Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,300 --> 00:02:07,133
now that you know who we are
2
00:02:07,300 --> 00:02:08,200
then i will be more
3
00:02:08,200 --> 00:02:11,200
Impossible for you to break out of here alive
4
00:02:14,966 --> 00:02:16,399
He should be the elder of the human race
5
00:02:16,766 --> 00:02:17,599
Catch the thief first, catch the king first
6
00:02:17,900 --> 00:02:18,766
want to stand out
7
00:02:19,100 --> 00:02:20,266
must shoot him down first
8
00:02:20,300 --> 00:02:21,333
I'm going to fix him
9
00:02:23,866 --> 00:02:25,933
don't worry i'm behind you
10
00:02:30,466 --> 00:02:31,266
Phoenix Dance
11
00:02:31,466 --> 00:02:32,366
nine days
12
00:02:45,000 --> 00:02:45,866
seal you carefully
13
00:02:49,300 --> 00:02:51,900
Don't underestimate me
14
00:02:55,333 --> 00:02:57,366
Not good, just jealous of Xuan Gong
15
00:03:12,466 --> 00:03:13,266
Get off
16
00:03:13,666 --> 00:03:14,466
wind and cloud
17
00:03:27,600 --> 00:03:30,166
ah ah ah
18
00:03:30,866 --> 00:03:32,899
Can you hold on a little longer?
19
00:03:33,066 --> 00:03:34,599
no no
20
00:03:34,666 --> 00:03:36,133
i'm sore now
21
00:03:36,200 --> 00:03:37,500
just want to sleep
22
00:03:37,766 --> 00:03:39,799
this pain is unbearable
23
00:03:39,800 --> 00:03:42,200
How do you cultivate your crazy physique?
24
00:03:42,533 --> 00:03:44,166
This is too difficult to control
25
00:03:44,200 --> 00:03:46,200
Go crazy and don't know anything
26
00:03:46,266 --> 00:03:47,699
I only think about fighting
27
00:03:48,066 --> 00:03:52,066
Don't be discouraged, you know that this mad physique is unique
28
00:03:52,100 --> 00:03:55,700
Especially after the ancient war, it has basically become a stunt
29
00:03:55,700 --> 00:03:57,700
It's normal that you can't control it
30
00:03:57,700 --> 00:03:59,933
This is remember not to use it indiscriminately
31
00:03:59,933 --> 00:04:02,166
Madness is so powerful, why can't it be used?
32
00:04:02,466 --> 00:04:03,933
after each berserk
33
00:04:03,933 --> 00:04:06,866
Berserkers cannot use fighting chess for at least 3 days
34
00:04:07,400 --> 00:04:10,933
So only if you want to protect important people
35
00:04:11,500 --> 00:04:12,666
start carnival
36
00:04:18,133 --> 00:04:20,666
No one is allowed to hurt the crazy girl
37
00:04:21,133 --> 00:04:22,333
ah
38
00:04:26,566 --> 00:04:27,666
What's this
39
00:04:31,333 --> 00:04:32,133
ah
40
00:04:32,666 --> 00:04:33,466
not good
41
00:04:33,466 --> 00:04:34,266
run away
42
00:04:38,533 --> 00:04:39,399
Berserk
43
00:04:39,966 --> 00:04:41,466
There is even a history of mad war
44
00:04:48,966 --> 00:04:51,099
Who dares to hurt the crazy girl
45
00:05:05,933 --> 00:05:07,099
what's wrong with this guy
46
00:05:07,200 --> 00:05:08,933
woman are you okay
47
00:05:09,400 --> 00:05:10,200
troop
48
00:05:21,766 --> 00:05:23,899
Brother Qingtian seems to be a little unconscious
49
00:05:23,900 --> 00:05:25,066
must call him back
50
00:05:25,133 --> 00:05:28,799
No, no one can stop him now, he goes berserk
51
00:05:29,266 --> 00:05:31,533
what does madness mean
52
00:05:31,700 --> 00:05:34,400
A person with the ability to go berserk is called a berserker
53
00:05:34,800 --> 00:05:36,566
They used to be the strongest army of mankind
54
00:05:36,800 --> 00:05:38,733
It is also the most difficult weapon to control
55
00:05:39,100 --> 00:05:39,900
What
56
00:05:40,300 --> 00:05:43,666
But once they go berserk, they won't distinguish between friend and foe
57
00:05:45,700 --> 00:05:46,500
superior
58
00:05:57,800 --> 00:05:58,966
what is he doing
59
00:05:59,200 --> 00:06:00,866
All berserkers dodge
60
00:06:03,100 --> 00:06:05,133
His strength is several times stronger than before
61
00:06:05,133 --> 00:06:07,366
Now delirious, it is easy to accidentally injure your companions
62
00:06:07,366 --> 00:06:08,566
Everyone be on the defensive
63
00:06:09,566 --> 00:06:10,466
It surprised me that
64
00:06:10,500 --> 00:06:12,733
Your friend is going to be a berserker
65
00:06:12,933 --> 00:06:13,533
as long as he and
66
00:06:13,533 --> 00:06:15,766
I can hang on to this year we still have a chance
67
00:06:22,933 --> 00:06:23,733
come over
68
00:06:53,366 --> 00:06:54,166
be careful
69
00:06:55,766 --> 00:06:56,699
Thank you
70
00:06:57,766 --> 00:06:58,699
It doesn't matter
71
00:07:10,666 --> 00:07:11,966
there may be other enemies
72
00:07:12,100 --> 00:07:13,266
be careful everyone
73
00:07:20,866 --> 00:07:22,366
It's so ruthless
74
00:07:22,500 --> 00:07:24,600
let me see your power
75
00:07:41,300 --> 00:07:42,733
King warrior is not
76
00:07:44,166 --> 00:07:44,966
ah
77
00:07:47,266 --> 00:07:48,966
play here with you first
78
00:07:55,333 --> 00:07:56,599
give me all
79
00:08:12,866 --> 00:08:14,166
they are restrained by me
80
00:08:14,400 --> 00:08:15,400
but time is limited
81
00:08:15,400 --> 00:08:16,700
deal with them now
82
00:08:35,533 --> 00:08:37,166
Fire Dragon Hearing Order
83
00:08:37,333 --> 00:08:38,566
break through innocence
84
00:08:51,700 --> 00:08:53,100
in my territory
85
00:08:53,166 --> 00:08:54,466
accept my people
86
00:08:54,466 --> 00:08:56,733
None of you want to leave today
87
00:09:03,600 --> 00:09:04,800
farewell
88
00:09:13,966 --> 00:09:15,066
be careful overhead
89
00:09:41,333 --> 00:09:44,133
Unexpectedly, the fighting spirit of the fire dragon gathered in this formation
90
00:09:44,200 --> 00:09:45,566
As powerful as a saint
91
00:09:49,600 --> 00:09:51,666
The vindictiveness here is too strong to resist
92
00:09:51,700 --> 00:09:52,666
must break
93
00:09:52,966 --> 00:09:54,166
you defend from the rear
94
00:09:54,166 --> 00:09:55,266
I'm going to break the formation
95
00:10:12,733 --> 00:10:15,166
So many dragons are really troublesome
96
00:10:25,566 --> 00:10:26,699
come up
97
00:10:35,400 --> 00:10:37,400
This formation can be attacked and defended
98
00:10:37,666 --> 00:10:39,566
It will be unbreakable for a while
99
00:10:39,600 --> 00:10:43,133
None of you will leave Tiandang Mountain alive today.
100
00:10:44,766 --> 00:10:45,299
ah
101
00:10:45,300 --> 00:10:46,166
This is how to do
102
00:10:47,533 --> 00:10:49,399
Don't think you can be trapped on the spot
103
00:10:58,400 --> 00:10:59,800
Gatling beware
104
00:11:03,000 --> 00:11:03,766
Yes
105
00:11:03,766 --> 00:11:04,666
everyone back
106
00:11:04,733 --> 00:11:05,799
i will deal with them
107
00:11:26,500 --> 00:11:28,000
This formation's defense is too high
108
00:11:28,000 --> 00:11:29,466
Normal attacks are useless
109
00:11:29,600 --> 00:11:31,800
You must find a faction to win with one blow
110
00:11:35,066 --> 00:11:35,999
right here
111
00:11:38,166 --> 00:11:38,966
oops
112
00:11:59,800 --> 00:12:02,266
Elder attackers are ready
113
00:12:08,733 --> 00:12:09,733
get out of the way
114
00:12:09,733 --> 00:12:11,299
If you get shot by this thread, you will definitely die
115
00:12:22,933 --> 00:12:23,733
What
116
00:12:25,600 --> 00:12:26,600
Dragon Shadow
117
00:12:26,700 --> 00:12:27,500
sword
118
00:12:27,500 --> 00:12:28,300
Celestial Soldiers
119
00:12:29,966 --> 00:12:30,999
Be careful
120
00:12:52,000 --> 00:12:52,900
don't want
121
00:12:54,133 --> 00:12:55,466
I'll treat you right away
122
00:13:18,666 --> 00:13:19,766
time rush
123
00:13:19,966 --> 00:13:22,066
I can only help him heal some skin trauma
124
00:13:25,900 --> 00:13:27,266
take care of nianbing
125
00:13:50,000 --> 00:13:52,100
Ye Bing, you're awake
126
00:13:58,400 --> 00:13:59,566
why don't you wear it
127
00:14:00,866 --> 00:14:04,299
Wind, I may need to ask you for something
128
00:14:04,500 --> 00:14:05,300
you say
129
00:14:12,900 --> 00:14:16,133
The son of foolishness will not let you live
130
00:14:16,333 --> 00:14:18,299
How dare you make trouble?
131
00:14:18,800 --> 00:14:21,600
ah ah you
132
00:14:21,900 --> 00:14:23,900
want to kill this kid
133
00:14:24,500 --> 00:14:26,866
I have to ask if I'm old
134
00:14:29,800 --> 00:14:31,666
Follow the official account of Ice Fire Magic Kitchen
135
00:14:31,766 --> 00:14:33,299
Get more animation information
136
00:14:33,500 --> 00:14:35,100
Let's go to Yangon mainland together
137
00:14:35,100 --> 00:14:37,166
Explore the pinnacle of magic in the kitchen
8871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.