All language subtitles for The.Amazing.Race.AU.S06E04.480p.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,560 Previously on The Amazing Race Australia... 2 00:00:05,560 --> 00:00:06,840 Go! 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,120 It's started, it's started! 4 00:00:08,120 --> 00:00:09,560 ..in a world first... 5 00:00:09,560 --> 00:00:12,240 Just a casual international holiday. 6 00:00:12,240 --> 00:00:14,880 ..two separate groups of 10 7 00:00:14,880 --> 00:00:17,440 competed across Morocco... 8 00:00:17,440 --> 00:00:19,560 Ohh! Getting nice and dirty. 9 00:00:19,560 --> 00:00:23,560 ..only to be forced together high above Chefchaouen. 10 00:00:23,560 --> 00:00:25,080 Look how many there are! 11 00:00:25,080 --> 00:00:26,600 What the ***? 12 00:00:26,600 --> 00:00:28,160 Three, two, one, go! 13 00:00:28,160 --> 00:00:30,040 18 teams?! 14 00:00:30,040 --> 00:00:31,880 It was really overwhelming. 15 00:00:31,880 --> 00:00:32,920 Come on, Sammy! 16 00:00:32,920 --> 00:00:34,640 It was Melbourne vs Sydney and it's on. 17 00:00:36,040 --> 00:00:38,400 But being first to the Pit Stop... 18 00:00:38,400 --> 00:00:39,800 Welcome to Chefchaouen. 19 00:00:39,800 --> 00:00:41,240 ..wasn't enough... 20 00:00:41,240 --> 00:00:43,760 Because you did not complete the dancing challenge, 21 00:00:43,760 --> 00:00:45,480 you'll serve a 30-minute penalty. 22 00:00:45,480 --> 00:00:47,320 ..to save the models. 23 00:00:49,160 --> 00:00:51,440 This must be the first time in race history 24 00:00:51,440 --> 00:00:54,640 that you land first and still get eliminated, right? 25 00:00:54,640 --> 00:00:58,400 Tonight, we travel to the country of gods... 26 00:00:58,400 --> 00:00:59,800 ..Greece. 27 00:00:59,800 --> 00:01:01,400 And in Athens... 28 00:01:01,400 --> 00:01:03,760 Three, four. Do you think you'll pick this up? 29 00:01:03,760 --> 00:01:06,640 ..racers discover the biggest targets... 30 00:01:06,640 --> 00:01:08,000 Is this upside down? 31 00:01:08,000 --> 00:01:09,520 ..may not be the challenges. 32 00:01:09,520 --> 00:01:11,480 Go, girls! Go, girls! 33 00:01:11,480 --> 00:01:14,400 Not us? OK. Oi. 34 00:01:14,400 --> 00:01:17,920 She's a *** savage bitch. 35 00:01:19,120 --> 00:01:22,360 This is The Amazing Race Australia. 36 00:01:51,280 --> 00:01:54,960 Chefchaouen is known as the Blue Pearl of Morocco, 37 00:01:54,960 --> 00:01:58,280 with its traditional houses painted blue and white. 38 00:01:59,520 --> 00:02:02,160 And it's from this colour-coordinated clock tower 39 00:02:02,160 --> 00:02:05,480 that teams are about to begin the fourth leg 40 00:02:05,480 --> 00:02:07,600 of The Amazing Race Australia. 41 00:02:07,600 --> 00:02:10,200 "Route Info. It's time to leave Chefchaouen." 42 00:02:10,200 --> 00:02:12,160 "Make your way to Athens in Greece." 43 00:02:12,160 --> 00:02:13,720 "Athens in Greece." What?! 44 00:02:15,040 --> 00:02:16,720 Oh, yes, baby! 45 00:02:16,720 --> 00:02:19,560 "Athens, Greece"? "Athens, Greece!" Are you kidding?! 46 00:02:19,560 --> 00:02:20,880 Let's go! 47 00:02:20,880 --> 00:02:23,480 In an unfortunate turn of events, 48 00:02:23,480 --> 00:02:26,360 Kathy and Chace have been forced out of this leg 49 00:02:26,360 --> 00:02:28,880 due to the COVID-19 pandemic. 50 00:02:28,880 --> 00:02:32,680 But they'll rejoin the race as soon as they get medical clearance. 51 00:02:40,000 --> 00:02:44,200 Our 16 teams have travelled 2,860km 52 00:02:44,200 --> 00:02:46,600 from Morocco to Greece. 53 00:02:46,600 --> 00:02:48,880 Greece is the cradle of Western civilisation 54 00:02:48,880 --> 00:02:51,160 and its capital city is Athens, 55 00:02:51,160 --> 00:02:52,640 known after the Greek goddess... 56 00:02:52,640 --> 00:02:53,920 Malaka! ..Athena. 57 00:02:54,920 --> 00:02:57,080 The birthplace of democracy, 58 00:02:57,080 --> 00:02:59,240 Athens is known for its ancient ruins 59 00:02:59,240 --> 00:03:01,560 and warm Mediterranean weather. 60 00:03:01,560 --> 00:03:03,920 Except... 61 00:03:03,920 --> 00:03:07,240 Sweet Nana Mouskouri, it is snowing! 62 00:03:07,240 --> 00:03:09,640 Why did I pack my Speedos? 63 00:03:11,200 --> 00:03:14,440 This unexpectedly frozen metropolis will host 64 00:03:14,440 --> 00:03:17,240 the fourth leg of The Amazing Race Australia. 65 00:03:17,240 --> 00:03:18,520 Opa! 66 00:03:23,720 --> 00:03:27,200 Teams will depart in the order they arrived at the last Pit Stop. 67 00:03:27,200 --> 00:03:29,280 Marked cabs. Here. Flick, Flick, Flick. 68 00:03:29,280 --> 00:03:33,120 Thank you! Let's go. And we're in a race, so go, go, go, OK? 69 00:03:33,120 --> 00:03:35,080 Thank you. Thank you. 70 00:03:35,080 --> 00:03:37,280 As we were travelling to Greece, 71 00:03:37,280 --> 00:03:38,840 the exciting thing that happened, 72 00:03:38,840 --> 00:03:40,440 it's our 10-year anniversary today. 73 00:03:40,440 --> 00:03:42,240 Our anniversary leg! 74 00:03:42,240 --> 00:03:45,560 So let's make it a successful one. Yeah, hopefully! 75 00:03:46,720 --> 00:03:48,680 Taxis here. Yeah. Yeah. 76 00:03:51,800 --> 00:03:53,280 Get in. Let's go. 77 00:03:53,280 --> 00:03:54,760 Move your arm. 78 00:03:54,760 --> 00:03:56,920 It doesn't fit under me. Put your arm that way. 79 00:03:56,920 --> 00:03:58,640 I can't. 80 00:03:58,640 --> 00:03:59,640 Let's go. 81 00:03:59,640 --> 00:04:01,760 "Take a marked taxi to Attica Grove Theatre, 82 00:04:01,760 --> 00:04:04,320 "locally known as Theatro Katina Paxinou." 83 00:04:04,320 --> 00:04:06,200 "At the theatre, you'll use a bow and arrow 84 00:04:06,200 --> 00:04:07,920 "to successfully hit a target." 85 00:04:07,920 --> 00:04:09,640 Are you good at that? I love that stuff. 86 00:04:12,520 --> 00:04:16,520 Our teams are travelling from Athens Airport to Attica Grove Theatre. 87 00:04:20,920 --> 00:04:23,040 On April 6, 1896, 88 00:04:23,040 --> 00:04:27,200 the modern-day Olympics, a long-lost tradition of Ancient Greece, 89 00:04:27,200 --> 00:04:28,680 was reborn here in Athens. 90 00:04:28,680 --> 00:04:31,200 Now, my mum loves Olympic archery. 91 00:04:31,200 --> 00:04:32,680 That's why she called me Beau. 92 00:04:32,680 --> 00:04:34,480 Get it? With the bow and the... 93 00:04:34,480 --> 00:04:35,960 Anyway, you get it. 94 00:04:35,960 --> 00:04:37,480 So before they get their next clue, 95 00:04:37,480 --> 00:04:39,200 teams will have to score a bullseye. 96 00:04:39,200 --> 00:04:40,680 Just like this. 97 00:04:42,000 --> 00:04:43,760 Ohh! Ahhh! 98 00:04:44,800 --> 00:04:46,880 So take turns. Pssh! And then you, pssh! 99 00:04:46,880 --> 00:04:48,400 And then me, pssh! Like that. 100 00:04:48,400 --> 00:04:50,200 I like the soundtrack. 101 00:04:50,200 --> 00:04:51,920 Pssh! Pssh! Yeah! 102 00:04:51,920 --> 00:04:54,280 'Theer-tro' Katina Paxinou? 103 00:04:54,280 --> 00:04:55,760 Have you been there? 104 00:04:55,760 --> 00:04:57,480 Hello? Taxi? 105 00:04:57,480 --> 00:04:59,600 Excuse me! Excuse me, taxi! 106 00:04:59,600 --> 00:05:01,480 Sir? 107 00:05:02,480 --> 00:05:04,000 Yeah, I don't think... That's me. 108 00:05:09,080 --> 00:05:11,000 Oh, baby, it's cold! Let's go! 109 00:05:11,000 --> 00:05:13,120 Archery. We should be really good at archery. 110 00:05:13,120 --> 00:05:14,600 We did this in Tasmania. 111 00:05:14,600 --> 00:05:16,080 We did! On church camp. 112 00:05:16,080 --> 00:05:18,840 Uh... Oh, Tones. No, no, no. 113 00:05:21,360 --> 00:05:23,160 As fast as you can, please! 114 00:05:23,160 --> 00:05:26,360 Greece, we're coming for you! 115 00:05:26,360 --> 00:05:29,560 When I think of Greece, I think of beautiful turquoise waters, 116 00:05:29,560 --> 00:05:33,080 beautiful Adonis men, great food - not snow. 117 00:05:34,160 --> 00:05:36,280 Caesar. Caesar. 118 00:05:36,280 --> 00:05:39,280 Pretty sure Caesar came from Greece. 119 00:05:50,840 --> 00:05:52,560 Let's go. 120 00:05:52,560 --> 00:05:54,240 Go, go. Let's go. 121 00:05:54,240 --> 00:05:55,560 Two, three. 122 00:05:55,560 --> 00:05:57,680 To the left. Oh, there it is. 123 00:05:57,680 --> 00:05:59,400 Go, go, go. This way, this way. 124 00:06:01,080 --> 00:06:02,800 Let's go. 125 00:06:07,320 --> 00:06:09,880 We were first to arrive at the archery. 126 00:06:09,880 --> 00:06:12,560 We were excited for that, 'cause we're both a bit hands-on. 127 00:06:12,560 --> 00:06:14,960 Yeah. Thank you. 128 00:06:16,560 --> 00:06:19,160 Walking into the archery challenge, it was like a... 129 00:06:19,160 --> 00:06:20,800 Amphitheatre, almost. Yeah! 130 00:06:20,800 --> 00:06:23,640 The bow and arrows were all set up in, like, a half-circle. 131 00:06:23,640 --> 00:06:25,120 We had to... 132 00:06:25,120 --> 00:06:27,480 ..hit the target with a bow and arrow. 133 00:06:27,480 --> 00:06:28,920 Pull? 134 00:06:28,920 --> 00:06:31,960 I can't do the... Do you wanna have a try? 135 00:06:31,960 --> 00:06:35,040 The target was about this big and it was up on a hill. 136 00:06:35,040 --> 00:06:36,520 It was pretty far away. 137 00:06:43,400 --> 00:06:46,200 Put your bow down. Bro, bro. Sorry. 138 00:06:46,200 --> 00:06:48,240 Do you wanna go first? Yep. 139 00:06:55,160 --> 00:06:56,840 Close, Gab. Close. 140 00:06:56,840 --> 00:06:58,320 Great first go. 141 00:06:58,320 --> 00:06:59,840 Are you going? 142 00:06:59,840 --> 00:07:02,240 Am I going or are you? You go. Give it a crack. 143 00:07:02,240 --> 00:07:05,680 So our team dynamic is that Steph's the leader, I'm the follower. 144 00:07:05,680 --> 00:07:07,160 She's a bit more confident than me, 145 00:07:07,160 --> 00:07:09,560 so I kind of take her lead with a lot of things... 146 00:07:09,560 --> 00:07:11,360 ..um, whether it's optional or not. 147 00:07:15,160 --> 00:07:18,480 Where did that one land, Lauren? It was just off to the right. 148 00:07:18,480 --> 00:07:21,280 Off to the right? Yep. That was a very good shot. 149 00:07:23,200 --> 00:07:24,680 It's alright, B. Keep going. 150 00:07:24,680 --> 00:07:26,240 What the heck? 151 00:07:26,240 --> 00:07:27,720 Take your time, hon. 152 00:07:30,880 --> 00:07:33,080 Efcharisto. Thank you! 153 00:07:33,080 --> 00:07:35,040 Thank you so much! 154 00:07:35,040 --> 00:07:36,760 Yassou! 155 00:07:36,760 --> 00:07:38,360 You got it, Frankie. 156 00:07:38,360 --> 00:07:41,560 Going into the archery challenge, I kinda had a... 157 00:07:41,560 --> 00:07:43,320 I felt really confident going in, 158 00:07:43,320 --> 00:07:45,480 'cause I've done a lot of it growing up. 159 00:07:45,480 --> 00:07:46,960 Go again! 160 00:07:46,960 --> 00:07:48,480 Go again, Frankie. 161 00:07:50,080 --> 00:07:51,120 Yeah! 162 00:07:51,120 --> 00:07:53,000 Solid, hon! That was good! 163 00:07:53,000 --> 00:07:54,480 Are you gonna have another practice one? 164 00:07:54,480 --> 00:07:56,200 Shut up, Jamus. That's not a practice. 165 00:07:56,200 --> 00:07:57,680 Solid, hon. 166 00:07:57,680 --> 00:07:59,320 Yeah! 167 00:07:59,320 --> 00:08:01,040 Nice, babe! No, it's not. It's not. 168 00:08:01,040 --> 00:08:03,000 Don't clap until I hit the picture. 169 00:08:03,000 --> 00:08:05,280 She's too good. She's got the hang of it now. 170 00:08:05,280 --> 00:08:08,600 She doesn't like being, um, motivated, though. 171 00:08:08,600 --> 00:08:10,640 Ah, I'm over it. 172 00:08:10,640 --> 00:08:12,120 Here, take this now. 173 00:08:12,120 --> 00:08:14,320 You do it. I don't wanna do it. 174 00:08:14,320 --> 00:08:16,400 Thank you so much! You're the best! Thank you! 175 00:08:16,400 --> 00:08:19,000 Ooh! Sorry! 176 00:08:19,000 --> 00:08:20,160 Let's go, Sam. 177 00:08:21,160 --> 00:08:22,760 Toni, I'm all messed up. 178 00:08:24,560 --> 00:08:25,880 Quick, Heath! 179 00:08:30,040 --> 00:08:32,960 Oh, so close, Vinny. So close. 180 00:08:32,960 --> 00:08:34,640 Stop teasing me, Vinny. 181 00:08:34,640 --> 00:08:36,440 I think people definitely underestimate us 182 00:08:36,440 --> 00:08:38,560 'cause we're these short little Asians. 183 00:08:38,560 --> 00:08:42,120 People assume that, you know, we're not very sporty or athletic. 184 00:08:43,240 --> 00:08:45,000 Wha-hey! In the garden. 185 00:08:45,000 --> 00:08:46,640 Growing up in a family of five, 186 00:08:46,640 --> 00:08:48,840 we definitely have learned to be quite competitive. 187 00:08:48,840 --> 00:08:51,440 Especially at the dinner table! Yeah. 188 00:08:51,440 --> 00:08:53,680 Like, you've just gotta grab what's there, you know? 189 00:08:53,680 --> 00:08:56,400 Otherwise you don't get food, at the end of the day! 190 00:08:56,400 --> 00:08:58,120 I don't get it. Is this upside down? 191 00:08:58,120 --> 00:08:59,720 I think... Is this the right hand? 192 00:08:59,720 --> 00:09:01,840 Are you having trouble clicking it in? 193 00:09:01,840 --> 00:09:03,720 Where's it go? Is it here? 194 00:09:05,880 --> 00:09:07,360 Yours is upside down. 195 00:09:07,360 --> 00:09:09,000 What do you mean? The writing's upside down. 196 00:09:09,000 --> 00:09:10,480 Like that? 197 00:09:14,400 --> 00:09:16,480 Oh, shit, I'm still holding it the wrong way! 198 00:09:16,480 --> 00:09:17,960 OK, this is a left-handed one. 199 00:09:19,960 --> 00:09:21,560 Thank you! 200 00:09:21,560 --> 00:09:23,040 Have a lovely day! 201 00:09:23,040 --> 00:09:24,840 Hi, kids. Hello! 202 00:09:24,840 --> 00:09:26,880 We must be last again. 203 00:09:26,880 --> 00:09:29,880 Do you have the clue? And it's snowing! 204 00:09:29,880 --> 00:09:32,920 Go, Gabba. Yes, Gabby! 205 00:09:32,920 --> 00:09:34,840 Alright, alright, alright. Flick, that's enough. 206 00:09:34,840 --> 00:09:36,520 Be nice! 207 00:09:36,520 --> 00:09:39,200 We are sisters and we just, like, complement each other 208 00:09:39,200 --> 00:09:40,680 and it just works. 209 00:09:40,680 --> 00:09:42,160 We're like a package, you know? Yeah. 210 00:09:42,160 --> 00:09:45,080 A negative and a minus on a battery works well. 211 00:09:45,080 --> 00:09:46,560 Oh, a negative... 212 00:09:46,560 --> 00:09:48,720 A negative... ..and a positive. 213 00:09:48,720 --> 00:09:51,040 Isn't negative and positive negative? 214 00:09:57,000 --> 00:09:58,440 You got this, sis. 215 00:10:06,560 --> 00:10:08,000 Yes! Yes! 216 00:10:09,960 --> 00:10:11,040 Whoo-hoo! 217 00:10:13,320 --> 00:10:16,480 Alright. Let's go, let's go! Feeling good. 218 00:10:16,480 --> 00:10:19,080 "Make your way by taxi to the Temple of Poseidon. 219 00:10:19,080 --> 00:10:21,240 "Learn the provided Aesop fable 220 00:10:21,240 --> 00:10:22,840 "and perform it for the thespian judge..." 221 00:10:22,840 --> 00:10:24,320 "..to receive your next clue." 222 00:10:24,320 --> 00:10:25,520 Come on! 223 00:10:28,320 --> 00:10:32,520 Built 2,500 years ago to venerate the god of the sea, 224 00:10:32,520 --> 00:10:35,400 the temple is one of the most spectacular monuments 225 00:10:35,400 --> 00:10:37,240 from the Athenian golden age. 226 00:10:39,160 --> 00:10:42,800 In this challenge, teams must appease Poseidon himself 227 00:10:42,800 --> 00:10:48,640 by memorising and then reciting five verses of an ancient fable in unison. 228 00:10:50,720 --> 00:10:53,360 If they make a mistake, it's back to the end of the queue. 229 00:10:53,360 --> 00:10:55,360 And only when the gods are pleased 230 00:10:55,360 --> 00:10:57,040 will they receive their next clue. 231 00:11:02,440 --> 00:11:05,240 Alright, let's go. Temple of Poseidon. 232 00:11:05,240 --> 00:11:06,720 Yes! 233 00:11:08,280 --> 00:11:09,800 Oh, yes! 234 00:11:09,800 --> 00:11:11,720 Check, please! Check, please. 235 00:11:11,720 --> 00:11:12,960 Dude, you killed it. 236 00:11:13,960 --> 00:11:15,160 Yes! 237 00:11:16,280 --> 00:11:19,280 Thank you! Thank you. Yeah! Thank you, man. 238 00:11:19,280 --> 00:11:21,560 Thank you! Whoo-hoo! 239 00:11:22,760 --> 00:11:25,040 "Make your way by taxi to..." "..the Temple of Poseidon." 240 00:11:25,040 --> 00:11:27,960 "Learn the provided Aesop fable and perform it for the thespian..." 241 00:11:27,960 --> 00:11:30,200 "..judge to receive your next clue." Bugger. 242 00:11:30,200 --> 00:11:33,760 I'm so proud of you! Good work, babe! 243 00:11:33,760 --> 00:11:35,760 You got this. Focus. 244 00:11:36,840 --> 00:11:38,320 Yes! 245 00:11:38,320 --> 00:11:39,800 Frank's the god of war, mate. 246 00:11:39,800 --> 00:11:42,640 Oh, really? Let's go! Yeww! 247 00:11:43,800 --> 00:11:45,440 Yeah! Check, check! 248 00:11:46,440 --> 00:11:48,200 Ooh, yes. Good job, babe. 249 00:11:49,520 --> 00:11:52,040 "Make your way by taxi to the Temple of Poseidon." 250 00:11:52,040 --> 00:11:53,680 "Learn the provided Aesop fable..." 251 00:11:53,680 --> 00:11:55,480 "..to receive your next clue." OK. Let's go. 252 00:11:55,480 --> 00:11:58,720 "During this time in the taxi, you must memorise the fable provided." 253 00:11:58,720 --> 00:12:01,200 We had to remember this very long... 254 00:12:01,200 --> 00:12:02,680 Fable. ..fable. 255 00:12:02,680 --> 00:12:04,680 "One day a boasting rabbit..." "One day a boasting hare..." 256 00:12:04,680 --> 00:12:06,920 Yep. Sorry. That's alright. 257 00:12:06,920 --> 00:12:08,760 One day... Think... 258 00:12:08,760 --> 00:12:11,000 We love our hair. Hare. Hare. I know it's hare. 259 00:12:11,000 --> 00:12:13,040 I know, but for some reason, I'm saying 'rabbit'. 260 00:12:13,040 --> 00:12:16,080 That's alright. Just get it in your head it's 'hare'. 261 00:12:16,080 --> 00:12:18,160 Alright. Three, two, one. 262 00:12:18,160 --> 00:12:20,040 "One day a boasting hare 263 00:12:20,040 --> 00:12:22,000 "was challenged to a race." 264 00:12:22,000 --> 00:12:23,640 No! It ends with 'race'. 265 00:12:23,640 --> 00:12:25,920 Oh, my God. It's harder to say it together. 266 00:12:25,920 --> 00:12:28,160 Oh, my God, it's easier to give evidence in court... 267 00:12:29,680 --> 00:12:31,320 ..than recite a rhyme. 268 00:12:31,320 --> 00:12:34,720 This is the story of the tortoise and the...hare. 269 00:12:34,720 --> 00:12:36,640 Well, I...I've never heard it. 270 00:12:36,640 --> 00:12:38,840 Of the turtle and the rabbit. 271 00:12:38,840 --> 00:12:40,960 Never heard it. Slow and steady wins the race. 272 00:12:40,960 --> 00:12:44,200 You're... Did you not... Anyway. 273 00:12:47,280 --> 00:12:49,200 Oh! 274 00:12:49,200 --> 00:12:50,320 Bang, bang. 275 00:12:50,320 --> 00:12:52,640 Yes! Oh, check! 276 00:12:53,640 --> 00:12:55,800 Oh, I got one! Yay! 277 00:12:55,800 --> 00:12:58,160 Yes, Heath! Come on! 278 00:12:58,160 --> 00:13:00,200 Yeah, baby! Good stuff. 279 00:13:00,200 --> 00:13:01,760 Thank you. Thank you. 280 00:13:01,760 --> 00:13:03,120 Whoo! 281 00:13:05,480 --> 00:13:06,960 OK. What's it say? 282 00:13:06,960 --> 00:13:09,560 "Make your way by taxi to the Temple of Poseidon." 283 00:13:09,560 --> 00:13:11,400 "Learn the provided Aesop fable..." 284 00:13:11,400 --> 00:13:13,040 "..to receive your next clue." Let's go! 285 00:13:13,040 --> 00:13:14,680 Let's go! Let's go! 286 00:13:17,200 --> 00:13:19,600 One day... One day, a boasting hare was... 287 00:13:19,600 --> 00:13:22,920 I can't... I can't concentrate when you're doing that voice. 288 00:13:22,920 --> 00:13:25,400 "'Yes,' said the hare, so sure of his pace." 289 00:13:25,400 --> 00:13:27,000 Don't know the next part. 290 00:13:27,000 --> 00:13:28,920 "Hare zoomed..." Shh... 291 00:13:31,120 --> 00:13:32,400 "Hare..." 292 00:13:34,880 --> 00:13:37,400 This is gonna be easy for us. This is a nursery rhyme. 293 00:13:37,400 --> 00:13:39,400 We say to our kids before we go to bed. 294 00:13:39,400 --> 00:13:41,160 I hope so. Let's not get cocky. 295 00:13:41,160 --> 00:13:43,320 "Hare woke from his snooze." 296 00:13:43,320 --> 00:13:44,960 "Too much time had passed. 297 00:13:44,960 --> 00:13:46,960 "So the boasting hare 298 00:13:46,960 --> 00:13:49,280 "crossed the finish line..." 299 00:13:49,280 --> 00:13:51,280 That's what I mean, you gotta... No, no. You suck. 300 00:13:51,280 --> 00:13:52,760 You're gonna kill my vibe. 301 00:13:52,760 --> 00:13:55,240 This is your shocking problem. This is your shocking problem. 302 00:13:55,240 --> 00:13:57,000 Can you wipe your nose? It's running still. 303 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 My memory's terrible, so this is, like, my... 304 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 Achilles... 305 00:14:01,000 --> 00:14:03,160 Ahhh! In Greece! Oh, and we're in Greece! 306 00:14:11,480 --> 00:14:12,960 Let's go, babe. 307 00:14:12,960 --> 00:14:14,720 Lauren. Ready to go? 308 00:14:16,400 --> 00:14:18,120 Ohh, it's cold! Yeah, it is. 309 00:14:21,120 --> 00:14:23,520 Oh, my gosh, Lauren. Look at it. Oh, my gosh. 310 00:14:26,480 --> 00:14:29,280 We were super stressed, because we rocked up at the same time 311 00:14:29,280 --> 00:14:30,760 as about four other teams. 312 00:14:30,760 --> 00:14:33,040 OK. Are we ready yet or not? 313 00:14:33,040 --> 00:14:34,800 Huh? Are we ready yet? 314 00:14:34,800 --> 00:14:36,080 Hello! 315 00:14:36,080 --> 00:14:38,680 We're ready to perform for you. 316 00:14:38,680 --> 00:14:40,160 Three, two, one. 317 00:14:40,160 --> 00:14:41,840 "One day, a boasting hare 318 00:14:41,840 --> 00:14:43,920 "was challenged by a tortoise to a race. 319 00:14:43,920 --> 00:14:46,960 "'Yes,' said the hare, so sure of his pace. 320 00:14:46,960 --> 00:14:50,280 "Hare zoomed out of sight, he didn't look back. 321 00:14:51,440 --> 00:14:53,320 "He was so far in front..." Oh, sorry. 322 00:14:56,600 --> 00:14:58,760 I got distracted by this beauty! 323 00:14:58,760 --> 00:15:01,080 OK. Ready. 324 00:15:01,080 --> 00:15:02,960 One, two, three. 325 00:15:02,960 --> 00:15:05,360 "One day, a boasting hare... 326 00:15:05,360 --> 00:15:06,840 "Was challenged to a race..." 327 00:15:06,840 --> 00:15:08,760 ..by a tortoise. 328 00:15:10,320 --> 00:15:12,000 Babe, hold on. Stop. Oh. 329 00:15:12,000 --> 00:15:13,800 Are we allowed to go again? No? OK. 330 00:15:14,800 --> 00:15:16,320 This challenge was so hard. 331 00:15:16,320 --> 00:15:17,800 It's just crazy. 332 00:15:17,800 --> 00:15:19,200 Yeah, I started to panic then, 333 00:15:19,200 --> 00:15:21,200 'cause I thought, "We're gonna lose so much time here." 334 00:15:21,200 --> 00:15:22,680 We're not ready. 335 00:15:24,000 --> 00:15:25,960 It was super frustrating, and I was just thinking, 336 00:15:25,960 --> 00:15:27,520 "Stay calm, stay calm." 337 00:15:27,520 --> 00:15:30,240 You know, once we lose the plot, that's where you lose your position. 338 00:15:30,240 --> 00:15:32,080 "Tortoise felt very defeated." 339 00:15:33,440 --> 00:15:35,320 "Tortoise felt very defeated." 340 00:15:46,840 --> 00:15:48,320 Sam... 341 00:15:48,320 --> 00:15:50,120 One team's... We've only got two more teams left. 342 00:15:50,120 --> 00:15:52,520 Only got two teams left. We're at the back of the pack. 343 00:15:52,520 --> 00:15:54,520 At the back of the pack, yet again. Yet again. 344 00:15:54,520 --> 00:15:55,920 Check, check! 345 00:15:55,920 --> 00:15:57,520 Check! Um, I think she just got it. 346 00:15:57,520 --> 00:15:59,120 Let's do this! 347 00:16:02,520 --> 00:16:05,000 Are we the last team? We're the last team. 348 00:16:05,000 --> 00:16:08,520 We're the last team here! I've got the stage to myself. 349 00:16:08,520 --> 00:16:10,520 OK. 350 00:16:15,920 --> 00:16:17,520 Where'd that go? 351 00:16:17,520 --> 00:16:19,000 That went off into the forest. 352 00:16:22,960 --> 00:16:24,440 Look at me. Yeah. 353 00:16:24,440 --> 00:16:25,920 Alright, ready? One, two, three. 354 00:16:25,920 --> 00:16:28,680 "One day, a boasting hare was challenged..." 355 00:16:28,680 --> 00:16:30,680 "..poo a race." Oh, God! 356 00:16:30,680 --> 00:16:32,240 Thank you! 357 00:16:35,560 --> 00:16:37,720 Two, one. 358 00:16:37,720 --> 00:16:42,600 "One day, a boasting hare was challenged by a tortoise to a race. 359 00:16:42,600 --> 00:16:45,680 "'Yes,' said the hare, so sure of his pace." 360 00:16:45,680 --> 00:16:47,680 "Moral of the story is 361 00:16:47,680 --> 00:16:50,680 "Those who brag about their lightning pace 362 00:16:50,680 --> 00:16:54,280 "must always remember slow and steady wins the race." 363 00:16:58,240 --> 00:17:01,520 Yes! Yes! Whoo-hoo! 364 00:17:01,520 --> 00:17:04,320 "Detour. Step Up or Step Down." 365 00:17:04,320 --> 00:17:07,400 A Detour is a choice between two challenges, 366 00:17:07,400 --> 00:17:10,800 each with its own pros and cons. 367 00:17:13,400 --> 00:17:14,960 In Step Up, 368 00:17:14,960 --> 00:17:18,080 teams will become Greek soldiers. 369 00:17:18,080 --> 00:17:20,000 The Evzones are a special unit 370 00:17:20,000 --> 00:17:21,480 of the Hellenic Army 371 00:17:21,480 --> 00:17:23,920 that have been guarding the monument of the unknown soldier 372 00:17:23,920 --> 00:17:26,200 since 1868. 373 00:17:26,200 --> 00:17:28,480 Teams must replicate each step, 374 00:17:28,480 --> 00:17:31,240 carry and position a gun precisely, 375 00:17:31,240 --> 00:17:33,280 and, most importantly, 376 00:17:33,280 --> 00:17:36,520 keep a straight face throughout the entire march. 377 00:17:41,800 --> 00:17:44,040 And once the soldiers deem their efforts a success, 378 00:17:44,040 --> 00:17:45,920 they'll receive their next clue. 379 00:17:47,280 --> 00:17:48,800 Boys, where are you going? 380 00:17:48,800 --> 00:17:50,280 Boys, are... 381 00:17:50,280 --> 00:17:52,240 I took a 14-hour flight for this! 382 00:17:53,520 --> 00:17:55,160 Teams that choose Step Down 383 00:17:55,160 --> 00:17:57,560 must construct a pair of Greek sandals 384 00:17:57,560 --> 00:18:00,160 and then test them out with a three-legged race. 385 00:18:01,400 --> 00:18:04,240 Once this guy's happy, they'll receive their next clue. 386 00:18:05,920 --> 00:18:08,440 Um... I don't care which one you choose. 387 00:18:08,440 --> 00:18:10,360 Just choose. Alright. Step Down. 388 00:18:10,360 --> 00:18:12,640 Come on. Go, girls. Go, girls. 389 00:18:13,960 --> 00:18:15,480 Not us? OK. 390 00:18:15,480 --> 00:18:16,520 Hey. Oi. 391 00:18:16,520 --> 00:18:19,080 Oh, yeah! Go you guys too, obviously! 392 00:18:19,080 --> 00:18:22,440 Hey, you just need to focus. Don't worry about them. 393 00:18:22,440 --> 00:18:24,720 I reckon we're getting the bad vibe from everyone 394 00:18:24,720 --> 00:18:26,560 because they know that we are a strong team. 395 00:18:26,560 --> 00:18:27,960 And, um... 396 00:18:27,960 --> 00:18:29,720 Yeah, it's just hard. 397 00:18:29,720 --> 00:18:32,600 'Cause we are nice people! We're genuine people, yeah. 398 00:18:34,440 --> 00:18:35,760 Let's go! 399 00:18:35,760 --> 00:18:36,960 Thank you! 400 00:18:36,960 --> 00:18:39,760 Quick, let's get in line. Let's get in line. Let's get in line. 401 00:18:43,800 --> 00:18:45,560 "Too much time had passed..." 402 00:18:47,400 --> 00:18:49,960 Let's go back. We're not ready. 403 00:18:51,560 --> 00:18:52,920 OK. 404 00:18:53,960 --> 00:18:56,240 "The moral of the story is... 405 00:18:56,240 --> 00:18:59,360 "..slow and steady wins the race." 406 00:18:59,360 --> 00:19:01,480 Yeah! 407 00:19:01,480 --> 00:19:04,160 Thank you! 408 00:19:04,160 --> 00:19:06,400 "Detour." Oh, no. Oh, gosh. 409 00:19:06,400 --> 00:19:08,720 Presidential Guard routine, probably. 410 00:19:08,720 --> 00:19:10,760 Yeah, let's do that. Let's do that? OK. 411 00:19:10,760 --> 00:19:12,720 After completing their fables, 412 00:19:12,720 --> 00:19:14,600 teams have to taxi back to Athens 413 00:19:14,600 --> 00:19:16,560 to get to the Detour location. 414 00:19:18,480 --> 00:19:20,480 What did that orange girl say to you? 415 00:19:20,480 --> 00:19:22,280 Did she say something? Yeah. 416 00:19:22,280 --> 00:19:23,880 'Cause you said, "Good luck," and she said... 417 00:19:23,880 --> 00:19:25,320 "What about us?" 418 00:19:25,320 --> 00:19:26,800 Oh. Like that. 419 00:19:26,800 --> 00:19:28,280 People are getting in our heads. 420 00:19:28,280 --> 00:19:30,040 We can't let that affect us having fun. 421 00:19:30,040 --> 00:19:31,680 Yeah, but people are being rude to us 422 00:19:31,680 --> 00:19:33,640 and there's no need for it, like... 423 00:19:33,640 --> 00:19:36,120 What I'm saying is we don't need to waste our energy. 424 00:19:36,120 --> 00:19:38,800 Oh, I didn't waste my energy. I felt good saying it. 425 00:19:40,000 --> 00:19:42,880 She's a savage bitch. 426 00:19:52,320 --> 00:19:54,160 We just need one arrow. 427 00:19:55,280 --> 00:19:56,480 One arrow. 428 00:19:58,800 --> 00:20:01,200 Yes! 429 00:20:01,200 --> 00:20:03,120 I thought for sure we were out! 430 00:20:03,120 --> 00:20:04,960 Yay! 431 00:20:04,960 --> 00:20:07,040 Thank you! Thank you, thank you! Ooh! 432 00:20:07,040 --> 00:20:08,280 Ooh! 433 00:20:08,280 --> 00:20:11,240 "Make your way by taxi to the Temple of Poseidon." 434 00:20:11,240 --> 00:20:13,160 Taxi! 435 00:20:13,160 --> 00:20:15,880 I'm late for my performance! 436 00:20:22,640 --> 00:20:25,440 Come on, Vinny. Come on, mate. Come on, double time. 437 00:20:25,440 --> 00:20:26,600 Quick, Heath. 438 00:20:27,840 --> 00:20:29,440 Oh, this is gonna be a challenging one. 439 00:20:29,440 --> 00:20:30,800 This is gonna be terrible. 440 00:20:33,160 --> 00:20:34,920 OK. 441 00:20:34,920 --> 00:20:36,560 Three, two, one. 442 00:20:36,560 --> 00:20:40,680 "..must always remember slow and steady wins the race." 443 00:20:42,720 --> 00:20:44,480 Thank you! 444 00:20:44,480 --> 00:20:46,880 "Detour. Step Up or Step Down." 445 00:20:46,880 --> 00:20:48,520 Traditional Presidential Guard. 446 00:20:48,520 --> 00:20:50,520 Alright, let's do that. OK, let's do that. 447 00:20:51,640 --> 00:20:53,520 "The moral of the story is 448 00:20:53,520 --> 00:20:56,320 "those who brag about lightning pace 449 00:20:56,320 --> 00:21:00,320 "must always remember slow and steady wins the race." 450 00:21:03,680 --> 00:21:05,920 Yes! 451 00:21:05,920 --> 00:21:07,400 Thank you! Thank you! 452 00:21:07,400 --> 00:21:08,880 Oh, my God. Thank God! 453 00:21:09,920 --> 00:21:11,560 Step Up or Step Down? 454 00:21:11,560 --> 00:21:13,040 I was thinking Step Up. 455 00:21:13,040 --> 00:21:14,840 Step Up? Yep, OK. Step Up. Let's do that. 456 00:21:14,840 --> 00:21:16,120 Let's go. 457 00:21:16,120 --> 00:21:19,360 "One day, a boasting hare 458 00:21:19,360 --> 00:21:21,520 "was challenged by a tortoise to a race. 459 00:21:21,520 --> 00:21:23,640 "'Yes,' said the hare, so sure of his face." 460 00:21:23,640 --> 00:21:25,120 Ohh! 461 00:21:25,120 --> 00:21:26,840 Should we start from the top? 462 00:21:26,840 --> 00:21:27,960 OK. 463 00:21:27,960 --> 00:21:29,880 Without looking at it? 464 00:21:29,880 --> 00:21:31,080 Um... 465 00:21:31,080 --> 00:21:33,120 I can't even remember. 466 00:21:33,120 --> 00:21:36,120 The team that's gonna struggle are the old mums, 'cause... 467 00:21:36,120 --> 00:21:38,760 They've surely sung songs to their kids. 468 00:21:38,760 --> 00:21:41,280 Their memories would be shot 'cause they're old. 469 00:21:41,280 --> 00:21:44,160 "He didn't look back and was so..." 470 00:21:44,160 --> 00:21:46,760 "..out in front." "And was so..." 471 00:21:46,760 --> 00:21:49,440 They say that dementia comes at an older age, 472 00:21:49,440 --> 00:21:51,800 and I feel like it's at that stage now 473 00:21:51,800 --> 00:21:53,640 where it might possibly be setting in. 474 00:21:56,920 --> 00:21:58,040 Thank you! 475 00:21:58,040 --> 00:22:00,520 Shit. Shit, shit, shit, shit, shit. 476 00:22:00,520 --> 00:22:02,560 Sorry, sorry, sorry. Got it. 477 00:22:02,560 --> 00:22:03,880 Thank you! 478 00:22:05,520 --> 00:22:08,040 Alright, let's go, brother. OK. Quick. 479 00:22:08,040 --> 00:22:09,640 We've gotta find a space there 480 00:22:09,640 --> 00:22:11,120 so we can keep practising, yeah? 481 00:22:11,120 --> 00:22:13,120 Hello! Hello! 482 00:22:13,120 --> 00:22:14,120 You look cool! 483 00:22:21,000 --> 00:22:23,720 Alright. "Hare woke from his snooze... 484 00:22:23,720 --> 00:22:25,400 Ohh! 485 00:22:26,680 --> 00:22:27,680 Arrgh! 486 00:22:27,680 --> 00:22:29,840 Poseidon is a bit iffy on us. 487 00:22:29,840 --> 00:22:32,000 He didn't really like us that much. 488 00:22:32,000 --> 00:22:33,600 "One day... "One day, a boast..." 489 00:22:33,600 --> 00:22:35,960 Shh. "One day, a boasting hare..." 490 00:22:35,960 --> 00:22:37,760 I can't look at you and do it. OK. 491 00:22:37,760 --> 00:22:39,480 Ready? Yeah. 492 00:22:40,480 --> 00:22:41,680 "Hare..." 493 00:22:43,760 --> 00:22:45,800 "Sleeping by the roadside..." 494 00:22:48,160 --> 00:22:50,680 "Hare walked from his..." No, Toni... 495 00:22:50,680 --> 00:22:52,240 Go on? Yeah. 496 00:22:52,240 --> 00:22:53,240 Ugh! 497 00:22:53,240 --> 00:22:56,600 "Hare zoomed out of sight, he didn't look back. 498 00:22:56,600 --> 00:23:00,200 "He was so far in front he took a snooze on the track." 499 00:23:00,200 --> 00:23:02,280 "The moral of the story is... 500 00:23:02,280 --> 00:23:04,760 "..slow and steady wins the race." 501 00:23:06,880 --> 00:23:08,680 We did it! We did it! 502 00:23:12,480 --> 00:23:15,360 Oh, my God! 503 00:23:15,360 --> 00:23:17,280 Yes! Thank you! 504 00:23:17,280 --> 00:23:18,800 Yes! 505 00:23:18,800 --> 00:23:21,240 Thank you, thank you, thank you! Here goes. 506 00:23:23,000 --> 00:23:24,600 "Detour. Step Up or Step Down." 507 00:23:24,600 --> 00:23:26,400 Let's do Step Down. We're doing Step Down. 508 00:23:26,400 --> 00:23:28,760 So we're gonna do Step Down. OK, let's go. 509 00:23:28,760 --> 00:23:31,080 Are they at the same place? Let's decide in the car. 510 00:23:31,080 --> 00:23:33,360 Oh, my God, where's our taxi gone? 511 00:23:33,360 --> 00:23:35,160 Where did he go? Here, here! 512 00:23:35,160 --> 00:23:36,720 Oh, here, here, here! 513 00:23:36,720 --> 00:23:38,440 What's he doing? Get out of the car! 514 00:23:38,440 --> 00:23:40,240 Why's he gotta get out of the car for? 515 00:23:40,240 --> 00:23:41,880 I thought... He doesn't need to get out. 516 00:23:41,880 --> 00:23:43,600 You didn't know which taxi... Shut up! 517 00:23:43,600 --> 00:23:45,240 Don't tell me to shut up! 518 00:23:45,240 --> 00:23:47,680 Quick, quick, quick, quick, quick. Quick, quick. 519 00:23:47,680 --> 00:23:49,160 Wanna go back, huh? Yes, yes. 520 00:23:49,160 --> 00:23:50,840 Yes, but you need to hurry, hurry. 521 00:23:50,840 --> 00:23:53,160 Contain yourself, Chelsea. Shush up, Jamus. 522 00:23:53,160 --> 00:23:55,800 If you want me to contain myself, then you better be quiet. 523 00:23:55,800 --> 00:23:58,040 I'm cold, I'm angry... She doesn't even want my hugs. 524 00:23:58,040 --> 00:23:59,520 I don't, I don't. 525 00:23:59,520 --> 00:24:01,000 Don't laugh like that! Sorry. Sorry. 526 00:24:01,000 --> 00:24:02,280 Laugh that way. 527 00:24:02,280 --> 00:24:03,960 Stop! No! 528 00:24:03,960 --> 00:24:06,360 Let's go, let's go, let's go! Don't let them beat us. 529 00:24:06,360 --> 00:24:07,720 Coming up... 530 00:24:07,720 --> 00:24:09,200 All hail Poseidon! All hail Poseidon! 531 00:24:09,200 --> 00:24:11,320 ..teams rip through fables... 532 00:24:11,320 --> 00:24:14,160 Yes! Oh! Thank you so much! 533 00:24:14,160 --> 00:24:16,680 ..but hit the skids at the Detour. 534 00:24:16,680 --> 00:24:19,000 We have five minutes to train you. 535 00:24:19,000 --> 00:24:20,480 Time is of the essence. 536 00:24:20,480 --> 00:24:22,320 We've gotta make a split decision here. 537 00:24:23,320 --> 00:24:24,400 No! 538 00:24:24,400 --> 00:24:25,760 No. 539 00:24:25,760 --> 00:24:28,200 Wait. Not that big, Reem! 540 00:24:28,200 --> 00:24:30,600 I'm sorry, I cannot pass you. You need to try again. 541 00:24:42,560 --> 00:24:45,000 Step Up that way. Sign's this way. 542 00:24:45,000 --> 00:24:47,720 Must be in here. Yeah, there's the platform. 543 00:24:47,720 --> 00:24:49,360 You need to go dress yourselves. 544 00:24:49,360 --> 00:24:50,960 Oh, dress first. OK. 545 00:24:50,960 --> 00:24:52,480 We were actually the first to arrive. 546 00:24:52,480 --> 00:24:53,480 Yep. 547 00:24:53,480 --> 00:24:55,320 So we were the first getting changed. 548 00:24:55,320 --> 00:24:57,320 Big size. Same. 549 00:24:57,320 --> 00:24:58,800 Alright, let's go, go, go. 550 00:24:59,800 --> 00:25:03,160 Oh, leggings. Leggings. Shit. 551 00:25:03,160 --> 00:25:04,240 How you going, Lauren? Good. 552 00:25:04,240 --> 00:25:06,240 Just want to get these on quick so we can 553 00:25:06,240 --> 00:25:07,640 get started before other teams get here. 554 00:25:07,640 --> 00:25:10,360 Yep. I think it's gonna get pretty crazy. 555 00:25:10,360 --> 00:25:11,960 What does this remind you of? 556 00:25:11,960 --> 00:25:14,720 Getting dressed up on Mardi Gras on the side of the street. 557 00:25:14,720 --> 00:25:16,920 We're just missing the glitter. That's it. 558 00:25:20,680 --> 00:25:22,640 Chelsea! 559 00:25:22,640 --> 00:25:24,720 Thank you. Thank you. 560 00:25:24,720 --> 00:25:25,800 OK. 561 00:25:25,800 --> 00:25:29,040 This is cool. Oh! 562 00:25:29,040 --> 00:25:31,280 Oh, babe, you look so cute. 563 00:25:31,280 --> 00:25:32,760 Thank you. Thank you. 564 00:25:32,760 --> 00:25:34,280 Let's go. 565 00:25:34,280 --> 00:25:36,160 Oh, there are so many people there! 566 00:25:38,640 --> 00:25:41,320 Oh! I got a big head. 567 00:25:41,320 --> 00:25:43,920 Hats are always difficult for me. 568 00:25:43,920 --> 00:25:45,720 Take those pants off. You reckon? 569 00:25:45,720 --> 00:25:48,080 Where's the male's wear? 570 00:25:48,080 --> 00:25:50,680 That is what the males wear. That? 571 00:25:51,720 --> 00:25:52,720 Is this a skirt? 572 00:25:52,720 --> 00:25:55,160 He was so happy. Just put a skirt on him. 573 00:25:58,840 --> 00:26:01,120 We're not too far away from the place. 574 00:26:01,120 --> 00:26:03,000 - We've memorised the rules. - We'll get this one. 575 00:26:03,000 --> 00:26:06,760 One-hit wonder, like some of the best songs in the world. 576 00:26:06,760 --> 00:26:08,880 Thank you, Celine Dion. This will be... 577 00:26:08,880 --> 00:26:13,080 Celine Dion's not a one-hit wonder, thank you very much. 578 00:26:13,080 --> 00:26:15,440 "Those who brag about their lightning pace..." 579 00:26:15,440 --> 00:26:18,160 "..must always remember slow and steady wins the race." 580 00:26:20,360 --> 00:26:22,040 Yay! 581 00:26:22,040 --> 00:26:24,200 Thank you so much! 582 00:26:24,200 --> 00:26:25,480 You Greek god! 583 00:26:25,480 --> 00:26:26,600 Yes! 584 00:26:26,600 --> 00:26:27,720 Thank you, thank you! 585 00:26:29,280 --> 00:26:30,800 We think Step Down. Cool. Let's go. 586 00:26:30,800 --> 00:26:33,080 Make two pairs of classic Greek sandals. 587 00:26:33,080 --> 00:26:34,720 Step Down, Step Down. Let's go. Yeah, yeah. 588 00:26:34,720 --> 00:26:36,520 You know Greek sandals? Yeah. 589 00:26:36,520 --> 00:26:39,160 They're like... I don't know. Straw or something. 590 00:26:39,160 --> 00:26:41,920 Oh, my gosh. Come on, Alex. We need to get there. 591 00:26:41,920 --> 00:26:43,840 Thank you so much. 592 00:26:43,840 --> 00:26:46,040 What a beautiful view. 593 00:26:46,040 --> 00:26:49,680 That is so awesome. I wonder how old it is. 594 00:26:50,960 --> 00:26:52,360 Thank you. 595 00:26:52,360 --> 00:26:55,080 Thank you, thank you! 'Bye! Thank you! 596 00:26:55,080 --> 00:26:57,080 It has our names on it. No, it doesn't. 597 00:26:57,080 --> 00:26:58,560 Yes, it does. Oh, it does. 598 00:26:58,560 --> 00:27:00,240 Crystal... Crystal and Reem. Here. 599 00:27:00,240 --> 00:27:02,120 I didn't even look at that. 600 00:27:02,120 --> 00:27:06,360 To do the Step Down, we had to build a shoe. 601 00:27:06,360 --> 00:27:08,160 We should be moving faster. OK, well, hurry up. 602 00:27:08,160 --> 00:27:09,360 With more urgency. 603 00:27:09,360 --> 00:27:11,800 This is my foot. OK, so I'm here. You go there. 604 00:27:11,800 --> 00:27:14,280 So I gotta make this side. You gotta make the opposite side. 605 00:27:14,280 --> 00:27:15,960 Building a sandal is very time-consuming. 606 00:27:15,960 --> 00:27:18,840 They give you a template and it's your left and right foot 607 00:27:18,840 --> 00:27:21,960 and you got to mark the areas where the holes of the shoelace go in 608 00:27:21,960 --> 00:27:23,760 and you've kind of got to use a hammer 609 00:27:23,760 --> 00:27:25,760 and this nail thing to make the holes in that. 610 00:27:25,760 --> 00:27:28,360 Maybe we're supposed to hammer down the shoe so it sticks. 611 00:27:29,800 --> 00:27:31,960 Reem, no! What? 612 00:27:31,960 --> 00:27:34,120 You're not... It doesn't show you hammering the shoe. 613 00:27:34,120 --> 00:27:35,360 That's what it's hammering. 614 00:27:35,360 --> 00:27:36,640 It's hammering... It's here. 615 00:27:36,640 --> 00:27:37,960 Alright, whatever. Just move on. 616 00:27:37,960 --> 00:27:40,040 Look, sometimes I can't admit when I'm wrong, 617 00:27:40,040 --> 00:27:42,840 but she also can't admit when she's wrong and that's when we butt heads. 618 00:27:42,840 --> 00:27:45,480 You stuck it on the wrong side. You're supposed to stick here. 619 00:27:45,480 --> 00:27:46,880 She's the boss. 620 00:27:46,880 --> 00:27:49,200 Oh, thank you for finally admitting it. 621 00:27:49,200 --> 00:27:50,840 You stuck it on the wrong side. 622 00:27:50,840 --> 00:27:52,640 Oh, shit. How come I didn't see that? 623 00:27:52,640 --> 00:27:55,360 All hail Poseidon. Ready. 624 00:27:55,360 --> 00:27:56,920 Five, six, seven, eight. 625 00:27:56,920 --> 00:27:58,640 "One day, a boasting hare 626 00:27:58,640 --> 00:28:01,160 "was challenged by a tortoise to a race. 627 00:28:01,160 --> 00:28:04,720 "'Yes,'" said the hare, so sure of his pace. 628 00:28:04,720 --> 00:28:09,280 "The moral of the story is slow and steady wins the race!" 629 00:28:09,280 --> 00:28:10,600 No? 630 00:28:13,440 --> 00:28:15,680 Oh, my gosh! Let's read it! Yes, one-hit wonders! 631 00:28:15,680 --> 00:28:17,160 Thank you, Poseidon! 632 00:28:17,160 --> 00:28:20,320 Oh, thank gosh we did that. Absolutely great job. 633 00:28:20,320 --> 00:28:22,640 My knees are still shaking. 634 00:28:22,640 --> 00:28:25,040 Detour - Step Up or Step Down. 635 00:28:25,040 --> 00:28:27,480 Oh, gosh. Let's do...Step Up. 636 00:28:27,480 --> 00:28:30,000 Where have the taxis gone?! 637 00:28:30,000 --> 00:28:32,280 It's cold! 638 00:28:33,600 --> 00:28:35,160 Thank you! 639 00:28:35,160 --> 00:28:38,400 Yeah, baby! Whoo! 640 00:28:39,640 --> 00:28:42,240 Let's go Step Up. Alright, let's go. 641 00:28:42,240 --> 00:28:44,440 Step Up. Let's do Step Up. Let's Step Up. Go. 642 00:28:44,440 --> 00:28:47,600 We got it, bro. We got it. Good work, boys. Good work. 643 00:28:47,600 --> 00:28:52,600 "The hare zoomed out, out of sight and he didn't look back. 644 00:28:52,600 --> 00:28:55,960 "So far in front... "So far from the front..." Oh! 645 00:28:58,040 --> 00:29:00,600 All our people are watching on TV, man. 646 00:29:00,600 --> 00:29:02,280 Mm. It's embarrassing. 647 00:29:04,760 --> 00:29:07,040 OK. This is so hard, bro. 648 00:29:07,040 --> 00:29:08,200 While Sam and Alex 649 00:29:08,200 --> 00:29:09,520 have jumped three places, 650 00:29:09,520 --> 00:29:10,840 Stuart and Glennon have dropped 651 00:29:10,840 --> 00:29:12,160 to the back of the pack. 652 00:29:12,160 --> 00:29:13,320 Now leading the charge 653 00:29:13,320 --> 00:29:14,480 is Pako and Mori, 654 00:29:14,480 --> 00:29:16,280 closely followed by Lauren and Steph 655 00:29:16,280 --> 00:29:17,960 and Flick and Gab. 656 00:29:24,440 --> 00:29:26,120 Sir, are we ready? 657 00:29:26,120 --> 00:29:28,320 You're ready. OK, cool. Let's go. 658 00:29:28,320 --> 00:29:30,880 OK, alright. OK. Yep, thank you. 659 00:29:30,880 --> 00:29:32,760 We have five minutes to train you. 660 00:29:32,760 --> 00:29:34,960 After that, you need to go practise. 661 00:29:34,960 --> 00:29:38,280 I cannot spend more time than that. You need to queue, OK? 662 00:29:38,280 --> 00:29:42,160 Oh, we gotta wait in the line. There's a line, Ange. 663 00:29:42,160 --> 00:29:45,280 Do this twice. You, not you. 664 00:29:45,280 --> 00:29:47,640 One, two, and then lift up. 665 00:29:47,640 --> 00:29:53,280 We lift the gun, OK, and we do one, two. 666 00:29:53,280 --> 00:29:55,320 Both of you, do it. 667 00:29:55,320 --> 00:29:57,520 One, two. 668 00:29:57,520 --> 00:29:58,600 And then again. 669 00:29:58,600 --> 00:30:01,640 We chose Step Up because it's just familiar to me 670 00:30:01,640 --> 00:30:03,440 with marching 'cause I was in the military. 671 00:30:03,440 --> 00:30:04,960 I joined when I was 17 672 00:30:04,960 --> 00:30:07,560 so I've got a bit of marching experience. 673 00:30:07,560 --> 00:30:09,600 I felt like that was a better option for us 674 00:30:09,600 --> 00:30:11,120 rather than making the sandals. 675 00:30:11,120 --> 00:30:13,880 You do it like this and you come here. 676 00:30:14,960 --> 00:30:16,920 Right, and you do the opposite. 677 00:30:18,800 --> 00:30:19,960 Awesome. 678 00:30:19,960 --> 00:30:25,120 You need to lift up the gun. Just put it on your shoulder. 679 00:30:25,120 --> 00:30:28,040 90 degrees. Try to make it be on 90 degrees. 680 00:30:28,040 --> 00:30:30,680 I need you to make four steps. 681 00:30:30,680 --> 00:30:32,600 You lift your hand to keep balance. 682 00:30:32,600 --> 00:30:36,880 One, two, three. 683 00:30:36,880 --> 00:30:38,720 And then you make... Hold on. 684 00:30:38,720 --> 00:30:41,000 And then you make a stop like this. 685 00:30:43,680 --> 00:30:45,680 Perfect. Should we go again? 686 00:30:45,680 --> 00:30:47,720 Yeah, please. Yeah, one more. Thank you. 687 00:30:50,440 --> 00:30:55,600 "..but always remember slow and steady wins the race." 688 00:30:58,880 --> 00:31:01,360 Oh, thank you, thank you. 689 00:31:01,360 --> 00:31:04,840 That was annoying, man. Detour. 690 00:31:04,840 --> 00:31:06,800 Can you open it? My hands are cold, bro. 691 00:31:06,800 --> 00:31:09,320 Uh, Step Up or Step Down. 692 00:31:09,320 --> 00:31:10,760 We'll do Step Up. 693 00:31:10,760 --> 00:31:12,880 OK, let's go, then. Alright, let's go. 694 00:31:13,960 --> 00:31:16,440 That's yours. Grab yours. 695 00:31:17,880 --> 00:31:19,360 Put on your apron 696 00:31:19,360 --> 00:31:22,160 and follow the instruction booklet on your desk to make the sandals. 697 00:31:22,160 --> 00:31:25,600 We decided to do the sandal over learning a traditional dance. 698 00:31:25,600 --> 00:31:28,480 I feel like the amount of furniture I've had to assemble from IKEA, 699 00:31:28,480 --> 00:31:32,240 hopefully I will draw on those skills now. 700 00:31:33,360 --> 00:31:36,480 We got to go show them to the judge and do a three-legged race. 701 00:31:36,480 --> 00:31:38,160 Crystal didn't know what a three-legged race was. 702 00:31:38,160 --> 00:31:39,920 I've never done a three-legged race. 703 00:31:39,920 --> 00:31:41,200 Alright, let's go. Good. 704 00:31:41,200 --> 00:31:42,960 Take your shoes off. 705 00:31:42,960 --> 00:31:44,920 It is not sandal weather in Greece! 706 00:31:44,920 --> 00:31:46,840 What? Shit! 707 00:31:46,840 --> 00:31:51,120 Do you need help? 708 00:31:51,120 --> 00:31:53,560 Yeah, so it's definitely the socks and sandal look, 709 00:31:53,560 --> 00:31:55,360 which is definitely fresh out of Bankstown. 710 00:31:55,360 --> 00:31:57,080 Maybe we'll start a new fashion statement. 711 00:31:57,080 --> 00:31:59,000 Ready, set, go. Wait! 712 00:31:59,000 --> 00:32:00,480 ..three, go. Not that big, Reem! 713 00:32:00,480 --> 00:32:01,960 Mine's coming out. 714 00:32:01,960 --> 00:32:04,480 Mine's coming out. Mine's not tight enough. 715 00:32:05,920 --> 00:32:07,160 No? 716 00:32:07,160 --> 00:32:09,400 Alright, let me check how flush this is. 717 00:32:09,400 --> 00:32:11,480 No, we gotta re-glue it. Let's go redo it. 718 00:32:14,560 --> 00:32:15,960 Here, here. Which one are we doing? 719 00:32:15,960 --> 00:32:17,080 Are we doing this? Yeah. 720 00:32:17,080 --> 00:32:18,440 Step Down, Step Down, Step Down. 721 00:32:19,920 --> 00:32:22,400 Oh, my lordy. They've got our shoe size. 722 00:32:22,400 --> 00:32:24,160 How amazing! 723 00:32:24,160 --> 00:32:27,320 OK, we're here. Whoop! 724 00:32:27,320 --> 00:32:29,160 Tripping over at the beginning. 725 00:32:29,160 --> 00:32:31,160 Thank you so much! 726 00:32:31,160 --> 00:32:32,640 Thank you. 727 00:32:34,000 --> 00:32:35,920 Step Up, Step Up. Step Up? 728 00:32:35,920 --> 00:32:38,640 I'm a bit nervous that it's going to take us forever. 729 00:32:39,640 --> 00:32:41,680 It looks a little bit difficult. 730 00:32:41,680 --> 00:32:43,080 Let's go over here, Gab. 731 00:32:43,080 --> 00:32:44,560 You both look beautiful. You know that? 732 00:32:44,560 --> 00:32:46,280 Thank you. Thank you. Whoo-hoo! 733 00:32:46,280 --> 00:32:48,160 Just watch these girls. 734 00:32:49,160 --> 00:32:51,000 Good. No. 735 00:32:52,720 --> 00:32:54,600 See how she does that? 736 00:32:54,600 --> 00:32:57,160 I need to see the balance. You must have great balance. 737 00:32:58,720 --> 00:33:01,640 If I have to use flirting to get through, amen! 738 00:33:01,640 --> 00:33:05,280 Oh, I'm hoping there's a challenge that flirting is involved. 739 00:33:05,280 --> 00:33:07,160 And four. Four. 740 00:33:08,200 --> 00:33:10,960 Yeah, sort of. 741 00:33:14,200 --> 00:33:16,600 You'll start with my signal 742 00:33:16,600 --> 00:33:18,320 and only on my signal. 743 00:33:28,240 --> 00:33:30,920 No. I'm sorry. I cannot pass you. 744 00:33:30,920 --> 00:33:32,520 You need to try again. 745 00:33:33,520 --> 00:33:36,720 Can you remember these steps? A little bit. 746 00:33:36,720 --> 00:33:38,760 Do you think you're going to pick this up? 747 00:33:38,760 --> 00:33:40,080 I don't know. 748 00:33:40,080 --> 00:33:42,120 If you're not feeling confident, we're not gonna get it 749 00:33:42,120 --> 00:33:44,400 so we need to decide now whether we're going to swap. 750 00:33:44,400 --> 00:33:45,880 Time is of the essence. 751 00:33:45,880 --> 00:33:49,160 People are still here. We're gonna fall behind again. 752 00:33:49,160 --> 00:33:51,240 We've got to make a split decision here. 753 00:33:51,240 --> 00:33:53,560 OK, we're gonna try doing the shoes, then. 754 00:33:53,560 --> 00:33:55,040 Let's swap. Cool. Swap Detours. 755 00:33:55,040 --> 00:33:57,040 This looks too complicated. 756 00:34:05,160 --> 00:34:08,840 Love the costumes, don't love the dancing. 757 00:34:08,840 --> 00:34:11,080 Did you guys finish it? No, we're giving up. 758 00:34:11,080 --> 00:34:12,240 Oh, no! 759 00:34:12,240 --> 00:34:14,040 You should see the steps. We're not giving up. 760 00:34:14,040 --> 00:34:16,440 We're changing Detours. Sorry, we're changing Detours. 761 00:34:16,440 --> 00:34:17,560 Thank you. Oh, no! 762 00:34:17,560 --> 00:34:19,000 It's very complicated. 763 00:34:19,000 --> 00:34:21,040 Hopefully we've made the right decision 764 00:34:21,040 --> 00:34:23,480 'cause if we haven't, we'll be coming last at the Pit Stop... 765 00:34:23,480 --> 00:34:24,800 Which we don't want. 766 00:34:24,800 --> 00:34:26,800 So we're going Step Down. 767 00:34:26,800 --> 00:34:30,360 We need to tie those strings through the ones we've done already. 768 00:34:30,360 --> 00:34:32,560 Do you want to do it on yours? OK, yep, yep. 769 00:34:32,560 --> 00:34:35,520 Is it set? How about doing yours 'cause yours is set? 770 00:34:35,520 --> 00:34:38,240 So you need to go in, in to out. 771 00:34:38,240 --> 00:34:41,880 In and out, that's what shoe tying's all about. 772 00:34:41,880 --> 00:34:44,920 Oh, my gosh. Where are you coming up with these? 773 00:34:44,920 --> 00:34:46,560 Put on an apron. Put on the apron. 774 00:34:46,560 --> 00:34:48,920 So we kind of get a costume for this one, then. 775 00:34:48,920 --> 00:34:50,960 When we arrived at the sandals Detour, 776 00:34:50,960 --> 00:34:53,200 everyone was still making their sandals, still going. 777 00:34:53,200 --> 00:34:54,600 We have time to catch up. 778 00:34:54,600 --> 00:34:56,160 This is our glue. 779 00:34:56,160 --> 00:34:59,680 Glue, glue, we love you. We love everything you do. 780 00:34:59,680 --> 00:35:01,560 Go, glue! Glue! 781 00:35:03,160 --> 00:35:04,960 People will look at us and just be like, 782 00:35:04,960 --> 00:35:07,160 "Oh, they're loud, they are stupid." 783 00:35:07,160 --> 00:35:09,760 They'll just think we're two fruit loops. 784 00:35:09,760 --> 00:35:11,800 Two blobs running on the race. Yeah. 785 00:35:11,800 --> 00:35:13,280 There's method to our madness. 786 00:35:13,280 --> 00:35:14,920 Yes, there is. We know what we're doing. 787 00:35:17,320 --> 00:35:20,440 Oh, wow! Oh, wow! Love that. 788 00:35:21,440 --> 00:35:22,880 Wow. 789 00:35:34,880 --> 00:35:36,560 Two. 790 00:35:38,120 --> 00:35:40,360 Four, five... 791 00:35:40,360 --> 00:35:41,880 Go. Yeah. 792 00:35:43,560 --> 00:35:45,440 Two, three. 793 00:35:48,560 --> 00:35:50,040 Turn and face me. 794 00:35:51,880 --> 00:35:53,840 Borderline. 795 00:35:54,840 --> 00:35:56,640 Oh, thank you so much! Borderline. 796 00:35:56,640 --> 00:35:58,400 I know. Thank you. 797 00:35:58,400 --> 00:36:01,360 "Travel on foot to Taverna Platanos and feed each other 798 00:36:01,360 --> 00:36:05,680 "a portion of one of Greece's most popular dishes, spanakopita." 799 00:36:05,680 --> 00:36:08,440 In this challenge, teams must come here to Platanos, 800 00:36:08,440 --> 00:36:10,200 one of the oldest tavernas in Athens. 801 00:36:10,200 --> 00:36:13,440 Now, when it comes to Greek food, you got plenty to choose from, 802 00:36:13,440 --> 00:36:16,480 but nothing beats my absolute favourite, spanakopita, 803 00:36:16,480 --> 00:36:18,840 and I've been baking these for three hours in the kitchen 804 00:36:18,840 --> 00:36:21,040 with head chef Nikos, my good mate. 805 00:36:21,040 --> 00:36:22,240 I grew up with him. 806 00:36:22,240 --> 00:36:23,720 Now, all the teams have gotta do 807 00:36:23,720 --> 00:36:27,840 is eat one entire spanakopita by feeding each other half each, 808 00:36:27,840 --> 00:36:30,760 then they'll get their next clue, just like this. 809 00:36:34,680 --> 00:36:37,040 Alright, let's go. Come on. 810 00:36:37,040 --> 00:36:39,760 Attention. Synchronise. 811 00:36:39,760 --> 00:36:41,520 Drop the gun. 812 00:36:41,520 --> 00:36:44,160 The first guy that taught us was, um... 813 00:36:44,160 --> 00:36:47,600 He wasn't good. He wasn't a good teacher. Sorry. 814 00:36:47,600 --> 00:36:50,040 I don't remember anything that he said. 815 00:36:50,040 --> 00:36:51,520 Yeah, no. Well, look here. 816 00:36:51,520 --> 00:36:54,040 This guy's better. This guy's a better teacher. 817 00:36:54,040 --> 00:36:55,560 Over here. We watch and do it. 818 00:36:55,560 --> 00:36:57,680 Then we decided to go over to the next guy. 819 00:36:57,680 --> 00:36:59,520 OK, let's go to this guy. 820 00:36:59,520 --> 00:37:01,040 Let's just go... There's a line here. 821 00:37:01,040 --> 00:37:04,720 They've already had their practice. They're not getting another practice. 822 00:37:05,840 --> 00:37:07,200 Yeah, look, this one. 823 00:37:07,200 --> 00:37:08,800 Oh, no, we're next, guys. 824 00:37:08,800 --> 00:37:10,960 You guys have already had a practice run. 825 00:37:10,960 --> 00:37:12,440 Did you go just before these guys? 826 00:37:12,440 --> 00:37:14,200 So you... No, we went... 827 00:37:14,200 --> 00:37:15,720 We were waiting after them. 828 00:37:15,720 --> 00:37:18,640 It's alright. We can all watch together as well, alright? 829 00:37:18,640 --> 00:37:20,480 That's what I'm saying, is that we haven't... 830 00:37:20,480 --> 00:37:24,160 I think they were with him, but that's OK. That's fine, that's fine. 831 00:37:24,160 --> 00:37:26,360 That's alright. We were just waiting. That's all good. 832 00:37:26,360 --> 00:37:28,920 We did, but we waited in line for you 'cause we wanted... 833 00:37:28,920 --> 00:37:31,320 You haven't done it at all? No, no, we haven't done it. 834 00:37:31,320 --> 00:37:32,920 Focus on this. Look at me. 835 00:37:32,920 --> 00:37:35,440 We would love to beat Angel and Frankie. 836 00:37:35,440 --> 00:37:37,400 We probably haven't clicked with them 837 00:37:37,400 --> 00:37:39,040 like we've clicked with everyone else. 838 00:37:39,040 --> 00:37:41,520 I don't understand why, what we did wrong, 839 00:37:41,520 --> 00:37:43,680 maybe if it's 'cause we're Melbourne teams or not, 840 00:37:43,680 --> 00:37:47,760 but we try and try to be nice and it's always, like, backhanded. 841 00:37:47,760 --> 00:37:49,840 Yeah, they're a bit sassy, a bit arrogant. 842 00:37:49,840 --> 00:37:51,480 You were first or them? 843 00:37:51,480 --> 00:37:53,680 We don't know. They've been here the whole time. 844 00:37:53,680 --> 00:37:56,720 But we moved and waited in line here for you. 845 00:37:56,720 --> 00:37:58,480 We want to win. 846 00:37:58,480 --> 00:38:01,080 You know, we're Christians and we want to be good to people 847 00:38:01,080 --> 00:38:04,080 and we want to love people, but we also gotta be competitive 848 00:38:04,080 --> 00:38:07,720 and I think those two are, like, really contradicting. 849 00:38:07,720 --> 00:38:09,960 Want me to show you the whole thing? Yeah. 850 00:38:09,960 --> 00:38:12,920 How far would we go to win 250 K? 851 00:38:12,920 --> 00:38:15,240 We'll have to wait and see. 852 00:38:17,280 --> 00:38:20,040 I'm still rocking one of my sandals. 853 00:38:20,040 --> 00:38:22,720 At least we know we made it well. 854 00:38:22,720 --> 00:38:27,040 So we failed the first time due to it being not as flush. 855 00:38:27,040 --> 00:38:30,240 So we had to put the shoelace thing more down and fold it in more 856 00:38:30,240 --> 00:38:33,200 so when you put the glue, it kind of sits more flush. 857 00:38:33,200 --> 00:38:35,200 Is he being pretty tight on the flushness of it? 858 00:38:35,200 --> 00:38:37,000 He's being pretty tight on how flush it is? 859 00:38:37,000 --> 00:38:38,320 Yeah, very tight. Yeah. 860 00:38:38,320 --> 00:38:40,280 Does 'flush' just mean stuck on top? 861 00:38:40,280 --> 00:38:42,640 No, it means that there's no gap. Oh. 862 00:38:42,640 --> 00:38:45,680 And also one of the heels came off so we have to redo that one. 863 00:38:45,680 --> 00:38:48,600 I feel like my orthotics teacher's going to give me a zero for this. 864 00:38:48,600 --> 00:38:52,400 Did you ever think you'd be building a pair of shoes in Greece? 865 00:38:52,400 --> 00:38:55,560 This is like thongs you get from Bali. 866 00:38:56,560 --> 00:38:59,240 Don't whiff that. Eugh! 867 00:38:59,240 --> 00:39:00,880 You just hold pressure on this one. 868 00:39:00,880 --> 00:39:02,560 Can you try and sand that bottom bit? 869 00:39:02,560 --> 00:39:04,840 'Cause I can't sand... What have you done here?! 870 00:39:04,840 --> 00:39:06,960 That's my glue! Oh, my God. 871 00:39:06,960 --> 00:39:09,120 Yeah, a bloody mountain full of it. 872 00:39:11,440 --> 00:39:13,200 Step Up, is it? Left. 873 00:39:13,200 --> 00:39:14,760 Step Up. Yep. 874 00:39:15,760 --> 00:39:17,480 Everyone's still here, bro. 875 00:39:17,480 --> 00:39:19,200 It was awesome seeing other teams there 876 00:39:19,200 --> 00:39:21,200 'cause we were like, "Yes, we've still got a chance." 877 00:39:21,200 --> 00:39:23,480 Oh, baby, baby. Oh! 878 00:39:26,440 --> 00:39:28,360 Boom. Like that? 879 00:39:28,360 --> 00:39:30,440 Yep. Alright, YOLO. 880 00:39:31,760 --> 00:39:34,080 Trust yourself. Trust yourself. Hello! 881 00:39:34,080 --> 00:39:35,640 One person here, one person there. 882 00:39:35,640 --> 00:39:37,480 Yes, boss. Trust yourself. 883 00:39:37,480 --> 00:39:39,080 It's this one. Yep. 884 00:39:52,640 --> 00:39:54,480 Truly borderline. 885 00:39:54,480 --> 00:39:56,320 Thank you! Thank you! 886 00:39:56,320 --> 00:39:59,360 Yes, yes, yes! Thank you so much. Thank you, thank you. 887 00:39:59,360 --> 00:40:01,360 Thank you! 888 00:40:01,360 --> 00:40:03,440 Attention. 889 00:40:03,440 --> 00:40:05,160 Alright, let's do it. What's next? 890 00:40:05,160 --> 00:40:07,920 Oh, no, my fingers are so cold. 891 00:40:07,920 --> 00:40:12,960 "Travel on foot to Taverna Platanos and feed each other..." 892 00:40:12,960 --> 00:40:14,720 Spanakopita! 893 00:40:14,720 --> 00:40:16,520 "..to receive your next clue." 894 00:40:16,520 --> 00:40:18,120 Let's go. Alright, let's go. Yum! 895 00:40:38,440 --> 00:40:39,600 Attention. 896 00:40:41,760 --> 00:40:43,240 Good effort. Oh! 897 00:40:43,240 --> 00:40:44,960 Thank you so much. 898 00:40:44,960 --> 00:40:46,280 Thank you, sir. Thank you. 899 00:40:47,280 --> 00:40:50,640 Two, three... 900 00:40:50,640 --> 00:40:52,320 Four. 901 00:40:54,560 --> 00:40:56,400 Thank you. 902 00:40:56,400 --> 00:40:57,720 Thank you. Thank you so much. 903 00:40:57,720 --> 00:40:59,200 We were really good, hey? Yeah. 904 00:40:59,200 --> 00:41:02,160 We smashed it. I loved it by the end. 905 00:41:02,160 --> 00:41:03,840 "..feed each other a portion of... 906 00:41:03,840 --> 00:41:05,800 "..span-a..." 907 00:41:05,800 --> 00:41:07,840 "..ko-pita to receive your next clue." 908 00:41:07,840 --> 00:41:08,920 OK, let's go. 909 00:41:11,440 --> 00:41:13,240 OK. One, two, three. 910 00:41:13,240 --> 00:41:14,920 Three, two, one. 911 00:41:14,920 --> 00:41:17,240 Three, two, one. Three, two, one! Three, two, one. 912 00:41:20,560 --> 00:41:23,040 Do you like the socks as part of the fashion statement? 913 00:41:23,040 --> 00:41:25,360 You buy? $10. 914 00:41:27,080 --> 00:41:29,920 Thank you! Thank you. Let's go get our shoes. 915 00:41:29,920 --> 00:41:31,440 "Travel on foot to feed each other 916 00:41:31,440 --> 00:41:33,360 "a portion of one of Greece's most popular dishes..." 917 00:41:33,360 --> 00:41:35,680 Oh, yeah, I like spanakopita. "..to receive your next clue." 918 00:41:39,240 --> 00:41:43,800 We were just looking down the alleys where we just finished the Detour. 919 00:41:43,800 --> 00:41:45,800 How are we supposed to find this place? 920 00:41:45,800 --> 00:41:48,840 We're from Australia and we're trying to find this pub. 921 00:41:48,840 --> 00:41:51,520 Taverna Platanos... 922 00:41:51,520 --> 00:41:53,440 I don't know how to say that. 923 00:41:53,440 --> 00:41:55,680 It must be back there. 924 00:41:55,680 --> 00:41:57,560 Do you know where that is? 925 00:41:57,560 --> 00:41:59,960 These travel-on-foots, you think they're gonna be 926 00:41:59,960 --> 00:42:01,560 a lot easier than they actually are. 927 00:42:01,560 --> 00:42:03,000 Yeah. 928 00:42:03,000 --> 00:42:04,880 Shit. Oh, my God. 929 00:42:04,880 --> 00:42:06,240 We're lost. 930 00:42:07,680 --> 00:42:11,120 Coming up, a Greek pastry is hard to swallow... 931 00:42:13,720 --> 00:42:15,280 Get it down. 932 00:42:15,280 --> 00:42:17,680 ..and teams stumble on Step Down. 933 00:42:17,680 --> 00:42:19,720 It's gone again. No, no, no, no, no, no, no! 934 00:42:19,720 --> 00:42:21,920 We weren't meant to bang that. 935 00:42:21,920 --> 00:42:23,680 We were meant to bang THAT. 936 00:42:23,680 --> 00:42:27,160 Oh, no, this thing came out. I need to fix it, Vinny. 937 00:42:33,480 --> 00:42:36,320 So let's go ask here. 938 00:42:36,320 --> 00:42:39,040 We have to find Taverna Platanos 939 00:42:39,040 --> 00:42:42,360 and eat a traditional Greek dish. 940 00:42:42,360 --> 00:42:45,000 But we had to travel on foot, which was the problem for us. 941 00:42:45,000 --> 00:42:46,560 We got a bit lost. 942 00:42:46,560 --> 00:42:48,760 Excuse me, could you help us? 943 00:42:48,760 --> 00:42:50,760 Could you google on your phone? 944 00:42:51,760 --> 00:42:54,320 - There, Flicka, you see it? - Yeah, no, I think so. 945 00:42:54,320 --> 00:42:55,800 This is the laneway. Yeah. 946 00:42:57,520 --> 00:42:59,480 Hello! Hello! 947 00:42:59,480 --> 00:43:00,800 How are you? How are you? 948 00:43:00,800 --> 00:43:02,680 Happy! Yeah, hello. 949 00:43:02,680 --> 00:43:05,440 There is nothing better than doing an eating challenge 950 00:43:05,440 --> 00:43:07,160 when you want to try the food, 951 00:43:07,160 --> 00:43:08,960 when you want the food, you're hungry for it. 952 00:43:08,960 --> 00:43:10,600 And we're big eaters. Hungry! Starving! 953 00:43:10,600 --> 00:43:12,120 And we're not like pretend big eaters. 954 00:43:12,120 --> 00:43:13,680 No, we're big eaters. 955 00:43:13,680 --> 00:43:15,520 We're ready to eat. 956 00:43:15,520 --> 00:43:16,720 Eat, yes. Yeah. 957 00:43:16,720 --> 00:43:18,920 Spanakopita. Oh, spanakopita! 958 00:43:18,920 --> 00:43:21,640 Spanakopita is delicious. It's delicious. 959 00:43:21,640 --> 00:43:25,840 It is cheese and spinach wrapped in crunchy filo pastry. 960 00:43:25,840 --> 00:43:29,160 "You must both consume a full portion each." 961 00:43:29,160 --> 00:43:30,920 Chef, this one portion? 962 00:43:30,920 --> 00:43:33,240 Yeah, one portion. Here, Flicka. 963 00:43:33,240 --> 00:43:35,080 So I have to feed it to you? Yep. 964 00:43:35,080 --> 00:43:37,640 "Feed each other a portion of..." Yep, OK. 965 00:43:37,640 --> 00:43:39,120 Alright? Yep, let's go. 966 00:43:39,120 --> 00:43:41,040 I'll feed you, you feed me. 967 00:43:41,040 --> 00:43:43,280 Yeah, this is your one. I'll take a bite? 968 00:43:43,280 --> 00:43:45,880 Yeah, bite's easier. 969 00:43:45,880 --> 00:43:47,640 Oh, feed me. 970 00:43:49,080 --> 00:43:51,400 Span-a-kop-i-ta. 971 00:43:53,960 --> 00:43:57,440 Get it down. Get it down, bro. 972 00:43:57,440 --> 00:44:02,000 I feel really defeated, really flat. We were at the top, I felt. 973 00:44:02,000 --> 00:44:03,520 Not now, definitely. 974 00:44:03,520 --> 00:44:05,040 I need to use the toilet. Yeah. 975 00:44:05,040 --> 00:44:07,040 This is... Oh! Watch out. 976 00:44:07,040 --> 00:44:08,240 See it? Here! 977 00:44:08,240 --> 00:44:10,440 - Good job, babe. - Oh, shit. 978 00:44:11,440 --> 00:44:13,680 Yes! Here it is, Taverna Platanos. 979 00:44:13,680 --> 00:44:15,840 Yep, here. OK. 980 00:44:15,840 --> 00:44:17,640 This looks delicious. Welcome. 981 00:44:17,640 --> 00:44:19,880 Thank you. Thank you so much. 982 00:44:19,880 --> 00:44:22,360 As you can see, we're not averse to an eating challenge. 983 00:44:22,360 --> 00:44:24,320 We do well. These bodies take work. 984 00:44:26,240 --> 00:44:27,280 What's this? 985 00:44:27,280 --> 00:44:29,640 I no speak English. Only speak Greek. 986 00:44:29,640 --> 00:44:31,040 I'm sorry. 987 00:44:31,040 --> 00:44:32,320 It's alright. Thank you. 988 00:44:32,320 --> 00:44:35,400 Feed each other. I know. Give me a second. 989 00:44:38,560 --> 00:44:41,280 Oh, no, my heel's sliding off. 990 00:44:41,280 --> 00:44:43,200 There's lots of instructions to make sandals. 991 00:44:43,200 --> 00:44:47,880 You've got to lay out the sole of the sandal, glue on the heel, 992 00:44:47,880 --> 00:44:51,520 then you've got to punch some holes into the leather top. 993 00:44:52,960 --> 00:44:55,080 Oh, no, we weren't meant to bang that. 994 00:44:56,360 --> 00:44:59,840 We were meant to bang THAT, because that's the bottom of the shoe. 995 00:45:01,280 --> 00:45:03,680 Whoopsie! Whoopsie! 996 00:45:04,920 --> 00:45:07,320 Alright, do you want to pick up the ones we've got? 997 00:45:07,320 --> 00:45:10,480 'Cause we now have to put them on, don't we, and do a foot race. 998 00:45:10,480 --> 00:45:13,240 It's holding. Look. It's holding. 999 00:45:13,240 --> 00:45:16,120 Looks good to me, but probably not the judge will be happy with it. 1000 00:45:16,120 --> 00:45:18,320 Alright, let's go. Nice and tight. Ooh. 1001 00:45:18,320 --> 00:45:20,480 Oh, no, this thing came out! 1002 00:45:20,480 --> 00:45:22,680 I need to fix it, Vinny. OK. 1003 00:45:22,680 --> 00:45:26,920 I think we both do quite well under pressure. 1004 00:45:26,920 --> 00:45:29,440 You know, we're both quite stoic. 1005 00:45:29,440 --> 00:45:33,320 Tammy, as a vet, an emergency and critical care vet, 1006 00:45:33,320 --> 00:45:35,240 she's very used to dealing with 1007 00:45:35,240 --> 00:45:37,360 those high pressure, tense situations. 1008 00:45:37,360 --> 00:45:39,280 Oh, my God! Tammy, Tammy, Tammy! 1009 00:45:39,280 --> 00:45:42,000 Wait. Something... 1010 00:45:42,000 --> 00:45:43,560 What? 1011 00:45:43,560 --> 00:45:45,080 I don't know what this is from. 1012 00:45:46,640 --> 00:45:49,200 This is... Span-a-kop-i-ta. 1013 00:45:49,200 --> 00:45:51,120 Her favourite. Spanakopita. 1014 00:45:51,120 --> 00:45:52,600 Really nice. Pastry. 1015 00:45:52,600 --> 00:45:54,600 Some Spanish... I mean, not Spanish. 1016 00:45:54,600 --> 00:45:56,720 We're not in Spain. We're not in Spain. 1017 00:45:58,600 --> 00:46:00,360 Ahh! 1018 00:46:00,360 --> 00:46:03,800 Yum, yum, yum. Thank you! Whoo-hoo! 1019 00:46:03,800 --> 00:46:05,920 Opa, opa, opa! 1020 00:46:05,920 --> 00:46:08,040 It was delicious. I loved every minute of it. 1021 00:46:08,040 --> 00:46:09,800 I want more. Yep, yep. 1022 00:46:09,800 --> 00:46:12,360 "Race to Kotzia Square to find Beau at the Pit Stop." 1023 00:46:17,160 --> 00:46:20,440 Our 16 teams have got to come and find me here at Athens Town Hall, 1024 00:46:20,440 --> 00:46:24,080 which is the Pit Stop for the fourth leg of The Amazing Race Australia. 1025 00:46:24,080 --> 00:46:26,400 And this is Mr Greece, the sexiest man in Europe. 1026 00:46:26,400 --> 00:46:28,760 How are you, Spiro? Welcome to Greece. 1027 00:46:28,760 --> 00:46:32,120 He's the best-looking person I know, and I know Ricky Martin. 1028 00:46:32,120 --> 00:46:34,760 "Hurry. The last team to check in may be eliminated." 1029 00:46:34,760 --> 00:46:36,280 Let's go. Let's go! Come on. 1030 00:46:36,280 --> 00:46:38,680 Does it say travel on foot? Yes. 1031 00:46:40,600 --> 00:46:42,880 Thank you so much. Thank you. Thank you. Thank you. 1032 00:46:42,880 --> 00:46:45,200 Ahh! 1033 00:46:45,200 --> 00:46:46,880 Hey, hey, hey! 1034 00:46:46,880 --> 00:46:48,840 Thank you. Can I have one takeaway? 1035 00:46:48,840 --> 00:46:50,400 No, no, no! No takeaway? 1036 00:46:51,560 --> 00:46:53,080 Uh... 1037 00:46:53,080 --> 00:46:54,800 Route Info. 1038 00:46:54,800 --> 00:46:56,120 OK. OK. 1039 00:46:56,120 --> 00:46:58,800 "Race to Kotzia Square and find Beau at the Pit Stop." 1040 00:46:58,800 --> 00:47:01,440 "Hurry. The last team to check in may be eliminated." 1041 00:47:01,440 --> 00:47:02,920 Go. Let's go. 1042 00:47:06,560 --> 00:47:08,520 Yeah, that's where I keep going wrong. 1043 00:47:08,520 --> 00:47:10,280 OK, start again. My thing's falling down. 1044 00:47:10,280 --> 00:47:12,240 Wait, wait, wait. 1045 00:47:12,240 --> 00:47:14,080 Oh, man! Come on. 1046 00:47:14,080 --> 00:47:15,480 Wait. I gotta... 1047 00:47:16,480 --> 00:47:18,080 We don't have time for this, hon. 1048 00:47:18,080 --> 00:47:19,720 Well, what am I gonna do? 1049 00:47:21,760 --> 00:47:23,800 Jamus is really good at trying to lift my spirits. 1050 00:47:23,800 --> 00:47:25,920 It's my job. It's not... Are you kidding? 1051 00:47:25,920 --> 00:47:27,480 It's your job? 1052 00:47:27,480 --> 00:47:30,200 Mate, you better get out of here. You know it's my job. 1053 00:47:30,200 --> 00:47:32,480 I always lift you up, hon. 1054 00:47:32,480 --> 00:47:34,640 Wardrobe malfunction, wardrobe malfunction. 1055 00:47:34,640 --> 00:47:37,080 OK, ready? One... No, me on my own. 1056 00:47:37,080 --> 00:47:38,560 Oh, yeah, sorry. 1057 00:47:38,560 --> 00:47:40,400 I'm very grateful that he does what he does 1058 00:47:40,400 --> 00:47:42,840 because otherwise I'd be in a shitty mood for a long time. 1059 00:47:42,840 --> 00:47:44,160 I'm so immune to it. 1060 00:47:44,160 --> 00:47:46,560 You know what? I'm taking back every nice word I just said. 1061 00:47:53,840 --> 00:47:55,320 Far out. This is tough. 1062 00:47:55,320 --> 00:47:58,560 Oh, it's gone again. No, no, no, no, no, no, no! 1063 00:47:58,560 --> 00:48:00,040 You good? My fingers... 1064 00:48:00,040 --> 00:48:01,640 Like, I literally don't have feeling in them. 1065 00:48:01,640 --> 00:48:02,960 Georgia, you're wearing gloves. 1066 00:48:02,960 --> 00:48:04,760 I'm not even wearing gloves and I'm fine, so... 1067 00:48:04,760 --> 00:48:06,800 OK, like, I'm telling you that my fingers are hurting. 1068 00:48:06,800 --> 00:48:08,280 But you're gonna be fine. 1069 00:48:08,280 --> 00:48:09,600 You're good at threading, 1070 00:48:09,600 --> 00:48:11,760 so how about I start sanding these while you're threading? 1071 00:48:11,760 --> 00:48:12,760 OK. 1072 00:48:12,760 --> 00:48:15,320 Let me just... Can you help me stand up, please? 1073 00:48:15,320 --> 00:48:16,680 OK, ready? Yep. 1074 00:48:16,680 --> 00:48:19,160 That bloody sandal challenge. 1075 00:48:19,160 --> 00:48:20,320 Pretty stressful, to be honest, 1076 00:48:20,320 --> 00:48:21,920 'cause we were trying to make up time. 1077 00:48:21,920 --> 00:48:23,960 Left... Oh, wait. 1078 00:48:23,960 --> 00:48:25,560 Outer, inner. OK, yeah. 1079 00:48:25,560 --> 00:48:26,880 Inner. Inner, outer. 1080 00:48:26,880 --> 00:48:31,800 Inner, outer. Inner, outer. 1081 00:48:31,800 --> 00:48:34,240 Inner, outer. 1082 00:48:34,240 --> 00:48:37,440 Oh, God. No, the sole's coming off. 1083 00:48:43,928 --> 00:48:45,448 What's the name of the place? 1084 00:48:45,448 --> 00:48:46,928 Kotzia. Huh? 1085 00:48:46,928 --> 00:48:48,568 Kotzia Square. 1086 00:48:48,568 --> 00:48:50,448 Do you know where Kotzia Square? 1087 00:48:50,448 --> 00:48:52,088 What? Kotzia Square? 1088 00:48:52,088 --> 00:48:54,328 We're trying to find this Pit Stop. 1089 00:48:54,328 --> 00:48:57,728 We're rushing, we're asking everyone, we can't read the signs. 1090 00:48:57,728 --> 00:49:00,248 Oh, map. Map. 1091 00:49:00,248 --> 00:49:04,448 Wait. Kotzia Square. 1092 00:49:04,448 --> 00:49:07,088 Nuh. Let's go. 1093 00:49:07,088 --> 00:49:08,528 Kotzia Square? 1094 00:49:08,528 --> 00:49:09,648 Yeah, go down here, Steph. 1095 00:49:09,648 --> 00:49:11,128 Go straight down, straight down, straight down. 1096 00:49:11,128 --> 00:49:12,128 Let's go this way. 1097 00:49:12,128 --> 00:49:13,248 Are you cold? 1098 00:49:13,248 --> 00:49:16,688 Uh, yeah, I've been permanently cold for about four days now, man. 1099 00:49:16,688 --> 00:49:19,128 I can't feel anything, and I'm talking about anything, 1100 00:49:19,128 --> 00:49:20,248 you know what I'm saying? 1101 00:49:20,248 --> 00:49:21,488 Oh. Yeah. 1102 00:49:25,128 --> 00:49:26,128 Walk. Hang on. 1103 00:49:26,128 --> 00:49:27,128 Walk... I am. 1104 00:49:27,128 --> 00:49:28,128 ..toward the judge. 1105 00:49:28,128 --> 00:49:29,248 Look. 1106 00:49:29,248 --> 00:49:32,568 Hello. Stop touching it. He's looking at it. 1107 00:49:32,568 --> 00:49:34,048 Yeah, but they don't look pretty. 1108 00:49:34,048 --> 00:49:35,808 Thumbs down. 1109 00:49:35,808 --> 00:49:38,128 They failed. Did they? 1110 00:49:38,128 --> 00:49:40,488 Oh, maybe it's 'cause of the glue on here. 1111 00:49:40,488 --> 00:49:41,928 Maybe. Did you sand it? 1112 00:49:41,928 --> 00:49:43,368 No, 'cause you were doing the sanding. 1113 00:49:43,368 --> 00:49:44,768 Oh, was I? 1114 00:49:44,768 --> 00:49:46,728 Yeah, you said that you loved doing sanding. 1115 00:49:46,728 --> 00:49:49,208 Oh, I feel like you said that to me. 1116 00:49:49,208 --> 00:49:50,648 You were threading them. 1117 00:49:50,648 --> 00:49:53,528 Exactly, I was threading them and you were sanding. 1118 00:49:53,528 --> 00:49:55,288 Oh. 1119 00:50:12,568 --> 00:50:15,008 Yeah! 1120 00:50:15,008 --> 00:50:17,048 Thank you! Thank you so much! 1121 00:50:17,048 --> 00:50:18,208 Thank you. 1122 00:50:21,888 --> 00:50:23,688 Thank you! 1123 00:50:23,688 --> 00:50:26,568 Yes, bro! Yes! 1124 00:50:26,568 --> 00:50:27,648 Oh, thank you, brother. 1125 00:50:27,648 --> 00:50:29,488 Thank you, bro. Thank you, thank you, thank you. 1126 00:50:29,488 --> 00:50:31,648 Oh, my God. That's it! 1127 00:50:31,648 --> 00:50:33,328 - Hello! - Hello. 1128 00:50:33,328 --> 00:50:34,688 Hello! 1129 00:50:34,688 --> 00:50:36,568 Three people have already finished. 1130 00:50:36,568 --> 00:50:39,048 "Consume a full portion each." 1131 00:50:39,048 --> 00:50:40,568 Yes, stop! Yes, yes. 1132 00:50:40,568 --> 00:50:43,208 No, you're feeding me. I'm feeding you. Stop. 1133 00:50:43,208 --> 00:50:45,648 You feed me. You feed me this one. 1134 00:50:45,648 --> 00:50:47,608 We started kinda shoving it in each other's faces 1135 00:50:47,608 --> 00:50:49,488 and she's a really slow eater. 1136 00:50:49,488 --> 00:50:50,528 I'm trying! 1137 00:50:53,248 --> 00:50:54,968 Oh. 1138 00:50:54,968 --> 00:50:56,568 Oh, my God. 1139 00:50:56,568 --> 00:50:59,608 This is just so hard to swallow. 1140 00:50:59,608 --> 00:51:01,848 OK. OK. 1141 00:51:01,848 --> 00:51:03,728 Bravo! 1142 00:51:03,728 --> 00:51:06,248 Thank you! Thank you, thank you! 1143 00:51:06,248 --> 00:51:08,768 "Race to the Kotzia Square to find Beau at the Pit Stop. 1144 00:51:08,768 --> 00:51:11,168 "Hurry. The last team to check in may be eliminated." 1145 00:51:11,168 --> 00:51:13,208 OK, let's go. Do you want to go that way? 1146 00:51:13,208 --> 00:51:14,328 Oh. Ooh, watch your feet. 1147 00:51:14,328 --> 00:51:17,128 Watch your feet. What's that thing? Do you wanna go see what that is? 1148 00:51:17,128 --> 00:51:20,208 Sorry, babe. For what? Don't be sorry, babe. 1149 00:51:20,208 --> 00:51:22,528 You're great and whatever happens, happens. 1150 00:51:22,528 --> 00:51:25,888 Is that a flag? Nah. 1151 00:51:25,888 --> 00:51:27,968 Is it? Yes. That's a team. 1152 00:51:29,088 --> 00:51:30,408 Oh, my God! It's a flag. 1153 00:51:30,408 --> 00:51:32,368 Oh, no, it's not. 1154 00:51:32,368 --> 00:51:33,808 Oh, my God! It is! 1155 00:51:33,808 --> 00:51:35,968 Oh, my God! Oh, my God! 1156 00:51:35,968 --> 00:51:39,288 Welcome! Oh, welcome, welcome! 1157 00:51:39,288 --> 00:51:40,728 Thank you. Thank you. 1158 00:51:40,728 --> 00:51:42,608 So, the chef was the cutest thing ever. 1159 00:51:42,608 --> 00:51:44,168 He looked like the character from 'Up'. 1160 00:51:44,168 --> 00:51:45,728 Oh, God. 1161 00:51:45,728 --> 00:51:47,128 ..dry. 1162 00:51:47,128 --> 00:51:49,488 Mm. 1163 00:51:52,128 --> 00:51:53,808 You take your time, you take your time. 1164 00:52:01,728 --> 00:52:02,888 Yes! 1165 00:52:02,888 --> 00:52:04,168 They got it. 1166 00:52:04,168 --> 00:52:06,728 I'd jump for joy, but we're tied together. 1167 00:52:10,248 --> 00:52:13,368 "Travel on foot to..." "Taverna Platanos." 1168 00:52:13,368 --> 00:52:15,048 "..and feed each other a portion 1169 00:52:15,048 --> 00:52:17,368 "of one of Greece's most popular dishes." 1170 00:52:17,368 --> 00:52:19,248 Spanakopita! 1171 00:52:19,248 --> 00:52:21,608 It's my favourite. Run. 1172 00:52:21,608 --> 00:52:26,128 It's actually really nice. I like it. It's just really dry. 1173 00:52:29,968 --> 00:52:32,248 Ahhh. Ahhh. 1174 00:52:32,248 --> 00:52:34,608 Thank you! 1175 00:52:34,608 --> 00:52:36,168 Whoo! Whoo! 1176 00:52:37,568 --> 00:52:39,168 "Find Beau at the Pit Stop. 1177 00:52:39,168 --> 00:52:41,008 "Hurry. The last to check in may be eliminated." 1178 00:52:41,008 --> 00:52:42,128 Let's go. OK. 1179 00:52:42,128 --> 00:52:43,888 Kotzia Square. 1180 00:52:43,888 --> 00:52:45,568 Kotzia Square. Kotzia Square. 1181 00:52:45,568 --> 00:52:46,568 Where? Where? Where? 1182 00:52:46,568 --> 00:52:48,768 There? They're going there, babe. 1183 00:52:48,768 --> 00:52:49,928 OK. 1184 00:52:51,088 --> 00:52:52,608 - Good work, Ange. - Yeah. 1185 00:52:52,608 --> 00:52:54,688 Let's go. Smash it. 1186 00:52:54,688 --> 00:52:57,688 I think the hardest thing was finding the Pit Stop. 1187 00:52:57,688 --> 00:53:00,848 Yeah, the cop ladies helped us out a bit with their directions. 1188 00:53:00,848 --> 00:53:02,248 They weren't trying to help us out. 1189 00:53:02,248 --> 00:53:04,648 They were just trying to find the place and we were, like, 1190 00:53:04,648 --> 00:53:05,648 "Let's just follow them." 1191 00:53:05,648 --> 00:53:06,968 Alright, crossing. 1192 00:53:06,968 --> 00:53:09,728 I'm pretty sure they were trying to ditch us, but we were, like, 1193 00:53:09,728 --> 00:53:11,408 "Oh, we can just run together," 1194 00:53:11,408 --> 00:53:13,648 and we're just, like, running alongside them, like, 1195 00:53:13,648 --> 00:53:15,848 "Yeah, keep going! We'll just follow you." 1196 00:53:21,528 --> 00:53:24,568 - Walk, walk, walk. - Slay! 1197 00:53:28,728 --> 00:53:30,288 Oh! 1198 00:53:30,288 --> 00:53:34,248 Our sandals just weren't walking the walk and talking the talk, 1199 00:53:34,248 --> 00:53:36,888 so the panic really did start to set in. 1200 00:53:36,888 --> 00:53:39,208 Right, well, do you want to do the dancing, then? 1201 00:53:39,208 --> 00:53:41,408 Let's just do the dance. We're not gonna get it done. 1202 00:53:41,408 --> 00:53:42,408 Are you sure? Yeah. 1203 00:53:42,408 --> 00:53:45,168 Well, we're gonna have to put the costumes on, so start stripping. 1204 00:53:45,168 --> 00:53:49,568 So, we decided to switch back to the marching challenge. 1205 00:53:49,568 --> 00:53:52,168 There better be a good dancing teacher. 1206 00:54:03,368 --> 00:54:04,648 Oh, my God. 1207 00:54:05,848 --> 00:54:07,288 We have to ask more people. Yeah. 1208 00:54:07,288 --> 00:54:08,848 We don't know where we're going. 1209 00:54:08,848 --> 00:54:10,248 We're in the middle of Greece. 1210 00:54:10,248 --> 00:54:11,648 We have no idea where we are 1211 00:54:11,648 --> 00:54:13,488 and we may have spent way too long... 1212 00:54:13,488 --> 00:54:15,848 Running around. ..finding this Pit Stop. 1213 00:54:15,848 --> 00:54:18,088 Do you guys speak English? 1214 00:54:18,088 --> 00:54:20,608 Can you help us find some place? Where are you going? 1215 00:54:20,608 --> 00:54:24,248 Oh, we just need help to get to Kotzia Square. 1216 00:54:25,728 --> 00:54:27,448 - Come on, ladies. - Come on, girls. 1217 00:54:27,448 --> 00:54:29,128 Push! Good job, guys. 1218 00:54:29,128 --> 00:54:30,688 Straight ahead, ladies. Keep pushing, keep pushing! 1219 00:54:30,688 --> 00:54:33,648 Good job. Finish strong! 1220 00:54:33,648 --> 00:54:36,448 We can't lose them. Here! It's here, ladies! 1221 00:54:36,448 --> 00:54:38,808 Girls, girls, girls! Here! 1222 00:54:38,808 --> 00:54:40,688 This is it, babe. You're doing great. 1223 00:54:40,688 --> 00:54:42,848 Girls, here! 1224 00:54:42,848 --> 00:54:44,208 Come on! 1225 00:54:44,208 --> 00:54:45,688 Come on, ladies! Come on! 1226 00:54:45,688 --> 00:54:48,328 Yes. Run! 1227 00:54:48,328 --> 00:54:50,368 Oh, here they are. Here they are. 1228 00:54:50,368 --> 00:54:51,888 Come on, Frankie. 1229 00:54:51,888 --> 00:54:53,528 Oh, yes, they're starting to come. 1230 00:54:53,528 --> 00:54:55,648 We're gonna warm up. We're gonna warm up, brother. 1231 00:54:55,648 --> 00:54:58,088 Ready? 1232 00:54:58,088 --> 00:54:59,288 Jump. 1233 00:55:00,448 --> 00:55:01,768 Shot, girls. 1234 00:55:01,768 --> 00:55:03,408 Welcome to Athens. 1235 00:55:03,408 --> 00:55:05,368 Oh, thank you! Thank you! 1236 00:55:05,368 --> 00:55:08,088 Angel and Frankie, you are the first team to check in. 1237 00:55:08,088 --> 00:55:09,408 Unbelievable. We were so close. 1238 00:55:09,408 --> 00:55:12,208 Lauren and Steph, you are the second team to check in. 1239 00:55:12,208 --> 00:55:14,368 Good job, guys. Good job. That was close. 1240 00:55:14,368 --> 00:55:17,168 Couldn't get you at the end. 1241 00:55:17,168 --> 00:55:19,288 Terrific effort, guys. You know what that means. 1242 00:55:19,288 --> 00:55:22,408 One step closer to the biggest prize in Amazing Race Australia history. 1243 00:55:22,408 --> 00:55:25,728 250 grand, cash. No tax. No tax. No tax. 1244 00:55:25,728 --> 00:55:27,608 Amazing. Stop it. 1245 00:55:27,608 --> 00:55:29,528 And two brand-new Isuzus. 1246 00:55:31,088 --> 00:55:34,608 Yeah, $250,000 would change our lives immensely, you know. 1247 00:55:34,608 --> 00:55:37,128 We actually might be able to go on an actual holiday together 1248 00:55:37,128 --> 00:55:39,168 that isn't under the pressure of the race. 1249 00:55:39,168 --> 00:55:41,648 Today was tough. You've had a lot of travel. 1250 00:55:41,648 --> 00:55:43,888 Go and get warm and I'll see you soon. Well done. 1251 00:55:43,888 --> 00:55:45,328 Guys, bring it in. Oh. 1252 00:55:45,328 --> 00:55:46,728 Oh, whoa, thank you. 1253 00:55:49,968 --> 00:55:52,368 Thanks, Beau. Thank you. Thank you. 1254 00:55:53,368 --> 00:55:56,688 We can do this. Turn around. Yep. 1255 00:55:56,688 --> 00:55:58,888 By this stage, there was no-one else left. 1256 00:55:58,888 --> 00:56:00,368 Everyone had left the dancing challenge. 1257 00:56:00,368 --> 00:56:03,328 Let's march like we've never marched before. 1258 00:56:03,328 --> 00:56:04,768 OK. Go here. 1259 00:56:04,768 --> 00:56:06,928 Present here. 1260 00:56:06,928 --> 00:56:09,728 And here comes again our left. 1261 00:56:09,728 --> 00:56:13,328 Left foot one. Huh. Down. 1262 00:56:13,328 --> 00:56:15,888 Right. Huh. Down. 1263 00:56:15,888 --> 00:56:19,008 That's it. That's the whole thing. 1264 00:56:19,008 --> 00:56:20,168 Oh. Oh. 1265 00:56:20,168 --> 00:56:22,128 Maybe we should've done this earlier. 1266 00:56:22,128 --> 00:56:23,728 I agree. Let's go practise. 1267 00:56:25,048 --> 00:56:26,808 One, two. Two. 1268 00:56:26,808 --> 00:56:28,768 One, two. 1269 00:56:31,368 --> 00:56:32,928 Yes! Thank you, mate. You're a champion. 1270 00:56:32,928 --> 00:56:34,688 Let's go back to get our shoes. Quick. 1271 00:56:34,688 --> 00:56:36,208 One, two, three. 1272 00:56:36,208 --> 00:56:38,128 Step back in that one. 1273 00:56:38,128 --> 00:56:39,928 Yes! 1274 00:56:39,928 --> 00:56:41,488 Thank you so much! 1275 00:56:41,488 --> 00:56:43,688 Yeah, baby! 1276 00:56:43,688 --> 00:56:47,488 Oh, thank you so much! Thank you! Good job. 1277 00:56:49,808 --> 00:56:51,968 "Travel on foot to... "Taverna Platanos." 1278 00:56:51,968 --> 00:56:55,048 "And feed each other a portion of one of Greece's most popular dishes, 1279 00:56:55,048 --> 00:56:56,288 "spanakopita." 1280 00:56:56,288 --> 00:56:58,168 "..'spantania', to receive the next clue." 1281 00:56:58,168 --> 00:56:59,648 OK. Let's go. 1282 00:57:07,328 --> 00:57:10,008 Oh, here they are, the girls. 1283 00:57:12,528 --> 00:57:13,888 Girls. 1284 00:57:16,088 --> 00:57:18,528 - Welcome to Athens. - Thank you. 1285 00:57:18,528 --> 00:57:22,808 Flick and Gabby, you are the third team to check in. 1286 00:57:22,808 --> 00:57:25,248 Oh, you're kidding. You're kidding. I thought we were last. 1287 00:57:25,248 --> 00:57:27,008 Yeah, I know. This is Mr Greece. 1288 00:57:27,008 --> 00:57:28,208 Hey. Oh! 1289 00:57:28,208 --> 00:57:30,368 Yeah. Hottest man in Greece? 1290 00:57:30,368 --> 00:57:31,688 Hottest man in Greece. Whoa! 1291 00:57:31,688 --> 00:57:33,528 Are you? 1292 00:57:33,528 --> 00:57:35,528 In my opinion, the sexiest man in Europe. 1293 00:57:35,528 --> 00:57:38,208 Whoa! Wow! The second. 1294 00:57:38,208 --> 00:57:39,288 Well, you... I'm not European. 1295 00:57:39,288 --> 00:57:40,328 Yeah. 1296 00:57:40,328 --> 00:57:42,488 Alright, girls, go and get warm. Well done. 1297 00:57:44,168 --> 00:57:46,168 Quick, quick, quick, quick, quick, quick. 1298 00:57:46,168 --> 00:57:47,248 Welcome! 1299 00:57:47,248 --> 00:57:49,848 How do you even say it? We just ate, uh... 1300 00:57:49,848 --> 00:57:50,968 ..kopite... 1301 00:57:50,968 --> 00:57:52,768 I don't even know what it's called at all. 1302 00:57:54,128 --> 00:57:55,928 Spanakopita. Mm, mm. 1303 00:57:55,928 --> 00:57:57,768 - Ahhh. - Ahhh. 1304 00:57:59,128 --> 00:58:00,528 Yes! Thank you! Thank you! 1305 00:58:00,528 --> 00:58:01,648 Thank you! Good work, girls! 1306 00:58:01,648 --> 00:58:02,648 Yes! 1307 00:58:02,648 --> 00:58:04,168 Come on. Pick up one. 1308 00:58:05,408 --> 00:58:06,648 Eat. 1309 00:58:07,808 --> 00:58:08,888 Ahhh. 1310 00:58:08,888 --> 00:58:10,048 Ahhh. 1311 00:58:10,048 --> 00:58:12,008 Yeah! Let's go! 1312 00:58:12,008 --> 00:58:13,168 Ahhh. 1313 00:58:13,168 --> 00:58:15,168 Thank you! 1314 00:58:15,168 --> 00:58:16,448 Thank you! 1315 00:58:16,448 --> 00:58:18,888 Aaah! Thank you! 1316 00:58:18,888 --> 00:58:20,528 Let's just go. Let's go. 1317 00:58:20,528 --> 00:58:23,288 This has been the worst night ever. 1318 00:58:23,288 --> 00:58:26,368 Just be nice, Chelsea! Be quiet. Don't talk to me. 1319 00:58:26,368 --> 00:58:28,128 Don't be a dick. No, you're a dick. 1320 00:58:34,848 --> 00:58:36,008 Yeah? 1321 00:58:36,008 --> 00:58:37,448 Hello. Hello. 1322 00:58:43,608 --> 00:58:45,208 Yay! Yay! 1323 00:58:45,208 --> 00:58:46,888 Thank you. High five. Thank you. 1324 00:58:48,048 --> 00:58:50,448 Ready? Three, two, one. 1325 00:58:50,448 --> 00:58:51,768 Go. 1326 00:58:55,768 --> 00:58:56,768 Oh, yeah! 1327 00:58:56,768 --> 00:58:59,688 "Most popular dish, spanakopita, to receive your next clue." 1328 00:58:59,688 --> 00:59:00,808 Alright, let's go. 1329 00:59:06,488 --> 00:59:09,368 One, two, three. Back. 1330 00:59:10,728 --> 00:59:14,848 Swing twice. One, two, three, four. Back. 1331 00:59:22,048 --> 00:59:24,208 Borderline, but a pass. 1332 00:59:24,208 --> 00:59:25,848 Oh! Thank God for that. 1333 00:59:25,848 --> 00:59:27,248 Thank you so much. 1334 00:59:27,248 --> 00:59:29,288 Can I hug you? Thank you. 1335 00:59:29,288 --> 00:59:31,568 Thank you! Right! 1336 00:59:32,568 --> 00:59:36,448 "Travel on foot to Taverna Platanos to receive your next clue." 1337 00:59:36,448 --> 00:59:37,568 OK. 1338 00:59:38,728 --> 00:59:44,048 Hello. Are you from Athens? Do you know where is Kotzia Square? 1339 00:59:44,048 --> 00:59:46,848 Come, Pako. It's there. It's there. That's the square. 1340 00:59:46,848 --> 00:59:50,248 I need to pee! I don't know if they've seen us. 1341 00:59:53,248 --> 00:59:54,768 Holy shit. 1342 00:59:56,208 --> 00:59:57,528 Boys. 1343 01:00:00,528 --> 01:00:03,248 Pako and Mori, you are the fourth team to check in. 1344 01:00:03,248 --> 01:00:04,528 Oh! 1345 01:00:07,048 --> 01:00:08,808 It's our 10-year anniversary today. 1346 01:00:08,808 --> 01:00:09,888 Is it? Yeah. 1347 01:00:09,888 --> 01:00:12,968 10 years?! And we just wanted to not come last. 1348 01:00:12,968 --> 01:00:14,928 Well done. Happy anniversary. 1349 01:00:14,928 --> 01:00:16,048 Congratulations. Well done. 1350 01:00:16,048 --> 01:00:17,328 Go, go, go! 1351 01:00:22,208 --> 01:00:24,248 - Welcome to Athens. - Thank you. 1352 01:00:24,248 --> 01:00:26,528 Crystal and Reem... Yeah? 1353 01:00:26,528 --> 01:00:28,688 ..you are the fifth team to check in, girls. 1354 01:00:28,688 --> 01:00:31,368 Oh, my God! We did it again. You know I like you guys. 1355 01:00:31,368 --> 01:00:32,928 Good job. Bring it in. Thank you. 1356 01:00:32,928 --> 01:00:36,488 Go and get warm, go get a yiros and I'll see you soon. This way, girls. 1357 01:00:37,488 --> 01:00:38,968 Ahhh. Thank you. 1358 01:00:38,968 --> 01:00:40,528 Yay! Thank you so much. 1359 01:00:41,728 --> 01:00:44,128 "Race to the Kotzia Square to find Beau at the Pit Stop. 1360 01:00:44,128 --> 01:00:46,648 "Hurry. The last team to check in may be eliminated." Let's go. 1361 01:00:48,128 --> 01:00:49,688 Oh, my God. Flags, flags, flags, flags. 1362 01:00:49,688 --> 01:00:51,408 Let's run! Let's run! Come on! 1363 01:00:53,408 --> 01:00:54,448 OK. 1364 01:00:57,728 --> 01:01:00,008 Tiffany and Cynthia, you are the sixth team to check in. 1365 01:01:00,008 --> 01:01:02,328 Oh, my gosh! Yes! 1366 01:01:11,328 --> 01:01:13,688 Stuart and Glennon, you are the seventh team to check in. 1367 01:01:13,688 --> 01:01:15,568 Aah! 1368 01:01:17,008 --> 01:01:18,848 Yep. 1369 01:01:18,848 --> 01:01:20,248 Oh, my God. Where is it? 1370 01:01:20,248 --> 01:01:21,848 Can you see it anywhere? 1371 01:01:21,848 --> 01:01:23,728 Taverna Platanos. 1372 01:01:23,728 --> 01:01:25,048 Go, go, go, go. Come on. 1373 01:01:25,048 --> 01:01:26,808 Start feeding each other. Yes, yes. 1374 01:01:29,768 --> 01:01:30,848 Big mouth. 1375 01:01:32,008 --> 01:01:34,008 Feed me, feed me, feed me. Feed me. 1376 01:01:35,288 --> 01:01:37,768 - Dry. - Oh, my God. I'm so sorry. 1377 01:01:37,768 --> 01:01:39,248 Coming up... 1378 01:01:39,248 --> 01:01:41,248 "Hurry. The last team to check in may be eliminated." 1379 01:01:41,248 --> 01:01:42,488 OK, let's go. Go. 1380 01:01:42,488 --> 01:01:44,208 ..a race to the mat... 1381 01:01:44,208 --> 01:01:46,648 Where is he? ..where every step counts. 1382 01:01:46,648 --> 01:01:49,248 Let's find the Pit Stop. Pit Stop. Pit Stop. 1383 01:01:49,248 --> 01:01:50,248 Oh, down here. 1384 01:01:50,248 --> 01:01:52,008 Who will go home? 1385 01:01:52,008 --> 01:01:53,968 You are the last team to check in. 1386 01:02:02,968 --> 01:02:06,248 Oh, man! 1387 01:02:07,288 --> 01:02:09,648 Quick! Where is he? 1388 01:02:12,368 --> 01:02:13,488 Welcome to Athens. 1389 01:02:13,488 --> 01:02:16,528 Chelsea and Jamus, you are the eighth team to check in. 1390 01:02:17,808 --> 01:02:19,928 Beep-beep. Quick. 1391 01:02:21,048 --> 01:02:23,648 Jodie and Claire, you are the ninth team to check in. 1392 01:02:26,728 --> 01:02:28,728 I just want to wake up in a better mood. 1393 01:02:28,728 --> 01:02:30,928 Go to bed and hopefully wake up in a better mood. 1394 01:02:30,928 --> 01:02:32,808 That's all I want to take from this today. 1395 01:02:33,888 --> 01:02:36,728 I got nothing to say. Yeah. That's probably it. 1396 01:02:36,728 --> 01:02:37,888 Yeah. 1397 01:02:41,488 --> 01:02:43,088 - Ahhh. - Aaah! 1398 01:02:43,088 --> 01:02:44,488 Thank you so much. 1399 01:02:44,488 --> 01:02:45,968 Thank you. That was delicious. 1400 01:02:45,968 --> 01:02:47,568 - Ahhh. - Aaah. 1401 01:02:47,568 --> 01:02:50,088 Whoo! Thank you! Whoo! 1402 01:02:50,088 --> 01:02:52,048 Bring it in. 1403 01:02:52,048 --> 01:02:54,168 Thank you! Thank you! 1404 01:02:55,608 --> 01:02:56,848 Yes. 1405 01:03:00,808 --> 01:03:02,248 Welcome to Athens. 1406 01:03:02,248 --> 01:03:04,328 Thank you. Thank you so much. Great to be here. 1407 01:03:04,328 --> 01:03:07,128 Kelly and Georgia, you are the 10th team to check in. 1408 01:03:07,128 --> 01:03:09,368 Let's go. That was hard. 1409 01:03:09,368 --> 01:03:10,568 Congratulations. Thank you so much. 1410 01:03:10,568 --> 01:03:12,008 Good job. Thank you. 1411 01:03:12,008 --> 01:03:14,488 This is their honeymoon. Yeah. 1412 01:03:14,488 --> 01:03:16,728 Stupid honeymoon. Yeah. 1413 01:03:16,728 --> 01:03:18,248 Ahhh. 1414 01:03:18,248 --> 01:03:19,688 Thank you, thank you, thank you. 1415 01:03:19,688 --> 01:03:22,288 Come on, buddy. You got it. 1416 01:03:22,288 --> 01:03:23,728 Ahhh. Ahhh. 1417 01:03:23,728 --> 01:03:25,008 Thank you, thank you. 1418 01:03:26,568 --> 01:03:29,488 "Race to the Kotzia Square to find Beau at the Pit Stop." 1419 01:03:29,488 --> 01:03:31,488 "Hurry. The last team to check in may be eliminated." 1420 01:03:31,488 --> 01:03:33,048 Alright, let's go. Let's go. 1421 01:03:33,048 --> 01:03:34,408 Ahhh. 1422 01:03:37,208 --> 01:03:38,848 Nuh? Still going? Mm. 1423 01:03:41,728 --> 01:03:43,128 Ahhh. 1424 01:03:43,128 --> 01:03:44,288 Yay! 1425 01:03:44,288 --> 01:03:46,848 Thank you, thank you, thank you, thank you. 1426 01:03:46,848 --> 01:03:48,968 There we go. 1427 01:03:48,968 --> 01:03:51,488 "Race to the Kotzia Square to find Beau at the Pit Stop. 1428 01:03:51,488 --> 01:03:53,568 "Hurry. The last team to check in may be eliminated. 1429 01:03:53,568 --> 01:03:56,448 Hello! Taxi! Taxi! 1430 01:03:56,448 --> 01:03:58,568 Yeah, read the clue. Travel on foot. 1431 01:03:58,568 --> 01:04:00,648 No, make your way on foot. 1432 01:04:00,648 --> 01:04:02,448 Oh, no, we need to get out, guys. 1433 01:04:02,448 --> 01:04:03,728 Oh. Get out. 1434 01:04:06,168 --> 01:04:07,768 You don't want taxi? 1435 01:04:07,768 --> 01:04:09,608 No, we have to go by foot. 1436 01:04:11,728 --> 01:04:13,168 I believe that it's that direction. 1437 01:04:13,168 --> 01:04:14,248 Go that way? Thank you. 1438 01:04:14,248 --> 01:04:15,968 Go that way. Thank you, thank you. 1439 01:04:18,168 --> 01:04:20,168 Kotzia Square. Yeah. 1440 01:04:22,368 --> 01:04:23,368 Aah! 1441 01:04:24,848 --> 01:04:26,088 Welcome to Athens. 1442 01:04:26,088 --> 01:04:28,248 Yeah! Thank you. 1443 01:04:28,248 --> 01:04:30,448 Heath and Toni, you are the 11th team to check in. 1444 01:04:30,448 --> 01:04:33,568 Oh, well, it's better than last. Well done. 1445 01:04:35,448 --> 01:04:36,688 Oh, my God. 1446 01:04:36,688 --> 01:04:38,928 Fliss and Tottie, you are the 12th team to check in. 1447 01:04:40,328 --> 01:04:42,328 Bring it in, girls. Well done. 1448 01:04:42,328 --> 01:04:44,368 Good effort. You can hug Mr Greece too. 1449 01:04:44,368 --> 01:04:45,968 It's Mr Greece. Oh, thank you! 1450 01:04:45,968 --> 01:04:48,848 OK, that's enough. That's enough. 1451 01:04:57,008 --> 01:05:01,408 Morgan and Lilli, you are the 13th team to check in. 1452 01:05:02,808 --> 01:05:05,328 Where's the Pit Stop? Let's find the Pit Stop. 1453 01:05:05,328 --> 01:05:06,608 Where's the Pit Stop, Pit Stop? 1454 01:05:06,608 --> 01:05:07,968 Kotzia Square. This way. 1455 01:05:07,968 --> 01:05:10,328 All the way. Thank you. 1456 01:05:10,328 --> 01:05:12,688 Oh, down here. Down here. 1457 01:05:15,448 --> 01:05:17,168 Sam and Stu, you are... 1458 01:05:18,728 --> 01:05:20,208 ..the 14th team to check in. 1459 01:05:20,208 --> 01:05:22,328 Oh, take that. We'll take that. Yeah. 1460 01:05:22,328 --> 01:05:23,928 The siren hasn't stopped since you got here. 1461 01:05:23,928 --> 01:05:26,128 Yeah, I think that's the mullets. They're just looking too good. 1462 01:05:26,128 --> 01:05:28,008 We like to create a scene, so... Yeah. 1463 01:05:28,008 --> 01:05:29,488 Well done. Go and rest. Thanks, mate. 1464 01:05:29,488 --> 01:05:31,528 Cheers, man. Go and get warm. Go and get warm. 1465 01:05:31,528 --> 01:05:32,568 Appreciate it. Congratulations. 1466 01:05:32,568 --> 01:05:34,008 Thank you, mate. 1467 01:05:36,368 --> 01:05:38,648 Wow. Wow. 1468 01:05:41,128 --> 01:05:42,808 Tammy and Vincent. 1469 01:05:44,808 --> 01:05:46,568 Wow. 1470 01:05:46,568 --> 01:05:48,288 Yahoo! 1471 01:05:48,288 --> 01:05:50,128 Tammy and Vincent, 1472 01:05:50,128 --> 01:05:53,368 you are the 15th team to check in... 1473 01:05:55,128 --> 01:05:58,688 ..and you're still in the race - barely. 1474 01:05:58,688 --> 01:06:02,128 I think we're representing people who just want to have a go. 1475 01:06:02,128 --> 01:06:05,088 Yeah, and, like, it doesn't matter who you are as a person, 1476 01:06:05,088 --> 01:06:06,848 how different you think you are, 1477 01:06:06,848 --> 01:06:10,768 you pretty much can achieve anything and everything that you want, 1478 01:06:10,768 --> 01:06:14,328 as long as you have that determination and you don't give up. 1479 01:06:32,648 --> 01:06:34,128 Sam and Alex... 1480 01:06:35,688 --> 01:06:37,288 ..you are the last team to check in... 1481 01:06:37,288 --> 01:06:38,928 We know. 1482 01:06:40,208 --> 01:06:42,248 ..and you are eliminated. 1483 01:06:42,248 --> 01:06:44,928 Unfortunately, boys, your time in the race is over. 1484 01:06:47,608 --> 01:06:50,088 Good job. High five for trying. 1485 01:06:50,088 --> 01:06:52,728 At least we did it. Yeah, dream come true. 1486 01:06:52,728 --> 01:06:55,088 Bring it in. Thanks, Beau. 1487 01:06:58,528 --> 01:07:00,048 See you soon, huh? 1488 01:07:00,048 --> 01:07:01,328 Thank you! 1489 01:07:03,128 --> 01:07:06,008 It's a pity. Yeah. It's tough, eh? 1490 01:07:08,128 --> 01:07:11,008 We're going to be talking about this Amazing Race journey 1491 01:07:11,008 --> 01:07:12,608 for the longest time. 1492 01:07:12,608 --> 01:07:15,448 Years to come. It's not gonna leave our lips for a while, I feel. 1493 01:07:17,048 --> 01:07:20,048 Next time on The Amazing Race Australia, 1494 01:07:20,048 --> 01:07:23,648 on the picturesque island of Santorini... 1495 01:07:23,648 --> 01:07:25,048 We're in Santorini! 1496 01:07:25,048 --> 01:07:26,928 ..where the fish are fresh... 1497 01:07:26,928 --> 01:07:28,608 Anybody want to lick their hands right now? 1498 01:07:28,608 --> 01:07:29,608 I know, right? 1499 01:07:29,608 --> 01:07:30,688 ..and the asses are big. 1500 01:07:30,688 --> 01:07:31,688 Whoa, whoa! 1501 01:07:31,688 --> 01:07:33,368 Whoa! 1502 01:07:33,368 --> 01:07:35,008 Ooh! 1503 01:07:35,008 --> 01:07:37,328 The hardest challenge... Do you know how to reverse? 1504 01:07:37,328 --> 01:07:39,008 Whoa, what did I hit? 1505 01:07:39,008 --> 01:07:41,008 ..will be navigating the island. 1506 01:07:42,008 --> 01:07:44,408 Yeah, you're on the left side of the road right now. 1507 01:07:44,408 --> 01:07:45,608 Oh, shit. 108482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.