Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,042 --> 00:01:21,331
An axe.
2
00:02:18,264 --> 00:02:19,972
Fucking...
3
00:02:21,760 --> 00:02:24,098
Son of a...
4
00:02:29,552 --> 00:02:35,017
She's okay? She must
be fine. I trust you.
5
00:03:42,140 --> 00:03:48,683
The Killer: A Girl Who Deserves to Die
6
00:03:58,014 --> 00:04:02,509
Expert on Real Estate Tax Settlement
7
00:04:11,250 --> 00:04:12,329
What is it?
8
00:04:15,077 --> 00:04:16,375
Nothing.
9
00:04:17,244 --> 00:04:19,872
Look in the mirror
and see if it's nothing.
10
00:04:26,875 --> 00:04:27,744
So...
11
00:04:27,834 --> 00:04:29,702
What's the favor?
12
00:04:31,121 --> 00:04:32,709
Can you look after a kid?
13
00:04:32,789 --> 00:04:33,668
What kid?
14
00:04:33,748 --> 00:04:35,836
My friend's kid, the one
I'm going to Jeju with.
15
00:04:35,956 --> 00:04:37,914
She has no one to look after her.
16
00:04:38,833 --> 00:04:39,662
How old?
17
00:04:39,872 --> 00:04:41,330
Seventeen.
18
00:04:41,790 --> 00:04:42,619
And the husband?
19
00:04:42,709 --> 00:04:45,536
She's divorced and he's not around.
20
00:04:46,245 --> 00:04:48,583
She lived a tough life as a single mom.
21
00:04:48,703 --> 00:04:50,451
But the kid's all grown up.
22
00:04:50,541 --> 00:04:52,249
She'll be uncomfortable with me.
23
00:04:52,329 --> 00:04:54,128
Tell her to stay at home.
24
00:04:54,207 --> 00:04:58,663
Their home is so old, the roof
leaks, it needs a full renovation.
25
00:04:59,792 --> 00:05:01,330
How long will it take?
26
00:05:01,750 --> 00:05:03,418
About 3 weeks?
27
00:05:03,498 --> 00:05:05,246
I see what's going on here.
28
00:05:05,326 --> 00:05:07,374
Travel for 3 weeks,
renovation for 3 weeks.
29
00:05:07,454 --> 00:05:09,912
She's scheming to leave her kid with me
30
00:05:10,002 --> 00:05:12,209
while she's away on vacation!
31
00:05:12,289 --> 00:05:14,707
Anyway, I'll give you
her number and address,
32
00:05:14,787 --> 00:05:17,834
so pick her up after dropping
me off at the airport.
33
00:05:17,914 --> 00:05:20,541
Tell her to use the guest
room on the 2nd floor.
34
00:05:20,621 --> 00:05:21,670
Wait.
35
00:05:23,328 --> 00:05:24,128
My house?
36
00:05:24,247 --> 00:05:26,086
Not your house, our house!
37
00:05:28,543 --> 00:05:31,290
You're going to let a
stranger into my house?
38
00:05:31,370 --> 00:05:32,869
Shut it, that's enough.
39
00:05:32,959 --> 00:05:36,995
Anyways, she's her precious kid,
40
00:05:37,085 --> 00:05:40,461
so if she's hurt in any way,
41
00:05:41,081 --> 00:05:42,329
you're dead.
42
00:05:43,918 --> 00:05:46,375
I never had a choice.
43
00:05:47,454 --> 00:05:48,333
Honey.
44
00:05:50,911 --> 00:05:52,869
Did you go shooting again?
45
00:05:53,538 --> 00:05:55,706
Yeah, I went shooting!
46
00:05:55,836 --> 00:05:56,915
Jeez!
47
00:06:06,086 --> 00:06:08,084
Be cooperative this time,
48
00:06:09,083 --> 00:06:11,710
you'll get a free pass
for a few months.
49
00:06:18,293 --> 00:06:19,872
Doesn't this look nice?
50
00:06:19,952 --> 00:06:22,829
Looks so nice, it's been so long.
51
00:06:23,538 --> 00:06:25,456
- I got a coupon.
- For real?
52
00:06:27,045 --> 00:06:28,873
Eyes on the road.
53
00:06:33,828 --> 00:06:35,496
Thank you so much.
54
00:06:35,586 --> 00:06:36,995
I'll be right there.
55
00:06:39,083 --> 00:06:40,251
You can do this.
56
00:06:40,331 --> 00:06:41,670
I'll call you.
57
00:06:42,329 --> 00:06:43,628
I'm off.
58
00:06:45,286 --> 00:06:48,753
- Wait for me!
- Let's go, I'm so happy.
59
00:07:05,426 --> 00:07:07,844
Kim Yoon-ji
60
00:07:12,040 --> 00:07:13,538
My babysitter?
61
00:07:13,828 --> 00:07:15,456
Kim Yoon-ji?
62
00:07:16,165 --> 00:07:17,294
Get in.
63
00:07:19,622 --> 00:07:21,420
Isn't this car expensive?
64
00:07:21,580 --> 00:07:23,628
Yeah, a bit.
65
00:07:27,494 --> 00:07:29,832
She's my friend, can she come with?
66
00:07:30,041 --> 00:07:31,210
Hello.
67
00:07:31,870 --> 00:07:33,118
I don't see why not.
68
00:07:33,708 --> 00:07:34,707
Where to?
69
00:07:34,787 --> 00:07:35,876
Hongik University.
70
00:07:35,956 --> 00:07:37,244
I need to buy some books.
71
00:07:37,334 --> 00:07:38,913
Hongik, I see.
72
00:07:39,662 --> 00:07:41,750
Sure, let's go.
73
00:07:47,874 --> 00:07:51,420
17 years old, puberty, a reckless age.
74
00:07:51,540 --> 00:07:54,787
Adult physique with a kid's brain.
75
00:07:54,917 --> 00:07:59,752
An immature human who
can't handle herself yet.
76
00:08:00,331 --> 00:08:04,457
The reason she scares me is
no one knows what she'll do.
77
00:08:04,537 --> 00:08:06,835
Sir, can I sleep over at her place?
78
00:08:06,955 --> 00:08:08,373
That sounds good to me.
79
00:08:08,453 --> 00:08:10,661
Don't tell my mom.
80
00:08:11,750 --> 00:08:13,538
She'll get worried.
81
00:08:13,628 --> 00:08:16,035
Call me if anything happens.
82
00:08:16,165 --> 00:08:19,792
You can stay there a few more days.
83
00:08:21,920 --> 00:08:24,127
Hongdae Entrance Station
84
00:08:31,290 --> 00:08:32,789
Give me your wallet.
85
00:08:33,328 --> 00:08:34,627
That's okay.
86
00:08:34,707 --> 00:08:36,705
Don't be modest, give it to me.
87
00:08:41,080 --> 00:08:42,249
Good.
88
00:08:48,043 --> 00:08:49,702
Emergency money.
89
00:08:50,751 --> 00:08:53,208
It's polite to buy a gift
when you visit someone,
90
00:08:53,288 --> 00:08:55,666
so you can stay longer.
91
00:08:55,876 --> 00:08:58,253
Buy something good to eat,
92
00:08:58,333 --> 00:08:59,042
got it?
93
00:08:59,122 --> 00:09:00,121
Thank you!
94
00:09:01,210 --> 00:09:02,249
Let's go.
95
00:09:05,746 --> 00:09:08,333
That's a bribe to stay away
from strange places,
96
00:09:08,413 --> 00:09:10,960
so if you break it, penalty doubles.
97
00:09:11,040 --> 00:09:12,419
Don't worry.
98
00:09:12,499 --> 00:09:13,288
Very well.
99
00:09:29,172 --> 00:09:31,590
Punk Kid 5
100
00:09:38,753 --> 00:09:40,621
Hello?
101
00:09:40,831 --> 00:09:43,168
Why won't you pick up?
102
00:09:43,378 --> 00:09:46,705
Because it's past midnight...
103
00:09:48,203 --> 00:09:49,042
What is it?
104
00:09:49,122 --> 00:09:51,040
My stomach hurts.
105
00:09:52,829 --> 00:09:55,336
Then you should go to the hospital.
106
00:09:55,416 --> 00:09:57,744
Just come get me!
107
00:09:59,452 --> 00:10:01,460
Fine, where are you?
108
00:10:31,420 --> 00:10:32,289
Your dad?
109
00:10:32,369 --> 00:10:34,577
Is he out of his mind?
110
00:10:34,707 --> 00:10:35,786
Uncle.
111
00:10:38,253 --> 00:10:40,791
Hello, I'm a senior at her school.
112
00:10:40,910 --> 00:10:42,419
Nice to meet you.
113
00:10:43,128 --> 00:10:44,827
Yoon-ji, I'll head home now.
114
00:10:45,076 --> 00:10:46,625
Where do you live again?
115
00:10:46,705 --> 00:10:47,584
We'll drop you off.
116
00:10:47,664 --> 00:10:49,162
It's okay, I can take a cab.
117
00:10:57,584 --> 00:10:58,583
Hey.
118
00:10:58,703 --> 00:10:59,582
Yes?
119
00:10:59,702 --> 00:11:01,080
Your stomach?
120
00:11:01,540 --> 00:11:03,877
It doesn't hurt that much.
121
00:11:04,207 --> 00:11:07,414
Then why did you
cry and wail like that?
122
00:11:07,544 --> 00:11:09,372
I just want to go back to your house.
123
00:11:09,542 --> 00:11:10,791
Dammit.
124
00:11:12,249 --> 00:11:14,537
Where's your friend?
125
00:11:15,496 --> 00:11:18,373
Weren't you sleeping there?
Group project and all.
126
00:11:23,997 --> 00:11:24,787
Hey!
127
00:11:25,536 --> 00:11:27,374
You can go home first.
128
00:11:33,418 --> 00:11:36,245
You think I'm laughing?
I'm actually crying.
129
00:11:36,335 --> 00:11:38,832
Are you messing with me?
130
00:11:43,917 --> 00:11:45,336
Can I really leave?
131
00:11:45,416 --> 00:11:46,585
Sure.
132
00:11:47,374 --> 00:11:48,453
I'm really leaving.
133
00:11:49,002 --> 00:11:49,951
Okay.
134
00:11:52,868 --> 00:11:56,375
Fine, have a safe ride home, call me.
135
00:11:56,994 --> 00:11:58,543
Don't worry.
136
00:12:02,918 --> 00:12:04,127
Okay.
137
00:12:17,664 --> 00:12:20,251
Hey, she's here, let's move.
138
00:12:57,544 --> 00:13:00,421
Honey, the food here
is really delicious.
139
00:13:00,551 --> 00:13:02,169
Are you getting along with her?
140
00:13:27,244 --> 00:13:28,952
Give me your wallet.
141
00:13:42,828 --> 00:13:44,537
Think of it as a gig.
142
00:13:44,627 --> 00:13:46,994
Is it really that hard to help me?
143
00:13:50,161 --> 00:13:51,789
It's nothing at all.
144
00:13:52,119 --> 00:13:54,826
Close your eyes for an
hour and boom, $2,000.
145
00:13:54,916 --> 00:13:57,044
If it's so good, then
why don't you do it?
146
00:13:57,124 --> 00:13:59,292
She's too old to get much.
147
00:13:59,751 --> 00:14:01,080
I doubt she can even get $200.
148
00:14:01,170 --> 00:14:03,168
Shut your fucking mouth!
149
00:14:03,248 --> 00:14:04,666
You're not the one
bringing the customers.
150
00:14:04,746 --> 00:14:06,415
You only bring cheap ass perverts.
151
00:14:06,495 --> 00:14:08,373
You want to get your ass kicked?
152
00:14:08,453 --> 00:14:09,582
$2,000 since you're a virgin.
153
00:14:09,661 --> 00:14:11,170
$500 if you're lucky afterwards.
154
00:14:11,540 --> 00:14:12,539
Are you even a virgin?
155
00:14:12,619 --> 00:14:14,916
Who cares if she's a
fucking virgin or not.
156
00:14:14,996 --> 00:14:16,295
Just tell them you are.
157
00:14:16,455 --> 00:14:17,793
You idiot,
158
00:14:17,873 --> 00:14:20,211
business is based on trust.
159
00:14:20,291 --> 00:14:22,828
Those perverts only go for virgins.
160
00:14:23,168 --> 00:14:25,496
You don't think they'll notice?
161
00:14:26,794 --> 00:14:29,082
That's why you're still where you are.
162
00:14:34,577 --> 00:14:37,334
She's the one who brought you here.
163
00:14:38,253 --> 00:14:42,419
I didn't even ask, but she
told me how to bait you.
164
00:14:42,748 --> 00:14:44,287
Funny, eh?
165
00:14:45,416 --> 00:14:47,414
You like him, right?
166
00:14:51,829 --> 00:14:53,627
I never said that.
167
00:14:53,747 --> 00:14:55,955
Then why did you agree to come
168
00:14:56,085 --> 00:14:58,413
when she said he was here?
169
00:14:58,952 --> 00:15:00,660
Please let us go...
170
00:15:01,500 --> 00:15:03,038
Shut the fuck up.
171
00:15:07,374 --> 00:15:10,251
I'm sure I don't have
to waste my breath.
172
00:15:10,461 --> 00:15:11,290
Right?
173
00:15:11,709 --> 00:15:13,787
Go fuck yourself, bitch.
174
00:15:13,877 --> 00:15:15,126
You little shit!
175
00:15:15,496 --> 00:15:16,664
That's enough.
176
00:15:19,871 --> 00:15:22,169
She's not allowed to get hurt.
177
00:15:23,378 --> 00:15:24,377
What the hell?
178
00:15:24,706 --> 00:15:26,545
How the fuck did you find us?
179
00:15:32,958 --> 00:15:34,497
What are you idiots waiting for?
180
00:15:37,703 --> 00:15:38,952
You motherfucker!
181
00:15:46,375 --> 00:15:47,663
Go outside.
182
00:15:50,291 --> 00:15:51,709
Fucking asshole.
183
00:16:26,954 --> 00:16:28,203
Sir.
184
00:16:33,168 --> 00:16:34,327
Sir?
185
00:16:35,745 --> 00:16:36,544
Sir.
186
00:16:40,371 --> 00:16:41,619
I'm hungry.
187
00:16:41,869 --> 00:16:43,827
Eat something then.
188
00:16:53,208 --> 00:16:54,626
How old are you?
189
00:16:54,706 --> 00:16:58,043
Get some food with what
I gave you yesterday.
190
00:16:58,622 --> 00:17:00,041
Why don't you have a baby yet?
191
00:17:00,121 --> 00:17:01,999
We don't want a baby.
192
00:17:03,707 --> 00:17:05,585
You can't have kids?
193
00:17:09,831 --> 00:17:11,829
So, how old are you?
194
00:17:12,329 --> 00:17:13,997
42, happy?
195
00:17:14,077 --> 00:17:16,454
Dang, you're older than my mom.
196
00:17:17,583 --> 00:17:20,411
But you look mid-30's.
197
00:17:21,999 --> 00:17:23,577
She's a good kid.
198
00:17:23,667 --> 00:17:25,286
Are you an athlete?
199
00:17:25,625 --> 00:17:27,334
Which sports?
200
00:17:29,541 --> 00:17:31,709
This and that.
201
00:17:33,537 --> 00:17:35,376
What do you do for a living?
202
00:17:35,625 --> 00:17:36,794
Why?
203
00:17:36,994 --> 00:17:39,501
Well, you got this nice
house and the car.
204
00:17:39,581 --> 00:17:41,210
How did you become so rich?
205
00:17:41,290 --> 00:17:44,576
A friend owns a few buildings,
I just manage them.
206
00:17:44,666 --> 00:17:47,084
Real estate is the way to go.
207
00:17:48,123 --> 00:17:50,251
If a manager makes this much...
208
00:17:53,128 --> 00:17:54,207
Hey.
209
00:17:54,996 --> 00:17:57,124
What do you plan to do?
210
00:18:01,120 --> 00:18:02,788
I'm just going to stay here.
211
00:18:02,878 --> 00:18:03,827
Damn it.
212
00:18:03,997 --> 00:18:06,125
Don't you have a lot of friends?
213
00:18:06,454 --> 00:18:07,953
I'm a bit of a loner at school.
214
00:18:08,253 --> 00:18:09,451
What do you mean?
215
00:18:09,911 --> 00:18:12,708
Alone? Loner?
216
00:18:13,288 --> 00:18:15,415
Yeah, a big loner.
217
00:18:25,795 --> 00:18:26,954
Keep moving!
218
00:18:27,044 --> 00:18:28,622
Please keep moving!
219
00:18:33,497 --> 00:18:36,414
You're blocking traffic, keep moving!
220
00:18:45,336 --> 00:18:47,583
Please keep moving.
221
00:18:47,913 --> 00:18:49,122
Hold on.
222
00:18:57,793 --> 00:18:59,042
Good evening.
223
00:19:02,079 --> 00:19:03,168
Hello.
224
00:19:06,165 --> 00:19:07,453
Did something happen?
225
00:19:07,583 --> 00:19:09,292
There was a murder.
226
00:19:09,961 --> 00:19:11,170
A murder?
227
00:19:11,499 --> 00:19:14,626
Teenagers got stabbed
in a roller skating rink.
228
00:19:16,874 --> 00:19:18,502
Kids nowadays.
229
00:19:20,620 --> 00:19:22,328
So, what can I do for you?
230
00:19:23,208 --> 00:19:25,375
Do you pass by here often?
231
00:19:25,665 --> 00:19:27,703
Sometimes, it's a shortcut.
232
00:19:28,412 --> 00:19:30,410
I see.
233
00:19:33,208 --> 00:19:35,166
Thanks for your cooperation, take care.
234
00:19:35,455 --> 00:19:36,874
Okay, then.
235
00:19:51,589 --> 00:19:55,675
"Five bodies of men found
in closed skating rink."
236
00:19:58,302 --> 00:20:01,719
Hye-joo, are you okay?
237
00:20:08,752 --> 00:20:13,078
Bad gut feeling didn't last a day.
238
00:20:25,375 --> 00:20:26,744
Who is it?
239
00:20:27,333 --> 00:20:29,162
Cop from yesterday.
240
00:20:32,458 --> 00:20:33,577
Go upstairs.
241
00:20:44,207 --> 00:20:46,085
Sorry to bother you again.
242
00:20:46,704 --> 00:20:48,502
Why don't we chat over there?
243
00:20:49,202 --> 00:20:51,120
Stunning house.
244
00:20:51,419 --> 00:20:52,998
What brings you here?
245
00:20:53,877 --> 00:20:55,875
This is just a routine check,
246
00:20:56,294 --> 00:20:57,953
so no need to be nervous.
247
00:20:59,251 --> 00:21:01,959
This was 30 minutes
before the incident.
248
00:21:05,495 --> 00:21:08,083
Isn't this your vehicle?
249
00:21:08,163 --> 00:21:10,870
I wasn't the only one
to drive through there.
250
00:21:11,459 --> 00:21:14,286
Do you recognize this motorcycle?
251
00:21:20,370 --> 00:21:22,288
I can't see very well at night.
252
00:21:22,498 --> 00:21:25,205
It was right in front of
your car, don't remember?
253
00:21:27,243 --> 00:21:28,372
Detective.
254
00:21:29,291 --> 00:21:33,078
Do you remember the car
that you passed by just now?
255
00:21:33,168 --> 00:21:33,787
Sorry?
256
00:21:33,877 --> 00:21:35,915
Was it a sedan or a motorcycle?
257
00:21:36,204 --> 00:21:37,833
Maybe it was a delivery bike?
258
00:21:38,752 --> 00:21:40,081
One sec.
259
00:21:41,919 --> 00:21:43,207
It was a truck.
260
00:21:44,786 --> 00:21:46,334
1.5-ton truck.
261
00:21:48,872 --> 00:21:52,998
You got me good this time.
262
00:21:54,786 --> 00:21:59,002
You don't have any children,
263
00:21:59,541 --> 00:22:02,039
who was the girl with you...
264
00:22:05,126 --> 00:22:07,124
Did you do a background check on me?
265
00:22:07,203 --> 00:22:09,371
Well, it is an investigation.
266
00:22:10,250 --> 00:22:12,788
It's my wife's friend's daughter.
267
00:22:12,878 --> 00:22:15,585
I'm babysitting her
while she's on vacation.
268
00:22:17,623 --> 00:22:20,290
Is this Kim Yoon-ji?
269
00:22:21,369 --> 00:22:22,788
I'm not sure.
270
00:22:22,918 --> 00:22:25,205
Anyways, she was with me.
271
00:22:25,745 --> 00:22:28,043
Can I speak with her for a bit?
272
00:22:28,542 --> 00:22:32,458
Come back when you
have proof she's involved.
273
00:22:32,668 --> 00:22:35,745
She's been bullied badly at school.
274
00:22:36,374 --> 00:22:38,952
Involved in a few
school violence cases.
275
00:22:39,042 --> 00:22:41,369
And with one of the dead...
276
00:22:43,537 --> 00:22:45,745
Hey, Yoon-ji!
277
00:22:47,203 --> 00:22:49,291
I think you should leave now.
278
00:22:53,377 --> 00:22:57,503
Sure, I'll be off for now.
279
00:23:03,827 --> 00:23:05,625
As a precaution,
280
00:23:07,163 --> 00:23:09,121
don't travel anywhere far.
281
00:23:09,711 --> 00:23:10,790
Sure.
282
00:23:23,997 --> 00:23:27,123
You're not involved in their deaths.
283
00:23:29,621 --> 00:23:31,499
Come and eat.
284
00:23:31,999 --> 00:23:33,247
Sir...
285
00:23:36,124 --> 00:23:38,792
Do you see me as one of them?
286
00:23:44,746 --> 00:23:49,002
There was once a girl
who hired me to kill her.
287
00:23:51,919 --> 00:23:56,544
Perhaps she lost something,
or had nowhere to go.
288
00:23:57,543 --> 00:24:01,040
Any particular method?
289
00:24:01,579 --> 00:24:03,497
I wish I could die without
feeling anything.
290
00:24:03,577 --> 00:24:07,373
She looked on with blank eyes.
291
00:24:09,871 --> 00:24:14,956
With her death before her,
she asked me for a favor.
292
00:24:15,745 --> 00:24:21,119
She wanted me to
hug her, one last time.
293
00:24:29,331 --> 00:24:31,039
So warm...
294
00:24:32,958 --> 00:24:37,753
I didn't want to know
the pain she was feeling,
295
00:24:38,292 --> 00:24:45,625
and I simply hugged
her without any thought.
296
00:24:48,412 --> 00:24:55,835
At that last moment, she
said everything will be okay,
297
00:24:57,163 --> 00:24:59,251
and patted me,
298
00:24:59,331 --> 00:25:04,995
and asked me not to forget
this moment and smiled.
299
00:25:06,244 --> 00:25:07,873
But why?
300
00:25:24,376 --> 00:25:28,412
I became curious about her pain.
301
00:25:29,291 --> 00:25:32,538
But I could never find out.
302
00:25:33,707 --> 00:25:40,000
Only her warmth remained on my hand.
303
00:25:46,414 --> 00:25:48,951
Hye-joo, are you all right?
304
00:25:49,041 --> 00:25:50,999
Shit, you're curious?
305
00:25:51,749 --> 00:25:55,954
If you want to save Hye-joo,
come with that asshole.
306
00:25:56,454 --> 00:25:57,703
I am that asshole.
307
00:25:58,202 --> 00:25:59,461
Did you see the news?
308
00:25:59,661 --> 00:26:00,920
You're fucked.
309
00:26:00,999 --> 00:26:02,288
Did you do that to them?
310
00:26:02,378 --> 00:26:04,746
No, it was you.
311
00:26:04,836 --> 00:26:06,294
Don't you remember?
312
00:26:06,914 --> 00:26:08,122
That knife you took?
313
00:26:08,202 --> 00:26:10,290
It had your prints all over it.
314
00:26:11,998 --> 00:26:14,206
Don't do anything stupid
and get over here.
315
00:26:14,666 --> 00:26:17,043
Be here in an hour or
it's going to the cops.
316
00:26:17,703 --> 00:26:18,752
Where?
317
00:26:18,832 --> 00:26:21,958
Call me when you come to
Hongik Station Entrance #2.
318
00:26:22,078 --> 00:26:24,126
And tell that bitch.
319
00:26:25,085 --> 00:26:27,873
I spent all her money, asshole.
320
00:26:31,169 --> 00:26:32,208
What do we do?
321
00:26:32,288 --> 00:26:33,457
Let's see what she wants.
322
00:26:33,537 --> 00:26:35,585
Let's just call the police.
323
00:26:56,204 --> 00:26:58,252
I'll come with you.
324
00:27:01,369 --> 00:27:02,788
You stay here.
325
00:27:02,877 --> 00:27:04,586
You'll be in my way.
326
00:27:05,495 --> 00:27:07,333
And put this on.
327
00:28:11,339 --> 00:28:13,257
Encore Cosplay Club
328
00:28:17,123 --> 00:28:20,829
They got passports, why the hell
did you put them in containers?
329
00:28:20,919 --> 00:28:23,537
You fucking idiots!
330
00:28:24,536 --> 00:28:27,123
Shut the fuck up!
331
00:28:30,170 --> 00:28:32,078
I'm hanging up, I got a customer!
332
00:28:35,545 --> 00:28:37,453
What do you do here?
333
00:28:38,122 --> 00:28:40,500
Hey! Keep the door locked!
334
00:28:40,580 --> 00:28:41,619
Okay.
335
00:28:42,078 --> 00:28:44,915
Call him. He didn't call yet?
336
00:28:49,621 --> 00:28:50,999
What do you want?
337
00:28:53,127 --> 00:28:56,664
I'm here for her, not you.
338
00:28:57,912 --> 00:28:59,081
Is he...
339
00:29:00,040 --> 00:29:03,916
It's him, how did he know?
340
00:29:04,915 --> 00:29:07,293
I was going to tell you on the phone,
341
00:29:07,583 --> 00:29:11,209
you'll never get your vision back.
342
00:29:11,669 --> 00:29:13,167
Shit...
343
00:29:13,247 --> 00:29:16,454
What are you waiting for?
344
00:29:16,544 --> 00:29:20,000
Are you fucking deaf?
345
00:29:20,500 --> 00:29:22,168
Shut the hell up.
346
00:29:29,711 --> 00:29:31,249
Bring me the knife.
347
00:29:35,375 --> 00:29:38,082
Coming in here won't do you any good.
348
00:29:38,502 --> 00:29:41,788
Do you think you can save her?
349
00:29:42,827 --> 00:29:46,793
What was the friend's name? Hye-joo?
350
00:29:49,001 --> 00:29:50,040
Bring the knife.
351
00:29:50,120 --> 00:29:52,957
Why did you take my
knife in the first place?
352
00:29:53,037 --> 00:29:54,666
Did you kill those kids?
353
00:29:54,745 --> 00:29:55,874
Why would I?
354
00:29:56,124 --> 00:29:57,702
Then it was his fault.
355
00:30:03,577 --> 00:30:04,536
What are you doing?!
356
00:30:09,501 --> 00:30:10,709
The knife.
357
00:30:12,827 --> 00:30:16,833
Don't send her out, just rip her apart.
358
00:30:21,209 --> 00:30:22,827
Bring me the knife.
359
00:30:25,335 --> 00:30:26,833
Fucker.
360
00:30:26,953 --> 00:30:28,452
Bring it.
361
00:30:30,170 --> 00:30:31,868
That's enough!
362
00:30:41,459 --> 00:30:42,578
Don't move.
363
00:30:42,957 --> 00:30:44,665
It's a Filipino replica,
364
00:30:44,995 --> 00:30:47,413
but it'll still put a
hole in your head.
365
00:30:47,543 --> 00:30:51,249
You should call 911 if
you want to save him.
366
00:30:51,329 --> 00:30:52,578
Shoot him already!
367
00:30:52,667 --> 00:30:53,537
Shut the hell up!
368
00:34:10,420 --> 00:34:11,918
Dammit.
369
00:34:19,291 --> 00:34:20,829
Let me go!
370
00:34:25,954 --> 00:34:27,832
Nice body.
371
00:34:27,912 --> 00:34:29,870
Hold still!
372
00:34:30,999 --> 00:34:32,128
What the fuck?
373
00:34:37,452 --> 00:34:38,621
Are you all right?
374
00:34:41,119 --> 00:34:43,706
Do you know where Yoon-ji is?
375
00:34:47,662 --> 00:34:49,211
Where's Yoon-ji?
376
00:35:14,495 --> 00:35:16,413
We figured you out.
377
00:35:16,793 --> 00:35:18,581
I know how you found us.
378
00:35:21,418 --> 00:35:24,665
She's dead if I get hurt!
379
00:35:34,875 --> 00:35:38,252
Should I dig it out? You
won't need it anyways.
380
00:35:48,751 --> 00:35:50,789
Runaways are all the same.
381
00:35:50,869 --> 00:35:54,995
Guys hustle and
girls sell their bodies.
382
00:35:55,624 --> 00:35:59,041
They cover their motel costs. When the girls run
out of money, they come back and do it again.
383
00:35:59,370 --> 00:36:01,628
Do you know how dangerous that is?
384
00:36:01,708 --> 00:36:04,795
If a pervert beats a girl,
the guys enter to save her,
385
00:36:04,875 --> 00:36:08,371
then both get charged for prostitution.
386
00:36:09,291 --> 00:36:11,918
So, they need an agency like us.
387
00:36:12,827 --> 00:36:14,875
We keep them safe systematically.
388
00:36:18,411 --> 00:36:19,870
Why Yoon-ji?
389
00:36:20,539 --> 00:36:22,208
She wasn't a runaway.
390
00:36:22,288 --> 00:36:24,286
She was chosen...
391
00:36:25,085 --> 00:36:26,124
Chosen?
392
00:36:29,790 --> 00:36:31,878
Go find out yourself!
393
00:36:32,957 --> 00:36:36,493
Boss will know something's
wrong by now!
394
00:36:44,585 --> 00:36:48,202
All guys are the same.
395
00:36:51,788 --> 00:36:54,795
Any deeper and your
artery will be severed.
396
00:36:55,744 --> 00:36:59,580
You can imagine what'll happen then.
397
00:37:09,540 --> 00:37:12,537
She's at Don't Tell Papa.
398
00:37:13,037 --> 00:37:13,836
Is that a club?
399
00:37:13,956 --> 00:37:17,203
No, it's a motel.
400
00:37:17,952 --> 00:37:22,168
In Wonju, near Hole in One Golf Course.
401
00:37:22,327 --> 00:37:24,375
Who chose her?
402
00:37:24,745 --> 00:37:27,792
I really don't know,
only the boss knows.
403
00:37:27,912 --> 00:37:29,330
I'm serious.
404
00:37:30,210 --> 00:37:31,288
Mr. Spotty?
405
00:37:36,333 --> 00:37:39,750
When cops come, ask
them to send you to the ER.
406
00:37:46,293 --> 00:37:47,952
Yes, I'm on site.
407
00:37:48,291 --> 00:37:50,040
I'll keep you posted.
408
00:37:50,869 --> 00:37:53,127
I really heard someone fighting.
409
00:37:53,246 --> 00:37:56,753
This place was so suspicious.
410
00:37:56,873 --> 00:37:59,210
Weird people coming by often.
411
00:38:07,632 --> 00:38:09,460
Don't Tell Papa
412
00:38:22,997 --> 00:38:24,495
Damn.
413
00:41:48,041 --> 00:41:49,330
Where's the girl?
414
00:41:56,253 --> 00:41:58,331
First one to talk lives.
415
00:41:58,831 --> 00:41:59,580
Where?
416
00:41:59,670 --> 00:42:01,078
We really don't know!
417
00:42:01,878 --> 00:42:05,294
I swear on my mother's grave,
I only did what I was told!
418
00:42:09,750 --> 00:42:12,207
Don't kill me! Please!
419
00:42:12,287 --> 00:42:13,416
Please!
420
00:42:14,455 --> 00:42:17,412
Fucking let me live!
421
00:42:17,542 --> 00:42:19,620
Let me live, you fucker!
422
00:42:22,377 --> 00:42:24,585
Fine, but if you lie,
423
00:42:24,795 --> 00:42:27,582
I have to go up and
do this all over again.
424
00:42:29,330 --> 00:42:31,208
Thank you, sir!
425
00:42:32,627 --> 00:42:35,874
But I really don't know!
That's the truth!
426
00:42:36,952 --> 00:42:39,750
Fuck, wait, I know who does!
427
00:42:39,830 --> 00:42:40,829
Who?
428
00:42:41,578 --> 00:42:42,627
The manager.
429
00:42:42,996 --> 00:42:43,876
Who's that?
430
00:42:43,955 --> 00:42:46,163
The one with dreadlocks.
431
00:42:47,122 --> 00:42:51,118
But he'll never snitch,
he's a stubborn fucker.
432
00:42:51,248 --> 00:42:54,205
If you let me go, I'll find out!
433
00:42:54,875 --> 00:42:55,744
How?
434
00:42:55,993 --> 00:42:58,791
I know the kindergarten
where his son goes.
435
00:43:04,495 --> 00:43:06,043
Dreadlocks?
436
00:43:33,416 --> 00:43:34,295
You know what?
437
00:43:34,375 --> 00:43:38,831
I'm the only one who
knows where the girl is.
438
00:43:41,168 --> 00:43:42,747
That knife,
439
00:43:42,956 --> 00:43:44,585
Spetsnaz.
440
00:43:46,293 --> 00:43:48,411
Ballistic knife.
441
00:43:48,541 --> 00:43:50,249
It's a great knife.
442
00:43:53,416 --> 00:43:54,874
Where's the girl?
443
00:43:56,163 --> 00:43:59,080
My boss suffered a great
loss because of you.
444
00:43:59,210 --> 00:44:01,378
He'll need more girls,
445
00:44:01,538 --> 00:44:05,414
including the one you're looking for.
446
00:44:05,794 --> 00:44:08,711
If you die, I won't
be able to find her.
447
00:44:11,578 --> 00:44:13,875
Can you survive?
448
00:44:14,914 --> 00:44:18,870
Donghae Port, Cargo Terminal,
Vladivostok Irina.
449
00:44:19,080 --> 00:44:20,249
8 AM.
450
00:44:20,918 --> 00:44:23,416
You better hurry if
you want to find her.
451
00:46:09,959 --> 00:46:11,458
Hands up!
452
00:46:12,417 --> 00:46:13,995
Put your hands up!
453
00:46:17,791 --> 00:46:20,788
Did you kill the girl
from the apartment too?
454
00:46:20,918 --> 00:46:24,794
I got the evidence from
the rink too, asshole.
455
00:46:24,954 --> 00:46:28,411
Let's talk after I find the girl.
456
00:46:28,870 --> 00:46:29,959
What girl?
457
00:46:32,037 --> 00:46:34,245
Don't try to fool me.
458
00:46:34,335 --> 00:46:37,252
You weren't there
when it all went down,
459
00:46:37,412 --> 00:46:39,919
I'm just a witness, not a suspect.
460
00:46:39,999 --> 00:46:45,164
It's against the law to keep a witness
from receiving medical attention
461
00:46:45,624 --> 00:46:47,622
and forcing a confession.
462
00:46:47,701 --> 00:46:50,039
You're a law expert now?
463
00:46:50,119 --> 00:46:52,207
You're a piece of work.
464
00:46:55,164 --> 00:46:56,043
Get in.
465
00:47:52,826 --> 00:47:55,374
Are you really looking for someone?
466
00:47:56,882 --> 00:47:58,880
FREEDOM
467
00:48:29,839 --> 00:48:33,216
IRINA
468
00:48:38,251 --> 00:48:39,370
Hurry up!
469
00:48:45,953 --> 00:48:48,501
You crazy son of a bitch!
What are you doing?
470
00:48:51,627 --> 00:48:53,286
You're fucking nuts!
471
00:49:14,205 --> 00:49:15,494
Sir.
472
00:50:15,583 --> 00:50:16,912
Fuck.
473
00:50:34,295 --> 00:50:36,203
Who chose Yoon-ji?
474
00:50:46,452 --> 00:50:49,080
Fuck you, bitch!
475
00:51:20,918 --> 00:51:22,666
Hey, dirty cop,
476
00:51:22,786 --> 00:51:24,834
your sponsor just died,
477
00:51:24,994 --> 00:51:28,041
and I have proof of your corruption.
478
00:51:29,919 --> 00:51:31,288
What should I do?
479
00:51:33,126 --> 00:51:35,413
I can become your sponsor.
480
00:51:38,960 --> 00:51:44,375
I needed a dirty cop to
clean up my mess anyways.
481
00:51:59,919 --> 00:52:01,377
Okay, I'm off.
482
00:52:05,453 --> 00:52:07,082
I'll be in touch.
483
00:52:17,801 --> 00:52:20,838
Hospital
484
00:52:30,748 --> 00:52:33,036
We have the same agency.
485
00:52:36,452 --> 00:52:37,581
What does that mean?
486
00:52:38,041 --> 00:52:41,457
We have the same clothes.
487
00:52:55,833 --> 00:52:57,371
What day is it?
488
00:52:57,581 --> 00:52:59,170
It's Tuesday.
489
00:52:59,959 --> 00:53:01,577
You were out for 2 days.
490
00:53:05,294 --> 00:53:06,702
Is it raining?
491
00:53:07,202 --> 00:53:11,827
Yeah, it's been raining all day.
492
00:53:12,956 --> 00:53:14,994
Pitter-patter. Pitter-patter.
493
00:53:15,663 --> 00:53:17,411
It sounds good.
494
00:53:23,495 --> 00:53:25,543
Police will come by later.
495
00:53:25,703 --> 00:53:27,711
Tell them everything you know.
496
00:53:28,620 --> 00:53:29,789
Everything?
497
00:53:29,919 --> 00:53:30,748
Yeah.
498
00:53:32,746 --> 00:53:33,915
Everything.
499
00:53:36,043 --> 00:53:37,711
Where are you going?
500
00:53:39,539 --> 00:53:40,368
My room.
501
00:53:40,708 --> 00:53:41,827
Where's your room?
502
00:53:42,037 --> 00:53:42,956
VIP room.
503
00:53:44,294 --> 00:53:45,873
Take me there too.
504
00:53:46,452 --> 00:53:47,791
It's expensive.
505
00:53:48,830 --> 00:53:50,288
You're rich.
506
00:53:50,368 --> 00:53:51,327
And you're not.
507
00:53:51,537 --> 00:53:52,836
You can pay for me.
508
00:53:52,916 --> 00:53:54,834
That's what I'm doing.
509
00:53:57,751 --> 00:54:00,248
You're so annoying sometimes.
510
00:54:09,249 --> 00:54:10,828
You...
511
00:54:11,457 --> 00:54:13,335
as well.
512
00:54:19,329 --> 00:54:21,747
Can you move to this room?
513
00:54:22,586 --> 00:54:26,662
No, I hate cops coming in and out.
514
00:54:28,790 --> 00:54:30,628
I hate...
515
00:54:31,627 --> 00:54:33,285
being alone.
516
00:54:51,128 --> 00:54:52,167
Thank you.
517
00:54:52,746 --> 00:54:53,995
You owe me.
518
00:54:55,124 --> 00:54:58,370
Then you have to see
me until I get a job.
519
00:54:58,580 --> 00:55:01,827
No, just send the money,
I'll give you my bank info.
520
00:55:21,877 --> 00:55:23,455
You're in good shape,
521
00:55:23,585 --> 00:55:24,744
aside from the scratches...
522
00:55:24,834 --> 00:55:26,292
How's the clean up?
523
00:55:27,042 --> 00:55:28,830
It went all right.
524
00:55:28,960 --> 00:55:32,496
Donghae Port went over smoothly
aside from your statement.
525
00:55:32,876 --> 00:55:35,243
So you came for my statement?
526
00:55:35,333 --> 00:55:37,831
Don't worry, I'll take care of that.
527
00:55:38,790 --> 00:55:42,246
We should talk about our agreement.
528
00:55:45,203 --> 00:55:47,002
The dirty cop talk?
529
00:55:52,206 --> 00:55:55,124
How did you know I was with Mr. Spotty?
530
00:55:56,292 --> 00:55:58,290
The body in your trunk.
531
00:55:59,369 --> 00:56:05,044
He didn't want the girl talking
to the cops, so he had her killed.
532
00:56:05,453 --> 00:56:10,079
And you came to take the body
away from the apartment.
533
00:56:10,208 --> 00:56:10,918
Are you there?
534
00:56:10,998 --> 00:56:12,326
Yes, I'm on site.
535
00:56:12,416 --> 00:56:16,622
Why would he take
the body to the motel?
536
00:56:18,160 --> 00:56:23,125
The incinerator behind the motel
isn't for just burning garbage.
537
00:56:23,245 --> 00:56:26,292
It's used to burn evidence.
538
00:56:28,710 --> 00:56:30,288
Don't beat yourself up.
539
00:56:30,378 --> 00:56:32,836
We can come to an agreement.
540
00:56:33,745 --> 00:56:35,583
How much do you want?
541
00:56:39,999 --> 00:56:41,877
How much can you afford?
542
00:56:42,246 --> 00:56:43,995
As much as you want.
543
00:56:44,414 --> 00:56:47,911
But there's one more
thing you need to do.
544
00:56:48,041 --> 00:56:49,079
What?
545
00:56:49,289 --> 00:56:52,876
I need to know who wanted Yoon-ji.
546
00:56:53,285 --> 00:56:55,703
He and I weren't exactly BFFs
who disclosed such secrets.
547
00:56:55,793 --> 00:56:58,370
I can give you a lot of money.
548
00:57:01,207 --> 00:57:03,745
He's connected to the Russian mafia.
549
00:57:03,875 --> 00:57:06,003
It's out of my hands.
550
00:57:08,920 --> 00:57:13,245
Our deal extends to finding
out who chose Yoon-ji.
551
00:57:14,744 --> 00:57:16,752
Remember that.
552
00:57:30,208 --> 00:57:32,536
Damn, I can't hit for shit.
553
00:57:33,125 --> 00:57:36,042
Oh my, haven't seen you in a while.
554
00:57:37,161 --> 00:57:39,829
You want to try some new models?
555
00:57:40,748 --> 00:57:41,787
Glock?
556
00:57:41,877 --> 00:57:43,705
Have you ever shot an H&K?
557
00:57:44,204 --> 00:57:46,912
Let's have a bet.
558
00:57:48,290 --> 00:57:50,958
I came to ask for a favor.
559
00:57:51,537 --> 00:57:52,786
Favor?
560
00:57:53,165 --> 00:57:57,251
You've never even asked
for a soda in 6 years,
561
00:57:58,370 --> 00:58:02,416
I'm afraid of what you'll ask.
562
00:58:03,495 --> 00:58:05,623
What's with the suspense?
563
00:58:05,953 --> 00:58:08,330
I need some guns, untraceable.
564
00:58:08,540 --> 00:58:10,288
What do you need it for?
565
00:58:12,246 --> 00:58:13,994
Don't ask.
566
00:58:14,374 --> 00:58:16,792
I'll give you more than market price.
567
00:58:17,791 --> 00:58:19,369
Ever seen the movie
'The Man from Nowhere'?
568
00:58:19,459 --> 00:58:21,167
The one with Won Bin.
569
00:58:21,327 --> 00:58:25,583
A friend of the guy
asking for guns tells him,
570
00:58:26,542 --> 00:58:29,829
"Don't do whatever
you're thinking of doing".
571
00:58:30,748 --> 00:58:33,125
Do you know what I'm saying?
572
00:58:35,043 --> 00:58:36,082
Yeah.
573
00:58:36,792 --> 00:58:39,869
I know an American
soldier heading back soon.
574
00:58:40,997 --> 00:58:42,496
I can introduce you.
575
00:58:42,786 --> 00:58:45,953
Makes no difference
if you get it yourself.
576
00:58:46,042 --> 00:58:48,210
But I'll feel better.
577
00:58:48,290 --> 00:58:51,707
And I have to take a
cut as a middle man.
578
00:58:52,166 --> 00:58:53,545
What model?
579
00:58:55,543 --> 00:58:57,201
M200 sniper.
580
00:58:57,960 --> 00:59:00,628
Silencer for it too.
581
00:59:03,375 --> 00:59:04,414
For real?
582
00:59:04,953 --> 00:59:06,292
How soon can you get it?
583
00:59:06,372 --> 00:59:08,210
What's really going on?
584
00:59:08,750 --> 00:59:09,869
You know...
585
00:59:12,076 --> 00:59:14,544
the weather is so gloomy.
586
00:59:16,452 --> 00:59:17,711
How's it going?
587
00:59:17,791 --> 00:59:20,458
One more week, huh? Are you having fun?
588
00:59:20,578 --> 00:59:24,244
Yeah, sweetie, I hit
the club yesterday.
589
00:59:24,414 --> 00:59:26,452
Guys were all over me,
590
00:59:26,542 --> 00:59:28,210
I was so tired.
591
00:59:28,290 --> 00:59:29,419
You went to a country club?
592
00:59:29,499 --> 00:59:31,497
No, a club, a dance club.
593
00:59:31,577 --> 00:59:32,746
Club?
594
00:59:32,995 --> 00:59:35,253
Why would they let you in?
595
00:59:35,543 --> 00:59:37,331
You're so full of it.
596
00:59:37,501 --> 00:59:39,329
I'm still smoking hot.
597
00:59:39,459 --> 00:59:40,917
How's the kid?
598
00:59:41,747 --> 00:59:42,955
Yoon-ji?
599
00:59:44,124 --> 00:59:45,333
She's good.
600
00:59:45,503 --> 00:59:46,951
Something's fishy.
601
00:59:47,831 --> 00:59:48,710
What is?
602
00:59:48,790 --> 00:59:51,537
Well, you always
call my friends' kids...
603
00:59:51,627 --> 00:59:54,044
Punk Kid 1, Punk Kid 2, and such...
604
00:59:54,624 --> 00:59:56,122
But you call Yoon-ji by her name.
605
00:59:56,202 --> 00:59:57,041
You're right.
606
00:59:57,661 --> 00:59:59,709
Anyways, take care of yourself.
607
01:00:00,248 --> 01:00:01,417
Got it?
608
01:00:01,577 --> 01:00:04,044
You too, honey.
609
01:00:04,913 --> 01:00:06,332
Be careful.
610
01:00:11,497 --> 01:00:13,125
Was that your wife?
611
01:00:14,454 --> 01:00:15,333
Yeah.
612
01:00:15,453 --> 01:00:18,290
Should I guess what you're thinking?
613
01:00:19,079 --> 01:00:20,168
What am I thinking?
614
01:00:20,248 --> 01:00:24,584
Whether I can discharge
in a week or not.
615
01:00:29,169 --> 01:00:32,496
I bet you're scared of her the most.
616
01:00:34,913 --> 01:00:36,372
I am scared
617
01:00:37,251 --> 01:00:39,289
of losing her.
618
01:00:42,666 --> 01:00:45,952
You better get well and be out of here.
619
01:00:46,582 --> 01:00:49,329
The longer you stay, the
more debt you'll have.
620
01:00:49,459 --> 01:00:51,077
I'll pay you back.
621
01:00:51,327 --> 01:00:53,165
You're so cheap for a rich guy.
622
01:00:53,874 --> 01:00:57,751
If you get out in a week, I
won't charge you interest.
623
01:00:58,170 --> 01:01:00,208
You were you going
to charge me interest?
624
01:01:00,288 --> 01:01:03,585
Yeah, 24%, maximum legal amount.
625
01:01:03,954 --> 01:01:05,872
You're no fun.
626
01:01:07,910 --> 01:01:11,497
You must be all better
to talk back like that.
627
01:01:12,206 --> 01:01:14,164
Eat up, it's expensive.
628
01:01:22,955 --> 01:01:24,414
Did you find out?
629
01:01:24,873 --> 01:01:26,412
Money truly is king.
630
01:01:27,910 --> 01:01:30,628
You can get whatever
information you want.
631
01:01:30,748 --> 01:01:32,286
Get to the point.
632
01:01:33,914 --> 01:01:36,911
The request came in through
the Russian mafia.
633
01:01:37,960 --> 01:01:40,458
It was the Russians who wanted Yoon-ji?
634
01:01:41,037 --> 01:01:42,785
Not sure about that,
635
01:01:42,875 --> 01:01:46,662
but once she's in Vladivostok,
she was to be sent
636
01:01:46,791 --> 01:01:49,249
to a hotel room under the
name Park Hyung-joo.
637
01:01:49,329 --> 01:01:50,787
Park Hyung-joo?
638
01:01:54,793 --> 01:01:58,829
This is classified intel
from an Interpol friend.
639
01:01:58,919 --> 01:02:01,707
Send me a picture of Park Hyung-joo.
640
01:02:08,370 --> 01:02:13,205
This piece of shit dirty cop
doesn't pick up when I need him!
641
01:02:13,335 --> 01:02:18,000
Hey, are you going to the bank?
642
01:02:18,170 --> 01:02:19,868
Take the ledger first!
643
01:02:26,791 --> 01:02:27,711
Fuck!
644
01:02:51,247 --> 01:02:52,456
Park Hyung-joo.
645
01:02:53,205 --> 01:02:55,043
Who asked for Yoon-ji?
646
01:02:55,203 --> 01:02:58,500
Whose day did I ruin?
647
01:03:03,455 --> 01:03:04,743
Take it.
648
01:03:05,663 --> 01:03:07,081
Put it on speaker.
649
01:03:11,297 --> 01:03:12,296
Mama Pig
650
01:03:12,297 --> 01:03:13,874
Pick up faster!
651
01:03:14,703 --> 01:03:15,952
You'll get a text, I'm sorry.
652
01:03:16,042 --> 01:03:17,621
What's wrong with your voice?
653
01:03:18,749 --> 01:03:21,077
I'm a bit under the weather...
654
01:03:21,167 --> 01:03:23,994
Are the girls ready
for the old fart's party?
655
01:03:24,374 --> 01:03:26,662
Check on "crème de la crème".
656
01:03:26,791 --> 01:03:27,910
You'll get a text, no mistakes.
657
01:03:28,040 --> 01:03:30,747
Shit!
658
01:03:32,036 --> 01:03:33,495
Who's the old fart?
659
01:03:33,665 --> 01:03:35,792
You'll kill me, won't you?
660
01:03:36,122 --> 01:03:41,577
Fuck, you won't let me live
after what you've done here!
661
01:03:41,956 --> 01:03:44,953
- It all depends on you.
- Shut your face, asshole!
662
01:03:48,999 --> 01:03:52,875
Don't give up hope,
you might just live.
663
01:03:53,585 --> 01:03:57,710
I just know he's a judge.
664
01:03:58,250 --> 01:04:02,126
I worked 10 years for him and
haven't seen his face once!
665
01:04:03,924 --> 01:04:05,922
KH, Gapyeong, 25
666
01:04:14,833 --> 01:04:16,082
What does it mean?
667
01:04:17,081 --> 01:04:19,079
Korean high school.
668
01:04:19,329 --> 01:04:21,167
Korean national teenagers.
669
01:04:21,457 --> 01:04:23,954
Rest are locations and dates.
670
01:04:24,743 --> 01:04:25,583
Go on.
671
01:04:25,702 --> 01:04:28,000
The Ant Museum in Gapyeong.
672
01:04:28,330 --> 01:04:30,627
The resort is beside it, you'll see it.
673
01:04:31,247 --> 01:04:34,953
You don't look like a civilian,
674
01:04:35,083 --> 01:04:38,370
but these guys are on another level.
675
01:04:40,787 --> 01:04:42,126
How do you find girls?
676
01:04:42,206 --> 01:04:45,003
Here and there, Yang and me!
677
01:04:45,752 --> 01:04:48,170
We hand them over to Mama Pig,
678
01:04:48,330 --> 01:04:51,327
then she dresses them
up to the judge's taste.
679
01:04:51,417 --> 01:04:54,623
He's not satisfied with
Korean girls nowadays,
680
01:04:54,743 --> 01:04:56,911
so he gets girls from
the Russian mafia.
681
01:04:57,411 --> 01:04:58,789
Russian mafia?
682
01:05:00,168 --> 01:05:01,956
Not the real mafia.
683
01:05:02,496 --> 01:05:07,001
They run a hotel in Sakhalin
and trade girls out of there,
684
01:05:07,411 --> 01:05:10,997
and expanded to Vladivostok.
685
01:05:11,497 --> 01:05:15,123
The judge hired his
bodyguard from there.
686
01:05:16,042 --> 01:05:18,919
They take Korean girls
to Russia for sex trade,
687
01:05:19,289 --> 01:05:21,706
then get rid of them
once they're all used up?
688
01:05:22,166 --> 01:05:24,164
Koreans are popular these days.
689
01:05:24,454 --> 01:05:26,791
It's a fucking cultural exchange!
690
01:05:26,911 --> 01:05:29,459
Koreans to Russia, Russians
to Southeast Asia.
691
01:05:29,539 --> 01:05:32,456
Southeast Asians are traded to Korea.
692
01:05:32,585 --> 01:05:36,502
Shit, I'm the CEO of an
entertainment company!
693
01:05:38,170 --> 01:05:41,417
Our clients have a
wide variety of tastes,
694
01:05:41,576 --> 01:05:43,544
and not enough supply.
695
01:05:43,704 --> 01:05:46,751
JH, CH, AH, shit.
696
01:05:47,081 --> 01:05:49,708
I can get them all for you, deal?
697
01:05:51,037 --> 01:05:51,706
Yeah.
698
01:05:51,786 --> 01:05:53,495
Look who it is.
699
01:05:53,624 --> 01:05:56,791
Little bird told me
you retired, is it true?
700
01:05:56,961 --> 01:05:58,919
Ocean
701
01:06:07,211 --> 01:06:08,749
Put your hood on.
702
01:06:08,829 --> 01:06:10,328
Screw you.
703
01:06:24,164 --> 01:06:27,291
I'm the one who heard
about your retirement,
704
01:06:27,461 --> 01:06:32,206
you have a condition,
pal, go see a shrink.
705
01:06:33,245 --> 01:06:35,003
I had a good reason.
706
01:06:36,831 --> 01:06:39,119
A major clean up will
be needed in Gapyeong.
707
01:06:39,249 --> 01:06:41,327
Do that one last job for me.
708
01:06:43,544 --> 01:06:45,752
I only do special cleanings these days.
709
01:06:45,872 --> 01:06:50,078
My specialty is suicide clean
up with legitimate bodies.
710
01:06:50,328 --> 01:06:54,044
Let me be a good father to my kids.
711
01:06:54,124 --> 01:06:57,291
Nowadays, a rich
father is a good father.
712
01:06:57,960 --> 01:07:00,458
I'll pay you double.
713
01:07:00,997 --> 01:07:04,044
It's not about the money.
714
01:07:05,293 --> 01:07:06,661
Triple.
715
01:07:09,119 --> 01:07:10,877
Quadruple?
716
01:07:13,914 --> 01:07:15,752
I'll give you a shout soon.
717
01:07:18,420 --> 01:07:21,287
Hurry up over there, get a move on!
718
01:07:24,084 --> 01:07:25,293
Closed shop today?
719
01:07:25,373 --> 01:07:26,751
Yeah, of course.
720
01:07:26,831 --> 01:07:30,288
I don't want to advertise
that I'm selling guns here.
721
01:07:30,877 --> 01:07:32,246
Got the stuff?
722
01:07:32,416 --> 01:07:34,414
You have to thank me.
723
01:07:34,583 --> 01:07:38,919
You know I never
touch this stuff, right?
724
01:07:40,537 --> 01:07:41,836
Is this it?
725
01:07:42,126 --> 01:07:43,494
Can't take this back.
726
01:07:43,584 --> 01:07:46,541
The soldier who got me
this flew out this morning.
727
01:07:46,661 --> 01:07:48,120
No refunds either.
728
01:07:49,498 --> 01:07:50,627
What if something is wrong with it?
729
01:07:50,707 --> 01:07:52,336
You know how it is.
730
01:07:52,415 --> 01:07:54,953
You want a receipt with that too?
731
01:07:55,123 --> 01:07:58,210
You want to take it in for
service if it doesn't work?
732
01:07:59,289 --> 01:08:01,496
Anyways, is this the model I asked for?
733
01:08:01,786 --> 01:08:03,165
I have no idea.
734
01:08:03,295 --> 01:08:05,622
What if I unbox it and find a brick?
735
01:08:05,702 --> 01:08:09,578
How long have you been
dealing with me, don't be absurd!
736
01:08:09,708 --> 01:08:11,247
You said you've never done this.
737
01:08:11,377 --> 01:08:13,704
I haven't, for fuck's sake.
738
01:08:23,794 --> 01:08:25,752
At least it's not a brick.
739
01:08:53,874 --> 01:08:56,371
I thought he sent a tank or something.
740
01:08:58,080 --> 01:08:59,289
Hold on a sec.
741
01:09:02,206 --> 01:09:03,994
Didn't you say you were
an armorer for 30 years?
742
01:09:04,084 --> 01:09:07,161
I'm just making sure, that's all.
743
01:09:22,955 --> 01:09:24,413
What is it?
744
01:09:24,493 --> 01:09:25,792
Where are you?
745
01:09:25,872 --> 01:09:27,450
How are you feeling?
746
01:09:29,708 --> 01:09:31,536
I can get out in a few days.
747
01:09:31,826 --> 01:09:33,624
I stopped the interest.
748
01:09:33,704 --> 01:09:36,541
It's good to be young,
why are you calling?
749
01:09:37,041 --> 01:09:38,539
Just because.
750
01:09:39,079 --> 01:09:41,287
Just because why?
751
01:09:45,872 --> 01:09:49,328
Hye-joo's mom came by today.
752
01:09:51,666 --> 01:09:53,794
Did she say something to you?
753
01:09:57,001 --> 01:10:00,997
Hye-joo committed suicide,
754
01:10:03,624 --> 01:10:06,291
and she blamed me.
755
01:10:10,128 --> 01:10:12,246
When are you coming?
756
01:10:12,495 --> 01:10:13,954
In the evening.
757
01:10:14,753 --> 01:10:17,330
Can you come sooner?
758
01:10:19,368 --> 01:10:20,707
Okay.
759
01:11:01,546 --> 01:11:05,302
Police Department
760
01:11:07,001 --> 01:11:08,619
Hey, dirty cop.
761
01:11:08,919 --> 01:11:11,996
Didn't I tell you to call
from a burner phone?
762
01:11:12,086 --> 01:11:14,164
Then you should have picked up.
763
01:11:14,243 --> 01:11:17,081
It's not like I jerk around.
764
01:11:17,250 --> 01:11:20,627
Yoon-ji's mom isn't
her biological mother.
765
01:11:20,917 --> 01:11:23,165
Her dad passed 3 years ago,
766
01:11:23,334 --> 01:11:25,372
and she's with her stepmom now.
767
01:11:25,452 --> 01:11:27,250
And the judge you asked about
768
01:11:27,540 --> 01:11:28,999
is the Chief Justice of
the Central District Court.
769
01:11:29,708 --> 01:11:32,415
Family wealth is considerable,
770
01:11:33,165 --> 01:11:36,201
and has strong political influence.
771
01:11:36,871 --> 01:11:40,207
Why the hell did you want me
to look into such a big fish?
772
01:11:42,875 --> 01:11:44,453
Do me a favor.
773
01:13:09,958 --> 01:13:10,707
Alex!
774
01:13:11,626 --> 01:13:12,455
Boris!
775
01:13:13,914 --> 01:13:14,873
Come in!
776
01:13:15,702 --> 01:13:17,081
Come in!
777
01:13:59,078 --> 01:14:00,497
Drop your weapon.
778
01:14:03,994 --> 01:14:05,912
Put the gun down, bastard.
779
01:14:27,540 --> 01:14:30,877
Is the situation under
control, Detective Lee?
780
01:14:30,957 --> 01:14:32,915
Yes, it's done.
781
01:14:52,745 --> 01:14:56,041
This guy is the real deal.
782
01:14:57,250 --> 01:14:59,578
Look at that knife.
783
01:15:00,877 --> 01:15:03,993
Where did he get the gun?
784
01:15:04,333 --> 01:15:05,452
Is it you?
785
01:15:07,120 --> 01:15:08,619
Did you pick Yoon-ji?
786
01:15:15,662 --> 01:15:17,160
I'm Kim Jung-hoon.
787
01:15:26,411 --> 01:15:30,287
Detective Lee tells me
you're a famous mercenary.
788
01:15:31,376 --> 01:15:32,375
What?
789
01:15:32,495 --> 01:15:37,370
Either a rich mercenary,
or a rich judge with power.
790
01:15:38,289 --> 01:15:39,708
No contest.
791
01:15:41,586 --> 01:15:42,745
You're one of a kind.
792
01:15:42,835 --> 01:15:46,331
Detective Lee, take care of him.
793
01:15:46,461 --> 01:15:47,620
Don't worry, sir.
794
01:15:47,710 --> 01:15:49,918
I'll make it look like a suicide.
795
01:15:50,417 --> 01:15:51,995
Give me his gun.
796
01:15:56,711 --> 01:15:57,920
Let's go.
797
01:16:05,292 --> 01:16:07,370
He's so scary, right?
798
01:16:07,460 --> 01:16:09,418
I'll comfort you.
799
01:16:17,830 --> 01:16:21,336
You know I have evidence
of your corruption, right?
800
01:16:23,244 --> 01:16:25,622
That perverted judge will bail me out.
801
01:16:26,751 --> 01:16:29,708
This is where power comes in handy.
802
01:16:40,956 --> 01:16:44,083
All good things must be shared.
803
01:17:47,290 --> 01:17:48,369
Wait, wait.
804
01:17:49,458 --> 01:17:54,123
Why did I let you catch
me? To get to the judge.
805
01:17:54,832 --> 01:17:56,081
Wait, wait!
806
01:22:36,501 --> 01:22:38,039
Put something on.
807
01:22:43,873 --> 01:22:45,621
No need to look around.
808
01:22:45,791 --> 01:22:47,869
No one is coming to save you.
809
01:23:16,750 --> 01:23:20,167
I'm the next Supreme Court Justice.
810
01:23:20,496 --> 01:23:25,332
A favor from someone
like me is worth a lot.
811
01:23:25,621 --> 01:23:27,170
Perhaps.
812
01:23:29,288 --> 01:23:31,166
One call from me,
813
01:23:31,915 --> 01:23:34,413
you're safe from everything
that's happened.
814
01:23:34,502 --> 01:23:36,920
And everything that will happen.
815
01:23:37,250 --> 01:23:38,748
And Mama Pig?
816
01:23:39,128 --> 01:23:40,626
Right, Mama Pig.
817
01:23:42,335 --> 01:23:44,582
That girl's mom is in the middle of it.
818
01:23:44,702 --> 01:23:47,669
She used to deal with the upper class,
819
01:23:47,749 --> 01:23:51,875
but she got caught for prostituting
minors and offered Yoon-ji to me first.
820
01:23:52,415 --> 01:23:54,163
So she's the worse one,
821
01:23:54,253 --> 01:23:56,121
she's a real bitch!
822
01:24:01,455 --> 01:24:05,042
Let's blame it all on
her and Detective Lee,
823
01:24:06,121 --> 01:24:07,789
and call it a day.
824
01:24:09,208 --> 01:24:10,167
How about it?
825
01:24:35,871 --> 01:24:38,748
And you keep doing what you do?
826
01:24:39,417 --> 01:24:42,744
Thanks to you, my connections
to the girls went poof.
827
01:24:42,874 --> 01:24:45,002
I can't do it anymore.
828
01:24:46,001 --> 01:24:47,619
I'll just watch some porn.
829
01:24:59,208 --> 01:25:01,585
Anyways, who manages this place?
830
01:25:02,165 --> 01:25:03,453
Mama Pig.
831
01:25:04,502 --> 01:25:07,419
We can just blame everything on her.
832
01:25:10,956 --> 01:25:13,204
Then she can clean this up.
833
01:25:14,662 --> 01:25:18,169
Clean what up?
834
01:25:32,165 --> 01:25:33,413
This.
835
01:26:08,289 --> 01:26:10,207
- Incredible.
- It's true.
836
01:26:11,166 --> 01:26:13,583
I'm going to go to the washroom.
837
01:26:13,703 --> 01:26:15,661
Okay, I'll be on the beach.
838
01:26:15,751 --> 01:26:16,750
All right.
839
01:26:40,007 --> 01:26:41,675
Judge Kim
840
01:26:51,036 --> 01:26:55,411
Hey baby, sorry about that.
841
01:26:56,161 --> 01:26:58,288
Things got messed up this time.
842
01:26:59,667 --> 01:27:02,165
I'll send you another ripe...
843
01:27:02,245 --> 01:27:03,953
Your baby's not there.
844
01:27:09,457 --> 01:27:11,585
How much do you know about me?
845
01:27:14,163 --> 01:27:19,078
I get sensitive when
my wife is involved.
846
01:27:19,747 --> 01:27:21,625
Take it easy.
847
01:27:28,119 --> 01:27:30,077
Why did you get close to my wife?
848
01:27:31,375 --> 01:27:35,621
I heard her husband
owned a few buildings.
849
01:27:35,711 --> 01:27:37,959
Is that why you used your daughter?
850
01:27:38,039 --> 01:27:38,918
For money?
851
01:27:38,998 --> 01:27:43,044
Which men don't like young girls?
852
01:27:50,376 --> 01:27:51,665
Let's go.
853
01:28:18,079 --> 01:28:19,287
Stop here.
854
01:28:33,413 --> 01:28:36,920
I'll take care of her
until she's an adult.
855
01:28:39,627 --> 01:28:41,835
Was that the reason?
856
01:28:41,955 --> 01:28:45,911
All men are the fucking same!
857
01:28:46,670 --> 01:28:49,038
Filthy whore!
858
01:28:49,877 --> 01:28:53,703
Bitches like her deserve to die!
859
01:29:00,077 --> 01:29:02,744
No child deserves to die.
860
01:30:08,168 --> 01:30:11,335
You should become a photographer.
861
01:30:18,498 --> 01:30:20,746
I kept my promise.
53397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.