All language subtitles for The.Greatest.Hits.2024.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,041 --> 00:00:19,166 Good evening Los Angeles... 2 00:00:20,750 --> 00:00:23,041 Currently 62 degrees in the City of Angels. 3 00:00:23,125 --> 00:00:25,833 Playing nothing but the greatest hits... 4 00:03:30,583 --> 00:03:31,583 Oh, here we go. 5 00:03:37,125 --> 00:03:39,708 - You ready for this? - What, for living with you? 6 00:03:39,875 --> 00:03:41,458 - Yes ma'am. - Er... 7 00:03:42,000 --> 00:03:44,642 You know, if you wanna pull the rip cord, you kind of have to do it soon. 8 00:03:44,666 --> 00:03:46,416 Max, will you take the next right? 9 00:03:46,500 --> 00:03:48,041 - Why? - Please. 10 00:03:48,333 --> 00:03:49,333 I know where I'm going. 11 00:03:49,458 --> 00:03:52,058 Hun, I have seen what happens next and I need you to listen to me. 12 00:03:52,125 --> 00:03:54,125 Please, please take the next right. 13 00:03:54,875 --> 00:03:57,351 That's right. You can see the future. I forgot who I was dealing with. 14 00:03:57,375 --> 00:04:00,125 - Should have said something. - I have. So many times. 15 00:04:00,458 --> 00:04:01,458 Jesus. 16 00:04:02,208 --> 00:04:03,851 Jesus, Harriet, what, you trying to kill us? 17 00:04:03,875 --> 00:04:06,000 No, I love you. I am trying to save you, you idiot. 18 00:04:06,083 --> 00:04:07,875 I love you too. Trying to save me from what? 19 00:04:07,958 --> 00:04:09,642 Please just stop the car. Just stop the car, Max! 20 00:04:09,666 --> 00:04:10,750 Baby, just let me drive. 21 00:04:11,916 --> 00:04:14,083 God, sometimes I just wish I didn't miss you this much. 22 00:04:14,166 --> 00:04:15,208 I'm sitting right... 23 00:04:18,708 --> 00:04:24,333 ♪ This is the day your life will surely change ♪ 24 00:04:25,750 --> 00:04:30,125 ♪ This is the day when things fall into... ♪ 25 00:05:00,541 --> 00:05:02,416 I know. 26 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 ♪ And my ♪ 27 00:05:37,458 --> 00:05:38,875 ♪ Shadow ♪ 28 00:05:41,833 --> 00:05:47,416 - strolling down the avenue - Thanks. Bye. 29 00:05:51,166 --> 00:05:52,166 ♪ Me ♪ 30 00:05:55,791 --> 00:05:56,791 ♪ And my ♪ 31 00:05:58,875 --> 00:06:00,958 ♪ Shadow ♪ 32 00:06:02,916 --> 00:06:08,541 ♪ Not a soul to tell my troubles to ♪ 33 00:06:10,541 --> 00:06:12,625 ♪ And when it's... ♪ 34 00:06:13,291 --> 00:06:15,291 - Morning, Headphones. - Morning, Delores. 35 00:06:33,333 --> 00:06:35,041 How can I start over without him? 36 00:06:38,583 --> 00:06:41,041 Sometimes I'm angry. I pick a fight with a ghost, 37 00:06:42,041 --> 00:06:43,625 and then I feel guilty about it. 38 00:06:46,625 --> 00:06:48,541 I feel you, Anne. And thank you. 39 00:06:49,958 --> 00:06:53,375 Loving someone you lose, loving in general, 40 00:06:53,791 --> 00:06:56,916 can sometimes feel like having a mental illness. 41 00:06:57,666 --> 00:06:59,583 It's just not covered by health insurance. 42 00:07:01,291 --> 00:07:03,833 So does anyone have anything else to say before we wrap up? 43 00:07:12,750 --> 00:07:15,166 Okay then, uh, let's call it. 44 00:07:17,166 --> 00:07:18,416 Loss might be forever... 45 00:07:18,666 --> 00:07:21,166 but grief is only temporary. 46 00:07:21,250 --> 00:07:23,625 Exactly. Alright, good week you guys. 47 00:07:31,000 --> 00:07:35,458 Hey, if there's anything I can do to make the room more comfortable for you. 48 00:07:35,541 --> 00:07:38,125 No, it's good. It's good. Thank you. 49 00:07:38,583 --> 00:07:39,791 Two years is coming up. 50 00:07:41,125 --> 00:07:42,125 Yeah, it is. 51 00:07:42,958 --> 00:07:44,875 - You taking your meds? - Yeah. 52 00:07:45,416 --> 00:07:46,541 Any more seizures? 53 00:07:46,625 --> 00:07:50,250 No, no. Avoiding all triggers. Music in general, so... 54 00:07:51,708 --> 00:07:54,125 Okay. We know it's not just about the music. 55 00:07:54,625 --> 00:07:57,875 You're making a conscious choice to hide out in your grief. 56 00:07:59,458 --> 00:08:00,458 I get it. 57 00:08:01,291 --> 00:08:02,375 Okay. 58 00:08:03,208 --> 00:08:04,583 Just take care of yourself. 59 00:08:05,291 --> 00:08:06,541 I will. Thank you. 60 00:08:21,416 --> 00:08:22,625 Shit. 61 00:08:28,333 --> 00:08:29,333 I'm so sorry. 62 00:08:30,458 --> 00:08:31,458 Really? 63 00:08:31,875 --> 00:08:34,291 ♪ While your feet are... ♪ 64 00:08:43,416 --> 00:08:45,625 ♪ And you'll find out if you do that ♪ 65 00:08:45,833 --> 00:08:48,041 - Is she that high? - No. No. This is all her. 66 00:08:49,708 --> 00:08:51,958 - Hi. - Hi. 67 00:08:52,041 --> 00:08:54,541 - I love you. - Love you too, you freak. 68 00:08:55,750 --> 00:08:56,875 Be right back. 69 00:08:57,083 --> 00:08:58,958 ♪ Get your booty on the floor... ♪ 70 00:08:59,041 --> 00:09:00,041 Where you goin', Hare? 71 00:09:00,125 --> 00:09:01,833 Harriet, come dance with me. 72 00:09:01,916 --> 00:09:04,000 - Sam, I miss you. - What? 73 00:09:08,416 --> 00:09:09,416 Lady? 74 00:09:10,416 --> 00:09:12,375 Lady? Are you okay? 75 00:09:13,750 --> 00:09:14,875 What's happening? 76 00:09:16,000 --> 00:09:19,500 Talk to me. Are you okay? Do I need to call an ambulance? What's going on? 77 00:09:19,583 --> 00:09:20,743 - What's going on? - I'm fine. 78 00:09:23,125 --> 00:09:24,125 You sure you're okay? 79 00:09:24,208 --> 00:09:26,875 I got the worst of it, I'm fi... I'm gonna call it a day. 80 00:09:26,958 --> 00:09:29,750 Yeah, call it a day, and then tomorrow I get a call from your lawyer? 81 00:09:30,583 --> 00:09:32,223 Can I get a photo of your insurance card? 82 00:09:34,041 --> 00:09:35,625 - Let's go! - Can I get your...? 83 00:09:35,708 --> 00:09:38,541 Yeah, I'll give you my number, and you call me, and we can sort it out. 84 00:09:38,625 --> 00:09:40,083 - Okay. - I'm really sorry. 85 00:09:40,166 --> 00:09:41,166 - Yeah. - Thank you. 86 00:09:42,750 --> 00:09:44,708 - Speak. - I have to talk to you, is it safe? 87 00:09:44,791 --> 00:09:46,291 It's safe. 88 00:09:51,541 --> 00:09:52,541 Hi. 89 00:09:54,166 --> 00:09:55,666 ♪ I'm ready ♪ 90 00:09:58,208 --> 00:10:01,041 - I didn't mean to interrupt. - Yes, you did. 91 00:10:02,833 --> 00:10:05,750 ♪ Don't push it, don't force it Let it happen naturally ♪ 92 00:10:05,833 --> 00:10:08,416 - Such good advice. - What? 93 00:10:08,791 --> 00:10:11,458 The lyrics. Leon Haywood. This song is a monster. 94 00:10:11,541 --> 00:10:13,875 ♪ Don't push it, don't force it Let it happen naturally ♪ 95 00:10:13,958 --> 00:10:15,083 Your EQ is off. 96 00:10:15,625 --> 00:10:18,833 ♪ It will surely happen if love was meant to be ♪ 97 00:10:18,916 --> 00:10:19,916 That's better. 98 00:10:20,416 --> 00:10:23,125 ♪ Patience isn't my best virtue ♪ 99 00:10:24,708 --> 00:10:25,708 What? 100 00:10:28,750 --> 00:10:30,291 I had a Max moment. 101 00:10:30,375 --> 00:10:31,458 Shocker. 102 00:10:32,708 --> 00:10:37,416 No, like a bad one in public. One of our songs was blaring out of some guy's car. 103 00:10:37,500 --> 00:10:38,500 Did it get weird? 104 00:10:38,958 --> 00:10:42,083 - Yeah, I passed out in the street. - Where'd it take you? 105 00:10:42,166 --> 00:10:45,416 Halloween, 2018. You had that party. You were dressed like Prince. 106 00:10:45,500 --> 00:10:46,375 I was? 107 00:10:46,458 --> 00:10:49,142 Yeah, but I couldn't play out the memory. I had to unplug and get out of there. 108 00:10:49,166 --> 00:10:52,416 Oh my God, 2018. I was still seeing that guy Shane, right? 109 00:10:52,500 --> 00:10:54,708 - Morris, I passed out in traffic. - He sucked. 110 00:10:55,500 --> 00:10:59,708 Well, relax. You're here now, okay, in one piece. 111 00:10:59,791 --> 00:11:01,892 You've been really good about not having spells in public. 112 00:11:01,916 --> 00:11:03,250 They're not spells. 113 00:11:03,416 --> 00:11:05,875 Okay. Whatever they are, you're fine. 114 00:11:06,208 --> 00:11:09,083 TikTok still rules the world, and I'm still single as a dollar bill, 115 00:11:09,166 --> 00:11:11,333 so the space time continuum seems to be intact. 116 00:11:14,041 --> 00:11:15,791 It's gonna be two years tomorrow. 117 00:11:17,125 --> 00:11:18,125 I know, baby. 118 00:11:19,833 --> 00:11:23,916 But maybe it's time to start living in the present tense again. 119 00:11:24,000 --> 00:11:25,750 You know I can't like this. 120 00:11:26,041 --> 00:11:28,721 So you're just gonna spend the rest of your life looking for a song? 121 00:11:29,583 --> 00:11:31,041 What if I can save him? 122 00:11:32,458 --> 00:11:35,041 What if I can change that moment and the accident never happened? 123 00:11:35,583 --> 00:11:38,875 I would listen to every record that ever existed to find it. 124 00:11:40,666 --> 00:11:41,708 How about... 125 00:11:42,208 --> 00:11:47,333 no time travel for you tonight? Just give yourself a break. 126 00:11:47,416 --> 00:11:49,916 He won't turn right and you won't stop the car. 127 00:11:50,000 --> 00:11:51,208 I know, I know. 128 00:11:52,250 --> 00:11:54,000 I can't seem to change anything he does. 129 00:11:54,083 --> 00:11:56,041 That's... I do hope that you figure it out. 130 00:11:59,125 --> 00:12:01,333 I miss the girl that I met freshman year, 131 00:12:01,833 --> 00:12:05,791 who used to take me so far out, underground karaoke clubs, 132 00:12:05,875 --> 00:12:09,875 drag queen bingo, raves in an abandoned dumpling palace. 133 00:12:09,958 --> 00:12:13,250 Oh my god. Don't. No. 134 00:12:15,708 --> 00:12:16,708 Are they new? 135 00:12:17,583 --> 00:12:18,583 They are. 136 00:12:19,375 --> 00:12:21,791 - Can I borrow some, try them? - Sure. 137 00:12:21,916 --> 00:12:25,000 ♪ ...push it, don't force it Let it happen naturally ♪ 138 00:12:25,833 --> 00:12:27,916 I'm spinning at Counterpoint Records tomorrow night. 139 00:12:28,000 --> 00:12:31,125 Might be cool if you roll through. I'll play the safe stuff. 140 00:12:31,208 --> 00:12:32,583 Yeah. Yeah. 141 00:12:35,333 --> 00:12:37,458 Live, baby. Live. 142 00:12:40,708 --> 00:12:41,708 Maybe. 143 00:12:42,250 --> 00:12:44,375 Okay, great. Pass some of these out. 144 00:12:45,541 --> 00:12:48,333 - At the library? - We'll take what we can get. 145 00:12:49,541 --> 00:12:50,541 Cool. 146 00:12:51,208 --> 00:12:54,500 The missing record will reveal itself. Okay? 147 00:12:58,250 --> 00:12:59,333 Thank you. 148 00:14:18,625 --> 00:14:22,541 ♪ I go to loud places ♪ 149 00:14:23,000 --> 00:14:25,500 ♪ To search for someone ♪ 150 00:14:27,458 --> 00:14:30,166 ♪ To be quiet with ♪ 151 00:14:31,416 --> 00:14:34,000 ♪ Who will take me home ♪ 152 00:14:34,208 --> 00:14:36,958 - Production's good. - Well, I came for Kendrick, not this shit. 153 00:14:37,041 --> 00:14:38,083 I like it. 154 00:14:38,166 --> 00:14:40,875 Better than the shoegaze shitshow you usually make me listen to. 155 00:14:41,208 --> 00:14:44,000 How many times have I come to see you play disco and house music? 156 00:14:44,083 --> 00:14:47,166 As many times as you wanted to. 'Cause it's good shit. 157 00:14:47,250 --> 00:14:49,184 'Cause you can hear the production. 'Cause you can dance to it. 158 00:14:49,208 --> 00:14:50,208 Like you can to this. 159 00:14:50,291 --> 00:14:53,451 Yacht rock has great production. Some of the best engineered albums of all time. 160 00:14:53,916 --> 00:14:57,333 Sonic wallpaper, like eating a ham sandwich on Wonder Bread. 161 00:14:57,416 --> 00:14:59,833 People write dissertations on Steely Dan. 162 00:14:59,916 --> 00:15:02,125 I'll accept that, 'cause Donald Fagen was a genius. 163 00:15:02,791 --> 00:15:03,791 You're annoying. 164 00:15:05,208 --> 00:15:06,458 I like ham sandwiches. 165 00:15:11,791 --> 00:15:12,791 May I? 166 00:15:14,125 --> 00:15:16,365 No one ever told you not to take anything from strangers? 167 00:15:16,666 --> 00:15:18,625 I'm Max. Now we're not strangers. 168 00:15:19,666 --> 00:15:22,000 That's my spliff, by the way. You're welcome. 169 00:15:22,583 --> 00:15:23,583 Thanks. 170 00:15:26,333 --> 00:15:29,208 - What? - Mad Max. 171 00:15:31,083 --> 00:15:33,083 I've never actually even seen the original. 172 00:15:33,166 --> 00:15:35,333 It's all about Tina Turner in Thunderdome. 173 00:15:35,416 --> 00:15:36,875 We'll watch it together. 174 00:15:37,708 --> 00:15:41,625 - Will we? What makes you say that? - I can see the future. 175 00:15:42,625 --> 00:15:43,750 Oh, can you? 176 00:15:47,291 --> 00:15:48,666 So what happens next? 177 00:15:50,125 --> 00:15:51,583 I'll follow you into that crowd, 178 00:15:51,666 --> 00:15:53,958 and actually start to believe in love at first sight. 179 00:15:55,666 --> 00:15:57,875 Which until now I thought only happened in movies. 180 00:15:57,958 --> 00:15:59,541 - Or Shakespeare. - Or Shakespeare. 181 00:15:59,625 --> 00:16:02,041 Or most romantic era poetry, Lord Byron, et cetera. 182 00:16:02,958 --> 00:16:04,208 Sorry. 183 00:16:04,291 --> 00:16:07,541 - ♪ And I don't know how ♪ - You're very sure of yourself. 184 00:16:08,666 --> 00:16:10,125 ♪ To follow you ♪ 185 00:16:11,500 --> 00:16:14,291 So how does this end up? 186 00:16:15,000 --> 00:16:16,000 Tragically. 187 00:16:20,125 --> 00:16:21,125 Well. 188 00:16:22,750 --> 00:16:23,750 Well? 189 00:16:24,750 --> 00:16:25,833 Thanks for the hit. 190 00:16:30,291 --> 00:16:33,000 What in the name of Luther Vandross just happened? 191 00:16:33,583 --> 00:16:35,583 I just met the guy who's gonna change my life. 192 00:16:38,000 --> 00:16:39,791 You in your bag. I can't hold you. 193 00:16:41,541 --> 00:16:43,916 So that's it? You're just gonna like, let him walk away? 194 00:16:44,000 --> 00:16:45,083 He's totally feeling it. 195 00:16:45,500 --> 00:16:46,625 Wait for it. 196 00:16:48,791 --> 00:16:50,750 Hey, future girl. What's your name? 197 00:16:51,916 --> 00:16:52,916 Harriet. 198 00:16:55,625 --> 00:16:57,375 Well, Harriet, you coming? 199 00:16:59,708 --> 00:17:00,708 Damn. 200 00:18:02,375 --> 00:18:05,625 ♪ There's a song that I'm looking for ♪ 201 00:18:06,916 --> 00:18:09,083 ♪ Ooh ♪ 202 00:18:10,125 --> 00:18:13,291 ♪ Nobody plays it nowadays ♪ 203 00:18:14,916 --> 00:18:16,666 ♪ Ooh ♪ 204 00:18:32,875 --> 00:18:33,875 Hi, Mom. 205 00:18:34,625 --> 00:18:36,416 Yeah, I'm just getting up for work. I... 206 00:18:38,750 --> 00:18:40,208 I know. I'm fine. 207 00:18:41,625 --> 00:18:44,625 Yeah, everything's good. I'm good. I'm back on track. 208 00:18:44,708 --> 00:18:46,666 I think I'm gonna get back in the studio soon. 209 00:18:46,916 --> 00:18:48,458 How are you? How's New York? 210 00:18:50,750 --> 00:18:54,875 Yeah, I was thinking Thanksgiving, but I'm just about to run out the door. 211 00:18:54,958 --> 00:18:56,250 Can I actually call you back? 212 00:18:58,000 --> 00:18:59,000 Love you too. 213 00:19:11,583 --> 00:19:14,750 Just kind of feels like I'm on autopilot, you know? Like... 214 00:19:15,166 --> 00:19:18,458 I mean, I cried more over my dog than I did my dad. 215 00:19:19,666 --> 00:19:23,500 I'm not sure if that's right or wrong, but just what I felt. 216 00:19:26,041 --> 00:19:27,041 Thank you Robert. 217 00:19:28,125 --> 00:19:30,541 Who else would like to share anything today? 218 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 I would. 219 00:19:36,166 --> 00:19:38,958 Oh, okay, Harriet. What's on your mind? 220 00:19:42,833 --> 00:19:43,833 Um... 221 00:19:45,791 --> 00:19:51,166 Today marks two years since my boyfriend Max passed away. 222 00:19:54,416 --> 00:19:55,666 It's a big milestone. 223 00:20:01,833 --> 00:20:04,750 Yeah, it's just that I see him all the time. 224 00:20:06,958 --> 00:20:09,791 It's just so easy to be pulled back into the past. 225 00:20:13,916 --> 00:20:18,375 But I think I know what I need to do to fix it, so I'm just gonna focus on that. 226 00:20:19,833 --> 00:20:22,666 I don't know, maybe I wouldn't be, um... 227 00:20:22,833 --> 00:20:26,333 standing here feeling miserable and sounding ridiculous. So... 228 00:20:26,791 --> 00:20:29,375 Okay, um, how do you mean? 229 00:20:31,166 --> 00:20:32,208 I... 230 00:20:39,750 --> 00:20:40,750 Awesome. 231 00:20:41,083 --> 00:20:42,603 Don't worry about those. 232 00:20:45,000 --> 00:20:46,458 We've got some open seats here. 233 00:20:50,583 --> 00:20:54,000 - Harriet, continue. - I'm good. I'm finished. Thank you. 234 00:20:57,208 --> 00:20:59,250 Okay, um, well thanks for that. 235 00:21:00,500 --> 00:21:02,250 Anyone else? 236 00:21:06,791 --> 00:21:08,166 Anyone else? 237 00:21:09,083 --> 00:21:10,416 New guy? 238 00:21:10,750 --> 00:21:11,750 Um... 239 00:21:21,791 --> 00:21:23,250 Oh! 240 00:21:23,333 --> 00:21:24,541 - You okay? - Yes. 241 00:21:24,625 --> 00:21:26,000 Let me help you. 242 00:21:26,750 --> 00:21:28,166 Sorry. Thank you. 243 00:21:28,250 --> 00:21:30,625 - Yeah, of course. - Such a klutz. 244 00:21:31,291 --> 00:21:32,666 Happens to the worst of us. 245 00:21:35,750 --> 00:21:37,416 - You okay? - Yeah, I just... 246 00:21:38,375 --> 00:21:39,375 Ego bruised. 247 00:21:40,458 --> 00:21:41,708 What's... what's all this? 248 00:21:42,416 --> 00:21:44,791 Uh, they're uh... they're trying to save the record store. 249 00:21:45,166 --> 00:21:48,458 - Ah. They're an endangered species. - They are. 250 00:21:49,958 --> 00:21:50,958 Thanks. 251 00:21:53,291 --> 00:21:55,916 Hey, I'm sorry for interrupting you in there earlier. 252 00:21:56,000 --> 00:21:59,083 Oh God, no. It's the first time I've said anything in there, 253 00:21:59,166 --> 00:22:01,916 so I'm sure you saved me from sounding like an idiot. 254 00:22:02,583 --> 00:22:03,583 No. 255 00:22:04,583 --> 00:22:05,583 Thank you. 256 00:22:06,125 --> 00:22:07,125 Sure. 257 00:22:07,458 --> 00:22:08,750 Sorry. Have we met? 258 00:22:10,041 --> 00:22:12,208 - Not that I know of. - Right. Sorry. 259 00:22:13,000 --> 00:22:14,625 Um, thank you. 260 00:22:48,541 --> 00:22:50,375 - Hey. - Hey, Headphones. 261 00:22:52,625 --> 00:22:53,625 Sound good? 262 00:22:56,416 --> 00:22:58,541 So why are you so afraid of bass lately? 263 00:23:04,625 --> 00:23:07,083 - What are we listening to? - Uh, you're better than that. 264 00:23:07,208 --> 00:23:10,916 - I know it's Roxy, but it's an edit. - Look in the 12 inch promo section. 265 00:23:16,041 --> 00:23:18,000 Tom, where's the 12 inch promo section? 266 00:23:18,083 --> 00:23:20,416 You're right there. It's just on your left. 267 00:23:20,500 --> 00:23:21,500 Yes. 268 00:23:31,375 --> 00:23:32,375 You came. 269 00:23:33,375 --> 00:23:35,041 Figured I'd come to the rescue. 270 00:23:36,000 --> 00:23:37,000 Okay, Batman. 271 00:23:39,458 --> 00:23:42,208 No, I mean I can at least buy a few records. 272 00:23:45,333 --> 00:23:46,541 Do you work here? 273 00:23:46,625 --> 00:23:49,625 No. My friend's DJ-ing as a favor. He knows the owner. 274 00:23:53,541 --> 00:23:56,708 My parents used to listen to this album over and over. 275 00:23:56,791 --> 00:23:57,833 It's a classic. 276 00:23:58,708 --> 00:24:01,208 - And I love how music can do that. - What? 277 00:24:02,125 --> 00:24:04,541 Pull you back to some moment in time. 278 00:24:06,708 --> 00:24:07,708 Yep. 279 00:24:08,416 --> 00:24:09,750 Excuse the nostalgia. 280 00:24:09,833 --> 00:24:12,416 No, you're standing neck deep in nostalgia. 281 00:24:14,666 --> 00:24:18,208 - I like this version. - I know. I'm actually looking for it. 282 00:24:28,375 --> 00:24:29,750 - Is this it? - Yes. 283 00:24:30,125 --> 00:24:31,833 Tom, do you have another copy of this? 284 00:24:32,666 --> 00:24:35,500 That's a limited edition. We just got the one. 285 00:24:39,833 --> 00:24:41,583 I guess it's mine. 286 00:24:43,125 --> 00:24:44,750 Do you even have a record player? 287 00:24:46,541 --> 00:24:47,791 Yes. 288 00:24:48,750 --> 00:24:49,750 Wow. 289 00:24:50,333 --> 00:24:52,253 I can't believe you're actually doing this to me. 290 00:24:53,125 --> 00:24:55,000 Okay, um... 291 00:24:55,916 --> 00:24:58,833 - What about joint custody? - Of the record? 292 00:24:59,583 --> 00:25:00,791 Of the record. 293 00:25:02,833 --> 00:25:04,041 If you, um... 294 00:25:05,166 --> 00:25:10,791 give me your number, maybe we can discuss the details of the custody agreement. 295 00:25:11,875 --> 00:25:12,875 Oh, we're doing this. 296 00:25:17,375 --> 00:25:19,250 Expect a call from my lawyers. 297 00:25:19,916 --> 00:25:21,416 Will do. 298 00:25:31,541 --> 00:25:33,166 I will go now. 299 00:25:33,625 --> 00:25:34,625 Okay. 300 00:25:40,125 --> 00:25:42,976 Hey buddy. If you're gonna steal that, you're gonna have to pay for it first. 301 00:25:43,000 --> 00:25:44,833 Oh, I'm sorry. 302 00:25:45,166 --> 00:25:46,875 Uh, how much is this? 303 00:25:46,958 --> 00:25:48,916 To you? Fifteen bucks. 304 00:25:49,625 --> 00:25:51,958 - Keep the change. - Cheers. 305 00:26:40,750 --> 00:26:42,976 ♪ All this time I was just... ♪ 306 00:26:43,000 --> 00:26:45,250 ♪ ...running around ♪ 307 00:26:47,041 --> 00:26:51,208 ♪ A beautiful mind between those eyes ♪ 308 00:26:52,333 --> 00:26:53,973 You really gonna leave me here all alone? 309 00:26:55,500 --> 00:26:57,060 You gonna let me go in by myself? 310 00:26:57,958 --> 00:26:59,625 What kind of girlfriend are you? 311 00:27:04,833 --> 00:27:08,291 - Max, I have to tell you something. - You love me madly? 312 00:27:08,375 --> 00:27:11,041 - Seriously. - It doesn't get any better than this? 313 00:27:11,333 --> 00:27:16,833 ♪ Ooh life ♪ 314 00:27:27,000 --> 00:27:28,166 What were you gonna tell me? 315 00:27:31,666 --> 00:27:32,958 I'll tell you next time. 316 00:27:33,666 --> 00:27:39,916 ♪ Oh, I've been dancing for quite a while ♪ 317 00:27:42,000 --> 00:27:46,541 ♪ It's cold out but those blue eyes they... ♪ 318 00:28:02,541 --> 00:28:03,541 Hello? 319 00:28:03,833 --> 00:28:06,873 If you wanna see your record alive, meet me at Civil Coffee at four PM. 320 00:28:07,625 --> 00:28:09,041 What... Who is this? 321 00:28:09,500 --> 00:28:10,791 It's David. 322 00:28:11,916 --> 00:28:15,041 From the record store, uh, the grief support group. 323 00:28:15,541 --> 00:28:17,583 I was, I was joking. 324 00:28:17,666 --> 00:28:19,000 - Hi. - Did I wake you up? 325 00:28:19,083 --> 00:28:20,541 No, sorry. 326 00:28:20,625 --> 00:28:27,125 - Yeah. No. Unless you don't want to. - No, I-I do. I'll, I'll see you at four. 327 00:28:27,541 --> 00:28:28,541 Um... 328 00:28:29,208 --> 00:28:30,583 Bring proof of life. 329 00:28:31,500 --> 00:28:34,541 I'm sorry. It's something I think they say in hostage situations. 330 00:28:34,625 --> 00:28:35,625 Yeah. 331 00:28:37,541 --> 00:28:39,000 - Uh, okay. - Okay. I'll... 332 00:28:39,083 --> 00:28:40,833 - I'll see you then. - I guess, bye. 333 00:28:40,916 --> 00:28:41,916 Bye. 334 00:28:57,083 --> 00:28:58,750 - Hi. Hi. - Hi. Sorry. 335 00:28:58,833 --> 00:29:00,541 - What are you listening to? - What? 336 00:29:01,041 --> 00:29:03,583 - What are you, what are you listening to? - Uh, nothing. 337 00:29:04,291 --> 00:29:06,041 I can hear the music from your headphones. 338 00:29:06,125 --> 00:29:10,250 I mean, I'm just uh, shuffling through random Spotify playlists. 339 00:29:10,625 --> 00:29:14,958 Oh, you gonna keep those on the whole time? 340 00:29:15,041 --> 00:29:16,500 Yeah. I kind of have to. 341 00:29:17,416 --> 00:29:21,375 - Okay. - Sorry. It's a medical thing. 342 00:29:22,041 --> 00:29:23,916 What kind of medical thing? 343 00:29:24,875 --> 00:29:25,875 Um... 344 00:29:26,916 --> 00:29:30,583 I actually don't know how to talk about it. It's complicated. 345 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 Okay. 346 00:29:33,958 --> 00:29:37,500 Well, I hate talking anyway. I'll just say stupid shit. 347 00:29:37,583 --> 00:29:41,791 - So maybe keep the headphones on. - Right. And just sit here awkwardly. 348 00:29:41,875 --> 00:29:47,083 Perfect. I'll just stare at you while you drink coffee and listen to music. 349 00:29:47,166 --> 00:29:48,750 - Make it super weird. - Good. 350 00:29:49,250 --> 00:29:53,416 As for me, I'm great. My life is perfect. Figured it all out. 351 00:29:53,500 --> 00:29:55,166 Mm. Right. Same, actually. 352 00:29:55,250 --> 00:29:57,610 You will not find someone more functional and well adjusted. 353 00:29:58,791 --> 00:30:00,916 Hence all the counseling with Dr. Bartlet. 354 00:30:01,416 --> 00:30:05,083 - How long have you been doing that for? - Just since everything. 355 00:30:06,250 --> 00:30:09,958 I was in an accident with my boyfriend. Well, was my boyfriend. 356 00:30:11,333 --> 00:30:12,333 I'm sorry. 357 00:30:13,166 --> 00:30:16,291 Just can't seem to pull myself back together. 358 00:30:18,875 --> 00:30:19,875 What about you? 359 00:30:22,500 --> 00:30:23,500 My parents. 360 00:30:24,708 --> 00:30:26,625 My mom got sick and passed away. 361 00:30:27,791 --> 00:30:30,000 A few months later my dad went in his sleep. 362 00:30:31,875 --> 00:30:36,625 It was beautiful in this kind of sad way. Like he couldn't live without her. 363 00:30:38,041 --> 00:30:41,166 But it's fine 'cause I always wanted to be an orphan. 364 00:30:43,291 --> 00:30:44,291 I'm joking. 365 00:30:52,500 --> 00:30:55,000 - Take good care of her. - Oh, I will. 366 00:31:11,916 --> 00:31:12,916 It's good. 367 00:31:14,791 --> 00:31:16,041 I'll send it to you. 368 00:31:19,000 --> 00:31:22,875 ♪ You got me running, running, running... ♪ 369 00:31:26,208 --> 00:31:28,333 - Sorry. Sorry. - What? 370 00:31:52,083 --> 00:31:55,583 I don't know. It's, uh, isn't looking good for you, is it? 371 00:31:55,666 --> 00:31:56,750 No, it is not. 372 00:31:59,958 --> 00:32:02,000 Yep. You are absolute toast. 373 00:32:08,250 --> 00:32:10,625 - Ah! - I wish I didn't have to do this. 374 00:32:11,125 --> 00:32:12,934 What you doing? Where're you going? No, I like this song. 375 00:32:27,083 --> 00:32:28,375 - Sorry. - You okay? 376 00:32:28,458 --> 00:32:29,458 I'm really sorry. 377 00:32:43,000 --> 00:32:45,083 So you just ran off? 378 00:32:45,166 --> 00:32:48,625 Well, yeah. I didn't wanna have a fit in front of him and freak him out. 379 00:32:49,041 --> 00:32:53,000 So you had a fit in front of him, freaked him out, and then ran off. 380 00:32:54,208 --> 00:32:57,088 Well yeah, when you put it like that, it doesn't sound quite so rational. 381 00:32:57,333 --> 00:32:59,684 Well, not your best move. You could have talked your way out of it. 382 00:32:59,708 --> 00:33:02,000 And say what? "Hey, I travel back in time 383 00:33:02,083 --> 00:33:03,883 every time a song reminds me of my boyfriend." 384 00:33:06,291 --> 00:33:08,331 How am I supposed to be with someone else like this? 385 00:33:09,750 --> 00:33:11,583 It's time to move on. 386 00:33:12,000 --> 00:33:17,333 Sell his Hi-Fi, the records. Dump his busted-ass chair out on the street. 387 00:33:18,041 --> 00:33:19,208 See this new guy. 388 00:33:19,833 --> 00:33:22,208 - Max would want that. - No, he wouldn't. 389 00:33:24,166 --> 00:33:26,125 You lost yourself when you lost him. 390 00:33:28,708 --> 00:33:29,750 Asshole. 391 00:33:30,416 --> 00:33:31,416 Asshole? 392 00:33:31,958 --> 00:33:35,041 All I've been is supportive. Lately I just feel sorry for you. 393 00:33:36,125 --> 00:33:38,886 - I get it. You're sick of my shit. - Yes, I am fed up with your shit. 394 00:33:39,500 --> 00:33:42,916 You... you're pissing away your life and talent. You could've been the next... 395 00:33:43,333 --> 00:33:44,333 Alan Parsons. 396 00:33:44,375 --> 00:33:46,458 Morris, I was never gonna be Alan Parsons. 397 00:33:47,875 --> 00:33:48,875 Okay. 398 00:33:49,541 --> 00:33:52,625 Girl, I'm here for you, 399 00:33:53,333 --> 00:33:55,291 but I'm the last man standing. 400 00:33:55,375 --> 00:33:59,750 You've pushed everyone else away. You gotta accept reality, Hare. 401 00:34:01,541 --> 00:34:02,791 Do you like this guy? 402 00:34:05,416 --> 00:34:06,416 Yeah, I just... 403 00:34:07,750 --> 00:34:09,125 It feels like I'm cheating. 404 00:34:09,458 --> 00:34:13,625 Like, I'm not trying to be insensitive, but you can't cheat on a dead guy. 405 00:34:15,958 --> 00:34:17,750 Sorry, but it's, it's true. 406 00:34:18,125 --> 00:34:20,017 Yeah. But it won't be true when I find the record, 407 00:34:20,041 --> 00:34:21,521 and I stop him from buying the chair. 408 00:34:25,083 --> 00:34:27,750 To say I'm concerned about you is such an understatement. 409 00:34:30,583 --> 00:34:31,916 Do you have a gig coming up? 410 00:34:32,000 --> 00:34:35,250 Yeah. Bears in Space. 411 00:34:37,375 --> 00:34:38,708 You need a plus one? 412 00:34:56,916 --> 00:34:57,916 Edie? 413 00:34:58,708 --> 00:34:59,708 Yeah? 414 00:35:01,625 --> 00:35:04,458 You wanna ask those customers downstairs if they need any help? 415 00:35:04,750 --> 00:35:06,041 No, not really. 416 00:35:06,791 --> 00:35:09,250 Cool. I have an idea then. When this place goes under, 417 00:35:09,333 --> 00:35:11,684 you can get a job at Starbucks and pay down your college debt. 418 00:35:11,708 --> 00:35:12,708 I have a better idea. 419 00:35:13,625 --> 00:35:16,375 We sell this place and then we let it become a Starbucks. 420 00:35:18,791 --> 00:35:21,625 Or we could spend every day here, haunted by our parents. 421 00:35:21,708 --> 00:35:24,750 I'm not having this conversation again. We're not selling. 422 00:35:25,416 --> 00:35:28,041 I could pay off my college debt. You could move back up to SF. 423 00:35:28,541 --> 00:35:30,375 Okay. You want to deal with the probate court? 424 00:35:30,833 --> 00:35:31,833 Pass. 425 00:35:36,291 --> 00:35:38,708 I'm going to the desert with everyone next week. 426 00:35:38,916 --> 00:35:43,125 You could shut the store, live a little, and come with us. 427 00:35:43,833 --> 00:35:47,666 No, thank you. But go have fun. 428 00:35:48,666 --> 00:35:50,466 Can't tell if you're being passive aggressive. 429 00:35:50,875 --> 00:35:55,750 Neither can I. Look, you do you, but you're closing up tonight. Okay? 430 00:35:57,208 --> 00:35:58,208 Fine. 431 00:36:00,625 --> 00:36:03,541 - How's the counseling thing going? - Good. 432 00:36:04,833 --> 00:36:07,541 - You're welcome to join, you know. - I'm good. 433 00:36:10,541 --> 00:36:12,583 There was this girl there... 434 00:36:15,083 --> 00:36:16,166 Mm-hmm? 435 00:36:18,250 --> 00:36:20,010 Please don't do the wounded bird thing again. 436 00:36:21,750 --> 00:36:24,250 All right. I appreciate the reminder. Thank you. 437 00:36:24,916 --> 00:36:26,083 Anytime. 438 00:36:27,000 --> 00:36:30,500 - Can I get some help, please? - And that's all you. 439 00:36:39,083 --> 00:36:40,958 - Smile. - Don't tell me what to do. 440 00:36:41,333 --> 00:36:42,333 Love you too. 441 00:36:44,958 --> 00:36:49,791 Listen, there's a reason why, in more than a few languages, 442 00:36:49,875 --> 00:36:53,666 the word for love and the word for suffering are one and the same. 443 00:36:56,041 --> 00:36:58,458 Think about that. Everybody gets it. 444 00:36:58,666 --> 00:37:03,541 Everybody's experienced it, so much so that they have one word for it. 445 00:37:04,250 --> 00:37:08,125 You know, we're lucky we have two. Is that lucky? I don't know. Anyway... 446 00:37:09,125 --> 00:37:12,416 either way, we're not alone on this planet in our group... 447 00:37:21,041 --> 00:37:22,041 Hey. 448 00:37:24,625 --> 00:37:25,625 Hey. 449 00:37:27,250 --> 00:37:28,250 - Doing okay? - Look, I... 450 00:37:28,333 --> 00:37:31,708 Yeah, I'm, I'm so sorry about the coffee shop. 451 00:37:31,791 --> 00:37:33,791 You deserve so much better than that. 452 00:37:33,875 --> 00:37:35,851 I know you're going through your own everything right now. 453 00:37:35,875 --> 00:37:37,125 It's no worries at all. 454 00:37:38,500 --> 00:37:42,041 Will you let me make it up to you? I can do way better, I promise. 455 00:37:43,708 --> 00:37:44,708 Sure. 456 00:37:55,041 --> 00:37:56,416 I will take these off inside. 457 00:37:58,000 --> 00:38:00,958 Um, it's called a line darling. The back is down toward Canada. 458 00:38:01,041 --> 00:38:02,500 Oh, we're on Morris's list. 459 00:38:02,583 --> 00:38:04,291 - Name? - Harriet Gibbons. 460 00:38:06,041 --> 00:38:07,791 You're not in Silver Lake anymore. 461 00:38:07,875 --> 00:38:11,333 - We don't live in Silver Lake. - Sure you don't. Have fun. 462 00:38:11,666 --> 00:38:12,666 Thank you. 463 00:38:17,416 --> 00:38:19,833 ♪ We got a good rhythm goin' and the time is right ♪ 464 00:38:22,000 --> 00:38:24,208 ♪ We're going up and down and 'round and 'round ♪ 465 00:38:24,291 --> 00:38:26,017 ♪ We ain't gonna stop 'til we shock this town ♪ 466 00:38:26,041 --> 00:38:27,833 ♪ Don't stop Keep it coming y'all ♪ 467 00:38:27,916 --> 00:38:29,541 ♪ Don't stop Just keep it coming ♪ 468 00:38:29,625 --> 00:38:31,666 ♪ We're gonna keep doin' it 'til we get it right ♪ 469 00:38:31,750 --> 00:38:33,750 ♪ We're gonna keep doin' it if it takes all night ♪ 470 00:38:34,458 --> 00:38:35,583 ♪ Oh no no ♪ 471 00:38:35,791 --> 00:38:37,166 ♪ Don't stop For sure ♪ 472 00:38:37,708 --> 00:38:39,642 ♪ Don't you love it don't you love it Ooh I love it ♪ 473 00:38:39,666 --> 00:38:41,601 ♪ Don't you love it don't you love it Oh I love it ♪ 474 00:38:41,625 --> 00:38:43,601 ♪ Don't you love it don't you love it Ooh I love it ♪ 475 00:38:43,625 --> 00:38:45,434 ♪ Don't you love it don't you love it Oh I love it ♪ 476 00:38:45,458 --> 00:38:47,578 ♪ Love it when you shake it hate it when you take it ♪ 477 00:38:47,625 --> 00:38:49,375 ♪ Love it when you wanna take a love break ♪ 478 00:38:49,583 --> 00:38:52,041 ♪ Love break, love break, love break... ♪ 479 00:38:52,500 --> 00:38:54,625 - Hi! - Hey! 480 00:38:55,458 --> 00:38:57,500 David, Morris. Morris, David. 481 00:38:57,583 --> 00:38:59,517 I didn't get a chance meet you at the record store. 482 00:38:59,541 --> 00:39:01,500 - Right. - Yeah. That's my bad. 483 00:39:01,583 --> 00:39:03,791 - Lovely to meet you. - You too. 484 00:39:05,208 --> 00:39:07,000 Girl, that boy is fine. 485 00:39:09,875 --> 00:39:10,916 - Have fun! - Okay. 486 00:39:14,583 --> 00:39:17,958 ♪ Feel the music, take control ♪ 487 00:39:18,458 --> 00:39:21,875 ♪ Of your mind, body, and soul ♪ 488 00:39:22,250 --> 00:39:25,458 ♪ Your spirit is tight, release the fight ♪ 489 00:39:26,208 --> 00:39:29,125 ♪ Come on and dance with all your might ♪ 490 00:39:29,333 --> 00:39:31,583 ♪ And make me feel the music ♪ 491 00:39:37,333 --> 00:39:39,416 ♪ Make me feel the music ♪ 492 00:39:45,250 --> 00:39:47,250 ♪ Make me feel the music ♪ 493 00:39:52,916 --> 00:39:54,916 ♪ Make me feel the music ♪ 494 00:40:08,291 --> 00:40:09,291 Quite the dancer. 495 00:40:10,041 --> 00:40:12,833 - It's all those years of training. - Seriously? 496 00:40:14,375 --> 00:40:15,375 No. 497 00:40:20,666 --> 00:40:21,833 So let me get this straight. 498 00:40:21,916 --> 00:40:26,208 You have to wear headphones everywhere except record stores and drag discos. 499 00:40:26,833 --> 00:40:28,791 I know. I don't make sense. 500 00:40:29,958 --> 00:40:31,375 Why? What's up with you? 501 00:40:31,791 --> 00:40:33,791 I guess I'm... 502 00:40:35,541 --> 00:40:36,833 haunted by music. 503 00:40:39,291 --> 00:40:42,250 Haunted by music? Okay. 504 00:40:42,791 --> 00:40:47,041 - Do you work in music or something? - I used to. That was the original plan. 505 00:40:48,208 --> 00:40:52,458 Well, I don't make sense either so. We both have that going for us. 506 00:40:52,916 --> 00:40:55,375 Really? You seem to make sense to me. 507 00:40:56,041 --> 00:40:58,583 I just put what was my life on hold to... 508 00:40:59,666 --> 00:41:02,208 take care of the mess that my parents left for my sister and me. 509 00:41:03,416 --> 00:41:04,416 Sounds fun. 510 00:41:05,250 --> 00:41:06,708 - So fun. - Mm-hmm. 511 00:41:08,250 --> 00:41:09,250 This was nice. 512 00:41:11,208 --> 00:41:12,208 What? 513 00:41:12,458 --> 00:41:14,750 I don't know. Tonight. Whatever this is. 514 00:41:18,416 --> 00:41:19,416 This is me. 515 00:41:20,666 --> 00:41:21,875 Oh, you're leaving? 516 00:41:22,666 --> 00:41:24,750 Yeah. I mean quit while we're ahead, right? 517 00:41:24,833 --> 00:41:28,416 - No, I have work in the morning. - You're always running off. 518 00:41:29,541 --> 00:41:30,625 Night. 519 00:41:35,500 --> 00:41:37,208 Thanks for setting the night on fire. 520 00:41:40,541 --> 00:41:42,833 I dunno why I said that. 521 00:41:45,458 --> 00:41:46,458 Night. 522 00:41:48,041 --> 00:41:49,041 Hi, for Harriet? 523 00:41:57,083 --> 00:41:58,083 What's up? 524 00:42:24,458 --> 00:42:25,541 Shit. 525 00:43:00,208 --> 00:43:03,416 ♪ If you dance I'll dance ♪ 526 00:43:04,791 --> 00:43:09,166 ♪ And if you don't I'll dance anyway ♪ 527 00:43:10,000 --> 00:43:12,625 ♪ Give peace a chance ♪ 528 00:43:14,708 --> 00:43:18,708 ♪ Let the fear you have fall away ♪ 529 00:43:19,000 --> 00:43:22,125 ♪ I've got my eye on you ♪ 530 00:43:23,666 --> 00:43:27,125 ♪ I've got my eye on you ♪ 531 00:43:29,083 --> 00:43:32,166 ♪ Say yes to heaven ♪ 532 00:43:33,875 --> 00:43:36,458 ♪ Say yes to me ♪ 533 00:43:38,708 --> 00:43:41,750 ♪ Say yes to heaven ♪ 534 00:43:43,458 --> 00:43:45,916 ♪ Say yes to me ♪ 535 00:43:48,416 --> 00:43:51,083 ♪ If you go I'll stay ♪ 536 00:43:53,083 --> 00:43:57,708 ♪ You come back I'll be right here ♪ 537 00:43:57,916 --> 00:44:00,666 ♪ Like a barge at sea ♪ 538 00:44:02,541 --> 00:44:06,291 ♪ In the storm I stay clear ♪ 539 00:44:06,666 --> 00:44:09,875 ♪ 'Cause I've got my mind on you ♪ 540 00:44:11,750 --> 00:44:14,750 ♪ I got my mind on you ♪ 541 00:44:16,875 --> 00:44:21,875 My husband, before he died, said this thing that stuck with me. 542 00:44:22,458 --> 00:44:24,958 He said, "Live your dash." 543 00:44:26,541 --> 00:44:30,416 On his tombstone is the date of his birth and the date of his death. 544 00:44:30,500 --> 00:44:33,708 And in between is the dash. 545 00:44:35,666 --> 00:44:37,708 I don't know, maybe it's a little NutraSweet but, 546 00:44:39,000 --> 00:44:42,291 I always thought there were pretty decent words to live by. 547 00:44:50,750 --> 00:44:51,750 Hey. 548 00:44:52,291 --> 00:44:53,291 Hey. 549 00:44:54,791 --> 00:44:56,976 - You have any plans tonight? - D'you have plans tonight? 550 00:44:57,000 --> 00:44:59,958 - Go ahead. - No, I don't have plans. 551 00:45:00,541 --> 00:45:02,541 Good. Neither do I. 552 00:45:03,041 --> 00:45:04,041 Good. 553 00:45:04,250 --> 00:45:07,041 - You up for something? - Yeah. 554 00:45:07,750 --> 00:45:08,750 Great. 555 00:45:12,541 --> 00:45:13,625 Is this yours? 556 00:45:14,500 --> 00:45:15,541 It is now. 557 00:45:17,541 --> 00:45:20,833 Holy shit. This is incredible. 558 00:45:21,666 --> 00:45:23,626 Yeah. It's just been collecting dust in the garage 559 00:45:23,666 --> 00:45:25,625 so I thought I'd finally take it out for spin. 560 00:45:27,666 --> 00:45:28,750 Wanna go for a ride? 561 00:45:29,750 --> 00:45:30,750 Yeah! 562 00:45:31,333 --> 00:45:32,333 Hop in. 563 00:45:39,666 --> 00:45:40,708 Where are we going? 564 00:45:42,208 --> 00:45:43,208 I'm not sure yet. 565 00:45:49,625 --> 00:45:51,166 This move always work? 566 00:45:52,208 --> 00:45:53,208 What do you mean? 567 00:45:53,708 --> 00:45:58,541 Pull up in a fancy vintage car, drive a girl around LA... 568 00:45:59,541 --> 00:46:02,375 - Yes, exactly. - Every time? 569 00:46:07,083 --> 00:46:09,726 - Let's listen to some music. - We don't have to listen to anything. 570 00:46:11,958 --> 00:46:12,791 Nope. 571 00:46:23,291 --> 00:46:26,625 ♪ You're beautiful, that's for sure ♪ 572 00:46:28,083 --> 00:46:31,583 ♪ You'll never ever fade ♪ 573 00:46:33,375 --> 00:46:37,250 ♪ You're lovely, but it's not for sure ♪ 574 00:46:38,958 --> 00:46:42,375 ♪ That I won't ever change ♪ 575 00:46:43,375 --> 00:46:48,375 ♪ And though my love is rare ♪ 576 00:46:48,791 --> 00:46:53,458 ♪ Though my love is true ♪ 577 00:46:55,083 --> 00:46:58,791 ♪ I'm like a bird, I only fly away ♪ 578 00:46:59,333 --> 00:47:01,875 ♪ I don't know where my soul is ♪ 579 00:47:01,958 --> 00:47:04,250 ♪ I don't know where my home is ♪ 580 00:47:04,333 --> 00:47:05,851 ♪ And baby all I need for you to know is ♪ 581 00:47:05,875 --> 00:47:09,875 ♪ I'm like a bird, I only fly away ♪ 582 00:47:09,958 --> 00:47:12,375 ♪ I don't know where my soul is ♪ 583 00:47:12,791 --> 00:47:15,708 - I don't know where my home is ♪ - Right. 584 00:47:15,791 --> 00:47:20,458 ♪ Your faith in me brings me to tears ♪ 585 00:47:21,916 --> 00:47:26,541 ♪ Even after all these years end ♪ 586 00:47:33,041 --> 00:47:34,041 What? 587 00:47:34,916 --> 00:47:35,916 Will you pull over? 588 00:47:36,583 --> 00:47:38,458 - Right now? - Yeah. 589 00:47:58,958 --> 00:48:02,083 101.7 KLAU. 590 00:48:10,791 --> 00:48:12,875 ♪ Hey baby Hey! Hey! ♪ 591 00:48:13,125 --> 00:48:16,083 ♪ You got me feelin' punch-drunk crazy so crazy ♪ 592 00:48:16,166 --> 00:48:19,041 Oh my God! Oh my God! 593 00:48:19,375 --> 00:48:20,375 What? 594 00:48:21,166 --> 00:48:23,125 - What's the matter? - No. I'm sorry. 595 00:48:24,375 --> 00:48:26,708 Harriet. Hey. Hey. 596 00:48:27,875 --> 00:48:28,916 - Oh God. - What happened? 597 00:48:29,000 --> 00:48:30,041 I have to go. 598 00:48:30,666 --> 00:48:33,166 - I-I should take you to a doctor. - I'm fine. 599 00:48:33,250 --> 00:48:35,541 Harriet. Harriet! Harriet, wait. 600 00:48:35,916 --> 00:48:37,708 - I... - Are you okay? 601 00:48:40,166 --> 00:48:41,166 No. 602 00:48:42,416 --> 00:48:43,666 Let me just take you home. 603 00:48:47,583 --> 00:48:48,583 Okay. 604 00:49:06,750 --> 00:49:07,958 Harriet. 605 00:49:28,958 --> 00:49:32,458 - I didn't realize you had a dog. - I inherited him. 606 00:49:37,958 --> 00:49:39,250 David, this is just... 607 00:49:41,041 --> 00:49:43,458 This is just too fucking difficult. I... 608 00:49:44,750 --> 00:49:46,625 I had figured out how to live with this. 609 00:49:46,708 --> 00:49:51,291 I had sealed off my apartment. I got a job at a library. It was all safe. 610 00:49:51,708 --> 00:49:53,625 It was all safe and... 611 00:49:53,708 --> 00:49:56,625 Hey, hey, hey. Hey. Come here. 612 00:50:02,958 --> 00:50:05,958 Two years ago my boyfriend Max and I got in a car accident. 613 00:50:07,666 --> 00:50:11,291 And I suffered a traumatic head injury and I was in a coma for a week. 614 00:50:12,625 --> 00:50:16,875 - And ever since then... - So that's why that just happened. 615 00:50:16,958 --> 00:50:20,083 - Sort of. - I assume you've seen doctors about this. 616 00:50:22,250 --> 00:50:26,166 Psychiatrists, neurologists, multiple psychiatric evaluations, 617 00:50:26,250 --> 00:50:29,375 - therapy, everything. - And what did they say to do? 618 00:50:30,083 --> 00:50:32,208 Doesn't matter. Nothing works. 619 00:50:34,250 --> 00:50:38,333 Remember when you said certain songs pull you back into the past? 620 00:50:38,875 --> 00:50:41,291 Yeah, we have that in common. 621 00:50:41,541 --> 00:50:43,000 It's just for me, it's different. 622 00:50:43,458 --> 00:50:47,791 Certain songs pull me back to when Max and I heard them for the first time. 623 00:50:49,875 --> 00:50:53,208 For the duration of the song, I am back in the past, 624 00:50:54,291 --> 00:50:56,083 literally reliving my life. 625 00:50:58,500 --> 00:51:03,708 So you have these episodes, where you hallucinate that you're back in the past? 626 00:51:03,916 --> 00:51:05,250 David, I know how this sounds. 627 00:51:05,333 --> 00:51:09,416 I turned off the radio and so the episode ended? 628 00:51:10,041 --> 00:51:13,041 I turned off the song in the past so that I could come back early. 629 00:51:13,500 --> 00:51:14,500 Right. 630 00:51:17,000 --> 00:51:18,500 That's the headphones. 631 00:51:18,833 --> 00:51:20,791 Yeah. 'Cause I could be triggered by any source, 632 00:51:20,875 --> 00:51:25,041 anytime, anywhere, so they stopped me from going back unless it's my choice. 633 00:51:28,750 --> 00:51:29,750 What is all this? 634 00:51:38,041 --> 00:51:41,833 It's a list of songs from certain times in our life. 635 00:51:45,500 --> 00:51:46,500 That's him? 636 00:51:48,791 --> 00:51:49,791 Yeah. 637 00:51:54,791 --> 00:51:55,916 He's a good looking dude. 638 00:51:59,416 --> 00:52:01,083 So you just sit in this room, 639 00:52:01,458 --> 00:52:05,000 go back in time and hang out with your dead boyfriend? 640 00:52:14,333 --> 00:52:15,875 Look, I have a busy day tomorrow. 641 00:52:15,958 --> 00:52:18,791 David, please. I really like you. 642 00:52:19,458 --> 00:52:20,833 And I like you too. 643 00:52:23,208 --> 00:52:25,791 Maybe you just need some time to figure things out. 644 00:52:57,083 --> 00:53:00,000 ♪ I don't care if Monday's blue ♪ 645 00:53:00,875 --> 00:53:04,333 ♪ Tuesday's grey and Wednesday too ♪ 646 00:53:04,875 --> 00:53:08,125 ♪ Thursday I don't care about you ♪ 647 00:53:08,208 --> 00:53:11,458 ♪ It's Friday, I'm in love ♪ 648 00:53:12,708 --> 00:53:15,916 ♪ Monday you can fall apart ♪ 649 00:53:16,583 --> 00:53:20,000 ♪ Tuesday, Wednesday, break my heart ♪ 650 00:53:20,583 --> 00:53:23,625 ♪ Thursday doesn't even start ♪ 651 00:53:23,708 --> 00:53:27,125 ♪ It's Friday, I'm in love ♪ 652 00:53:28,375 --> 00:53:31,041 ♪ Saturday, wait ♪ 653 00:53:32,250 --> 00:53:35,541 ♪ Sunday always comes too late ♪ 654 00:53:36,208 --> 00:53:39,708 ♪ Friday, never hesitate ♪ 655 00:53:40,250 --> 00:53:43,500 ♪ I don't care if Monday's black ♪ 656 00:53:44,125 --> 00:53:47,375 ♪ Tuesday, Wednesday heart attack ♪ 657 00:53:47,458 --> 00:53:51,333 ♪ Ooh Thursday never looking back ♪ 658 00:53:51,416 --> 00:53:54,291 ♪ It's Friday, I'm in love ♪ 659 00:54:17,333 --> 00:54:19,750 - Maximilian. - Yes, my love? 660 00:54:21,583 --> 00:54:25,250 ♪ Rebel, rebel, no ♪ 661 00:54:25,333 --> 00:54:28,750 - ♪ Lightening dances in my head ♪ - What do you wanna do today? 662 00:54:28,833 --> 00:54:30,625 - All of it. - Yeah? 663 00:54:30,708 --> 00:54:33,000 - Yeah. - What exactly does that entail? 664 00:54:33,416 --> 00:54:34,416 Um... 665 00:54:34,875 --> 00:54:37,583 Uh, walking with you and the dog to get a cup of coffee. 666 00:54:38,750 --> 00:54:40,833 Staring at you adoringly. 667 00:54:40,916 --> 00:54:42,458 That's a good boy. 668 00:54:42,875 --> 00:54:47,208 And uh, reminding you just how offensively attractive you are. 669 00:54:54,833 --> 00:54:57,750 - What do you think happens to us? - What do you mean? 670 00:55:02,000 --> 00:55:03,375 Do we wind up together? 671 00:55:03,875 --> 00:55:06,916 Huh? You're the Bonnie to my Clyde. 672 00:55:07,000 --> 00:55:08,916 I don't think it worked out so well for them. 673 00:55:11,375 --> 00:55:13,541 What? What are you talking about? 674 00:55:14,416 --> 00:55:15,416 Come here. 675 00:55:16,291 --> 00:55:18,250 I love you. Let's just have a Sunday. 676 00:55:20,083 --> 00:55:22,166 We're moving in together. You're gonna mix my record. 677 00:55:22,250 --> 00:55:25,500 We'll wake up, smell the coffee, enjoy the moment. 678 00:55:25,666 --> 00:55:27,875 Rinse and repeat. It'll be great. We'll do it all. 679 00:55:27,958 --> 00:55:30,038 We'll just, let's just do it one day at a time. Okay? 680 00:55:33,416 --> 00:55:34,416 What's wrong? 681 00:55:37,583 --> 00:55:38,583 Okay. 682 00:55:51,458 --> 00:55:52,666 Who are you selling them to? 683 00:55:53,250 --> 00:55:55,958 Some tech bro from NorCal who's overpaying for them. 684 00:55:56,583 --> 00:55:59,333 I told him they were David Mancuso's alternates at the Loft. 685 00:56:00,083 --> 00:56:01,083 Were they? 686 00:56:01,500 --> 00:56:03,791 Could have been. I got 'em from some guy in New York 687 00:56:03,875 --> 00:56:05,625 who said he'd been to the Loft, so... 688 00:56:12,541 --> 00:56:14,500 Do you think Max and I would still be together? 689 00:56:15,708 --> 00:56:18,291 I don't know. I mean... 690 00:56:19,375 --> 00:56:22,708 I loved him but the dude kind of beat to his own drum. 691 00:56:24,083 --> 00:56:25,083 Yeah, he did. 692 00:56:26,125 --> 00:56:27,476 You didn't get a chance to really figure out 693 00:56:27,500 --> 00:56:29,260 whether you were right for each other or not. 694 00:56:30,125 --> 00:56:31,708 If I hadn't been such a dick that day, 695 00:56:31,791 --> 00:56:33,711 then there wouldn't have been an accident at all. 696 00:56:36,916 --> 00:56:39,791 That's just stupid. So what? 697 00:56:39,875 --> 00:56:44,041 This whole fantasy is you torturing yourself over your own guilt? 698 00:56:45,500 --> 00:56:51,166 What did you ever do wrong, except make his shitty music sound good? 699 00:56:51,250 --> 00:56:53,000 - His music wasn't shitty. - Don't. 700 00:56:53,583 --> 00:56:56,625 Hot as all hell, but he was like a bush league Mumford and Sons. 701 00:56:56,708 --> 00:56:57,791 Like a distant cousin. 702 00:56:57,875 --> 00:56:59,309 You're not the gatekeeper of musical taste. 703 00:56:59,333 --> 00:57:00,541 Yes I am. 704 00:57:00,625 --> 00:57:02,541 I went to his shows. I wanted to kill myself. 705 00:57:03,208 --> 00:57:04,208 I loved them. 706 00:57:05,125 --> 00:57:06,291 Agree to disagree. 707 00:57:12,458 --> 00:57:18,291 What would your life be like if you somehow changed the past and saved Max? 708 00:57:18,500 --> 00:57:20,000 Even if he was the one, 709 00:57:20,833 --> 00:57:23,458 would he want to be with this person you've become? 710 00:57:24,125 --> 00:57:25,767 But if I find the right song and he doesn't die, 711 00:57:25,791 --> 00:57:27,684 then I wouldn't be this broken version of myself. 712 00:57:27,708 --> 00:57:29,750 - I'm talking about reality, Harriet. - So am I. 713 00:57:30,250 --> 00:57:32,625 David has just thrown this huge wrench in my life. 714 00:57:32,708 --> 00:57:34,916 I had structured things so specifically. 715 00:57:35,000 --> 00:57:37,720 - In order not to live your life? - In order to keep things in order. 716 00:57:39,291 --> 00:57:41,166 Tell me you didn't screw things up with David. 717 00:57:42,083 --> 00:57:43,333 We kissed. 718 00:57:44,750 --> 00:57:45,875 So there's hope for you. 719 00:57:47,791 --> 00:57:49,166 And then I screwed everything up. 720 00:57:50,333 --> 00:57:52,958 - Wait, did you tell him about this? - Yeah. 721 00:57:53,291 --> 00:57:56,583 Girl. Come on. 722 00:57:57,833 --> 00:57:59,083 You're a straight up saboteur. 723 00:57:59,166 --> 00:58:01,976 Oh my God. Says the guy whose longest relationship is the course of the night. 724 00:58:02,000 --> 00:58:03,875 - I made it past brunch. - Mm-hmm. 725 00:58:07,583 --> 00:58:08,583 I love you. 726 00:58:09,458 --> 00:58:10,934 We've done some serious time together. 727 00:58:10,958 --> 00:58:12,083 I love you too. 728 00:58:13,875 --> 00:58:16,375 David is an opportunity. 729 00:58:16,458 --> 00:58:19,791 You can't just go back and get it if you let it pass. 730 00:58:19,875 --> 00:58:24,875 You met someone new, like a really cool, nice guy. 731 00:58:25,583 --> 00:58:27,083 How is this a bad thing? 732 00:58:42,375 --> 00:58:43,750 Thank you for meeting me. 733 00:58:45,375 --> 00:58:46,625 Sure. 734 00:58:48,000 --> 00:58:50,375 At least now you know what you're getting into. 735 00:58:51,166 --> 00:58:54,125 Right. You travel through time. 736 00:58:57,208 --> 00:58:59,916 David, I know this all sounds and seems insane, 737 00:59:00,000 --> 00:59:02,291 but I promise I am really, really trying. 738 00:59:03,416 --> 00:59:05,833 I've never been good at paying attention to red flags. 739 00:59:05,916 --> 00:59:09,166 And I know I am a walking red flag. I am very aware of that. 740 00:59:13,000 --> 00:59:15,250 I really don't wanna like you. 741 00:59:19,250 --> 00:59:21,500 I really don't wanna like you either. 742 00:59:49,666 --> 00:59:50,666 Where are we? 743 00:59:51,500 --> 00:59:52,500 You'll see. 744 01:00:02,333 --> 01:00:03,875 Seriously, what is this? 745 01:00:04,791 --> 01:00:05,791 David? 746 01:00:06,083 --> 01:00:07,750 - Hey. - Hey. It's been a minute. 747 01:00:07,833 --> 01:00:09,916 - How have you been? - Good. Yeah. How's Edie? 748 01:00:10,000 --> 01:00:11,916 - Oh you know, she's always good. - Hm. 749 01:00:12,500 --> 01:00:14,250 - Oh. This is Harriet. - Hey. 750 01:00:14,458 --> 01:00:15,458 Hi. 751 01:00:16,958 --> 01:00:18,708 That's good. Thanks. 752 01:00:20,500 --> 01:00:22,625 - Thanks. - Have fun. 753 01:00:49,333 --> 01:00:50,333 How do I look? 754 01:00:51,416 --> 01:00:53,208 Great. You look great. 755 01:00:53,583 --> 01:00:56,541 - Oh my God. - You'll fit right in. 756 01:01:45,625 --> 01:01:47,500 Thank you so much for this. 757 01:02:57,250 --> 01:02:58,833 - What's up? - This is your place? 758 01:03:00,083 --> 01:03:03,083 Yeah. My sister and I, we grew up upstairs. 759 01:03:14,875 --> 01:03:16,583 Wasn't there an old record player here? 760 01:03:17,375 --> 01:03:19,083 - What record player? - The Garrard. 761 01:03:21,166 --> 01:03:22,500 How do you know about that? 762 01:03:23,583 --> 01:03:24,583 You told me about it. 763 01:03:26,000 --> 01:03:27,083 I did? 764 01:03:28,125 --> 01:03:29,125 Yeah. 765 01:03:30,625 --> 01:03:33,250 It's upstairs. I'll show you. 766 01:03:38,875 --> 01:03:40,666 It was my parents. 767 01:03:41,375 --> 01:03:43,291 I kept what was left of their records. 768 01:03:44,750 --> 01:03:45,750 These? 769 01:03:46,416 --> 01:03:47,416 Yeah. 770 01:03:48,166 --> 01:03:49,286 Are they all from the store? 771 01:03:50,583 --> 01:03:52,083 Yeah. All of these. 772 01:03:58,250 --> 01:03:59,958 You... Are you okay? 773 01:04:00,041 --> 01:04:02,000 Yeah. I just... Are these all of them? 774 01:04:03,375 --> 01:04:04,375 Yeah. 775 01:04:15,791 --> 01:04:16,791 Oh my god. 776 01:04:18,958 --> 01:04:21,750 Oh my God. This is it. This... This is it. 777 01:04:22,791 --> 01:04:25,833 - What are you talking about? - David, I've been here before. 778 01:04:28,250 --> 01:04:30,083 - No, not again with this. - No, please. 779 01:04:30,166 --> 01:04:31,892 - I don't believe in time travel, Harriet. - I know. 780 01:04:31,916 --> 01:04:35,125 Please, please just trust me. Please I need... 781 01:04:35,750 --> 01:04:37,916 I just, I just need ten minutes of your trust. 782 01:04:38,000 --> 01:04:40,960 - N-no. Okay. I'm just gonna take you home. - I just have to try something. 783 01:04:41,041 --> 01:04:42,791 Where's the best hiding place in the store? 784 01:04:43,083 --> 01:04:45,184 If I could hide something where only you would find it. 785 01:04:45,208 --> 01:04:48,500 Please. David, please. I am asking you to suspend your disbelief for me. 786 01:04:49,833 --> 01:04:52,291 For us. For ten minutes. 787 01:04:53,916 --> 01:04:55,750 I think I can actually prove this to you. 788 01:05:00,916 --> 01:05:01,916 Okay. 789 01:05:04,375 --> 01:05:09,625 There's a... old school desk next to the register. It's been there forever. 790 01:05:10,125 --> 01:05:11,125 Okay. 791 01:05:11,791 --> 01:05:13,416 Go down to the desk. Look in the drawer. 792 01:05:57,916 --> 01:05:59,958 Oh, Hare. Come check this out. 793 01:06:00,458 --> 01:06:04,208 I found it. I can't believe I found it. I can save you. 794 01:06:04,291 --> 01:06:05,500 From what? 795 01:06:06,041 --> 01:06:08,083 - From this chair. - Oh, I love this chair. 796 01:06:08,166 --> 01:06:12,375 - We're not getting it. Absolutely not. - It's a great chair. 30's Art Deco. 797 01:06:12,458 --> 01:06:14,750 No. We're not getting it. Come on, let's just go. 798 01:06:14,833 --> 01:06:17,833 But it's so comfy. Um, how much does the chair cost? 799 01:06:17,916 --> 01:06:21,916 - I think around 450. - See, it's too much. Please come on. 800 01:06:22,000 --> 01:06:24,642 There are a million other stupid chairs that we can get. Come on. Let's just go. 801 01:06:24,666 --> 01:06:27,142 - Let me see if I can knock it down. - No. Honestly, it's fine. Please. 802 01:06:27,166 --> 01:06:29,625 Tom darling, what's the best we could do on the club chair? 803 01:06:29,708 --> 01:06:30,625 I'm not getting it for you. 804 01:06:30,708 --> 01:06:31,809 - I'm getting it for me. - 380. 805 01:06:31,833 --> 01:06:32,958 David. I am begging you. 806 01:06:34,125 --> 01:06:35,166 Who the hell is David? 807 01:06:35,250 --> 01:06:39,000 No... look, I will buy you any chair that you want. 808 01:06:39,083 --> 01:06:42,375 Then we'll have our entire lines to get a any chair. Please just leave it. 809 01:06:42,458 --> 01:06:44,750 What's up with you? I'm getting the chair. 810 01:06:48,041 --> 01:06:50,041 Well, what's the word, hummingbird? 811 01:06:50,458 --> 01:06:52,333 - Heading out. - Will we see you next weekend? 812 01:06:52,416 --> 01:06:53,625 Probably will stay up north. 813 01:06:56,208 --> 01:06:58,041 - See you later, Dad. - Take care, son. 814 01:07:04,041 --> 01:07:05,291 Can we say 300? 815 01:07:06,125 --> 01:07:07,791 Tom? Can you bring the Samsung? 816 01:07:17,541 --> 01:07:19,726 - Can I help you? - I need an old desk. An old school desk. 817 01:07:19,750 --> 01:07:21,190 Yeah. We got some desks right there. 818 01:07:21,500 --> 01:07:23,333 - Hare, what are you doing? - One sec. 819 01:08:00,291 --> 01:08:01,708 "What's the word, hummingbird?" 820 01:08:06,916 --> 01:08:07,916 It worked? 821 01:08:11,500 --> 01:08:12,500 How? 822 01:08:13,958 --> 01:08:17,000 Your mom had silver hair in a braid. She called your Dad "Tom, darling." 823 01:08:17,083 --> 01:08:18,250 He called her angel. 824 01:08:20,833 --> 01:08:22,000 You saw them? 825 01:08:23,208 --> 01:08:24,208 Yeah. 826 01:08:29,625 --> 01:08:31,041 Can you take me back there? 827 01:08:33,833 --> 01:08:34,833 What do you mean? 828 01:08:35,500 --> 01:08:37,166 To the past with you... 829 01:08:38,833 --> 01:08:41,958 so I can see them one last time. 830 01:08:45,125 --> 01:08:48,666 David, I wish I could but I, I'm not in control of any of this. 831 01:08:48,750 --> 01:08:50,041 I don't know what I'm doing. 832 01:08:51,458 --> 01:08:53,500 You traveled back in time. 833 01:08:54,333 --> 01:08:55,708 Yeah, but I'm just visiting. 834 01:08:57,333 --> 01:09:01,125 I'm wasting time. Max still buys the chair. The accident still happens. 835 01:09:02,875 --> 01:09:05,250 You just changed the past. 836 01:09:06,750 --> 01:09:08,916 No. I can only change what I do in the past. 837 01:09:11,416 --> 01:09:15,291 I haven't been able to change what anyone else does or what happens to them. 838 01:09:23,750 --> 01:09:25,500 I knew I had seen you before. 839 01:09:28,416 --> 01:09:29,416 What? 840 01:09:29,708 --> 01:09:31,125 I saw you back there. 841 01:09:34,458 --> 01:09:36,291 You were headed back up north. You... 842 01:09:38,208 --> 01:09:39,583 You looked so good. 843 01:09:41,666 --> 01:09:42,666 So happy. 844 01:09:50,791 --> 01:09:51,833 I saw you. 845 01:09:55,666 --> 01:09:56,750 You saw me. 846 01:10:57,458 --> 01:10:59,541 ♪ Days go by ♪ 847 01:11:00,291 --> 01:11:06,875 ♪ No reply, the smoke high on the avenue ♪ 848 01:11:09,083 --> 01:11:11,375 ♪ You and I ♪ 849 01:11:11,958 --> 01:11:14,458 ♪ Know that you're not ♪ 850 01:11:14,875 --> 01:11:19,583 ♪ Gonna leave it anyway ♪ 851 01:11:23,583 --> 01:11:27,416 ♪ Pick me up, I know you're close ♪ 852 01:11:27,750 --> 01:11:32,583 ♪ The headlights running down the wall ♪ 853 01:11:34,666 --> 01:11:37,083 - Hey. - How was the drive? 854 01:11:37,333 --> 01:11:38,333 Easy. 855 01:11:38,416 --> 01:11:43,125 ♪ Live your life with arms wide open Today is where your book begins ♪ 856 01:11:43,208 --> 01:11:45,458 ♪ The rest is still unwritten ♪ 857 01:11:50,125 --> 01:11:52,416 That was... special. 858 01:11:54,916 --> 01:11:55,916 Okay... 859 01:11:57,041 --> 01:11:57,958 Harriet's up. 860 01:11:58,041 --> 01:12:00,416 - Harriet! - I'm good, I'm good, I'm good. 861 01:12:00,500 --> 01:12:03,125 - Come on, Harriet. Come on. - I can choose for you. 862 01:12:04,833 --> 01:12:05,916 Thank you. 863 01:12:13,083 --> 01:12:14,083 Yeah. 864 01:12:15,291 --> 01:12:16,291 You got this. 865 01:12:17,333 --> 01:12:18,958 Sorry in advance. 866 01:12:22,416 --> 01:12:24,000 ♪ I'm not in love ♪ 867 01:12:26,125 --> 01:12:28,000 ♪ So don't forget it ♪ 868 01:12:29,750 --> 01:12:34,125 ♪ It's just a silly phase I'm going through ♪ 869 01:12:37,000 --> 01:12:38,708 ♪ And just because ♪ 870 01:12:40,416 --> 01:12:42,458 ♪ I call you up ♪ 871 01:12:44,083 --> 01:12:48,500 ♪ Don't get me wrong, don't think you've got it made ♪ 872 01:12:51,125 --> 01:12:52,958 ♪ I'm not in love ♪ 873 01:12:53,541 --> 01:12:55,041 ♪ No, no ♪ 874 01:12:55,125 --> 01:12:56,791 It's your turn. It's you. 875 01:12:56,875 --> 01:12:59,750 ♪ It's because ♪ 876 01:12:59,833 --> 01:13:01,875 - Come up. It's your turn now, please. - No, no. 877 01:13:01,958 --> 01:13:03,541 Get up there. Come on. 878 01:13:03,708 --> 01:13:06,000 You. Up, up. 879 01:13:06,208 --> 01:13:07,583 Come on, okay? 880 01:13:07,666 --> 01:13:10,791 Up. It's you. It's you. 881 01:13:11,291 --> 01:13:12,708 I'm out. 882 01:13:13,375 --> 01:13:14,791 - Okay. - No. Please, please. 883 01:13:16,958 --> 01:13:18,625 ♪ But then again ♪ 884 01:13:20,000 --> 01:13:24,208 ♪ That doesn't mean you mean that much to me ♪ 885 01:13:24,291 --> 01:13:25,875 Oh, this is high. 886 01:13:27,208 --> 01:13:29,375 ♪ So if I call you ♪ 887 01:13:30,791 --> 01:13:32,958 ♪ Don't make a fuss ♪ 888 01:13:34,458 --> 01:13:38,666 ♪ Don't tell your friends about the two of us ♪ 889 01:13:38,750 --> 01:13:40,041 - You can. - Charming. 890 01:13:40,125 --> 01:13:41,208 - Yeah. - Yeah. 891 01:13:41,583 --> 01:13:45,166 ♪ I'm not in love, no, no ♪ 892 01:13:45,458 --> 01:13:46,958 - Sing with me, sing with me. - No. 893 01:13:47,333 --> 01:13:50,916 ♪ It's because ♪ 894 01:13:51,541 --> 01:13:54,000 - Yeah. And that... that's a wrap. - Thank you. 895 01:13:54,291 --> 01:13:55,571 - Thank you so much. - Thank you. 896 01:13:55,625 --> 01:13:56,625 Oh wow. 897 01:13:57,500 --> 01:14:01,166 Okay. Tough act to swallow. 898 01:14:02,041 --> 01:14:05,291 How do we skip the ads? Oh shit. 899 01:14:05,791 --> 01:14:07,166 How do we skip ads again? 900 01:14:09,625 --> 01:14:12,583 ♪ 1877-Kars4Kids ♪ 901 01:14:13,083 --> 01:14:15,958 ♪ K-A-R-S, Kars 4 Kids ♪ 902 01:14:16,333 --> 01:14:18,958 - ♪ 1-877-Kars4Kids ♪ - What? 903 01:14:19,208 --> 01:14:22,125 ♪ Donate your car today ♪ What's that look? 904 01:14:23,000 --> 01:14:26,083 ♪ 1-877-Kars4Kids ♪ 905 01:14:26,416 --> 01:14:28,375 Can I ask you a weird question? 906 01:14:29,166 --> 01:14:30,791 Yeah. Weird away. 907 01:14:35,208 --> 01:14:38,041 If something happened to you, something bad, 908 01:14:38,125 --> 01:14:41,666 and I could, I could stop it. But it would mean we would never meet. 909 01:14:43,333 --> 01:14:44,416 Would you want me to? 910 01:14:45,958 --> 01:14:46,958 What? 911 01:14:49,125 --> 01:14:52,916 If I could save your life but we wouldn't know each other. 912 01:14:54,291 --> 01:14:56,166 Max, please. Just answer the question. 913 01:14:57,625 --> 01:15:01,208 No. No, I wouldn't wanna never know you. 914 01:15:03,125 --> 01:15:07,083 I don't know what that life would look like. I don't. No. I like our life. 915 01:15:08,000 --> 01:15:09,500 Well what if, what if it were me? 916 01:15:10,208 --> 01:15:11,528 What if something happened to me? 917 01:15:12,291 --> 01:15:14,666 - Nothing would happen to you. - Max. 918 01:15:18,958 --> 01:15:20,500 No. I would want you to live. 919 01:15:23,708 --> 01:15:27,250 - And we would never meet. - Well, then you're gonna live. 920 01:15:29,541 --> 01:15:30,541 You have to live. 921 01:15:32,041 --> 01:15:33,875 'Cause I love you madly. 922 01:15:45,375 --> 01:15:46,375 Thank you. 923 01:16:04,458 --> 01:16:06,083 - Hey. - What happened? 924 01:16:08,208 --> 01:16:10,041 You fell and hit your head pretty hard. 925 01:16:11,625 --> 01:16:12,666 Where's the dog? 926 01:16:13,291 --> 01:16:15,750 Don't worry. My sister has him. 927 01:16:27,375 --> 01:16:29,875 God, this is just gonna keep happening over and over. 928 01:16:36,791 --> 01:16:38,625 And I think I know what I have to do. 929 01:16:41,125 --> 01:16:42,125 What? 930 01:16:50,625 --> 01:16:52,250 If I do it, I lose you too. 931 01:17:19,458 --> 01:17:20,708 Hey, Disco. 932 01:17:21,291 --> 01:17:22,458 Is she okay? 933 01:17:24,041 --> 01:17:25,083 I got her home. 934 01:17:26,791 --> 01:17:27,791 You okay? 935 01:17:35,208 --> 01:17:37,625 Holding on to all this doesn't keep them alive. 936 01:17:42,375 --> 01:17:43,708 Let's sell this place. 937 01:17:44,625 --> 01:17:45,625 Seriously? 938 01:17:46,541 --> 01:17:48,875 Yeah, you were right. 939 01:17:50,958 --> 01:17:51,958 It's time. 940 01:19:12,375 --> 01:19:14,750 Does not remembering mean it didn't happen? 941 01:19:16,291 --> 01:19:17,791 I mean, what about us? What if... 942 01:19:18,750 --> 01:19:22,000 If we can't remember? Does that mean we just go back to being strangers? 943 01:19:23,000 --> 01:19:24,000 I don't know. 944 01:19:26,416 --> 01:19:27,416 We still lived it. 945 01:19:31,666 --> 01:19:33,166 This moment is real. 946 01:19:35,291 --> 01:19:37,000 Whether we remember it or not. 947 01:19:40,875 --> 01:19:43,041 And we met before. 948 01:19:44,416 --> 01:19:45,416 Twice. 949 01:19:48,833 --> 01:19:50,833 I hope some part of you remembers me. 950 01:19:54,375 --> 01:19:55,375 I hope so too. 951 01:20:02,250 --> 01:20:03,500 I don't want to lose you. 952 01:20:31,416 --> 01:20:33,291 Maybe it won't change anything. 953 01:20:34,125 --> 01:20:35,125 Maybe. 954 01:20:37,125 --> 01:20:39,791 Like, nothing changes and you're stuck 955 01:20:39,875 --> 01:20:42,083 wearing headphones for the rest of your life. 956 01:20:44,083 --> 01:20:47,333 Or you just disappear. 957 01:20:48,458 --> 01:20:50,708 Leave me alone here with your dog. 958 01:20:55,833 --> 01:20:59,625 I think that's the most terrifying and amazing part of being a human being. 959 01:21:02,208 --> 01:21:03,208 What? 960 01:21:05,708 --> 01:21:07,541 Our capacity to move on. 961 01:21:32,416 --> 01:21:33,500 I'll look for you. 962 01:21:35,125 --> 01:21:36,416 And I'll look for you. 963 01:21:40,083 --> 01:21:42,875 ♪ I go to loud places ♪ 964 01:21:44,333 --> 01:21:46,750 ♪ To search for someone ♪ 965 01:21:48,875 --> 01:21:51,916 ♪ To be quiet with ♪ 966 01:21:52,916 --> 01:21:55,666 ♪ Who will take me home ♪ 967 01:21:57,708 --> 01:22:00,750 ♪ You go to loud places ♪ 968 01:22:01,958 --> 01:22:04,416 ♪ To find someone who ♪ 969 01:22:06,500 --> 01:22:09,125 ♪ Will take you higher than ♪ 970 01:22:13,208 --> 01:22:15,875 ♪ Didn't I take you to ♪ 971 01:22:17,583 --> 01:22:23,000 ♪ Higher places you can't reach without me ♪ 972 01:22:23,166 --> 01:22:24,500 So how does this end up? 973 01:22:26,833 --> 01:22:27,833 Tragically. 974 01:22:33,500 --> 01:22:34,500 Well. 975 01:22:39,000 --> 01:22:41,083 - Well. - Thanks for the hit. 976 01:22:45,625 --> 01:22:48,500 What in the name of Luther Vandross just happened? 977 01:22:51,666 --> 01:22:53,833 I'm letting the love of my life walk away. 978 01:22:57,041 --> 01:22:58,208 Hey, future girl. 979 01:22:59,750 --> 01:23:00,750 What's your name? 980 01:23:03,041 --> 01:23:04,041 Harriet. 981 01:23:05,583 --> 01:23:08,166 Well, Harriet. You coming? 982 01:23:15,958 --> 01:23:17,125 I love you. 983 01:23:18,083 --> 01:23:19,083 What? 984 01:23:22,666 --> 01:23:23,666 Have fun. 985 01:23:26,958 --> 01:23:29,250 ♪ Reach without me ♪ 986 01:24:11,333 --> 01:24:14,458 Come on, Tango. Come on. 987 01:24:21,791 --> 01:24:23,333 Oh. Careful. 988 01:24:27,708 --> 01:24:28,791 Hi. 989 01:24:29,166 --> 01:24:31,416 Yeah, I'm meeting Nelly at the studio in 45. 990 01:24:32,416 --> 01:24:34,208 Just walking the dog and grabbing a coffee. 991 01:24:42,000 --> 01:24:43,250 Oh. 992 01:24:43,333 --> 01:24:46,583 Hi. You must smell my dog. 993 01:24:49,750 --> 01:24:52,166 Sorry. Uh, can I do an iced Americano, please? 994 01:24:53,583 --> 01:24:55,708 ♪ But I never lost myself ♪ 995 01:24:56,916 --> 01:24:58,750 ♪ I never lost myself ♪ 996 01:24:59,458 --> 01:25:01,418 I could do a little more compression on the drums. 997 01:25:02,291 --> 01:25:03,750 Yeah, yeah. Go for it. 998 01:25:11,833 --> 01:25:12,913 Play it from the top again. 999 01:25:27,291 --> 01:25:28,333 I like that. 1000 01:25:28,583 --> 01:25:31,708 - Yeah. It's really good. I like it too. - Good. 1001 01:25:33,083 --> 01:25:35,125 ♪ Everybody loves you when you're up ♪ 1002 01:25:40,833 --> 01:25:41,833 Hey. 1003 01:25:42,333 --> 01:25:45,083 - Oh my God. Look at you. - Hello. 1004 01:25:45,166 --> 01:25:46,791 - Hi beautiful. - Hi. 1005 01:25:46,916 --> 01:25:49,833 - You look amazing. - You look good. 1006 01:25:49,916 --> 01:25:51,750 - Hey. - You look great. 1007 01:25:55,833 --> 01:25:56,833 Ready? 1008 01:25:57,416 --> 01:26:01,666 Ladies and gentlemen, Roxy Music. 1009 01:26:14,500 --> 01:26:18,000 ♪ Is it raining in New York ♪ 1010 01:26:18,833 --> 01:26:21,041 ♪ On Fifth Avenue ♪ 1011 01:26:23,250 --> 01:26:26,750 ♪ And off Broadway after dark ♪ 1012 01:26:27,625 --> 01:26:30,083 ♪ Love the lights don't you ♪ 1013 01:26:31,958 --> 01:26:35,541 ♪ I could walk you through the park ♪ 1014 01:26:36,333 --> 01:26:40,708 ♪ If you're feeling blue or whatever ♪ 1015 01:26:41,458 --> 01:26:45,208 ♪ Spring Summer whenever ♪ 1016 01:26:45,791 --> 01:26:48,333 ♪ Winter through Fall ♪ 1017 01:26:49,166 --> 01:26:55,750 ♪ I'd do anything to turn you on ♪ 1018 01:26:56,791 --> 01:27:01,750 ♪ Anything to turn you on ♪ 76684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.