Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:30,001
Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching
2
00:00:31,460 --> 00:00:33,100
♪The music of adventure♪
3
00:00:33,220 --> 00:00:34,900
♪Plays again♪
4
00:00:34,901 --> 00:00:36,380
♪Ice and Fire from the Same Origin♪
5
00:00:36,381 --> 00:00:39,580
♪Sing along♪
6
00:00:47,220 --> 00:00:48,700
♪In ice and fire♪
7
00:00:48,701 --> 00:00:50,180
♪The original intention♪
8
00:00:50,181 --> 00:00:52,660
♪Is engraved♪
9
00:00:53,220 --> 00:00:54,700
♪Once more♪
10
00:00:54,701 --> 00:00:56,180
♪I set out♪
11
00:00:56,181 --> 00:00:58,620
♪On a new magic journey♪
12
00:00:59,220 --> 00:01:00,700
♪The flying♪
13
00:01:00,701 --> 00:01:02,140
♪Feather of phoenix♪
14
00:01:02,141 --> 00:01:04,900
♪Brings us together♪
15
00:01:05,180 --> 00:01:06,660
♪ Flame of dragon♪
16
00:01:06,661 --> 00:01:08,100
♪Ignite♪
17
00:01:08,101 --> 00:01:10,860
♪A new miracle in the journey♪
18
00:01:10,940 --> 00:01:13,700
♪The dragon is roaring and breathing♪
19
00:01:13,701 --> 00:01:16,580
♪The holy light shines in the world♪
20
00:01:16,581 --> 00:01:19,820
♪The jade warms the memory♪
21
00:01:19,821 --> 00:01:22,380
♪The feathers of hope wake up♪
22
00:01:22,460 --> 00:01:24,220
♪With the cold of ice♪
23
00:01:24,221 --> 00:01:25,860
♪And the heat of fire♪
24
00:01:25,861 --> 00:01:28,420
♪Compose this movement♪
25
00:01:28,660 --> 00:01:30,420
♪Catch the whispering of wind♪
26
00:01:30,421 --> 00:01:31,900
♪The dawn of heaven and earth♪
27
00:01:31,901 --> 00:01:34,620
♪We sing out aloud together♪
28
00:01:34,740 --> 00:01:36,500
♪With the ever-changing light♪
29
00:01:36,501 --> 00:01:37,980
♪The pain of darkness♪
30
00:01:37,981 --> 00:01:40,620
♪The tastes will blossom♪
31
00:01:40,700 --> 00:01:42,380
♪The earth has awakened♪
32
00:01:42,381 --> 00:01:43,860
♪The melody is flying around♪
33
00:01:43,861 --> 00:01:50,140
♪A new beginning is here♪
34
00:01:51,340 --> 00:02:02,060
[The Magic Chef of Ice and Fire S2]
35
00:02:02,280 --> 00:02:03,000
[Previously...] Indeed,
36
00:02:03,200 --> 00:02:05,440
you are really a the fi re and ice dual elemental mage.
37
00:02:05,520 --> 00:02:08,160
Ten years I've been studying dual elemental magic,
38
00:02:08,161 --> 00:02:11,160
this is the first time I meet someone like you.
39
00:02:12,280 --> 00:02:12,920
Nian Bing,
40
00:02:13,440 --> 00:02:14,440
starting from today,
41
00:02:15,160 --> 00:02:17,520
you and I will practice together here without other influence.
42
00:02:18,240 --> 00:02:20,400
We'll study the secrets of dual elemental magic.
43
00:02:24,240 --> 00:02:24,800
Nian Bing.
44
00:02:25,720 --> 00:02:26,220
Sir,
45
00:02:27,120 --> 00:02:28,840
the two magic sources are completely balanced.
46
00:02:29,320 --> 00:02:31,120
I can finally meditate for a long period of time.
47
00:02:34,140 --> 00:02:39,700
[Episode 67] [Reunion of Old Friends]
48
00:02:47,040 --> 00:02:47,840
That's her
49
00:02:48,000 --> 00:02:49,200
. principal.
50
00:02:49,520 --> 00:02:51,320
I heard that
51
00:02:51,800 --> 00:02:52,920
Principal
52
00:02:53,880 --> 00:02:54,880
Zi Meng is great at martial arts.
53
00:02:55,280 --> 00:02:56,440
I'm here to challenge him.
54
00:02:57,120 --> 00:02:58,880
To challenge the principal?
55
00:02:59,200 --> 00:03:00,320
You are way over-confident.
56
00:03:00,600 --> 00:03:01,640
Who are you to meet the principal? .
57
00:03:02,200 --> 00:03:03,360
You talk big.
58
00:03:04,240 --> 00:03:04,740
How about this?
59
00:03:05,280 --> 00:03:06,560
If you can defeat me,
60
00:03:07,040 --> 00:03:08,120
I'll let you in.
61
00:03:09,320 --> 00:03:10,600
I don't bully the weak.
62
00:03:10,800 --> 00:03:11,320
You...
63
00:03:12,200 --> 00:03:13,520
To challenge the principal,
64
00:03:13,680 --> 00:03:15,280
you must pass my test first
65
00:03:25,880 --> 00:03:27,080
. you draw your sword?
66
00:03:27,560 --> 00:03:29,040
I am way stronger than you.
67
00:03:29,240 --> 00:03:30,200
I don't want to hurt you.
68
00:03:33,520 --> 00:03:34,020
Hum.
69
00:03:34,360 --> 00:03:35,560
Stop being so aggressive.
70
00:03:45,360 --> 00:03:48,320
Zi Qing Meng is becoming better and better at controlling Douqi.
71
00:03:48,840 --> 00:03:49,440
It seems
72
00:03:49,720 --> 00:03:51,600
that she wants to defeat her opponent with one move.
73
00:03:52,840 --> 00:03:54,400
I'm afraid this young lady...
74
00:03:55,280 --> 00:03:57,640
You will pay for your arrogance.
75
00:03:59,840 --> 00:04:00,600
Try this.
76
00:04:07,440 --> 00:04:08,880
Bring it on.
77
00:04:13,040 --> 00:04:14,520
Emerald Curtains.
78
00:04:24,600 --> 00:04:25,100
Destroy.
79
00:04:27,040 --> 00:04:28,280
Such strong Douqi.
80
00:04:28,840 --> 00:04:30,240
Who are you really?
81
00:04:39,520 --> 00:04:41,120
Zi Qing Meng lost.
82
00:04:47,920 --> 00:04:49,280
You use martial arts well,
83
00:04:49,960 --> 00:04:52,080
but your Douqi is a bit too weak.
84
00:04:52,880 --> 00:04:54,320
Go get your teacher.
85
00:04:59,800 --> 00:05:00,320
Meng,
86
00:05:00,760 --> 00:05:01,720
what is going on?
87
00:05:02,280 --> 00:05:04,160
It's the epee teacher of Martial Arts School,
88
00:05:04,161 --> 00:05:04,920
Zi Qing Jian.
89
00:05:05,240 --> 00:05:07,160
That young lady will lose for sure.
90
00:05:09,760 --> 00:05:10,760
Go rest.
91
00:05:10,761 --> 00:05:11,800
I'll take care of this.
92
00:05:11,801 --> 00:05:12,360
Okay.
93
00:05:17,240 --> 00:05:18,280
(So beautiful.)
94
00:05:21,040 --> 00:05:21,600
Look.
95
00:05:21,880 --> 00:05:23,800
Why doesn't Qing Jian say anything?
96
00:05:26,400 --> 00:05:27,360
I heard
97
00:05:27,720 --> 00:05:28,920
you came to challenge the principal.
98
00:05:30,000 --> 00:05:30,920
No offense,
99
00:05:31,400 --> 00:05:33,960
but I indeed came to challenge Principal Zi Meng.
100
00:05:34,520 --> 00:05:35,880
The principal is very busy.
101
00:05:36,080 --> 00:05:37,400
He can't just come here to accept your challenge.
102
00:05:38,280 --> 00:05:39,800
I am a teacher of Martial Arts School.
103
00:05:40,160 --> 00:05:41,240
You can challenge me first.
104
00:05:41,480 --> 00:05:42,200
What do you think?
105
00:05:45,000 --> 00:05:47,400
t know we'd find something interesting so soon.
106
00:05:50,960 --> 00:05:52,000
Feng Nv?
107
00:05:52,120 --> 00:05:53,160
Do you know her?
108
00:05:58,560 --> 00:06:00,320
I suppose I can fight you as a warm-up
109
00:06:00,321 --> 00:06:02,120
before challenging Principal Zi Meng.
110
00:06:02,880 --> 00:06:04,040
Fight me as a war m-up?
111
00:06:04,160 --> 00:06:06,080
Let's see if you have what it takes.
112
00:06:06,400 --> 00:06:07,640
Barehanded or with swords?
113
00:06:07,840 --> 00:06:08,960
Swords are dangerous.
114
00:06:09,200 --> 00:06:09,960
Barehanded.
115
00:06:10,440 --> 00:06:11,760
Might as well.
116
00:06:22,040 --> 00:06:23,000
You'll want to be careful.
117
00:06:27,560 --> 00:06:28,560
Douqi Cannon.
118
00:06:29,120 --> 00:06:30,800
You have powerful Douqi,
119
00:06:31,160 --> 00:06:32,800
but you're no match for me.
120
00:06:37,320 --> 00:06:38,280
Step back.
121
00:06:42,640 --> 00:06:44,960
Please just invite the principal out.
122
00:06:45,040 --> 00:06:46,600
Let's not waste our time.
123
00:06:54,280 --> 00:06:54,880
What?
124
00:06:55,240 --> 00:06:57,360
Her Douqi might be more powerful than mine.
125
00:07:04,080 --> 00:07:05,520
(Thump is my forte,)
126
00:07:06,000 --> 00:07:06,720
(but she is)
127
00:07:06,721 --> 00:07:08,040
(defeating my moves.)
128
00:07:08,960 --> 00:07:09,880
Interesting.
129
00:07:18,960 --> 00:07:20,840
You have wind-type Douqi
130
00:07:21,280 --> 00:07:23,200
which's supposed to engage with the environment .
131
00:07:23,320 --> 00:07:24,680
Your moves should be flexible.
132
00:07:24,960 --> 00:07:27,360
Why do you choose to fight with such big moves?
133
00:07:37,600 --> 00:07:39,080
What's so special about your Douqi?
134
00:07:39,240 --> 00:07:41,000
Why can it defeat mine?
135
00:07:42,240 --> 00:07:43,720
Your moves are too focused on strength.
136
00:07:44,040 --> 00:07:44,880
They aren't flexible enough.
137
00:07:46,160 --> 00:07:47,320
You can't beat me.
138
00:07:47,560 --> 00:07:48,600
It's not about our Douqi.
139
00:07:49,840 --> 00:07:50,520
Well,
140
00:07:52,400 --> 00:07:53,840
try this then.
141
00:08:00,920 --> 00:08:01,720
Ha-ha.
142
00:08:02,080 --> 00:08:04,320
Qing Jian is a bit desperate.
143
00:08:12,840 --> 00:08:13,520
This is useless.
144
00:08:20,800 --> 00:08:22,240
Just surrender.
145
00:08:23,520 --> 00:08:25,000
Jiuli Douqi.
146
00:08:29,160 --> 00:08:30,600
I am a teacher here.
147
00:08:30,920 --> 00:08:32,679
How can I surrender like this?
148
00:08:38,760 --> 00:08:40,200
So powerful.
149
00:08:43,640 --> 00:08:45,000
This girl
150
00:08:45,001 --> 00:08:46,360
is something else.
151
00:08:54,280 --> 00:08:55,160
I guess
152
00:08:55,161 --> 00:08:56,920
we have a winner.
153
00:08:57,320 --> 00:08:59,760
May I challenge your principal now?
154
00:09:04,960 --> 00:09:06,800
If you can take this,
155
00:09:07,400 --> 00:09:08,760
I'll surrender.
156
00:09:09,400 --> 00:09:10,360
Bring it on.
157
00:09:12,000 --> 00:09:12,920
Feng Nv, watch out.
158
00:09:16,520 --> 00:09:18,280
Live Tearing Eagle Hand.
159
00:09:19,240 --> 00:09:20,120
(What is this?)
160
00:09:20,440 --> 00:09:23,440
This is one of the Seven Forbidden Hands of Culinary Arts.
161
00:09:23,640 --> 00:09:25,600
But in real battles,
162
00:09:25,960 --> 00:09:28,560
it can easily remove human limbs.
163
00:09:33,280 --> 00:09:34,000
What?
164
00:09:34,200 --> 00:09:36,040
(It can tear my Douqi apart.)
165
00:09:49,360 --> 00:09:50,480
You're not avoiding this.
166
00:09:51,840 --> 00:09:53,240
Try this.
167
00:09:54,880 --> 00:09:56,280
You are strong.
168
00:10:09,920 --> 00:10:11,840
Seven Forbidden Hands are indeed powerful.
169
00:10:11,960 --> 00:10:12,800
Thank you for showing me.
170
00:10:19,280 --> 00:10:21,480
But I am winning this fight.
171
00:10:21,481 --> 00:10:22,440
(No.)
172
00:10:22,441 --> 00:10:23,720
(I am about to lose.)
173
00:10:28,240 --> 00:10:29,080
This beauty
174
00:10:29,081 --> 00:10:30,880
actually defeated Mr. Zi Qing Jian.
175
00:10:36,240 --> 00:10:36,920
Nian Bing?
176
00:10:37,600 --> 00:10:38,600
Why are you here?
177
00:10:39,680 --> 00:10:41,160
I was about to ask you the same thing.
178
00:10:41,720 --> 00:10:42,960
Why did you come here?
179
00:10:45,200 --> 00:10:47,120
Thank you for showing me mercy.
180
00:10:51,800 --> 00:10:52,680
In terms of martial arts,
181
00:10:52,681 --> 00:10:54,200
we can learn from each other
182
00:10:54,800 --> 00:10:55,300
.
183
00:10:55,720 --> 00:10:56,720
did you come
184
00:10:57,120 --> 00:10:58,840
to the academy to cause troubles with her?
185
00:10:59,680 --> 00:11:00,480
Miss Qing Meng,
186
00:11:01,160 --> 00:11:02,160
what do you mean?
187
00:11:03,400 --> 00:11:04,080
Miss, I only
188
00:11:04,560 --> 00:11:06,480
came to learn and challenge myself.
189
00:11:07,000 --> 00:11:08,480
Instead of talking,
190
00:11:08,760 --> 00:11:11,320
why don't you help me invite Principal Zi Meng here?
191
00:11:12,320 --> 00:11:13,920
Are you to challenge the principal?
192
00:11:14,880 --> 00:11:15,380
Feng Nv,
193
00:11:15,960 --> 00:11:17,840
I study in Orchid Dream Academy now.
194
00:11:18,680 --> 00:11:19,840
If you want to meet the principal,
195
00:11:20,160 --> 00:11:21,640
I can find someone to help you.
196
00:11:22,800 --> 00:11:23,480
But today...
197
00:11:23,640 --> 00:11:25,640
This is a famous academy.
198
00:11:26,040 --> 00:11:27,840
Are you really so petty ?
199
00:11:28,320 --> 00:11:29,000
Nian Bing,
200
00:11:29,520 --> 00:11:30,920
you are also a part of the academy.
201
00:11:31,560 --> 00:11:32,320
Are you just
202
00:11:32,600 --> 00:11:33,800
going to stand there and watch?
203
00:11:34,520 --> 00:11:35,440
In that case,
204
00:11:35,720 --> 00:11:36,400
why don't we
205
00:11:36,560 --> 00:11:37,640
have a fight?
206
00:11:37,960 --> 00:11:39,200
Who is that girl?
207
00:11:39,201 --> 00:11:40,320
she do?
208
00:11:40,321 --> 00:11:41,960
I heard that she wanted to challenge the principal.
209
00:11:44,960 --> 00:11:45,720
Nian Bing,
210
00:11:46,080 --> 00:11:47,520
are you fighting her as well?
211
00:11:48,160 --> 00:11:49,440
Interesting.
212
00:11:49,560 --> 00:11:52,440
I can use her to test the results of my cultivation.
213
00:11:55,840 --> 00:11:57,840
Don't say that I didn't warn you
214
00:11:58,600 --> 00:12:00,360
. will suffer.
215
00:12:20,240 --> 00:12:21,000
Nian Bing,
216
00:12:21,400 --> 00:12:22,840
I will not hold back.
217
00:12:27,140 --> 00:12:28,980
[Next episode]
218
00:12:28,981 --> 00:12:30,200
I can't believe it has been
219
00:12:30,201 --> 00:12:31,440
a few months since we last met.
220
00:12:33,360 --> 00:12:34,120
Nian Bing,
221
00:12:34,600 --> 00:12:35,400
be careful.
222
00:12:35,600 --> 00:12:36,280
Today,
223
00:12:36,640 --> 00:12:38,760
I will show you what I'm really capable Of.
224
00:12:38,840 --> 00:12:39,320
Okay.
225
00:12:39,321 --> 00:12:40,800
Let's greet each other with a decent fight.
226
00:12:43,680 --> 00:12:45,520
I will not show you any mercy.
227
00:12:46,720 --> 00:12:47,680
I don't need it.
228
00:12:49,400 --> 00:12:50,360
Try this.
229
00:12:51,240 --> 00:12:52,240
Nian Bing, watch out.
230
00:12:56,600 --> 00:12:57,240
What?
231
00:12:59,460 --> 00:13:16,860
[Advertisement]
232
00:13:17,380 --> 00:13:19,460
[Follow The Magic Chef of Ice and Fire Official Account]
233
00:13:19,461 --> 00:13:21,220
[Get more information on the animation]
234
00:13:21,221 --> 00:13:22,780
[Let's go to the Yangguang Continent together]
235
00:13:22,781 --> 00:13:25,700
[Explore the pinnacle of magic cooking]
236
00:13:32,800 --> 00:13:36,200
♪The unforgettable taste in my memory♪
237
00:13:36,201 --> 00:13:39,520
♪You show it to me with your magic♪
238
00:13:39,800 --> 00:13:43,080
♪The breeze blows over the small bridge and the flowing water♪
239
00:13:43,240 --> 00:13:46,480
♪Making people intoxicated gently♪
240
00:13:46,720 --> 00:13:50,080
♪The thorny rose on the tower♪
241
00:13:50,240 --> 00:13:53,840
♪Who can melt a cold heart♪
242
00:13:53,841 --> 00:13:57,200
♪How I want to take a risk free y♪
243
00:13:57,201 --> 00:14:00,200
♪To roam the world without fear♪
244
00:14:00,880 --> 00:14:01,800
♪Sweet Love♪
245
00:14:01,801 --> 00:14:04,000
♪It's the helplessness and struggle in my heart♪
246
00:14:04,160 --> 00:14:05,400
♪Sweet Love♪
247
00:14:05,401 --> 00:14:07,720
♪It's to slowly think about everything about you♪
248
00:14:07,721 --> 00:14:08,840
♪Sweet Love♪
249
00:14:09,040 --> 00:14:11,080
♪Let's take an adventure together♪
250
00:14:11,081 --> 00:14:14,080
♪And meet each other at the next stop♪
251
00:14:14,320 --> 00:14:15,000
♪I hope♪
252
00:14:15,001 --> 00:14:18,160
♪I can see you every day♪
253
00:14:18,480 --> 00:14:21,720
♪The magic world of ice and fire♪
254
00:14:21,880 --> 00:14:25,120
♪The stars are not as bright as your smile♪
255
00:14:25,240 --> 00:14:28,240
♪Only you can make my future sweet♪
256
00:14:28,640 --> 00:14:29,140
♪I hope♪
257
00:14:29,240 --> 00:14:32,520
♪I can see you every day♪
258
00:14:32,720 --> 00:14:36,040
♪And create a magic paradise with you♪
259
00:14:36,280 --> 00:14:37,640
♪As long as you are here♪
260
00:14:37,840 --> 00:14:40,840
♪The dreams will come true♪
15818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.