All language subtitles for Star Wars Episode 5 The Empire Strikes Back_Track04-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,432 --> 00:00:26,427 A long time ago, in a galaxy far from here... 2 00:00:47,196 --> 00:00:50,871 These are dark times for the Rebels. 3 00:00:50,996 --> 00:00:55,433 After the destruction of the Star they are driven out of Death... 4 00:00:55,556 --> 00:00:59,754 ...and pursued by their enemy. 5 00:01:02,436 --> 00:01:08,353 A group of freedom fighters, led by Luke Skywalker... 6 00:01:08,476 --> 00:01:14,075 ...now has a secret base on the remote ice planet Hoth. 7 00:01:15,438 --> 00:01:21,072 The evil Darth Vader wants Luke find at any price. 8 00:01:21,200 --> 00:01:26,512 He has thousands of robotic probes sent into space... 9 00:03:33,504 --> 00:03:35,255 Echo 7, here Echo 3. 10 00:03:35,462 --> 00:03:37,374 Han, do you hear me? 11 00:03:37,589 --> 00:03:39,547 Loud and clear. What is? 12 00:03:39,759 --> 00:03:42,320 Round completed. No sign of life. 13 00:03:42,556 --> 00:03:45,353 Not enough to make a cruiser to fill with. 14 00:03:45,599 --> 00:03:47,319 Sensors installed. I'm going back. 15 00:03:47,519 --> 00:03:49,316 I see you soon. 16 00:03:49,521 --> 00:03:51,512 A meteor has hit. 17 00:03:51,732 --> 00:03:53,849 I'm going to take a look. 18 00:03:54,068 --> 00:03:55,056 Calm. 19 00:03:56,528 --> 00:03:59,645 What is? Do you smell something? 20 00:04:49,544 --> 00:04:52,376 Don't get so excited. I'll come help you in a moment. 21 00:05:15,322 --> 00:05:17,960 No sign of life. I have placed sensors. 22 00:05:18,197 --> 00:05:20,871 They observe everything. - Where's Commander Skywalker? 23 00:05:21,119 --> 00:05:23,795 Chasing a meteor. 24 00:05:24,040 --> 00:05:27,396 With all those meteors we see no spaceships approaching. 25 00:05:27,668 --> 00:05:29,499 I have to go, General. 26 00:05:29,715 --> 00:05:31,831 I don't like to hear that. 27 00:05:32,051 --> 00:05:34,846 Jabba has a price placed on my head. 28 00:05:35,094 --> 00:05:36,893 Annoying thing. 29 00:05:38,472 --> 00:05:40,943 You're a good fighter, Solo. Too bad you're going. 30 00:05:41,186 --> 00:05:42,537 Thank you, General. 31 00:05:50,734 --> 00:05:52,612 This was it, Your Highness. 32 00:05:53,657 --> 00:05:54,645 Yes... 33 00:05:57,579 --> 00:05:59,853 Not so sentimental. Goodbye, princess. 34 00:06:02,958 --> 00:06:04,108 Han... 35 00:06:05,836 --> 00:06:08,906 Yes, your highness. - I thought you were going to stay. 36 00:06:09,171 --> 00:06:11,891 I've changed my mind. 37 00:06:12,136 --> 00:06:14,283 We need you. 38 00:06:14,511 --> 00:06:16,504 We? 39 00:06:16,723 --> 00:06:19,079 What do you need? 40 00:06:19,305 --> 00:06:21,665 I do not know what you mean. 41 00:06:21,897 --> 00:06:25,253 That probably won't happen. - What is it? 42 00:06:25,525 --> 00:06:28,834 You would like me to stay? 43 00:06:29,111 --> 00:06:31,577 Yes, you are a great leader. 44 00:06:31,819 --> 00:06:34,258 Not because of that. 45 00:06:38,329 --> 00:06:41,322 Don't imagine anything. - Then why are you following me? 46 00:06:41,582 --> 00:06:43,699 Afraid I'll leave without a kiss? 47 00:06:43,921 --> 00:06:46,387 I'd rather kiss a Wookiee. - That can be arranged. 48 00:06:46,629 --> 00:06:48,666 You need a good kiss. 49 00:06:49,804 --> 00:06:52,393 I didn't say that the heating had to be turned on... 50 00:06:52,640 --> 00:06:55,914 ...just that the room of the princess was cold. 51 00:06:56,182 --> 00:06:57,936 And that was necessary. 52 00:06:58,143 --> 00:07:00,451 To dry her clothes. 53 00:07:00,684 --> 00:07:01,836 Oh well, turn yourself off. 54 00:07:02,023 --> 00:07:04,980 Why was this taken apart? I have to leave. 55 00:07:05,236 --> 00:07:07,270 Excuse me. - Put it back together. 56 00:07:07,486 --> 00:07:09,445 Can I speak to you for a moment? - What is? 57 00:07:09,658 --> 00:07:12,045 Princess Leia is trying to summon you. 58 00:07:12,283 --> 00:07:14,354 I don't want to talk to her. 59 00:07:14,577 --> 00:07:17,330 Master Luke isn't back yet. 60 00:07:17,581 --> 00:07:19,731 She doesn't know where he is. - Me neither. 61 00:07:19,961 --> 00:07:22,631 Nobody knows where he is. - No one? 62 00:07:24,754 --> 00:07:26,713 Can I just... 63 00:07:26,923 --> 00:07:28,596 Is Skywalker back yet? 64 00:07:28,800 --> 00:07:31,361 Not seen. The south entrance perhaps? 65 00:07:31,595 --> 00:07:35,353 Go have a look. It's already getting dark. 66 00:07:36,604 --> 00:07:38,878 Can I ask what's wrong? 67 00:07:39,104 --> 00:07:41,299 Why not? - Impossible guy. 68 00:07:41,523 --> 00:07:43,436 R2, go to the princess. 69 00:07:43,651 --> 00:07:46,562 I'm afraid Master Luke is in great danger. 70 00:07:56,334 --> 00:07:58,404 He didn't report. 71 00:07:58,627 --> 00:08:00,984 Maybe forgotten. - Are the snow chasers ready? 72 00:08:01,214 --> 00:08:03,207 No, the cold is a problem. 73 00:08:03,424 --> 00:08:06,256 We'll take the Tauntauns. - It's too cold. 74 00:08:06,508 --> 00:08:08,466 So also for my friend. 75 00:08:13,352 --> 00:08:15,705 Your Tauntaun will freeze to death. 76 00:08:15,939 --> 00:08:17,894 See you in hell then. 77 00:10:35,840 --> 00:10:37,639 Come on, R2. 78 00:10:37,844 --> 00:10:39,799 There's nothing more we can do. 79 00:10:40,013 --> 00:10:42,002 My hinges are already freezing. 80 00:10:43,183 --> 00:10:46,937 Don't say that. Master Luke will definitely come back. 81 00:10:47,228 --> 00:10:49,868 He'll be fine. 82 00:10:50,108 --> 00:10:53,578 Stupid device. He'll make it. 83 00:11:51,343 --> 00:11:54,061 All patrols are in, but still no... 84 00:11:55,428 --> 00:11:58,147 No news from Skywalker or Solo. 85 00:11:58,389 --> 00:12:02,306 R2 is not receiving any signals... 86 00:12:02,605 --> 00:12:05,835 ...but his range is very weak so there is hope. 87 00:12:06,107 --> 00:12:08,145 There's nothing more we can do. 88 00:12:08,359 --> 00:12:10,589 I have to close the doors. 89 00:12:12,032 --> 00:12:13,908 Close the doors. 90 00:12:15,950 --> 00:12:20,503 According to R2 the probability is on survival 1 in 725. 91 00:12:32,304 --> 00:12:35,852 But R2 also makes mistakes... 92 00:12:38,728 --> 00:12:40,638 ...occasionally. 93 00:12:45,651 --> 00:12:48,167 Don't worry about Master Luke. 94 00:12:48,405 --> 00:12:51,078 He's pretty smart... for a human. 95 00:13:07,340 --> 00:13:08,933 Luke... 96 00:13:19,690 --> 00:13:21,168 Ben...? 97 00:13:21,356 --> 00:13:23,871 Go to the Dagobah system. 98 00:13:25,987 --> 00:13:29,299 There you will learn from Yoda... 99 00:13:29,574 --> 00:13:33,171 ...the Jedi Master who initiated me. 100 00:13:51,806 --> 00:13:55,040 Don't do this to me. Say something. 101 00:14:18,918 --> 00:14:21,114 Little time... 102 00:14:27,847 --> 00:14:28,801 Hold on. 103 00:14:31,019 --> 00:14:33,132 Dagobah system... 104 00:14:33,353 --> 00:14:34,944 This stinks... 105 00:14:38,441 --> 00:14:42,719 ...but it keeps you warm until I build something. 106 00:14:48,994 --> 00:14:52,784 And I found them on the outside smell so bad already. 107 00:15:36,298 --> 00:15:38,608 I see something. 108 00:15:38,841 --> 00:15:40,672 Maybe a life form. 109 00:15:45,391 --> 00:15:47,543 Commander Skywalker, will you receive me? 110 00:15:47,767 --> 00:15:49,566 Rogue 2 here. 111 00:15:52,564 --> 00:15:55,284 Captain Solo, will you receive me? 112 00:16:01,118 --> 00:16:04,425 Commander Skywalker, will you receive me? 113 00:16:04,703 --> 00:16:06,456 Rogue 2 here. 114 00:16:06,663 --> 00:16:09,622 Good morning. Nice of you to come by. 115 00:16:10,710 --> 00:16:13,622 Echo base, Rogue 2 here. 116 00:16:13,880 --> 00:16:16,347 I found them. 117 00:16:47,124 --> 00:16:48,167 Glad you are functioning again. 118 00:16:48,211 --> 00:16:50,326 Glad you are functioning again. 119 00:16:50,547 --> 00:16:53,141 Thank you, 3PO. - R2 is also relieved. 120 00:16:53,383 --> 00:16:56,737 How do you feel? You do not look bad. 121 00:16:57,009 --> 00:16:59,762 You can compete with a Gundark again. 122 00:17:00,015 --> 00:17:03,643 Thanks to you. - For the second time already. 123 00:17:03,934 --> 00:17:08,291 You made it last longer to let it stay. 124 00:17:08,604 --> 00:17:10,403 Not me. 125 00:17:10,610 --> 00:17:13,123 General Rieekan wants all the ships keep it here... 126 00:17:13,360 --> 00:17:15,478 ...until the energy shield is activated. 127 00:17:15,697 --> 00:17:20,490 No, you want a piece like me just don't lose it. 128 00:17:20,830 --> 00:17:23,977 What are you imagining, laser brain? 129 00:17:27,585 --> 00:17:29,701 Just laugh, hairball. 130 00:17:29,924 --> 00:17:32,882 You don't have us seen at the South Corridor. 131 00:17:33,133 --> 00:17:35,283 She showed me her true feelings. 132 00:17:36,763 --> 00:17:40,037 You conceited, ragged... 133 00:17:40,306 --> 00:17:42,263 ...silly bully. 134 00:17:43,644 --> 00:17:45,444 Who's ragged? 135 00:17:48,900 --> 00:17:52,132 I was close to the truth. She got so angry. 136 00:17:55,989 --> 00:17:58,746 You know too little about women. 137 00:18:05,126 --> 00:18:07,688 Cadre to command post. 138 00:18:10,760 --> 00:18:13,558 Cadre to command post. 139 00:18:13,803 --> 00:18:15,681 Take it easy. 140 00:18:15,886 --> 00:18:17,844 Don't blame us. 141 00:18:20,225 --> 00:18:22,183 Princess, we have visitors. 142 00:18:23,439 --> 00:18:26,191 An object in zone 12. 143 00:18:26,439 --> 00:18:28,593 Metal. - So no monster. 144 00:18:28,820 --> 00:18:32,451 One of our hunters? - No. 145 00:18:32,742 --> 00:18:35,254 I hear a weak signal. 146 00:18:38,705 --> 00:18:41,618 I know six million forms of communication. 147 00:18:41,878 --> 00:18:44,865 This is not a signal from the Alliance. A code from the government? 148 00:18:51,013 --> 00:18:52,967 Not really friendly. Come on, Chewie. 149 00:18:53,180 --> 00:18:56,058 Rogue 10 and 11 to station 38. 150 00:19:32,391 --> 00:19:34,345 There is little left of it. - What was it? 151 00:19:34,559 --> 00:19:37,950 A robot with a self-destruct function mechanism. 152 00:19:38,230 --> 00:19:40,109 A probe robot. 153 00:19:40,315 --> 00:19:43,067 Then our position is known. 154 00:19:43,320 --> 00:19:45,438 Evacuate. 155 00:20:34,458 --> 00:20:40,089 We have a fragment of one probe robot. At least it's something. 156 00:20:40,464 --> 00:20:44,500 Thousands of probe robots are searching. I want clear evidence. 157 00:20:44,803 --> 00:20:46,551 It indicates life. 158 00:20:46,761 --> 00:20:48,914 That doesn't mean anything. If we find every trace... 159 00:20:49,142 --> 00:20:52,054 There is no human life on Hoth. 160 00:20:52,351 --> 00:20:54,582 Found something? 161 00:20:57,148 --> 00:20:59,346 The Rebels. 162 00:21:00,403 --> 00:21:03,875 There are many unknown colonies. 163 00:21:04,160 --> 00:21:06,797 They can be smugglers... - It's that planet. 164 00:21:07,035 --> 00:21:09,313 And Skywalker is with them. 165 00:21:09,540 --> 00:21:12,417 Set sail for Hoth. 166 00:21:12,665 --> 00:21:14,977 Have your men ready. 167 00:21:15,212 --> 00:21:16,486 Admiral. 168 00:21:23,301 --> 00:21:25,339 Groups 7 and 10 man the fighters. 169 00:21:25,556 --> 00:21:29,387 The freighters leave once they are loaded. 170 00:21:33,521 --> 00:21:35,480 OK, ready. 171 00:21:35,693 --> 00:21:37,047 Just try. 172 00:21:38,901 --> 00:21:41,499 Turn off. Turn off. 173 00:21:44,037 --> 00:21:47,264 Evacuating T-47s takes a long time. 174 00:21:47,538 --> 00:21:51,009 Start with the smaller types. 175 00:21:51,293 --> 00:21:53,252 Be careful. 176 00:21:56,756 --> 00:21:59,748 Chewie, take care of yourself. 177 00:22:08,309 --> 00:22:11,267 There must be something to it. Try the other side. 178 00:22:11,523 --> 00:22:12,875 Wait a second. 179 00:22:13,815 --> 00:22:14,768 Everything fine? 180 00:22:22,659 --> 00:22:24,732 Be careful. 181 00:22:24,957 --> 00:22:26,705 You too. 182 00:22:32,921 --> 00:22:36,997 From hyperspace comes a fleet of space cruisers. 183 00:22:37,301 --> 00:22:40,133 Energy shield at full strength. 184 00:22:40,391 --> 00:22:43,347 We have to buy time. 185 00:22:43,598 --> 00:22:45,552 Preparing for defense. 186 00:22:59,533 --> 00:23:02,730 What is? - We're approaching the target. 187 00:23:02,997 --> 00:23:07,591 There is an energy shield around the planet. 188 00:23:07,918 --> 00:23:10,275 Bombing is pointless. 189 00:23:10,506 --> 00:23:12,860 So they have been warned. 190 00:23:13,091 --> 00:23:16,048 The admiral has gotten too close to them. 191 00:23:16,305 --> 00:23:18,453 He wanted to surprise them. 192 00:23:18,679 --> 00:23:20,672 He is clumsy and stupid. 193 00:23:20,894 --> 00:23:24,330 Preparing for the ground attack. 194 00:23:33,112 --> 00:23:34,261 Lord Vader... 195 00:23:34,447 --> 00:23:37,044 ...the fleet becomes prepared to... 196 00:23:38,534 --> 00:23:43,291 You have failed for the last time. Captain Piett? 197 00:23:45,290 --> 00:23:48,168 Initiate the ground attack... 198 00:23:48,421 --> 00:23:51,253 ...and release the fleet encircle the planet. 199 00:23:51,510 --> 00:23:54,547 You are in command, Admiral Piett. 200 00:23:54,802 --> 00:23:56,556 Thank you. 201 00:23:58,225 --> 00:24:01,181 The troops assemble first. 202 00:24:01,432 --> 00:24:03,995 Cargo ships leave immediately. 203 00:24:04,230 --> 00:24:06,188 Two escort fighters per ship. 204 00:24:06,402 --> 00:24:09,359 The shield only remains open for a short time. 205 00:24:09,610 --> 00:24:12,003 So don't stray. 206 00:24:12,241 --> 00:24:14,229 Two fighters against a cruiser? 207 00:24:14,449 --> 00:24:19,523 The ion cannon holds enemy ones ships from the area. 208 00:24:19,872 --> 00:24:21,865 Once you get through it... 209 00:24:22,084 --> 00:24:24,039 ...you go to the meeting point. 210 00:24:24,253 --> 00:24:26,085 Understood? 211 00:24:26,294 --> 00:24:27,808 Good luck. 212 00:24:28,008 --> 00:24:30,360 Taking positions. 213 00:24:47,613 --> 00:24:50,570 The generator will be the first target. 214 00:24:50,820 --> 00:24:52,576 Open the shield. 215 00:24:58,500 --> 00:25:00,568 Rebels coming. 216 00:25:00,791 --> 00:25:02,784 Nice. Our first catch. 217 00:25:04,921 --> 00:25:06,880 Ion cannon, take note. 218 00:25:08,053 --> 00:25:09,006 Firework... 219 00:25:24,319 --> 00:25:27,231 The first freighter has left. 220 00:25:27,491 --> 00:25:30,128 The first freighter has left. 221 00:25:36,748 --> 00:25:38,546 Are you feeling well again? 222 00:25:38,753 --> 00:25:40,546 Like New. And you? 223 00:25:40,753 --> 00:25:43,550 I can handle the entire Empire. 224 00:25:43,798 --> 00:25:45,752 I know what you mean. 225 00:26:04,197 --> 00:26:07,350 Echo station 3T8, walking tanks spotted. 226 00:26:07,614 --> 00:26:09,972 Walking tanks in the north. 227 00:26:32,184 --> 00:26:34,381 We are on the way. 228 00:26:39,902 --> 00:26:41,810 Keep formation. 229 00:26:42,027 --> 00:26:44,065 My rangefinder is broken. 230 00:26:44,283 --> 00:26:45,682 Calm. 231 00:26:45,867 --> 00:26:47,621 Delta attack plan. 232 00:26:51,497 --> 00:26:53,055 I attack. 233 00:26:57,669 --> 00:26:58,658 Are you still there? 234 00:27:21,447 --> 00:27:23,480 The armor is too strong. 235 00:27:26,036 --> 00:27:28,104 Using harpoons and cables. 236 00:27:28,328 --> 00:27:30,402 Aim for the paws. 237 00:27:32,875 --> 00:27:34,069 NB. 238 00:27:34,251 --> 00:27:36,924 The firing mechanism refuses. 239 00:27:37,172 --> 00:27:39,086 I'm turning on the backup system. 240 00:27:39,302 --> 00:27:41,095 Hang in there, Dack. 241 00:27:41,302 --> 00:27:43,976 Shoot that cable. 242 00:28:14,634 --> 00:28:17,431 I've reached the generators. 243 00:28:17,675 --> 00:28:20,632 The shield will disappear shortly. You can initiate the landing. 244 00:28:25,770 --> 00:28:26,884 Rogue 3? 245 00:28:27,062 --> 00:28:28,416 Say it. 246 00:28:28,604 --> 00:28:31,436 My shooter was hit. You have to shoot. 247 00:28:31,692 --> 00:28:33,330 I'll cover you. 248 00:28:33,526 --> 00:28:35,754 Activate harpoon. Follow me. 249 00:28:37,115 --> 00:28:38,948 I'm coming. 250 00:28:41,912 --> 00:28:43,311 NB. 251 00:28:44,371 --> 00:28:45,360 Firing harpoon. 252 00:28:48,418 --> 00:28:49,851 Great shot. 253 00:28:55,971 --> 00:28:58,163 Again. 254 00:29:03,851 --> 00:29:05,998 Release the cable. 255 00:29:06,231 --> 00:29:07,380 Cable loose. 256 00:29:26,665 --> 00:29:29,138 Got you. - Nice work. 257 00:29:29,796 --> 00:29:31,753 Two transports at the same time? 258 00:29:31,967 --> 00:29:34,160 We can't wait any longer. 259 00:29:34,384 --> 00:29:35,942 We have no choice. 260 00:29:36,973 --> 00:29:39,530 To leave. - Evacuate ground crew. 261 00:29:44,521 --> 00:29:47,913 This one goes here and that one there. 262 00:29:48,191 --> 00:29:51,499 R2, take care of Master Luke. 263 00:29:53,490 --> 00:29:55,528 And on yourself. 264 00:30:24,649 --> 00:30:26,882 Deploy ground attack. 265 00:30:27,112 --> 00:30:29,465 Aim for the main generator. 266 00:30:33,242 --> 00:30:36,550 Are you okay, Rogue 2? - Okay. 267 00:30:36,827 --> 00:30:38,580 Preparing harpoons. 268 00:30:40,249 --> 00:30:43,050 I'm coming. - Watch out for the crossfire. 269 00:30:44,630 --> 00:30:46,347 Position 3. 270 00:30:46,545 --> 00:30:47,775 Stable. 271 00:30:47,967 --> 00:30:50,356 Stay low. Now. 272 00:30:57,729 --> 00:30:59,127 I am hit. 273 00:31:41,940 --> 00:31:44,503 Everything fine? - What are you still doing here? 274 00:31:44,738 --> 00:31:47,616 The command post has been hit. - Just leave. 275 00:31:47,864 --> 00:31:51,141 I'll go soon. I'll take you to your ship first. 276 00:31:51,410 --> 00:31:54,367 We have to leave. It's our only chance. 277 00:31:54,624 --> 00:31:57,582 Protect the hunters. 278 00:31:59,380 --> 00:32:03,007 The enemy is in the base. 279 00:32:03,301 --> 00:32:05,095 Come on. 280 00:32:05,302 --> 00:32:07,529 Evacuate. 281 00:32:09,557 --> 00:32:10,786 You too. 282 00:32:11,599 --> 00:32:12,793 Wait for me. 283 00:32:12,973 --> 00:32:14,373 Pull back. 284 00:32:15,522 --> 00:32:17,275 Back... 285 00:33:15,130 --> 00:33:18,246 Distance to generators? - 17.28. 286 00:33:27,517 --> 00:33:29,350 Goal. Maximum firepower. 287 00:33:55,800 --> 00:33:58,267 Transport, departure. I can't get to you. 288 00:33:58,508 --> 00:34:00,342 We'll take the Falcon. 289 00:34:03,055 --> 00:34:05,013 Come back. 290 00:34:23,620 --> 00:34:26,853 Wait for me. Now wait. 291 00:34:27,125 --> 00:34:28,877 Typical. 292 00:34:32,880 --> 00:34:35,678 Hurry up. This is going to be a scrap heap. 293 00:34:35,926 --> 00:34:37,597 Guard. 294 00:34:55,617 --> 00:34:58,653 And now? - Will it help if I push it? 295 00:34:59,870 --> 00:35:01,063 Maybe. 296 00:35:02,413 --> 00:35:04,973 May I introduce... 297 00:35:05,208 --> 00:35:06,801 There is no hurry. 298 00:35:11,131 --> 00:35:13,520 This barrel will never make it. 299 00:35:13,757 --> 00:35:15,714 You'll be amazed, honey. 300 00:35:24,977 --> 00:35:26,697 Come on. 301 00:35:26,899 --> 00:35:29,732 Hopefully everything stays intact. 302 00:35:32,695 --> 00:35:34,892 I hope to experience it again that you are wrong. 303 00:35:37,871 --> 00:35:38,941 Start. 304 00:35:59,768 --> 00:36:01,723 Preparing for departure. 305 00:36:04,107 --> 00:36:06,177 Good luck, Luke. I'll see you soon. 306 00:36:09,739 --> 00:36:12,093 Calm down, R2. We're already going. 307 00:36:24,335 --> 00:36:27,771 Nothing to worry about. I'm changing course. 308 00:36:31,386 --> 00:36:35,379 We don't go to the others. We're going to the Dagobah system. 309 00:36:37,934 --> 00:36:39,335 Yes, R2? 310 00:36:42,316 --> 00:36:45,150 I'll send it myself for now. 311 00:37:02,003 --> 00:37:04,279 I saw them. - What? 312 00:37:04,506 --> 00:37:06,575 Cruisers are coming towards us. 313 00:37:06,800 --> 00:37:09,473 May I introduce... - Mouth closed. 314 00:37:11,389 --> 00:37:13,344 Defense screen on. 315 00:37:15,476 --> 00:37:17,433 We're going to do stunts. 316 00:37:21,859 --> 00:37:23,737 Dodge. 317 00:37:35,372 --> 00:37:38,047 Speed ​​of light. - But... 318 00:37:39,171 --> 00:37:40,809 They're approaching. 319 00:37:41,005 --> 00:37:43,040 Oh yeah? NB. 320 00:37:46,260 --> 00:37:47,818 What to pay attention to? 321 00:37:49,471 --> 00:37:51,828 Wrong stuff. - Allow me... 322 00:37:52,059 --> 00:37:55,097 ...but the hyperdrive for speed of light is damaged. 323 00:37:55,353 --> 00:37:57,630 We can not... - Bad stuff. 324 00:38:02,028 --> 00:38:03,220 Thrusters. 325 00:38:05,489 --> 00:38:07,401 Energy dampeners. 326 00:38:10,330 --> 00:38:12,889 No, the hydro keys. 327 00:38:16,500 --> 00:38:19,061 This will be very difficult. 328 00:38:26,929 --> 00:38:28,726 That wasn't a laser hit. 329 00:38:28,932 --> 00:38:30,285 Han, come quickly. 330 00:38:34,354 --> 00:38:35,312 Asteroids. 331 00:38:39,318 --> 00:38:41,789 Chewie, rate 2-7-1. - What are you doing? 332 00:38:43,406 --> 00:38:45,524 You're not going in, are you? 333 00:38:45,743 --> 00:38:47,413 Then they certainly won't follow us. 334 00:38:50,707 --> 00:38:52,537 Do you want to impress? 335 00:38:52,751 --> 00:38:57,346 The chance to get through is 1 in 3720. 336 00:38:57,670 --> 00:38:59,229 I don't want to know that. 337 00:39:27,287 --> 00:39:30,281 You wanted to see me go off, right? 338 00:39:30,542 --> 00:39:32,100 Not anymore. 339 00:39:32,294 --> 00:39:35,252 We are being crushed. 340 00:39:35,505 --> 00:39:37,462 Could be. - Crushed? 341 00:39:37,674 --> 00:39:39,190 We're heading for it. 342 00:40:08,333 --> 00:40:10,130 This is suicide. 343 00:40:10,335 --> 00:40:12,213 Over there. 344 00:40:12,423 --> 00:40:14,218 Where? 345 00:40:14,424 --> 00:40:16,697 A good spot. 346 00:40:16,926 --> 00:40:19,647 Where are we going? 347 00:40:29,732 --> 00:40:31,846 I hope you know what you're doing. 348 00:40:32,067 --> 00:40:33,420 Me, too. 349 00:40:42,288 --> 00:40:44,437 Yes, that's Dagobah. 350 00:40:46,999 --> 00:40:49,117 No, I'm not changing my mind. 351 00:40:50,171 --> 00:40:52,526 I don't see any cities or anything. 352 00:40:52,758 --> 00:40:54,714 But signs of life. 353 00:40:55,885 --> 00:40:57,842 So there must be something. 354 00:40:59,597 --> 00:41:02,351 It's probably safe for robots. 355 00:41:10,193 --> 00:41:11,829 I know. 356 00:41:12,028 --> 00:41:14,589 All monitors are down. I see nothing. 357 00:41:14,823 --> 00:41:17,733 Hold on. I'm going to land. 358 00:42:12,011 --> 00:42:14,526 Stay there. I will go take a look. 359 00:42:24,317 --> 00:42:25,387 Where are you? 360 00:42:37,288 --> 00:42:38,767 Be careful. 361 00:42:41,877 --> 00:42:44,550 R2, that way. 362 00:43:44,491 --> 00:43:46,443 How are you? 363 00:43:50,076 --> 00:43:52,033 You've had luck. 364 00:43:53,374 --> 00:43:55,093 Something broken? 365 00:43:57,920 --> 00:44:00,878 Bad idea, huh? 366 00:44:01,129 --> 00:44:03,201 I'm starting to believe that too. 367 00:44:03,424 --> 00:44:05,986 What are we doing here? 368 00:44:06,222 --> 00:44:10,578 It's like a dream. 369 00:44:11,724 --> 00:44:13,682 I don't know either. 370 00:44:13,895 --> 00:44:15,851 Maybe I'm going crazy. 371 00:44:49,809 --> 00:44:51,802 The Falcon has been spotted... 372 00:44:52,020 --> 00:44:54,978 ...but they went into an asteroid cloud. 373 00:44:55,232 --> 00:44:57,904 Asteroids don't interest me. 374 00:44:58,153 --> 00:45:01,542 I want that ship and no excuses. 375 00:45:07,830 --> 00:45:10,788 I'm going to turn everything off. 376 00:45:11,042 --> 00:45:14,830 Will I be eliminated too? 377 00:45:15,129 --> 00:45:19,361 No, you go and see what's going on with the hyperdrive. 378 00:45:27,394 --> 00:45:30,748 This asteroid is not completely stable. 379 00:45:31,021 --> 00:45:32,818 Not stable? 380 00:45:33,022 --> 00:45:34,979 If we didn't have you... 381 00:45:35,193 --> 00:45:38,629 Plug our professor into the engine. 382 00:45:38,906 --> 00:45:41,295 Sometimes I don't understand people. 383 00:45:41,533 --> 00:45:43,762 I do my job and... 384 00:45:48,959 --> 00:45:50,311 Let me go. 385 00:45:52,211 --> 00:45:54,407 Please. - Calm. 386 00:45:54,629 --> 00:45:58,181 This certainly doesn't drive me wild. 387 00:45:58,469 --> 00:46:00,221 Sorry sweetheart... 388 00:46:00,428 --> 00:46:02,989 We don't have more time. 389 00:46:37,556 --> 00:46:39,669 Shall I charge you? 390 00:46:44,979 --> 00:46:46,333 Let's see. 391 00:46:46,521 --> 00:46:48,716 The one in there. Please. 392 00:46:51,945 --> 00:46:54,584 And now find that Yoda. 393 00:46:54,822 --> 00:46:57,017 If it exists. 394 00:47:02,623 --> 00:47:05,420 A strange place for a Jedi Master. 395 00:47:07,002 --> 00:47:08,755 I find it scary here. 396 00:47:12,759 --> 00:47:17,274 Still, it seems familiar to me. 397 00:47:19,725 --> 00:47:21,443 I don't know... 398 00:47:21,642 --> 00:47:23,600 It's like... - Like what? 399 00:47:24,770 --> 00:47:26,328 As if we are being spied on. 400 00:47:26,522 --> 00:47:29,402 Get rid of the weapon. I don't do anything. 401 00:47:30,780 --> 00:47:33,339 Why you here? 402 00:47:35,159 --> 00:47:36,476 I am looking for someone. 403 00:47:36,661 --> 00:47:40,733 Found someone now, I would say. 404 00:47:44,628 --> 00:47:46,901 Can I help? 405 00:47:47,879 --> 00:47:49,032 I do not think so. 406 00:47:50,717 --> 00:47:53,309 I'm looking for a great warrior. 407 00:47:53,551 --> 00:47:55,110 Great warrior? 408 00:47:58,267 --> 00:48:00,419 Struggle does not make you great. 409 00:48:08,902 --> 00:48:10,544 Put it down. 410 00:48:10,741 --> 00:48:12,571 That's my food. 411 00:48:15,994 --> 00:48:18,588 How big do you get? with this food? 412 00:48:18,831 --> 00:48:20,947 We didn't want to land here. 413 00:48:21,168 --> 00:48:23,600 If we get our ship out... 414 00:48:23,836 --> 00:48:25,827 Ship out. 415 00:48:26,047 --> 00:48:27,642 Get out of there. 416 00:48:30,970 --> 00:48:33,163 It'll break soon. 417 00:48:34,890 --> 00:48:36,845 Don't do that. 418 00:48:46,027 --> 00:48:47,983 You're making a mess. 419 00:48:49,575 --> 00:48:51,529 Give here. 420 00:48:51,743 --> 00:48:54,177 Mine. Otherwise I can't help. 421 00:48:54,412 --> 00:48:59,087 I want my lamp to be turned off to get to this mud puddle. 422 00:48:59,416 --> 00:49:01,453 Mud puddle? My house. 423 00:49:05,422 --> 00:49:06,776 Leave it alone. 424 00:49:09,553 --> 00:49:12,148 Mine. 425 00:49:16,186 --> 00:49:19,145 Now go away. 426 00:49:19,401 --> 00:49:23,677 No, I will help. Looking for a friend, huh? 427 00:49:24,737 --> 00:49:27,493 Not a friend, a Jedi Master. 428 00:49:29,745 --> 00:49:32,017 Jedi Master. Yoda. 429 00:49:32,246 --> 00:49:34,713 You find Yoda. - Do you know him? 430 00:49:36,625 --> 00:49:38,581 I'll take you there. 431 00:49:39,923 --> 00:49:42,913 But now first eat. 432 00:49:43,174 --> 00:49:45,733 Come. Good food. Come. 433 00:49:55,646 --> 00:49:57,205 Come... 434 00:49:59,484 --> 00:50:03,524 R2, you stand guard here. 435 00:50:17,252 --> 00:50:19,210 If only R2 were here. 436 00:50:19,423 --> 00:50:23,942 Your ship communicates in dialect. 437 00:50:24,261 --> 00:50:27,618 The coupling is polarized. 438 00:50:27,891 --> 00:50:30,245 You need to replace it. 439 00:50:31,438 --> 00:50:33,587 I know that too. 440 00:50:38,819 --> 00:50:41,381 Replace the coupling. 441 00:51:03,889 --> 00:51:06,448 Your Highness, I just want to help. 442 00:51:06,682 --> 00:51:09,037 Don't call me that. 443 00:51:09,269 --> 00:51:11,147 Okay, Leia. 444 00:51:11,357 --> 00:51:14,631 You make it difficult for me. - I know. 445 00:51:15,859 --> 00:51:18,008 You can be a little nicer too. 446 00:51:18,237 --> 00:51:20,800 Admit that you like me. 447 00:51:23,285 --> 00:51:25,434 Occasionally. 448 00:51:25,662 --> 00:51:28,018 If you don't act like a rascal. 449 00:51:28,248 --> 00:51:29,602 Scoundrel? 450 00:51:33,630 --> 00:51:35,268 That sounds good. 451 00:51:36,425 --> 00:51:39,100 Stop. - By which? 452 00:51:39,343 --> 00:51:41,416 My hands are dirty. 453 00:51:41,640 --> 00:51:43,708 Mine too. Are you afraid? 454 00:51:43,932 --> 00:51:45,970 Anxious? - You're shaking. 455 00:51:47,020 --> 00:51:49,010 Not at all. 456 00:51:50,565 --> 00:51:52,920 You like me because I'm a rascal. 457 00:51:53,153 --> 00:51:55,460 And you see so few rascals. 458 00:51:55,694 --> 00:51:57,652 I like nice men. 459 00:51:57,863 --> 00:52:00,424 I am nice. - Not at all. 460 00:52:04,581 --> 00:52:07,333 I isolated the coupling. 461 00:52:09,708 --> 00:52:10,858 Thank you. 462 00:52:11,044 --> 00:52:13,879 Thank you so much. - At your service. 463 00:52:20,095 --> 00:52:23,089 They have disappeared from the screen. 464 00:52:23,352 --> 00:52:26,149 They're probably dead. 465 00:52:26,394 --> 00:52:29,547 No, captain. They live. 466 00:52:29,815 --> 00:52:33,969 Have all ships search for them. 467 00:52:38,700 --> 00:52:41,851 Lord Vader... - Admiral? 468 00:52:42,121 --> 00:52:44,273 The Emperor wants to speak to you. 469 00:52:44,500 --> 00:52:48,856 Take us outside the asteroid cloud and make contact. 470 00:53:07,398 --> 00:53:09,836 What is your wish, master? 471 00:53:11,235 --> 00:53:15,117 There is a disturbance in the Force. 472 00:53:16,159 --> 00:53:18,389 I felt it. 473 00:53:18,619 --> 00:53:21,055 We have a new enemy. 474 00:53:21,286 --> 00:53:25,123 The young Rebel holding the Star of Death has destroyed. 475 00:53:25,420 --> 00:53:28,410 I'm sure this guy... 476 00:53:28,672 --> 00:53:32,870 ...an offspring by Anakin Skywalker. 477 00:53:33,177 --> 00:53:35,328 How is that possible? 478 00:53:35,555 --> 00:53:38,785 Search your feelings, Lord Vader. 479 00:53:39,059 --> 00:53:42,133 Then you know it is so. 480 00:53:42,396 --> 00:53:44,752 He can destroy us. 481 00:53:44,984 --> 00:53:46,974 He's just a boy. 482 00:53:47,192 --> 00:53:49,549 Obi-Wan can't help him. 483 00:53:49,778 --> 00:53:53,214 The Force is strong with him. 484 00:53:54,744 --> 00:53:59,453 Skywalker's son is not allowed to become a Jedi. 485 00:53:59,789 --> 00:54:01,860 If I make him overflow... 486 00:54:02,084 --> 00:54:04,805 ...he makes a good ally. 487 00:54:08,549 --> 00:54:12,624 He would be an asset to us. 488 00:54:12,929 --> 00:54:15,081 Is that possible? 489 00:54:15,308 --> 00:54:19,095 He will defect or die. 490 00:54:35,915 --> 00:54:39,670 It sure is delicious, but I'd like to speak to Yoda now. 491 00:54:39,960 --> 00:54:43,588 Patience. The Jedi must eat too. 492 00:54:47,176 --> 00:54:49,053 Eat it. 493 00:54:50,012 --> 00:54:51,288 Is called... 494 00:54:59,105 --> 00:55:00,982 Good food? 495 00:55:01,189 --> 00:55:03,989 How far is it to Yoda? 496 00:55:04,236 --> 00:55:06,388 Not far. Yoda not far. 497 00:55:06,614 --> 00:55:09,252 Patience. You be with him quickly. 498 00:55:11,785 --> 00:55:14,345 I cook carrot leaves. 499 00:55:16,292 --> 00:55:18,647 Why do you want to be a Jedi? 500 00:55:19,837 --> 00:55:22,397 Because of my father. 501 00:55:22,631 --> 00:55:25,589 Mighty Jedi was father. 502 00:55:27,220 --> 00:55:28,892 Mighty Jedi. 503 00:55:29,097 --> 00:55:32,453 How do you know that? You don't even know me. 504 00:55:32,727 --> 00:55:36,081 What am I doing here? I have to leave. 505 00:55:37,648 --> 00:55:39,842 It does not work. 506 00:55:40,066 --> 00:55:42,022 He is impatient. 507 00:55:42,235 --> 00:55:44,388 He will learn patience. 508 00:55:49,327 --> 00:55:51,605 Lots of fierceness. 509 00:55:51,829 --> 00:55:53,584 Like father too. 510 00:55:53,792 --> 00:55:57,341 Was I different? 511 00:56:00,799 --> 00:56:03,873 He's not ready. - Yoda... 512 00:56:07,139 --> 00:56:08,890 I'm ready. 513 00:56:09,100 --> 00:56:11,896 I can become a Jedi. Ben, say it. 514 00:56:12,143 --> 00:56:15,819 Are you ready? What do you know? 515 00:56:16,109 --> 00:56:19,896 I've been training Jedi for 800 years. 516 00:56:20,195 --> 00:56:23,790 I will decide who is ready. 517 00:56:25,910 --> 00:56:29,539 Devoted is a Jedi. 518 00:56:29,832 --> 00:56:31,583 And seriously. 519 00:56:33,669 --> 00:56:36,625 But this... I've been watching it for a long time. 520 00:56:37,840 --> 00:56:40,478 All his life... 521 00:56:40,717 --> 00:56:43,630 ...he only looks to the future. 522 00:56:43,886 --> 00:56:47,279 He never pays attention to the present... 523 00:56:48,768 --> 00:56:50,727 ...and what he does. 524 00:56:52,521 --> 00:56:53,477 Adventure. 525 00:56:54,898 --> 00:56:56,458 Tension. 526 00:56:56,652 --> 00:56:58,802 Jedi don't desire that. 527 00:56:59,864 --> 00:57:01,581 You are reckless. 528 00:57:01,782 --> 00:57:04,617 I was too. 529 00:57:04,869 --> 00:57:06,824 He's too old. 530 00:57:08,915 --> 00:57:10,986 Too old to start yet. 531 00:57:11,209 --> 00:57:13,041 But I have already learned a lot. 532 00:57:20,970 --> 00:57:24,086 Does he finish what he starts? - I will not fail. 533 00:57:25,765 --> 00:57:27,360 I'm not afraid. 534 00:57:31,940 --> 00:57:33,896 That'll come. 535 00:57:35,151 --> 00:57:37,106 That'll come. 536 00:58:19,285 --> 00:58:22,642 In my opinion... - Never mind. 537 00:58:22,912 --> 00:58:24,825 There's something there. 538 00:58:25,039 --> 00:58:26,917 Where? - In the cave. 539 00:58:28,713 --> 00:58:30,144 Listen. 540 00:58:30,338 --> 00:58:32,136 I will go take a look. - Are you crazy? 541 00:58:32,339 --> 00:58:34,775 The Falcon must remain intact. 542 00:58:35,007 --> 00:58:37,044 I'm coming along. 543 00:58:38,390 --> 00:58:41,348 It might be better that I guard the ship. 544 00:58:57,702 --> 00:58:59,656 Strange soil. 545 00:59:01,371 --> 00:59:03,330 Not rocky. 546 00:59:07,920 --> 00:59:10,390 It's humid here. 547 00:59:10,632 --> 00:59:14,180 I don't like this at all. 548 00:59:17,764 --> 00:59:18,640 Look after. 549 00:59:22,394 --> 00:59:24,751 That's what I thought. A Mynock. 550 00:59:24,980 --> 00:59:27,974 Chewie, get them off the ship. 551 00:59:28,233 --> 00:59:30,031 They chew on the cables. 552 00:59:31,947 --> 00:59:34,064 Go inside. We'll clean them up. 553 00:59:43,334 --> 00:59:45,691 Go away, creep. 554 00:59:53,095 --> 00:59:54,846 Wait a second. 555 01:00:16,662 --> 01:00:19,939 Get out. - The Empire is waiting for us. 556 01:00:20,210 --> 01:00:22,165 Don't chat. 557 01:00:23,509 --> 01:00:25,464 I don't chat. 558 01:00:31,015 --> 01:00:33,734 We're in an asteroid cloud. 559 01:00:33,974 --> 01:00:36,330 To sit. We go. 560 01:00:41,233 --> 01:00:42,506 Look. - I see. 561 01:00:42,691 --> 01:00:44,965 We're on our way. - The cave collapses. 562 01:00:45,193 --> 01:00:46,991 It's not a cave. 563 01:01:19,555 --> 01:01:20,873 Run. 564 01:01:22,726 --> 01:01:25,922 The Force shapes Jedi. 565 01:01:26,186 --> 01:01:29,462 But beware of the dark side. Anger, fear and aggression. 566 01:01:29,730 --> 01:01:31,800 That's the dark side. 567 01:01:32,024 --> 01:01:35,458 They come up quickly... 568 01:01:35,737 --> 01:01:37,850 ...but if you choose... 569 01:01:38,071 --> 01:01:40,267 ...it will determine your fate forever. 570 01:01:40,489 --> 01:01:44,277 You will possess it, like Obi-Wan's apprentice. 571 01:01:44,575 --> 01:01:46,329 Father... 572 01:01:46,536 --> 01:01:49,492 Is the dark side stronger? - No, not that. 573 01:01:51,374 --> 01:01:53,251 Slyer, more seductive. 574 01:01:54,208 --> 01:01:56,197 Will I be able to tell the difference? 575 01:01:56,418 --> 01:01:58,569 Yes... 576 01:01:58,796 --> 01:02:03,347 When you are calm. Peaceful and calm. 577 01:02:04,635 --> 01:02:08,626 Jedi uses the Force for your defense... 578 01:02:08,929 --> 01:02:10,681 ...not for the attack. 579 01:02:10,888 --> 01:02:14,359 Why... - No why. 580 01:02:14,642 --> 01:02:17,281 I won't teach you anything more today. 581 01:02:17,522 --> 01:02:19,396 Put those questions out of your mind. 582 01:02:42,582 --> 01:02:44,459 Something is wrong. 583 01:02:48,420 --> 01:02:49,771 I'm cold. 584 01:02:50,713 --> 01:02:52,192 Death... 585 01:02:52,380 --> 01:02:56,695 The dark side of the Force. 586 01:02:57,010 --> 01:02:58,842 Domain of evil. 587 01:03:00,390 --> 01:03:02,220 Erin you have to go. 588 01:03:03,517 --> 01:03:04,665 What's there? 589 01:03:07,476 --> 01:03:09,673 Only what you take with you. 590 01:03:13,567 --> 01:03:16,955 You don't need your weapons. 591 01:05:57,328 --> 01:06:00,363 Bounty hunters. We can't use that. 592 01:06:00,622 --> 01:06:02,577 Those Rebels won't escape. 593 01:06:08,375 --> 01:06:11,529 Message from the cruiser Avenger. 594 01:06:13,466 --> 01:06:19,014 He who finds the Falcon, a great reward awaits. 595 01:06:19,386 --> 01:06:22,300 It doesn't matter how you do it... 596 01:06:22,557 --> 01:06:24,591 ...but I want them alive. 597 01:06:24,807 --> 01:06:27,118 No destruction. 598 01:06:27,352 --> 01:06:29,103 As you wish. 599 01:06:31,480 --> 01:06:33,311 We have them. 600 01:06:37,859 --> 01:06:40,816 Happy we are from that asteroid cloud. 601 01:06:46,200 --> 01:06:48,667 Ready for light speed? 602 01:06:59,002 --> 01:07:01,151 It's not fair. 603 01:07:02,839 --> 01:07:05,513 Everything worked. It is not my fault. 604 01:07:05,760 --> 01:07:08,555 No speed of light? - It is not my fault. 605 01:07:13,472 --> 01:07:15,384 The rear screen has fallen out. 606 01:07:15,598 --> 01:07:17,748 One hit and we're done. 607 01:07:17,977 --> 01:07:19,615 Turn. 608 01:07:19,812 --> 01:07:22,324 Turn. All energy forward. 609 01:07:22,565 --> 01:07:26,443 To attack? - The chance of survival in an attack... 610 01:07:26,734 --> 01:07:28,564 Shut up. 611 01:07:35,158 --> 01:07:37,033 They attack us. 612 01:07:39,326 --> 01:07:40,362 Screens. 613 01:07:47,000 --> 01:07:49,467 Locate them. They can come back. 614 01:07:49,713 --> 01:07:51,986 They're gone. 615 01:07:52,213 --> 01:07:55,682 Impossible with that ship. 616 01:07:55,967 --> 01:07:59,641 And yet they are gone. - Lord Vader wishes to speak to you. 617 01:08:02,808 --> 01:08:04,760 Prepare a shuttle. 618 01:08:04,975 --> 01:08:08,728 I will apologize to offer. 619 01:08:09,018 --> 01:08:10,850 Keep searching. 620 01:08:16,814 --> 01:08:18,967 Use the Force. 621 01:08:25,826 --> 01:08:27,494 The stone. 622 01:08:31,746 --> 01:08:33,305 Feel him. 623 01:08:45,090 --> 01:08:46,808 Concentrate. 624 01:09:01,562 --> 01:09:04,476 We'll never get that out again. 625 01:09:04,730 --> 01:09:06,368 So sure you know. 626 01:09:10,525 --> 01:09:13,599 It's never possible with you. 627 01:09:14,990 --> 01:09:16,863 Can't you hear what I'm saying? 628 01:09:17,074 --> 01:09:19,064 Moving stones is one... 629 01:09:19,287 --> 01:09:21,035 ...but this is something different. 630 01:09:21,247 --> 01:09:23,392 Not different. 631 01:09:23,624 --> 01:09:25,612 In your head alone. 632 01:09:25,834 --> 01:09:28,906 Forget what you learned. 633 01:09:30,419 --> 01:09:33,377 I will try. - Don't try. 634 01:09:34,380 --> 01:09:35,736 Doing... 635 01:09:35,923 --> 01:09:37,437 ...or don't. 636 01:09:37,631 --> 01:09:39,226 Trying is not enough. 637 01:10:27,925 --> 01:10:30,722 It's too big. 638 01:10:30,968 --> 01:10:32,925 Size doesn't matter. 639 01:10:33,136 --> 01:10:36,013 Do you judge me by my size? 640 01:10:38,893 --> 01:10:41,642 And that's a good thing. 641 01:10:41,897 --> 01:10:44,405 My ally is the Force. 642 01:10:44,648 --> 01:10:46,922 A powerful ally. 643 01:10:48,110 --> 01:10:50,385 He creates life. 644 01:10:50,612 --> 01:10:52,568 He lets it grow. 645 01:10:53,529 --> 01:10:56,204 His energy surrounds us... 646 01:10:57,364 --> 01:10:59,083 ...and connects us. 647 01:10:59,283 --> 01:11:02,357 We are enlightened beings. No dust. 648 01:11:03,580 --> 01:11:06,694 Feel the Power around you. 649 01:11:07,709 --> 01:11:10,175 Between us... 650 01:11:11,172 --> 01:11:13,317 ...between the tree, the rock... 651 01:11:13,547 --> 01:11:15,534 ...everywhere. 652 01:11:17,302 --> 01:11:20,928 Even between land and ship. 653 01:11:26,012 --> 01:11:28,166 You desire the impossible. 654 01:13:15,771 --> 01:13:17,728 Unbelieveable. 655 01:13:19,814 --> 01:13:22,374 That's why you fail. 656 01:13:41,751 --> 01:13:44,867 Apology accepted, Captain. 657 01:13:53,512 --> 01:13:56,422 There's nothing to see. 658 01:13:56,683 --> 01:14:00,514 They disappeared at the speed of light. 659 01:14:00,811 --> 01:14:02,559 Warn all posts. 660 01:14:02,771 --> 01:14:06,844 Try to figure out their purpose. 661 01:14:07,148 --> 01:14:10,380 We'll find them. - Don't fail again... 662 01:14:11,484 --> 01:14:13,397 ...admiral. 663 01:14:15,651 --> 01:14:18,805 Get the fleet into formation. 664 01:14:33,962 --> 01:14:36,999 This is really going too far for me. 665 01:14:37,256 --> 01:14:40,213 No, I won't shut up. Why don't you listen? 666 01:14:40,465 --> 01:14:42,422 The fleet fans out. 667 01:14:42,632 --> 01:14:45,387 Prepare for disconnection. 668 01:14:47,849 --> 01:14:49,759 This makes no sense. 669 01:14:49,975 --> 01:14:53,284 Surrender can be acceptable. 670 01:14:53,563 --> 01:14:55,549 The Empire may be merciful. 671 01:14:55,773 --> 01:14:58,076 Thank you. - And now? 672 01:14:58,318 --> 01:15:02,435 They will dump their waste. 673 01:15:02,736 --> 01:15:05,614 Then we leave. - Among their waste. 674 01:15:05,863 --> 01:15:07,218 And then? 675 01:15:07,405 --> 01:15:10,521 Then we'll land somewhere. 676 01:15:10,780 --> 01:15:12,100 Suggestions? 677 01:15:12,283 --> 01:15:14,558 Where are we? - In the Anoat system. 678 01:15:14,785 --> 01:15:17,256 There's not much there. 679 01:15:17,497 --> 01:15:20,219 Wait, this is interesting. 680 01:15:20,462 --> 01:15:23,210 Lando. - Lando system? 681 01:15:23,464 --> 01:15:26,899 It's a man. Lando Calrissian. 682 01:15:27,174 --> 01:15:31,052 Gambler and rascal. Really something for you. 683 01:15:32,260 --> 01:15:34,819 Bespin. Far, but we'll make it. 684 01:15:36,429 --> 01:15:39,342 A mine? - A Tibanna gas mine. 685 01:15:40,346 --> 01:15:42,382 Lando stole it. 686 01:15:42,602 --> 01:15:45,194 I've known him for a long time. 687 01:15:46,733 --> 01:15:49,292 Do you trust him? - No... 688 01:15:49,525 --> 01:15:52,277 ...but he's against the Empire. 689 01:15:53,488 --> 01:15:56,002 Pay attention, Chewie. Disconnect. 690 01:16:03,327 --> 01:16:05,522 You have your good moments. 691 01:16:05,742 --> 01:16:08,461 Not often, but you do have them. 692 01:16:43,362 --> 01:16:45,188 Concentrate. 693 01:16:45,406 --> 01:16:48,475 Feel the Power. 694 01:16:58,039 --> 01:16:59,633 Good... 695 01:16:59,831 --> 01:17:01,149 Calm... 696 01:17:03,623 --> 01:17:06,058 The Force will show you things. 697 01:17:06,296 --> 01:17:09,605 Other places. Future and past. 698 01:17:09,884 --> 01:17:12,191 Deceased friends. 699 01:17:22,810 --> 01:17:24,208 Control yourself. 700 01:17:24,393 --> 01:17:26,510 Learn that. 701 01:17:29,646 --> 01:17:32,443 I saw a city in the clouds. 702 01:17:34,652 --> 01:17:36,722 Friends are there. 703 01:17:37,907 --> 01:17:41,373 They were in pain. - You see the future. 704 01:17:42,745 --> 01:17:43,700 Future? 705 01:17:52,749 --> 01:17:54,106 Will they die? 706 01:17:57,419 --> 01:17:59,413 Hard to see. 707 01:17:59,628 --> 01:18:01,984 The future always in motion. 708 01:18:04,596 --> 01:18:05,945 I have to go to them. 709 01:18:08,016 --> 01:18:10,922 You have to decide how to help them. 710 01:18:11,185 --> 01:18:13,938 Maybe you can help them... 711 01:18:15,145 --> 01:18:18,535 ...but you would undo all their work. 712 01:18:32,744 --> 01:18:35,412 I don't have a landing permit. 713 01:18:35,662 --> 01:18:39,128 I'm looking for Lando Calrissian. 714 01:18:39,416 --> 01:18:41,452 Let me explain. 715 01:18:41,667 --> 01:18:43,545 Stay the course. 716 01:18:43,752 --> 01:18:46,347 Touchy, you know. - You knew him, right? 717 01:18:49,379 --> 01:18:52,054 Long ago. He probably doesn't remember that. 718 01:19:00,769 --> 01:19:04,233 You may land on platform 37. 719 01:19:04,520 --> 01:19:05,840 Thank you. 720 01:19:06,814 --> 01:19:09,566 Do not panic. I know him. 721 01:19:09,815 --> 01:19:11,409 I say nothing. 722 01:20:00,317 --> 01:20:01,669 There is nobody. 723 01:20:03,152 --> 01:20:05,380 I don't like this. 724 01:20:05,612 --> 01:20:08,330 What would you like then? - They let us land, right? 725 01:20:08,572 --> 01:20:11,167 Everything will be fine. 726 01:20:11,406 --> 01:20:12,964 Believe me. 727 01:20:17,784 --> 01:20:19,741 My friend. 728 01:20:24,252 --> 01:20:26,207 Stay on your guard. 729 01:20:30,760 --> 01:20:34,671 You filthy, vile cheater. 730 01:20:34,968 --> 01:20:39,006 How dare you even come here? 731 01:20:49,689 --> 01:20:52,997 How are you, old rascal? 732 01:20:54,402 --> 01:20:56,228 He seems friendly to me. 733 01:20:56,446 --> 01:20:59,404 Yes, very friendly. 734 01:20:59,658 --> 01:21:01,216 What are you here for? 735 01:21:01,408 --> 01:21:03,320 For repairs. 736 01:21:03,534 --> 01:21:06,049 What's wrong with my ship? - Your ship? 737 01:21:06,285 --> 01:21:09,677 I beat you fair and square. 738 01:21:10,704 --> 01:21:12,021 Hello, Chewbacca. 739 01:21:13,039 --> 01:21:15,602 Still with this loser? 740 01:21:17,715 --> 01:21:19,941 Look at that. 741 01:21:21,551 --> 01:21:24,935 I'm Lando. Manager of this complex. 742 01:21:25,221 --> 01:21:28,019 Who are you? -Leia. 743 01:21:28,264 --> 01:21:29,822 Welcome, Leia. 744 01:21:34,224 --> 01:21:35,500 Smooth talker. 745 01:21:35,684 --> 01:21:39,156 I am 3PO. Human-robot relations. 746 01:21:39,436 --> 01:21:42,112 My services... 747 01:21:42,358 --> 01:21:44,630 What's broken? - The hyperdrive. 748 01:21:44,860 --> 01:21:46,812 Right away. 749 01:21:47,030 --> 01:21:51,176 That box has saved my life many times. Bloody fast. 750 01:21:53,077 --> 01:21:55,431 Is the gas mine running a little? 751 01:21:55,662 --> 01:21:59,337 Reasonable. We are remote. 752 01:21:59,622 --> 01:22:02,579 Supply problems... 753 01:22:02,832 --> 01:22:04,903 ...problems with workers... 754 01:22:05,123 --> 01:22:08,240 What's so funny? - The way you talk. 755 01:22:08,503 --> 01:22:11,176 You talk like a businessman like a real leader. 756 01:22:11,424 --> 01:22:13,219 Who would have thought that. 757 01:22:13,427 --> 01:22:16,224 This reunion raises a lot of questions. 758 01:22:17,806 --> 01:22:19,841 I feel responsible. 759 01:22:20,809 --> 01:22:23,366 The toll of success. 760 01:22:26,727 --> 01:22:28,685 A familiar face. 761 01:22:28,895 --> 01:22:30,454 How rude. 762 01:22:32,105 --> 01:22:34,061 That sounds like an R2. 763 01:22:34,272 --> 01:22:35,787 I wonder... Hello? 764 01:22:38,111 --> 01:22:39,591 Interesting. 765 01:22:39,781 --> 01:22:42,738 Who are you? - Oh, sorry. 766 01:22:42,993 --> 01:22:44,946 I didn't want to... Just stay put. 767 01:23:03,504 --> 01:23:05,976 You must complete the training. 768 01:23:07,178 --> 01:23:09,848 I have to help my friends. 769 01:23:10,099 --> 01:23:12,133 Do not go. 770 01:23:12,351 --> 01:23:15,308 They can die. - You do not know. 771 01:23:18,437 --> 01:23:20,996 Not even Yoda sees their fate. 772 01:23:21,232 --> 01:23:23,871 I feel the Power. 773 01:23:24,108 --> 01:23:26,179 But you don't control him. 774 01:23:26,485 --> 01:23:28,716 There is danger. 775 01:23:28,942 --> 01:23:31,819 You will be seduced by the dark side of the Force. 776 01:23:32,070 --> 01:23:35,144 You listen to Obi-Wan. 777 01:23:36,160 --> 01:23:37,511 The cave. 778 01:23:37,705 --> 01:23:39,691 Remember your failure in the cave. 779 01:23:39,916 --> 01:23:41,742 I learned a lot. 780 01:23:41,959 --> 01:23:46,507 I promise I'll be back and the finishing. 781 01:23:46,835 --> 01:23:49,510 The Emperor wants you. 782 01:23:49,755 --> 01:23:52,351 That's why your friends suffer. 783 01:23:53,924 --> 01:23:56,482 That's why I have to go. 784 01:23:56,716 --> 01:24:00,869 I do not want to lose you as I lost Father. 785 01:24:01,181 --> 01:24:02,612 That doesn't happen. 786 01:24:03,641 --> 01:24:06,997 Stopping them is what needs to be done. 787 01:24:07,271 --> 01:24:11,309 They can only be overcome by a real Jedi... 788 01:24:11,608 --> 01:24:14,070 ...with the Force as an ally. 789 01:24:14,317 --> 01:24:16,307 Will you stop now... 790 01:24:16,527 --> 01:24:20,645 ...then you choose the easy way, like Father. 791 01:24:20,947 --> 01:24:23,461 Then you become a servant of evil. 792 01:24:23,696 --> 01:24:24,611 Patience. 793 01:24:25,615 --> 01:24:29,814 And sacrifice Han and Leia? - If you respect their struggle... 794 01:24:30,120 --> 01:24:31,073 ...Yes. 795 01:24:31,246 --> 01:24:34,207 You will fight without help. 796 01:24:34,461 --> 01:24:36,366 Then I can't help you. 797 01:24:38,546 --> 01:24:39,690 I get it. 798 01:24:45,258 --> 01:24:47,933 R2, start the engines. 799 01:24:53,430 --> 01:24:55,305 Don't give in to hatred. 800 01:24:55,516 --> 01:24:58,155 Hate leads you to the dark side. 801 01:24:58,393 --> 01:25:00,031 Strong is Father. 802 01:25:00,231 --> 01:25:02,618 Think about what you have learned. It can save you. 803 01:25:03,693 --> 01:25:05,123 I will. 804 01:25:05,320 --> 01:25:07,674 And I'll be back. 805 01:25:14,866 --> 01:25:17,780 He's reckless. 806 01:25:18,034 --> 01:25:21,347 Now we are in bad shape. 807 01:25:21,619 --> 01:25:23,576 He is our last hope. 808 01:25:23,789 --> 01:25:26,589 No, there's another one. 809 01:25:58,864 --> 01:26:02,011 The ship is almost ready. A few more things. 810 01:26:02,283 --> 01:26:04,238 Nice. There's something wrong here. 811 01:26:04,450 --> 01:26:08,647 3PO has been gone too long to be lost. 812 01:26:08,953 --> 01:26:10,590 Calm down. 813 01:26:10,786 --> 01:26:13,543 I'll have a word with Lando. 814 01:26:13,788 --> 01:26:16,146 I don't trust Lando. 815 01:26:16,374 --> 01:26:19,570 Me neither, but he is my friend. 816 01:26:19,837 --> 01:26:22,395 We'll be out of here soon. 817 01:26:23,967 --> 01:26:25,921 And then you're gone too. 818 01:27:01,038 --> 01:27:02,472 What happened? 819 01:27:03,623 --> 01:27:04,261 Where...? 820 01:27:06,457 --> 01:27:08,370 On a scrap heap. 821 01:27:08,583 --> 01:27:11,020 What a situation. Can you fix it? 822 01:27:13,297 --> 01:27:16,650 Lando's people do. - No thanks. 823 01:27:18,388 --> 01:27:20,135 Am I interrupting? 824 01:27:21,181 --> 01:27:22,247 Not really. 825 01:27:25,853 --> 01:27:27,761 You are so Beautiful. 826 01:27:27,978 --> 01:27:31,129 You really belong here with us in the clouds. 827 01:27:32,981 --> 01:27:35,777 Let me offer you something. 828 01:27:36,022 --> 01:27:38,698 I invite you all. 829 01:27:38,942 --> 01:27:40,936 Problems with your robot? 830 01:27:41,153 --> 01:27:43,666 No. How so? 831 01:27:52,624 --> 01:27:55,009 We are only small. 832 01:27:55,251 --> 01:27:58,368 We are outside the Empire. 833 01:27:58,627 --> 01:28:01,062 Are you in a union? - No. 834 01:28:01,294 --> 01:28:03,367 We don't stand out that much. 835 01:28:03,587 --> 01:28:05,545 That's handy... 836 01:28:05,755 --> 01:28:09,989 ...because our customers don't want to attract attention. 837 01:28:10,303 --> 01:28:14,011 Aren't you afraid of the Empire? 838 01:28:14,308 --> 01:28:17,454 Always. The danger remains. 839 01:28:17,727 --> 01:28:20,319 But now we are safe. 840 01:28:20,563 --> 01:28:23,714 I've arranged something. 841 01:28:33,569 --> 01:28:36,245 Would you like to keep us company? 842 01:28:43,249 --> 01:28:45,522 They forced me. 843 01:28:46,584 --> 01:28:48,173 I'm sorry. 844 01:28:51,755 --> 01:28:53,029 Me too. 845 01:29:07,934 --> 01:29:09,254 3PO is with them. 846 01:29:10,730 --> 01:29:12,716 Hold on. We are almost there. 847 01:30:12,364 --> 01:30:14,719 Excuse me. I did not want to... 848 01:30:14,949 --> 01:30:16,827 Please remain seated. 849 01:30:22,744 --> 01:30:25,977 Stormtroopers? Here? Danger. 850 01:30:26,246 --> 01:30:28,718 I have to... I am hit. 851 01:30:58,402 --> 01:31:00,673 Take Solo to Jabba the Hutt... 852 01:31:00,905 --> 01:31:02,812 ...as soon as I get Skywalker. 853 01:31:03,031 --> 01:31:04,828 He's worthless dead. 854 01:31:05,033 --> 01:31:08,181 He doesn't get anything out of it. 855 01:31:10,743 --> 01:31:13,180 And Leia and the Wookiee? 856 01:31:13,414 --> 01:31:16,009 They have to stay here. 857 01:31:16,249 --> 01:31:19,322 That was not the agreement. 858 01:31:19,582 --> 01:31:23,337 Do you feel wronged? 859 01:31:26,258 --> 01:31:27,210 No. 860 01:31:27,385 --> 01:31:30,771 Good. I don't want to leave an army behind. 861 01:31:33,348 --> 01:31:35,622 This appointment will be a disaster. 862 01:31:36,933 --> 01:31:39,208 That's going well. 863 01:31:40,936 --> 01:31:43,371 That's wrong. I see nothing. 864 01:31:46,021 --> 01:31:48,138 That's better. 865 01:31:48,356 --> 01:31:49,913 Guard... 866 01:31:50,107 --> 01:31:52,063 What have you done? 867 01:31:52,279 --> 01:31:53,757 I'm standing backwards. 868 01:31:53,946 --> 01:31:55,744 Stupid hairball. 869 01:31:55,950 --> 01:31:58,510 Only a mop like you is so stupid... 870 01:32:13,211 --> 01:32:15,087 I feel miserable. 871 01:32:30,437 --> 01:32:32,393 Why are they doing this? 872 01:32:34,981 --> 01:32:37,541 They didn't even question me. 873 01:32:46,991 --> 01:32:49,060 Get lost. - Listen. 874 01:32:49,284 --> 01:32:52,242 Leia and Chewie stay here. 875 01:32:52,497 --> 01:32:54,294 They are safe. 876 01:32:54,499 --> 01:32:56,535 And Han? - Join the bounty hunter. 877 01:32:56,750 --> 01:32:59,054 Father wants to kill us. - No. 878 01:32:59,294 --> 01:33:01,809 He's looking for a guy named Skywalker. 879 01:33:02,795 --> 01:33:05,231 It's a trap. - With us as bait. 880 01:33:05,462 --> 01:33:07,217 He is on his way. - Perfect. 881 01:33:08,257 --> 01:33:10,374 You arranged that nicely. 882 01:33:10,590 --> 01:33:11,708 Friend. 883 01:33:17,265 --> 01:33:19,335 I did what I could. 884 01:33:19,561 --> 01:33:21,868 I have my own problems. 885 01:33:22,105 --> 01:33:25,222 Yes, you are a real hero. 886 01:33:36,155 --> 01:33:38,511 What are you good at? interact with people. 887 01:33:53,005 --> 01:33:54,756 It's a bit primitive... 888 01:33:54,965 --> 01:33:57,922 ...but we can freeze Skywalker... 889 01:33:58,174 --> 01:34:00,325 ...for his journey to the Emperor. 890 01:34:00,550 --> 01:34:03,428 An X-class fighter is approaching. 891 01:34:03,677 --> 01:34:06,911 Good. Land Skywalker. 892 01:34:08,599 --> 01:34:13,114 We only use it for carbon. It could kill him. 893 01:34:13,439 --> 01:34:16,187 The Emperor wants it undamaged. 894 01:34:16,441 --> 01:34:19,399 We're running a test with Captain Solo. 895 01:34:43,296 --> 01:34:47,336 You should have put my legs on it. 896 01:34:47,634 --> 01:34:50,193 You are now responsible for me... 897 01:34:50,427 --> 01:34:52,065 ...so don't do stupid things. 898 01:35:06,230 --> 01:35:08,184 What's going to happen? 899 01:35:09,234 --> 01:35:11,221 They're going to freeze you. 900 01:35:11,446 --> 01:35:14,801 And if he dies? He's worth a lot. 901 01:35:15,074 --> 01:35:18,302 The government will reimburse you. Put him in there. 902 01:35:23,703 --> 01:35:26,935 Do not. Listen. 903 01:35:27,203 --> 01:35:29,878 I don't want to die yet. 904 01:35:31,039 --> 01:35:33,432 Listen. This is pointless. 905 01:35:33,669 --> 01:35:36,138 Save your strength. 906 01:35:38,133 --> 01:35:41,486 You have to look after the princess. 907 01:35:43,890 --> 01:35:45,798 Do you hear what I'm saying? 908 01:35:59,771 --> 01:36:02,605 I love you. - I know that. 909 01:36:31,925 --> 01:36:35,361 What is happening? Turn me around. I see nothing. 910 01:37:34,396 --> 01:37:36,351 Frozen. 911 01:37:36,564 --> 01:37:38,362 So well protected. 912 01:37:38,565 --> 01:37:40,398 If he's still alive. 913 01:37:40,608 --> 01:37:42,999 Is he alive? 914 01:37:43,235 --> 01:37:44,792 Yes, he's still alive. 915 01:37:45,735 --> 01:37:47,533 A perfect hibernation. 916 01:37:48,570 --> 01:37:50,606 Go ahead, bounty hunter. 917 01:37:51,491 --> 01:37:53,209 Get everything ready for Skywalker. 918 01:37:55,706 --> 01:37:57,453 He has landed. 919 01:37:57,666 --> 01:38:01,369 Nice. Make sure he comes here. 920 01:38:07,798 --> 01:38:10,108 Bring the princess and that Wookiee to my ship. 921 01:38:10,340 --> 01:38:12,376 They would stay here. 922 01:38:12,591 --> 01:38:14,549 I changed my mind. 923 01:38:14,758 --> 01:38:17,354 You can hope that I don't think again. 924 01:39:54,720 --> 01:39:57,154 Luke, it's a trap. 925 01:39:58,764 --> 01:39:59,802 A trap. 926 01:40:46,263 --> 01:40:48,538 The Force is with you... 927 01:40:51,058 --> 01:40:53,015 ...but you're not a Jedi yet. 928 01:41:55,108 --> 01:41:56,666 Fine... 929 01:41:58,527 --> 01:42:01,202 Lock them up and keep them quiet. 930 01:42:07,580 --> 01:42:10,727 What are you doing? - Escape. 931 01:42:11,000 --> 01:42:12,671 I knew it. 932 01:42:12,877 --> 01:42:15,594 Did you think we trusted you? 933 01:42:16,711 --> 01:42:19,863 I had to. - Trust him. 934 01:42:20,130 --> 01:42:23,008 We understand best. No choice, huh? 935 01:42:23,256 --> 01:42:24,735 I want to help you. 936 01:42:24,925 --> 01:42:27,440 Not necessary. 937 01:42:34,311 --> 01:42:38,700 He says 'Han'. - We can still save him. 938 01:42:39,857 --> 01:42:42,974 The eastern platform. 939 01:42:47,319 --> 01:42:49,355 I am very sorry. 940 01:42:49,570 --> 01:42:51,246 He remains a Wookiee. 941 01:42:52,280 --> 01:42:54,841 Place Captain Solo in the cargo hold. 942 01:43:10,172 --> 01:43:12,322 R2, where have you been? 943 01:43:12,549 --> 01:43:14,345 Guard. 944 01:43:15,635 --> 01:43:18,272 We're trying to save Han. 945 01:43:21,137 --> 01:43:23,450 At least you're still whole. 946 01:43:23,682 --> 01:43:25,913 Look at me. 947 01:43:37,987 --> 01:43:40,455 Chewie, behind you. 948 01:43:53,541 --> 01:43:55,770 You have learned a lot. 949 01:43:56,003 --> 01:43:58,037 I'm full of surprises. 950 01:44:09,720 --> 01:44:12,678 Your fate is in my hands. 951 01:44:13,680 --> 01:44:16,037 Obi-Wan knew that. 952 01:44:24,236 --> 01:44:25,505 So simple. 953 01:44:30,825 --> 01:44:33,180 Maybe you're not that strong after all as the Emperor thought. 954 01:44:36,452 --> 01:44:38,010 Impressive. 955 01:44:40,037 --> 01:44:41,392 Very impressive. 956 01:44:49,341 --> 01:44:52,853 Obi-Wan taught you well. You control your fear. 957 01:44:55,804 --> 01:44:58,873 Express your anger. 958 01:44:59,138 --> 01:45:01,604 Only your hatred can destroy me. 959 01:47:12,667 --> 01:47:14,493 The code has changed. 960 01:47:14,709 --> 01:47:17,857 R2, clear security. 961 01:47:18,962 --> 01:47:20,600 R2, hurry up. 962 01:47:23,966 --> 01:47:26,161 This is Lando Calrissian. 963 01:47:26,383 --> 01:47:28,261 The Empire has occupied the city. 964 01:47:28,466 --> 01:47:31,185 Leave the city before more troops arrive. 965 01:47:37,813 --> 01:47:39,370 Over here. 966 01:47:39,563 --> 01:47:41,680 I'm just an interpreter. 967 01:47:41,899 --> 01:47:44,650 I don't need to know anything about technology. 968 01:48:06,378 --> 01:48:09,175 The Falcon's engine is interesting not us. It's already been made. 969 01:48:14,298 --> 01:48:16,972 Open the door, stupid. 970 01:48:25,680 --> 01:48:27,992 I didn't doubt you for a moment. Awesome. 971 01:48:52,619 --> 01:48:55,215 Then duck, stupid. 972 01:49:10,262 --> 01:49:12,937 I thought that hearth rug would be my death. 973 01:49:13,180 --> 01:49:14,977 Yes, I have looked better. 974 01:50:08,726 --> 01:50:12,241 You are defeated. Give up. 975 01:50:12,519 --> 01:50:15,876 Don't end up like Obi-Wan. 976 01:50:31,830 --> 01:50:33,389 You can't escape. 977 01:50:34,331 --> 01:50:36,368 Don't make me destroy you. 978 01:50:40,459 --> 01:50:43,097 You don't realize your value yet. 979 01:50:43,335 --> 01:50:45,899 You don't know yet what you have in you. 980 01:50:46,134 --> 01:50:47,885 Join me... 981 01:50:48,092 --> 01:50:50,364 ...then I will train you further. 982 01:50:50,596 --> 01:50:55,795 Together we can end this conflict... 983 01:50:56,144 --> 01:50:58,338 ...and bring order to the universe. 984 01:50:58,562 --> 01:51:00,948 Never... 985 01:51:01,187 --> 01:51:05,100 Did you know the Force? from the dark side. 986 01:51:05,398 --> 01:51:09,435 Obi-Wan never has you told you about your father. 987 01:51:09,732 --> 01:51:11,088 I know enough. 988 01:51:13,779 --> 01:51:15,532 You killed him. 989 01:51:15,741 --> 01:51:17,219 No... 990 01:51:17,409 --> 01:51:19,398 ...I am your father. 991 01:51:28,043 --> 01:51:29,875 No, that is not true. 992 01:51:30,837 --> 01:51:32,394 That is impossible. 993 01:51:32,587 --> 01:51:35,704 Deep in your heart you know it. 994 01:51:43,638 --> 01:51:46,675 Luke, you can destroy the Emperor. 995 01:51:46,934 --> 01:51:48,729 He knows that too. 996 01:51:48,936 --> 01:51:51,687 It's meant to be. 997 01:51:51,938 --> 01:51:55,722 Together we can rule the universe. 998 01:51:56,024 --> 01:51:57,981 Like father and son. 999 01:52:08,701 --> 01:52:10,256 Come... 1000 01:52:11,202 --> 01:52:13,273 You have no choice. 1001 01:53:19,635 --> 01:53:20,953 Ben... 1002 01:53:21,886 --> 01:53:23,640 Ben, please. 1003 01:53:39,987 --> 01:53:41,545 Leia... 1004 01:53:51,660 --> 01:53:53,176 Hear me. 1005 01:54:00,208 --> 01:54:02,162 We have to go back. 1006 01:54:02,378 --> 01:54:04,608 I know where Luke is. - And those hunters? 1007 01:54:05,841 --> 01:54:07,988 Chewie, just do it. 1008 01:54:18,141 --> 01:54:22,019 Bring my crew informed of my arrival. 1009 01:54:32,740 --> 01:54:34,692 Someone's hanging there. 1010 01:54:36,034 --> 01:54:38,388 Luke... Slower. 1011 01:54:38,618 --> 01:54:41,766 Maneuver under him and open the top hatch. 1012 01:54:57,840 --> 01:55:00,070 Slowly, Chewie. 1013 01:55:21,940 --> 01:55:23,976 Lando? - Just go. 1014 01:55:44,129 --> 01:55:45,484 Okay, Chewie. Get out. 1015 01:56:21,118 --> 01:56:22,868 I'll be right back. 1016 01:56:28,710 --> 01:56:30,028 A cruiser. 1017 01:56:35,337 --> 01:56:37,694 Speed ​​of light. 1018 01:56:37,921 --> 01:56:39,880 If the drive works. 1019 01:56:40,091 --> 01:56:42,323 Coordinates set. Now or never. 1020 01:56:42,550 --> 01:56:43,949 Now... 1021 01:56:54,690 --> 01:56:56,884 He was made. 1022 01:56:57,108 --> 01:56:58,904 I trusted them. 1023 01:56:59,109 --> 01:57:01,497 It is not my fault. 1024 01:57:07,239 --> 01:57:09,752 We are approaching. 1025 01:57:09,989 --> 01:57:13,382 Has their hyperdrive been sabotaged? 1026 01:57:15,788 --> 01:57:19,256 Prepare for boarding. Set your weapons to 'stun'. 1027 01:57:24,130 --> 01:57:27,279 Stupid howler monkey. Why aren't we moving to the speed of light? 1028 01:57:27,549 --> 01:57:31,462 How do you know that the hyperdrive has been sabotaged? 1029 01:57:34,927 --> 01:57:37,682 From the central computer? 1030 01:57:37,929 --> 01:57:40,567 Do you trust a strange computer? 1031 01:57:41,935 --> 01:57:44,004 Just watch out. 1032 01:57:59,449 --> 01:58:01,485 Son, come with me. 1033 01:58:04,618 --> 01:58:09,010 Ben, why do you have it didn't tell me? 1034 01:58:27,430 --> 01:58:28,582 It's Father. 1035 01:58:34,475 --> 01:58:37,910 Luke, you are meant to be. 1036 01:58:43,071 --> 01:58:47,825 Ben, why did you tell me? not told? 1037 01:58:54,328 --> 01:58:58,082 Alert all stations. Preparing. 1038 01:59:01,706 --> 01:59:04,348 You're not done with me yet. 1039 01:59:04,587 --> 01:59:07,939 You don't know anything about drives. Let Chewbacca do that. 1040 01:59:08,216 --> 01:59:12,441 I'm devastated and you're suffering to delusions of grandeur. 1041 01:59:15,807 --> 01:59:17,204 You did it. 1042 02:00:14,978 --> 02:00:17,856 Luke, we can leave. - Good luck, Lando. 1043 02:00:19,023 --> 02:00:22,812 We are looking for Jabba the Hutt and that bounty hunter. 1044 02:00:23,107 --> 02:00:25,622 I'll see you again on Tatooine. 1045 02:00:25,859 --> 02:00:29,135 Princess, we'll find Han. I promise. 1046 02:00:29,407 --> 02:00:31,519 Chewie, I'm waiting for your signal. 1047 02:00:31,745 --> 02:00:33,380 Be careful. 1048 02:00:33,579 --> 02:00:35,532 May the Force be with you. 1049 02:01:18,140 --> 02:01:29,547 Resync: THC 68738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.