All language subtitles for Those.who.cant.S03E11.TBS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,087 --> 00:00:02,999 So I was like, "Okay. Let's go to the mountains." 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,271 And he goes to, like, Georgetown. 3 00:00:05,272 --> 00:00:07,273 He's like, "Get the fuck out." 4 00:00:07,274 --> 00:00:10,343 I'm sorry. I just lost my wife. 5 00:00:10,344 --> 00:00:13,212 Jesus, this is hard to watch. 6 00:00:13,213 --> 00:00:14,747 So then don't watch! 7 00:00:14,748 --> 00:00:16,215 Nobody asked you to sit with me! 8 00:00:16,216 --> 00:00:18,752 - Okay. - No, don't go, don't go. 9 00:00:18,753 --> 00:00:20,954 Just... stick around for a little bit. 10 00:00:20,955 --> 00:00:22,555 I'm pretty sure it's illegal to cry 11 00:00:22,556 --> 00:00:24,157 and eat ice cream at the same time. 12 00:00:24,158 --> 00:00:26,159 Lucky for you, my wire's not on. 13 00:00:26,160 --> 00:00:27,493 It's just that Jade and I 14 00:00:27,494 --> 00:00:30,163 are supposed to be on our honeymoon right now... 15 00:00:30,164 --> 00:00:32,565 at a Flip-Flop Resort on Hispaniola. 16 00:00:32,566 --> 00:00:35,168 - Which side? - Haiti. 17 00:00:35,169 --> 00:00:37,437 We booked the Wyclef Jean suite. 18 00:00:37,438 --> 00:00:39,172 One time. 19 00:00:39,173 --> 00:00:41,174 Cheer up. I think that you dodged a bullet. 20 00:00:41,175 --> 00:00:42,776 Yeah, marriage is a lot 21 00:00:42,777 --> 00:00:45,178 like being held captive in a basement, anyway. 22 00:00:45,179 --> 00:00:47,513 You just say that 'cause you actually live in a basement. 23 00:00:47,514 --> 00:00:48,648 Figuratively, too. 24 00:00:48,649 --> 00:00:49,849 I mean, when my marriage fell apart... 25 00:00:49,850 --> 00:00:51,785 - My God! - Abbey! 26 00:00:51,786 --> 00:00:53,919 Ease on the arriage-may stuff. 27 00:00:53,920 --> 00:00:56,322 He's sad. A little soon, don't you think? 28 00:00:56,323 --> 00:00:57,390 You're the one that brought it up. 29 00:00:57,391 --> 00:01:00,193 Do something, Shoemaker. I'm in existential pain. 30 00:01:00,194 --> 00:01:02,061 You know what, Abbey? Would you be a dear 31 00:01:02,062 --> 00:01:05,131 and go get our friend here a cup of coffee? 32 00:01:05,132 --> 00:01:06,800 Deer can't carry coffee. 33 00:01:07,868 --> 00:01:09,202 Almond milk, organic sugar. 34 00:01:09,203 --> 00:01:10,736 Yeah, one or two? 35 00:01:10,737 --> 00:01:12,071 Two ought to do it. 36 00:01:12,072 --> 00:01:15,875 All right, you guys. I've got actual things to do. 37 00:01:15,876 --> 00:01:18,277 You can have your sausage funeral by yourself. 38 00:01:18,278 --> 00:01:19,412 And get me two muffins. 39 00:01:20,881 --> 00:01:23,149 Quit wasting my time 40 00:01:23,150 --> 00:01:25,751 I ain't here for you 41 00:01:25,752 --> 00:01:27,953 I'm just putting in work 42 00:01:27,954 --> 00:01:31,578 Till my day is through 43 00:01:31,579 --> 00:01:33,493 - Synced and corrected by AlexandreMT - - www.MY-SUBS.com - 44 00:01:33,494 --> 00:01:36,295 Do you think you'll be giving the gifts back to the... 45 00:01:36,296 --> 00:01:39,232 Shoemaker, I can't think about that right now! 46 00:01:39,233 --> 00:01:41,100 So selfish! 47 00:01:41,101 --> 00:01:42,235 Foreman Grills aren't cheap. 48 00:01:44,304 --> 00:01:46,840 Hey, everybody. Just a general reminder 49 00:01:46,841 --> 00:01:49,442 that the vocational career fair that I put together 50 00:01:49,443 --> 00:01:52,578 for Smoot's grossly underserved low-performance students 51 00:01:52,579 --> 00:01:53,779 starts today. 52 00:01:53,780 --> 00:01:55,981 Quick little pro tip... Just funnel those kids 53 00:01:55,982 --> 00:01:58,518 straight to the Armed Services recruiters. 54 00:01:58,519 --> 00:02:00,386 Hey, these kids still have career options, you know. 55 00:02:00,387 --> 00:02:02,321 Yeah. Mnh! Mnh! Mnh! Mnh! 56 00:02:02,322 --> 00:02:03,657 Like truck drivers. 57 00:02:05,192 --> 00:02:06,660 I hope there's a carousel at this fair. 58 00:02:06,661 --> 00:02:09,462 It's a career fair, you moron. 59 00:02:09,463 --> 00:02:11,330 - Career fair? - Getting dumber every day. 60 00:02:11,331 --> 00:02:13,666 Never thought about going pro. 61 00:02:13,667 --> 00:02:14,868 I mean, I am pretty good. 62 00:02:18,338 --> 00:02:20,740 This is just what you need. 63 00:02:20,741 --> 00:02:23,609 Nothing will make you feel like less of a failure 64 00:02:23,610 --> 00:02:26,412 than Jet Skiing across Lake Loser! 65 00:02:26,413 --> 00:02:28,347 I feel like I'm lying in a bag of cinder blocks 66 00:02:28,348 --> 00:02:29,683 at the bottom of that lake. 67 00:02:29,684 --> 00:02:31,951 - Again with the sad stuff. - I don't want to be here. 68 00:02:31,952 --> 00:02:33,553 Look, look, over here. 69 00:02:33,554 --> 00:02:34,754 Dental hygiene. 70 00:02:34,755 --> 00:02:36,622 Kids, this is a great job. 71 00:02:36,623 --> 00:02:38,892 It's got all the glitz and glamour of being a maid 72 00:02:38,893 --> 00:02:40,894 except with your hands in a stranger's mouth. 73 00:02:41,962 --> 00:02:43,363 You couldn't do it. 74 00:02:43,364 --> 00:02:44,564 Come on. Try to have fun. 75 00:02:44,565 --> 00:02:46,900 Look, look. How about this one, okay? 76 00:02:46,901 --> 00:02:49,903 Look at that. Department of Corrections. 77 00:02:49,904 --> 00:02:52,037 This job is perfect 78 00:02:52,038 --> 00:02:54,507 for those of you too racist to be cops. 79 00:02:55,642 --> 00:02:58,978 All right, easy there, Ponch. 80 00:02:58,979 --> 00:03:00,113 That's pretty good. 81 00:03:00,114 --> 00:03:02,315 This stinks. When's the college fair? 82 00:03:02,316 --> 00:03:04,383 College fair was three weeks ago, Jack. 83 00:03:04,384 --> 00:03:06,319 If you were college-bound, you would've heard about it. 84 00:03:06,320 --> 00:03:07,787 Probably why he should hightail it over 85 00:03:07,788 --> 00:03:09,122 to the old HVAC booth? 86 00:03:09,123 --> 00:03:10,790 Think somebody's got a long career 87 00:03:10,791 --> 00:03:12,325 of showing his ass crack to housewives. 88 00:03:13,527 --> 00:03:16,195 You're doing it, Peter. 89 00:03:16,196 --> 00:03:17,463 There you are! 90 00:03:17,464 --> 00:03:20,065 - Come on. - Bangarang, Lost Boy! 91 00:03:20,066 --> 00:03:22,335 Come on. You try your own. Come on. Try one on your own. 92 00:03:22,336 --> 00:03:23,803 All right. 93 00:03:23,804 --> 00:03:25,805 Social work... very nice. 94 00:03:25,806 --> 00:03:27,206 I got it. 95 00:03:27,207 --> 00:03:28,674 Why don't you show me on the doll 96 00:03:28,675 --> 00:03:30,276 where you failed the bar exam? 97 00:03:30,277 --> 00:03:32,278 - Ho-ho-ho! - Ho-ho-ho! 98 00:03:32,279 --> 00:03:34,480 - Boom! There he is! - Dude, that actually felt really good. 99 00:03:34,481 --> 00:03:36,549 Fan the flames, man. 100 00:03:36,550 --> 00:03:37,817 I just wish we had these losers around 101 00:03:37,818 --> 00:03:39,218 all the time, you know? 102 00:03:39,219 --> 00:03:40,686 Look! Free stuff! 103 00:03:40,687 --> 00:03:42,488 All the free stuff you can carry! 104 00:03:42,489 --> 00:03:44,357 I got a new smaller mustache brush.? 105 00:03:45,692 --> 00:03:48,694 Holy Peanut Buster Parfaits. Dairy Queen is here? 106 00:03:48,695 --> 00:03:50,429 I'm gonna go try to get her autograph. 107 00:03:54,568 --> 00:03:56,569 Big Ol' Yams? 108 00:03:56,570 --> 00:03:58,904 - Hi. - Hi. 109 00:03:58,905 --> 00:04:01,240 I-I think there's been some sort of confusion. 110 00:04:01,241 --> 00:04:03,509 I'm supposed to be booth 36-D. 111 00:04:03,510 --> 00:04:05,111 No, we're 36-D. 112 00:04:05,112 --> 00:04:08,075 Maybe you're like a... 32-B? 113 00:04:08,076 --> 00:04:09,515 Or A. 114 00:04:09,516 --> 00:04:11,517 Yeah, okay. That's funny. 115 00:04:11,518 --> 00:04:14,120 Um, listen, woman to woman, 116 00:04:14,121 --> 00:04:15,388 I totally applaud 117 00:04:15,389 --> 00:04:17,991 you reclaiming your sexuality through franchising, 118 00:04:17,992 --> 00:04:20,860 but this is my librarian booth. 119 00:04:20,861 --> 00:04:23,262 Sorry. We've had this reserved for, like, three weeks. 120 00:04:23,263 --> 00:04:26,399 Okay. Um... 121 00:04:26,400 --> 00:04:29,268 Steven? Hey! What is this? 122 00:04:29,269 --> 00:04:31,004 You promised me a librarian booth. 123 00:04:31,005 --> 00:04:32,472 Well, actually, you e-mailed me... 124 00:04:32,473 --> 00:04:34,740 And I didn't get a chance to reply no. 125 00:04:34,741 --> 00:04:36,075 I'm sorry, Ms. Logan. 126 00:04:36,076 --> 00:04:38,478 Library science is a lot like the mortuary arts... 127 00:04:38,479 --> 00:04:39,813 A dying profession. 128 00:04:39,814 --> 00:04:41,146 Get it? 129 00:04:41,147 --> 00:04:45,084 So the future is this skanky vegan "breastaurant"? 130 00:04:45,085 --> 00:04:49,555 Um, I mean, pro-fem empowerment... 131 00:04:49,556 --> 00:04:50,690 Whatever. You guys are gross. 132 00:04:50,691 --> 00:04:53,493 I mean, who even likes this garbage? 133 00:04:53,494 --> 00:04:57,030 Wow. This Tap That Grass is nummy-licious. 134 00:04:57,031 --> 00:04:58,631 - Thanks. - Thank you! 135 00:04:58,632 --> 00:04:59,965 All right, you know what? I get your concern. 136 00:04:59,966 --> 00:05:01,701 I, too, thought it was vulgar at first, 137 00:05:01,702 --> 00:05:04,170 but the employee benefits are great. 138 00:05:04,171 --> 00:05:07,173 I mean, the Big Ol' Health Plan, the Big Ol' 401 Double K's. 139 00:05:07,174 --> 00:05:09,575 Okay. You know what? I'm sorry. I don't name these things. 140 00:05:09,576 --> 00:05:11,310 I-I just think this is beneath Smoot. 141 00:05:11,311 --> 00:05:12,978 Excuse me. What free stuff do you have? 142 00:05:12,979 --> 00:05:14,514 Hey, babe, you want to try some veggie jelly? 143 00:05:14,515 --> 00:05:16,382 I don't mind if I do. 144 00:05:20,521 --> 00:05:22,522 Mnh! Mnh! 145 00:05:22,523 --> 00:05:23,657 Okay. 146 00:05:23,658 --> 00:05:25,659 My God! 147 00:05:26,861 --> 00:05:28,127 Beneath Smoot? 148 00:05:29,263 --> 00:05:30,930 No. I think it's right on par. 149 00:05:30,931 --> 00:05:34,496 I do not think I was ready for that jelly. 150 00:05:34,497 --> 00:05:35,935 That's the trash, right? 151 00:05:35,936 --> 00:05:38,271 Everything is trash. 152 00:05:38,272 --> 00:05:39,539 God... 153 00:05:39,540 --> 00:05:40,874 Done. 154 00:05:40,875 --> 00:05:43,409 So, do either of you live alone? 155 00:05:43,410 --> 00:05:45,078 I do. What'd you have in mind? 156 00:05:45,079 --> 00:05:47,213 PG-13 pizza party? 157 00:05:47,214 --> 00:05:48,281 No. 158 00:05:49,884 --> 00:05:53,018 And, alas, we reach rock bottom... real estate. 159 00:05:53,019 --> 00:05:54,888 Scum of the Earth. 160 00:05:54,889 --> 00:05:57,357 Commodifying a basic human right. 161 00:05:57,358 --> 00:06:00,560 You're worse than doctors. How do you sleep at night? 162 00:06:00,561 --> 00:06:04,297 On 800 thread-count sheets. How do you sleep? 163 00:06:04,298 --> 00:06:06,966 Fitfully, actually, in my son's old sleeping bag, 164 00:06:06,967 --> 00:06:08,367 right next to the furnace. 165 00:06:08,368 --> 00:06:10,836 Come on, kids, let's go. I've said too much. 166 00:06:10,837 --> 00:06:12,372 Sounds like your friend sleeps in a basement. 167 00:06:12,373 --> 00:06:13,639 Was the furnace the giveaway, 168 00:06:13,640 --> 00:06:14,774 or does that teal blazer 169 00:06:14,775 --> 00:06:17,176 endow you with magical real-estate powers? 170 00:06:17,177 --> 00:06:18,844 Kind of like that flannel makes you seem rustic 171 00:06:18,845 --> 00:06:21,581 to the Dave & Buster's waitresses that you flirt with? 172 00:06:21,582 --> 00:06:22,582 How did you know tha... 173 00:06:22,583 --> 00:06:24,850 Okay. Well, touché. 174 00:06:24,851 --> 00:06:26,252 Solid assholery, sir. 175 00:06:26,253 --> 00:06:27,520 You're a bit of an asshole yourself. 176 00:06:28,789 --> 00:06:30,590 You ever think about getting into real estate? 177 00:06:31,992 --> 00:06:33,859 You know, I'd... I'd love to, 178 00:06:33,860 --> 00:06:35,861 but, the kids need me here. 179 00:06:35,862 --> 00:06:37,530 - Yeah. - If I was ever to leave Smoot, 180 00:06:37,531 --> 00:06:40,065 it'd just be like Jonestown without me. 181 00:06:40,066 --> 00:06:42,135 Yeah, I can see you're already at the top of your game. 182 00:06:42,136 --> 00:06:43,136 Yeah. 183 00:06:43,137 --> 00:06:44,670 Nothing spells success quite like 184 00:06:44,671 --> 00:06:47,096 "public-school educator." 185 00:06:47,097 --> 00:06:48,341 Kids, will you just meet me 186 00:06:48,342 --> 00:06:50,009 at the, The Big Ol' Yams booth? 187 00:06:50,010 --> 00:06:53,146 Save me a piece of "Hide the Soy-lami." 188 00:06:53,147 --> 00:06:55,548 Shane Oswain, Realtor. 189 00:06:55,549 --> 00:06:57,817 Loren Payton, real interested. 190 00:06:57,818 --> 00:06:59,152 Over there, there's Uber. 191 00:06:59,153 --> 00:07:00,686 I would've got a job for them, 192 00:07:00,687 --> 00:07:03,556 but I don't have enough sex offenses on my record. 193 00:07:03,557 --> 00:07:05,224 That's funny, right, Loren? 194 00:07:05,225 --> 00:07:08,429 Lore... Loren? Loren? No! 195 00:07:08,430 --> 00:07:10,831 What are you doing? Real estate? 196 00:07:10,832 --> 00:07:13,634 That's the biggest scam there is! 197 00:07:13,635 --> 00:07:14,835 I couldn't agree more. 198 00:07:16,237 --> 00:07:19,640 No. No, I stand corrected. 199 00:07:19,641 --> 00:07:22,775 Triametrics. "Ask us anything." 200 00:07:22,776 --> 00:07:24,244 All right, I've got a question... 201 00:07:24,245 --> 00:07:26,779 What's a pyramid scheme masquerading as a religion 202 00:07:26,780 --> 00:07:29,316 doing at a career fair? 203 00:07:29,317 --> 00:07:30,984 We are not a religion. 204 00:07:30,985 --> 00:07:32,653 We offer careers in advancing mankind 205 00:07:32,654 --> 00:07:33,987 through holistic geometry. 206 00:07:33,988 --> 00:07:37,590 Wow! That's super cool. 207 00:07:37,591 --> 00:07:39,592 I haven't heard a bigger load of crap 208 00:07:39,593 --> 00:07:41,795 since my real-estate agent told me 209 00:07:41,796 --> 00:07:44,131 that my basement was radon-free, 210 00:07:44,132 --> 00:07:47,468 the joke being that my... basement is not radon-free. 211 00:07:47,469 --> 00:07:48,920 It's too bad you're such a narrow mind. 212 00:07:48,921 --> 00:07:49,928 Whatever. 213 00:07:49,929 --> 00:07:52,873 Or you could live at Quazar Ranch for free. 214 00:07:52,874 --> 00:07:55,008 Whoa. What'd you just say? 215 00:07:55,009 --> 00:07:56,143 Free? 216 00:07:56,144 --> 00:07:57,878 Here? 217 00:07:57,879 --> 00:08:00,881 Kids, why don't you go over to the Big Ol' Yams booth? 218 00:08:00,882 --> 00:08:02,749 And go easy on the Camel Tofu. 219 00:08:02,750 --> 00:08:04,551 That stuff is not good for you. 220 00:08:04,552 --> 00:08:06,286 The Ranch allows our ambassadors to live 221 00:08:06,287 --> 00:08:08,288 without the worry of money. 222 00:08:08,289 --> 00:08:10,423 It's a worker's paradise, if you will. 223 00:08:10,424 --> 00:08:11,692 I will! 224 00:08:11,693 --> 00:08:13,894 Zandra. 225 00:08:13,895 --> 00:08:15,496 Where do I sign? 226 00:08:15,497 --> 00:08:16,963 On the signature line. 227 00:08:16,964 --> 00:08:18,832 That checks out. Yeah. 228 00:08:29,977 --> 00:08:31,378 No tub in this place, all right? 229 00:08:31,379 --> 00:08:33,714 - So what did you say? - I said, "Half bath? 230 00:08:33,715 --> 00:08:35,916 I'll let you know when I need to take a half dump." 231 00:08:35,917 --> 00:08:38,185 My God! 232 00:08:38,186 --> 00:08:40,387 Shane, your anecdotes alone, bro... killing me. 233 00:08:40,388 --> 00:08:41,722 - So, get this. - Yeah. 234 00:08:41,723 --> 00:08:43,190 I'm the exclusive listing agent 235 00:08:43,191 --> 00:08:46,393 for some new lux condos in SuTo. 236 00:08:46,394 --> 00:08:47,994 Lux condos in Sucktown? 237 00:08:47,995 --> 00:08:49,062 Yeah, no, I don't think that's going... 238 00:08:49,063 --> 00:08:51,865 No, not Sucktown... SuTo. We're rebranding it. 239 00:08:51,866 --> 00:08:53,534 Real estate's all about spin. 240 00:08:53,535 --> 00:08:55,187 Take a house that's next to train tracks. 241 00:08:55,188 --> 00:08:57,204 - Yeah. - It's not next to train tracks. 242 00:08:57,205 --> 00:08:59,005 It's "convenient to transit." 243 00:08:59,006 --> 00:09:00,473 Okay. 244 00:09:00,474 --> 00:09:03,210 So, like, "mid-century modern" instead of "asbestos vault." 245 00:09:03,211 --> 00:09:04,611 Dude, you're a natural. 246 00:09:04,612 --> 00:09:06,813 Why don't you take the Realtor exam, join my team? 247 00:09:06,814 --> 00:09:07,948 I don't know. 248 00:09:07,949 --> 00:09:10,417 The Gables at SuTo is only in Phase One. 249 00:09:10,418 --> 00:09:12,085 There's a ton of potential sales. 250 00:09:12,086 --> 00:09:15,622 If I join, do I get one of these sick teal blazers? 251 00:09:15,623 --> 00:09:17,290 Or coral. Your choice, bro. 252 00:09:17,291 --> 00:09:19,292 - No, teal, all the way. - That's my team. 253 00:09:19,293 --> 00:09:20,894 - You know what? Try it on. - Really? 254 00:09:20,895 --> 00:09:22,229 Want to see what you look like in this bad boy. 255 00:09:22,230 --> 00:09:23,496 Okay. 256 00:09:23,497 --> 00:09:24,965 Yeah. 257 00:09:24,966 --> 00:09:26,718 Dude, you look better in that than I do. 258 00:09:26,719 --> 00:09:28,501 - Right? - I'm gonna take some pictures. Cool? 259 00:09:28,502 --> 00:09:30,303 Hell, yeah. 260 00:09:30,304 --> 00:09:31,838 I can see the bus ad right now. Boom. 261 00:09:31,839 --> 00:09:35,242 My God. Where do I sign? 262 00:09:35,243 --> 00:09:37,911 - On the signature line. - Yeah. That tracks. 263 00:09:37,912 --> 00:09:39,846 There we go. 264 00:09:39,847 --> 00:09:42,048 Hey. $2,400. 265 00:09:42,049 --> 00:09:43,450 Congratulations. 266 00:09:43,451 --> 00:09:45,852 You're now a Phase One Triangle Ambassador. 267 00:09:45,853 --> 00:09:48,255 Cool! When can I move in? 268 00:09:48,256 --> 00:09:49,656 Mondays are good for me... 269 00:09:49,657 --> 00:09:52,459 You can move in as soon as you reach Phase Two. 270 00:09:52,460 --> 00:09:54,394 But that was my entire life savings. 271 00:09:54,395 --> 00:09:55,662 Ambassador Billy, 272 00:09:55,663 --> 00:09:57,731 you don't have to pay to enter Phase Two. 273 00:09:57,732 --> 00:10:00,267 You simply have to recruit five new people 274 00:10:00,268 --> 00:10:01,468 willing to pay for Phase One. 275 00:10:01,469 --> 00:10:02,803 Five people? 276 00:10:02,804 --> 00:10:05,072 W-W-Where am I gonna find five peo... 277 00:10:07,742 --> 00:10:09,743 Can they be stupid? 278 00:10:09,744 --> 00:10:11,544 We accept anyone. 279 00:10:11,545 --> 00:10:13,559 Insulated walls, here I come. 280 00:10:13,560 --> 00:10:14,841 Fairbell! 281 00:10:18,186 --> 00:10:20,521 It's about building community is what it is. 282 00:10:20,522 --> 00:10:22,589 Yeah, yeah, and sharing resources, 283 00:10:22,590 --> 00:10:24,525 like water and childcare. 284 00:10:24,526 --> 00:10:26,659 And they're not even finished yet. It's just Phase One. 285 00:10:26,660 --> 00:10:28,061 I can't wait for Phase Two. 286 00:10:28,062 --> 00:10:30,130 - My God. Phase Two? - Off the chain. 287 00:10:30,131 --> 00:10:32,399 Nothing but hot tubs and built-in wine fridges, bro. 288 00:10:32,400 --> 00:10:34,000 That's what I'm talking about. 289 00:10:34,001 --> 00:10:35,802 Look at us, making smart choices. 290 00:10:35,803 --> 00:10:37,003 Dude, totally. 291 00:10:38,873 --> 00:10:41,074 So, which model of the Ascension Pod 292 00:10:41,075 --> 00:10:43,820 - are you gonna go for? - Ascension Pod? 293 00:10:43,821 --> 00:10:45,488 I'm talking about The Gables at SuTo. 294 00:10:45,489 --> 00:10:46,623 What the hell are you talking about? 295 00:10:46,624 --> 00:10:48,291 - What? - Gables at SuTo? 296 00:10:48,292 --> 00:10:50,359 No, no, we're talking about Triametrics. 297 00:10:50,360 --> 00:10:51,895 Loren, real estate is a scam. 298 00:10:51,896 --> 00:10:53,563 - Excuse me. - You're excused. 299 00:10:53,564 --> 00:10:55,498 No, Triametrics is a scam. 300 00:10:55,499 --> 00:10:57,434 Real estate is a slam dunk every time. 301 00:10:57,435 --> 00:10:58,835 I knew he wouldn't sign up. 302 00:10:58,836 --> 00:10:59,836 - Typical NM. - I'm not an NM. 303 00:10:59,837 --> 00:11:01,038 Narrow mind. 304 00:11:01,039 --> 00:11:02,505 I am not narrow-minded. 305 00:11:02,506 --> 00:11:05,042 Yeah, you are. Triametrics is not a scam. 306 00:11:05,043 --> 00:11:07,477 I mean, just look at their tenets for living, okay? 307 00:11:07,478 --> 00:11:10,013 Number 1, eat healthy. That's common sense. 308 00:11:10,014 --> 00:11:11,815 Number 2, get 10 hours of sleep. 309 00:11:11,816 --> 00:11:13,282 - Okay? - That's a lot. 310 00:11:13,283 --> 00:11:14,617 Number 3, exercise. 311 00:11:14,618 --> 00:11:16,219 That's scary. Okay? 312 00:11:16,220 --> 00:11:17,420 And I think there's a fourth one. 313 00:11:17,421 --> 00:11:19,155 I don't really remember what it is. 314 00:11:19,156 --> 00:11:21,224 Trans-morphosize and ascend into the rocket yacht. 315 00:11:21,225 --> 00:11:22,492 - Okay. There it is. - How could you forget that one? 316 00:11:22,493 --> 00:11:23,626 - That's the best part. - Okay, listen. 317 00:11:23,627 --> 00:11:25,161 And there's the bullshit. 318 00:11:25,162 --> 00:11:28,164 No. The... The rocket yacht is a metaphor for spiritual... 319 00:11:28,165 --> 00:11:30,766 It's a spaceship we're going to literally live on forever. 320 00:11:30,767 --> 00:11:31,968 Okay. Fairbell, 321 00:11:31,969 --> 00:11:33,303 I'm trying to keep this into the realm of science, 322 00:11:33,304 --> 00:11:34,838 so if you could stop talking about the rocket yacht... 323 00:11:34,839 --> 00:11:36,172 Guys, I hate to tell you this, but... 324 00:11:36,173 --> 00:11:37,440 Abbey, I've got this. 325 00:11:37,441 --> 00:11:39,175 You fell for a pyramid scheme. Congratulations. 326 00:11:39,176 --> 00:11:40,644 You both fell for a pyramid scheme. 327 00:11:40,645 --> 00:11:42,111 I was gonna say it was a pyramid scheme. 328 00:11:42,112 --> 00:11:44,580 It's not a pyramid scheme. It's a flow chart. 329 00:11:44,581 --> 00:11:45,982 There's literally a pyramid on it. 330 00:11:45,983 --> 00:11:47,250 Okay. You know what, Fairbell? 331 00:11:47,251 --> 00:11:49,385 We don't have to sit here and explain ourselves 332 00:11:49,386 --> 00:11:51,721 to people too NM to understand. 333 00:11:51,722 --> 00:11:52,989 My God. 334 00:11:52,990 --> 00:11:54,323 Well, we've got some uniforms to pick up. 335 00:11:54,324 --> 00:11:57,260 Yeah. You mean Astral Ambassador Garments. 336 00:11:57,261 --> 00:11:59,595 I swear to God, if you use the word "astral" one more time, 337 00:11:59,596 --> 00:12:00,930 I'm gonna stick it up your astral. 338 00:12:01,932 --> 00:12:04,000 Gross, Abbey. Do not get me sick. 339 00:12:04,001 --> 00:12:05,935 I have a shit-ton of real estate regs to learn 340 00:12:05,936 --> 00:12:06,959 in the next three days. 341 00:12:06,960 --> 00:12:08,604 Well, if you would listen to me for once, 342 00:12:08,605 --> 00:12:10,740 I was gonna ask you if you wanted to study together. 343 00:12:10,741 --> 00:12:12,608 'Cause I might be doing something really exciting... 344 00:12:12,609 --> 00:12:15,411 Unless you might be pre-approved for a condo in the high 400s, 345 00:12:15,412 --> 00:12:16,612 I have zero use for you, okay? 346 00:12:16,613 --> 00:12:18,481 You know what, Loren? I was trying to... 347 00:12:18,482 --> 00:12:19,883 I don't mean to, butt in, 348 00:12:19,884 --> 00:12:22,151 but, Loren, I think it's great 349 00:12:22,152 --> 00:12:23,819 that you found your calling at the career fair. 350 00:12:23,820 --> 00:12:25,221 And as it happens, 351 00:12:25,222 --> 00:12:27,090 real estate is a bit of a passion of mine. 352 00:12:27,091 --> 00:12:28,224 I could help you study. 353 00:12:28,225 --> 00:12:29,425 Sweens! 354 00:12:29,426 --> 00:12:31,412 Comin' off the bench. That would be awesome. 355 00:12:31,413 --> 00:12:32,826 Steven, I was actually... 356 00:12:32,827 --> 00:12:34,297 Ms. Logan, we're having a conversation. 357 00:12:34,298 --> 00:12:36,632 We're talking. We're talking. The grown-ups are talking. 358 00:12:36,633 --> 00:12:38,434 You know what? This answers my question. 359 00:12:38,435 --> 00:12:40,836 You guys are... dicks. 360 00:12:40,837 --> 00:12:42,238 I am so sorry about her, Sweens. 361 00:12:42,239 --> 00:12:43,306 Already forgotten. 362 00:12:43,307 --> 00:12:44,908 - My office later? - Totally. 363 00:12:44,909 --> 00:12:46,776 Thank you, Sweeney. Very cool. 364 00:12:46,777 --> 00:12:48,311 No problem. 365 00:12:48,312 --> 00:12:50,246 Anything to help you... 366 00:12:50,247 --> 00:12:52,181 get away from here. 367 00:12:52,182 --> 00:12:54,250 I'm sorry. Did I miss the last part of that sentence? 368 00:12:54,251 --> 00:12:55,985 Nope. Just thinking about real estate. 369 00:12:55,986 --> 00:12:57,587 Real estate. Yes! 370 00:12:59,189 --> 00:13:01,591 Triametrics. Think of it as the answer key to life 371 00:13:01,592 --> 00:13:02,992 for just pennies a day. 372 00:13:02,993 --> 00:13:04,193 A few thousand pennies a day... 373 00:13:05,662 --> 00:13:08,331 Got 5 seconds to save your eternal energy shell? 374 00:13:08,332 --> 00:13:10,800 I have an Ascension Pod with your name on it! 375 00:13:10,801 --> 00:13:11,867 What is that guy's name? 376 00:13:12,869 --> 00:13:15,271 It's time for our ring re-charge. 377 00:13:15,272 --> 00:13:18,007 Come on. It's important. 378 00:13:18,008 --> 00:13:19,542 Vrmmmm! 379 00:13:21,211 --> 00:13:22,612 This is never gonna work! 380 00:13:22,613 --> 00:13:25,881 We're not gonna get to Phase Two like this. 381 00:13:25,882 --> 00:13:27,417 Unless... 382 00:13:27,418 --> 00:13:28,884 we go straight to the top. 383 00:13:28,885 --> 00:13:30,486 The roof. 384 00:13:30,487 --> 00:13:32,155 No, Quinn! 385 00:13:32,156 --> 00:13:34,690 He has the power to recruit the faculty 386 00:13:34,691 --> 00:13:37,160 - from the top down. - Ooh. 387 00:13:37,161 --> 00:13:40,430 That's what the three-sided square system is about. 388 00:13:40,431 --> 00:13:42,098 Fact. 389 00:13:42,099 --> 00:13:44,167 Sweens, you ready to do this thing? 390 00:13:44,168 --> 00:13:45,901 - Loren. - Yeah. 391 00:13:45,902 --> 00:13:47,571 I just brewed some Chamomile Rage. 392 00:13:47,572 --> 00:13:49,038 It's got taurine and guarana. 393 00:13:49,039 --> 00:13:51,040 It's the perfect thing for an intense study session! 394 00:13:51,041 --> 00:13:52,842 Wow. It sounds pretty baller. 395 00:13:52,843 --> 00:13:54,183 Thank you, Sweeney. 396 00:13:55,245 --> 00:13:58,381 Ho ho! Mama Miata. That's got a kick. 397 00:13:58,382 --> 00:14:00,516 But it's also very relaxing. 398 00:14:00,517 --> 00:14:02,452 So you ready to ace this test? 399 00:14:02,453 --> 00:14:04,920 You tell me, dawg. 400 00:14:07,524 --> 00:14:09,592 Yeah, I had them overnighted from China. 401 00:14:09,593 --> 00:14:11,060 Pretty swish, right? 402 00:14:13,264 --> 00:14:14,930 Wow. 403 00:14:14,931 --> 00:14:17,333 Yeah, that is pretty swish. 404 00:14:17,334 --> 00:14:19,002 But have you done anything else to prepare? 405 00:14:19,003 --> 00:14:21,871 Outside from the pencils? No, nothing. 406 00:14:21,872 --> 00:14:23,339 Then we got a lot of work to do. 407 00:14:23,340 --> 00:14:26,984 Says here, "Discriminate against the poor." 408 00:14:26,985 --> 00:14:28,278 - No. - No? 409 00:14:28,279 --> 00:14:29,945 No, no, no, no, no. 410 00:14:29,946 --> 00:14:31,747 This is really good. 411 00:14:31,748 --> 00:14:33,149 Tell your friends where you got it. 412 00:14:33,150 --> 00:14:35,018 - You ready? - I'm ready. 413 00:14:35,019 --> 00:14:36,686 Green Monster. 414 00:14:36,687 --> 00:14:38,888 - Yoga teacher's house? - No! 415 00:14:38,889 --> 00:14:40,156 - Do it again, do it again! - Just do it again. 416 00:14:40,157 --> 00:14:42,158 Bl-bl-bl-bl! This tea is magic! 417 00:14:45,962 --> 00:14:47,563 God, yes! 418 00:14:47,564 --> 00:14:48,764 But it's not sticking... 419 00:14:48,765 --> 00:14:51,501 - Hey! - Get it together! 420 00:14:51,502 --> 00:14:53,369 Man, let's sell some homes. 421 00:14:53,370 --> 00:14:55,104 Set, go! 422 00:14:55,105 --> 00:14:56,439 Buyer agents represent the buyer. 423 00:14:56,440 --> 00:14:59,242 Seller agents rock the blazer. 424 00:14:59,243 --> 00:15:00,643 That is not right. 425 00:15:00,644 --> 00:15:03,446 Colorado inspection code requires balls. 426 00:15:03,447 --> 00:15:04,514 Big ones. 427 00:15:04,515 --> 00:15:05,715 I'm gonna have to give you an F. 428 00:15:05,716 --> 00:15:06,782 I'm sorry. 429 00:15:10,659 --> 00:15:11,855 - Tudor. - Yes! 430 00:15:11,856 --> 00:15:13,056 - Spanish. - Yes! 431 00:15:13,057 --> 00:15:14,123 - Yes? - Yes! 432 00:15:14,124 --> 00:15:15,124 Yes! 433 00:15:15,125 --> 00:15:17,193 Yes! Did it! 434 00:15:19,864 --> 00:15:21,130 Yeah. 435 00:15:21,131 --> 00:15:22,866 Once again, hammering "sold" signs 436 00:15:22,867 --> 00:15:24,534 and dressing like a Realtor isn't on the test, 437 00:15:24,535 --> 00:15:26,269 - but nice work. - Thanks, man. 438 00:15:26,270 --> 00:15:27,603 And I can't believe 439 00:15:27,604 --> 00:15:30,273 that tomorrow's your last day at Smoot, ever. 440 00:15:30,274 --> 00:15:31,743 It is, isn't it? 441 00:15:33,210 --> 00:15:35,411 Man, I'm not looking forward to telling Quinn. 442 00:15:35,412 --> 00:15:37,012 Don't worry about that. 443 00:15:37,013 --> 00:15:39,215 I mean, everybody's really thrilled that you're doing this. 444 00:15:39,216 --> 00:15:42,018 Really, really, really thrilled. 445 00:15:42,019 --> 00:15:44,386 N-o-o-o-o-o-o-o-o... 446 00:15:46,757 --> 00:15:50,093 o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o! 447 00:15:50,094 --> 00:15:51,761 Is this about the wedding? 448 00:15:51,762 --> 00:15:53,429 They say, after a traumatic event, 449 00:15:53,430 --> 00:15:55,164 you shouldn't make any big life decisions 450 00:15:55,165 --> 00:15:57,166 for like six to eight years. 451 00:15:57,167 --> 00:15:58,968 This has nothing to do with the wedding. 452 00:15:58,969 --> 00:16:02,105 God, I regret ever buying her for you. 453 00:16:02,106 --> 00:16:03,573 Well, I am gonna be sick. 454 00:16:03,574 --> 00:16:05,308 Quinn, sign the form, man. 455 00:16:05,309 --> 00:16:07,110 No! I will not assist you 456 00:16:07,111 --> 00:16:09,178 in making the biggest mistake of our lives! 457 00:16:09,179 --> 00:16:10,646 The biggest mistake of my life 458 00:16:10,647 --> 00:16:12,448 was not becoming a Realtor sooner. 459 00:16:12,449 --> 00:16:14,050 - I'm out of here! - Loren Payton... 460 00:16:14,051 --> 00:16:15,385 And let me know when I can show you 461 00:16:15,386 --> 00:16:17,520 an elevator-adjacent garden-level studio. 462 00:16:17,521 --> 00:16:18,922 It'd be perfect for you! 463 00:16:18,923 --> 00:16:21,591 I look forward to it! 464 00:16:21,592 --> 00:16:24,394 Hey, Quinn. 465 00:16:24,395 --> 00:16:27,130 I know this is hard to hear, but I need you to... 466 00:16:27,131 --> 00:16:28,275 I've lost him. 467 00:16:29,533 --> 00:16:31,667 He's gone. 468 00:16:31,668 --> 00:16:33,202 He's gone. 469 00:16:33,203 --> 00:16:34,337 Okay. 470 00:16:40,344 --> 00:16:44,614 Principal Quinn, Medicine Woman! Hey, hey, hey! 471 00:16:44,615 --> 00:16:46,550 Listen, whole school's buzzing 472 00:16:46,551 --> 00:16:48,618 about how sad you are about Loren leaving, 473 00:16:48,619 --> 00:16:51,020 which is why we thought maybe you could use a pick-me-up. 474 00:16:51,021 --> 00:16:52,355 Literally... to space! 475 00:16:52,356 --> 00:16:53,623 Okay. I told you to stop talking about... 476 00:16:53,624 --> 00:16:57,360 - It's the best part. - Get out of my way! 477 00:16:57,361 --> 00:17:01,364 See? You chased him off with all that space babble! 478 00:17:01,365 --> 00:17:04,900 It's not my fault the faculty here is so old and brainlocked. 479 00:17:04,901 --> 00:17:06,702 My God. That's it. 480 00:17:06,703 --> 00:17:08,237 We need to get at the younger minds. 481 00:17:08,238 --> 00:17:09,905 We get a van. 482 00:17:09,906 --> 00:17:11,507 We pass out candy at a playground. 483 00:17:11,508 --> 00:17:14,043 - Everyone likes candy. - No, gross. 484 00:17:14,044 --> 00:17:16,512 - I got an idea. - Right there with you. 485 00:17:16,513 --> 00:17:18,848 Head start on tonight's ring re-charge. 486 00:17:18,849 --> 00:17:20,516 - Power up! - Yeah, yeah, sure... 487 00:17:20,517 --> 00:17:22,118 My God, Fairbell, 488 00:17:22,119 --> 00:17:23,368 is your ring different than mine? 489 00:17:23,369 --> 00:17:24,720 Is it? Don't think so. 490 00:17:24,721 --> 00:17:26,322 'Cause it looks a lot different. 491 00:17:26,323 --> 00:17:27,323 That looks... 492 00:17:31,195 --> 00:17:33,797 I can't thank you guys enough for coming here. 493 00:17:33,798 --> 00:17:35,198 I'm gonna miss you so much. 494 00:17:35,199 --> 00:17:36,800 Hey, Abbey, 495 00:17:36,801 --> 00:17:38,001 do you want to leave something behind 496 00:17:38,002 --> 00:17:39,935 for my time "cap-syo-ul"? 497 00:17:39,936 --> 00:17:42,538 You have a Smoot time capsule? 498 00:17:42,539 --> 00:17:46,275 Yeah, it could be anything... A book, a CD, 499 00:17:46,276 --> 00:17:48,211 some of your favorite bathroom trash. 500 00:17:48,212 --> 00:17:50,213 Dan, gross. 501 00:17:50,214 --> 00:17:52,081 Clear out the religion section, Abbey. 502 00:17:52,082 --> 00:17:54,083 I got something you can really believe in. 503 00:17:55,285 --> 00:17:57,553 My God. A going-away party. 504 00:17:57,554 --> 00:17:59,689 You guys... 505 00:17:59,690 --> 00:18:01,757 "Goodbye... Abbey." 506 00:18:02,959 --> 00:18:04,427 That is so thoughtful of you. 507 00:18:04,428 --> 00:18:07,497 You spell "Abbey" with an "e." 508 00:18:07,498 --> 00:18:11,567 And a novelty card. These are fun. Thank you. 509 00:18:11,568 --> 00:18:12,702 Well, listen, I didn't prepare any words 510 00:18:12,703 --> 00:18:13,769 'cause I didn't know you guys 511 00:18:13,770 --> 00:18:15,104 were gonna throw me a going-away party. 512 00:18:15,105 --> 00:18:16,172 Actually, the party is for me... 513 00:18:16,173 --> 00:18:18,041 No, it's okay. It's okay. 514 00:18:18,042 --> 00:18:20,043 From the bottom of my heart, 515 00:18:20,044 --> 00:18:21,644 mortgage rates are at an all-time low, 516 00:18:21,645 --> 00:18:22,846 so if anyone is even... 517 00:18:22,847 --> 00:18:25,248 - Really?! A party?! - Yeah, Quinn. 518 00:18:25,249 --> 00:18:26,916 We're losing our coolest teacher, 519 00:18:26,917 --> 00:18:29,519 and you think that that's a cause for celebration?! 520 00:18:29,520 --> 00:18:30,720 Unbelievable! 521 00:18:30,721 --> 00:18:33,923 You, sir, will be going nowhere! 522 00:18:33,924 --> 00:18:35,725 That is my... That is my... 523 00:18:35,726 --> 00:18:37,527 - Abbey, I've got this. - Why won't that rip?! 524 00:18:37,528 --> 00:18:39,663 You've got some nerve, Quinn. 525 00:18:39,664 --> 00:18:42,532 The entire faculty got together to show me off the right way 526 00:18:42,533 --> 00:18:43,999 'cause they're happy for me, 527 00:18:44,000 --> 00:18:45,268 and I'll be damned 528 00:18:45,269 --> 00:18:47,337 if I'm gonna let you take that away from them, monster. 529 00:18:47,338 --> 00:18:49,138 - Monster? - That's right. 530 00:18:49,139 --> 00:18:51,875 The only thing I have ever been accused of 531 00:18:51,876 --> 00:18:53,609 is caring... 532 00:18:53,610 --> 00:18:56,145 And indecent exposure 533 00:18:56,146 --> 00:18:58,682 and soliciting a prostitute, 534 00:18:58,683 --> 00:19:01,356 although, ultimately, I was acquitted of both. 535 00:19:02,419 --> 00:19:03,819 But caring! 536 00:19:03,820 --> 00:19:06,822 Premeditated, first-degree capital caring... 537 00:19:06,823 --> 00:19:08,892 With aggravated concern? 538 00:19:08,893 --> 00:19:11,427 Well, guilty as charged, Your Honor! 539 00:19:11,428 --> 00:19:13,629 The defense rests! 540 00:19:13,630 --> 00:19:15,431 Cake! That's cake. 541 00:19:15,432 --> 00:19:16,700 Yeah, that's my cake. 542 00:19:16,701 --> 00:19:18,702 You never cared about me, Quinn. 543 00:19:18,703 --> 00:19:20,169 But Steven did. 544 00:19:20,170 --> 00:19:23,827 Steven, come here, please. Come on. Please. 545 00:19:23,828 --> 00:19:25,441 You know, this whole time, 546 00:19:25,442 --> 00:19:28,712 I, like you, thought Steven was this huge turd. 547 00:19:28,713 --> 00:19:31,915 You know, this huge, weird, misshapen turd 548 00:19:31,916 --> 00:19:33,449 that's pretty concerning. 549 00:19:33,450 --> 00:19:34,784 So you call the doctor, and he's like, 550 00:19:34,785 --> 00:19:37,186 "You're right. You need to change everything." 551 00:19:37,187 --> 00:19:38,788 And you think, "My God. 552 00:19:38,789 --> 00:19:42,525 Had it not been for this gross, oddly painful turd, 553 00:19:42,526 --> 00:19:43,927 I'd still be making the same mistakes 554 00:19:43,928 --> 00:19:45,261 I made my entire life." 555 00:19:45,262 --> 00:19:47,797 That's Steven. So, thank you, Sweeney. 556 00:19:47,798 --> 00:19:49,999 You beautiful turd. 557 00:19:50,000 --> 00:19:51,467 And, Quinn, if you need me, 558 00:19:51,468 --> 00:19:54,203 I'll be slam-dunking that Realtor exam. 559 00:19:54,204 --> 00:19:56,406 Enjoy the party that Quinn ruined. 560 00:19:56,407 --> 00:19:57,941 And, Abbey, feel free to help yourself 561 00:19:57,942 --> 00:19:59,475 to a non-corner piece of cake. 562 00:19:59,476 --> 00:20:02,278 That's so generous, so thoughtful. 563 00:20:02,279 --> 00:20:05,615 Thank you. Sayonara, SuTo! 564 00:20:05,616 --> 00:20:06,950 This is all your fault. 565 00:20:06,951 --> 00:20:09,285 Your career-fair carnival of horrors 566 00:20:09,286 --> 00:20:11,887 is destroying Smoot! 567 00:20:12,889 --> 00:20:14,490 Well, that was a great party. 568 00:20:14,491 --> 00:20:15,825 Up until the lengthy turd talk. 569 00:20:15,826 --> 00:20:17,961 Yeah. It was perfect. 570 00:20:17,962 --> 00:20:20,029 - Abbey! - Abbey! Hi. 571 00:20:20,030 --> 00:20:21,564 Clear off the religion section, 572 00:20:21,565 --> 00:20:23,633 'cause I want you to think about space. 573 00:20:23,634 --> 00:20:24,768 Dude, I already told you, 574 00:20:24,769 --> 00:20:26,436 if you talk about space one more time, 575 00:20:26,437 --> 00:20:27,837 you are gonna get your face punched in. 576 00:20:27,838 --> 00:20:29,105 - What about space for books? - I said that. 577 00:20:29,106 --> 00:20:30,373 - You know what? - Shelf space. 578 00:20:30,374 --> 00:20:32,842 You guys should totally put your books here. 579 00:20:32,843 --> 00:20:35,177 Let me clear off some shelf space for you. 580 00:20:37,982 --> 00:20:40,201 That enough room for you?! 581 00:20:40,202 --> 00:20:42,385 Enjoy your sausage cult. 582 00:20:42,386 --> 00:20:44,383 My God. 583 00:20:44,384 --> 00:20:45,589 Abbey... 584 00:20:45,590 --> 00:20:47,323 said yes! 585 00:20:48,659 --> 00:20:51,727 Let's go tell Zandra about our new Libratorium. 586 00:20:51,728 --> 00:20:53,729 Quazar Ranch, here I come! 587 00:20:53,730 --> 00:20:55,865 Permission to come aboard the rocket yacht. 588 00:20:57,067 --> 00:20:58,334 Yes! 589 00:20:59,736 --> 00:21:03,006 Well, I would be remiss not to broach a few qualms I have 590 00:21:03,007 --> 00:21:04,940 with some of the nutritional claims 591 00:21:04,941 --> 00:21:07,010 in your herbivore fare. 592 00:21:07,011 --> 00:21:08,544 Okay. Well, if you'd like... 593 00:21:08,545 --> 00:21:10,079 Aaah! 594 00:21:10,080 --> 00:21:12,215 Are you okay, sweetie? 595 00:21:12,216 --> 00:21:14,017 Yeah, I'm cool. I just... 596 00:21:14,018 --> 00:21:16,546 I didn't think you were gonna talk back to me, so, you know... 597 00:21:16,547 --> 00:21:17,821 See ya! Yeah. 598 00:21:17,822 --> 00:21:19,355 - Bye. - Bye. 599 00:21:19,356 --> 00:21:20,824 Wait till Zandra hear's about this. 600 00:21:20,825 --> 00:21:23,959 I bet Tampa and I get a master bedroom. 601 00:21:28,565 --> 00:21:30,433 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 602 00:21:30,434 --> 00:21:31,434 Where'd the Triametrics booth go? 603 00:21:31,435 --> 00:21:33,036 They took off. 604 00:21:33,037 --> 00:21:34,638 Took off? 605 00:21:34,639 --> 00:21:36,772 The lady said something about her ship coming in 606 00:21:36,773 --> 00:21:39,509 after she fleeced a couple of grade-A whales yesterday. 607 00:21:39,510 --> 00:21:41,577 Yes! 608 00:21:41,578 --> 00:21:43,379 My God. We got scammed. 609 00:21:43,380 --> 00:21:45,846 I gave her my entire life savings. 610 00:21:45,847 --> 00:21:47,050 Aren't you listening? 611 00:21:47,051 --> 00:21:50,053 Zandra has ascended... with whales! 612 00:21:55,792 --> 00:21:57,927 You really should be wearing your astral garments 613 00:21:57,928 --> 00:21:59,462 this close to Ascension Day. 614 00:21:59,463 --> 00:22:01,130 For the last time... 615 00:22:01,131 --> 00:22:03,799 We got scammed, you brainwashed dipshit. 616 00:22:03,800 --> 00:22:06,069 I refuse to listen to this horse-sorcery. 617 00:22:06,070 --> 00:22:07,671 You mean "heresy." 618 00:22:07,672 --> 00:22:11,274 No, I mean horse-sorcery. Did you even read the books? 619 00:22:11,275 --> 00:22:13,342 What are you two doing here? 620 00:22:13,343 --> 00:22:16,279 I thought you joined that cult. I mean, lifestyle opportunity. 621 00:22:16,280 --> 00:22:19,282 Well, if you must know, Sweens, it turned out to be a scam. 622 00:22:19,283 --> 00:22:20,950 They took all my money. 623 00:22:20,951 --> 00:22:22,752 Well, you know what? 624 00:22:22,753 --> 00:22:24,437 I can live with two out of four gone. 625 00:22:25,956 --> 00:22:27,357 Okay.! 626 00:22:27,358 --> 00:22:29,492 So, bullet points... 627 00:22:29,493 --> 00:22:32,095 Handed out my sweet pencils at the real-estate exam. 628 00:22:32,096 --> 00:22:33,897 Huge hit. Duh. 629 00:22:33,898 --> 00:22:35,498 Unfortunately, they were made with Chinese lead, 630 00:22:35,499 --> 00:22:38,768 and everybody got super sick from chewing on them. 631 00:22:38,769 --> 00:22:41,637 And it turns out lead's no good on TronScan machines, either, 632 00:22:41,638 --> 00:22:44,840 as it ruined every single exam. 633 00:22:44,841 --> 00:22:46,309 So I'm back. 634 00:22:46,310 --> 00:22:48,244 Well, you can take the test again, though, can't you? 635 00:22:48,245 --> 00:22:51,046 No, no. God, no. I'm banned for life. 636 00:22:51,047 --> 00:22:52,582 The prodigal son has returned! 637 00:22:54,251 --> 00:22:55,851 Okay, Quinn. 638 00:22:55,852 --> 00:22:58,187 And I forgive you! 639 00:22:58,188 --> 00:23:00,323 No, honestly, I feel like I owe you an apology. 640 00:23:00,324 --> 00:23:03,326 Shh! You don't owe me anything. 641 00:23:03,327 --> 00:23:06,529 Really? So you don't want the deposit back for your condo? 642 00:23:06,530 --> 00:23:08,798 'Cause your mortgage pre-approval was very much denied. 643 00:23:08,799 --> 00:23:11,735 I just want you back here at Smoot. 644 00:23:12,937 --> 00:23:16,139 Well, that's exactly what you've got. 645 00:23:16,140 --> 00:23:17,741 You know what? One out of four ain't bad. 646 00:23:17,742 --> 00:23:19,875 If you're gonna quote Meat Loaf, get it right. 647 00:23:19,876 --> 00:23:21,811 It's, "Two out of three ain't bad." 648 00:23:21,812 --> 00:23:23,546 I was talking about your little foursome! 649 00:23:23,547 --> 00:23:25,281 - Abbey quit! - What? 650 00:23:25,282 --> 00:23:27,883 She was standing right next to me at my going-away party. 651 00:23:27,884 --> 00:23:29,352 God, you think she would've said something. 652 00:23:29,353 --> 00:23:30,886 She didn't even say a word. 653 00:23:30,887 --> 00:23:33,289 Classic Abbey. 654 00:23:33,290 --> 00:23:36,025 - What a weirdo. - Well, she can't do that. 655 00:23:36,026 --> 00:23:37,827 She has to get approved before she can leave. 656 00:23:37,828 --> 00:23:39,724 I have to sign off on... 657 00:23:41,031 --> 00:23:45,835 A-h-h-h-h-h... 658 00:24:09,393 --> 00:24:11,727 It's time for me to ascend! 659 00:24:13,598 --> 00:24:14,798 I'm coming! 660 00:24:18,002 --> 00:24:21,204 Who's the brainwashed dipshit now? 661 00:24:21,205 --> 00:24:24,874 My God! It's finally happening! 662 00:24:24,875 --> 00:24:27,543 Next stop, the rocket yacht. 663 00:24:27,544 --> 00:24:29,345 Aah!! 664 00:24:29,346 --> 00:24:30,346 Ooh! 47452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.