Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,271 --> 00:01:06,733
SHIN GODZILLA
2
00:01:06,817 --> 00:01:08,569
{\an8}SHIN ULTRAMAN
3
00:01:08,652 --> 00:01:12,072
{\an8}A FANTASY
TOKUSATSU FILM
4
00:01:22,416 --> 00:01:24,626
{\an8}A GIANT UNIDENTIFIED
LIFE FORM APPEARS!
5
00:01:24,751 --> 00:01:26,295
{\an8}DESIGNATED "GOMESS"
6
00:01:26,420 --> 00:01:28,380
{\an8}UNPARALLELED DISASTER
7
00:01:29,673 --> 00:01:31,550
{\an8}EXTERMINATED BY THE SELF-DEFENSE
FORCES
8
00:01:33,051 --> 00:01:34,928
{\an8}AGAIN, A GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM
APPEARS
9
00:01:35,053 --> 00:01:36,722
{\an8}GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM NO. 2,
DESIGNATED "MAMMOTH FLOWER"
10
00:01:38,682 --> 00:01:40,434
MAMMOTH FLOWER'S
WEAKNESS DISCOVERED
11
00:01:40,517 --> 00:01:42,227
EXTERMINATED THROUGH
CARBON GAS AND FIRE
12
00:01:42,352 --> 00:01:44,062
{\an8}THIRD GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM
13
00:01:44,188 --> 00:01:46,440
{\an8}GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM NO. 3,
DESIGNATED "PEGUILA"
14
00:01:46,565 --> 00:01:48,066
PEGUILA EMITS FREEZING GAS
15
00:01:48,150 --> 00:01:49,860
TOKYO FROZEN!
UNPRECEDENTED SITUATION
16
00:01:49,985 --> 00:01:52,029
{\an8}FEMALE SCIENTIST DISCOVERS
WEAKNESS
17
00:01:52,154 --> 00:01:53,238
{\an8}PEGUILA EXTERMINATED
18
00:01:53,363 --> 00:01:54,573
GIANT UNIDENTIFIED
LIFE FORMS
19
00:01:54,656 --> 00:01:56,325
REDESIGNATED AS
"S-CLASS SPECIES" OR "KAIJU"
20
00:01:57,492 --> 00:01:59,703
{\an8}S-CLASS SPECIES NO. 4,
FLYING KAIJU "LARUGEUS"
21
00:01:59,828 --> 00:02:01,330
{\an8}LARUGEUS ESCAPES!
WHEREABOUTS UNKNOWN
22
00:02:01,413 --> 00:02:02,706
{\an8}DO KAIJU POSSESS
STEALTH ABILITIES?
23
00:02:02,831 --> 00:02:04,333
{\an8}DISASTER PREVENTION AGENCY
(DPA) CREATED
24
00:02:04,458 --> 00:02:06,877
FIVE-MEMBER S-CLASS SPECIES
SUPPRESSION PROTOCOL UNIT,
25
00:02:07,002 --> 00:02:08,503
{\an8}AKA "SSSP", IS ESTABLISHED
26
00:02:08,628 --> 00:02:09,128
{\an8}SSSP CHIEF
TATSUHIKO MUNAKATA
27
00:02:09,213 --> 00:02:09,713
{\an8}TEAM CAPTAIN
KIMIO TAMURA
28
00:02:09,795 --> 00:02:10,339
{\an8}STRATEGIC PLANNER
SHINJI KAMINAGA
29
00:02:10,422 --> 00:02:10,964
{\an8}BIOLOGIST
YUMI FUNABERI
30
00:02:11,048 --> 00:02:11,632
{\an8}UNPARTICLE PHYSICIST
AKIHISA TAKI
31
00:02:13,008 --> 00:02:14,843
{\an8}S-CLASS SPECIES NO. 5
DISSOLVING KAIJU "KAIGEL"
32
00:02:14,968 --> 00:02:16,011
{\an8}SSSP'S FIRST MISSION
33
00:02:16,136 --> 00:02:18,847
{\an8}KAIGEL EXTERMINATED WITH HELP
FROM SDF - SSSP PRAISED
34
00:02:18,972 --> 00:02:21,475
{\an8}S-CLASS SPECIES NO. 6
SUBTERRANEAN KAIJU "PAGOS"
35
00:02:21,600 --> 00:02:24,269
{\an8}PAGOS CONSUMES RADIOACTIVE MATERIALS
REDESIGNATED AS RADIATION-EATING KAIJU
36
00:02:26,438 --> 00:02:29,233
{\an8}PAGOS EXTERMINATED
THROUGH SSSP'S COMMAND
37
00:02:29,358 --> 00:02:31,109
{\an8}...AND NOW
38
00:02:32,694 --> 00:02:36,532
{\an8}The Disaster Prevention Agency reports
that the unknown object is still moving.
39
00:02:36,657 --> 00:02:40,786
Behavioral principle unknown. Analyzing
with Kaiju Behavior Simulation D1.
40
00:02:40,911 --> 00:02:42,538
Evacuation route is undeveloped.
41
00:02:42,663 --> 00:02:48,836
Evacuation Simulation D2 is being
executed with civilians prioritized.
42
00:02:48,961 --> 00:02:50,963
SSSP has arrived at forward HQ!
43
00:02:52,172 --> 00:02:56,718
The DPA Minister has designated
the target as S-Class Species No. 7.
44
00:02:57,177 --> 00:03:01,056
Notice from the DPA.
D1 still under consideration.
45
00:03:01,181 --> 00:03:03,600
Hello, again.
46
00:03:07,479 --> 00:03:09,606
I'm the SSSP captain, Tamura.
47
00:03:09,731 --> 00:03:14,027
We are assuming command as of this moment.
Your cooperation is appreciated.
48
00:03:14,152 --> 00:03:16,029
Yes, sir. Let's skip the formalities.
49
00:03:28,792 --> 00:03:32,671
The target is invisible, but can be
detected through surrounding debris.
50
00:03:32,796 --> 00:03:36,091
And it shows up clearly on infrared.
51
00:03:36,216 --> 00:03:38,218
Then isn't invisibility pointless?
52
00:03:38,343 --> 00:03:42,014
Lasers go through it.
Light transmittance is almost 100%.
53
00:03:42,139 --> 00:03:46,018
It can make its cells
have 0% reflection and absorption.
54
00:03:46,143 --> 00:03:47,561
Heat and light weapons won't work.
55
00:03:47,686 --> 00:03:51,190
If it's a bioweapon, it's for use against
a more advanced civilization.
56
00:03:51,315 --> 00:03:54,318
Target stopped near Yoshiwa substation!
57
00:03:54,610 --> 00:03:56,153
Why an electric substation?
58
00:04:04,745 --> 00:04:07,706
Wait... is it eating electricity?!
59
00:04:22,638 --> 00:04:24,890
Change in Kaiju No. 7's visibility!
60
00:04:25,015 --> 00:04:27,935
It seems to show itself when it's full.
61
00:04:28,060 --> 00:04:29,937
The invisibility's even more pointless!
62
00:04:30,062 --> 00:04:34,233
After charging, it reveals itself
to intimidate. It makes sense.
63
00:04:34,650 --> 00:04:37,694
If it eats electricity,
we should shut off its supply.
64
00:04:37,819 --> 00:04:41,114
Contact the Ministry of Economy
and the power company! Get it shut off!
65
00:05:14,398 --> 00:05:16,942
When the power stops,
it attacks the power grid.
66
00:05:17,651 --> 00:05:18,735
What a nuisance.
67
00:05:18,861 --> 00:05:22,865
Notice from the DPA.
S-Class Species No. 7 has been named.
68
00:05:22,990 --> 00:05:26,034
Target is hereby known as
Invisible Kaiju Neronga.
69
00:05:26,743 --> 00:05:28,078
Any reason behind that?
70
00:05:28,495 --> 00:05:30,956
The DPA Minister names them on impulse.
71
00:05:31,415 --> 00:05:36,336
Fascinating. How does it sense
where there's electricity?
72
00:05:36,461 --> 00:05:41,300
Maybe it has a quantum device that detects
the coordination of electric fields?
73
00:05:52,895 --> 00:05:57,733
Neronga is heading towards Mt. Uji.
Blackout areas expanding.
74
00:06:00,736 --> 00:06:04,448
Begin a reconnaissance-in-force and attack
before it causes even more damage.
75
00:06:04,573 --> 00:06:07,451
At this speed,
GPS-guided missiles can't miss.
76
00:06:07,576 --> 00:06:11,705
No radiation detected throughout.
A saturation attack is possible.
77
00:06:11,830 --> 00:06:14,833
Targeting the electrical horns
on its head seems most effective.
78
00:06:15,417 --> 00:06:16,543
Roger that.
79
00:06:17,252 --> 00:06:21,423
Forget the armor units.
Focus fire on Neronga's head.
80
00:06:37,606 --> 00:06:41,109
Target has shot down all missiles!
No hits!
81
00:06:41,443 --> 00:06:42,611
Unbelievable!
82
00:06:50,285 --> 00:06:52,079
An anti-surface discharge?
83
00:06:52,162 --> 00:06:54,456
I think we just made it mad.
84
00:06:55,207 --> 00:06:57,292
Behavior Simulation D1 results are in.
85
00:06:57,417 --> 00:07:01,463
Left alone, Neronga will likely consume
all of Japan's electricity
86
00:07:01,588 --> 00:07:03,549
and discharge it all over Japan.
87
00:07:03,674 --> 00:07:05,551
What a pain...
88
00:07:05,676 --> 00:07:08,136
The Ministry of Economy and
Prime Minister's Office won't like this.
89
00:07:10,806 --> 00:07:12,057
It's Chief Munakata.
90
00:07:13,350 --> 00:07:14,560
What's the situation?
91
00:07:14,643 --> 00:07:16,478
There's been a setback.
92
00:07:16,603 --> 00:07:22,317
I see. The Secretary-General's suggesting
nuclear attack to the DPA Minister.
93
00:07:22,442 --> 00:07:26,864
It's probably an excuse to lead us
to possessing nukes, but you never know.
94
00:07:26,989 --> 00:07:28,907
It may only be for counter-Kaiju use,
95
00:07:29,032 --> 00:07:32,536
but this is what happens when they ratify
an international nuclear licensing treaty.
96
00:07:32,661 --> 00:07:35,205
For some reason,
Kaiju only appear in Japan.
97
00:07:35,330 --> 00:07:38,625
The international community
wants Japan to foot the bill.
98
00:07:38,750 --> 00:07:41,295
Do you think our politicians
can fight that pressure?
99
00:07:41,420 --> 00:07:43,463
I understand our situation.
100
00:07:44,089 --> 00:07:46,758
We'll try to resolve this
before the P5 do anything.
101
00:07:48,927 --> 00:07:51,805
That's the situation.
We need a viable option.
102
00:07:51,930 --> 00:07:54,641
Any ideas besides an attack
by the ground forces or cutting power?
103
00:07:55,100 --> 00:07:59,104
Fire a highly conductive material
into Neronga to cause electric leakage.
104
00:07:59,229 --> 00:08:00,856
Or use water to short it out.
105
00:08:00,981 --> 00:08:03,901
That could work, but its hide
is highly insulated and tough.
106
00:08:04,026 --> 00:08:06,445
Even an SDF excavator won't pierce it.
107
00:08:06,570 --> 00:08:12,701
It won't just let us punch a hole in it
and no tranquilizer has worked on a Kaiju.
108
00:08:12,826 --> 00:08:14,119
How about a long-term strategy?
109
00:08:14,244 --> 00:08:17,539
We can keep cutting off power
and try to starve it to death.
110
00:08:17,664 --> 00:08:20,834
It could take forever, and this is
the Chief Cabinet Secretary's electoral zone.
111
00:08:20,959 --> 00:08:23,712
The Prime Minister's Office
won't accept any more damage.
112
00:08:23,837 --> 00:08:27,341
I guess so.
In that case, I'm out of options.
113
00:08:27,466 --> 00:08:30,135
Same here. I have no idea.
114
00:08:31,512 --> 00:08:34,181
Captain, a child's still in the village.
115
00:08:34,306 --> 00:08:35,974
I'll handle this right away.
116
00:08:36,099 --> 00:08:37,643
All right. I'm counting on you.
117
00:09:01,959 --> 00:09:06,255
Anything! No one has any
swift and sure-fire ideas?
118
00:09:06,380 --> 00:09:10,217
Object incoming from outside
the atmosphere. Speed, Mach 10.
119
00:09:12,761 --> 00:09:15,013
Unknown object is slowing!
Heading this way!
120
00:09:30,070 --> 00:09:31,864
What happened? Status report!
121
00:09:31,989 --> 00:09:33,907
Incoming object has crashed nearby!
122
00:09:34,032 --> 00:09:35,242
No, it landed!
123
00:09:35,367 --> 00:09:37,077
The object is moving!
124
00:09:37,578 --> 00:09:38,745
A new flying Kaiju?
125
00:09:39,079 --> 00:09:39,830
No...
126
00:09:39,955 --> 00:09:43,083
Its silhouette is humanoid!
127
00:09:51,842 --> 00:09:53,552
What is this thing?
128
00:09:53,677 --> 00:09:56,013
A... silver giant?
129
00:10:15,240 --> 00:10:19,119
Whoa. That's 500,000 kilowatts of power!
It can stand that?
130
00:11:02,204 --> 00:11:03,539
It turned invisible again!
131
00:11:03,664 --> 00:11:04,665
Does it sense danger?
132
00:11:04,790 --> 00:11:06,375
Is the giant going to do something?
133
00:11:09,294 --> 00:11:10,546
What is it doing?
134
00:11:10,838 --> 00:11:12,256
High energy readings inside the giant!
135
00:11:15,926 --> 00:11:17,553
I don't know what's going on!
136
00:11:35,195 --> 00:11:36,238
Status report!
137
00:11:36,363 --> 00:11:37,364
What just happened?
138
00:11:37,489 --> 00:11:38,282
I don't know!
139
00:11:38,407 --> 00:11:39,575
It's a light wave heat beam!
140
00:11:39,700 --> 00:11:42,578
High ion readings!
The air's turned into plasma!
141
00:11:43,120 --> 00:11:45,998
How many gigajoules of heat was that?
142
00:11:56,508 --> 00:12:00,554
Whatever it is, that giant is incredible.
143
00:12:17,988 --> 00:12:20,365
-It flies?
-What? That's impossible!
144
00:12:24,995 --> 00:12:27,581
Contact the radar sites! Don't lose it!
145
00:12:33,253 --> 00:12:35,631
Mt. Mineoka station. Target lost.
146
00:12:35,714 --> 00:12:37,674
Mt. Otakine station lost it, too.
147
00:12:41,678 --> 00:12:43,597
It disappeared in mid-air?
148
00:12:44,389 --> 00:12:46,266
Where did it go?
149
00:12:56,151 --> 00:12:57,528
See the Kaiju?
150
00:12:57,653 --> 00:12:59,071
Yeah, I did!
151
00:12:59,196 --> 00:13:00,697
Did you see it turn invisible?
152
00:13:00,906 --> 00:13:02,491
I hope one doesn't appear in Tokyo.
153
00:13:02,616 --> 00:13:04,576
Why not? Kaiju are so amazing!
154
00:13:04,660 --> 00:13:05,994
They're so cool!
155
00:13:06,286 --> 00:13:07,496
I'm worried.
156
00:13:07,579 --> 00:13:11,458
Kaiju are like earthquakes to us Japanese.
When they hit, they hit.
157
00:13:11,583 --> 00:13:13,585
The newspapers were all sold out.
158
00:13:13,710 --> 00:13:16,547
One shows up in the countryside
and the media goes crazy.
159
00:13:16,672 --> 00:13:19,007
There wasn't much damage yesterday.
160
00:13:19,132 --> 00:13:22,261
Yeah. Our efforts
are finally showing results.
161
00:13:22,344 --> 00:13:25,389
So, the ground force's Steel Rain
finally worked on a Kaiju.
162
00:13:25,514 --> 00:13:28,600
I hear a giant from the sky took it out.
163
00:13:28,725 --> 00:13:29,643
Seriously?
164
00:13:29,768 --> 00:13:34,815
Thanks to the widespread evacuation,
no civilian witnesses have been reported.
165
00:13:41,572 --> 00:13:46,743
Transferring from the Public Security
Intelligence Agency to the SSSP.
166
00:13:46,869 --> 00:13:48,161
I'm Hiroko Asami.
167
00:13:48,453 --> 00:13:49,955
I'm the captain, Tamura.
168
00:13:50,914 --> 00:13:54,376
Our team has been assigned
to deal with the mysterious giant.
169
00:13:54,793 --> 00:13:55,961
That'll be your job.
170
00:13:56,086 --> 00:13:58,380
I still can't believe it.
171
00:13:59,047 --> 00:14:01,925
Is this giant humanoid a new Kaiju?
172
00:14:02,050 --> 00:14:05,554
We don't know.
It's why we asked for an analyst like you.
173
00:14:05,679 --> 00:14:08,807
Understood. I'll do my best
to meet expectations.
174
00:14:08,932 --> 00:14:12,186
I sensed in the giant an intelligence
different from that of Kaiju.
175
00:14:12,811 --> 00:14:14,646
It's just a personal impression.
176
00:14:14,771 --> 00:14:18,609
Initial impressions are important.
I'll keep that in mind.
177
00:14:20,903 --> 00:14:23,655
Welcome to the government's
independent young bloods.
178
00:14:23,780 --> 00:14:25,908
I'm Funaberi. Yumi Funaberi.
179
00:14:26,033 --> 00:14:28,619
I'm from the MEXT.
My specialty is biology.
180
00:14:28,744 --> 00:14:30,996
And you're also married.
181
00:14:31,121 --> 00:14:33,665
Captain Kimio Tamura
is from the Ministry of Defense.
182
00:14:33,790 --> 00:14:36,084
He's from the Bureau of Defense Policy.
183
00:14:36,210 --> 00:14:40,881
{\an8}Akihisa Taki. Here from Johoku University
where he works in unparticle physics.
184
00:14:41,006 --> 00:14:45,093
{\an8}A typical geek
who brings his personal life to work.
185
00:14:45,219 --> 00:14:48,263
You really were in intelligence.
You already know all about us.
186
00:14:48,388 --> 00:14:52,226
And that's my new buddy,
Shinji Kaminaga.
187
00:14:52,351 --> 00:14:56,730
From Public Security, the National Police
Agency Security Bureau. That's all I know.
188
00:14:56,855 --> 00:14:59,149
He strives for anonymity.
189
00:14:59,274 --> 00:15:03,529
He says little and works alone.
I don't know him well.
190
00:15:03,654 --> 00:15:08,575
In the last incident, he and a child were
in the vicinity of the giant's landing.
191
00:15:08,700 --> 00:15:11,578
He didn't have a scratch.
He's amazingly lucky.
192
00:15:11,912 --> 00:15:14,706
So he was the closest to the giant.
193
00:15:16,583 --> 00:15:18,585
I'm Asami. It's a pleasure.
194
00:15:20,003 --> 00:15:23,131
I'm Kaminaga. By "buddy,"
do you mean "partner"?
195
00:15:24,132 --> 00:15:25,300
I guess so.
196
00:15:26,301 --> 00:15:30,138
I've only worked in teams or alone.
This is my first duo.
197
00:15:30,514 --> 00:15:31,390
I see.
198
00:15:31,515 --> 00:15:35,727
I suppose we're paired up
because of our similar background.
199
00:15:36,520 --> 00:15:39,356
But being buddies is about trust.
200
00:15:39,857 --> 00:15:42,484
Hopefully, you can earn my trust.
201
00:15:42,943 --> 00:15:45,904
Where's your report on the giant?
It's not in my file.
202
00:15:46,029 --> 00:15:48,532
There was nothing to report.
I was unconscious.
203
00:15:51,326 --> 00:15:53,412
Already you're a useless buddy.
204
00:15:53,537 --> 00:15:55,372
What do I call the other people here?
205
00:15:56,290 --> 00:15:59,251
They're SSSP members, just like you.
206
00:15:59,376 --> 00:16:02,546
No, I mean in terms of
human conceptual thought.
207
00:16:04,089 --> 00:16:06,383
They're our teammates.
208
00:16:06,925 --> 00:16:08,677
Our friends and colleagues.
209
00:16:20,314 --> 00:16:21,440
How's the rookie?
210
00:16:21,565 --> 00:16:25,652
Outstanding. She's quick to adapt
and has good judgment.
211
00:16:25,777 --> 00:16:27,070
She works fast, too.
212
00:16:28,363 --> 00:16:29,823
Fast indeed.
213
00:16:32,326 --> 00:16:33,327
IDENTITY UNKNOWN
214
00:16:33,368 --> 00:16:34,953
And concise.
215
00:16:35,370 --> 00:16:37,247
ULTRAMAN (TENTATIVE NAME)
INVESTIGATIVE REPORT
216
00:16:37,581 --> 00:16:38,999
"Ultra"?
217
00:16:39,041 --> 00:16:40,375
{\an8}MINISTER OF DISASTER PREVENTION
218
00:16:40,459 --> 00:16:44,755
{\an8}It's code for top secret information.
It's terminology used in her training.
219
00:16:44,796 --> 00:16:45,839
{\an8}MINISTER OF DISASTER PREVENTION
220
00:16:45,881 --> 00:16:49,051
{\an8}"Ultraman." I like it.
221
00:16:49,092 --> 00:16:51,595
{\an8}Though he is causing headaches.
222
00:16:51,678 --> 00:16:54,473
Information from NORAD and Yokota Base
has reached the White House.
223
00:16:54,598 --> 00:16:56,642
The U.S. is becoming more interested.
224
00:16:56,767 --> 00:17:00,145
When it was Kaiju, all they would do
was sell us weapons.
225
00:17:00,270 --> 00:17:02,898
When it's an extraterrestrial,
they get involved.
226
00:17:03,148 --> 00:17:05,025
And now others are getting involved.
227
00:17:05,150 --> 00:17:07,694
Being a dominant country must be fun.
228
00:17:07,819 --> 00:17:12,031
So why do I have to write up a report
just to hand over to the US?
229
00:17:12,156 --> 00:17:13,951
Because the Chief told you to.
230
00:17:14,076 --> 00:17:19,248
They should get the information themselves
and not rely on a vassal state like us.
231
00:17:19,373 --> 00:17:25,253
What information? He's 60 meters tall and,
based on ground impressions, 2,900 tons.
232
00:17:25,378 --> 00:17:28,590
We know nothing about his beam,
how he flies, or his purpose.
233
00:17:28,882 --> 00:17:32,302
We don't even know
if he's naked or clothed.
234
00:17:32,427 --> 00:17:34,763
There's really nothing to go on.
235
00:17:42,020 --> 00:17:44,356
You're not very considerate.
236
00:17:48,235 --> 00:17:53,782
You could at least ask if I want a coffee
or just give me one.
237
00:17:53,907 --> 00:17:56,910
We are self-sustained,
individual organisms.
238
00:17:57,286 --> 00:18:00,289
We act on our own for ourselves.
239
00:18:00,414 --> 00:18:03,041
Society is more than just individuals.
240
00:18:03,166 --> 00:18:06,628
Your coffee, your clothes...
They're all made by someone else.
241
00:18:06,753 --> 00:18:10,841
Humans are social animals.
We depend on each other to survive.
242
00:18:11,133 --> 00:18:12,509
I see.
243
00:18:12,634 --> 00:18:14,344
So, a herd.
244
00:18:17,389 --> 00:18:19,850
This guy is an imbecile.
245
00:18:26,356 --> 00:18:27,649
Look out!
246
00:18:27,816 --> 00:18:29,568
It's crumbling!
247
00:18:31,987 --> 00:18:33,780
Avalanche!
248
00:18:35,490 --> 00:18:38,660
Get away from the bridge!
Get away! Quickly!
249
00:18:40,329 --> 00:18:43,874
A Kaiju has appeared
in the Momoyama District of Kamikita City.
250
00:18:43,999 --> 00:18:46,877
A chopper will be here in ten minutes.
Everyone, move out!
251
00:18:46,960 --> 00:18:48,420
Yes, sir!
252
00:18:49,171 --> 00:18:51,131
Okay. My first mission!
253
00:18:51,673 --> 00:18:56,053
Out in the mountains again? I hate bugs!
254
00:18:56,178 --> 00:18:59,181
Oh, come on. Show some spirit!
255
00:19:04,436 --> 00:19:07,564
Earthquake detection system
locating the target.
256
00:19:10,692 --> 00:19:13,362
We'll classify it
as a Subterranean Kaiju.
257
00:19:13,779 --> 00:19:15,989
A Subterranean Kaiju...
258
00:19:16,615 --> 00:19:18,158
I have a bad feeling about this.
259
00:19:18,367 --> 00:19:21,203
Civilian evacuation of target area
will be complete in 20 minutes.
260
00:19:21,328 --> 00:19:24,706
Kaiju No. 8 is digging through
the mountain moving in a straight line.
261
00:19:26,250 --> 00:19:29,962
Maybe we could use the tunnel it digs
for an expressway tunnel.
262
00:19:30,087 --> 00:19:32,297
Not for a while we can't.
263
00:19:35,050 --> 00:19:37,177
We're getting radioactive readings
in its wake...
264
00:19:37,302 --> 00:19:42,850
Yes, sir. There are many similarities
to the Radiation-Eating Kaiju Pagos.
265
00:19:42,975 --> 00:19:47,104
You're right. It's heading directly
towards a nuclear waste storage facility.
266
00:19:48,856 --> 00:19:50,065
CONTROLLED AREA (STORAGE FACILITY)
NO UNAUTHORIZED ENTRY
267
00:19:50,107 --> 00:19:51,149
It is!
268
00:19:51,275 --> 00:19:54,361
Make sure everyone gets
protective gear on just in case.
269
00:19:54,778 --> 00:19:57,739
-Asami, focus on radiation surveillance.
-Roger.
270
00:20:08,500 --> 00:20:13,088
New seismic readings detected.
Target moving from Delta 6 to Echo 5.
271
00:20:14,548 --> 00:20:17,885
Bingo. A 99% chance
it's the same type of Kaiju as Pagos.
272
00:20:18,010 --> 00:20:19,845
This is really bad.
273
00:20:19,970 --> 00:20:23,265
I'll assume it's a Case B scenario
and report it to the Chief.
274
00:20:23,849 --> 00:20:26,018
This is really bad.
275
00:20:26,143 --> 00:20:29,062
Yes. Not only does it have
radioactive materials inside it,
276
00:20:29,188 --> 00:20:32,232
but, like Pagos, it may fire
some kind of nasty beam.
277
00:20:32,357 --> 00:20:36,153
We definitely want to avoid
radioactive materials scattering again,
278
00:20:36,278 --> 00:20:37,613
like with Pagos.
279
00:20:37,738 --> 00:20:42,034
I'm initiating Case B in accordance with
the S-Class Species Suppression Protocol.
280
00:20:42,159 --> 00:20:44,369
I'll handle the higher-ups.
You handle the situation there.
281
00:20:44,494 --> 00:20:45,871
Roger that.
282
00:20:46,121 --> 00:20:50,334
The Chief will have the DPA
declare a State of Emergency B.
283
00:20:50,459 --> 00:20:52,920
Order a mandatory wide-range evacuation.
284
00:20:53,045 --> 00:20:56,340
Roger that. I'll check the local
monitoring system as a fail-safe.
285
00:20:56,465 --> 00:20:58,300
And we now have a name for it.
286
00:20:58,926 --> 00:21:00,761
The Subterranean Kaiju Gabora.
287
00:21:01,220 --> 00:21:03,347
With Gabora underground,
now might be our chance.
288
00:21:03,472 --> 00:21:08,519
Right. If we kill it underground, there's
less chance of radioactive contamination.
289
00:21:08,644 --> 00:21:11,730
Yeah. An MOP2 can reach this depth.
290
00:21:11,855 --> 00:21:15,943
All right. We'll purchase Massive Ordnance
Penetrators from the U.S. right away.
291
00:21:16,693 --> 00:21:17,986
Get me the Prime Minster.
292
00:21:38,715 --> 00:21:40,259
-Get a status report.
-Send target location!
293
00:21:40,384 --> 00:21:43,053
-Kaiju No. 8 causing road collapses.
-Cannot see target!
294
00:21:43,178 --> 00:21:45,305
The explosions are masking
its seismic waves!
295
00:21:52,354 --> 00:21:55,148
Underground roar detected!
Target is alive!
296
00:21:55,274 --> 00:21:57,109
We can't just sit and wait.
297
00:21:57,442 --> 00:22:00,487
Contact Yokota Base. Keep bombing
until the target is neutralized.
298
00:22:31,435 --> 00:22:33,937
The U.S. Military
is out of bunker-busters.
299
00:22:34,438 --> 00:22:36,315
It'll take six months to get more.
300
00:22:36,440 --> 00:22:40,986
Oh, have the U.S. military
bill the Ministry of Defense. Not us.
301
00:22:58,754 --> 00:23:00,380
Target is in the open!
302
00:23:00,506 --> 00:23:04,510
This is bad. Only one mountain separates
it from the storage facility.
303
00:23:04,635 --> 00:23:06,595
Now is our only chance
for a direct attack.
304
00:23:06,720 --> 00:23:07,846
You're right.
305
00:23:07,930 --> 00:23:11,683
Gabora likely contains less radioactive
material than the facility.
306
00:23:11,808 --> 00:23:13,560
Let's call for a saturation strike.
307
00:23:13,644 --> 00:23:16,188
Data team, be ready for the giant
just in case!
308
00:23:16,271 --> 00:23:18,774
-Have the radar sites monitor the skies!
-Roger!
309
00:23:18,857 --> 00:23:21,318
I wonder if Ultraman will show up again.
310
00:23:30,202 --> 00:23:32,496
Gabora is headed for the storage facility!
311
00:23:32,663 --> 00:23:36,750
Let's move to the command vehicle!
Asami, stay here and watch for the giant!
312
00:23:36,875 --> 00:23:38,210
Roger!
313
00:23:39,044 --> 00:23:41,922
All right.
Time to show some spirit!
314
00:23:42,923 --> 00:23:43,799
Huh?
315
00:23:45,092 --> 00:23:46,176
Where's Kaminaga?
316
00:23:54,142 --> 00:23:57,020
Huh? Is that... Ultraman?
317
00:23:57,145 --> 00:23:59,231
He appeared on the ground?
How strange.
318
00:23:59,648 --> 00:24:03,360
And the silver pattern on his torso
has turned red! Why?
319
00:24:08,949 --> 00:24:10,701
So this is Ultraman.
320
00:24:13,328 --> 00:24:14,788
Beautiful.
321
00:24:21,712 --> 00:24:24,339
Follow Ultraman!
We're moving! Come on!
322
00:25:06,882 --> 00:25:11,386
If Ultraman uses his beam
to destroy Gabora, it'll be catastrophic!
323
00:25:11,512 --> 00:25:13,096
He fires an unknown particle.
324
00:25:13,222 --> 00:25:16,391
There's no telling how it'll react
with Gabora's nuclear atoms!
325
00:25:16,517 --> 00:25:17,768
Let's assume the worst.
326
00:25:17,893 --> 00:25:21,563
By the SSSP special provision, I'm raising
the State of Emergency to High A!
327
00:25:21,688 --> 00:25:23,774
-Contact each ministry! Hurry!
-Yes, sir!
328
00:25:24,483 --> 00:25:26,610
There he is! It's Ultraman!
329
00:25:28,278 --> 00:25:29,404
Where's Gabora?
330
00:25:57,099 --> 00:25:59,101
NO ENTRY EXCEPT FOR CONSTRUCTION WORKERS
331
00:27:07,044 --> 00:27:09,838
It even has the same face as Pagos!
332
00:27:12,841 --> 00:27:16,512
-Then it can fire a very nasty beam, too?
-What?
333
00:27:37,324 --> 00:27:38,659
Why isn't he dodging?!
334
00:27:43,580 --> 00:27:46,792
That's weird. Despite the intensity
of its beam,
335
00:27:47,000 --> 00:27:49,086
the dosimeters aren't rising!
336
00:27:49,211 --> 00:27:53,632
Is he absorbing all the radiation
and neutralizing it?
337
00:27:55,551 --> 00:27:58,554
Yes, he is. He's protecting us.
338
00:28:13,151 --> 00:28:15,612
His red patterns are turning green!
339
00:28:15,737 --> 00:28:18,407
Is it a sign of something affecting him?
340
00:28:18,490 --> 00:28:22,286
It seems so. It might be due
to a rapid loss of energy.
341
00:29:16,298 --> 00:29:18,884
He's taking Gabora away from us?
342
00:29:19,218 --> 00:29:22,763
Was he trying to avoid
any more harm to us?
343
00:29:22,888 --> 00:29:27,476
Maybe because the cleanup would
be difficult, like it was with Pagos?
344
00:29:27,601 --> 00:29:29,520
Yes. That's quite possible.
345
00:29:30,103 --> 00:29:32,439
He never used his beam.
346
00:29:32,773 --> 00:29:37,736
I don't know how, but he knew Gabora's
qualities and understood our situation.
347
00:29:37,861 --> 00:29:41,907
And right before he left...
He was making eye contact.
348
00:29:42,407 --> 00:29:46,286
Target and Gabora both lost.
They disappeared again.
349
00:29:46,662 --> 00:29:48,789
-Let's get back.
-Yes, sir.
350
00:29:48,914 --> 00:29:52,876
Anyway, we may be able to communicate
with Ultraman.
351
00:29:54,545 --> 00:29:55,838
There is hope.
352
00:29:59,383 --> 00:30:00,634
Welcome back!
353
00:30:22,531 --> 00:30:24,283
Pagos, Neronga, Gabora...
354
00:30:24,366 --> 00:30:28,912
Every part of their bodies was
about the same except the head and back.
355
00:30:29,037 --> 00:30:30,831
Like those parts were interchangeable.
356
00:30:30,956 --> 00:30:34,042
Until now, the Kaiju have all been
completely different from one another.
357
00:30:37,546 --> 00:30:39,882
I finished my reports.
Now there's nothing to do.
358
00:30:41,133 --> 00:30:44,303
We're on standby for
Ultraman's next appearance,
359
00:30:44,428 --> 00:30:45,971
so all we can do is wait.
360
00:30:46,096 --> 00:30:48,807
He's only shown up to eliminate Kaiju.
361
00:30:48,932 --> 00:30:50,893
Where does he normally hide?
362
00:30:51,018 --> 00:30:54,146
The only place to regularly hide
something of that size
363
00:30:54,271 --> 00:30:55,939
would be in the ocean.
364
00:30:56,064 --> 00:30:58,317
How does he breathe and eat?
Does he need to?
365
00:30:58,442 --> 00:31:00,569
Can he understand
human language and thought?
366
00:31:00,694 --> 00:31:03,030
The internet's overflowing with theories.
367
00:31:03,155 --> 00:31:06,950
Some civilians got the fight with Gabora
on video and uploaded it.
368
00:31:06,992 --> 00:31:07,868
{\an8}[THEORIES] SEEKING INFORMATION
ON MYSTERIOUS GIANT
369
00:31:07,910 --> 00:31:10,537
Right now, the world's abuzz about it.
370
00:31:10,579 --> 00:31:11,455
The Japanese government has admitted
its existence,
371
00:31:11,496 --> 00:31:12,664
[BREAKING] MULTIPLE WITNESSES
SEE GIANT IN MOUNTAINS
372
00:31:12,706 --> 00:31:15,000
{\an8}and has designated it
as "Ultraman."
373
00:31:15,042 --> 00:31:16,251
{\an8}[BREAKING] MYSTERIOUS GIANT DESIGNATED
AS "ULTRAMAN" (GOVERNMENT ANNOUNCEMENT)
374
00:31:16,293 --> 00:31:17,419
{\an8}NUMBER OF POSTS ABOUT ULTRAMAN
9572 POSTS
375
00:31:17,461 --> 00:31:19,213
Big surprise.
Kaminaga's out again?
376
00:31:20,297 --> 00:31:23,217
Yeah. He acts on his own too much.
377
00:31:23,342 --> 00:31:26,011
Where is he off wasting time?
378
00:31:28,472 --> 00:31:31,433
Maybe I'll check with my old agency.
379
00:31:35,145 --> 00:31:39,650
THE SAVAGE MIND
380
00:31:46,949 --> 00:31:47,950
KAIJU DISASTER RECOVERY REPORT
381
00:31:55,165 --> 00:31:56,500
Where's your partner?
382
00:31:56,959 --> 00:31:59,461
Off on his own again
without checking in again.
383
00:31:59,878 --> 00:32:03,131
What does he think "buddy" means?
384
00:32:11,765 --> 00:32:16,562
The Chief's here from the fifth floor.
That's rare.
385
00:32:16,687 --> 00:32:18,939
Hopefully, it's not a bad sign.
386
00:32:23,569 --> 00:32:24,736
Huh? Wait!
387
00:32:30,117 --> 00:32:31,451
You're kidding.
388
00:32:34,162 --> 00:32:35,664
What's the cause?
389
00:32:35,789 --> 00:32:37,791
Unknown! Well, Taki?
390
00:32:39,543 --> 00:32:40,586
Taki!
391
00:32:43,255 --> 00:32:45,716
All of our data's toast.
392
00:32:45,841 --> 00:32:50,804
Who insisted on making these regulations?
A closed environment and no backups!
393
00:32:50,929 --> 00:32:53,682
I want to rip their heads off!
394
00:32:54,808 --> 00:32:56,310
Me, too.
395
00:32:56,476 --> 00:32:57,603
Who's there?
396
00:32:59,771 --> 00:33:01,982
Forgive me. That was my fault.
397
00:33:02,191 --> 00:33:06,069
There is no cause for alarm.
You know extraterrestrials exist.
398
00:33:06,361 --> 00:33:07,821
My name is Zarab.
399
00:33:08,155 --> 00:33:11,325
Like Ultraman,
I am a visitor from another planet.
400
00:33:11,450 --> 00:33:13,660
You can consider me
Extraterrestrial No. 2.
401
00:33:13,785 --> 00:33:15,579
How did you get in here?
402
00:33:17,372 --> 00:33:18,749
That is a secret.
403
00:33:19,208 --> 00:33:23,462
I came here to communicate
with you directly. That is all.
404
00:33:23,587 --> 00:33:27,549
You say "communicate."
You understand our language?
405
00:33:28,008 --> 00:33:33,597
I have a translation app installed
in one of your devices. It lets us speak.
406
00:33:34,556 --> 00:33:37,726
I'd like to test its capabilities.
407
00:33:37,851 --> 00:33:40,354
Can you speak this language?
408
00:33:40,646 --> 00:33:43,106
Of course. It is not a problem.
409
00:33:44,191 --> 00:33:45,275
I guess it's working.
410
00:33:45,400 --> 00:33:50,322
When I materialized here, I emitted
a powerful electromagnetic pulse.
411
00:33:50,405 --> 00:33:52,950
It seems that it caused
your current situation.
412
00:33:53,325 --> 00:33:59,039
It wasn't my intent. To make it up to you,
allow me to fix what I damaged.
413
00:34:10,967 --> 00:34:12,553
Whoa.
414
00:34:12,761 --> 00:34:14,679
How did you recover the lost data?
415
00:34:14,888 --> 00:34:17,139
I can do it by simply thinking.
416
00:34:17,266 --> 00:34:19,935
This ability is a function
of my natural physiological makeup.
417
00:34:20,060 --> 00:34:22,980
Unfortunately, it is not something
I can teach you to do.
418
00:34:23,188 --> 00:34:25,148
Let's get to the point.
419
00:34:25,899 --> 00:34:28,110
Why have you come here?
420
00:34:28,318 --> 00:34:30,487
To establish friendly relations
with this country.
421
00:34:30,904 --> 00:34:33,322
This planet is divided into groupings
called "countries."
422
00:34:33,447 --> 00:34:36,368
I wish to start a friendship
with this island nation.
423
00:34:36,493 --> 00:34:37,828
Why our country?
424
00:34:37,953 --> 00:34:41,123
It is where I landed. That is all.
425
00:34:41,248 --> 00:34:43,375
Not because Ultraman is here?
426
00:34:45,878 --> 00:34:48,755
Please let me speak
to the person you call Prime Minister.
427
00:34:51,132 --> 00:34:55,637
First a silver giant. Now a human-sized
extraterrestrial that can talk?
428
00:34:55,762 --> 00:34:58,599
The Prime Minister and extraterrestrial
are meeting in secret.
429
00:34:58,724 --> 00:35:01,810
I'm used to the unexpected.
Nothing surprises me anymore.
430
00:35:01,894 --> 00:35:05,898
But if other countries find out we have
an extraterrestrial who can communicate,
431
00:35:06,023 --> 00:35:07,357
it could complicate matters.
432
00:35:07,482 --> 00:35:10,527
They say he can control
electromagnetic pulses.
433
00:35:10,652 --> 00:35:13,864
According to reports, he can erase
and manipulate any electronic data.
434
00:35:13,989 --> 00:35:17,826
If Zarab gets angry, there will be
global economic chaos.
435
00:35:17,951 --> 00:35:19,411
It'll be worse than any Kaiju!
436
00:35:19,536 --> 00:35:21,496
Now that the world knows of Ultraman,
437
00:35:21,622 --> 00:35:24,208
global politics, economies,
militaries and religions
438
00:35:24,291 --> 00:35:25,834
are being shaken to the core.
439
00:35:25,959 --> 00:35:28,003
If he's friendly, then that's good.
440
00:35:28,253 --> 00:35:32,049
If we can form a treaty with him
before the rest of the world,
441
00:35:32,174 --> 00:35:34,384
we'd gain the upper hand
on the geo-political stage.
442
00:35:39,932 --> 00:35:42,059
You were right.
443
00:35:42,726 --> 00:35:46,939
The details of the agreement are
not favorable but unequal and one-sided.
444
00:35:47,064 --> 00:35:50,734
This country will essentially
be subservient to Zarab.
445
00:35:50,859 --> 00:35:54,738
Huge quantities of intel
have been leaked to other countries.
446
00:35:54,863 --> 00:35:57,199
It's likely that Zarab leaked it.
447
00:35:57,324 --> 00:36:00,452
The Ministry of Foreign Affairs is under
a lot of back-channel pressure.
448
00:36:00,577 --> 00:36:04,248
And Zarab hinted at visiting other nations
in talks with the Prime Minister.
449
00:36:04,373 --> 00:36:07,084
He's better at politic maneuvering
than any human.
450
00:36:07,209 --> 00:36:09,419
He's an extraterrestrial after all.
451
00:36:09,545 --> 00:36:12,339
He has overwhelming
technology on his side.
452
00:36:12,756 --> 00:36:18,846
Any help or technology Zarab offers
could lead to world dominance.
453
00:36:18,971 --> 00:36:22,307
So they want a quick treaty
to gain the global upper hand,
454
00:36:22,391 --> 00:36:24,852
regardless of how it's perceived
by other nations.
455
00:36:24,977 --> 00:36:29,940
The motives of those in power
never change.
456
00:36:40,284 --> 00:36:42,119
Curiosity killed the cat.
457
00:36:42,244 --> 00:36:45,747
It's your nature as an Intel officer,
but this time you have gone too far.
458
00:36:45,873 --> 00:36:47,624
There you are, Zarab.
459
00:36:48,667 --> 00:36:53,046
Why are you playing secret games
with world governments?
460
00:36:53,172 --> 00:36:56,550
To efficiently eliminate
the native intelligent life forms.
461
00:36:56,967 --> 00:37:02,389
I plan to cause conflict between countries
and have Homo sapiens wipe themselves out.
462
00:37:03,348 --> 00:37:05,601
Humans have wisdom.
463
00:37:06,351 --> 00:37:08,020
It won't be so easy.
464
00:37:08,604 --> 00:37:13,150
It will be if I use
the existence of Ultraman.
465
00:37:14,151 --> 00:37:16,153
You aim to wipe out humans.
466
00:37:16,987 --> 00:37:18,488
I want to know why.
467
00:37:18,864 --> 00:37:24,453
Once a marker is discovered on a planet,
intelligent life forms must be destroyed.
468
00:37:24,578 --> 00:37:26,830
That is what I do.
469
00:37:26,955 --> 00:37:31,668
Homo sapiens have destroyed
species that they considered harmful.
470
00:37:31,793 --> 00:37:34,296
From my perspective, it is no different.
471
00:37:34,421 --> 00:37:38,884
And while Homo sapiens possess
sophisticated intellect and technology,
472
00:37:39,009 --> 00:37:43,263
they are a dangerous and unorganized
species that breeds unnecessarily.
473
00:37:43,388 --> 00:37:46,016
These factors make them worth wiping out.
474
00:37:46,308 --> 00:37:48,644
We agree to disagree, then.
475
00:37:49,603 --> 00:37:52,356
Sorry, but I can't let you do that.
476
00:37:52,439 --> 00:37:56,777
Do not bother.
You are already mine, Ultraman.
477
00:37:57,152 --> 00:37:59,321
Killing you is rather difficult.
478
00:37:59,446 --> 00:38:03,534
So, you must be detained
until I finish my work.
479
00:38:03,825 --> 00:38:07,496
Time to sleep, Ultraman.
480
00:38:23,053 --> 00:38:25,055
KAMINAGA
481
00:38:28,308 --> 00:38:29,560
Alone again?
482
00:38:29,810 --> 00:38:32,771
Yup. Not even a daily check-in.
483
00:38:33,105 --> 00:38:36,650
So I got an old friend in the PSIA
to track him for me.
484
00:38:36,775 --> 00:38:38,610
-Any luck?
-Nope.
485
00:38:39,069 --> 00:38:41,697
Avoiding tails was part of his job,
486
00:38:41,780 --> 00:38:44,575
but he even managed to evade
my elite former colleagues.
487
00:38:45,909 --> 00:38:47,828
He's actually really good.
488
00:38:47,953 --> 00:38:50,205
I wonder what he's up to today?
489
00:38:52,958 --> 00:38:54,168
This is Tamura.
490
00:38:54,293 --> 00:38:57,212
What? Ultraman's appeared
at Yokosuka Base?
491
00:38:57,921 --> 00:38:59,339
He's attacking it?
492
00:39:07,806 --> 00:39:10,017
It really is Ultraman.
493
00:39:10,142 --> 00:39:11,768
Where's our deployment order?
494
00:39:11,894 --> 00:39:15,480
It hasn't been given. Or rather,
it seems someone above is halting it.
495
00:39:15,814 --> 00:39:21,361
Captain, a counter-extraterrestrial team
has been formed and has assumed command.
496
00:39:22,905 --> 00:39:25,199
That was too quick
for the Prime Minister's Office.
497
00:39:25,782 --> 00:39:27,743
Someone's pulling strings.
498
00:39:30,537 --> 00:39:32,956
-Ready to fire!
-Open fire!
499
00:39:33,081 --> 00:39:34,583
Stop him here!
500
00:39:39,213 --> 00:39:43,342
We're engaging Ultraman.
Anti-ship missiles have no effect.
501
00:39:43,467 --> 00:39:45,427
Darn! What's the point
of being combat-ready?
502
00:39:45,552 --> 00:39:46,762
Can't we do anything?
503
00:39:46,845 --> 00:39:49,223
-Ultraman has vanished!
-Vanished?
504
00:39:50,974 --> 00:39:52,267
Prime Minister.
505
00:39:53,936 --> 00:39:57,898
It seems what I warned of
has come to pass.
506
00:39:58,023 --> 00:40:04,279
TOKYO BAY LIVE CAMERA
YOKOSUKA 1
507
00:40:04,404 --> 00:40:05,989
That's strange.
508
00:40:06,156 --> 00:40:10,327
It's almost like he wants us
to see him causing damage.
509
00:40:10,619 --> 00:40:14,790
It doesn't matter,
Ultraman is now our enemy.
510
00:40:21,922 --> 00:40:24,424
What? You found Kaminaga's car?
511
00:40:24,550 --> 00:40:28,303
That's strange.
He's not one to leave a trace.
512
00:40:28,428 --> 00:40:31,557
Hey, guys! Come here.
Look at this!
513
00:40:44,027 --> 00:40:45,487
Is this a fake?
514
00:40:45,612 --> 00:40:49,241
There's no evidence of tampering.
It's probably the original.
515
00:40:49,366 --> 00:40:51,034
I don't understand at all.
516
00:40:51,159 --> 00:40:53,662
Everything we've learned so far
is for nothing!
517
00:40:53,787 --> 00:40:55,831
Find out who that man is!
518
00:40:55,956 --> 00:40:58,083
Analyzing the upload access log.
519
00:40:58,208 --> 00:41:00,377
Identifying the target.
520
00:41:00,502 --> 00:41:02,004
Sharing data now.
521
00:41:03,172 --> 00:41:05,924
That outfit looks kind of familiar.
522
00:41:06,049 --> 00:41:09,469
I've got the access log... Huh?
My computer?
523
00:41:09,595 --> 00:41:10,971
Oh, there's other angles, too!
524
00:41:11,013 --> 00:41:12,181
TOP NEWS
THE MAN OF ULTRAMAN
525
00:41:13,599 --> 00:41:14,933
Shinji Kaminaga.
526
00:41:17,352 --> 00:41:18,478
Wait...
527
00:41:19,271 --> 00:41:20,689
He's Ultraman?
528
00:41:22,441 --> 00:41:24,193
It's hard to believe.
529
00:41:25,485 --> 00:41:28,780
Facial recognition complete.
There's no mistake.
530
00:41:29,156 --> 00:41:32,743
It's SSSP Member,
Senior Superintendent Shinji Kaminaga.
531
00:41:33,744 --> 00:41:35,204
I see.
532
00:41:35,662 --> 00:41:37,831
My instincts are confused.
533
00:41:37,915 --> 00:41:40,042
But reason compels me
to accept that it's true.
534
00:41:40,375 --> 00:41:44,004
He was an extraterrestrial all this time?
535
00:41:46,465 --> 00:41:49,134
I can't believe you never shared this!
536
00:41:49,551 --> 00:41:51,303
Some buddy you are!
537
00:41:51,428 --> 00:41:53,931
Asami, are you still unable to
reach Kaminaga?
538
00:41:54,056 --> 00:41:59,353
It's not that I can't get through.
His whole phone number has been erased.
539
00:41:59,478 --> 00:42:03,190
If he really is Ultraman,
then, someone may have kidnapped him.
540
00:42:03,315 --> 00:42:06,735
Agreed. His car was abandoned
for three days.
541
00:42:06,860 --> 00:42:09,238
You don't think
a foreign intelligence agency...
542
00:42:09,363 --> 00:42:13,200
Not likely. He's not dumb enough
to get captured by another agent.
543
00:42:13,325 --> 00:42:14,826
Then, who?
544
00:42:15,160 --> 00:42:18,038
None of the city's security cameras
have any trace of him.
545
00:42:18,163 --> 00:42:24,878
We can only assume every security video
has been altered with pinpoint accuracy.
546
00:42:25,003 --> 00:42:26,839
The only one who can do this is...
547
00:42:29,132 --> 00:42:30,592
ULTRAMAN ELIMINATION PLAN
PROPOSAL
548
00:42:30,717 --> 00:42:36,056
A being with this degree of destructive
power is trying to annihilate you.
549
00:42:36,181 --> 00:42:39,560
As someone who simply wants peace,
I cannot tolerate this extraterrestrial.
550
00:42:39,685 --> 00:42:42,855
I would like you to implement
this Ultraman Elimination Plan.
551
00:42:42,980 --> 00:42:47,067
I am willing to disclose
all the information I have on him.
552
00:42:47,192 --> 00:42:49,945
Thank you.
We deeply appreciate your kind offer.
553
00:42:50,654 --> 00:42:52,239
We gladly accept.
554
00:42:52,364 --> 00:42:55,868
If you don't mind,
we have some questions for you.
555
00:42:55,993 --> 00:42:58,203
How does his light wave heat beam work?
556
00:42:58,328 --> 00:43:00,038
Spacium-133.
557
00:43:00,163 --> 00:43:01,790
Spacium-133?
558
00:43:01,915 --> 00:43:08,297
His body's made of a superheavy element,
atomic no. 133, the source of his energy.
559
00:43:08,422 --> 00:43:09,923
He emits a form of that.
560
00:43:10,048 --> 00:43:11,091
How does he fly?
561
00:43:11,216 --> 00:43:14,428
By utilizing the energy of Spacium-133.
562
00:43:14,553 --> 00:43:17,306
He warps gravity and manipulates it.
563
00:43:17,431 --> 00:43:19,892
-How did he come here?
-No comment.
564
00:43:20,017 --> 00:43:21,977
Our interstellar agreements forbid us
565
00:43:22,060 --> 00:43:25,397
from revealing certain details
to non-signatory life forms.
566
00:43:27,274 --> 00:43:31,987
What's the mechanism by which a human
enlarges and transforms into Ultraman?
567
00:43:32,112 --> 00:43:35,073
That, I do not know.
You will have to ask him.
568
00:43:36,033 --> 00:43:37,618
I don't know...
569
00:43:37,826 --> 00:43:40,954
I'm still not convinced that Ultraman
is really our enemy.
570
00:43:42,414 --> 00:43:45,667
Isn't eliminating him
being a little rash?
571
00:43:47,211 --> 00:43:51,215
I feel the giant in Yokosuka wasn't him.
572
00:43:51,882 --> 00:43:53,342
DPA Minister...
573
00:43:53,467 --> 00:43:59,640
If Ultraman reappears, you may realize
too late that he must be eliminated.
574
00:44:09,191 --> 00:44:10,817
So, you are awake, Ultraman.
575
00:44:10,943 --> 00:44:12,986
Sorry to immobilize you in that way.
576
00:44:13,111 --> 00:44:18,367
You require the Beta System to summon
your Ultraman body from another dimension.
577
00:44:18,492 --> 00:44:22,454
I will now scan you again
for the ignition device.
578
00:44:26,792 --> 00:44:27,960
Nothing.
579
00:44:28,126 --> 00:44:31,129
You do not have the ignition device.
580
00:44:31,255 --> 00:44:32,798
Where did you hide it?
581
00:44:35,759 --> 00:44:37,010
Very well.
582
00:44:37,719 --> 00:44:42,182
You can no longer transform into Ultraman.
That is enough.
583
00:44:50,190 --> 00:44:51,984
DISASTER PREVENTION AGENCY
584
00:44:52,985 --> 00:44:54,069
KAMINAGA
585
00:44:54,403 --> 00:44:58,866
Only he could pull off a trick like this.
586
00:45:06,415 --> 00:45:08,166
BETA CAPSULE
I LEAVE IT WITH YOU
587
00:45:08,417 --> 00:45:10,586
Why did he give this to me?
588
00:45:33,442 --> 00:45:36,904
Is this the device he uses to transform?
589
00:45:43,493 --> 00:45:44,578
He appeared again?
590
00:45:44,703 --> 00:45:48,081
Zarab was right.
Ultraman really is our enemy.
591
00:45:48,207 --> 00:45:50,417
Yes. He was deceiving us all along.
592
00:45:50,542 --> 00:45:53,378
Absolutely.
The SSSP report is not credible at all.
593
00:45:55,214 --> 00:45:58,717
And I thought I was at least
a good judge of character.
594
00:45:59,343 --> 00:46:01,428
Order the SSSP to move out.
595
00:46:01,553 --> 00:46:04,973
Even if Ultraman's true identity
is Kaminaga...
596
00:46:05,641 --> 00:46:09,311
We must fight against anything
that threatens peace and order.
597
00:46:12,064 --> 00:46:14,566
-Let's get to work.
-Yes, sir!
598
00:46:22,699 --> 00:46:23,867
Who are you?
599
00:46:23,992 --> 00:46:26,036
A former associate
of the man who is Ultraman.
600
00:46:26,161 --> 00:46:27,496
You know where he is?
601
00:46:27,621 --> 00:46:31,792
Yes. He asked me to contact you
if anything happened.
602
00:46:31,917 --> 00:46:33,794
-Captain.
-Go ahead.
603
00:46:33,919 --> 00:46:35,754
Permission granted. Let's go.
604
00:46:37,548 --> 00:46:39,049
Captain, where is Asami going?
605
00:46:39,174 --> 00:46:40,717
She has a separate mission.
606
00:46:42,594 --> 00:46:44,638
Asami is acting on her own.
607
00:46:45,430 --> 00:46:47,432
Like a true partner of his.
608
00:46:47,558 --> 00:46:50,811
After I parted with Kaminaga,
Zarab appeared.
609
00:46:50,936 --> 00:46:52,771
He gave me a signal
telling me to track him.
610
00:46:53,939 --> 00:46:56,859
Zarab abducted him, turned invisible,
and vanished.
611
00:46:58,277 --> 00:47:01,280
But Kaminaga left a trail
with special ink.
612
00:47:02,698 --> 00:47:04,074
This is where he's being held.
613
00:47:05,075 --> 00:47:09,454
My team makes sure to use
only analog sources to prevent tampering.
614
00:47:09,580 --> 00:47:11,123
So I've given you a hard copy.
615
00:47:13,125 --> 00:47:14,084
NOTICE CONCERNING
BUILDING DEMOLITION WORK
616
00:47:14,126 --> 00:47:18,672
Even when encrypted, phones and emails
are always vulnerable to monitoring.
617
00:47:18,797 --> 00:47:22,801
I see. It also looks like Zarab
can't manipulate film negatives.
618
00:47:22,926 --> 00:47:25,679
The ink hasn't faded yet.
It should lead straight to him.
619
00:47:27,431 --> 00:47:30,100
Thank you. I'll take it from here.
620
00:47:42,446 --> 00:47:43,989
Zarab can turn invisible.
621
00:47:44,072 --> 00:47:47,367
Utilizing that ability,
he can create optical illusions.
622
00:47:47,492 --> 00:47:48,827
Even a fake Ultraman.
623
00:47:49,119 --> 00:47:50,787
It would be easy for Zarab.
624
00:47:58,962 --> 00:48:00,464
This way.
625
00:48:03,926 --> 00:48:05,844
Our electronics don't work here.
626
00:48:05,928 --> 00:48:07,554
It must be Zarab, I'm sure of it.
627
00:48:07,971 --> 00:48:10,390
I'm the SSSP captain, Tamura.
628
00:48:11,433 --> 00:48:12,809
I'm the platoon commander.
629
00:48:13,477 --> 00:48:16,146
We can't contact our bases
in Ichigaya or Kisarazu.
630
00:48:17,189 --> 00:48:19,107
We're on our own.
631
00:48:19,316 --> 00:48:23,445
I've been told to follow your orders
in such conditions.
632
00:48:24,905 --> 00:48:26,532
What should we do, sir?
633
00:48:26,615 --> 00:48:30,410
This is a populated area.
We should avoid attacking him.
634
00:48:31,870 --> 00:48:35,415
If I may, sir...
I hear he's on your team.
635
00:48:36,208 --> 00:48:38,085
Are you letting him go?
636
00:48:38,210 --> 00:48:39,586
No.
637
00:48:40,003 --> 00:48:42,589
Anti-ship missiles
are ineffective against him.
638
00:48:43,298 --> 00:48:44,883
All we can do is wait.
639
00:48:45,634 --> 00:48:47,886
Wait?
For what?
640
00:48:53,684 --> 00:48:55,978
I didn't expect this from you, Asami.
641
00:48:56,812 --> 00:48:58,564
I'm impressed.
642
00:49:04,987 --> 00:49:08,448
The whole world knows
who you are now.
643
00:49:09,116 --> 00:49:10,284
I see.
644
00:49:14,288 --> 00:49:15,539
So...
645
00:49:16,790 --> 00:49:18,208
You admit it.
646
00:49:23,338 --> 00:49:26,091
You made fools of us! You lied to us!
647
00:49:26,216 --> 00:49:27,426
I never lied.
648
00:49:27,968 --> 00:49:29,344
I just never told you.
649
00:49:29,469 --> 00:49:30,846
Why didn't you tell us?
650
00:49:31,638 --> 00:49:34,057
What would you have done?
651
00:49:42,608 --> 00:49:43,901
All right.
652
00:49:44,610 --> 00:49:45,986
You have a point.
653
00:49:48,322 --> 00:49:51,533
A man claiming to be
your former associate helped me.
654
00:49:52,618 --> 00:49:55,162
Were you always expecting me
to rescue you?
655
00:49:55,579 --> 00:49:58,165
Of course. You're my buddy.
656
00:50:10,552 --> 00:50:12,137
Just tell me one thing.
657
00:50:12,763 --> 00:50:14,723
Are you an extraterrestrial?
658
00:50:15,516 --> 00:50:16,850
Or a human?
659
00:50:17,184 --> 00:50:18,519
I'm both.
660
00:50:20,437 --> 00:50:23,190
Some things are only clear
when you are in between.
661
00:50:24,233 --> 00:50:26,151
I believe this is why I exist.
662
00:50:27,694 --> 00:50:28,862
All right, then.
663
00:50:29,905 --> 00:50:31,823
You trusted me with this.
664
00:50:32,658 --> 00:50:34,159
So, I trust you.
665
00:50:37,829 --> 00:50:40,415
Your imposter is here
and destroying the city.
666
00:50:40,832 --> 00:50:42,292
Take him out!
667
00:50:53,136 --> 00:50:55,681
What's that?
Is that a person?
668
00:50:58,725 --> 00:51:01,645
I see her! That's our analyst, Asami!
669
00:51:07,192 --> 00:51:09,444
We're counting on you, Kaminaga.
670
00:51:27,129 --> 00:51:28,839
There's another Ultraman?!
671
00:51:28,964 --> 00:51:30,716
This one is the real one.
672
00:52:16,261 --> 00:52:19,056
Wow! That's Spacium-133!
673
00:52:40,994 --> 00:52:43,580
I knew it was Zarab.
674
00:52:43,830 --> 00:52:45,207
We were right.
675
00:54:09,082 --> 00:54:12,628
You did it.
Thank you, Kaminaga.
676
00:54:15,005 --> 00:54:15,964
NATIONAL POLICE AGENCY
COMMISSIONER GENERAL
677
00:54:16,048 --> 00:54:17,257
Yes!
Former Senior Superintendent Kaminaga!
678
00:54:17,341 --> 00:54:19,843
Find him and secure him!
Priority One.
679
00:54:19,927 --> 00:54:21,720
{\an8}DIRECTOR OF CABINET INTELLIGENCE
680
00:54:21,803 --> 00:54:23,805
Intelligence agencies across the world are
also looking. We have to find him first.
681
00:54:23,847 --> 00:54:25,098
PUBLIC SECURITY INTELLIGENCE AGENCY
DIRECTOR-GENERAL
682
00:54:25,140 --> 00:54:28,435
{\an8}All this and we still can't find him.
Where has Shinji Kaminaga gone?
683
00:54:30,062 --> 00:54:33,357
Kaminaga is right to stay hidden.
684
00:54:33,482 --> 00:54:35,901
If a person could become Ultraman,
685
00:54:35,984 --> 00:54:38,779
anyone would want
to take advantage of him.
686
00:54:39,071 --> 00:54:42,282
-What about his human rights?
-He's an extraterrestrial now.
687
00:54:42,407 --> 00:54:45,244
The government has already
pronounced him dead.
688
00:54:45,536 --> 00:54:47,454
Quick work for a government office.
689
00:54:47,788 --> 00:54:50,582
They just want to use him
as Ultraman no matter what.
690
00:54:50,707 --> 00:54:52,459
Japan's not the only country that does.
691
00:54:52,584 --> 00:54:54,878
Yeah, and with the Zarab incident,
692
00:54:54,962 --> 00:54:58,131
the Prime Minister's going around
apologizing to the UN and G9.
693
00:54:58,257 --> 00:55:00,175
The Prime Minister's under pressure.
694
00:55:00,717 --> 00:55:02,261
But so are we.
695
00:55:04,429 --> 00:55:08,892
I saw old colleagues and CIA
and SIS agents outside this morning.
696
00:55:12,479 --> 00:55:14,064
I made sure to say "Hi."
697
00:55:14,189 --> 00:55:18,193
Spying on us won't help.
What a waste of time.
698
00:55:18,318 --> 00:55:19,695
Is Asami not in today?
699
00:55:19,820 --> 00:55:21,572
Yes. She's AWOL again.
700
00:55:22,114 --> 00:55:24,992
I get it's hard to come in after that,
701
00:55:25,033 --> 00:55:26,159
ULTRAMAN'S LOVE GETAWAY
WITH BEAUTIFUL ELITE FORMER PSIA OFFICER!
702
00:55:26,201 --> 00:55:27,619
but disappearing gives the media
the chance to say they've eloped.
703
00:55:27,661 --> 00:55:31,331
Her PSIA background
makes them easy gossip targets.
704
00:55:31,456 --> 00:55:33,834
Anyone would want to disappear for a bit.
705
00:55:33,959 --> 00:55:38,297
But I'm worried.
It's unlike her not to give any notice.
706
00:55:40,716 --> 00:55:41,717
{\an8}KAIJU SPECIAL TASK FORCE ROOM
707
00:55:44,761 --> 00:55:45,762
What?
708
00:55:46,430 --> 00:55:47,723
Asami's been found?
709
00:55:51,768 --> 00:55:52,895
This way.
710
00:55:54,021 --> 00:55:57,232
Excuse me! Clear the way!
Coming through!
711
00:55:57,357 --> 00:56:00,861
Excuse me! Excuse me! Clear the way!
Coming through! Excuse me!
712
00:56:00,986 --> 00:56:02,696
-Let us through!
-Excuse me!
713
00:56:02,821 --> 00:56:04,948
-Let us through!
-Excuse me! Excuse me!
714
00:56:17,461 --> 00:56:18,754
Whoa.
715
00:56:18,921 --> 00:56:20,923
It really is Asami.
716
00:56:23,884 --> 00:56:25,844
Anti-tank choppers are on their way.
717
00:56:25,969 --> 00:56:27,930
Tell the brass to hold their attack.
718
00:56:34,895 --> 00:56:36,480
Let's get closer.
719
00:56:46,782 --> 00:56:47,741
Asami!
720
00:56:48,742 --> 00:56:50,953
Are you Hiroko Asami?!
721
00:56:53,372 --> 00:56:55,666
What's wrong? Can you hear me?
722
00:56:55,791 --> 00:56:56,959
Answer me!
723
00:56:57,084 --> 00:57:00,170
Look at those blank eyes.
She seems hypnotized.
724
00:57:09,721 --> 00:57:12,599
We're under attack from the giant female!
Evacuate the area!
725
00:57:12,724 --> 00:57:14,059
Casualties expected!
726
00:57:29,366 --> 00:57:33,620
The Prime Minister has authorized
lethal force. Permission to fire?
727
00:57:33,745 --> 00:57:35,497
Hold your fire.
728
00:57:35,622 --> 00:57:38,834
She may be giant,
but she could still be human.
729
00:57:39,084 --> 00:57:40,544
That's right.
730
00:57:40,627 --> 00:57:43,672
You'd be wise not to attack her.
731
00:57:43,964 --> 00:57:46,550
This is a demonstration.
732
00:57:46,633 --> 00:57:52,556
Just a presentation to you,
native species of this planet.
733
00:57:52,848 --> 00:57:55,225
Who are you? Show yourself!
734
00:57:55,350 --> 00:57:56,977
There's no need for that.
735
00:57:57,561 --> 00:58:04,359
I just want you to know that Ultraman
isn't the only one with this technology.
736
00:58:04,610 --> 00:58:05,903
Good day.
737
00:58:13,702 --> 00:58:14,870
Asami!
738
00:58:14,995 --> 00:58:16,663
Is she dead?!
739
00:58:16,788 --> 00:58:19,082
No, she's alive! I can detect breathing!
740
00:58:23,545 --> 00:58:24,796
Thank goodness.
741
00:58:26,256 --> 00:58:29,468
That voice hinted at
offering advanced technology.
742
00:58:29,593 --> 00:58:32,638
They'll contact us. Let's wait for them.
743
00:58:34,389 --> 00:58:35,849
I'll join you there.
744
00:58:35,974 --> 00:58:37,559
Understood, sir.
745
00:58:40,062 --> 00:58:45,150
The ability to make humans gigantic could
lead to the militarization of Ultraman.
746
00:58:45,275 --> 00:58:48,862
It won't just be Japan.
The whole world will want this.
747
00:58:48,987 --> 00:58:51,782
This'll be another hassle.
748
00:58:51,907 --> 00:58:55,160
And Kaminaga's nowhere to be found.
749
00:59:21,895 --> 00:59:25,774
It's like Sleeping Beauty
mixed with Gulliver's Travels.
750
00:59:25,899 --> 00:59:28,026
Chief, those references are too old.
751
00:59:29,069 --> 00:59:30,195
Analysis complete.
752
00:59:30,279 --> 00:59:34,116
We did composite electromagnetic
scans of her body.
753
00:59:34,241 --> 00:59:35,742
There are heat energy variances,
754
00:59:35,826 --> 00:59:38,453
but all other data is flat,
even her clothes.
755
00:59:38,579 --> 00:59:42,040
It's like her entire body's composed
of an unknown homogenous material
756
00:59:42,165 --> 00:59:43,417
different from human somatic cells.
757
00:59:43,542 --> 00:59:45,502
Like Ultraman?
758
00:59:46,253 --> 00:59:47,337
What about bio samples?
759
00:59:47,462 --> 00:59:48,338
It's just that.
760
00:59:48,463 --> 00:59:52,301
Normal cutting devices, even lasers,
can't cut a single hair.
761
00:59:52,426 --> 00:59:56,180
We couldn't even cut off a single micron
of body tissue. Her clothes too.
762
00:59:56,305 --> 00:59:58,140
We couldn't get any samples.
763
00:59:58,265 --> 01:00:00,184
She's practically indestructible.
764
01:00:00,309 --> 01:00:03,145
Even empty-handed,
she could function as a weapon.
765
01:00:03,270 --> 01:00:06,064
We don't know anything about
her current state.
766
01:00:06,190 --> 01:00:09,776
All we know is that she's breathing
and she's still alive.
767
01:00:09,902 --> 01:00:15,407
Yeah. Just what is life?
This flips biological science on its head.
768
01:00:16,074 --> 01:00:18,744
All the knowledge humanity
has accumulated up to now
769
01:00:18,869 --> 01:00:22,497
amounts to nothing more than
common sense for extraterrestrials.
770
01:00:23,707 --> 01:00:24,958
Don't be so discouraged.
771
01:00:25,083 --> 01:00:27,002
That's what that voice wants.
772
01:00:27,628 --> 01:00:30,005
It left Asami behind
so we'd study her and realize
773
01:00:30,130 --> 01:00:32,925
that we can't grasp
their secret of human enlargement,
774
01:00:33,050 --> 01:00:35,552
making its presentation
that much more valuable.
775
01:00:35,677 --> 01:00:38,222
Well done. You're correct.
776
01:00:39,473 --> 01:00:41,808
Sorry. The door was unlocked.
777
01:00:42,601 --> 01:00:44,353
No, I locked it.
778
01:00:46,605 --> 01:00:47,940
MEFILAS
779
01:00:48,065 --> 01:00:50,442
That's very kind of you.
780
01:00:52,194 --> 01:00:55,906
"When in Rome do as the Romans do."
One of my favorite sayings.
781
01:00:55,989 --> 01:00:58,450
As those who've had
direct contact with Ultraman,
782
01:00:58,575 --> 01:01:00,577
I wanted to begin
negotiations through you.
783
01:01:00,911 --> 01:01:02,454
My name is Mefilas.
784
01:01:02,579 --> 01:01:04,665
I am Extraterrestrial No. 0.
785
01:01:04,748 --> 01:01:06,375
I have come to bring
this planet salvation.
786
01:01:06,708 --> 01:01:08,585
-Zero?
-Yes.
787
01:01:08,710 --> 01:01:13,257
I actually arrived here before Ultraman.
788
01:01:13,799 --> 01:01:17,678
I have been preparing my presentation
for some time now.
789
01:01:17,803 --> 01:01:19,805
So, you're the voice from earlier?
790
01:01:20,764 --> 01:01:21,598
Yes.
791
01:01:21,723 --> 01:01:24,142
But he looks human.
792
01:01:24,434 --> 01:01:27,563
We could not distinguish Ultraman
from ourselves either.
793
01:01:28,146 --> 01:01:31,942
First, we'd like proof
you're an extraterrestrial.
794
01:01:32,025 --> 01:01:33,318
Then we'll talk.
795
01:01:44,580 --> 01:01:47,291
This alone should be enough proof.
796
01:01:47,791 --> 01:01:50,878
But everything starts with trust.
797
01:02:03,807 --> 01:02:05,434
Whoa...
798
01:02:06,685 --> 01:02:07,769
I don't believe it.
799
01:02:07,895 --> 01:02:09,605
This is a Beta Box.
800
01:02:10,397 --> 01:02:14,776
While not miniaturized
like Ultraman's Beta Capsule,
801
01:02:15,444 --> 01:02:17,404
it has the same fundamental structure.
802
01:02:43,639 --> 01:02:47,184
I'm not even drunk.
Why am I sleeping in plastic sheets?
803
01:02:48,268 --> 01:02:50,187
So now a third one.
804
01:02:50,521 --> 01:02:54,191
First Kaiju, and now even
extraterrestrials are normal in Japan.
805
01:02:54,316 --> 01:02:55,567
All rise!
806
01:02:58,529 --> 01:02:59,821
Sorry for the wait.
807
01:03:00,364 --> 01:03:01,907
Not at all.
808
01:03:05,244 --> 01:03:07,329
Let's get down to business.
809
01:03:08,288 --> 01:03:11,333
"Strike while the iron is hot."
One of my favorite sayings.
810
01:03:15,921 --> 01:03:19,258
We seek the same thing, to create
a world brimming with peace and joy
811
01:03:19,383 --> 01:03:21,635
that permeates the multiverse.
812
01:03:21,760 --> 01:03:24,429
SELF-DEFENSE AGAINST ALIENS
THROUGH MAKING HUMANS GIANT
813
01:03:24,555 --> 01:03:26,723
I abhor violence.
814
01:03:27,057 --> 01:03:29,852
But when it comes
to violent beings like Zarab,
815
01:03:29,977 --> 01:03:33,564
sometimes power is necessary
for defense.
816
01:03:34,565 --> 01:03:38,610
As a deterrent, I will provide you
with a large quantity of Beta Boxes.
817
01:03:38,986 --> 01:03:39,903
In return...
818
01:03:40,737 --> 01:03:43,866
I ask that you consider me
the Superior Conception.
819
01:03:44,616 --> 01:03:46,285
Your laws can remain the same.
820
01:03:46,743 --> 01:03:49,413
It won't have an effect on your lives.
821
01:03:50,289 --> 01:03:52,749
That's all that I ask.
822
01:03:55,377 --> 01:03:59,882
I understand.
We will consider your proposal favorably.
823
01:04:00,007 --> 01:04:05,387
There's no telling when
the next extraterrestrial will attack.
824
01:04:06,263 --> 01:04:08,056
"Better safe than sorry."
825
01:04:10,350 --> 01:04:12,186
One of my favorite sayings.
826
01:04:18,525 --> 01:04:22,988
Did you hear? The Secretary-General's
lobbying for human-to-giant experiments.
827
01:04:23,113 --> 01:04:27,159
I heard. Weaponizing the Beta System
is more efficient than dealing with nukes.
828
01:04:27,284 --> 01:04:28,744
Soon the whole world will follow.
829
01:04:28,869 --> 01:04:31,663
Can't anyone consider a peaceful use?
830
01:04:32,623 --> 01:04:33,790
Oh.
831
01:04:33,874 --> 01:04:35,209
Welcome back.
832
01:04:35,918 --> 01:04:39,796
How'd you like being prodded and probed
by every government agency?
833
01:04:40,130 --> 01:04:43,842
They put me through the most
humiliating of tests, yet found nothing.
834
01:04:43,967 --> 01:04:46,720
All I got for it was days of indignity.
835
01:04:46,845 --> 01:04:48,305
Then there's this.
836
01:04:48,597 --> 01:04:50,390
{\an8}"IS THIS REAL?"
"IS SHE MAD?"
837
01:04:50,432 --> 01:04:51,600
{\an8}"BEAUTIFUL GIANT"
838
01:04:51,642 --> 01:04:56,563
The whole world now knows my face,
I can never return to the PSIA!
839
01:04:56,688 --> 01:04:57,814
You're a big star, Asami.
840
01:04:57,856 --> 01:04:58,565
MOST POPULAR VIDEO NOW
841
01:04:58,607 --> 01:05:01,652
You've taken over the top ten rankings
on social media across the world!
842
01:05:01,777 --> 01:05:03,195
Oh, no!
843
01:05:04,321 --> 01:05:06,281
{\an8}"LARGE FEMALE IN A SUIT"
"SENSITIVE CONTENT"
844
01:05:06,323 --> 01:05:10,327
Can't I just use the Articles
of Public Authority to erase all of this!
845
01:05:11,078 --> 01:05:14,706
Mefilas...
I'll never forgive you for this!
846
01:05:15,958 --> 01:05:17,835
Message? From who?
847
01:05:17,960 --> 01:05:22,756
My deepest apologies. I did not imagine
such crass individuals existed.
848
01:05:22,881 --> 01:05:27,135
I was foolish not to take
humans' base impulses into account.
849
01:05:27,261 --> 01:05:32,224
I know it's too late, but please allow me
to make amends for my mistake.
850
01:05:32,349 --> 01:05:33,767
I do hope you'll forgive me.
851
01:05:33,976 --> 01:05:35,185
Regards, Mefilas.
852
01:05:42,693 --> 01:05:43,527
NO VIDEO FOUND
853
01:05:43,569 --> 01:05:45,654
Yes!
854
01:05:52,202 --> 01:05:54,830
Our time has come.
855
01:05:59,042 --> 01:06:01,253
"We are all in the same boat."
856
01:06:01,378 --> 01:06:03,172
One of my favorite sayings.
857
01:06:03,797 --> 01:06:04,840
Well?
858
01:06:05,340 --> 01:06:08,594
Will you work with me
on behalf of this fine planet?
859
01:06:09,511 --> 01:06:11,763
That depends on you, Mefilas.
860
01:06:12,472 --> 01:06:16,393
Well, in a way,
you're already working for me.
861
01:06:16,518 --> 01:06:18,145
So, it was you.
862
01:06:19,062 --> 01:06:22,941
You were the one who woke
the bio-weapons of this planet.
863
01:06:26,069 --> 01:06:30,449
No, it was the humans' destruction
of their environment that awoke the Kaiju.
864
01:06:31,491 --> 01:06:33,160
The wrath of Mother Nature.
865
01:06:33,493 --> 01:06:35,537
It's like karma, Ultraman.
866
01:06:35,954 --> 01:06:39,541
Unlike the native species of this planet,
we are civilized.
867
01:06:40,000 --> 01:06:41,919
I'm in compliance
with our interstellar agreements.
868
01:06:42,044 --> 01:06:47,132
Any interference with other planets
is limited to the use of living creatures.
869
01:06:47,257 --> 01:06:50,511
The initial creatures were just
for reconnaissance and tactical use.
870
01:06:50,636 --> 01:06:54,473
I then used the next-generation Invisible
Kaiju to attack the electrical industry.
871
01:06:54,598 --> 01:06:59,770
And the subterranean Kaiju was designed
to feed on nuclear waste.
872
01:07:00,854 --> 01:07:04,525
They also served as
sufficient bait to lure you out.
873
01:07:07,194 --> 01:07:10,405
I wanted my plan to be
as cost-effective as possible.
874
01:07:10,531 --> 01:07:16,495
So, I've used what I could obtain
on this planet, including Zarab.
875
01:07:20,499 --> 01:07:22,793
By having them fight you...
876
01:07:23,836 --> 01:07:26,839
I made humans feel physically powerless.
877
01:07:26,964 --> 01:07:30,884
Revealing the Beta System
made them feel intellectually powerless.
878
01:07:31,009 --> 01:07:33,929
I wanted them to learn firsthand
their dependence on the mighty.
879
01:07:35,013 --> 01:07:37,808
You have been instrumental
in instilling in humanity
880
01:07:37,933 --> 01:07:41,520
my idealistic notion of unconditional
obedience to extraterrestrial life.
881
01:07:41,645 --> 01:07:43,397
I am very grateful to you.
882
01:07:43,772 --> 01:07:46,984
You are the first successful
example of human fusion.
883
01:07:47,901 --> 01:07:49,987
It was also demonstrated in my experiment.
884
01:07:50,112 --> 01:07:53,949
Thanks to that, we now know that humanity
is an effective biological resource
885
01:07:54,032 --> 01:07:56,785
and can be converted into
a powerful and formidable weapon.
886
01:07:56,910 --> 01:08:02,624
I want to have absolute dominion over this
abundant and precious biological resource
887
01:08:03,166 --> 01:08:06,170
before it is ravaged
by other intelligent life.
888
01:08:06,295 --> 01:08:08,922
That's my only interest, Ultraman.
889
01:08:11,633 --> 01:08:12,968
Moreover...
890
01:08:13,051 --> 01:08:17,180
I think humanity should possess
the Beta System for self-defense
891
01:08:17,305 --> 01:08:22,394
in the event of invasion
from other extraterrestrials.
892
01:08:35,407 --> 01:08:36,325
I must thank Zarab.
893
01:08:36,450 --> 01:08:39,870
He made it hard for you to get around
in human society.
894
01:08:41,830 --> 01:08:44,082
But this is unsettling.
895
01:08:48,504 --> 01:08:49,796
Let's get a drink.
896
01:08:54,218 --> 01:08:55,469
Kaminaga!
897
01:09:07,231 --> 01:09:10,817
I thought we were buddies.
898
01:09:11,193 --> 01:09:12,861
I should never have trusted him!
899
01:09:12,986 --> 01:09:14,696
IZAKAYA BAR
900
01:09:14,821 --> 01:09:17,115
I'd rather not fight you.
901
01:09:17,448 --> 01:09:21,370
That's why I suggest you either
work with me or stand down.
902
01:09:24,957 --> 01:09:28,085
The life and death of humanity
is in my hands.
903
01:09:28,210 --> 01:09:32,089
I can use force at any time.
Obviously, you can, too.
904
01:09:32,214 --> 01:09:35,591
But you choose not to.
Why?
905
01:09:35,716 --> 01:09:42,349
As you said, for us to rule humans
would be to take all hope from them.
906
01:09:43,392 --> 01:09:46,603
It would stifle
their independent progress.
907
01:09:46,854 --> 01:09:47,729
I can't allow that.
908
01:09:47,854 --> 01:09:50,941
By the Code of the Planet of Light, yes?
909
01:09:51,774 --> 01:09:56,196
Then, stay out of my affairs, Ultraman.
910
01:09:58,198 --> 01:10:01,535
I know this planet's value...
More than anyone in the multiverse.
911
01:10:01,660 --> 01:10:06,915
Surrendering this planet to me
is the best option.
912
01:10:08,959 --> 01:10:10,711
Above all,
913
01:10:11,295 --> 01:10:13,714
I desire this beautiful planet for myself.
914
01:10:15,757 --> 01:10:20,095
I, too, love the human race, Ultraman.
915
01:10:21,680 --> 01:10:24,516
You have already made
a secret agreement with this country.
916
01:10:29,938 --> 01:10:30,898
AGREEMENT BETWEEN
THE JAPANESE GOVERNMENT AND MEFILAS
917
01:10:30,939 --> 01:10:34,651
The natives sought the Beta System
of their own accord.
918
01:10:34,735 --> 01:10:40,073
Your Code keeps you from interfering with
native species. You can't stop this.
919
01:10:43,368 --> 01:10:45,454
My plan is perfect.
920
01:10:45,579 --> 01:10:47,748
How will you respond, Ultraman?
921
01:10:48,874 --> 01:10:51,084
By brute force if necessary.
922
01:10:51,752 --> 01:10:54,588
That's the will of the human inside me.
923
01:10:54,713 --> 01:10:56,882
The Code doesn't apply to him.
924
01:10:57,549 --> 01:10:58,800
I see.
925
01:10:58,926 --> 01:11:01,762
So that's why you fused with a native.
926
01:11:02,387 --> 01:11:04,097
A wise decision.
927
01:11:04,389 --> 01:11:05,807
That's not why.
928
01:11:05,891 --> 01:11:08,018
But I suppose that's the outcome.
929
01:11:08,143 --> 01:11:11,355
The Planet of Light
is aware of your actions.
930
01:11:11,939 --> 01:11:16,485
You're going to end up
dooming this planet.
931
01:11:16,610 --> 01:11:21,198
Even so, I want to protect these helpless,
vulnerable little life forms.
932
01:11:21,323 --> 01:11:22,866
Are you sure...
933
01:11:22,950 --> 01:11:28,205
that's your wish and not that
of the human inside you, Ultraman?
934
01:11:38,131 --> 01:11:39,842
How disappointing...
935
01:11:40,717 --> 01:11:42,803
A failure to reach an agreement.
936
01:11:44,137 --> 01:11:45,472
-Excuse me.
-Yes?
937
01:11:45,597 --> 01:11:47,432
-Check please.
-Right away.
938
01:11:52,020 --> 01:11:54,690
Do you mind if we split it, Ultraman?
939
01:11:55,482 --> 01:11:57,651
KAMINAGA
940
01:11:58,610 --> 01:12:00,612
What are you doing with that guy?
941
01:12:00,737 --> 01:12:01,905
Where are you?
942
01:12:02,030 --> 01:12:03,448
I can't say.
943
01:12:03,532 --> 01:12:05,200
It's better that you not know.
944
01:12:05,742 --> 01:12:08,829
I'll come to you.
You choose the location, buddy.
945
01:12:10,622 --> 01:12:11,832
All right.
946
01:12:12,207 --> 01:12:13,709
I'll tell the team.
947
01:12:13,834 --> 01:12:17,212
Cell phones aren't secure,
so use S115 for contact.
948
01:12:17,337 --> 01:12:19,423
Understood. Thank you.
949
01:12:23,510 --> 01:12:28,307
I was really hoping to take
a relaxing bath today.
950
01:12:32,186 --> 01:12:34,396
Take the Beta Box from Mefilas?
951
01:12:34,563 --> 01:12:38,942
You mean steal it. That means going
against the government. It's a crime.
952
01:12:39,067 --> 01:12:40,652
Even so, I need your help.
953
01:12:40,777 --> 01:12:43,363
Mefilas has already cut a deal.
954
01:12:43,488 --> 01:12:45,991
The handover is tomorrow.
We don't have time.
955
01:12:46,116 --> 01:12:49,620
We have to stop this before
the government gets the Beta Box.
956
01:12:49,745 --> 01:12:51,622
Abuse of the Beta System
is too dangerous
957
01:12:51,705 --> 01:12:53,540
for humans at the present time.
958
01:12:53,665 --> 01:12:56,043
So basically, too much of a good thing.
959
01:12:56,293 --> 01:12:59,129
If humans can be used as bioweapons,
960
01:12:59,254 --> 01:13:02,591
there may come a day when
extraterrestrials go to war over us.
961
01:13:02,799 --> 01:13:03,759
Exactly.
962
01:13:05,594 --> 01:13:08,514
It's my fault for proving it's possible.
963
01:13:10,224 --> 01:13:12,434
And yet I got all of you involved.
964
01:13:15,437 --> 01:13:18,357
-I'm sorry.
-All right.
965
01:13:19,441 --> 01:13:21,276
I'll handle the higher-ups.
966
01:13:21,443 --> 01:13:22,736
Thank you, Captain.
967
01:13:22,903 --> 01:13:24,571
But how do we get the Beta Box?
968
01:13:24,696 --> 01:13:28,742
It's hidden in the Planck brane dimension.
I need to locate its position.
969
01:13:28,867 --> 01:13:32,329
We can't perceive the Planck brane.
970
01:13:32,454 --> 01:13:33,455
So how...?
971
01:13:33,580 --> 01:13:35,832
If the system retains
the first subject's data,
972
01:13:35,916 --> 01:13:37,334
you could trace that.
973
01:13:38,377 --> 01:13:42,422
That's impossible. Quantified physical
data can't be detected from the outside.
974
01:13:42,548 --> 01:13:44,466
One piece of data can't be quantified.
975
01:13:45,300 --> 01:13:47,219
-The smell.
-The smell?
976
01:13:47,344 --> 01:13:48,136
Residual odor.
977
01:13:50,180 --> 01:13:51,932
There's no time. It'll have to do.
978
01:13:56,353 --> 01:13:57,604
Huh?
979
01:13:58,313 --> 01:13:59,356
Now?
980
01:14:20,252 --> 01:14:23,338
Sorry. I've been too busy
to take a shower recently.
981
01:14:23,463 --> 01:14:26,383
It's fine. I can still
identify your scent.
982
01:14:28,510 --> 01:14:30,762
That's not what I'm talking about!
983
01:14:32,431 --> 01:14:33,807
Thank you.
984
01:14:33,891 --> 01:14:37,019
I have your scent memorized.
I'll find it.
985
01:14:54,161 --> 01:14:56,163
Platoon One, guard the west side!
986
01:15:01,168 --> 01:15:02,211
Here you go.
987
01:15:08,550 --> 01:15:10,761
It was so nice of you
to choose a location
988
01:15:10,844 --> 01:15:14,640
visible to other nations' spy satellites.
989
01:15:14,765 --> 01:15:16,266
It must have been difficult.
990
01:15:37,663 --> 01:15:40,374
The deal is done. Go ahead.
991
01:15:40,499 --> 01:15:41,917
I understand.
992
01:15:49,258 --> 01:15:50,342
And now...
993
01:16:12,447 --> 01:16:16,910
You searched directly inside
the Planck brane using a woman's scent?
994
01:16:17,744 --> 01:16:21,748
For the noble Ultraman to engage
in such licentious behavior...
995
01:16:21,874 --> 01:16:24,501
"The ends justify the means."
996
01:16:25,669 --> 01:16:27,671
One of my least favorite sayings.
997
01:16:36,263 --> 01:16:38,265
-Nice catch!
-Okay! Go!
998
01:16:45,063 --> 01:16:47,357
Mr. Tamura's made a fool of you.
999
01:16:47,858 --> 01:16:49,818
Wouldn't you say so...
1000
01:16:50,444 --> 01:16:52,112
Mr. Mefilas?
1001
01:16:55,824 --> 01:16:57,993
Instead of destroying the Beta Box,
1002
01:16:58,076 --> 01:17:02,372
its fate is now left
to the native species...
1003
01:17:07,586 --> 01:17:09,588
"If at first you don't succeed..."
1004
01:17:09,713 --> 01:17:11,798
One of my least favorite sayings.
1005
01:17:18,597 --> 01:17:20,474
I always provide a full warranty.
1006
01:17:20,766 --> 01:17:22,809
Please kindly wait a moment.
1007
01:17:24,186 --> 01:17:26,355
How unfortunate it is we must fight...
1008
01:17:27,105 --> 01:17:28,398
Ultraman.
1009
01:17:46,875 --> 01:17:48,293
Mefilas.
1010
01:17:48,544 --> 01:17:51,755
Take your Beta System
and leave this planet.
1011
01:17:51,880 --> 01:17:54,258
Regretfully, I must refuse.
1012
01:19:00,449 --> 01:19:02,576
Spacium Energy sustains you.
1013
01:19:02,701 --> 01:19:05,579
But the load of expanding
from the Planck brane
1014
01:19:05,704 --> 01:19:08,332
as well as maintaining
your fusion with another species
1015
01:19:08,457 --> 01:19:09,917
is causing rapid depletion.
1016
01:19:10,709 --> 01:19:16,298
I can sustain myself with negentropy
but you can only fight for a limited time.
1017
01:19:16,423 --> 01:19:19,009
Will it be long enough
to defeat me, Ultraman?
1018
01:19:36,985 --> 01:19:39,279
This is pointless, Ultraman.
1019
01:19:46,703 --> 01:19:48,956
Unfortunately,
I'll have to step aside here.
1020
01:19:49,623 --> 01:19:54,586
This planet is no longer worth
killing you over.
1021
01:19:55,546 --> 01:20:00,259
I will take the Beta Box
with me as you requested.
1022
01:20:04,638 --> 01:20:07,641
Why did Mefilas stop fighting?
1023
01:20:07,766 --> 01:20:11,395
It looks like they talked
extraterrestrial to extraterrestrial.
1024
01:20:13,272 --> 01:20:17,526
Talking things out peacefully
is always the best solution.
1025
01:20:28,078 --> 01:20:30,247
Received and accepted.
1026
01:20:31,248 --> 01:20:33,083
There's a complication afoot.
1027
01:20:33,500 --> 01:20:36,670
I should leave before
things get unpleasant.
1028
01:20:37,296 --> 01:20:39,840
Farewell, Ultraman.
1029
01:20:55,731 --> 01:21:00,569
Thank you. You were there for us
all the way back to safety.
1030
01:21:13,498 --> 01:21:16,084
He stayed with us
right up to his limit.
1031
01:21:16,210 --> 01:21:20,297
His one weakness
is his high energy depletion on Earth.
1032
01:21:21,757 --> 01:21:25,469
Just relax, let them do their job.
1033
01:21:41,693 --> 01:21:44,279
She gets stressed out so easily.
1034
01:21:44,404 --> 01:21:48,617
Detainment without an arrest warrant
is a human rights violation!
1035
01:21:49,201 --> 01:21:53,830
If we are suspected of violation
of our duties, why aren't we in jail?
1036
01:21:54,289 --> 01:21:56,625
The Chief is working to get us restored.
1037
01:21:57,209 --> 01:21:59,837
Plus, this is also for our protection.
1038
01:22:01,338 --> 01:22:06,593
Some countries are hinting at nuclear
attacks if we don't give them intel.
1039
01:22:06,718 --> 01:22:09,137
And a US special forces team
has arrived in Japan.
1040
01:22:09,263 --> 01:22:14,810
They surely want to kidnap the SSSP
members who know Ultraman's human form.
1041
01:22:14,935 --> 01:22:16,728
That's why we're protecting them.
1042
01:22:16,854 --> 01:22:17,688
I figured.
1043
01:22:17,813 --> 01:22:21,024
The man who is Ultraman remains in hiding.
1044
01:22:21,859 --> 01:22:26,154
The SSSP holds the vital position
as the only liaison to him.
1045
01:22:27,114 --> 01:22:28,448
Personally...
1046
01:22:29,408 --> 01:22:31,952
I'd like them to return to work
as soon as possible.
1047
01:22:32,077 --> 01:22:33,871
It's true they broke the law.
1048
01:22:33,954 --> 01:22:39,084
But how about we say they were being
coerced by the man who is Ultraman?
1049
01:22:40,752 --> 01:22:43,380
Uh... How about that as an excuse?
1050
01:22:46,925 --> 01:22:48,218
That will work.
1051
01:22:48,635 --> 01:22:50,554
I'll tell that
to the Prime Minister's Office.
1052
01:22:51,763 --> 01:22:53,557
We're free to go.
1053
01:22:53,682 --> 01:22:55,684
-Let's get back to HQ.
-Yes, sir!
1054
01:22:59,938 --> 01:23:03,525
Come to think of it, why does
Ultraman take the form of Kaminaga?
1055
01:23:15,495 --> 01:23:19,208
You took this man's life, Lipiah.
1056
01:23:19,333 --> 01:23:21,668
No, I'll call you by the name
1057
01:23:21,752 --> 01:23:23,378
you've been given
on this planet, Ultraman.
1058
01:23:23,545 --> 01:23:24,630
That's right.
1059
01:23:24,755 --> 01:23:29,176
He lost his life trying to protect
a young human from my impact blast.
1060
01:23:29,301 --> 01:23:33,597
An intriguing life form, one willing to
sacrifice his life for the sake of others.
1061
01:23:33,722 --> 01:23:35,849
I want to understand him.
1062
01:23:35,974 --> 01:23:39,728
So you decided to do the forbidden,
and merge with a human.
1063
01:23:39,853 --> 01:23:41,396
That's right.
1064
01:23:43,482 --> 01:23:46,151
You came as the new emissary
from the Planet of Light?
1065
01:23:46,276 --> 01:23:48,153
My name is Zōffy.
1066
01:23:48,278 --> 01:23:50,864
Because you broke
the Code of the Planet of Light,
1067
01:23:50,989 --> 01:23:54,701
I'm now the watcher of the indigenous
creatures called humans on this planet.
1068
01:23:54,826 --> 01:23:57,204
At the same time,
I am their adjudicator.
1069
01:23:57,329 --> 01:24:01,583
The humans of this planet will likely
evolve in the same way as we have.
1070
01:24:01,708 --> 01:24:04,586
Therefore, we have decided
to dispose of them.
1071
01:24:04,711 --> 01:24:09,716
Zōffy, I believe
the planet's decision is a mistake.
1072
01:24:09,842 --> 01:24:11,093
A mistake...
1073
01:24:11,218 --> 01:24:14,346
The mistake was your fusion with a human.
1074
01:24:14,471 --> 01:24:18,642
Each of the billions of humans
can be used as a bioweapon.
1075
01:24:18,767 --> 01:24:21,478
Now, every intelligent life form
in the multiverse knows that.
1076
01:24:21,603 --> 01:24:24,857
The best decision is to prune them
all now while we have the chance.
1077
01:24:25,399 --> 01:24:30,279
As the adjudicator, I have brought
the Ultimate Celestial Suppression Weapon.
1078
01:24:30,779 --> 01:24:33,866
-You mean Zetton?
-Yes.
1079
01:24:34,449 --> 01:24:36,994
I'm activating its autonomous program,
1080
01:24:37,119 --> 01:24:41,707
that will exterminate the human race
along with the entire star system.
1081
01:24:43,083 --> 01:24:47,963
The Planet of Light has documented
nearly 13 billion intelligent life forms.
1082
01:24:48,088 --> 01:24:51,884
The loss of one will have
no impact on the universe.
1083
01:24:52,384 --> 01:24:54,761
For the inhabitants of this planet...
1084
01:24:54,887 --> 01:24:57,347
One is all there is.
1085
01:25:13,655 --> 01:25:18,619
Is the intelligent life
on this planet worth dying over...
1086
01:25:19,786 --> 01:25:21,038
Ultraman?
1087
01:26:29,523 --> 01:26:31,441
Shouldn't we answer?
1088
01:26:31,567 --> 01:26:35,195
They're just going to ask us to deal
with that thing orbiting the Earth.
1089
01:26:35,320 --> 01:26:37,489
Don't answer unless it's the Chief.
1090
01:26:37,614 --> 01:26:41,368
They just want to make us
get Kaminaga to do something.
1091
01:26:41,493 --> 01:26:43,287
They are depending on Ultraman
for everything now.
1092
01:26:43,412 --> 01:26:46,707
Humans have always
prayed to gods when desperate.
1093
01:26:47,332 --> 01:26:49,793
Ultraman is now the closest thing
we have to a god.
1094
01:26:50,335 --> 01:26:51,837
No wonder people cling to him.
1095
01:26:57,759 --> 01:26:59,136
Kaminaga?
1096
01:26:59,261 --> 01:27:01,889
There's something I must tell you all.
1097
01:27:02,681 --> 01:27:04,016
About the thing in the sky?
1098
01:27:04,141 --> 01:27:06,185
That's right. It's called Zetton.
1099
01:27:06,310 --> 01:27:07,895
I want the details,
1100
01:27:07,978 --> 01:27:10,522
but you're going to be
in serious trouble if you stay here.
1101
01:27:13,275 --> 01:27:14,610
Shinji Kaminaga...
1102
01:27:15,903 --> 01:27:19,448
or should I call you Ultraman?
1103
01:27:20,032 --> 01:27:22,075
We'd like you to come with us.
1104
01:27:22,201 --> 01:27:25,204
I'm sorry, but right now
I need to talk with my team.
1105
01:27:25,329 --> 01:27:26,496
We can't allow that.
1106
01:27:26,580 --> 01:27:28,749
The government has ratified a treaty
1107
01:27:28,874 --> 01:27:31,376
placing Ultraman under
the joint control of Japan
1108
01:27:31,502 --> 01:27:34,213
and a newly-established
UN organization.
1109
01:27:35,756 --> 01:27:38,717
Try to understand
Japan's difficult position.
1110
01:27:38,842 --> 01:27:42,137
I don't get involved with human society.
I'm merely an observer.
1111
01:27:42,387 --> 01:27:44,056
I am not a threat to you.
1112
01:27:44,181 --> 01:27:49,728
Sadly, an overwhelming majority of the
international community doesn't trust you.
1113
01:27:50,437 --> 01:27:55,943
If you won't come with us, we can't
guarantee the lives of the SSSP.
1114
01:27:58,737 --> 01:28:01,365
Intimidation is a terrible thing
for a human to do.
1115
01:28:02,407 --> 01:28:04,284
If you do that...
1116
01:28:04,701 --> 01:28:07,996
I won't hesitate to wipe out the humans
before Zetton does.
1117
01:28:08,121 --> 01:28:10,707
Isn't that intimidation, too?
1118
01:28:10,832 --> 01:28:12,709
It's negotiating on equal ground.
1119
01:28:12,835 --> 01:28:14,670
If you wish for humans to live,
1120
01:28:14,795 --> 01:28:17,673
please refrain from futile attempts
to meddle with the SSSP.
1121
01:28:19,842 --> 01:28:21,134
Understood.
1122
01:28:21,760 --> 01:28:24,054
We don't want a zero-sum game.
1123
01:28:24,680 --> 01:28:25,973
We'll back off.
1124
01:28:31,895 --> 01:28:35,315
So Zetton is still in the process
of assembling its attack system.
1125
01:28:35,440 --> 01:28:38,610
Another being from my home planet, Zōffy,
has released control of the weapon.
1126
01:28:38,735 --> 01:28:40,195
Once the weapon is ready,
1127
01:28:40,279 --> 01:28:43,156
a one-terrakelvin super-heated
ball of energy
1128
01:28:43,448 --> 01:28:45,826
will be launched without warning
from Zetton toward Earth.
1129
01:28:45,951 --> 01:28:49,746
A one-terrakelvin fireball?
That's a trillion degrees!
1130
01:28:49,830 --> 01:28:54,877
That'll evaporate the entire solar system,
affecting an area light-years wide!
1131
01:28:55,002 --> 01:28:56,962
An immensely powerful force.
1132
01:28:57,087 --> 01:28:59,631
Humans can't do anything about that.
1133
01:29:01,508 --> 01:29:03,093
Can Zōffy be reasoned with?
1134
01:29:03,218 --> 01:29:05,137
He follows
the Code of the Planet of Light.
1135
01:29:05,262 --> 01:29:06,722
Our only choice is to defeat Zetton.
1136
01:29:10,726 --> 01:29:14,104
How many thermonuclear weapons
does the world's stockpile contain?
1137
01:29:14,354 --> 01:29:16,815
The equivalent of roughly
two-million kilotons of TNT.
1138
01:29:16,899 --> 01:29:18,192
Totally insufficient.
1139
01:29:18,317 --> 01:29:19,943
That won't stop Zetton.
1140
01:29:20,068 --> 01:29:21,445
Obviously!
1141
01:29:21,737 --> 01:29:25,616
We humans are tiny beings
on this tiny Earth.
1142
01:29:25,741 --> 01:29:27,868
To the outside world, we're insignificant.
1143
01:29:28,285 --> 01:29:31,371
Letting Ultraman handle it
is the optimal solution.
1144
01:29:31,705 --> 01:29:34,249
Kaminaga, it's in your hands now.
1145
01:30:53,954 --> 01:30:56,081
Can you defeat Zetton by yourself?
1146
01:30:57,249 --> 01:31:01,378
There's do. Or do not.
It's simple.
1147
01:31:01,837 --> 01:31:03,088
I have to do.
1148
01:31:06,675 --> 01:31:07,968
All right.
1149
01:31:08,468 --> 01:31:09,720
Let's do it!
1150
01:31:10,888 --> 01:31:12,139
Show some spirit!
1151
01:33:14,219 --> 01:33:15,596
Resistance is futile.
1152
01:33:15,721 --> 01:33:19,600
Stand aside and await
humanity's purge, Ultraman.
1153
01:33:19,975 --> 01:33:20,934
No.
1154
01:33:21,435 --> 01:33:23,687
I believe in humans
and I will resist to the end.
1155
01:33:24,521 --> 01:33:26,315
That is my choice.
1156
01:33:38,202 --> 01:33:40,037
You couldn't defeat Zetton.
1157
01:33:40,871 --> 01:33:43,290
You knew you couldn't.
1158
01:33:44,499 --> 01:33:45,876
Kaminaga...
1159
01:33:53,800 --> 01:33:55,427
Ultraman...
1160
01:33:56,970 --> 01:33:58,430
has lost.
1161
01:34:05,312 --> 01:34:06,605
I see.
1162
01:34:06,980 --> 01:34:13,278
The Prime Minister has decided not to
disclose the truth about Zetton to anyone.
1163
01:34:13,403 --> 01:34:18,784
Just do nothing and let humanity
die oblivious as an act of mercy.
1164
01:34:23,330 --> 01:34:24,831
So be it.
1165
01:35:11,670 --> 01:35:14,631
Captain, what are our orders for Zetton?
1166
01:35:16,884 --> 01:35:18,510
To do nothing.
1167
01:35:20,470 --> 01:35:22,014
I see.
1168
01:35:31,190 --> 01:35:33,984
You're still working, Funaberi?
1169
01:35:34,484 --> 01:35:36,653
A bioweapon is still an organism.
1170
01:35:36,778 --> 01:35:39,865
It must have a weakness. I'll find it.
1171
01:35:39,990 --> 01:35:42,576
Living creatures live by
survival of the fittest.
1172
01:35:42,659 --> 01:35:46,496
Weak creatures can become extinct.
Humanity would be no exception.
1173
01:35:46,622 --> 01:35:48,790
If we want to survive,
we have to become strong.
1174
01:35:48,916 --> 01:35:51,335
That's why we have
wisdom, resilience, and courage.
1175
01:35:52,669 --> 01:35:57,674
The godlike Ultraman couldn't beat it.
There's nothing we can do.
1176
01:35:57,758 --> 01:36:01,595
Despair weakens the spirit.
It feels better to have hope.
1177
01:36:02,012 --> 01:36:04,389
Hope? That's ridiculous!
1178
01:36:04,681 --> 01:36:06,808
It doesn't matter what we do!
We're useless.
1179
01:36:06,934 --> 01:36:09,019
Useless.
Totally useless!
1180
01:36:14,233 --> 01:36:15,567
Taki...
1181
01:36:15,901 --> 01:36:17,986
I don't think Kaminaga
believes that.
1182
01:36:21,323 --> 01:36:22,324
Alcohol
1183
01:36:32,376 --> 01:36:36,380
First, I apologize for
the situation I caused.
1184
01:36:36,505 --> 01:36:41,426
I forced you to undergo rapid advancement
to ensure the survival of the human race.
1185
01:36:41,552 --> 01:36:44,471
Here are the basic principles
of the Beta System,
1186
01:36:44,596 --> 01:36:49,518
and theorems on higher-dimensional domains
converted into your written language.
1187
01:36:50,018 --> 01:36:53,188
Rather than being given
a completed Beta System device,
1188
01:36:53,313 --> 01:36:58,151
I would like humans to use their knowledge
to create it for themselves.
1189
01:36:58,277 --> 01:37:01,864
How humanity uses it is up to you.
1190
01:37:03,866 --> 01:37:07,035
Lastly, Ultraman is not an omnipotent god.
1191
01:37:07,536 --> 01:37:10,956
Like you, he is a living organism.
Still learning.
1192
01:37:11,748 --> 01:37:15,377
I place my hopes in all of humanity.
1193
01:37:16,044 --> 01:37:18,505
Taki, you take if from here.
1194
01:37:19,214 --> 01:37:20,716
Right.
1195
01:37:21,633 --> 01:37:23,719
If we can utilize the dimensional
transfer principle,
1196
01:37:23,844 --> 01:37:28,307
maybe we can shift Zetton's heat energy
into the Planck brane.
1197
01:37:29,308 --> 01:37:32,311
A global summit of scholars
to derive a Zetton attack strategy?
1198
01:37:32,436 --> 01:37:34,688
That's right.
It's not just about physics.
1199
01:37:34,813 --> 01:37:39,818
We'll gather the whole of human knowledge
and derive a formula for defeating Zetton.
1200
01:37:39,943 --> 01:37:41,195
It's Taki's idea.
1201
01:37:41,320 --> 01:37:43,655
Humanity can survive.
1202
01:37:43,739 --> 01:37:47,034
We believe utilizing what Kaminaga
left us to be the only way.
1203
01:38:08,055 --> 01:38:12,267
It's a meeting
of the greatest minds in the world,
1204
01:38:12,392 --> 01:38:14,603
but it sure looks funny from here.
1205
01:38:15,854 --> 01:38:16,730
Yeah.
1206
01:38:17,356 --> 01:38:21,026
But that's what's great about it.
1207
01:38:54,434 --> 01:38:55,561
Kaminaga.
1208
01:38:56,937 --> 01:39:01,984
Taki and the others are cultivating
the seed of hope you left for us.
1209
01:39:04,403 --> 01:39:06,572
We humans can be persistent.
1210
01:39:07,114 --> 01:39:08,699
I want you to see it.
1211
01:39:12,327 --> 01:39:13,829
So, you have to wake up.
1212
01:40:05,047 --> 01:40:07,341
Zetton has left orbit.
1213
01:40:08,258 --> 01:40:09,218
It's descending.
1214
01:40:09,885 --> 01:40:12,554
It appears to have entered
its final firing position.
1215
01:40:23,524 --> 01:40:25,567
No! There's no time!
1216
01:40:28,028 --> 01:40:30,155
Wait! We have to talk to you.
1217
01:40:31,657 --> 01:40:33,200
Using your theorem,
1218
01:40:33,283 --> 01:40:37,538
we were able to derive
a single method to defeat Zetton.
1219
01:40:37,829 --> 01:40:39,540
Igniting the Beta Capsule twice
1220
01:40:39,623 --> 01:40:41,583
will open a sixth-dimensional
hole to the Planck brane.
1221
01:40:41,667 --> 01:40:43,752
You will have 1 millisecond to focus
the resulting gravity wave
1222
01:40:43,877 --> 01:40:47,005
on the Zetton fireball's heat energy
and push Zetton
1223
01:40:47,130 --> 01:40:49,383
through the extradimensional opening
into the Planck brane.
1224
01:40:49,633 --> 01:40:50,801
I see.
1225
01:40:51,009 --> 01:40:53,428
After transforming, I have
to hit Zetton in one millisecond.
1226
01:40:53,846 --> 01:40:55,889
Basically, yes.
1227
01:40:56,014 --> 01:40:58,183
What will happen to Ultraman?
1228
01:40:58,308 --> 01:41:02,312
We predict he'll be caught in the event
and sent to some parallel dimension.
1229
01:41:02,437 --> 01:41:03,605
What?
1230
01:41:03,730 --> 01:41:05,274
Then, this plan is out.
1231
01:41:05,399 --> 01:41:07,901
We can't sacrifice you,
even to save humanity.
1232
01:41:08,026 --> 01:41:08,944
It's fine.
1233
01:41:09,069 --> 01:41:11,113
Your future is my top priority.
1234
01:41:11,572 --> 01:41:14,324
My life is but a tool to use to that end.
1235
01:41:22,624 --> 01:41:24,001
{\an8}I trust you.
1236
01:41:25,043 --> 01:41:26,628
{\an8}Promise you'll come back.
1237
01:41:37,848 --> 01:41:39,183
{\an8}See you soon!
1238
01:41:40,392 --> 01:41:41,518
{\an8}Right.
1239
01:41:42,227 --> 01:41:43,770
{\an8}Be right back.
1240
01:44:24,515 --> 01:44:27,392
Ultraman. Open your eyes.
1241
01:44:30,729 --> 01:44:34,149
Without the signal of your desire
to survive,
1242
01:44:34,233 --> 01:44:36,068
I could not have found you.
1243
01:44:36,193 --> 01:44:40,531
The acceptance of death
is the same as the desire for life.
1244
01:44:40,656 --> 01:44:42,491
Thank you, Zōffy.
1245
01:44:43,033 --> 01:44:48,288
So, to both accept death and thirst
for life is the core of human nature.
1246
01:44:48,705 --> 01:44:50,332
Indeed, humans are fascinating.
1247
01:44:50,415 --> 01:44:55,337
I respect humanity's bravery, intellect,
and vitality that let you defeat Zetton.
1248
01:44:55,420 --> 01:44:58,340
They are too precious to destroy.
1249
01:44:58,423 --> 01:45:00,008
You are injured.
1250
01:45:00,133 --> 01:45:02,761
I will bring you home
and we can leave humans be.
1251
01:45:03,178 --> 01:45:06,473
Come. Let's return
to the Planet of Light, Ultraman.
1252
01:45:06,723 --> 01:45:11,061
Zōffy, I share this body with a human.
1253
01:45:11,645 --> 01:45:16,233
To allow him to live,
I will remain on Earth.
1254
01:45:16,567 --> 01:45:17,693
Ultraman.
1255
01:45:17,818 --> 01:45:20,237
You now understand him so well
1256
01:45:20,320 --> 01:45:23,073
that you're willing
to sacrifice yourself for him.
1257
01:45:23,156 --> 01:45:25,075
He must understand you as well.
1258
01:45:25,200 --> 01:45:27,160
He will forgive you.
1259
01:45:27,286 --> 01:45:30,330
By fusing with
an organism of this planet...
1260
01:45:30,873 --> 01:45:33,542
I sought to understand him
and his people.
1261
01:45:34,084 --> 01:45:38,964
But I believe humans are too complex
to simply understand.
1262
01:45:39,381 --> 01:45:45,095
That's why I wish to become human
and learn more about them.
1263
01:45:45,262 --> 01:45:47,598
And humanity is running out of time.
1264
01:45:48,223 --> 01:45:51,476
Fearing their ability to defeat Zetton,
1265
01:45:51,602 --> 01:45:55,272
other intelligent life forms
will continue to appear on Earth.
1266
01:45:55,564 --> 01:45:58,984
But humanity is very young.
1267
01:45:59,443 --> 01:46:03,405
In order to give them
even the slightest fighting chance...
1268
01:46:03,655 --> 01:46:05,115
I will remain on Earth.
1269
01:46:05,699 --> 01:46:08,493
Ultraman... that's not possible.
1270
01:46:08,619 --> 01:46:12,080
I must return you to the Planet of Light.
1271
01:46:12,539 --> 01:46:15,751
You must face the consequences
of breaking our Code.
1272
01:46:16,126 --> 01:46:17,127
Zōffy.
1273
01:46:17,503 --> 01:46:21,089
In that case, give my life to him.
1274
01:46:21,215 --> 01:46:24,510
I want to leave this body
to the humans of tomorrow.
1275
01:46:24,927 --> 01:46:26,887
Even if it means your death?
1276
01:46:27,012 --> 01:46:28,138
Yes.
1277
01:46:28,680 --> 01:46:32,726
To be human is to accept death.
1278
01:46:33,477 --> 01:46:36,939
Human lives are far shorter than ours.
1279
01:46:37,564 --> 01:46:39,608
I want him to live.
1280
01:46:40,025 --> 01:46:42,528
His partner and friends feel likewise.
1281
01:46:42,861 --> 01:46:44,947
I wish to grant them this.
1282
01:46:45,822 --> 01:46:47,199
Ultraman...
1283
01:46:47,407 --> 01:46:50,327
Have you become so fond of humans?
1284
01:46:52,329 --> 01:46:55,832
Very well. I will grant you your wish.
1285
01:46:56,208 --> 01:46:59,086
Thank you, Zōffy.
1286
01:46:59,962 --> 01:47:03,715
I am going to separate
your body from Kaminaga's.
1287
01:47:19,481 --> 01:47:20,941
Kaminaga!
1288
01:47:21,525 --> 01:47:22,818
Kaminaga...
1289
01:47:22,943 --> 01:47:24,319
Kaminaga!
1290
01:47:29,366 --> 01:47:30,659
Welcome home.
1291
01:47:30,784 --> 01:47:38,208
♪ Because the distant star shined so bright ♪
1292
01:47:39,168 --> 01:47:46,800
♪I trembled as I ran after its light♪
1293
01:47:47,885 --> 01:47:55,350
♪In a cracked mirror,
I stared at a reflection of my past self♪
1294
01:47:56,351 --> 01:48:03,942
♪I wanted to be strong,
in awe of everything♪
1295
01:48:05,777 --> 01:48:08,989
♪You looked up at a hat♪
1296
01:48:10,032 --> 01:48:13,160
♪Fluttering in the wind♪
1297
01:48:14,244 --> 01:48:18,081
♪As you went on a long and short journey♪
1298
01:48:18,415 --> 01:48:22,878
♪Traces of bygone days♪
1299
01:48:24,755 --> 01:48:27,424
♪If you so wish♪
1300
01:48:28,175 --> 01:48:32,763
♪He'll come to your aide
with everything he has♪
1301
01:48:33,347 --> 01:48:36,975
♪For now, fear nothing♪
1302
01:48:37,351 --> 01:48:42,523
♪And be the only one
to understand the meaning of pain♪
1303
01:48:58,580 --> 01:49:06,046
♪A flower about to wilt
said its last words to me♪
1304
01:49:07,089 --> 01:49:14,721
♪Though you may no longer see me,
I'll watch over you from afar♪
1305
01:49:15,597 --> 01:49:16,473
♪Yes♪
1306
01:49:16,598 --> 01:49:19,685
♪You're absolutely shattered♪
1307
01:49:20,769 --> 01:49:23,981
♪Your heart's been worn down♪
1308
01:49:25,107 --> 01:49:28,735
♪The story begins with♪
1309
01:49:29,194 --> 01:49:33,574
♪A bit of loneliness♪
1310
01:49:35,492 --> 01:49:38,161
♪If the touch of your hand is♪
1311
01:49:38,912 --> 01:49:43,458
♪The power of loneliness
that brings us together♪
1312
01:49:44,084 --> 01:49:47,713
♪Who has the right to take that away?♪
1313
01:49:48,088 --> 01:49:53,260
♪We'll keep seeking each other
until our lives are lost♪
1314
01:50:01,226 --> 01:50:05,147
♪From beyond the leaves of the trees♪
1315
01:50:05,606 --> 01:50:09,484
♪A shining star says♪
1316
01:50:09,860 --> 01:50:13,780
♪With a level gaze♪
1317
01:50:14,156 --> 01:50:18,118
♪You think of the future♪
1318
01:50:18,410 --> 01:50:21,538
♪Unaware♪
1319
01:50:21,914 --> 01:50:29,922
♪We'll keep traveling towards the beyond♪
1320
01:50:35,552 --> 01:50:38,096
♪If you so wish♪
1321
01:50:38,972 --> 01:50:43,393
♪He'll come to your aide
with everything he has♪
1322
01:50:44,061 --> 01:50:47,773
♪For now, fear nothing♪
1323
01:50:48,148 --> 01:50:55,239
♪And be the only one
to understand the meaning of pain♪
1324
01:50:57,241 --> 01:51:03,664
♪Show me that slight smile
that resembles that star♪
1325
01:51:05,165 --> 01:51:11,755
♪Just be the one
to understand the meaning of pain♪106183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.