ്ങൾ കേവലം മാനേജുമെന്റ് അല്ലെന്ന് 331 00:23:05,840 --> 00:23:07,360 വിദ്യാർത്ഥികൾ പക്ഷെ നിങ്ങൾ വാസ്തവത്തിൽ ... 332 00:23:07,440 --> 00:23:08,440 നീ എവിടെ ആണ്? 333 00:23:08,520 --> 00:23:11,360 എനിക്ക് കടുത്ത തലവേദനയുണ്ട്. ഞാൻ ഉറങ്ങുകയാണ്. 334 00:23:11,440 --> 00:23:13,480 തലവേദന? ഞാൻ വരുന്നു. 335 00:23:13,920 --> 00:23:16,200 ഇല്ല സാഹിൽ! പ്രഭാഷണത്തിൽ പങ്കെടുക്കുക. 336 00:23:16,560 --> 00:23:18,600 ദയവായി! ഇത് പ്രധാനമാണ്. 337 00:23:18,680 --> 00:23:22,360 ശരി. മരുന്ന് കഴിച്ച് പോകുക ഉറക്കം. നിങ്ങൾക്ക് സുഖം തോന്നും. 338 00:23:22,440 --> 00:23:23,440 ശുഭ രാത്രി. 339 00:23:27,480 --> 00:23:30,760 നിങ്ങൾ എന്നെ ഇവിടെ വരാൻ നിർബന്ധിച്ചു എനിക്ക് വയറിളക്കം ഉണ്ടായിരുന്നുവെങ്കിലും. 340 00:23:31,360 --> 00:23:33,800 മിറ്റിയെന്ന നിലയിൽ നിങ്ങൾ വിഷമിച്ചു വെറും തലവേദനയുണ്ട്. 341 00:23:33,880 --> 00:23:35,760 അവൾക്ക് തലവേദന ഇല്ലായിരുന്നുവെങ്കിൽ വ്യക്തമായും പ്രഭാഷണത്തിൽ പങ്കെടുക്കും. 342 00:23:35,840 --> 00:23:38,360 പോട്ടൻ! തലവേദന മോശമാണോ അതോ വയറിളക്കമാണോ? 343 00:23:39,760 --> 00:23:41,880 എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നം? - നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് കുഴപ്പം? - വേണു. 344 00:23:43,040 --> 00:23:44,040 ക്ഷമിക്കണം സർ! 345 00:23:45,200 --> 00:23:46,960 നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? - എനിക്ക് വയറിളക്കമുണ്ട്. 346 00:23:48,000 --> 00:23:50,120 ആളുകൾ ബങ്ക് പ്രഭാഷണങ്ങൾ ഒരു തീയതിയിൽ പോകാൻ. 347 00:23:50,200 --> 00:23:52,680 നിങ്ങൾ തീയതി ബങ്ക് ചെയ്ത് പങ്കെടുത്തു പ്രഭാഷണം. 348 00:23:52,880 --> 00:23:54,240 നിങ്ങൾ മന്ദബുദ്ധിയാണ്. - സഹോദരൻ! 349 00:23:54,680 --> 00:23:59,160 അതെ. - 210 ൽ നിന്നുള്ളയാൾ പിസ്സ എടുത്തു. പക്ഷെ അയാൾ പണം നൽകുന്നില്ല. എന്നെ സഹായിക്കൂ. 350 00:23:59,800 --> 00:24:01,640 ഇത് ആരുടെ ഉത്തരവാണ്? - ജെഹാൻ. 351 00:24:03,880 --> 00:24:04,880 ജെഹാൻ! 352 00:24:05,800 --> 00:24:07,240 അവൻ മാറില്ല. നമുക്ക് പോകാം. 353 00:24:07,800 --> 00:24:11,360 നിങ്ങൾ ജെഹാന്റെ ബിൽ ശ്രദ്ധിക്കുന്നു. എന്റെ പ്രശ്നം ഞാൻ ശ്രദ്ധിക്കും. 354 00:24:13,040 --> 00:24:14,120 നമുക്ക് പോകാം. 355 00:24:15,880 --> 00:24:18,080 അകത്തേക്ക് പോകുക. - വാതിൽ തുറന്നു. 356 00:24:18,320 --> 00:24:21,280 കുറച്ച് കാലമായി ഞാൻ മുട്ടുകയാണ്. അവൻ വാതിൽ തുറക്കുന്നില്ല. പരിശോധിക്കൂ. 357 00:24:24,800 --> 00:24:25,800 ജെഹാൻ! 358 00:24:29,800 --> 00:24:30,800 ജെഹാൻ! 359 00:24:34,160 --> 00:24:35,160 ജെഹാൻ! 360 00:24:36,760 --> 00:24:38,480 ജെഹാൻ, പിസ്സക്കാരൻ പുറത്ത് കാത്തിരിക്കുന്നു. 361 00:24:40,920 --> 00:24:41,920 ജെഹാൻ! 362 00:24:50,400 --> 00:24:51,400 സാഹിൽ! 363 00:24:51,880 --> 00:24:53,080 സ്നേഹ പക്ഷികൾ! 364 00:24:57,600 --> 00:25:00,480 സാഹിൽ! സാഹിൽ, ഞാൻ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കൂ. ദയവായി! 365 00:25:02,040 --> 00:25:03,080 സാഹിൽ! 366 00:25:03,960 --> 00:25:07,440 നിങ്ങൾ കള്ളം പറയരുത് മിറ്റി. നിങ്ങൾക്ക് പാടില്ല. 367 00:25:20,920 --> 00:25:22,760 ഇത് പുകവലിയെക്കുറിച്ചോ മദ്യപാനത്തെക്കുറിച്ചോ അല്ല. 368 00:25:23,200 --> 00:25:25,160 നിങ്ങൾക്ക് തലവേദനയാണെന്ന് പറഞ്ഞു ഉറങ്ങാൻ പോവുകയായിരുന്നു. 369 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 അതേസമയം നിങ്ങൾ തണുപ്പിക്കുകയായിരുന്നു യെഹാന്റെ മുറിയിൽ. 370 00:25:29,080 --> 00:25:32,120 നിങ്ങൾക്ക് തോന്നുന്ന അതേ ജെഹാനും വിലകുറഞ്ഞതും പ്രകോപിപ്പിക്കുന്നതും. ശരിക്കും? 371 00:25:33,360 --> 00:25:38,520 സാഹിൽ! നിങ്ങൾ കണ്ടെത്താൻ ശ്രമിച്ചില്ല എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ പ്രഭാഷണത്തിൽ പങ്കെടുക്കാത്തത്. 372 00:25:39,520 --> 00:25:40,880 എന്തുകൊണ്ടാണ് എനിക്ക് തലവേദന? 373 00:25:41,760 --> 00:25:43,040 എന്തുകൊണ്ട്? 374 00:25:45,960 --> 00:25:48,480 എന്റെ മുത്തശ്ശിക്ക് ഒരു ഉണ്ടായിരുന്നു ഇന്നലെ വൈകുന്നേരം ആക്രമണം. 375 00:25:49,960 --> 00:25:51,320 അവളെ ആശുപത്രിയിൽ പ്രവേശിപ്പിച്ചു. 376 00:25:51,920 --> 00:25:53,160 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നോട് പറയാത്തത്? 377 00:25:53,240 --> 00:25:56,120 ഇന്നലെ മുതൽ ഞാൻ അസ്വസ്ഥനായിരുന്നു. ഞാൻ ആരുമായും ഒന്നും പങ്കിടുന്നില്ല. 378 00:25:56,200 --> 00:25:57,880 ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. 379 00:25:59,160 --> 00:26:00,560 നിങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ഇപ്പോൾ എങ്ങനെയുണ്ട്? 380 00:26:02,680 --> 00:26:03,800 അവൾക്ക് ഇപ്പോൾ സുഖമാണ്. 381 00:26:05,200 --> 00:26:06,720 അവൾക്ക് നാളെ ഒരു ഡിസ്ചാർജ് ലഭിക്കും. 382 00:26:07,640 --> 00:26:09,840 നിങ്ങൾക്ക് മയക്കുമരുന്ന് ഉള്ളത് കൊണ്ട് ഇന്നലെ ... 383 00:26:09,920 --> 00:26:11,480 ഞാൻ മയക്കുമരുന്ന് എടുക്കുന്നില്ല. 384 00:26:13,040 --> 00:26:16,920 എനിക്ക് വളരെ താഴ്ന്നതായി തോന്നി. എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ വലിച്ചിട്ടതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 385 00:26:17,760 --> 00:26:19,840 ഇപ്പോൾ എനിക്ക് ഇതിനെക്കുറിച്ച് വളരെ വിഡ് id ിത്തമാണ്. 386 00:26:21,000 --> 00:26:22,920 ഞാൻ എന്റെ മുത്തശ്ശി സാഹിലിനോട് സത്യം ചെയ്യുന്നു. 387 00:26:33,760 --> 00:26:34,760 എന്തായാലും. 388 00:26:36,960 --> 00:26:39,200 എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് മറക്കുക. ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്... 389 00:26:40,600 --> 00:26:42,320 ഇതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നത് പ്രയോജനകരമല്ല. 390 00:26:53,360 --> 00:26:55,160 ക്ഷമിക്കണം! ക്ഷമിക്കണം! ഒരു നിമിഷം. 391 00:26:58,600 --> 00:26:59,680 സുപ്രഭാതം കുഞ്ഞേ! 392 00:26:59,760 --> 00:27:02,760 സുപ്രഭാതം! നിങ്ങൾ എന്ത് സന്ദേശം അയച്ചു? 393 00:27:02,840 --> 00:27:05,320 ഇന്നലെ രാത്രി ശ്രീ 1 മണിക്ക് വിളിച്ചു. 394 00:27:05,960 --> 00:27:08,920 ഞാൻ സി.എ ആയി മനാലിയിലേക്ക് പോകുന്നു അക്കൗണ്ടുകളിൽ പ്രശ്‌നമുണ്ട്. 395 00:27:09,240 --> 00:27:11,800 ഓ! പക്ഷെ ഞങ്ങൾക്ക് ഇന്ന് ഒരു തീയതി ഉണ്ടായിരുന്നു. 396 00:27:11,880 --> 00:27:15,040 എനിക്കറിയാം. എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. എനിക്ക് കഴിഞ്ഞില്ല മിസ്റ്റർ ചെനു നിരസിക്കുക. 397 00:27:15,120 --> 00:27:16,680 ഞാൻ തിരിച്ചെത്തിയ ശേഷം ഞങ്ങൾ നാളെ പോകും. 398 00:27:17,200 --> 00:27:19,000 ശരി. നിങ്ങൾ പറയുന്നതുപോലെ. 399 00:27:19,960 --> 00:27:23,280 കുഞ്ഞേ, ഇത് രാവിലെ 8.45 ആണ്. നിങ്ങളല്ലേ വസ്ത്രം ധരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ഉണരുക. 400 00:27:23,360 --> 00:27:25,080 അതെ. നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു. ബൈ! 401 00:27:25,160 --> 00:27:26,920 ബൈ! നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു. 402 00:27:35,560 --> 00:27:37,200 കുറച്ച് ഉണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം ... 403 00:27:37,760 --> 00:27:40,040 അതെ വേണു. ഞാൻ മടങ്ങി. സി‌എയുടെ അക്കൗണ്ട് പ്രശ്നം പരിഹരിച്ചു. 404 00:27:41,120 --> 00:27:43,760 ശ്രദ്ധിക്കൂ. എനിക്ക് വല്ലാതെ വിശാക്കുന്നു. ഞാൻ എന്തെങ്കിലും കഴിക്കാം. 405 00:27:44,480 --> 00:27:46,160 അതെ. ശരി. ഞാൻ നിങ്ങൾക്കും തരാം. ബൈ. 406 00:27:46,240 --> 00:27:48,840 എന്റെ ഫോൺ തരൂ. മിറ്റി, നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 407 00:27:49,880 --> 00:27:51,240 കാത്തിരിക്കുക. ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. ഓ! 408 00:28:03,080 --> 00:28:05,960 ജെഹാൻ! ജെഹാൻ! - ഓ! 409 00:28:06,080 --> 00:28:07,080 എന്ത്? 410 00:28:09,080 --> 00:28:10,080 ഹായ് സാഹിൽ! 411 00:28:12,520 --> 00:28:13,800 നിങ്ങൾ ഇന്ന് തന്നെ മടങ്ങിയോ? 412 00:28:15,320 --> 00:28:16,520 ഇവിടെ എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? 413 00:28:16,960 --> 00:28:18,760 Wh ... എന്ത്? 414 00:28:19,840 --> 00:28:20,960 ഞങ്ങൾ വെറുതെ ... 415 00:28:21,240 --> 00:28:26,240 അത് പോലെ? - സുഹൃത്തേ! ഉല്ലസിക്ക്. എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ പെൺകുട്ടിയെ ഭയപ്പെടുത്തുന്നത്? 416 00:28:26,960 --> 00:28:28,120 ഇടപെടരുത്. 417 00:28:28,520 --> 00:28:30,360 മിട്ടി, ഇവിടെ നിന്ന് പോകൂ. 418 00:28:31,280 --> 00:28:32,480 ഞാൻ അവളോട് സംസാരിക്കുന്നു. 419 00:28:34,240 --> 00:28:36,080 പരാജിതൻ, ഞാൻ നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കുന്നു. 420 00:28:41,360 --> 00:28:42,640 സാഹിൽ! 421 00:29:04,720 --> 00:29:11,520 "സ്നേഹം മണ്ടത്തരമാണ്. സ്നേഹിക്കുന്നത് വിഡ് ness ിത്തമാണ്! 422 00:29:13,240 --> 00:29:19,800 "ഇത് വഞ്ചനയുടെ മധുരമുള്ള മാർഗമാണ്. വിശ്വസിക്കുന്നത് വിഡ് ness ിത്തമാണ്! 423 00:29:20,520 --> 00:29:28,600 "ഹൃദയം ഒരു കടലാസ് കഷണം പോലെയാണ്. നിങ്ങൾ അത് കത്തിച്ചാൽ നിങ്ങൾ പശ്ചാത്തപിക്കും! " 424 00:29:28,680 --> 00:29:37,800 "നിങ്ങളുടെ ആഗ്രഹങ്ങളെല്ലാം കണ്ണുനീരൊഴുക്കുക! 425 00:29:37,880 --> 00:29:44,640 "സ്നേഹം മണ്ടത്തരമാണ്. സ്നേഹിക്കുന്നത് വിഡ് ness ിത്തമാണ്! 426 00:29:46,320 --> 00:29:53,240 "ഇത് വഞ്ചനയുടെ മധുരമുള്ള മാർഗമാണ്. വിശ്വസിക്കുന്നത് വിഡ് ness ിത്തമാണ്! 427 00:30:11,160 --> 00:30:18,960 “എന്തുകൊണ്ട് വാഗ്ദാനങ്ങൾ തെറ്റാണ്? രാത്രികൾ വേദനാജനകമായിരിക്കുന്നത് എന്തുകൊണ്ട്? 428 00:30:19,520 --> 00:30:26,880 "നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് കരയുന്നത്? എന്തുകൊണ്ടാണ് ഈ ഉറക്കമില്ലാത്ത രാത്രി? " 429 00:30:26,960 --> 00:30:34,960 "എന്തുകൊണ്ടാണ് എന്റെ ഹൃദയം തകർന്നത്? എന്തുകൊണ്ടാണ് പ്രഭാതത്തിന്റെ ഇരുട്ട്? " 430 00:30:35,240 --> 00:30:43,240 "എന്തുകൊണ്ടാണ് എന്റെ ആത്മാവിന് അനാവശ്യമെന്ന് തോന്നുന്നത്?" 431 00:30:46,400 --> 00:30:53,200 "സ്നേഹം മണ്ടത്തരമാണ്. സ്നേഹിക്കുന്നത് വിഡ് ness ിത്തമാണ്! 432 00:30:54,800 --> 00:31:01,800 "ഇത് വഞ്ചനയുടെ മധുരമുള്ള മാർഗമാണ്. വിശ്വസിക്കുന്നത് വിഡ് ness ിത്തമാണ്! 433 00:31:02,880 --> 00:31:04,200 പോകാൻ അവസാന 30 മിനിറ്റ്! 434 00:31:12,320 --> 00:31:13,400 മാഡം, അനുബന്ധം. 435 00:31:46,040 --> 00:31:47,040 മാഡം! 436 00:32:06,760 --> 00:32:07,800 എനിക്കൊപ്പം വരിക. 437 00:32:15,400 --> 00:32:17,480 ഉത്തരങ്ങൾ അവളുടെ തുടകളിലാണ്. 438 00:32:18,840 --> 00:32:21,680 ഞാൻ നിങ്ങളോട് ആംഗ്യം കാണിക്കുകയായിരുന്നു അവൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് കാണിക്കുക. 439 00:32:21,760 --> 00:32:23,120 എന്നാൽ നിങ്ങൾ അവളെക്കുറിച്ച് പരാതിപ്പെട്ടു. 440 00:32:23,200 --> 00:32:26,800 അപ്പോൾ? ഞങ്ങൾ കഠിനാധ്വാനം ചെയ്യുന്നു അവൾ കടന്നുപോകാൻ പകർത്തും. 441 00:32:27,280 --> 00:32:28,880 അവൾ അതിന് അർഹനാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നില്ലേ? 442 00:32:29,880 --> 00:32:32,560 അവൾ അതിന് അർഹനായിരുന്നു. പക്ഷെ എനിക്കറിയില്ല. 443 00:32:32,960 --> 00:32:36,080 മിറ്റി ഈ വർഷം ആവർത്തിക്കണം. അത് അന്തിമമാണ്. 444 00:32:36,280 --> 00:32:40,200 സർ, ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ എഫ്.ഡി. മിറ്റിക്ക് ഈ പ്രവേശനം നേടുക. 445 00:32:40,920 --> 00:32:42,800 എനിക്ക് എങ്ങനെ കൂടുതൽ പണം ലഭിക്കും? 446 00:32:42,880 --> 00:32:44,760 മിറ്റി അതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിച്ചിരിക്കണം അവളുടെ ഉത്തരങ്ങൾ‌ പകർ‌ത്തുന്നതിനുമുമ്പ്. 447 00:32:44,840 --> 00:32:47,760 സാർ! സാർ! സർ, ദയവായി! 448 00:32:48,160 --> 00:32:49,880 സർ, ഞാൻ നിങ്ങളോട് യാചിക്കുന്നു. 449 00:32:50,280 --> 00:32:51,920 സാർ! ഇത് ചെയ്യരുത്. 450 00:32:52,000 --> 00:32:55,240 മിസ്റ്റർ ഡിയോറ, നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? എഴുന്നേൽക്കൂ. - ദയവായി! 451 00:32:55,680 --> 00:32:57,240 എന്റെ മകൾക്ക് ഒരു അവസരം നൽകുക. 452 00:32:57,320 --> 00:32:58,840 അച്ഛാ, നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 453 00:32:58,920 --> 00:33:00,560 ദയവായി! ഇരിക്കുക. വരൂ. 454 00:33:01,800 --> 00:33:04,960 അച്ഛൻ ഒരു ഹൃദയ രോഗിയാണ്. അയാൾക്ക് ഒരു ആക്രമണം ലഭിച്ചേക്കാം. 455 00:33:05,400 --> 00:33:08,800 സർ, ദയവായി. എനിക്ക് ഒരു അവസരം തരൂ. 456 00:33:09,960 --> 00:33:11,240 ദയവായി! 457 00:33:12,200 --> 00:33:14,040 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് അവസാന അവസരം നൽകുന്നു. 458 00:33:14,120 --> 00:33:15,760 അതെ. 459 00:33:16,160 --> 00:33:17,400 എന്നാൽ ഒരു നിബന്ധനയുണ്ട്. 460 00:33:18,520 --> 00:33:21,240 മിറ്റിക്ക് ഏത് ശതമാനവും സ്കോർ ചെയ്യാൻ കഴിയും അവളുടെ പരീക്ഷയിൽ. 461 00:33:21,680 --> 00:33:25,280 അവസാന മാർക്ക് ഷീറ്റിൽ കോളേജ് അവൾക്ക് 35% മാത്രമേ നൽകൂ. 462 00:33:25,760 --> 00:33:28,560 ഇതിനേക്കാൾ കൂടുതലായി എനിക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 463 00:33:30,800 --> 00:33:32,760 35%? 464 00:33:36,280 --> 00:33:40,600 സുഹൃത്തുക്കളെ ശ്രദ്ധിക്കൂ. ഞാൻ ഭയക്കുന്നു. ഒന്ന് നിന്റെ കൂടെ എന്നോടൊപ്പം വരണം. 465 00:33:40,680 --> 00:33:42,960 നമ്മൾ തകർക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു മിട്ടിയുടെ വാതിൽ. 466 00:33:43,040 --> 00:33:44,360 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? - എനിക്കറിയില്ല. 467 00:33:44,440 --> 00:33:46,760 കവിത വാതിലിൽ മുട്ടുകയാണ്. അവൾ അത് തുറക്കുന്നില്ല. 468 00:33:46,840 --> 00:33:49,280 സാറാ! സാറാ! ശാന്തമാകൂ! - അവൾ സ്വയം ഉപദ്രവിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 469 00:33:49,360 --> 00:33:51,080 എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് നമുക്ക് നോക്കാം. - വരിക. 470 00:33:52,960 --> 00:33:55,560 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? - വാതില് തുറക്കൂ. 471 00:33:55,640 --> 00:33:58,520 വാതില് തുറക്കൂ. - ആരോ വാതിൽ തകർക്കുന്നു. 472 00:33:59,160 --> 00:34:01,480 ദ്രുത. മിറ്റി. - സാറ, വിശ്രമിക്കൂ! 473 00:34:01,560 --> 00:34:03,600 മിറ്റി, ദയവായി ഉണരുക. മിറ്റി! മിറ്റി! 474 00:34:03,680 --> 00:34:05,480 കവിത, പരിഭ്രാന്തരാകരുത്. - ശ്രദ്ധപുലർത്തുക. 475 00:34:05,560 --> 00:34:09,200 മിറ്റി, ദയവായി. - അവൾ ആയിരിക്കും പിഴ. - മിറ്റെ, എന്നോട് സംസാരിക്കൂ. 476 00:34:09,280 --> 00:34:11,440 മിറ്റി! മിറ്റി! - വിഷമിക്കേണ്ട. 477 00:34:11,840 --> 00:34:14,200 അവൾക്ക് എന്ത് സംഭവിച്ചുവെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. കൂടെ വരൂ. 478 00:34:17,920 --> 00:34:19,240 അവൾക്ക് ഇപ്പോൾ എങ്ങനെയുണ്ട്? 479 00:34:19,320 --> 00:34:22,240 റിപ്പോർട്ടുകൾ സാധാരണമാണ്. പക്ഷേ ഒരു മോശം വാർത്തയുണ്ട്. ' 480 00:34:22,640 --> 00:34:23,760 എന്ത്? 481 00:34:23,840 --> 00:34:26,400 'അവളുടെ മുത്തശ്ശി മരിച്ചു ഇന്ന് ഉച്ചതിരിഞ്ഞ്. ' 482 00:34:27,360 --> 00:34:28,760 നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്? 483 00:34:29,920 --> 00:34:32,800 'ശ്രദ്ധിക്കൂ, ഡോക്ടർ ഇവിടെയുണ്ട്. ഞാൻ നിങ്ങളെ പിന്നെ വിളിക്കാം.' 484 00:34:41,160 --> 00:34:44,320 ഞാൻ മുത്തശ്ശിയുമായി അടുപ്പത്തിലായിരുന്നു അച്ഛന് ശേഷം. 485 00:34:48,000 --> 00:34:51,600 എനിക്ക് പോകാൻ കഴിയുന്നില്ല എന്നതാണ് ഏറ്റവും മോശം ഭാഗം എന്റെ ആരോഗ്യം കാരണം ദില്ലിയിലേക്ക്. 486 00:34:53,560 --> 00:34:55,160 ക്ഷമിക്കണം മിറ്റി. 487 00:34:57,360 --> 00:34:59,320 നിങ്ങളുടെ 35% മാർക്കിനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ കേട്ടു. 488 00:35:02,120 --> 00:35:03,840 ഞാൻ അത് പ്രതീക്ഷിച്ചില്ല ... 489 00:35:05,680 --> 00:35:07,480 അധികാരികൾ എടുക്കും അത്തരം കർശന നടപടി. 490 00:35:10,520 --> 00:35:12,080 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നത്? 491 00:35:13,720 --> 00:35:15,760 ഞാൻ അത് അർഹിക്കുന്നു. 492 00:35:17,800 --> 00:35:19,600 എല്ലാത്തിനും ഞാൻ ഖേദിക്കുന്നു. 493 00:35:25,480 --> 00:35:27,440 ഞാൻ നിങ്ങളെ നിർബന്ധിക്കില്ല. 494 00:35:28,240 --> 00:35:31,080 എന്നാൽ സാധ്യമെങ്കിൽ ദയവായി എനിക്കൊരവസരം നൽകു. 495 00:35:32,840 --> 00:35:34,320 ദയവായി! 496 00:35:46,120 --> 00:35:50,960 സാഹിൽ! സാഹിൽ! നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാണോ? 497 00:35:53,280 --> 00:35:54,440 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 498 00:36:12,360 --> 00:36:15,640 ഇത് ചെയ്തു. - എവിടെ? 499 00:36:41,000 --> 00:36:44,640 ശരിക്കും? നമുക്ക് സഹിലിനോട് ചോദിക്കാം. 500 00:36:44,720 --> 00:36:47,040 ഇത് ആരുടേതാണെന്ന് എന്നോട് പറയുക. 501 00:36:47,520 --> 00:36:49,600 ഇത് റിയ മാമിന്റേതാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 502 00:36:49,680 --> 00:36:52,040 അത് മിസ്റ്റർ ദാസിന്റെതായിരിക്കണം. അത് അവന്റെ ഷർട്ടുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നു. 503 00:36:52,120 --> 00:36:53,480 ശരി. എന്റെ ദൈവമേ! 504 00:36:53,560 --> 00:36:56,200 അവൾ വളരെ ചെറുതാണ്. ഇത് കവിതയുടേതല്ല. 505 00:36:56,280 --> 00:36:58,800 കവിത! - മിണ്ടാതിരിക്കുക. 506 00:36:58,880 --> 00:37:01,880 സാഹിൽ! അത് എന്റെയാണ്. അവനെ തടയുക. 507 00:37:01,960 --> 00:37:05,240 ഹേയ്! ഇത് മിറ്റിയുടെതാണ്. 508 00:37:05,320 --> 00:37:08,600 വേണു! ഒരു രംഗം സൃഷ്ടിക്കരുത്. അത് ഇവിടെ നൽകുക. 509 00:37:12,360 --> 00:37:13,520 ഇവിടെ. 510 00:37:15,320 --> 00:37:17,800 സാഹിൽ! - സാഹിൽ! - സാഹിൽ, ഇല്ല. 511 00:37:17,880 --> 00:37:19,880 സാഹിൽ! നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? - സാഹിൽ, അവനെ ഉപേക്ഷിക്കുക. 512 00:37:19,960 --> 00:37:21,160 സാഹിൽ, അവനെ പോകട്ടെ. 513 00:37:27,560 --> 00:37:31,480 നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാണോ? - നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ? എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നെ അടിച്ചത്? 514 00:37:31,560 --> 00:37:33,920 മിറ്റി, നമുക്ക് പോകാം. - വേണു. - അവൻ എന്റെ കൈ തകർത്തു. 515 00:37:34,480 --> 00:37:36,480 വരൂ. - അയാൾക്ക് ഭ്രാന്താണ്. 516 00:37:43,600 --> 00:37:45,440 ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയാൻ പാടില്ലായിരുന്നു. 517 00:37:46,080 --> 00:37:48,720 കാര്യം അത് വർദ്ധിപ്പിച്ചു മിസ്റ്റർ ജാവേദ് പോലും കണ്ടെത്തി. 518 00:37:55,240 --> 00:37:56,920 ഹേയ്! പതുക്കെ. 519 00:37:57,000 --> 00:37:59,560 ക്ഷമിക്കണം വേണു. ഇത് എന്റെ തെറ്റാണ്. 520 00:37:59,640 --> 00:38:01,440 ഇത് തെറ്റാണ് അവന്റെ അമിതപ്രതികരണം. 521 00:38:02,360 --> 00:38:05,600 ഞാൻ അത് കണ്ടെത്തിയോ? അത് ആരാണെന്ന് ഞാൻ എങ്ങനെ അറിയും? 522 00:38:05,680 --> 00:38:07,160 എന്തുകൊണ്ട് നിങ്ങൾ നിർത്തിയില്ല നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തിയപ്പോൾ? 523 00:38:07,240 --> 00:38:11,120 ഞാൻ ആസ്വദിക്കുകയായിരുന്നു. ഇത് അവൾ മാത്രമാണ് അടിവസ്ത്രം. എന്തിനാണ് ദേഷ്യം വരുന്നത്? 524 00:38:11,920 --> 00:38:15,320 ആരെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ അമ്മയെ കളിയാക്കിയാൽ അടിവസ്ത്രം നിങ്ങൾക്ക് ദേഷ്യം വരില്ല. 525 00:38:15,400 --> 00:38:18,080 എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ എന്റെ അമ്മയെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നത്? എന്തുകൊണ്ട്? 526 00:38:18,160 --> 00:38:20,440 അത്തരം ഉദാഹരണങ്ങൾ നൽകിയിരിക്കുന്നു നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള വിഡ് s ികൾക്ക്. 527 00:38:21,160 --> 00:38:24,160 നിങ്ങളുടെ അമ്മ ഇപ്പോൾ ഇല്ല. അതിനാൽ നിങ്ങൾ ചെയ്യില്ല വികാരം മനസ്സിലാക്കുക. 528 00:38:26,080 --> 00:38:28,320 ഇത് നിർത്തുക സഞ്ചി. ഇത് നിർത്തുക! 529 00:38:37,040 --> 00:38:41,120 അത് ഉണ്ടായിരുന്നുവെന്ന് ഇത് കാണിക്കുന്നു 100% തിളപ്പിക്കുന്ന വീഴ്ച. 530 00:38:41,200 --> 00:38:43,960 ഇത് അനുയോജ്യമാണ് സേവന വ്യവസായം. 531 00:38:44,640 --> 00:38:48,840 ഡിസ്റ്റിലേറ്റിന്റെ ആദ്യ ഭാഗം തലയാണ്. തുടർന്ന് ... 532 00:38:48,920 --> 00:38:49,960 ഇവിടെ നോക്കുക? 533 00:38:50,040 --> 00:38:51,280 ക്ലാസ്സിൽ എന്താണ് നടക്കുന്നത്? 534 00:38:51,360 --> 00:38:53,200 ഇത് എന്താണ്? - എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? 535 00:38:53,480 --> 00:38:55,440 നിങ്ങൾ ഇത് വായിച്ചോ? - ഇവിടെ എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? 536 00:38:55,520 --> 00:38:57,080 മലദ്വാരം! - മലദ്വാരം! 537 00:38:59,240 --> 00:39:00,560 നിങ്ങൾക്കെല്ലാവർക്കും എന്താണ് കുഴപ്പം? 538 00:39:04,040 --> 00:39:08,240 അനുസ് വേണു. - എന്ത്? - ജെഹാൻ, നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 539 00:39:08,440 --> 00:39:09,720 ക്ഷമിക്കണം സർ. ക്ഷമിക്കണം. - വേണു? 540 00:39:09,800 --> 00:39:11,200 എല്ലാവരും അത് കണ്ടു. 541 00:39:11,280 --> 00:39:12,800 എന്താണ് അനുസ് വേണു? 542 00:39:17,320 --> 00:39:20,080 വേണു? നിങ്ങളുടെ ഇരിപ്പിടത്തിലേക്ക് മടങ്ങുക. 543 00:39:23,680 --> 00:39:25,360 ഓ, ഇല്ല! 544 00:39:37,040 --> 00:39:38,600 നിങ്ങൾക്ക് എവിടെ നിന്ന് ചിത്രം ലഭിച്ചു? 545 00:39:38,880 --> 00:39:40,080 ഉറവിടങ്ങൾ, സഹോദരാ. 546 00:39:40,160 --> 00:39:41,880 എവിടെയാണെന്ന് വ്യക്തമായി പറയുക നിങ്ങൾക്കത് ലഭിച്ചോ? 547 00:39:42,760 --> 00:39:46,600 ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയില്ല. നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യും? എന്നെ ഇടിയ്ക്കൂ? എന്നിട്ട് എന്നെ അടിക്കുക. 548 00:39:46,680 --> 00:39:49,080 എന്നെ ഇടിയ്ക്കൂ. ആ കോപം പുറത്തെടുക്കുക. 549 00:39:53,720 --> 00:39:55,240 വിഡ് .ി. 550 00:39:55,320 --> 00:39:56,640 നമുക്ക് പോകാം. 551 00:41:17,560 --> 00:41:19,520 (മറ്റ് ഭാഷ) 552 00:41:20,280 --> 00:41:23,960 സാഹിൽ, നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? - ആൺകുട്ടികളേ, അവനെ പിടിക്കുക. 553 00:41:24,280 --> 00:41:25,880 സാഹിൽ! സാഹിൽ! 554 00:41:26,720 --> 00:41:29,120 സാഹിൽ! - മിറ്റി, നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? 555 00:41:29,200 --> 00:41:31,520 സുഹൃത്തുക്കളേ, ഇത് നിർത്തുക. - എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ അവനെ അടിക്കുന്നത്? 556 00:41:31,800 --> 00:41:35,600 സാഹിലിന് ഭ്രാന്തായി. - സഞ്ചി! സഞ്ചി! - അവൻ എന്താണ് ചെയ്തതെന്ന് അവനോട് ചോദിക്കുക. 557 00:41:35,680 --> 00:41:37,120 അവൻ എല്ലാം നശിപ്പിക്കുകയായിരുന്നു എന്റെ മുറിയിൽ. 558 00:41:37,200 --> 00:41:38,800 നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് തെളിവുണ്ട് അവൻ അതു ചെയ്തു എന്നു പറഞ്ഞു. 559 00:41:38,880 --> 00:41:40,440 നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ എന്നിട്ട് എന്റെ മുറിയിലേക്ക് വരിക. 560 00:41:40,520 --> 00:41:42,960 സുഹൃത്തുക്കളേ, ഇത് നിർത്തുക. ഉപേക്ഷിക്കുക. - അവൻ പോകട്ടെ! 561 00:41:48,400 --> 00:41:52,960 എന്റെ ലാപ്‌ടോപ്പ് നോക്കൂ. കുറിപ്പുകൾ. എന്റെ മാതാപിതാക്കളുടെ ഫോട്ടോ ഫ്രെയിം. 562 00:41:55,240 --> 00:41:59,120 നോക്കൂ, അവൻ വളരെ മോശമായി എഴുതിയിരിക്കുന്നു മിറ്റിയുടെ ഫോട്ടോയിൽ. 563 00:41:59,200 --> 00:42:01,600 നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് തെളിവുണ്ട് വേണു അത് ചെയ്തോ? - ഇവിടെ... 564 00:42:03,760 --> 00:42:04,960 എന്ത്? 565 00:42:07,840 --> 00:42:11,680 സർ, ഇത് ഈ മുറിയിൽ എഴുതിയിരുന്നു. 566 00:42:11,760 --> 00:42:12,960 അതെ. എന്നാൽ ഇപ്പോൾ അത് എവിടെയാണ്? 567 00:42:13,040 --> 00:42:14,160 അത് ഇവിടെയുണ്ടെന്ന് ഞാൻ സത്യം ചെയ്യുന്നു. 568 00:42:14,240 --> 00:42:16,800 വേണു പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. അയാൾക്ക് യഥാർത്ഥത്തിൽ ഭ്രാന്താണ്. 569 00:42:17,600 --> 00:42:19,440 അവനെ എങ്ങനെ അടിക്കും? 570 00:42:19,520 --> 00:42:22,760 വേണു ഒന്നുമല്ല. മിട്ടിയെയും അടിച്ചു. 571 00:42:22,840 --> 00:42:24,560 കവിത, ഞാൻ എപ്പോഴാണ് മിട്ടിയെ അടിച്ചത്? 572 00:42:24,640 --> 00:42:27,320 എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് എല്ലാവർക്കും അറിയാം. മിറ്റി, നമുക്ക് പോകാം. 573 00:42:28,120 --> 00:42:32,200 സാർ! - സർ, ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു അതിനെതിരെ ചില നടപടികൾ കൈക്കൊള്ളണം. 574 00:42:33,600 --> 00:42:37,040 നാളെ രാവിലെ 9 ന് മിസ്റ്റർ ദാസ് ക്യാബിനിൽ. അവിടെ ഉണ്ടാകണം. 575 00:42:37,640 --> 00:42:39,800 സർ, ഞാൻ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കൂ. - നമുക്ക് പോകാം. 576 00:42:49,600 --> 00:42:50,920 മിറ്റി. 577 00:42:59,720 --> 00:43:01,360 'സാഹിൽ നിങ്ങളെ പിടികൂടി.' 578 00:43:01,840 --> 00:43:04,560 'അദ്ദേഹം വേണുവിനോട് ആംഗ്യം കാണിച്ചു. അദ്ദേഹം മിസ് ഡിസൂസയോട് പരാതിപ്പെട്ടു. ' 579 00:43:12,280 --> 00:43:15,400 'മിറ്റി ഈ വർഷം ആവർത്തിക്കണം. അത് അന്തിമമാണ്. ' 580 00:43:15,480 --> 00:43:18,120 'എനിക്ക് എങ്ങനെ കൂടുതൽ പണം ലഭിക്കും?' 581 00:43:19,520 --> 00:43:23,280 'സർ, ഞാൻ നിങ്ങളോട് യാചിക്കുന്നു. ഇത് ചെയ്യരുത്. ' 582 00:43:24,760 --> 00:43:26,920 'ഒരിക്കൽ എന്റെ മകൾക്ക് അവസരം നൽകുക.' 583 00:43:29,120 --> 00:43:33,880 സാഹിൽ മെഹ്‌റ, നിങ്ങൾ ഒരു തെറ്റ് പറ്റി പെൺകുട്ടി. ഇത് ഇപ്പോൾ രസകരമായിരിക്കും. 584 00:43:34,840 --> 00:43:36,400 മിറ്റി! നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ? 585 00:43:36,480 --> 00:43:38,200 അതെ. ഞാൻ വരുന്നു. 586 00:43:54,280 --> 00:43:55,560 നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാണോ? 587 00:44:06,040 --> 00:44:07,360 ഞാൻ വിഷാദത്തിലാണ് മിറ്റി. 588 00:44:09,920 --> 00:44:11,840 സംഭവിക്കുന്നതെന്തും കാരണം വേണു. 589 00:44:14,040 --> 00:44:17,960 അദ്ദേഹം എന്റെ മുറി നശിപ്പിച്ചു. എന്റെ ലാപ്‌ടോപ്പ് തകർത്തു. 590 00:44:19,200 --> 00:44:21,600 അദ്ദേഹം എങ്ങനെയാണ് എഴുതിയതെന്ന് നിങ്ങൾ കണ്ടോ? നിങ്ങളുടെ ... 591 00:44:24,960 --> 00:44:27,280 ഇത് വ്യക്തമായി എഴുതിയിട്ടുണ്ട് നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ മതിൽ ... 592 00:44:28,480 --> 00:44:30,240 വേണു ഒഴികെ മറ്റാരാണ് ഇത് ചെയ്യുന്നത്? 593 00:44:31,840 --> 00:44:34,400 എന്നതിൽ എന്തെങ്കിലും എഴുതിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ മതിൽ എങ്ങനെ അപ്രത്യക്ഷമായി. 594 00:44:37,440 --> 00:44:38,960 അതാണ് എനിക്ക് മനസ്സിലാകാത്തത്. 595 00:44:41,680 --> 00:44:43,480 മിറ്റി, ഞാൻ നിങ്ങളോട് പ്രതിജ്ഞ ചെയ്യുന്നു. ഞാൻ കള്ളം പറയുകയല്ല. 596 00:44:45,120 --> 00:44:46,960 കുറഞ്ഞത് നിങ്ങൾ എന്നെ വിശ്വസിക്കണം. 597 00:44:47,200 --> 00:44:50,360 തീർച്ചയായും ഞാൻ നിങ്ങളെ വിശ്വസിക്കുന്നു. ഞാന് ഉറപ്പായും ചെയ്യും. 598 00:44:59,200 --> 00:45:01,400 മിറ്റി. - അതെ. 599 00:45:02,840 --> 00:45:04,760 മിറ്റി, നിങ്ങൾ എന്നെ ഉപേക്ഷിക്കുമോ? 600 00:45:08,280 --> 00:45:12,160 ഞാന് നിന്നെ ഒരിക്കലും പിരിയുകയില്ല. ഒരിക്കലും! 601 00:45:18,400 --> 00:45:20,880 നിങ്ങൾ തളർന്നുപോയി. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ഉറങ്ങണം. 602 00:45:23,080 --> 00:45:24,960 ഞാൻ ഭ്രാന്തമായ ചിന്തയിലേക്ക് പോകുന്നു സംഭവത്തിന്റെ. 603 00:45:27,000 --> 00:45:28,320 ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു! 604 00:45:30,440 --> 00:45:31,680 ഞാൻ നിന്നെയും സ്നേഹിക്കുന്നു. 605 00:45:36,320 --> 00:45:37,520 അതെ മിറ്റി. 606 00:45:41,320 --> 00:45:42,680 മിറ്റി, എന്ത് പറ്റി? 607 00:45:46,880 --> 00:45:49,680 റൂം നമ്പർ എന്താണ് മിറ്റി ഡിയോറയുടെ? ദ്രുത. 608 00:45:50,920 --> 00:45:52,440 ദ്രുത. - അതെ. 609 00:45:56,160 --> 00:45:57,400 ഹലോ! 610 00:45:59,480 --> 00:46:00,480 മിറ്റി! 611 00:46:01,000 --> 00:46:02,920 മിറ്റി! വാതില് തുറക്കൂ. 612 00:46:04,040 --> 00:46:05,520 മിറ്റി, ദയവായി വാതിൽ തുറക്കുക. 613 00:46:12,960 --> 00:46:14,040 ഓ എന്റെ ദൈവമേ! 614 00:46:15,960 --> 00:46:17,160 ആരാണ് ഇത് ചെയ്തത്? 615 00:46:20,600 --> 00:46:22,320 മിറ്റി, ആരാണ് ഇത് ചെയ്തതെന്ന് എന്നോട് പറയുക? 616 00:46:23,960 --> 00:46:25,120 സാഹിൽ! 617 00:46:25,640 --> 00:46:26,840 അവൻ എന്തു ചെയ്തു? 618 00:46:29,760 --> 00:46:32,280 അയാൾ എന്നെ ഉപദ്രവിച്ചു. - എന്ത്? 619 00:46:33,480 --> 00:46:35,480 ഇത് വേദനാജനകമാണ്. 620 00:46:35,960 --> 00:46:37,360 മിറ്റി! മിറ്റി! 621 00:46:38,920 --> 00:46:42,680 ഞാൻ മിസ്റ്റർ ദാസിനെ അറിയിച്ചു. ഒന്നും സംഭവിക്കില്ല. 622 00:46:44,480 --> 00:46:46,400 മിറ്റി! മിറ്റി! 623 00:46:46,880 --> 00:46:48,320 നീ തെണ്ടി. 624 00:46:54,120 --> 00:46:55,720 മിറ്റി! 625 00:46:56,480 --> 00:46:57,560 മിറ്റി! 626 00:47:11,760 --> 00:47:13,760 നിങ്ങൾ മിട്ടിയെ തൊട്ടു. 627 00:47:14,080 --> 00:47:16,360 നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? - നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ? 628 00:47:17,920 --> 00:47:21,520 സാഹിൽ! - അവനെ പിടിക്കൂ. - സർ, നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? 629 00:47:22,120 --> 00:47:24,320 ഹേയ് സാഹിലിന് എന്താണ് കുഴപ്പം? ഇത് നിർത്തുക. 630 00:47:24,400 --> 00:47:27,760 നിങ്ങൾ മിട്ടിയെ തൊട്ടു. - സാഹിൽ! 631 00:47:27,840 --> 00:47:32,240 ഇത് നിർത്തുക സാഹിൽ! - നിങ്ങൾ മിട്ടിയെ തൊട്ടു. - അവനെ തടയുക. അവൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 632 00:47:33,680 --> 00:47:34,880 നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ? 633 00:47:34,960 --> 00:47:38,680 നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ ധൈര്യമുണ്ട്? - സാഹിൽ! - അവനെ പിടിക്കൂ. 634 00:47:38,760 --> 00:47:42,520 സാഹിൽ, അവനെ പിടിക്കുക. - നിങ്ങളായിരിക്കും കുടുങ്ങി. നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? 635 00:47:42,600 --> 00:47:44,480 സാഹിൽ! - സാഹിൽ! 636 00:47:45,680 --> 00:47:48,040 സാർ! - നിങ്ങൾ? 637 00:47:48,120 --> 00:47:50,280 എഴുന്നേൽക്കൂ! - മിസ്റ്റർ ജാവേദ്. 638 00:48:00,960 --> 00:48:02,440 ഇതൊരു ബലാത്സംഗ കേസാണോ? 639 00:48:03,600 --> 00:48:04,600 എനിക്ക് തോന്നുന്നു. 640 00:48:18,400 --> 00:48:20,720 ഒരു വാക്യത്തിൽ എന്നോട് പറയുക എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 641 00:48:22,760 --> 00:48:26,280 ജാവേദ് സിദ്ധിക് പീഡിപ്പിച്ചു മിറ്റി ഡിയോറ. 642 00:48:27,600 --> 00:48:29,480 ഞാൻ ആ വ്യക്തിയെ തല്ലി. 643 00:48:31,520 --> 00:48:33,960 നിങ്ങൾ ഒരു തെറ്റായ വ്യക്തിയെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യുകയാണ്. ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കൂ. 644 00:48:34,400 --> 00:48:36,440 ഞാൻ ആ മനുഷ്യനിൽ നിന്ന് മിട്ടിയെ രക്ഷിക്കുകയായിരുന്നു. 645 00:48:36,920 --> 00:48:39,760 മിസ്റ്റർ ദാസ്, എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ. നിങ്ങൾക്ക് ഒരു തെറ്റിദ്ധാരണയുണ്ട്. 646 00:48:39,840 --> 00:48:42,680 സർ, മിട്ടിയോട് ചോദിക്കുക. അവൾ നിങ്ങളോട് സത്യം പറയും. 647 00:48:43,680 --> 00:48:47,840 വേണു! വേണു, അവരോട് സംസാരിക്കുക. നീ എനിക്ക് ഇതുപോലൊന്ന് ചെയ്യാൻ കഴിയുമെന്ന് കരുതുന്നുണ്ടോ? 648 00:48:48,360 --> 00:48:50,360 സുഹൃത്തുക്കളേ, എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ. 649 00:48:55,480 --> 00:48:57,480 നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു? - സർ, ഞാൻ കോളേജിൽ നിന്നാണ്. 650 00:48:58,880 --> 00:49:01,520 ഹർമാൻ വിളിക്കുകയായിരുന്നു. - എന്ത് സംഭവിച്ചത്? - അവർ സാഹിലിനെ അറസ്റ്റ് ചെയ്തു. 651 00:49:01,600 --> 00:49:02,840 മിസ്റ്റർ ജാവേദ്? 652 00:49:02,920 --> 00:49:06,640 അവൻ ഐസിയുവിലാണ്. ഞാൻ പോയി അവനെ പരിശോധിക്കാം. 653 00:49:12,960 --> 00:49:16,440 മിറ്റി! മിറ്റി, നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാണോ? ഞാൻ ഡോക്ടറെ വിളിക്കാം. 654 00:49:25,720 --> 00:49:27,520 സർ, ഞാൻ മിട്ടിയോട് സംസാരിക്കാൻ പോയിരുന്നു. 655 00:49:27,600 --> 00:49:29,960 അവളോട് സംസാരിക്കാൻ അല്ലെങ്കിൽ വേറെ എന്തെങ്കിലും? 656 00:49:30,040 --> 00:49:32,040 സാർ! ഞാൻ അത്തരത്തിലുള്ള ഒരു ആൺകുട്ടിയല്ല. 657 00:49:32,600 --> 00:49:36,360 യഥാർത്ഥത്തിൽ അവളുടെ അച്ഛൻ ഒരു ഹൃദയമാണ് രോഗി. അദ്ദേഹത്തിന് ഈ വാർത്ത സഹിക്കാൻ കഴിയില്ല. 658 00:49:37,880 --> 00:49:41,080 ശരി. ഇതിന്റെ രഹസ്യം കേസ് പരിപാലിക്കും. 659 00:49:44,400 --> 00:49:45,800 ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒരു നായകനെപ്പോലെ പരിഗണിക്കും. 660 00:49:46,440 --> 00:49:49,320 അദ്ദേഹം ആധിപത്യം തുടങ്ങിയിരുന്നു മിട്ടിയും. 661 00:49:49,400 --> 00:49:53,480 സർ, അദ്ദേഹം വളരെ അസാധാരണമായി പെരുമാറി. ഒന്നുകിൽ അവൻ ഹൈപ്പർ അല്ലെങ്കിൽ വളരെ ശാന്തനായിരുന്നു. 662 00:49:53,960 --> 00:49:55,520 അയാൾ ശാന്തനായി നോക്കി. 663 00:49:55,720 --> 00:49:58,600 എന്താണെന്ന് ആർക്കും മനസ്സിലായില്ല അവന്റെ മനസ്സിൽ നടക്കുന്നു. 664 00:49:58,680 --> 00:50:01,120 അവന്റെ മനസ്സ് നഷ്ടപ്പെടുമ്പോഴെല്ലാം അവൻ ഒരു മൃഗത്തെപ്പോലെയാണ്. 665 00:50:01,200 --> 00:50:02,560 പൂർണ്ണമായും നിയന്ത്രണാതീതമാണ്. 666 00:50:02,640 --> 00:50:07,320 നിങ്ങൾക്ക് ധാരാളം ദേഷ്യം ഉണ്ട്. അതെനിക്ക് കാണിച്ച് തരൂ. കാണിക്കൂ. 667 00:50:07,400 --> 00:50:10,640 സർ, ഏതാനും ആഴ്ചകൾ മുതൽ അദ്ദേഹത്തിന് ഭ്രാന്തായിരുന്നു. ഞങ്ങൾ അവനെ ഭയപ്പെട്ടു. 668 00:50:10,720 --> 00:50:13,520 അയാൾ വേണുവിനെ സഹോദരൻ എന്ന് വിളിച്ചു. പക്ഷേ, അവനോട് മോശമായി പെരുമാറി. 669 00:50:13,600 --> 00:50:18,240 മിസ്റ്റർ ജാവേദിനെപ്പോലുള്ള ഒരാളെ തല്ലാൻ വളരെയധികം. വെറുപ്പുളവാക്കുന്ന! 670 00:50:21,360 --> 00:50:24,360 ഞാൻ മിറ്റിയായി അവിടെ പോയിരുന്നു എന്നോട് സഹായം ചോദിച്ചു. 671 00:50:25,400 --> 00:50:27,640 അവൾ കഠിനമായി കരയുകയായിരുന്നു. 672 00:50:27,720 --> 00:50:29,320 മിറ്റി നിങ്ങളെ വിളിച്ചോ? ഇന്റർകോമിൽ? 673 00:50:29,400 --> 00:50:32,280 ഇന്റർകോമിന്റെ രേഖകളൊന്നുമില്ല. അതിനാൽ നിങ്ങൾ ഇത് പറയും. 674 00:50:33,840 --> 00:50:36,240 സർ, മിറ്റിയുടെ പ്രസ്താവന ഒരിക്കൽ എടുക്കുക. 675 00:50:37,160 --> 00:50:38,800 നിങ്ങൾ സത്യം അറിയും. 676 00:50:46,400 --> 00:50:47,400 മിറ്റി! 677 00:50:48,480 --> 00:50:52,480 മിസ് ഡിയോറ, എന്താണ് സംഭവിച്ചത് നവംബർ 4 രാത്രി? 678 00:50:55,280 --> 00:50:57,880 സാഹിൽ എന്റെ മുറിയിലെത്തി രാത്രി 10 മണിയോടെ. 679 00:50:59,600 --> 00:51:01,080 ഞങ്ങൾ പരസ്പരം സംസാരിച്ചു. 680 00:51:02,640 --> 00:51:03,840 പിന്നെ പതിവുപോലെ. 681 00:51:04,920 --> 00:51:07,840 അയാൾ എന്റെ ടോപ്പ് നീക്കം ചെയ്തു. എന്നോടൊപ്പം ശാരീരികമായിരിക്കാൻ ശ്രമിച്ചു. 682 00:51:10,160 --> 00:51:11,160 എന്ത്? 683 00:51:12,280 --> 00:51:15,320 ഞാൻ അവനെ തടഞ്ഞപ്പോൾ. അയാൾ എന്നെ അടിച്ചു. 684 00:51:15,840 --> 00:51:17,480 അദ്ദേഹം എന്നെ അധിക്ഷേപിക്കാൻ തുടങ്ങി. 685 00:51:18,480 --> 00:51:22,680 മിറ്റി! നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്? 686 00:51:24,200 --> 00:51:26,840 സാഹിൽ നിങ്ങളെ വിളിച്ചു ... 687 00:51:26,920 --> 00:51:29,640 31 ന് രാത്രി അവന്റെ മുറിയിലേക്ക് പഠനത്തിനായി 2015 ജൂലൈ. 688 00:51:29,720 --> 00:51:33,560 അയാൾ നിങ്ങളെ വീണ്ടും ചുംബിക്കുകയും ബലാത്സംഗം ചെയ്യുകയും ചെയ്തു നിങ്ങളുടെ സമവായത്തോടെ. 689 00:51:33,800 --> 00:51:35,400 ഉവ്വോ ഇല്ലയോ? 690 00:51:36,360 --> 00:51:37,760 മിറ്റി, ആ ചുംബനം പരസ്പരമായിരുന്നു. 691 00:51:38,640 --> 00:51:41,600 അവൾ കള്ളം പറയുകയാണ്. ഞാൻ അവളെ ബലാത്സംഗം ചെയ്തില്ല. 692 00:51:41,680 --> 00:51:44,440 മിസ്റ്റർ മെഹ്‌റ, ശാന്തനായിരിക്കുക. 693 00:51:45,280 --> 00:51:46,880 നിങ്ങൾക്ക് സംസാരിക്കാനുള്ള അവസരം ലഭിക്കും. 694 00:51:49,080 --> 00:51:51,920 മിസ് ഡിയോറ, അതെ അല്ലെങ്കിൽ ഇല്ല? 695 00:51:55,600 --> 00:51:56,600 അതെ. 696 00:51:59,080 --> 00:52:00,680 മിറ്റി, എന്തിനു നീ എന്നോട് ഇത് ചെയ്യുന്നു? 697 00:52:01,560 --> 00:52:02,920 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് നുണ പറയുന്നത്? 698 00:52:03,000 --> 00:52:05,000 സമാനമായത് സംഭവിച്ചു നവംബർ 4 നും. 699 00:52:05,080 --> 00:52:07,120 മിറ്റി സാഹിളിനെ തടഞ്ഞു ശാരീരികമായി ലഭിക്കുന്നു. 700 00:52:07,440 --> 00:52:09,840 സാഹിലിന്റെ പുരുഷ അഹംഭാവത്തിന് കഴിഞ്ഞില്ല ഇത് സഹിക്കുക. 701 00:52:09,920 --> 00:52:12,080 ആ കോപത്തിൽ സാഹിൽ അടിച്ചു ... 702 00:52:12,160 --> 00:52:15,440 മിറ്റി, ജാവേദ് സിദ്ധിക്വി 11 വിദ്യാർത്ഥികളും. 703 00:52:15,800 --> 00:52:17,560 എല്ലാവരും കള്ളം പറയുകയാണ്. 704 00:52:17,880 --> 00:52:19,440 അവർ പാചകം ചെയ്യുന്നു എന്നെ കുടുക്കാനുള്ള കഥ. 705 00:52:19,520 --> 00:52:22,560 മിസ്റ്റർ മെഹ്‌റ, ഇതാണ് അവസാന മുന്നറിയിപ്പ്. 706 00:52:22,960 --> 00:52:25,160 നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുകയാണെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ സമയം വീണ്ടും. 707 00:52:25,560 --> 00:52:27,400 അല്ലെങ്കിൽ കോടതിയുടെ അലങ്കാരത്തെ ശല്യപ്പെടുത്തുക. 708 00:52:27,800 --> 00:52:30,200 ഞാൻ നിങ്ങളോട് പണം ഈടാക്കും കോടതിയലക്ഷ്യം. 709 00:52:30,880 --> 00:52:31,920 നന്ദി സർ. 710 00:52:34,400 --> 00:52:36,920 നിങ്ങളുടെ ബഹുമാനം. അത്തരമൊരു സത്യം ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയും. 711 00:52:37,360 --> 00:52:40,920 എല്ലാവരും അത് കേൾക്കുന്നു ഇവിടെ ഞെട്ടും. 712 00:52:43,200 --> 00:52:45,120 2007 സെപ്റ്റംബർ 13 ന്. 713 00:52:45,400 --> 00:52:47,040 സാഹിലിന്റെ അമ്മ അനിത മെഹ്‌റ. 714 00:52:47,360 --> 00:52:49,800 അവളുടെ ശേഷം കോമയിലേക്ക് പോയി കോവണിപ്പടിയിൽ നിന്ന് തെറിച്ചു വീണു. 715 00:52:50,040 --> 00:52:52,840 അതിനുശേഷം സാഹിൽ മെഹ്‌റയായിരുന്നു കഠിനമായി അസ്വസ്ഥനായി. 716 00:52:53,080 --> 00:52:56,120 കൃത്യമായി 6 മാസം കഴിഞ്ഞ് 15 വയസ്സുള്ള സാഹിൽ ... 717 00:52:56,200 --> 00:52:58,000 ദുരൂഹ സാഹചര്യങ്ങളിൽ ... 718 00:52:58,080 --> 00:53:00,800 പിതാവിനെ നിഷ്കരുണം കൊലപ്പെടുത്തി, അനിഷ് മെഹ്‌റ. 719 00:53:01,080 --> 00:53:03,520 അദ്ദേഹത്തെ ജയിലിലടച്ചു ഇത് 3 വർഷത്തേക്ക്. 720 00:53:03,920 --> 00:53:07,240 2008, 2009, 2010 ൽ. 721 00:53:08,360 --> 00:53:09,840 സാഹിൽ മെഹ്‌റ, ഈ കഥ തെറ്റാണോ? 722 00:53:11,120 --> 00:53:12,120 ഞാൻ കള്ളം പറയുകയാണോ? 723 00:53:13,800 --> 00:53:16,560 മിസ്റ്റർ മെഹ്‌റ, ദയവായി ഉത്തരം നൽകുക. 724 00:53:18,280 --> 00:53:22,600 നിങ്ങളുടെ ബഹുമാനം, കൊല്ലാൻ കഴിയുന്ന വ്യക്തി അവന്റെ പിതാവിന് ഏത് സമയത്തും പോകാം. 725 00:53:23,120 --> 00:53:25,120 സാഹിൽ മെഹ്‌റ അപകടകാരിയാണ് കുറ്റവാളി. 726 00:53:25,440 --> 00:53:27,320 അയാൾ മാനസിക രോഗിയാണ്. 727 00:53:27,680 --> 00:53:30,040 അത്തരമൊരു ഭ്രാന്തൻ വ്യക്തി ഒരു സ്വതന്ത്ര ജീവിതം ... 728 00:53:30,120 --> 00:53:32,440 സമൂഹത്തിന് അപകടകരമാണ്. 729 00:53:32,520 --> 00:53:33,960 മാന്യമായ കോടതിയോട് ഞാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു. 730 00:53:34,280 --> 00:53:36,600 ഒരു വിശദമായ മാനസികാവസ്ഥ സാഹിലിന്റെ പരിശോധന. 731 00:53:36,680 --> 00:53:39,040 അതിനുശേഷം മാത്രമേ അത് എത്തുകയുള്ളൂ ഒരു നിഗമനത്തിലേക്ക്. 732 00:53:39,600 --> 00:53:40,760 അത്രയേയുള്ളൂ നിങ്ങളുടെ ബഹുമാനം. 733 00:53:43,480 --> 00:53:45,800 പരിശോധിച്ച ശേഷം മെഡിക്കൽ റിപ്പോർട്ടുകൾ ... 734 00:53:46,280 --> 00:53:48,160 കോടതി നിഗമനം ... 735 00:53:48,960 --> 00:53:53,480 സഹിൽ മെഹ്‌റ ഒരു രോഗിയാണ് ഇടവിട്ടുള്ള മാനസിക വിഭ്രാന്തി. 736 00:53:53,560 --> 00:53:57,560 ദോഷത്തിന്റെ. അശ്ലീല പ്രവർത്തനം. കയ്യേറ്റം നടത്തുക. 737 00:53:57,960 --> 00:54:00,040 ബലാത്സംഗത്തിന് ശ്രമിക്കുന്നു. 738 00:54:00,520 --> 00:54:02,640 വകുപ്പ് 427 പ്രകാരം. 739 00:54:03,240 --> 00:54:06,160 294. 354. 740 00:54:06,560 --> 00:54:08,520 ഒപ്പം 511. 741 00:54:08,800 --> 00:54:12,560 മറ്റ് ചില കുറ്റവാളികളെ ശിക്ഷിക്കും രണ്ടര വർഷം. 742 00:54:13,760 --> 00:54:16,400 സാഹിൽ മെഹ്‌റയുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ മാനസിക വിഭ്രാന്തി. 743 00:54:16,880 --> 00:54:20,200 സമ്മതിക്കാൻ കോടതി ഉത്തരവിട്ടു അവനെ ഷിംല മാനസിക അഭയകേന്ദ്രത്തിലേക്ക്. 744 00:54:20,280 --> 00:54:21,440 നീ എന്തിനു അത് ചെയ്തു? 745 00:54:25,120 --> 00:54:28,240 'സുഹൃത്തുക്കളെ ശ്രദ്ധിക്കൂ, ഞങ്ങൾ മിറ്റിയുടെ വാതിൽ തകർക്കണം. ' 746 00:54:28,440 --> 00:54:31,440 '' അവൾ ഉപദ്രവിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു സ്വയം. - നമുക്ക് പോകാം.' 747 00:54:37,320 --> 00:54:39,760 'മിറ്റി! മിറ്റി, ദയവായി ഉണരുക. - മിറ്റി! ' 748 00:54:39,960 --> 00:54:42,680 'കഴിയുമെങ്കിൽ ദയവായി എനിക്കൊരവസരം നൽകു.' 749 00:54:51,640 --> 00:54:54,120 'ശരി. എന്നോട് പറയൂ. ആരാണ് ഇത്? ' 750 00:54:54,920 --> 00:54:58,120 'സാഹിൽ, ഇത് എന്റേതാണ്. ദയവായി അവരെ തടയുക. ' 751 00:54:59,320 --> 00:55:01,200 'ഇത് നിർത്തുക സഞ്ചി.' 752 00:55:04,520 --> 00:55:06,840 അവനെ മുറുകെ പിടിക്കുക. കഠിനമായി നിൽക്കുക. 753 00:55:07,080 --> 00:55:08,800 'നിങ്ങൾക്ക് എവിടെ നിന്ന് കിട്ടി? ചിത്രം? ' 754 00:55:08,880 --> 00:55:11,360 'ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയില്ല. നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യും?' 755 00:55:13,920 --> 00:55:15,240 'അനുസ് വേണു.' 756 00:55:17,080 --> 00:55:18,480 'എന്താണ് അനുസ് വേണു?' 757 00:55:21,120 --> 00:55:22,440 വരിക. 758 00:55:26,360 --> 00:55:28,200 'അവൻ എന്റെ മുറിയിൽ പ്രവേശിച്ചു എല്ലാം നശിപ്പിച്ചു. 759 00:55:28,280 --> 00:55:30,040 നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് തെളിവുണ്ട് അവൻ അത് ചെയ്തുവെന്ന്? ' 760 00:55:48,120 --> 00:55:50,520 'ഇതൊരു ബലാത്സംഗ കേസാണോ? - ഞാൻ അങ്ങനെ കരുതുന്നു.' 761 00:55:53,320 --> 00:55:56,440 'സാഹിൽ, മിസ്റ്റർ ജാവേദ് എന്നെ തൊട്ടു.' 762 00:55:56,840 --> 00:55:58,680 'സർ, എന്നെ രക്ഷിക്കൂ.' 763 00:56:02,880 --> 00:56:05,760 'മിറ്റി ചോദിക്കുക സത്യം പറയുക. ' 764 00:56:40,400 --> 00:56:41,640 'സുന്ദരമായ തേൻ കാണുന്നു!' 765 00:56:44,680 --> 00:56:45,680 ഇതെല്ലാം നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്. 766 00:56:46,720 --> 00:56:49,160 ഇന്ന് നിങ്ങളുടെ ആദ്യ കൂടിക്കാഴ്ചയാണ് കമ്പനിയുടെ ഡയറക്ടർ. 767 00:56:49,600 --> 00:56:50,760 നിങ്ങൾ അസ്വസ്ഥരാണോ? 768 00:56:50,960 --> 00:56:52,800 ഇല്ല. ഞാൻ വളരെ ആവേശത്തിലാണ്. 769 00:56:53,720 --> 00:56:55,080 എനിക്ക് മനോഭാവം ഇഷ്ടമാണ്. 770 00:56:59,320 --> 00:57:02,760 അവസാന കോറസ് നമുക്കെല്ലാവർക്കും അറിയാം സ്റ്റെല്ലാർ മധുരപലഹാരങ്ങൾക്കായി ... 771 00:57:02,840 --> 00:57:05,800 വാസ്തവത്തിൽ ഇത് വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടായിരുന്നു എല്ലാ ഹോസ്പിറ്റാലിറ്റി വ്യവസായവും. 772 00:57:06,560 --> 00:57:10,280 നിലവിലെ മാർക്കറ്റ് അവസ്ഥയിൽ 9.5% വളർച്ചാ വർഷം ... 773 00:57:10,640 --> 00:57:12,880 എളുപ്പമല്ല. എന്നാൽ ഇത് തീർച്ചയായും സാധ്യമാണ്. 774 00:57:13,520 --> 00:57:16,960 ഇത് നേടാൻ നാം ചെയ്യണം മൂന്ന് ഘടകങ്ങളിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുക. 775 00:57:17,400 --> 00:57:21,160 ഇന്റർനെറ്റിന്റെ ശക്തി. റവന്യൂ മാനേജുമെന്റും ... 776 00:57:24,840 --> 00:57:26,200 ഫലപ്രദമായ പ്രതിനിധി സംഘം. 777 00:57:26,640 --> 00:57:30,880 അത്തരത്തിലുള്ളവ നിലനിർത്താനുള്ള മാർഗമാണിത് സങ്കീർണ്ണവും മത്സരപരവുമായ വിപണി. 778 00:57:30,960 --> 00:57:33,720 ഉറപ്പാണ്. - ഉറപ്പാണ്. - ശരിയാണ്! - ഇതുപയോഗിച്ച് നമുക്ക് ഉച്ചഭക്ഷണത്തിന് പോകാമോ? 779 00:57:33,800 --> 00:57:35,960 അതെ. - അതെ. - നന്ദി എല്ലാം. 2 മണിക്ക് കാണാം. 780 00:57:40,160 --> 00:57:41,760 അത് അവസാനം വരെ നശിച്ചു. 781 00:57:41,840 --> 00:57:44,560 ഇത് ഓകെയാണ്. ബാക്കിയുള്ളത് അതിശയകരമായിരുന്നു. 782 00:57:49,240 --> 00:57:53,680 നന്നായി. നന്നായി. സോപ്പ് പ്രയോഗിക്കുക. - ബിർജു! 783 00:57:53,760 --> 00:57:56,920 നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? ശരിയായി ചെയ്യുക. 784 00:57:57,000 --> 00:57:59,480 ബിർജു, വീണ്ടും വിഡ് fool ിയാകരുത്. 785 00:57:59,560 --> 00:58:02,320 എഴുന്നേൽക്കൂ. - ചെയ്യു. - സോപ്പ് കണ്ണുകളിൽ പോകും. 786 00:58:06,000 --> 00:58:08,000 നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? വേഗത്തിലായിരിക്കുക. 787 00:58:23,240 --> 00:58:25,080 പട്ടേൽ, ഭക്ഷണം കഴിക്കുക. പത്രം വായിക്കുക. 788 00:58:25,160 --> 00:58:27,320 നാനു, എനിക്ക് കുറച്ച് റൊട്ടി തരൂ. 789 00:58:28,200 --> 00:58:30,040 ഗഞ്ചു, നിങ്ങൾ എത്ര കഴിക്കും? 790 00:58:30,640 --> 00:58:32,800 നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം 12 ഉണ്ടായിരുന്നു. ഒട്ടും തന്നെയില്ല. 791 00:58:35,320 --> 00:58:37,440 ഗഞ്ചു, നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ചിരിക്കുന്നത്? 792 00:58:37,720 --> 00:58:40,200 ഞാൻ ചിരിക്കുകയല്ല കരയുന്നത്. എനിക്ക് വിശക്കുന്നു. 793 00:58:46,960 --> 00:58:48,160 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് കരയുന്നത്? 794 00:58:48,240 --> 00:58:51,360 ഞാൻ കരയുന്നില്ല. ഞാൻ ചിരിക്കുകയാണ്. നോക്കൂ. 795 00:58:52,240 --> 00:58:55,600 ഹേയ്! മിസ്റ്റർ ഹുസൈൻ പോകുന്നു. അവനോട് വിട പറയുക. 796 00:58:55,680 --> 00:58:58,040 ബൈ. ബൈ. - ബൈ-ബൈ ഹുസൈൻ. 797 00:58:58,120 --> 00:58:59,720 ബൈ! - ബൈ! 798 00:59:00,080 --> 00:59:01,960 ഹുസൈൻ, ചൂടുള്ള ചായ കുടിക്കരുത്. 799 00:59:02,640 --> 00:59:04,800 നിങ്ങളുടെ നാവ് കത്തുന്നു. ശ്രദ്ധിക്കൂ. 800 00:59:04,880 --> 00:59:08,148 ഹേയ്! എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? - എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 801 00:59:08,228 --> 00:59:09,253 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 802 00:59:09,333 --> 00:59:12,840 ഒന്നുമില്ല. ഒരു രോഗിയുണ്ട് ചുവപ്പ് നിറം കാണുമ്പോൾ അക്രമാസക്തനാകുന്നു. 803 00:59:12,920 --> 00:59:14,490 നാം ശ്രദ്ധിക്കേണ്ടതുണ്ട്. - ക്ഷമിക്കണം! 804 00:59:14,570 --> 00:59:16,480 ശരി. - വരൂ ഡാഡി. - അതേ പ്രിയനേ. 805 00:59:16,560 --> 00:59:18,040 അച്ഛാ, നമുക്ക് പോകാം. 806 00:59:18,120 --> 00:59:20,440 ടൂത്ത്പേസ്റ്റ്. - ഇന്ന് അയയ്ക്കരുത്. മനസ്സിലായി? 807 00:59:35,520 --> 00:59:36,680 നാനു! 808 00:59:38,640 --> 00:59:39,840 നിങ്ങൾ ഉറങ്ങിയിട്ടില്ലേ? 809 00:59:40,720 --> 00:59:43,160 ചുവപ്പ് നിറം കൊണ്ട് ... 810 00:59:43,960 --> 00:59:45,600 എനിക്ക് എന്നെത്തന്നെ നിയന്ത്രിക്കാൻ കഴിഞ്ഞു. 811 00:59:46,720 --> 00:59:47,800 അല്ലേ? 812 00:59:49,120 --> 00:59:52,480 ഇന്നും എനിക്ക് ദേഷ്യം വന്നു. എന്നാൽ അത് കുറഞ്ഞു. 813 00:59:53,640 --> 00:59:55,640 ഇതൊരു നല്ല വാർത്തയാണ്. 814 00:59:56,280 --> 00:59:58,280 ഡോ. ഇറാനിയുമായി നിങ്ങൾ സംസാരിക്കണം. 815 01:00:00,080 --> 01:00:01,720 അവൻ എന്നെ അനുവദിക്കുമോ? ഈ സ്ഥലം വിടണോ? 816 01:00:03,480 --> 01:00:06,040 നിങ്ങൾക്ക് ശ്രമിക്കാൻ കഴിയും. എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ നിങ്ങളെ പോകാൻ അനുവദിക്കാത്തത്? 817 01:00:10,800 --> 01:00:13,560 എനിക്ക് തോന്നുന്നു റിങ്കു ഉറങ്ങുകയാണെന്ന്. ഉറങ്ങാൻ പോകുക. 818 01:00:14,400 --> 01:00:15,440 ശുഭ രാത്രി. 819 01:00:16,720 --> 01:00:17,960 ഗുഡ് നൈറ്റ് നാനു. 820 01:00:20,320 --> 01:00:22,080 തേന്! ഇന്ന് ഏത് ദിവസമാണ്. 821 01:00:22,520 --> 01:00:25,240 എന്ത്? ഇത് ഞങ്ങളുടെ വാർഷികമാണോ? 822 01:00:25,760 --> 01:00:29,680 ഇല്ല. ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ കുടുംബങ്ങളെ അറിയിച്ചു കൃത്യമായി ആറുമാസം മുമ്പ്. 823 01:00:30,120 --> 01:00:32,280 ഓ. ശരി. 11 മത്. 824 01:00:32,400 --> 01:00:34,400 ഇന്ന് രാത്രി ഞങ്ങൾ ആഘോഷിക്കണം. ഞങ്ങളുടെ സുഹൃത്തുക്കളെ വീട്ടിലേക്ക് വിളിക്കുക. 825 01:00:34,840 --> 01:00:37,680 ഞങ്ങൾ അത് ചെയ്യും. നമുക്ക് ചെയ്യാമോ? അതിൽ മാന്യമായ എന്തെങ്കിലും? 826 01:00:38,120 --> 01:00:41,360 അടിപൊളി! നമുക്ക് എന്തെങ്കിലും സംഭാവന ചെയ്യാമോ? നിങ്ങളുടെ എൻ‌ജി‌ഒ മുസ്‌കനിൽ? 827 01:00:41,640 --> 01:00:42,720 ഒരു ലക്ഷം നല്ലതാണ്. 828 01:00:42,880 --> 01:00:44,160 ഇത് കൂടുതൽ അല്ലേ? 829 01:00:44,480 --> 01:00:48,000 പ്രണയിനി ചെയ്യുക. ഞാൻ ഒരു നിമിഷത്തിനുള്ളിൽ തിരിച്ചെത്തും. 830 01:00:48,200 --> 01:00:49,240 എക്സ്ക്യൂസ് മീ. - ഉറപ്പാണ്. 831 01:00:50,280 --> 01:00:53,800 ശ്രീ ഗോവിന്ദ്, നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കുന്നത് അത്തരമൊരു ബഹുമതിയാണ്. 832 01:00:54,160 --> 01:00:55,160 എക്സ്ക്യൂസ് മീ? 833 01:00:57,640 --> 01:00:58,640 പ്രിയങ്ക്? 834 01:01:00,960 --> 01:01:03,280 ഇവിടെ എന്തു ചെയ്യുന്നു? - മിറ്റി, നിങ്ങൾ ഒരു വലിയ ഗെയിം കളിച്ചു. 835 01:01:03,360 --> 01:01:05,480 ഒരു ട്രെയിനി മുതൽ സംവിധായകൻ വരെ. കൊള്ളാം! 836 01:01:05,560 --> 01:01:07,560 നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. ഇവിടെ നിന്ന് പോകുക. 837 01:01:07,640 --> 01:01:11,320 ശരി. നിങ്ങൾ ഒരു ധനികനെ കണ്ടെത്തുമ്പോൾ പാവങ്ങളെ ഓർക്കരുത്. 838 01:01:11,520 --> 01:01:13,120 പ്രിയ, ഞാൻ നിങ്ങളുടെ മുൻ കാമുകനാണ്. 839 01:01:14,480 --> 01:01:16,840 അനുജ് ഇവിടെ വരുന്നു. അസംബന്ധം സംസാരിക്കരുത്. 840 01:01:18,240 --> 01:01:20,600 ഗുഡ് ഈവനിംഗ് സർ. ഞാൻ പ്രിയങ്ക് ശർമ്മ. 841 01:01:20,880 --> 01:01:22,280 പുതിയ ഫിന്നിഷ് കോഫി ഷോപ്പ് മാനേജർ. 842 01:01:22,600 --> 01:01:24,520 ഹായ്! - നമുക്ക് പോകാമോ? - അതെ. 843 01:01:24,600 --> 01:01:27,360 സാർ! എനിക്ക് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു നിങ്ങൾക്ക് പ്രധാനപ്പെട്ട ഒന്ന്. 844 01:01:28,440 --> 01:01:29,440 അതെ എന്നോട് പറയുക. 845 01:01:29,640 --> 01:01:32,960 സർ, ഞങ്ങളുടെ ബന്ധം അങ്ങനെയല്ല. 846 01:01:33,800 --> 01:01:35,760 പക്ഷെ എനിക്ക് പങ്കിടാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട് നിങ്ങളുമായി എന്തെങ്കിലും. 847 01:01:37,360 --> 01:01:38,360 ഉറപ്പാണ്. 848 01:01:39,600 --> 01:01:43,200 സർ, ഞങ്ങളുടെ കോഫി ഷോപ്പിന്റെ വിൽപ്പന കഴിഞ്ഞ മാസത്തേക്കാൾ 27% വർധന. 849 01:01:44,200 --> 01:01:46,240 അത് മഹത്തായതാണ്. നല്ല ജോലി. - നന്ദി സർ. 850 01:01:46,320 --> 01:01:49,680 മാഡം, നിങ്ങളുടെ അനുഭവം ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു സുഖകരമായിരുന്നു. 851 01:01:49,920 --> 01:01:50,920 അതെ. നന്ദി. 852 01:01:51,400 --> 01:01:53,560 നന്ദി മാഡം. നന്ദി സർ. - നല്ല പ്രവർത്തനം തുടരുക. 853 01:01:53,640 --> 01:01:56,840 ബൈ സർ. ബൈ മാഡം. ബൈ. ശുഭദിനം! 854 01:01:58,800 --> 01:02:00,920 മിറ്റി ഡിയോറ, ഇത് കാണുക. 855 01:02:01,400 --> 01:02:03,400 ഞാൻ തീർച്ചയായും നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പാഠം പഠിപ്പിക്കും. 856 01:02:15,960 --> 01:02:18,240 ചുവപ്പ് ഒരു നിറം മാത്രമാണ്. 857 01:02:18,800 --> 01:02:21,320 അത് നമുക്ക് ചുറ്റും കാണുന്നു. 858 01:02:22,240 --> 01:02:26,480 ഈ നിറത്തിന് ഒന്നുമില്ല ആ പെൺകുട്ടിയുമായി ചെയ്യാൻ. 859 01:02:27,200 --> 01:02:28,200 ശരി. 860 01:02:30,680 --> 01:02:31,720 ഡോക്ടർ ha ാ. 861 01:02:33,920 --> 01:02:34,920 30% ഡോക്ടർ. 862 01:02:42,120 --> 01:02:43,280 സാഹിൽ, നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാണോ? 863 01:02:44,960 --> 01:02:47,240 ഡോ., ാ, 50%. 864 01:02:54,480 --> 01:02:57,760 സാഹിൽ, വിശ്രമിക്കൂ. നിങ്ങളുടെ കോപം നിയന്ത്രിക്കുക. 865 01:03:00,000 --> 01:03:01,000 നിർത്തുക. നിർത്തുക. നിർത്തുക. 866 01:03:01,200 --> 01:03:02,200 ഇത് വർദ്ധിപ്പിക്കുക. 867 01:03:05,680 --> 01:03:06,760 60. 868 01:03:11,400 --> 01:03:12,760 മതി. ഇത് നിർത്തുക. 869 01:03:18,960 --> 01:03:22,440 ചുവന്ന വെളിച്ചത്തിന്റെ 60% തീവ്രത. കൂടാതെ 80 സെക്കൻഡ് സമയവും. 870 01:03:22,960 --> 01:03:26,440 കഴിഞ്ഞ മാസം നിങ്ങൾക്ക് 10 ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല കുറഞ്ഞ തീവ്രതയിൽ സെക്കൻഡ്. 871 01:03:26,720 --> 01:03:27,760 കൊള്ളാം. 872 01:03:28,320 --> 01:03:29,720 എനിക്ക് ഇത് കൂടുതൽ നന്നായി ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞു. 873 01:03:30,080 --> 01:03:32,240 വളരെ നല്ലത്. അടുത്ത തവണ ഞങ്ങൾ ഇത് ശ്രമിക്കും. 874 01:03:33,080 --> 01:03:35,120 അടുത്ത രോഗി ദയവായി. - സാഹിൽ, എഴുന്നേൽക്കുക. 875 01:03:35,400 --> 01:03:39,240 ഡോക്ടർ, വളരെയധികം പുരോഗതി ഉണ്ട് എന്നിൽ. ഞാൻ പോകട്ടെ. 876 01:03:39,560 --> 01:03:43,000 വിശ്രമിക്കൂ കുട്ടി! നിങ്ങൾ മെച്ചപ്പെട്ടു. നിങ്ങൾ സുഖം പ്രാപിച്ചിട്ടില്ല. 877 01:03:43,240 --> 01:03:45,760 എഴുന്നേൽക്കൂ. എഴുന്നേൽക്കൂ. സാഹിൽ, എഴുന്നേറ്റുനിൽക്കുക. 878 01:03:46,320 --> 01:03:47,920 ഞാൻ എന്തുചെയ്യണം ഇവിടെ നിന്ന് പോകണോ? 879 01:03:48,040 --> 01:03:49,080 , ാ, ഒരു നിമിഷം. 880 01:03:52,280 --> 01:03:53,360 ഓപ്ഷൻ 1. 881 01:03:53,960 --> 01:03:56,480 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഗ്യാരൻറി ആവശ്യമാണ്. 882 01:03:56,560 --> 01:03:59,360 മിസ്റ്റർ ഹുസൈനെപ്പോലെ. അവൻ നിങ്ങളോടൊപ്പമില്ല. 883 01:04:00,240 --> 01:04:03,480 അതിനാൽ ഓപ്ഷൻ 2. എന്നെ ആകർഷിക്കുക. 884 01:04:04,680 --> 01:04:07,760 പരാതികളും 100% ഫലങ്ങളും ഇല്ല. 885 01:04:08,520 --> 01:04:10,840 നിങ്ങൾക്ക് 3 മാസത്തേക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ. 886 01:04:11,040 --> 01:04:13,760 അപ്പോൾ എനിക്ക് അധികാരികൾക്ക് കത്തെഴുതാം നിങ്ങളെ മോചിപ്പിക്കുക. 887 01:04:14,240 --> 01:04:15,480 എല്ലാം എന്നെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു. 888 01:04:17,480 --> 01:04:18,720 ഞാൻ ഡോക്ടർ ചെയ്യും. 889 01:04:21,120 --> 01:04:22,280 അച്ഛൻ ശാന്തനായി തോന്നുന്നു! 890 01:04:23,600 --> 01:04:24,640 എക്സ്ക്യൂസ് മീ? 891 01:04:25,600 --> 01:04:28,640 ഹലോ! - ഹലോ പ്രിയ നിങ്ങളുടെ മുൻ. പ്രിയങ്ക് ദേശായി. 892 01:04:28,840 --> 01:04:30,960 അന്ന് നിങ്ങൾ വളരെ സമ്പന്നനായി കാണപ്പെട്ടു. 893 01:04:31,720 --> 01:04:34,320 എനിക്ക് നിങ്ങളെ പിന്നീട് വിളിക്കാമോ? - ഷാൾ ഞാൻ ഉടനെ മാത്തൂറിനെ വിളിക്കുന്നു? 894 01:04:35,040 --> 01:04:36,600 ശരി. എന്താണ് പ്രശ്നം എന്ന് എന്നോട് പറയുക? 895 01:04:36,760 --> 01:04:39,960 എനിക്ക് ഒരു ലക്ഷം വേണം. വൈകുന്നേരം 6 മണിക്ക് കോഫി ദിവസം എന്നെ കണ്ടുമുട്ടുക. 896 01:04:40,280 --> 01:04:43,160 എനിക്ക് അത് ഇല്ല. - എനിക്ക് പോലും ഇല്ല അത്. അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ നിങ്ങളോട് ചോദിക്കുന്നത്. 897 01:04:43,480 --> 01:04:46,360 നിങ്ങൾ കൃത്യസമയത്ത് വരുന്നില്ലെങ്കിൽ. ഞാൻ മാത്തൂറിനെ വിളിക്കും. 898 01:04:46,760 --> 01:04:50,680 ബാക്കിയുള്ളത് നിങ്ങളെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു. നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു. ബൈ. 899 01:04:55,280 --> 01:04:57,880 സഹോദരനില്ല. അവളുടെ അടുത്ത ജന്മദിനത്തിൽ ഞങ്ങൾ അത് ചെയ്യും. 900 01:04:58,280 --> 01:05:00,840 റദ്ദാക്കുക. റദ്ദാക്കുക. നന്ദി. ബൈ. 901 01:05:02,120 --> 01:05:03,360 നിങ്ങൾ എന്താണ് റദ്ദാക്കുന്നത്? 902 01:05:03,920 --> 01:05:06,320 യഥാർത്ഥത്തിൽ ഞാൻ ഒരു ബ്രേസ്ലെറ്റ് ഓർഡർ ചെയ്തു അവളുടെ ജന്മദിനത്തിൽ അമ്മയ്‌ക്കായി. 903 01:05:06,520 --> 01:05:09,400 ഇത് ചെലവേറിയതിനാൽ ഞാൻ റദ്ദാക്കി ഓർഡർ. 904 01:05:09,560 --> 01:05:10,720 ഇതിന് എത്രമാത്രം ചെലവാകും? 905 01:05:11,040 --> 01:05:12,040 രണ്ട് ലക്ഷം. 906 01:05:12,320 --> 01:05:13,800 ഇത് എന്റെ ബജറ്റിന് പുറത്താണ്. 907 01:05:20,280 --> 01:05:22,200 പണം എടുക്കുക. ഞങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി നൽകുക. 908 01:05:23,200 --> 01:05:26,640 അനുജ്, എനിക്കത് അറിയാമായിരുന്നു. അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ അത്തരം കാര്യങ്ങൾ നിങ്ങളോട് പറയരുത്. 909 01:05:27,440 --> 01:05:29,040 കുഞ്ഞേ, അത് എടുക്കുക. 910 01:05:39,560 --> 01:05:42,600 സാഹിൽ! - അതെ. - ആരാണ് സൂര്യ? 911 01:05:45,480 --> 01:05:46,520 അവൻ ആരാണ്? 912 01:05:46,880 --> 01:05:49,400 എന്തുകൊണ്ട്? 913 01:05:49,480 --> 01:05:51,920 അദ്ദേഹം ഒരു കൂടിക്കാഴ്ച നടത്തി സുരക്ഷാ മേധാവി മിശ്ര. 914 01:05:52,440 --> 01:05:54,760 നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും ഒപ്പിടാൻ അവർ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 915 01:05:54,960 --> 01:05:56,360 അവർ അദ്ദേഹത്തിന് ധാരാളം പണം നൽകി. 916 01:05:56,880 --> 01:05:58,520 ഇവിടെ നോക്കുക. അവർ എനിക്കും തന്നു. 917 01:05:59,200 --> 01:06:01,800 നാളെ രാത്രി 11 മണിക്ക് എല്ലാ സിസിടിവി ... 918 01:06:01,880 --> 01:06:04,960 ക്യാമറ ഷട്ട് ഡ will ൺ ചെയ്യും സേവനത്തിനായി 10 മിനിറ്റ്. 919 01:06:05,480 --> 01:06:07,080 അപ്പോൾ അവർ അവനെ അകത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകും. 920 01:06:09,000 --> 01:06:10,240 കാര്യമെന്താണ്? 921 01:06:16,120 --> 01:06:18,040 ഭക്ഷണം ഇവിടെയുണ്ട്. - ഗഞ്ചു, ഇത് എടുക്കുക. 922 01:06:18,120 --> 01:06:19,680 അതെ. അതെ. - പട്ടേൽ. 923 01:06:21,240 --> 01:06:23,160 സാഹിൽ എവിടെ? - അവൻ ഉറങ്ങുകയായിരുന്നു. 924 01:06:27,560 --> 01:06:28,840 ഇതിൽ നമുക്ക് എന്ത് ലഭിക്കും? 925 01:06:29,240 --> 01:06:31,600 സൂപ്പ്. സൂപ്പ്. - എന്ത്? 926 01:06:32,280 --> 01:06:33,920 സൂപ്പ്. 927 01:06:35,920 --> 01:06:37,720 ഹുസൈൻ, എനിക്ക് റൊട്ടി തരൂ. 928 01:06:38,200 --> 01:06:39,200 നിങ്ങൾക്ക് സുഖമില്ലേ? 929 01:06:39,480 --> 01:06:40,720 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഉറങ്ങുന്നത്? 930 01:06:42,520 --> 01:06:44,360 പതുക്കെ. ഇതിന് ചൂടാണ്. 931 01:06:44,440 --> 01:06:46,320 അവന് എന്താണ് കുഴപ്പം? - എനിക്കറിയില്ല. 932 01:06:46,680 --> 01:06:47,840 സാഹിൽ, എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 933 01:06:48,080 --> 01:06:49,200 ഓ എന്റെ ദൈവമേ! 934 01:06:49,680 --> 01:06:51,160 സാഹിൽ, നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ? 935 01:06:53,280 --> 01:06:56,440 സാഹിൽ, നിർത്തുക. നിർത്തുക! - ഹേയ്! - നാനു! 936 01:06:57,640 --> 01:06:59,560 ചന്തു. നാനു. 937 01:07:00,080 --> 01:07:01,720 സാഹിൽ! 938 01:07:03,680 --> 01:07:07,760 അത് എനിക്ക് തരൂ. - സാഹിൽ! സാഹിൽ! 939 01:07:08,560 --> 01:07:10,960 സാഹിൽ! അവന്റെ കൈ പിടിക്കുക, - അവന് എന്താണ് കുഴപ്പം? 940 01:07:11,040 --> 01:07:12,320 ചുവന്ന സൂപ്പ് കണ്ടു. 941 01:07:13,120 --> 01:07:14,680 അദ്ദേഹം പരിഹരിക്കില്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം. 942 01:07:14,760 --> 01:07:17,280 മൂന്നുമാസം അല്ല മൂന്നുവർഷം ഇവിടെ തുടരുക. 943 01:07:17,800 --> 01:07:19,080 അവനെ എടുത്ത് പൂട്ടുക. 944 01:07:25,840 --> 01:07:28,640 നിങ്ങൾ രാവിലെ മുതൽ കഴിച്ചിട്ടില്ല. ഇത് കഴിക്കുക. 945 01:07:30,960 --> 01:07:33,960 നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും സംഭവിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം ചുവന്ന നിറമുള്ള സൂപ്പ് കൊണ്ട്. 946 01:07:34,640 --> 01:07:36,040 പിന്നെ എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്തത്? 947 01:07:37,840 --> 01:07:39,200 നാനുവിനോട് പറയുന്നില്ലേ? 948 01:07:42,480 --> 01:07:44,200 ശരി. എന്നോട് സംസാരിക്കരുത്. 949 01:07:47,360 --> 01:07:48,360 അവന് എന്റെ സഹോദരനാണ്. 950 01:07:53,440 --> 01:07:54,440 എന്ത്? 951 01:07:55,640 --> 01:07:57,400 സൂര്യ എന്റെ സഹോദരനാണ്. 952 01:07:58,200 --> 01:08:00,880 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുടുംബമില്ലെന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു. 953 01:08:02,960 --> 01:08:05,720 തന്നെ കൊല്ലാൻ കഴിയുന്നവൻ അച്ഛൻ നിഷ്കരുണം. 954 01:08:07,080 --> 01:08:08,880 അയാൾക്ക് ആരുടെയും ബന്ധുവാകാൻ കഴിയില്ല. 955 01:08:10,400 --> 01:08:13,920 നിങ്ങൾ എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്? ആ കൊള്ളക്കാരനാണ് കൊലപാതകം നടത്തിയത്. 956 01:08:14,000 --> 01:08:15,560 അതിന് നിങ്ങളെ കുറ്റപ്പെടുത്തി. 957 01:08:20,800 --> 01:08:22,760 ഞാൻ ഡോ. ഇറാനിയെ കാണാൻ പോകുന്നു. 958 01:08:22,840 --> 01:08:25,960 അവൻ എന്താണെന്ന് ഞാൻ അവനോട് പറയും മിശ്ര ആസൂത്രണം ചെയ്യുന്നു. 959 01:08:26,960 --> 01:08:27,960 നാനു! 960 01:08:29,800 --> 01:08:31,120 ആരോടും ഒരു വാക്കുപോലും പറയരുത്. 961 01:08:42,600 --> 01:08:43,600 ഇത് ലോക്കുചെയ്യുക. 962 01:09:12,240 --> 01:09:14,400 ഇത് എന്താണ്? ഇത് വേണോ? 963 01:09:15,120 --> 01:09:16,520 അതെ. എനിക്ക് അത് വേണം. 964 01:09:16,920 --> 01:09:18,160 ഞാൻ അത് നിങ്ങൾക്ക് തരില്ല. 965 01:09:25,640 --> 01:09:26,640 നിനക്ക് വേണോ? 966 01:09:28,600 --> 01:09:29,600 ശരി. 967 01:09:30,160 --> 01:09:32,280 മഞ്ജു! - എനിക്ക് അത് വേണം. ഞാന് ചെയ്യാം. 968 01:09:33,440 --> 01:09:34,440 നിങ്ങൾക്ക് അത് വേണം. 969 01:09:44,880 --> 01:09:46,200 മിശ്ര, അവർ ഇവിടെയുണ്ട്. 970 01:09:48,120 --> 01:09:50,960 നിങ്ങൾ കാറിന്റെ നമ്പർ പരിശോധിച്ചോ? - അതെ സർ. അത് അവരാണ്. 971 01:09:51,520 --> 01:09:52,920 ശരി. അവരെ വരാൻ അനുവദിക്കുക. 972 01:10:03,400 --> 01:10:04,520 അവൻ ഇവിടെയുണ്ട്. 973 01:10:22,360 --> 01:10:25,240 വിഷമിക്കേണ്ട. ഞാനും ഈ മുറിയിൽ ഉണ്ടാകും. 974 01:10:32,080 --> 01:10:34,240 നിനക്ക് അവനെ കിട്ടിയോ? - അതെ. അവൻ ഇവിടെയുണ്ട്. 975 01:10:56,160 --> 01:10:58,160 13 വർഷം മുമ്പാണ് ഞാൻ നിങ്ങളെ ജയിലിലേക്ക് അയച്ചത്. 976 01:10:59,080 --> 01:11:00,800 ആ പെൺകുട്ടി നിങ്ങളെ അയച്ചു മാനസിക അഭയം. 977 01:11:04,480 --> 01:11:07,400 സാഹിൽ മെഹ്‌റ, നിങ്ങൾ മറ്റെന്താണ് അഭിമുഖീകരിക്കുക? 978 01:11:11,480 --> 01:11:12,880 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അച്ഛനെ കൊന്നത്? 979 01:11:14,960 --> 01:11:17,400 ഇവിടെ ഒപ്പിടുക. അതിനുശേഷം ഞാൻ മറുപടി നൽകും. 980 01:11:20,600 --> 01:11:23,280 ആദ്യം എനിക്ക് ഉത്തരം നൽകുക. തുടർന്ന് ഞാൻ രേഖകളിൽ ഒപ്പിടും. 981 01:11:27,360 --> 01:11:29,320 മൂർച്ചയുള്ള നാവ് അവനുണ്ടായിരുന്നു. 982 01:11:30,960 --> 01:11:32,680 അതിനാൽ ഞാൻ അവനെ കത്രിക കൊണ്ട് കുത്തി. 983 01:11:33,800 --> 01:11:35,240 എന്നെ കുറ്റപ്പെടുത്തിയോ? 984 01:11:35,920 --> 01:11:40,280 ഒരു ആയിരിക്കുന്നതിന് എനിക്ക് പ്രയോജനം ഉണ്ടായിരിക്കണം ഇരട്ട. ശരിയല്ലേ? ഇത് ഒരു മികച്ച നീക്കമല്ലേ? 985 01:11:44,360 --> 01:11:46,040 ഒപ്പു വെക്കുക. 986 01:11:46,920 --> 01:11:49,200 ഞാൻ നിങ്ങളെ വിളിച്ചപ്പോൾ മൂന്ന് വർഷം മുമ്പ് സഹായിക്കൂ ... 987 01:11:49,720 --> 01:11:53,360 നീ എന്നോട് സംസാരിച്ചില്ല. എന്തുകൊണ്ട് ഞാൻ ഇപ്പോൾ പ്രമാണങ്ങളിൽ ഒപ്പിടണോ? 988 01:11:57,360 --> 01:11:59,040 ഒപ്പു വെക്കുക! 989 01:12:01,520 --> 01:12:04,240 ഹേയ്! രോഗിയെ അടിക്കരുത്. 990 01:12:04,680 --> 01:12:06,320 പുറത്തേക്ക് നീങ്ങുക! - ഹേയ്! 991 01:12:07,680 --> 01:12:12,200 നിങ്ങൾ? - ആരെങ്കിലും ഇവിടെ ഉണ്ടോ? ഡോ. ഇറാനിയെ വിളിക്കുക. 992 01:12:13,600 --> 01:12:16,080 ഹേയ്, അവൻ ആരാണ്? - എനിക്കറിയില്ല. - 'ഡോ, ഇറാനിയെ വിളിക്കുക.' 993 01:12:16,240 --> 01:12:19,320 ഡോ, ഇറാനി വിളിക്കുക. ഞാൻ എല്ലാം കാണും. 994 01:12:19,760 --> 01:12:24,480 ആരെങ്കിലും ഇവിടെ ഉണ്ടോ? ഞാൻ കാണും എല്ലാം. ഡോ. ഇറാനിയെ വിളിക്കുക. 995 01:12:24,560 --> 01:12:25,880 സുരക്ഷ, നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 996 01:12:26,400 --> 01:12:29,440 നാനു, ഇവിടെ ശ്രദ്ധിക്കൂ, ഞാൻ അവിടെ പരിശോധിക്കാം. 997 01:12:29,800 --> 01:12:30,920 ശരി. 998 01:12:31,960 --> 01:12:35,040 ഒപ്പു വെക്കുക. അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ അവനെ അടിക്കും. 999 01:12:36,960 --> 01:12:39,400 ഇവിടെ. ഒപ്പു വെക്കുക. 1000 01:12:39,800 --> 01:12:42,840 ഞാൻ എല്ലാം കാണും. - അവന് എന്താണ് കുഴപ്പം? 1001 01:12:42,920 --> 01:12:44,360 അവൻ എന്താണ് കണ്ടതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. - ഞാൻ എല്ലാം കാണും. 1002 01:12:44,440 --> 01:12:47,240 നിങ്ങൾ എന്താണ് കണ്ടത്? - ഡോ. ഇറാനിയെ വിളിക്കുക. ഞാൻ അവനോട് പറയും. 1003 01:12:49,760 --> 01:12:51,960 മിണ്ടാതിരിക്കുക! അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ നിന്നെ അടിക്കും. 1004 01:12:52,840 --> 01:12:56,160 ഡോ. ഇറാനിയെ വിളിക്കുക. ബോബി എല്ലാം കണ്ടു. 1005 01:12:56,240 --> 01:13:00,040 പട്ടേൽ! മിണ്ടാതിരിക്കുക! - ഡോ. ഇറാനിയെ വിളിക്കുക. ബോബി എല്ലാം കണ്ടു. 1006 01:13:00,120 --> 01:13:02,720 ഡോ. ഇറാനിയെ വിളിക്കുക. ബോബി എല്ലാം കണ്ടു. 1007 01:13:12,640 --> 01:13:14,520 ഡോ. ഇറാനിയെ വിളിക്കുക. ഡോ. ഇറാനി. 1008 01:13:14,600 --> 01:13:17,120 ഡോ. ഇറാനി. - കാത്തിരിക്കുക. ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഷോക്ക് തരാം. 1009 01:13:17,200 --> 01:13:18,720 നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ മെഷീൻ ഇല്ല. 1010 01:13:18,800 --> 01:13:21,480 ഹേയ്, ഡോ. ഇറാനിയെ വിളിക്കുക. 1011 01:13:34,480 --> 01:13:36,960 നന്ദി! ബൈ! 1012 01:14:00,040 --> 01:14:01,040 ദ്രുത. 1013 01:14:03,160 --> 01:14:06,080 നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ കാത്തിരിക്കാം. എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അവനെ അടിച്ചത്? 1014 01:14:06,160 --> 01:14:08,960 ഞാൻ അവനോട് പറഞ്ഞു. നിങ്ങൾക്ക് എന്നോട് സംസാരിക്കാം. 1015 01:14:09,040 --> 01:14:10,120 ജമാൽ, പോകൂ. 1016 01:14:10,200 --> 01:14:12,560 ശരി. ഈ ഓർഡർ നൽകാൻ നിങ്ങൾ ആരാണ്? 1017 01:14:12,800 --> 01:14:15,200 വാതിലിൽ ശ്രദ്ധിക്കുക. ഞാൻ അവനെ വസ്ത്രം ധരിപ്പിക്കും. - ശരി. 1018 01:14:15,280 --> 01:14:16,600 വേഗത്തിൽ പോകുക. - ശരി. 1019 01:14:20,560 --> 01:14:21,760 ഭ്രാന്തൻ. 1020 01:14:24,360 --> 01:14:26,400 നിങ്ങൾ എന്നെ കുടുക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്. 1021 01:14:31,920 --> 01:14:33,320 നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ പിതാവിനെപ്പോലെയാണ്. 1022 01:14:41,400 --> 01:14:42,880 നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ പിതാവിനെപ്പോലെയാണ്. 1023 01:14:57,120 --> 01:14:58,120 സാഹിൽ! 1024 01:15:25,320 --> 01:15:28,800 വാതില് തുറക്കൂ. വാതില് തുറക്കൂ. 1025 01:15:33,960 --> 01:15:36,640 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വാതിൽ തുറക്കാത്തത്? അത് മറക്കുക. സാഹിലിന് ഭ്രാന്താണ്. 1026 01:15:37,040 --> 01:15:38,280 അവനെ വേഗത്തിൽ കൊണ്ടുപോകൂ. 1027 01:15:40,440 --> 01:15:42,600 നമുക്ക് പോകാം. - അതെ. 1028 01:15:44,880 --> 01:15:45,920 വരൂ. 1029 01:16:04,640 --> 01:16:09,360 "ആരുടെയെങ്കിലും അവസാനം ഇവിടെ ആരംഭിക്കുന്നു. മറ്റൊരാളുടെ മേൽ തെറ്റായ കുറ്റം! " 1030 01:16:09,440 --> 01:16:12,760 "ആരുടെയെങ്കിലും ജീവിതം ചുഴലിക്കാറ്റായിരിക്കും!" 1031 01:16:12,840 --> 01:16:16,400 'നിങ്ങൾക്ക് ഇത് എന്നെന്നേക്കുമായി വേണമെങ്കിൽ. അപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്നെ സഹായിക്കണം. ' 1032 01:16:16,880 --> 01:16:18,280 'ശരി. ഞാൻ ഇത് ചെയ്യും.' 1033 01:16:19,480 --> 01:16:21,520 'എല്ലാ ലൈറ്റുകളും ആയിരിക്കുമ്പോൾ രാത്രി സ്വിച്ച് ഓഫ് ... 1034 01:16:22,040 --> 01:16:23,440 നാനു എന്നെ എവിടെയെങ്കിലും കൊണ്ടുപോകും. ' 1035 01:16:24,760 --> 01:16:27,560 'അൽപസമയത്തിനുശേഷം ലൈറ്റുകൾ നിങ്ങളുടെ മുറിക്ക് പുറത്ത് മിന്നുന്നതായിരിക്കും. ' 1036 01:16:28,680 --> 01:16:29,840 'അതാണ് നിങ്ങളുടെ സിഗ്നൽ.' 1037 01:16:30,000 --> 01:16:32,880 'ഉടനെ നിങ്ങൾ നിലവിളിക്കും നിങ്ങളുടെ ശബ്ദത്തിന്റെ മുകളിൽ. ' 1038 01:16:33,600 --> 01:16:36,160 'ഡോ. ഇറാനിയെ വിളിക്കുക. ഞാൻ എല്ലാം കണ്ടു. ' 1039 01:16:36,880 --> 01:16:40,400 'ഡോ. ഇറാനിയെ വിളിക്കുക. ആരെങ്കിലും ഇവിടെ ഉണ്ടോ? ' 1040 01:16:40,480 --> 01:16:45,840 "എനിക്ക് ഭ്രാന്താണ്. എന്നെ അറിഞ്ഞിരിക്കുക!" 1041 01:16:45,920 --> 01:16:51,240 "ഞാൻ ഭ്രാന്തനാണ്. ഞാൻ ഭ്രാന്തനാണ്. എന്നെ അറിഞ്ഞിരിക്കുക! " 1042 01:16:55,800 --> 01:17:01,080 "എനിക്ക് ഭ്രാന്തല്ല. ഞാൻ സത്യം പുറത്തുകൊണ്ടുവരും! 1043 01:17:01,160 --> 01:17:02,480 "എന്നെ മനസിലാക്കരുത്. 1044 01:17:02,560 --> 01:17:06,280 എനിക്ക് ആവശ്യമില്ല. എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ ആവശ്യമുണ്ട് പീഡിപ്പിക്കാനും. നിങ്ങൾ മരിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു! " 1045 01:17:06,360 --> 01:17:11,200 "ഞാൻ ഭ്രാന്തനാണ്. ഞാൻ ഭ്രാന്തനാണ്. എന്നെ അറിഞ്ഞിരിക്കുക! " 1046 01:17:11,280 --> 01:17:16,840 "ഞാൻ ഭ്രാന്തനാണ്. ഞാൻ ഭ്രാന്തനാണ്. എന്നെ അറിഞ്ഞിരിക്കുക! " 1047 01:17:20,000 --> 01:17:21,440 സർ, ഞാൻ നിങ്ങളെ എവിടെ ഉപേക്ഷിക്കും? 1048 01:17:23,320 --> 01:17:24,320 വീട്. 1049 01:17:24,480 --> 01:17:27,720 ആരെങ്കിലും ഇവിടെ ഉണ്ടോ? ഡോ. ഇറാനിയെ വിളിക്കുക. 1050 01:18:58,440 --> 01:18:59,480 അച്ഛാ? 1051 01:19:02,160 --> 01:19:03,920 'ഞാൻ തള്ളിവിടാൻ ആലോചിച്ചു അവനെ കോവണിപ്പടിയിൽ നിന്ന്. ' 1052 01:19:05,360 --> 01:19:09,080 അദ്ദേഹം വഴുതിപ്പോയെന്ന് ആളുകൾ വിചാരിക്കും അമ്മ ചെയ്തതുപോലെ. ' 1053 01:19:11,440 --> 01:19:14,080 'അപ്പോൾ ഞാൻ വിചാരിച്ചില്ല. അവൻ ജീവിച്ചാലോ? ' 1054 01:19:16,280 --> 01:19:17,960 'നിങ്ങൾ നൽകേണ്ടതില്ല നാളെ പരീക്ഷ. ' 1055 01:19:19,080 --> 01:19:20,360 'നിങ്ങൾ തടവിലാക്കപ്പെടും.' 1056 01:19:21,840 --> 01:19:23,320 'നിങ്ങൾ നിരസിക്കുകയാണെങ്കിൽ ... 1057 01:19:24,320 --> 01:19:25,840 ഞാൻ നിന്നെ കൊല്ലും.' 1058 01:19:29,120 --> 01:19:31,560 'അല്ലെങ്കിൽ പോലീസ് അല്ലെങ്കിൽ ആരെങ്കിലും കണ്ടെത്തുന്നു ... 1059 01:19:32,240 --> 01:19:33,600 പിന്നെ ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അമ്മയെ കൊല്ലും. ' 1060 01:19:34,960 --> 01:19:36,280 'അമ്മയെ രക്ഷിക്കൂ.' 1061 01:19:54,760 --> 01:19:56,080 ഇന്നലെ രാത്രി നിങ്ങൾ എന്താണ് കണ്ടത്? 1062 01:20:05,520 --> 01:20:06,520 എന്നോട് പറയൂ. 1063 01:20:07,640 --> 01:20:09,280 ഞാൻ ഡോ. ഇറാനിയോട് പറയും. 1064 01:20:10,600 --> 01:20:12,480 ഞാൻ ഡോ. ഇറാനി. 1065 01:20:12,800 --> 01:20:14,320 എനിക്ക് ഭ്രാന്താണോ? 1066 01:20:14,800 --> 01:20:16,960 ഞാൻ കണ്ടത് ഞാൻ ഡോ. ഇറാനിയോട് പറയും. 1067 01:20:19,360 --> 01:20:21,760 , ാ, അവൻ ഒന്നും കണ്ടിട്ടില്ല. അവനെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടുപോകുക. 1068 01:20:29,760 --> 01:20:33,080 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് സഹിലിന്റെ രൂപം നൽകി. 1069 01:20:34,520 --> 01:20:37,920 ഞാൻ എങ്ങനെ തിരിയുന്നുവെന്ന് ഇപ്പോൾ കാണുക നിങ്ങൾ ഒരു ഭ്രാന്തനായി. 1070 01:20:45,160 --> 01:20:46,160 ഇല്ല! 1071 01:20:57,360 --> 01:21:00,160 ശ്രദ്ധിക്കൂ. - അതെ. - എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ തരൂ. 1072 01:21:00,480 --> 01:21:01,600 അതെ. 1073 01:21:10,160 --> 01:21:11,400 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നെ തുറിച്ചുനോക്കുന്നത്? 1074 01:21:11,800 --> 01:21:12,800 ക്ഷമിക്കണം സർ. 1075 01:21:44,360 --> 01:21:53,600 "എന്നെ കത്തിച്ചു. എന്റെ വിദ്വേഷം വളരെ തീവ്രമാണ്! " 1076 01:21:53,680 --> 01:22:03,880 "നിങ്ങൾ എവിടെ ആയിരുന്നാലും. ഞാൻ അവിടെയെത്തും! " 1077 01:22:04,080 --> 01:22:13,200 "ഞാൻ നിങ്ങളെ എങ്ങനെ ഉപേക്ഷിക്കും? ഞാൻ തകർക്കും നിങ്ങൾ. നിങ്ങൾ എന്നെ ഉപേക്ഷിച്ച വഴി! " 1078 01:22:13,280 --> 01:22:17,560 "ക്രൂരമായ ഒന്ന് കേൾക്കൂ, ഇത് ഇപ്പോൾ എന്റെ turn ഴമാണ്! " 1079 01:22:17,640 --> 01:22:21,640 "നിങ്ങൾ വളരെ മധുരനാണ് വിഷം നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു! 1080 01:22:23,640 --> 01:22:32,240 "അതെ, എനിക്ക് ഭ്രാന്താണ്. എനിക്ക് ഭ്രാന്താണ്!" 1081 01:22:32,720 --> 01:22:43,040 "എനിക്ക് ഭ്രാന്താണ്. എനിക്ക് ഭ്രാന്താണ്!" 1082 01:22:43,440 --> 01:22:44,680 ആശ്ചര്യം! 1083 01:22:49,720 --> 01:22:50,960 കുട്ടി ഡിയോറ! 1084 01:22:57,280 --> 01:22:58,280 ഇത് എന്താണ്? 1085 01:22:59,040 --> 01:23:01,920 ഇതാണ് കവിതയുടെ തമാശ. അവൾക്ക് തീർത്തും ഭ്രാന്താണ്. 1086 01:23:02,440 --> 01:23:03,720 അവൾ ഈ ചിത്രത്തിൽ ക്ലിക്കുചെയ്തു. 1087 01:23:04,080 --> 01:23:05,080 ആരാണ് കവിത? 1088 01:23:05,400 --> 01:23:07,640 കവിത! കോളേജിൽ നിന്നുള്ള എന്റെ ഉറ്റ ചങ്ങാതി. 1089 01:23:08,040 --> 01:23:09,240 ഞാൻ അവളെക്കുറിച്ച് പറഞ്ഞു. 1090 01:23:19,840 --> 01:23:22,160 'വികാരമുണ്ടെങ്കിൽ ബിസിനസ്സിൽ 1091 01:23:22,240 --> 01:23:24,400 ഇത് ബിസിനസ്സല്ല ചില സീരിയലാണ്. ' 1092 01:23:27,320 --> 01:23:28,440 'നിനക്ക് മനസ്സിലാകുന്നുണ്ടോ?' 1093 01:23:33,840 --> 01:23:37,360 വരൂ. വരൂ. വരൂ. 1094 01:23:38,320 --> 01:23:39,440 സാഹിൽ മെഹ്‌റ! 1095 01:23:41,440 --> 01:23:42,440 അതെ. 1096 01:24:00,800 --> 01:24:09,960 "നിങ്ങൾ കാണാൻ അതിലോലമായതാണ്. പക്ഷെ നിങ്ങൾ ഉള്ളിൽ ഒരു ക്രൂരനാണ്! " 1097 01:24:10,040 --> 01:24:20,120 "ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ക്രൂരത വഹിച്ചു. ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി ഒരുപാട് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്! " 1098 01:24:20,400 --> 01:24:29,560 "ഞാൻ നിങ്ങളുടെ സംരക്ഷകനായിരുന്നു. പക്ഷേ ഇനി. നിങ്ങളെ അവസാനിപ്പിക്കാൻ ഞാൻ പദ്ധതിയിടും! " 1099 01:24:29,640 --> 01:24:31,880 "ഞാൻ നിങ്ങളെ കരയാൻ അനുവദിക്കില്ല. 1100 01:24:31,960 --> 01:24:37,960 നിങ്ങളെ ഉറങ്ങാൻ അനുവദിക്കരുത്. ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉറക്കമില്ലാത്ത രാത്രികൾ തരാം! 1101 01:24:39,880 --> 01:24:40,960 2172. 1102 01:24:44,720 --> 01:24:53,680 "അതെ. എനിക്ക് ഭ്രാന്താണ്. എനിക്ക് ഭ്രാന്താണ്!" 1103 01:24:53,760 --> 01:25:01,760 "എനിക്ക് ഭ്രാന്താണ്. എനിക്ക് ഭ്രാന്താണ്!" 1104 01:25:10,960 --> 01:25:17,120 "നിങ്ങൾ എന്റെ മുട്ടുകുത്തി വീഴുന്നു!" 1105 01:25:17,200 --> 01:25:22,960 "നിങ്ങൾക്ക് മാത്രം അറിയാവുന്നവ ആരാണ് നിങ്ങളുടെ സ്നേഹം! " 1106 01:25:23,120 --> 01:25:29,160 "എന്റെ ഹൃദയത്തിൽ ചിലത് വീഴുന്നു മറ്റൊരു ഹൃദയത്തിനായി! 1107 01:25:29,240 --> 01:25:33,320 "എന്റെ ആത്മാവിനായി!" 1108 01:25:36,640 --> 01:25:43,040 "നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ തല്ലാൻ കഴിയില്ല! ഞാൻ സ്നേഹത്തിനായി പോയി! " 1109 01:25:43,120 --> 01:25:48,960 "നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ തല്ലാൻ കഴിയില്ല!" 1110 01:25:49,040 --> 01:25:51,960 "നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ തല്ലാൻ കഴിയില്ല!" 1111 01:25:54,200 --> 01:25:55,480 ബാറ്ററി? 1112 01:26:07,360 --> 01:26:08,560 ഹണി, നിങ്ങൾ തിരിച്ചെത്തിയോ? 1113 01:26:09,560 --> 01:26:10,760 അകത്തേക്ക് വരൂ. 1114 01:26:30,120 --> 01:26:31,600 എന്തുകൊണ്ടാണ് മിറ്റി, നീ എന്നോട് ഇത് ചെയ്തത്? 1115 01:26:32,800 --> 01:26:35,960 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നോട് ഇത് ചെയ്തത്? എന്തുകൊണ്ട്? എന്തുകൊണ്ട്? 1116 01:26:36,200 --> 01:26:38,680 നീ എന്തിനു അത് ചെയ്തു? 1117 01:26:38,760 --> 01:26:40,480 സംസാരിക്കു. സംസാരിക്കു. 1118 01:26:59,120 --> 01:27:00,360 പുറത്ത് ആരുമില്ല. 1119 01:27:03,280 --> 01:27:06,440 അനുജ്, നിങ്ങളുമായി എന്തെങ്കിലും പങ്കിടാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1120 01:27:12,800 --> 01:27:15,640 സാഹിൽ എന്ന ആൺകുട്ടിക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടായിരുന്നു എന്നിൽ കോളേജിൽ. 1121 01:27:16,880 --> 01:27:19,920 അവൻ എപ്പോഴും എന്നെ തുറിച്ചുനോക്കുന്നു. എന്നോട് സംസാരിക്കാൻ ശ്രമിച്ചു. 1122 01:27:21,120 --> 01:27:23,040 ഒരു ദിവസം അദ്ദേഹം എന്നോട് നിർദ്ദേശിച്ചു. 1123 01:27:24,720 --> 01:27:26,600 പക്ഷെ ഞാൻ വിസമ്മതിച്ചു. 1124 01:27:27,640 --> 01:27:30,320 അയാൾക്ക് ഭ്രാന്താകുമെന്ന് എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു എന്റെ വിസമ്മതം കേട്ടപ്പോൾ. 1125 01:27:30,960 --> 01:27:33,320 അദ്ദേഹം വിദ്യാർത്ഥികളെ മർദ്ദിക്കും അദ്ധ്യാപകർ. 1126 01:27:34,320 --> 01:27:35,640 ഇത് ഒന്നുമല്ല. 1127 01:27:36,160 --> 01:27:39,200 ഞാൻ കോടതിയിൽ കണ്ടെത്തി 14 വയസ്സുള്ളപ്പോൾ പിതാവിനെ കൊലപ്പെടുത്തി. 1128 01:27:40,720 --> 01:27:41,920 അയാൾക്ക് ഭ്രാന്തായിരുന്നു. 1129 01:27:43,480 --> 01:27:45,200 അദ്ദേഹത്തെ മാനസിക അഭയകേന്ദ്രത്തിലേക്ക് അയച്ചു. 1130 01:27:46,040 --> 01:27:47,960 ഇപ്പോൾ മൂന്ന് വർഷമായി. 1131 01:27:48,840 --> 01:27:50,640 അനുജ്, എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്. അവനെ അവിടെ നിന്ന് ഡിസ്ചാർജ് ചെയ്യുന്നു. 1132 01:27:51,320 --> 01:27:53,040 അവൻ അത് ചെയ്യുന്നു ഇവിടെ സംഭവിക്കുന്നു. 1133 01:27:53,600 --> 01:27:54,800 ഏത് അഭയകേന്ദ്രത്തിലായിരുന്നു അദ്ദേഹം? 1134 01:27:56,160 --> 01:27:57,600 ഷിംല മാനസിക അഭയം. 1135 01:28:01,960 --> 01:28:03,120 ഷിംല മാനസിക അഭയം. 1136 01:28:04,480 --> 01:28:07,080 സർ, എനിക്ക് വിവരങ്ങൾ വേണം സാഹിൽ മെഹ്‌റയിൽ. 1137 01:28:07,160 --> 01:28:08,160 ആരാണ് സംസാരിക്കുന്നത്? 1138 01:28:08,440 --> 01:28:09,680 ഞാൻ അവന്റെ കസിൻ സംസാരിക്കുന്നു. 1139 01:28:09,960 --> 01:28:12,040 അവൻ ഇപ്പോഴും പ്രവേശനം നേടിയിട്ടുണ്ടോ അല്ലെങ്കിൽ അവിടെ നിന്ന് ഡിസ്ചാർജ് ചെയ്യണോ? 1140 01:28:12,200 --> 01:28:13,240 അവൻ ഇവിടെയുണ്ട്. 1141 01:28:15,480 --> 01:28:16,680 നന്ദി! നന്ദി സർ. 1142 01:28:19,120 --> 01:28:21,040 അനുജ്, അദ്ദേഹം അവിടെ ഇല്ലെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്. എന്നാൽ ഇവിടെ. 1143 01:28:21,120 --> 01:28:23,920 മിറ്റി, ഒരാൾക്ക് എങ്ങനെ കഴിയും രണ്ട് സ്ഥലങ്ങളിലായിരിക്കുമോ? 1144 01:28:25,200 --> 01:28:28,640 അനുജ്! എനിക്കൊപ്പം വരിക. എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും പരിശോധിക്കണം. 1145 01:28:35,080 --> 01:28:36,280 ചലനമില്ല. 1146 01:28:37,080 --> 01:28:38,520 കാത്തിരിക്കുക. ഫൂട്ടേജ് കൂടുതൽ പ്ലേ ചെയ്യുക. 1147 01:28:41,240 --> 01:28:42,400 നിങ്ങൾ അത് എങ്ങനെ ആണ് ചെയ്തത്? 1148 01:28:44,600 --> 01:28:47,680 ഇത് വിശദീകരിക്കാൻ സങ്കീർണ്ണമാണ്. അങ്ങനെ സംഭവിക്കട്ടെ. 1149 01:28:53,640 --> 01:28:55,600 ഈ? ഞാൻ തന്നോട് പറഞ്ഞു. 1150 01:29:00,240 --> 01:29:02,240 മിറ്റി, ഇത് ഞാനാണ്. 1151 01:29:12,000 --> 01:29:13,000 ഇത് എടുത്തോളൂ. 1152 01:29:14,880 --> 01:29:17,880 ഇല്ല സഹോദരാ. ഇത് അഭിനന്ദനാർഹമാണ്. 1153 01:29:20,280 --> 01:29:21,280 എന്തുകൊണ്ട്? 1154 01:29:21,480 --> 01:29:23,640 യഥാർത്ഥത്തിൽ അവൾ നിങ്ങളോട് എന്താണ് ചെയ്തത്. 1155 01:29:24,840 --> 01:29:26,920 വേറൊരു പെൺകുട്ടി എന്നോടും ചെയ്തു. 1156 01:29:33,120 --> 01:29:36,720 എല്ലാവരും സ്ത്രീകളാണെന്ന് പറയുന്നു നമ്മുടെ രാജ്യത്ത് സുരക്ഷിതമല്ലാത്തത്. 1157 01:29:38,280 --> 01:29:40,600 പുരുഷന്മാർ പോലും സുരക്ഷിതരല്ലെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നു. 1158 01:29:43,600 --> 01:29:45,040 നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ് സഹോദരാ. 1159 01:29:48,960 --> 01:29:50,080 എനിക്ക് നിന്നെ മനുഷ്യനാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 1160 01:29:54,840 --> 01:29:55,840 അതെ അച്ഛൻ. 1161 01:29:59,200 --> 01:30:02,400 അച്ഛാ, നിങ്ങൾക്ക് ഈ മീറ്റിംഗിൽ പങ്കെടുക്കാമോ? എനിക്ക് പകരം? ദയവായി! 1162 01:30:05,840 --> 01:30:08,920 ശരി. നല്ല അച്ഛൻ. ശരി കാണാം. 1163 01:30:12,600 --> 01:30:15,800 തേന്! എനിക്ക് 2 ദിവസം മുംബൈ പോകണം. 1164 01:30:16,720 --> 01:30:17,720 മുംബൈ? 1165 01:30:24,200 --> 01:30:25,200 ഹലോ സർ! 1166 01:30:25,400 --> 01:30:26,560 ഗുഡ് ഈവനിംഗ് സർ. 1167 01:30:32,880 --> 01:30:34,040 വേറെ വല്ലതും വേണോ? 1168 01:30:35,160 --> 01:30:37,960 സർ, ഞാൻ നിങ്ങളെ കാണിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു ചെയിൻസോയുടെ സാമ്പിൾ. 1169 01:30:40,080 --> 01:30:42,240 ഞങ്ങൾ ഇത് പരീക്ഷിച്ചു. ഗുണമേന്മ വളരെ നല്ലതാണ്. 1170 01:30:43,160 --> 01:30:44,960 സർ, ഗുഡ്ഗാവിലെ ഡീലർ ... 1171 01:30:45,040 --> 01:30:47,800 ഞങ്ങൾക്ക് അത് നൽകാൻ തയ്യാറാണ് 1/3-ാം സമ്മാനത്തിനുള്ള രൂപകൽപ്പന. 1172 01:30:47,880 --> 01:30:49,520 ലാഭത്തിനും ഇത് മികച്ചതായിരിക്കും. 1173 01:30:51,240 --> 01:30:52,760 ഞങ്ങൾ എത്ര കഷണങ്ങൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു? 1174 01:30:52,920 --> 01:30:54,280 സർ, ഞങ്ങൾ അത് കയറ്റുമതി ചെയ്യുകയാണ്. 1175 01:30:54,360 --> 01:30:56,280 അതെ. ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് കയറ്റുമതിയാണ്. 1176 01:30:56,760 --> 01:30:58,360 ശരി. എത്ര കഷണങ്ങൾ? 1177 01:30:58,440 --> 01:31:00,440 5 ലക്ഷം. നിങ്ങൾ അത് പറഞ്ഞു. 1178 01:31:00,920 --> 01:31:02,680 ഞാൻ തന്നോട് പറഞ്ഞു. അതെ. 1179 01:31:04,200 --> 01:31:06,600 എങ്ങനെ ഗുണനിലവാരം ഗുഡ്ഗാവ് ഡീലറുടെ? 1180 01:31:06,880 --> 01:31:10,080 സർ, തീർച്ചയായും നിലവാരം ഇത് പോലെ നല്ലതല്ല. 1181 01:31:10,160 --> 01:31:11,320 എന്നാൽ ഞങ്ങൾക്ക് നിയന്ത്രിക്കാൻ കഴിയും. 1182 01:31:12,600 --> 01:31:15,400 ഞാൻ ഹ്രസ്വമായി ചിന്തിക്കുന്നില്ല ദീർഘകാല എന്നാൽ ദീർഘകാല. 1183 01:31:16,080 --> 01:31:18,320 ഞങ്ങളുടെ നിലവാരം മികച്ചതാണെങ്കിൽ ഞങ്ങളുടെ വിൽപ്പന കുതിച്ചുയരും. 1184 01:31:18,920 --> 01:31:20,480 ലാഭവും കൂടി. 1185 01:31:22,600 --> 01:31:23,760 വലത് അമ്മാവൻ? 1186 01:31:24,480 --> 01:31:25,480 വലത് സർ. 1187 01:31:28,400 --> 01:31:30,760 പ്രിയങ്ക് കേൾക്കൂ, ഞാൻ വളരെ തിരക്കിലാണ് ഇന്ന്. എന്നെ പ്രകോപിപ്പിക്കരുത്. 1188 01:31:31,080 --> 01:31:32,720 നിങ്ങളുടെ ബാങ്ക് അക്ക is ണ്ട് മുംബൈയിലേക്ക് പോകുന്നു. 1189 01:31:33,160 --> 01:31:35,320 നിങ്ങൾ ഒരുപാട് ആസ്വദിക്കുന്നുണ്ടാകണം. 1190 01:31:36,200 --> 01:31:37,200 എന്തുവേണം? 1191 01:31:37,680 --> 01:31:39,560 രണ്ട് ലക്ഷം. - എനിക്ക് അത് ഇല്ല. 1192 01:31:39,640 --> 01:31:42,040 ശരി. എനിക്ക് അനുജിന്റെ നമ്പർ ഉണ്ട്. ഞാൻ അവനോട് ചോദിക്കട്ടെ? 1193 01:31:42,280 --> 01:31:44,000 പ്രിയങ്ക്, എന്റെ സാഹചര്യം മനസ്സിലാക്കാൻ ശ്രമിക്കുക. 1194 01:31:44,080 --> 01:31:46,920 വിഐപി തിയേറ്ററിൽ രാവിലെ 10 ന് എന്നെ കണ്ടുമുട്ടുക ഹനുമാൻ ക്ഷേത്രത്തിന് സമീപം. 1195 01:31:47,120 --> 01:31:49,400 പ്രിയങ്ക്, ശ്രദ്ധിക്കൂ. - സ്റ്റാൾ. സീറ്റ് നമ്പർ പി 17. 1196 01:31:50,160 --> 01:31:52,280 നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു! വിട പ്രിയ. - പ്രിയങ്ക്. 1197 01:31:54,280 --> 01:31:57,600 നിങ്ങളുടെ പിതാവ് പോലും പണം നൽകി. ഇത് ഇപ്പോൾ ചെയ്തു. 1198 01:31:58,480 --> 01:31:59,600 ഗുഡ് ഡേ അമ്മാവൻ. 1199 01:31:59,800 --> 01:32:01,960 ഞാൻ മിറ്റിയുടെ കോളേജ് സുഹൃത്താണ്. പുഞ്ചിരി! 1200 01:32:02,520 --> 01:32:03,520 ഹലോ! 1201 01:32:03,960 --> 01:32:06,360 ഞാൻ ഇവിടെ നിന്ന് കടന്നുപോകുകയായിരുന്നു നിങ്ങളെ കാണാൻ ഞാൻ ആലോചിച്ചു. 1202 01:32:06,720 --> 01:32:09,000 ഇത് നല്ലതാണ്. അകത്തേക്ക് വരൂ. - ശരി. 1203 01:32:10,880 --> 01:32:12,680 മകനേ, ഉപജീവനത്തിനായി നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യുന്നു? 1204 01:32:13,640 --> 01:32:16,920 ഞാൻ അക്കൗണ്ടുകൾ തീർപ്പാക്കുന്നു. 1205 01:32:18,520 --> 01:32:21,760 ഞാൻ അമ്മാവന്റെ ജോലി ചെയ്യുന്നുവെന്ന് പറയാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു അക്കൗണ്ട് വിഭാഗത്തിലെ ഹോട്ടൽ. 1206 01:32:22,280 --> 01:32:24,160 ഓ! ഞാന് കാണുന്നു. 1207 01:32:25,520 --> 01:32:28,400 മിറ്റി നാട്ടിലേക്ക് മടങ്ങണം ഏതുസമയത്തും. നിങ്ങൾ അവളോട് സംസാരിച്ചോ? 1208 01:32:28,480 --> 01:32:29,840 കുറച്ചു മുമ്പ് ഞാൻ അവളോട് സംസാരിച്ചു. 1209 01:32:29,960 --> 01:32:32,960 ഇത് കൈമാറുക അവൾക്ക് ആവരണം. 1210 01:32:33,120 --> 01:32:34,200 ഈ? - അതെ. 1211 01:32:35,680 --> 01:32:37,440 ഇത് എന്താണ്? - 10,000 ക്യാഷ്. 1212 01:32:38,560 --> 01:32:40,600 പ്രധാനപ്പെട്ടവയിൽ മിറ്റി സംഭാവന ചെയ്യുന്നു ദിവസം ശരിയാണോ? 1213 01:32:42,040 --> 01:32:45,200 ഇത് എന്റെ ജന്മദിന സംഭാവനയാണ് മുസ്‌കാൻ എൻ‌ജി‌ഒയിലേക്ക്. 1214 01:32:46,160 --> 01:32:47,160 മസ്‌കാൻ? 1215 01:32:47,800 --> 01:32:51,040 എന്ത് ചാരിറ്റി എന്ന് എനിക്കറിയില്ല മിറ്റീസ് ചെയ്യുന്നു. 1216 01:32:51,200 --> 01:32:52,200 ശരിയാണ്. 1217 01:32:52,480 --> 01:32:55,120 സത്യസന്ധമായി, നിങ്ങൾക്ക് അറിയാൻ കഴിയില്ല. 1218 01:32:55,760 --> 01:32:57,520 മകനേ, നിങ്ങൾ ചായ കുടിക്കുമോ? - അതെ. 1219 01:32:57,680 --> 01:33:00,840 അമ്മായി, അടുത്ത തവണ. എനിക്ക് പോകണം ഇപ്പോൾ. വളരെയധികം നന്ദി. 1220 01:33:02,960 --> 01:33:05,080 ഹേയ്! മുത്തശ്ശി! 1221 01:33:08,400 --> 01:33:11,160 അവളുടെ മരണത്തെക്കുറിച്ച് കേട്ടപ്പോൾ എനിക്ക് സങ്കടമുണ്ടായിരുന്നു. 1222 01:33:12,040 --> 01:33:15,600 മിറ്റി അവളുടെ വലതുവശത്ത് വളരെ അടുത്തായിരുന്നു? - നിങ്ങൾക്ക് ഒരു തെറ്റിദ്ധാരണയുണ്ട്. 1223 01:33:16,200 --> 01:33:18,200 മിറ്റി പോലും കണ്ടില്ല അവളുടെ മുത്തശ്ശി. 1224 01:33:20,600 --> 01:33:23,240 അവൾ എന്റെ ഗർഭപാത്രത്തിലായിരുന്നു മുത്തശ്ശി കാലഹരണപ്പെട്ടു. 1225 01:33:27,680 --> 01:33:30,080 ഓ! അല്ലേ? 1226 01:33:34,120 --> 01:33:35,440 ഇപ്പോൾ ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു. 1227 01:33:37,840 --> 01:33:38,840 പാർക്കിംഗ്? 1228 01:33:41,000 --> 01:33:43,080 പാർക്കിംഗ്? - നേരെ ബേസ്മെന്റിലേക്ക് പോകുക. 1229 01:33:44,080 --> 01:33:47,800 'സഹോദരാ, ഞാൻ പോകട്ടെ. അല്ലെങ്കിൽ സഹോദരി ഇവിടെ ഉണ്ടാകും. ' 1230 01:33:48,360 --> 01:33:50,160 'വേഗത്തിൽ ചെയ്യുക.' 1231 01:33:50,240 --> 01:33:51,240 ഒരു വശത്തേക്ക് നീക്കുക. 1232 01:33:51,800 --> 01:33:55,280 'സഹോദരാ, ഇത് മതി. ഞാൻ ഇപ്പോൾ പോകട്ടെ. ' 1233 01:33:55,360 --> 01:33:56,960 'ഇത് ഒരു തുടക്കം മാത്രമാണ്.' 1234 01:33:57,040 --> 01:33:58,920 എനിക്ക് എവിടെ നിന്ന് പണം ലഭിക്കും? 1235 01:33:59,720 --> 01:34:01,600 ഞാൻ അനുജിനെ വിളിക്കുന്നു. - പ്രിയങ്ക്? 1236 01:34:02,520 --> 01:34:05,920 പ്രിയങ്ക്, ദയവായി. പ്രിയങ്ക്. 1237 01:34:06,000 --> 01:34:07,000 ഓ, ഇല്ല! 1238 01:34:08,800 --> 01:34:10,520 ഇത് റോളക്സ് ആണ്! അത് നീക്കംചെയ്യുക. 1239 01:34:10,600 --> 01:34:12,160 ഇല്ല. ഇത് മനോജിന്റേതാണ്. 1240 01:34:12,240 --> 01:34:14,960 ഹേയ്, നിങ്ങൾ എളുപ്പത്തിൽ അനുസരിക്കില്ല. കാത്തിരിക്കുക. 1241 01:34:15,280 --> 01:34:16,440 കാത്തിരിക്കൂ ഞാൻ അനുജിനെ വിളിക്കാം. 1242 01:34:16,520 --> 01:34:18,600 പ്രിയങ്ക്. ഞാൻ തരാം. 1243 01:34:18,880 --> 01:34:21,560 'ഞങ്ങൾ ഇതുവരെ പൂർത്തിയാക്കിയിട്ടില്ല.' 1244 01:34:21,640 --> 01:34:22,760 ഇതിന്റെ മൂല്യം 20 ലക്ഷം. 1245 01:34:23,440 --> 01:34:24,840 അനുജ് അത് നിരസിക്കും. 1246 01:34:24,960 --> 01:34:28,880 20 ലക്ഷം. നിങ്ങൾ എന്റെ വസ്ത്രം ധരിക്കുന്നു നിങ്ങളുടെ കയ്യിൽ 3 വർഷത്തെ ശമ്പളം. 1247 01:34:32,200 --> 01:34:33,200 പ്രിയങ്ക്. 1248 01:34:35,240 --> 01:34:36,640 എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ ഇങ്ങനെ ചെയ്യുന്നത്? 1249 01:34:36,720 --> 01:34:38,600 ഹേയ്, മുതല കണ്ണുനീർ ഒഴിക്കരുത്. മിണ്ടാതിരിക്കുക. 1250 01:34:40,920 --> 01:34:42,560 നിങ്ങൾ എന്നോട് ചെയ്തത് നിങ്ങൾ മറന്നോ? 1251 01:34:44,880 --> 01:34:47,960 ഇവിടെ നിന്ന് പോകുക. പോകൂ! 1252 01:35:05,800 --> 01:35:07,560 ആരോ സഹായിക്കൂ! 1253 01:35:12,320 --> 01:35:13,600 ആരെങ്കിലും ഇവിടെ ഉണ്ടോ? 1254 01:35:16,520 --> 01:35:19,040 മിറ്റി! മിറ്റി, ദയവായി എന്നെ സഹായിക്കൂ. 1255 01:35:19,120 --> 01:35:21,760 മിറ്റി! എന്നെ സഹായിക്കൂ. - കവിത! 1256 01:35:21,960 --> 01:35:23,800 എന്നെ സഹായിക്കൂ മിറ്റി. 1257 01:35:26,400 --> 01:35:28,200 എന്നെ രക്ഷിക്കൂ. 1258 01:35:28,920 --> 01:35:30,640 സഹായിക്കൂ! 1259 01:35:33,760 --> 01:35:35,680 എന്നെ സഹായിക്കൂ! 1260 01:35:45,600 --> 01:35:48,760 മിറ്റി, ദയവായി എന്നെ സഹായിക്കൂ. സഹായിക്കൂ! 1261 01:36:20,880 --> 01:36:24,440 ഹേയ്! നീ എന്തിനു അത് ചെയ്തു? 1262 01:36:40,680 --> 01:36:43,440 എന്നാൽ നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത് ആ ബേസ്മെന്റിൽ? 1263 01:36:44,200 --> 01:36:46,000 ശനിയാഴ്ചയായിരുന്നു അത്. അതിനാൽ ഞാൻ ക്ഷേത്രത്തിൽ പോയിരുന്നു. 1264 01:36:46,400 --> 01:36:48,760 ഞാൻ അവിടെ ഒരു പാർക്കിംഗ് കണ്ടെത്തിയില്ല. അങ്ങനെ ഞാൻ വിഐപി തിയേറ്ററിൽ പാർക്ക് ചെയ്തു. 1265 01:36:49,320 --> 01:36:51,240 അവൻ അവിടെ വരുമെന്ന് എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു. 1266 01:36:53,360 --> 01:36:54,920 അനുജ്, അദ്ദേഹം എന്റെ വീട്ടിലെത്തി. 1267 01:36:56,000 --> 01:36:58,600 എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ എന്റെ മാതാപിതാക്കൾക്ക് ഞാൻ ... 1268 01:37:01,560 --> 01:37:02,560 അതെ സർ. 1269 01:37:05,040 --> 01:37:06,840 ശരി. ശരി നന്ദി. 1270 01:37:08,480 --> 01:37:09,480 എന്ത്? 1271 01:37:10,160 --> 01:37:12,400 ഇല്ലെന്ന് പോലീസ് പറയുന്നു അത്തരം പരാതികളുണ്ടെങ്കിൽ. 1272 01:37:13,120 --> 01:37:16,840 അനുജ്! അദ്ദേഹം കവിതയെ കൊന്നോ? 1273 01:37:21,680 --> 01:37:23,560 ഹലോ! കവിത വീട്ടിലാണോ? 1274 01:37:24,560 --> 01:37:25,560 എന്ത്? 1275 01:37:26,240 --> 01:37:27,240 കവിത? 1276 01:37:29,600 --> 01:37:30,840 ഇവിടെ എന്തു ചെയ്യുന്നു? 1277 01:37:32,920 --> 01:37:34,680 ഇന്നലെ രാത്രി സാഹിൽ അരിഞ്ഞു നിങ്ങളുടെ കാൽ ശരിയാണോ? 1278 01:37:35,880 --> 01:37:38,240 എന്ത്? എന്റെ കാൽ അരിഞ്ഞോ? 1279 01:37:38,320 --> 01:37:39,400 ആരാണ് സാഹിൽ? 1280 01:37:39,800 --> 01:37:40,800 സാഹിൽ മെഹ്‌റ. 1281 01:37:41,800 --> 01:37:43,960 മിറ്റി, സാഹിൽ മെഹ്‌റ 3 വർഷം മുതൽ മാനസിക അഭയം. 1282 01:37:44,840 --> 01:37:45,960 നിങ്ങൾ മയക്കുമരുന്ന് കഴിക്കുന്നുണ്ടോ? 1283 01:37:47,960 --> 01:37:49,880 മിറ്റി. - സത്യസന്ധമായി. 1284 01:37:50,160 --> 01:37:52,080 സാഹിൽ അവളുടെ കാൽ അരിഞ്ഞു. ഞാന് പ്രതിജ്ഞചെയ്യുക. 1285 01:37:53,680 --> 01:37:57,320 ക്ഷമിക്കണം സർ. എന്നാൽ അവളെ ഒരു ഡോക്ടറുടെ അടുത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകുക. 1286 01:37:57,600 --> 01:37:59,640 അവൾക്ക് ഭ്രാന്താണെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നു അവളുടെ മുൻ കാമുകനെപ്പോലെ. 1287 01:38:00,440 --> 01:38:01,520 മുൻ കാമുകൻ? 1288 01:38:01,880 --> 01:38:03,040 അതെ. സാഹിൽ. 1289 01:38:04,600 --> 01:38:05,960 അവൾ നിങ്ങളോട് ഇതേക്കുറിച്ച് പറഞ്ഞില്ലേ? 1290 01:38:07,320 --> 01:38:08,520 അനുജ്, നമുക്ക് പോകാം. 1291 01:38:08,600 --> 01:38:10,280 ഹേയ്! നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പറ്റി? 1292 01:38:10,360 --> 01:38:13,400 വരിക. - മിറ്റി. - ഈ പെൺകുട്ടി വളരെ തന്ത്രശാലിയാണ്. 1293 01:38:24,880 --> 01:38:26,760 അതെ. നിങ്ങൾ ഇത് ആസ്വദിക്കുന്നുണ്ടോ? 1294 01:38:27,760 --> 01:38:28,840 ഒരുപാട്. 1295 01:38:31,240 --> 01:38:32,320 എന്നാൽ ഗൗരവമായി. 1296 01:38:33,240 --> 01:38:35,800 ഉണ്ടായിരുന്നിട്ടും ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു ശക്തമായ തലയുള്ള ഫെമിനിസ്റ്റ്. 1297 01:38:36,160 --> 01:38:37,360 അവളെ വിട്ടയക്കരുത്. 1298 01:38:39,040 --> 01:38:41,720 വളരെയധികം ആളുകളെ പീഡിപ്പിച്ച ശേഷം അവളെ സ്വതന്ത്രനാക്കിയാൽ ... 1299 01:38:42,520 --> 01:38:43,880 അവൾ വിജയിച്ചതായി അവൾക്ക് അനുഭവപ്പെടും. 1300 01:38:46,600 --> 01:38:47,600 വിഷമിക്കേണ്ട. 1301 01:38:49,200 --> 01:38:50,600 ഞാൻ അവളെ വിജയിക്കാൻ അനുവദിക്കില്ല. 1302 01:38:52,560 --> 01:38:55,080 അനുജ്, ഞാൻ പാർക്ക് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട് ഇന്നലെ രാത്രി ഇവിടെ കാർ. 1303 01:38:55,160 --> 01:38:57,720 മാഡം, ഈ സ്ഥലത്ത് കാറുകളൊന്നും അനുവദനീയമല്ല. 1304 01:38:57,800 --> 01:38:59,800 ഞങ്ങൾ പുതുക്കിപ്പണിയുകയാണ് 3 ആഴ്ച മുതൽ സ്ഥലം. 1305 01:39:00,040 --> 01:39:02,280 ഒരു ബോർഡ് ഇവിടെ സ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്നു. ജോലി പുരോഗതിയിലാണ്. 1306 01:39:03,240 --> 01:39:04,880 അത്തരമൊരു ബോർഡ് ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. 1307 01:39:04,960 --> 01:39:06,920 അദ്ദേഹം എന്നോട് പാർക്ക് ചെയ്യാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു ബേസ്മെന്റിൽ. 1308 01:39:07,120 --> 01:39:08,800 ഈ മനുഷ്യൻ? - അതെ. 1309 01:39:09,560 --> 01:39:12,080 അസാധ്യമാണ്! അവൻ പകൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 1310 01:39:15,040 --> 01:39:18,080 അനുജ്, സാഹിൽ അഭിനയിക്കുകയായിരുന്നു കവിത കാലുകൾ ഇവിടെ വെട്ടുക. 1311 01:39:18,160 --> 01:39:19,800 അവൾക്ക് അത് നഷ്ടപ്പെട്ടതായി എനിക്ക് തോന്നുന്നു. 1312 01:39:21,920 --> 01:39:23,160 അനുജ്, അവർ ഒരു ടീമാണ്. 1313 01:39:23,840 --> 01:39:25,760 അവർ എന്നെ ഫ്രെയിം ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്. 1314 01:39:27,000 --> 01:39:30,480 നിങ്ങൾ ഇവിടെ സുരക്ഷ പറയുന്നു, കെട്ടിട സുരക്ഷ ... 1315 01:39:30,560 --> 01:39:33,600 പോലീസ്, അഭയവും കവിതയും അതിൽ ഉണ്ട്. 1316 01:39:34,080 --> 01:39:36,600 അവർക്ക് അരികിൽ ജോലിയൊന്നുമില്ല നിങ്ങളെ കുടുക്കുന്നു. 1317 01:39:37,560 --> 01:39:38,920 എന്തൊരു വിഡ് ense ിത്തമാണ്! 1318 01:39:41,960 --> 01:39:44,640 അനുജ്, ഞാൻ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കൂ. അനുജ്! 1319 01:39:47,400 --> 01:39:49,480 അതെ സാഹിൽ. അവർ ഇപ്പോൾ പോയി. 1320 01:39:50,600 --> 01:39:51,640 അവനാണോ? 1321 01:39:52,600 --> 01:39:54,680 ഇല്ല പ്രിയാ. അദ്ദേഹം സർദാർ ആയിരുന്നു. 1322 01:39:55,080 --> 01:39:56,920 സർദാർ? - അതെ. 1323 01:39:57,200 --> 01:39:59,680 ശരി. അവനില്ലാതെ ഇതുപോലെ കാണാനാകുമോ? അവന്റെ താടിയും മീശയും? 1324 01:40:00,880 --> 01:40:04,360 പക്ഷേ മിറ്റി, എന്താണ് തെറ്റ്? ഞങ്ങളോട് പറയു. 1325 01:40:04,520 --> 01:40:06,520 എന്റെ ചോദ്യത്തിന് മറുപടി പറയുക. എന്നെ ചോദ്യം ചെയ്യരുത്. 1326 01:40:08,680 --> 01:40:09,720 വീണ്ടും നോക്കുക. 1327 01:40:11,360 --> 01:40:12,360 അവനാണോ? 1328 01:40:14,040 --> 01:40:15,600 ഇല്ല. - ഇല്ല. 1329 01:40:16,080 --> 01:40:18,680 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് തലയാട്ടുന്നത്? ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം നോക്കുക. അത് അവനായിരുന്നു. 1330 01:40:18,760 --> 01:40:21,400 മതി. മതി. 1331 01:40:23,360 --> 01:40:24,360 എനിക്കൊപ്പം വരിക. 1332 01:40:29,080 --> 01:40:31,200 ന്റെ തത്സമയ സിസിടിവി ഫീഡ് ഉയർന്ന സുരക്ഷാ യൂണിറ്റ്. 1333 01:40:32,120 --> 01:40:33,560 രോഗി നിങ്ങളുടെ മുന്നിലാണ്. 1334 01:40:36,600 --> 01:40:37,680 അവൻ സാഹിലാണോ? 1335 01:40:40,760 --> 01:40:42,960 അതെ. എന്നാൽ അയാൾക്ക് എങ്ങനെ ഇവിടെ ജീവിക്കാൻ കഴിയും? 1336 01:40:43,960 --> 01:40:45,840 നന്ദി ഡോക്ടർ. - സ്വാഗതം! - നമുക്ക് പോകാം. 1337 01:40:45,920 --> 01:40:48,160 ഞാൻ അകത്തേക്ക് പോയി അവനെ കാണും. - അസാധ്യമായ മാഡം. 1338 01:40:48,360 --> 01:40:50,360 ആ വാർഡിലെ രോഗികൾ പ്രധാനമായും അപകടകരമാണ് 1339 01:40:50,440 --> 01:40:51,880 കുറ്റവാളികളും മാനസിക അസ്വസ്ഥരും. 1340 01:40:52,080 --> 01:40:53,640 അനുജ്, അവനോട് സംസാരിക്കുക. 1341 01:40:53,720 --> 01:40:57,600 മിറ്റി, നിങ്ങൾ ഇവിടെ സാഹിലിനെ കണ്ടു. 1342 01:40:58,480 --> 01:41:02,040 എനിക്ക് കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹമില്ല അവന്റെ പേര് വീണ്ടും. 1343 01:41:02,720 --> 01:41:03,720 മനസ്സിലായോ? 1344 01:41:07,800 --> 01:41:11,320 ബിട്ടു, ഫോൺ. കോൾ എടുക്കുക. 1345 01:41:17,360 --> 01:41:20,640 പുലർച്ചെ 2 മണിക്ക് നിങ്ങൾ എന്നെ എങ്ങനെ ഓർത്തു? 1346 01:41:21,560 --> 01:41:22,760 അവൻ നിങ്ങളെ വിട്ടുപോയോ? 1347 01:41:24,520 --> 01:41:26,960 എന്ത്? അവൾക്ക് ഭ്രാന്താണോ? 1348 01:41:27,840 --> 01:41:29,280 അവൾ എന്ത് പ്രശ്‌നത്തിലാണ് പ്രവേശിക്കുന്നത്? 1349 01:41:32,840 --> 01:41:33,840 2 ലക്ഷം. 1350 01:41:34,400 --> 01:41:36,840 ശരി. നാളെ രാവിലെ 10 ന് എന്നെ കണ്ടുമുട്ടുക. 1351 01:41:45,560 --> 01:41:48,360 അതെ സഹോദരാ. മിറ്റി ഇപ്പോൾ എന്നെ വിളിച്ചു. 1352 01:42:10,040 --> 01:42:11,120 നിങ്ങൾ ആരെയാണ് വെടിവെക്കുക? 1353 01:42:11,960 --> 01:42:13,080 ഇത് സുരക്ഷയ്ക്കാണ്. 1354 01:42:15,000 --> 01:42:17,680 നോക്കൂ, നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതെന്തും മന ib പൂർവ്വം ചെയ്യുക. 1355 01:42:19,800 --> 01:42:22,320 ലഘുഭക്ഷണം എത്തിക്കുക. അതെ, ആ കാർ അവിടെയുണ്ട്. 1356 01:42:27,480 --> 01:42:28,480 അതെ കവിത! 1357 01:42:28,560 --> 01:42:29,800 ഒരു ബ്രേക്കിംഗ് ന്യൂസ് ഉണ്ട്. 1358 01:42:31,760 --> 01:42:34,480 എന്ത്? - ഈ സൺ‌ഡേ മിറ്റിയും അനുജും മാത്തൂരിന് വിവാഹനിശ്ചയം കഴിഞ്ഞു. 1359 01:42:35,200 --> 01:42:36,320 നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്? 1360 01:42:36,400 --> 01:42:39,920 മാത്രമല്ല അവർ രണ്ടുപേരെ വിവാഹം കഴിക്കുകയും ചെയ്യും ആഴ്ചകൾക്ക് ശേഷം ലണ്ടനിൽ. 1361 01:42:40,000 --> 01:42:42,040 അവർ അവിടെ സ്ഥിരമായി താമസിക്കും. 1362 01:42:43,600 --> 01:42:44,720 നീ കാര്യമായി പറയുകയാണോ? 1363 01:42:45,960 --> 01:42:49,360 അതിനർത്ഥം അനുജ് വിവാഹം കഴിക്കാൻ തയ്യാറാണെന്ന് സംഭവിച്ചതെല്ലാം കഴിഞ്ഞ് അവൾ. 1364 01:42:50,200 --> 01:42:51,200 അതെ! 1365 01:42:52,200 --> 01:42:54,640 ഈ പെൺകുട്ടി മികച്ച പ്രകടനം നടത്തിയിരിക്കണം. 1366 01:42:54,720 --> 01:42:56,680 അവൾക്ക് മുമ്പ് എന്തെങ്കിലും ചെയ്യുക ഇന്ത്യയിൽ നിന്ന് ഓടിപ്പോകുന്നു. 1367 01:42:56,880 --> 01:42:58,160 ഞങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ സമയമില്ല. 1368 01:42:59,680 --> 01:43:00,920 കവിത, പിടിക്കുക. 1369 01:43:01,240 --> 01:43:02,720 സർ, എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ ഒപ്പ് വേണം. 1370 01:43:03,760 --> 01:43:04,760 ഇതു അത്യാവശ്യമാണു. 1371 01:43:08,960 --> 01:43:11,440 ശരി. ആരാണ് നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞത്? 1372 01:43:12,000 --> 01:43:15,280 അനുജ് മാത്തൂറിന്റെ അച്ഛൻ വന്നിരുന്നു എന്റെ ഹോട്ടലിന്റെ പ്രൊമോട്ടറെ ക്ഷണിക്കുക. 1373 01:43:15,880 --> 01:43:18,000 ഭാഗ്യവശാൽ ഞാൻ അവിടെ സന്നിഹിതനായിരുന്നു. അതിനാൽ അവർ സംസാരിക്കുന്നത് ഞാൻ കേട്ടു. 1374 01:43:20,360 --> 01:43:22,200 ആരെങ്കിലും അവിടെ ഉണ്ടോ? - അതെ. 1375 01:43:22,880 --> 01:43:24,600 നിങ്ങൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ ഞങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് സംസാരിക്കാം. 1376 01:43:29,080 --> 01:43:32,520 ശരി. ഞാൻ നിങ്ങളെ പിന്നീട് വിളിക്കാം. ബൈ. 1377 01:43:37,000 --> 01:43:39,040 എന്തെങ്കിലും കുഴപ്പം ഉണ്ടോ? 1378 01:43:40,200 --> 01:43:42,280 മിസ്റ്റർ സാഹിൽ മെഹ്‌റയ്ക്ക് ഒരു പ്രശ്‌നവുമില്ല. 1379 01:43:47,040 --> 01:43:48,040 സാഹിൽ? 1380 01:43:48,320 --> 01:43:51,440 അതെ. നിങ്ങളുടെ കഴുത്ത് നേരെയാക്കാൻ കഴിയും. 1381 01:43:53,640 --> 01:43:57,360 എപ്പോഴാണെന്ന് ഞാൻ എന്നെത്തന്നെ അറിയിച്ചു നിങ്ങൾ ഗുണനിലവാരത്തെക്കുറിച്ച് സംസാരിച്ചു. 1382 01:43:58,600 --> 01:44:01,560 സൂര്യ ഒരിക്കലും ഗുണനിലവാരത്തെക്കുറിച്ച് സംസാരിച്ചിട്ടില്ല. പണത്തെക്കുറിച്ച് മാത്രമാണ് അദ്ദേഹം സംസാരിച്ചത്. 1383 01:44:02,000 --> 01:44:03,480 ഞാൻ നിങ്ങളെ നേരത്തെ സംശയിച്ചു. 1384 01:44:04,360 --> 01:44:06,400 ഇന്ന് നിങ്ങൾ അത് സ്ഥിരീകരിച്ചു. 1385 01:44:07,040 --> 01:44:08,480 നിങ്ങളുടെ ഒപ്പുകൾ ചെയ്തു. 1386 01:44:10,920 --> 01:44:12,040 ഓ, ഇല്ല! 1387 01:44:15,480 --> 01:44:16,920 സൂര്യ എവിടെ? 1388 01:44:18,800 --> 01:44:20,320 ഷിംല മാനസിക അഭയകേന്ദ്രത്തിൽ. 1389 01:44:21,760 --> 01:44:24,400 അഭയം? നിങ്ങൾ എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്? 1390 01:44:24,800 --> 01:44:27,560 ദയവായി ആരോടും ഒന്നും പറയരുത്. ദയവായി! 1391 01:44:28,560 --> 01:44:31,360 നിങ്ങൾ നിരപരാധിയാണെന്ന് എനിക്ക് എപ്പോഴും തോന്നി. 1392 01:44:31,960 --> 01:44:33,600 നിങ്ങൾക്ക് ആരെയും കൊല്ലാൻ കഴിയില്ല. 1393 01:44:34,880 --> 01:44:36,320 പക്ഷെ എനിക്ക് കൂടുതൽ ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 1394 01:44:37,040 --> 01:44:38,680 എനിക്ക് തെളിവില്ല. 1395 01:44:38,800 --> 01:44:40,480 വിഷമിക്കേണ്ട. ഞാൻ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യും. 1396 01:44:40,560 --> 01:44:43,440 മൂന്ന് വർഷം മുമ്പ് അത് പെൺകുട്ടി അഭിനയിച്ചു ... 1397 01:44:43,720 --> 01:44:45,480 ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ ശ്രമിച്ചു. 1398 01:44:46,080 --> 01:44:47,680 എന്നാൽ സൂര്യ അത് കണ്ടെത്തി. 1399 01:44:52,440 --> 01:44:55,960 നീ എന്റെ പിതാവിന്റെ ദാസനായിരുന്നു. ഒരു ദാസനെ നിലനിർത്തുക. 1400 01:44:56,720 --> 01:44:58,680 കുടുംബത്തിൽ പ്രവേശിക്കാൻ ശ്രമിക്കരുത്. 1401 01:44:59,960 --> 01:45:02,600 ഇനി നിങ്ങൾ ശ്രമിച്ചാൽ സാഹിലുമായി സംസാരിക്കാൻ. 1402 01:45:03,360 --> 01:45:06,160 ഞാൻ അതേ കാര്യം തന്നെ ചെയ്യും ഞാൻ എന്റെ പിതാവിനോട് ചെയ്തതെന്താണ്. 1403 01:45:07,160 --> 01:45:10,160 നിങ്ങളുടെ സംസ്ഥാനം സാഹിലിനെപ്പോലെ ആകുക. 1404 01:45:16,480 --> 01:45:19,960 ആ അധാർമ്മികതയിൽ ഞാൻ സന്തുഷ്ടനാണ് ഇപ്പോൾ ആ അഭയത്തിലാണ്. 1405 01:45:20,440 --> 01:45:21,680 നിങ്ങൾ സ്വതന്ത്രരാണ്. 1406 01:45:23,520 --> 01:45:25,720 ക്ഷമിക്കണം! എനിക്ക് നിങ്ങൾക്കായി കൂടുതൽ ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 1407 01:45:27,120 --> 01:45:30,560 പക്ഷെ എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ നിനക്കായ്... 1408 01:45:31,160 --> 01:45:32,760 എന്നോട് പറയാൻ മടിക്കരുത്. 1409 01:45:36,320 --> 01:45:38,000 അഭിനന്ദനങ്ങൾ! 1410 01:45:38,280 --> 01:45:42,240 സുന്ദരികൾക്ക് അഭിനന്ദനങ്ങൾ ദമ്പതികൾ. അനുജും മിട്ടിയും. 1411 01:45:42,520 --> 01:45:44,800 നിങ്ങൾ യഥാർത്ഥത്തിൽ സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടവരാണ് പരസ്പരം. 1412 01:45:45,240 --> 01:45:48,040 ശരി, ഇത് അനുഗ്രഹീത ദിവസമാണ് രണ്ട് കുടുംബങ്ങൾക്കും. 1413 01:45:48,280 --> 01:45:50,240 മാത്തൂറും ഡിയോറയും. 1414 01:45:50,320 --> 01:45:53,680 നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാം അവതരിപ്പിക്കുന്നു ശരിക്കും പ്രത്യേക. 1415 01:45:54,200 --> 01:45:55,640 ലൈറ്റുകൾ മങ്ങിക്കുക! 1416 01:46:07,480 --> 01:46:09,040 ഓ! 1417 01:46:26,240 --> 01:46:29,480 ഹായ് മിറ്റി! ഹായ് ഭാഗ്യവാൻ അനുജ് മാത്തൂർ. 1418 01:46:30,040 --> 01:46:33,400 ഞാൻ ഇന്ന് വളരെ സന്തോഷവാനാണ്. ഒടുവിൽ മിറ്റി അവളുടെ സ്വപ്ന മനുഷ്യനെ കണ്ടെത്തി. 1419 01:46:33,600 --> 01:46:35,160 എന്താണെന്ന് ഓർക്കുന്നുണ്ടോ നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു 1420 01:46:35,240 --> 01:46:36,760 സ്റ്റെല്ലാർ മധുരപലഹാരങ്ങളുടെ പത്താം വാർഷികം? 1421 01:46:37,080 --> 01:46:38,280 എനിക്ക് സമ്പന്നനായ കുഞ്ഞ് ആകണം. 1422 01:46:38,520 --> 01:46:41,360 നോക്കൂ, ഞാൻ എന്റെ ബോസ് അനുജ് മാത്തൂറുമായി ഡേറ്റ് ചെയ്യും. 1423 01:46:41,640 --> 01:46:42,880 നിങ്ങൾ ഒരു പരിശീലകനായിരുന്നു. 1424 01:46:43,280 --> 01:46:45,960 എന്താണെന്ന് ഊഹിക്കുക? ഇന്ന് നിങ്ങൾ അവനുമായി വിവാഹനിശ്ചയം നടത്തുന്നു. 1425 01:46:46,480 --> 01:46:47,760 ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ ധനികനാണ്, കുഞ്ഞേ. 1426 01:46:47,840 --> 01:46:51,080 ഹലോ മിറ്റി. നിങ്ങൾക്ക് 35% മാർക്ക് ഓർമ്മയുണ്ടോ? 1427 01:46:51,360 --> 01:46:54,400 പോക്കറ്റിൽ പണമില്ല. ശ്രമിക്കുന്ന ഓഫീസിൽ ഒരു ദിവസത്തിൽ രണ്ടുതവണ എന്നെ സമാധാനിപ്പിക്കുക. 1428 01:46:54,720 --> 01:46:58,040 ബിലാൽ, എനിക്ക് ജോലി തരൂ. എനിക്ക് ഒരു ജോലി നേടുക. 1429 01:46:58,320 --> 01:47:00,760 ഒരു മാസത്തിനുള്ളിൽ ബിലാൽ നിങ്ങളുടെ കാമുകനായി. 1430 01:47:01,080 --> 01:47:02,760 ഞങ്ങൾ ഡേറ്റിംഗ് ആരംഭിച്ചു. 1431 01:47:02,880 --> 01:47:06,480 എനിക്ക് ഒരു ട്രെയിനിയെ നേടാൻ കഴിഞ്ഞു സ്റ്റെല്ലാർ മധുരപലഹാരങ്ങളിൽ സ്ഥാനം. 1432 01:47:06,720 --> 01:47:09,840 അതിനുശേഷം നിങ്ങൾ ഫോൺ ഓഫാക്കി. നമ്പർ മാറ്റി. കോൺ‌ടാക്റ്റ് ഇല്ല. 1433 01:47:10,120 --> 01:47:11,800 ഞാൻ നിങ്ങളെ കണ്ടപ്പോൾ നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു ... 1434 01:47:11,880 --> 01:47:14,640 എന്റെ മാതാപിതാക്കൾ എന്നെ അനുവദിക്കില്ല ഒരു മുസ്ലീം ആളെ വിവാഹം കഴിക്കാൻ. 1435 01:47:14,720 --> 01:47:15,880 ക്ഷമിക്കണം ബിലാൽ! 1436 01:47:16,680 --> 01:47:20,080 അടുത്ത മാസം നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തി നിങ്ങളുടെ അടുത്ത കാമുകൻ. 1437 01:47:21,920 --> 01:47:24,520 മിറ്റിയുടെ ഉറ്റസുഹൃത്ത് കവിത ഞാൻ വിവാഹനിശ്ചയം നടത്തി. 1438 01:47:24,960 --> 01:47:27,800 ഒരു ദിവസം കവിത അവതരിപ്പിച്ചു എന്നെ മിറ്റിയിലേക്ക്. 1439 01:47:28,480 --> 01:47:31,240 ഞാൻ പോയപ്പോൾ അത്താഴത്തിന് ശേഷം മിറ്റിയെ വീട്ടിലേക്ക് വിടാൻ. 1440 01:47:31,600 --> 01:47:34,760 അവൾ സെക്സി സംസാരിക്കാൻ തുടങ്ങി എന്നോടൊപ്പമുള്ള കാര്യങ്ങൾ. 1441 01:47:35,640 --> 01:47:36,640 ഞാൻ ... 1442 01:47:39,880 --> 01:47:41,760 ഒരാഴ്ചയ്ക്കുള്ളിൽ ആനന്ദ് തകർന്നു വിവാഹനിശ്ചയത്തിന് പുറത്താണ്. 1443 01:47:42,200 --> 01:47:44,840 ക്ലബ്ബിംഗിനായി എന്റെ കസിൻ എന്നെ കൊണ്ടുപോയി എന്റെ വിഷാദത്തെ നേരിടാൻ എന്നെ സഹായിക്കൂ. 1444 01:47:45,200 --> 01:47:48,320 ആരെയാണ് ഞാൻ ആനന്ദിനെ കാണുന്നത് എന്ന് ess ഹിക്കുക കൂടെ നൃത്തം ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 1445 01:47:48,600 --> 01:47:49,720 മിറ്റി ഡിയോറ. 1446 01:47:52,000 --> 01:47:54,960 അവർ ഏറ്റവും സമ്പന്നനായ സാഹിൽ മെഹ്‌റയെ കുടുക്കി ഷിംലയിലെ ക്ലാസിലെ പയ്യൻ. 1447 01:47:55,200 --> 01:47:56,760 അവർക്ക് ഒരു തർക്കമുണ്ടായപ്പോൾ ... 1448 01:47:57,040 --> 01:47:58,920 അവൾ അത് സാധാരണമാണെന്ന് തെളിയിച്ചു പയ്യൻ അസ്ഥിരനായി 1449 01:47:59,000 --> 01:48:00,280 അവനെ അഭയകേന്ദ്രത്തിലേക്ക് അയച്ചു. 1450 01:48:01,160 --> 01:48:02,760 അദ്ദേഹം അഭയകേന്ദ്രത്തിലാണ് മൂന്ന് വർഷം മുതൽ. 1451 01:48:03,240 --> 01:48:05,320 സാഹിർ വഴിമാറിയ ശേഷം. ഞാനായിരുന്നു അടുത്തത്. 1452 01:48:06,040 --> 01:48:09,160 ഞങ്ങൾക്ക് ശരിയായ രീതിയില്ല ബന്ധം. ഞങ്ങൾ ആസ്വദിക്കുകയായിരുന്നു. 1453 01:48:09,920 --> 01:48:12,560 അക്കാലത്ത് മിറ്റി 35,000 വായ്പയെടുത്തു. 1454 01:48:13,200 --> 01:48:16,600 അവൾക്ക് അത് തിരികെ നൽകേണ്ടിവന്നപ്പോൾ അവൾക്ക് ലഭിച്ചു അവളുടെ അച്ഛന്റെ ആരോഗ്യ കഥകൾക്കൊപ്പം. 1455 01:48:17,480 --> 01:48:20,800 ഇവിടെ നോക്കുക. നിങ്ങളുടെ റോളക്സ് വാച്ച്. മിറ്റി അത് എനിക്ക് തന്നു. 1456 01:48:22,640 --> 01:48:24,920 നിങ്ങളുടെ പ്രതിശ്രുതവധു 15 വയസ്സായിരുന്നു എനിക്ക് 22 വയസ്സായിരുന്നു. 1457 01:48:25,000 --> 01:48:26,520 അതിനുശേഷം ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ബന്ധമുണ്ടായിരുന്നു. 1458 01:48:26,880 --> 01:48:28,560 ഞാൻ പ്രതിമാസം 10,000 സമ്പാദിച്ചു. 1459 01:48:28,800 --> 01:48:30,720 അതിൽ നിന്ന് 5,000 ഞാൻ അവൾക്ക് നൽകി. 1460 01:48:31,800 --> 01:48:34,320 ഒരു ദിവസം എന്റെ അമ്മ രോഗിയായി. ഞാൻ എന്റെ പണം തീർത്തു. 1461 01:48:34,800 --> 01:48:36,640 മിറ്റി എന്നെ ബ്ലാക്ക് മെയിൽ ചെയ്യാൻ തുടങ്ങി. 1462 01:48:36,800 --> 01:48:39,880 എനിക്ക് പണം തരൂ. അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ തടവിലാക്കും നിങ്ങൾ പ്രായപൂർത്തിയാകാത്തവരുമായി ലൈംഗിക ബന്ധത്തിൽ ഏർപ്പെടുന്നു. 1463 01:48:40,880 --> 01:48:43,200 ഞാൻ അമ്മയുടെ കമ്മലുകൾ വിറ്റു പണം ക്രമീകരിച്ചു. 1464 01:48:43,720 --> 01:48:45,440 അവൾ അത്ര വിലകുറഞ്ഞ പെൺകുട്ടിയാണ്. 1465 01:48:47,280 --> 01:48:49,160 ഞങ്ങളുടെ അഞ്ചാം മാസ വാർഷികത്തിൽ അവൾ പറഞ്ഞു... 1466 01:48:49,240 --> 01:48:51,040 നമുക്ക് 25,000 സംഭാവന ചെയ്യാം. 1467 01:48:51,720 --> 01:48:53,760 ഞാൻ പണം കൈമാറിയപ്പോൾ ... 1468 01:48:54,040 --> 01:48:56,200 അവളുടെ മൊബൈലിൽ ഒരു എസ്എംഎസ് ലഭിച്ചു. 1469 01:48:56,600 --> 01:48:58,080 അതും എന്നെ അലേർട്ട് ചെയ്തു. 1470 01:48:59,080 --> 01:49:00,480 ഞാൻ അവളുടെ ഫോൺ പരിശോധിച്ചു. 1471 01:49:01,240 --> 01:49:04,360 25,000 രൂപ മുസ്‌കാൻ എൻ‌ജി‌ഒയ്ക്ക് നൽകി. 1472 01:49:04,880 --> 01:49:08,240 അതിനർത്ഥം അവൾ ആയിരുന്നു എന്നാണ് തെറ്റായ ട്രസ്റ്റി ... 1473 01:49:08,320 --> 01:49:09,840 ആ തെറ്റായ എൻ‌ജി‌ഒയുടെ. 1474 01:49:10,840 --> 01:49:12,480 ഞാൻ അവളെ അവിടെത്തന്നെ ഉപേക്ഷിച്ചു. 1475 01:49:13,280 --> 01:49:14,960 അധ്യായം അടച്ചു. 1476 01:49:15,200 --> 01:49:17,760 സർ, നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് ജീവിക്കേണ്ടിവന്നാൽ ജീവിതത്തിൽ ഒറ്റയ്ക്ക് ജീവിക്കുക. 1477 01:49:18,000 --> 01:49:20,200 എന്നാൽ ഈ പെൺകുട്ടിയെ വിവാഹം കഴിക്കരുത് അബദ്ധത്തിൽ പോലും. 1478 01:49:20,280 --> 01:49:21,760 മുഴുവൻ കഥയും ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു. 1479 01:49:21,840 --> 01:49:23,480 നിങ്ങൾ ബുദ്ധിമാനാണ്. 1480 01:49:23,640 --> 01:49:25,920 അതിനാൽ നിങ്ങളെയും കുടുംബത്തെയും രക്ഷിക്കുക, ശ്രീ മാത്തൂർ. 1481 01:49:26,000 --> 01:49:27,200 എല്ലാ ആശംസകളും, പ്രിയ ബോസ്! 1482 01:49:45,240 --> 01:49:46,240 അനുജ്. 1483 01:49:57,480 --> 01:50:00,120 പോയി തുലയൂ. 1484 01:50:12,360 --> 01:50:13,360 നിന്നേക്കുറിച്ച് ലജ്ജതോന്നുന്നു! 1485 01:50:22,120 --> 01:50:24,120 നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് കുഴപ്പം? എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 1486 01:50:24,200 --> 01:50:25,880 അച്ഛാ! - ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക. 1487 01:50:26,160 --> 01:50:29,040 അച്ഛാ! - ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക. - എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? - ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക. 1488 01:50:29,600 --> 01:50:30,600 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 1489 01:50:31,920 --> 01:50:33,280 ആംബുലൻസിനെ വിളിക്കുക. 1490 01:50:38,160 --> 01:50:39,400 ഞങ്ങളെ വെറുതെ വിടുക. 1491 01:50:39,720 --> 01:50:41,520 ദൈവത്തിന്റെ നിമിത്തം നമ്മെ വെറുതെ വിടുക. 1492 01:51:49,600 --> 01:51:51,880 ഹലോ! - ഹായ് മിറ്റി. 1493 01:51:54,120 --> 01:51:55,720 തെണ്ടിയേ! 1494 01:51:56,480 --> 01:51:57,960 നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ ആശുപത്രിയിൽ മരിക്കുന്നു. 1495 01:51:58,040 --> 01:51:59,760 നിങ്ങൾ ഉറങ്ങുകയാണ് സമാധാനപരമായി വീട്ടിൽ. 1496 01:52:00,600 --> 01:52:02,160 നിങ്ങളുടെ അച്ഛനെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് വിഷമമില്ലേ? 1497 01:52:02,960 --> 01:52:04,440 എന്റെ അച്ഛനെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കരുത്. 1498 01:52:05,080 --> 01:52:07,880 നിങ്ങൾക്ക് ധൈര്യമുണ്ടെങ്കിൽ എന്റെ അടുക്കൽ വരിക. ഞാൻ നിങ്ങളെ വെറുതെ വിടില്ല. 1499 01:52:08,920 --> 01:52:10,560 പകരം ഞാൻ നിങ്ങളെ വെറുതെ വിടില്ല. 1500 01:52:11,720 --> 01:52:14,760 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് മോഷ്ടിച്ചു ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് അനുജ് മാത്തൂർ എന്നാണ്. 1501 01:52:15,880 --> 01:52:18,960 തുടർന്ന് നിങ്ങളുടെ യഥാർത്ഥ മുഖം കാണിച്ചു എല്ലാവരും നിങ്ങളെ അപമാനിച്ചു. 1502 01:52:20,560 --> 01:52:24,360 ഇപ്പോൾ ഞാൻ നിങ്ങളിൽ നിന്ന് മോഷ്ടിക്കും ഏറ്റവും വിലയേറിയ കാര്യം. 1503 01:52:26,160 --> 01:52:27,240 അച്ഛാ! 1504 01:52:28,800 --> 01:52:32,400 എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ ഞാൻ നിന്നെ കൊല്ലും അച്ഛന് സംഭവിക്കുന്നു. 1505 01:52:35,800 --> 01:52:38,280 ഹലോ! ഹലോ! 1506 01:52:51,160 --> 01:52:53,840 ഡോ. സാറാ, ഒ.ടി. നേരിട്ട്. 1507 01:52:57,400 --> 01:52:58,400 അച്ഛാ! 1508 01:53:08,560 --> 01:53:10,040 മിറ്റി, ഇവിടെ നിന്ന് പോകുക. 1509 01:53:11,560 --> 01:53:13,560 നിങ്ങൾ ഞങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്ര സങ്കടം നൽകി. 1510 01:53:13,720 --> 01:53:16,160 അമ്മേ, എന്നെ ഒരിക്കൽ അച്ഛനെ കാണട്ടെ. 1511 01:53:17,800 --> 01:53:20,240 നിങ്ങളെ കാണാൻ അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. മനസ്സിലായി? 1512 01:53:22,160 --> 01:53:23,360 ഇവിടെ നിന്ന് പോകുക. 1513 01:53:24,360 --> 01:53:26,920 അമ്മ, ദയവായി. ഇത് ചെയ്യരുത്. - ദയവായി! 1514 01:53:27,160 --> 01:53:29,040 അച്ഛാ! - ഇവിടെ നിന്ന് പോകുക. 1515 01:53:31,200 --> 01:53:34,480 'പ്രതികരണ വാർഡ്. രണ്ടാമത്തെ വരി. ' 1516 01:53:40,960 --> 01:53:43,600 'ഹായ് കുട്ടി. ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് മിറ്റി എന്നാണ്. ' 1517 01:53:43,960 --> 01:53:45,360 'നിങ്ങൾ സ്വയം ആസ്വദിക്കുകയാണോ?' 1518 01:53:46,200 --> 01:53:48,040 'എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നോട് ഇത് ചെയ്തത്?' 1519 01:53:49,360 --> 01:53:51,120 ഒരിക്കൽ എന്റെ മുന്നിൽ വരൂ. 1520 01:53:52,920 --> 01:53:55,120 'നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കാൻ ഭ്രാന്താണ് നേരത്തെ എന്നെ ഒഴിവാക്കുക. ' 1521 01:53:55,600 --> 01:53:57,280 'ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ കാണണോ?' 1522 01:53:57,960 --> 01:53:59,960 നീ എവിടെ ആണ്? - 'വളവ്'. 1523 01:54:02,040 --> 01:54:05,040 ഇത് എന്ത് തമാശയാണ്? ഹലോ! ഹലോ! 1524 01:54:08,160 --> 01:54:09,200 ഹലോ! 1525 01:54:11,160 --> 01:54:13,280 ഞങ്ങളുടെ കഥ വളരെ നാടകീയമാണ്. 1526 01:54:13,600 --> 01:54:16,160 വരൂ. ക്ലൈമാക്സ് രസകരമാക്കാം. 1527 01:54:16,960 --> 01:54:18,720 നിങ്ങൾ ഒരു പെൺകുട്ടിയെ അടിച്ചു. റാസ്‌ക്കൽ! 1528 01:54:19,800 --> 01:54:20,960 മാഡം, നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാണോ? 1529 01:54:30,520 --> 01:54:31,840 'ആർക്കാണ് വെടിയേറ്റത്?' 1530 01:54:31,920 --> 01:54:34,240 ഇവിടെ നിന്ന് പോകുക. - ഇല്ല ഇല്ല. 1531 01:54:34,440 --> 01:54:35,960 മിറ്റി ഡിയോറ, ഇവിടെ വരൂ. 1532 01:54:45,600 --> 01:54:49,360 ഇല്ല. ഇവിടെ കാത്തിരിക്കരുത്. ചെയ്യരുത് മുറിക്ക് പുറത്ത് പോകുക. 1533 01:54:51,240 --> 01:54:53,200 മിറ്റി! ഇവിടെ. ഇവിടെ. 1534 01:54:57,560 --> 01:54:59,080 നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ഓടിപ്പോകുന്നത്? 1535 01:54:59,760 --> 01:55:01,800 നിങ്ങളെ തോൽപ്പിക്കാൻ ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. 1536 01:55:32,840 --> 01:55:34,680 മാഡം, നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ വരാൻ അനുവാദമില്ല. 1537 01:55:34,760 --> 01:55:36,400 ഇത് ഒരു നിയന്ത്രിത പ്രദേശമാണ്. - മിണ്ടാതിരിക്കുക. 1538 01:55:53,120 --> 01:55:54,160 ആഹാ! - ഹേയ്! 1539 01:56:23,920 --> 01:56:25,280 ഹേയ്, കാത്തിരിക്കൂ. 1540 01:56:26,280 --> 01:56:28,960 പെൺകുട്ടി ഇവിടെയുണ്ട്. അവൾ മുകളിലേക്ക് പോയി. 1541 01:56:36,960 --> 01:56:38,080 സാഹിൽ! 1542 01:57:08,240 --> 01:57:09,520 മിറ്റി! 1543 01:58:07,560 --> 01:58:09,120 ഫാൻ സ്വിച്ചുചെയ്യുക. 1544 01:58:09,240 --> 01:58:10,400 മിണ്ടാതിരിക്കുക! 1545 01:58:12,120 --> 01:58:13,800 നിങ്ങളെ കാണാൻ ആരോ ഇവിടെയുണ്ട്. 1546 01:58:18,200 --> 01:58:20,880 ക്ഷമിക്കണം! ഇത് എന്റെ അച്ഛനാണോ? 1547 01:58:42,800 --> 01:58:46,880 സൂര്യ മെഹ്‌റ. ഞാൻ അവന്റെ ഇരട്ട സഹോദരനാണ്. 1548 01:58:56,200 --> 01:58:58,240 അദ്ദേഹം എന്നെക്കുറിച്ച് ആരോടും പറഞ്ഞില്ല. 1549 01:58:59,520 --> 01:59:01,040 അവൻ എന്നെ വെറുത്തു. 1550 01:59:03,200 --> 01:59:06,320 ഞാൻ എന്റെ പിതാവിനെ കൊന്നതുപോലെ അതു അവനെ കുറ്റപ്പെടുത്തി. 1551 01:59:09,120 --> 01:59:13,080 ഞാൻ അദ്ദേഹത്തെ അഭയകേന്ദ്രത്തിൽ കാണാൻ പോയി ചില ഒപ്പുകൾക്കായി. 1552 01:59:15,000 --> 01:59:17,680 അയാൾ എന്നെ കുടുക്കി ഓടി അവിടെ നിന്ന് അകന്നു. 1553 01:59:19,760 --> 01:59:22,760 അവൻ നിങ്ങളെയും വിഷമിപ്പിച്ചു എന്നെ രണ്ടുമാസം. 1554 01:59:25,400 --> 01:59:27,760 പക്ഷെ നിങ്ങൾ അവനെ കൊന്ന രീതി ... 1555 01:59:29,440 --> 01:59:31,760 അതിനെക്കുറിച്ച് കേട്ടപ്പോൾ എനിക്ക് വളരെ സന്തോഷമായി. 1556 01:59:33,120 --> 01:59:35,520 നിങ്ങളെ വ്യക്തിപരമായി കാണാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു നന്ദി പറയാൻ. 1557 01:59:38,280 --> 01:59:39,680 നന്ദി! 1558 01:59:42,920 --> 01:59:45,520 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ആയുസ്സ് ലഭിച്ചതായി ഞാൻ കേട്ടു. 1559 01:59:47,560 --> 01:59:49,520 നിങ്ങളുടെ മാതാപിതാക്കൾ അങ്ങനെ ചെയ്തില്ല നിങ്ങളുടെ കേൾവിക്ക് വരൂ. 1560 01:59:50,960 --> 01:59:52,240 ദുഃഖകരമായ! 1561 01:59:53,200 --> 01:59:54,680 എന്നാൽ വിഷമിക്കേണ്ട. 1562 01:59:55,840 --> 01:59:58,640 ഞാൻ നിങ്ങളെ എങ്ങനെയെങ്കിലും സഹായിക്കും. 1563 02:00:01,120 --> 02:00:03,800 നിങ്ങൾ എന്റെ പ്രതികാരം നിറവേറ്റി സാഹിലിനെ കൊന്നുകൊണ്ട്. 1564 02:00:04,480 --> 02:00:06,440 അവനോട് വിട പറയുക. നിങ്ങളുടെ സമയം കഴിഞ്ഞു. 1565 02:00:11,760 --> 02:00:12,760 ബൈ! 1566 02:00:37,000 --> 02:00:38,360 എന്നെ വിടൂ. 1567 02:00:41,200 --> 02:00:42,480 എന്നെ വിടൂ. 1568 02:00:46,920 --> 02:00:50,200 'നിങ്ങൾ സൂര്യയെ പുറത്താക്കണം അഭയം. ' - 'എന്ത്?' 1569 02:00:50,280 --> 02:00:52,080 'മിറ്റി ഒരു തോക്ക് എടുത്തിരുന്നു.' 1570 02:00:53,360 --> 02:00:56,320 'അവൾ എന്നെ കൊല്ലാൻ ശ്രമിക്കുമെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട് അവളുടെ വിവാഹനിശ്ചയം കഴിഞ്ഞതിനുശേഷം. ' 1571 02:00:57,200 --> 02:01:00,280 'അവൾ എന്നല്ല സൂര്യന് നേരെ വെടിയുതിർക്കും.' 1572 02:01:00,360 --> 02:01:02,120 എന്നെ വിടൂ. 1573 02:01:04,600 --> 02:01:07,800 'ഞാൻ അത് എടുക്കാൻ തയ്യാറാണ് സാഹിൽ മെഹ്‌റയുടെ ഉത്തരവാദിത്തം. 1574 02:01:07,880 --> 02:01:08,880 ഞാൻ അവന്റെ അമ്മാവനാണ്. ' 1575 02:01:11,880 --> 02:01:16,800 "ഞാൻ ഭ്രാന്തനാണ്. ഞാൻ ഭ്രാന്തനാണ്! എന്നെ അറിഞ്ഞിരിക്കുക! " 1576 02:01:16,880 --> 02:01:19,920 'എനിക്ക് ബ്ലഡ് ക്യാൻസർ ഉണ്ട്. ഞാൻ പോകുന്നു ചികിത്സയ്ക്കായി ലണ്ടനിലേക്ക്. ' 1577 02:01:20,120 --> 02:01:22,080 'വീട്ടിൽ പോകുന്നതിനുമുമ്പ് വരൂ ആശുപത്രിയിലേക്ക് 1578 02:01:22,160 --> 02:01:23,920 നിയമപത്രങ്ങൾ എന്നിൽ നിന്ന് എടുക്കുക. ' 1579 02:01:24,640 --> 02:01:25,800 'ഏത് ആശുപത്രി?' 1580 02:01:30,040 --> 02:01:32,680 'നീ എവിടെ ആണ്?' - 'ഞാൻ ഒന്നാം നില. നീ എവിടെ ആണ്?' 1581 02:01:33,360 --> 02:01:34,680 'മൂന്നാം നിലയിൽ വരൂ.' 1582 02:01:39,400 --> 02:01:42,040 "എനിക്ക് ഭ്രാന്താണ് എന്നതാണ് എന്റെ ഗുണം. ഞാൻ തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു! " 1583 02:01:42,120 --> 02:01:44,520 "ഞാൻ എന്റെ മനസ്സിന് പുറത്താണ് എന്റെ ജീവിതം താറുമാറായി! 1584 02:01:44,600 --> 02:01:47,080 "ഞാൻ അശ്രദ്ധമായി നടക്കുന്നു. എന്നെ തുറിച്ചുനോക്കൂ!" 1585 02:01:47,200 --> 02:01:49,760 "നിങ്ങൾ എന്നെ പഠിപ്പിച്ച കാര്യങ്ങൾ ഞാൻ ചെയ്തു. ഈ പോരാട്ടം ന്യായമായിരുന്നു! " 1586 02:01:53,080 --> 02:01:55,800 'നീ എവിടെ ആണ്? ആരോ ഇവിടെ വെടിവയ്ക്കുകയാണ്. ' 1587 02:01:55,960 --> 02:01:57,680 '218 ലേക്ക് വരിക. വേഗത്തിൽ.' 1588 02:02:00,760 --> 02:02:01,960 'സാഹിൽ മെഹ്‌റ എവിടെ?' 1589 02:02:02,400 --> 02:02:03,520 'സാഹിൽ!' 1590 02:02:06,240 --> 02:02:13,360 'പോരാട്ടം ന്യായമായിരുന്നു!' 1591 02:02:13,960 --> 02:02:19,080 "ഞാൻ ഭ്രാന്തനാണ്. ഞാൻ ഭ്രാന്തനാണ്. എന്നെ അറിഞ്ഞിരിക്കുക! " 1592 02:02:19,160 --> 02:02:24,520 "ഞാൻ ഭ്രാന്തനാണ്. ഞാൻ ഭ്രാന്തനാണ്. എന്നെ അറിഞ്ഞിരിക്കുക! " 1593 02:03:11,200 --> 02:03:20,400 "എന്നെ കത്തിച്ചു. എന്റെ വിദ്വേഷം വളരെ തീവ്രമാണ്! " 1594 02:03:20,480 --> 02:03:30,800 "നിങ്ങൾ എവിടെ ആയിരുന്നാലും. ഞാൻ അവിടെയെത്തും! " 1595 02:03:30,880 --> 02:03:39,880 "ഞാൻ നിങ്ങളെ എങ്ങനെ ഉപേക്ഷിക്കും? ഞാൻ തകർക്കും നിങ്ങൾ! നിങ്ങൾ എന്നെ തകർത്ത വഴി! " 1596 02:03:39,960 --> 02:03:44,360 "ക്രൂരമായ ഒന്ന് ശ്രദ്ധിക്കുക. ഇപ്പോൾ ഇത് എന്റെ turn ഴമാണ്! " 1597 02:03:44,440 --> 02:03:48,600 "നിങ്ങൾ വളരെ മധുരനാണ്. പക്ഷേ വിഷം നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു! 1598 02:03:50,440 --> 02:03:59,360 "അതെ. എനിക്ക് ഭ്രാന്താണ്. എനിക്ക് ഭ്രാന്താണ്!" 1599 02:03:59,440 --> 02:04:09,240 "എനിക്ക് ഭ്രാന്താണ്. എനിക്ക് ഭ്രാന്താണ്!" 1600 02:04:32,200 --> 02:04:38,480 "നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഇത് ചെയ്തത്? നിങ്ങൾ എന്നെ ചതിച്ചു! " 1601 02:04:41,320 --> 02:04:46,600 "എന്തിനാണ് എന്നെ മുറിവേൽപ്പിച്ചത്?" 1602 02:05:06,440 --> 02:05:15,600 "നിങ്ങൾ കാണാൻ അതിലോലമായതാണ്. പക്ഷെ നിങ്ങൾ ഉള്ളിൽ ഒരു ക്രൂരനാണ്! " 1603 02:05:15,680 --> 02:05:25,960 "ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ക്രൂരത വഹിച്ചു. ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി ഒരുപാട് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്! " 1604 02:05:26,040 --> 02:05:30,560 “ഞാൻ നിങ്ങളുടെ സംരക്ഷകനായിരുന്നു. പക്ഷേ ഇനിയില്ല!" 1605 02:05:30,640 --> 02:05:35,200 "നിങ്ങളുടെ ജീവിതം അവസാനിപ്പിക്കാൻ ഞാൻ ചിന്തിക്കും!" 1606 02:05:35,280 --> 02:05:39,800 "ഞാൻ നിങ്ങളെ കരയാൻ അനുവദിക്കില്ല. നിങ്ങളെ ഉറങ്ങാൻ അനുവദിക്കരുത്! 1607 02:05:39,880 --> 02:05:43,680 "ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉറക്കമില്ലാത്ത രാത്രികൾ തരാം!" 1608 02:05:45,640 --> 02:05:53,400 "അതെ. എനിക്ക് ഭ്രാന്താണ്. എനിക്ക് ഭ്രാന്താണ്!" 1609 02:05:54,680 --> 02:06:04,960 "എനിക്ക് ഭ്രാന്താണ്. എനിക്ക് ഭ്രാന്താണ്!" 231415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.