All language subtitles for Star.Wars.Tales.of.the.Empire.S01E05.XviD-AFG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,459 --> 00:00:41,126 Our target is known to be working with a local rebel cell, 2 00:00:41,834 --> 00:00:43,334 so don't let your guard down. 3 00:00:44,459 --> 00:00:48,876 From the intel, it seems unclear whether a Jedi is involved or not. 4 00:00:50,709 --> 00:00:54,543 The Grand Inquisitor wouldn't send us here if the intel wasn't credible. 5 00:00:55,376 --> 00:00:57,417 You should know better than to question that. 6 00:00:57,418 --> 00:00:59,376 [controls beeping] 7 00:01:51,168 --> 00:01:52,834 These people have nothing. 8 00:01:53,376 --> 00:01:55,583 How can the Emperor allow this to happen? 9 00:01:55,584 --> 00:01:57,376 They reap what they sow. 10 00:01:58,126 --> 00:02:00,083 When the people show loyalty to the Empire, 11 00:02:00,084 --> 00:02:01,792 they will be allowed to flourish. 12 00:02:01,793 --> 00:02:02,876 But not before. 13 00:02:03,668 --> 00:02:07,293 Then let's complete our mission and allow them to prosper. 14 00:02:50,459 --> 00:02:52,209 [villagers chattering] 15 00:03:04,459 --> 00:03:06,251 Where is the Jedi hiding? 16 00:03:07,001 --> 00:03:09,418 There is no Jedi here. 17 00:03:12,209 --> 00:03:14,043 You would be wise to tell me. 18 00:03:23,876 --> 00:03:25,376 We're here to protect you. 19 00:03:26,584 --> 00:03:28,126 The Jedi are dangerous. 20 00:03:29,001 --> 00:03:30,958 They can control your minds. 21 00:03:30,959 --> 00:03:33,501 Make you do things you otherwise would not. 22 00:03:35,584 --> 00:03:37,251 [Barriss] You know something. 23 00:03:39,126 --> 00:03:41,584 It's all right. You can tell me. 24 00:03:48,668 --> 00:03:50,043 Is that better? 25 00:03:51,543 --> 00:03:54,918 Now, will you tell me what I want to know? 26 00:03:56,751 --> 00:04:01,292 Do not press our patience on this matter. 27 00:04:01,293 --> 00:04:05,250 I give you my word. There were never any Jedi here. 28 00:04:05,251 --> 00:04:07,168 You should tell me the truth. 29 00:04:07,959 --> 00:04:09,751 Was there a Jedi here? 30 00:04:12,126 --> 00:04:13,626 It's okay. 31 00:04:15,709 --> 00:04:17,668 They're hiding in the mountains. 32 00:04:19,209 --> 00:04:22,043 You did the right thing for everyone. 33 00:04:26,126 --> 00:04:29,001 Sister, the mountains. 34 00:04:35,668 --> 00:04:37,501 You gave me your word. 35 00:04:42,293 --> 00:04:45,543 People are judged by their actions. 36 00:04:46,126 --> 00:04:47,500 Well, then... 37 00:04:47,501 --> 00:04:49,500 [villagers murmuring, screaming] 38 00:04:49,501 --> 00:04:50,584 [Governor] No! 39 00:04:56,209 --> 00:04:57,334 [sighs] 40 00:04:58,126 --> 00:05:00,043 [screaming continues] 41 00:05:02,168 --> 00:05:03,168 [screaming stops] 42 00:05:28,126 --> 00:05:29,209 [lightsaber retracts] 43 00:05:36,293 --> 00:05:37,626 [Barriss] Don't look back. 44 00:06:08,918 --> 00:06:12,083 [Barriss] As Inquisitors, we bring order, not chaos. 45 00:06:12,084 --> 00:06:14,418 Rebellion creates chaos. 46 00:06:15,084 --> 00:06:17,376 Eliminating it brings order. 47 00:06:18,376 --> 00:06:21,126 But creating fear will turn the people against us. 48 00:06:21,709 --> 00:06:23,501 They were already against us. 49 00:06:24,376 --> 00:06:28,334 Now those who witness our strength will respect it. 50 00:06:50,293 --> 00:06:52,376 [rumbling] 51 00:06:54,501 --> 00:06:55,793 Hold it! 52 00:06:57,168 --> 00:06:58,459 Look out! 53 00:07:00,334 --> 00:07:02,376 [grunts, screams] 54 00:07:05,834 --> 00:07:06,876 [grunts] 55 00:07:08,168 --> 00:07:09,251 [sighs] 56 00:07:12,709 --> 00:07:14,793 [lightsabers clashing] 57 00:07:16,876 --> 00:07:17,876 [Lyn grunts] 58 00:07:21,751 --> 00:07:23,126 [grunting] 59 00:07:32,543 --> 00:07:33,543 [the Jedi grunting] 60 00:07:40,751 --> 00:07:41,793 [grunts] 61 00:07:43,001 --> 00:07:44,168 [grunts] 62 00:07:45,418 --> 00:07:46,751 [Barriss] You need to surrender. 63 00:07:50,959 --> 00:07:52,959 You're a traitor and a murderer. 64 00:07:55,001 --> 00:07:56,001 [Barriss] Not true. 65 00:07:57,501 --> 00:08:00,084 [grunts] You expect me to believe you? 66 00:08:07,168 --> 00:08:08,376 [Barriss grunts] 67 00:08:14,418 --> 00:08:16,293 [pants] 68 00:08:17,626 --> 00:08:18,793 [shouts] 69 00:08:20,209 --> 00:08:21,876 The Jedi are gone. 70 00:08:22,459 --> 00:08:23,668 [the Jedi pants] 71 00:08:25,001 --> 00:08:27,668 They paid for their hubris, but you don't have to. 72 00:08:28,501 --> 00:08:31,250 Set down your weapon. Come with me. 73 00:08:31,251 --> 00:08:32,334 No. 74 00:08:33,793 --> 00:08:37,668 I know what it's like to be lied to, to be deceived. 75 00:08:38,168 --> 00:08:39,708 But that's over now. 76 00:08:39,709 --> 00:08:41,126 Turn yourself in. 77 00:08:41,918 --> 00:08:43,834 You have a chance for a new life. 78 00:08:44,751 --> 00:08:46,625 [pants] No. 79 00:08:46,626 --> 00:08:48,543 Aren't you tired of running? 80 00:08:50,126 --> 00:08:51,751 I'm so tired. 81 00:08:52,918 --> 00:08:55,626 And I feel so alone. 82 00:08:56,626 --> 00:08:58,126 Then come with me. 83 00:09:01,084 --> 00:09:02,459 - [Lyn screams] - [Barriss] No! 84 00:09:06,251 --> 00:09:07,793 It's finished. 85 00:09:20,043 --> 00:09:21,418 They're still alive. 86 00:09:21,959 --> 00:09:25,083 We need to get them to the ship. We can save them. 87 00:09:25,084 --> 00:09:29,168 [Lyn] Forget it. Let them die. It's not worth the trouble. 88 00:09:33,834 --> 00:09:35,708 They were about to surrender. 89 00:09:35,709 --> 00:09:36,834 Irrelevant. 90 00:09:37,418 --> 00:09:42,626 The Jedi are a threat to be eradicated wherever they are found. 91 00:09:47,334 --> 00:09:49,959 Then you have one Jedi left to deal with. 92 00:09:53,084 --> 00:09:54,334 [Lyn screams] 93 00:10:26,418 --> 00:10:27,618 [Barriss] I won't let you die. 94 00:10:29,751 --> 00:10:30,751 You're not alone. 6226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.