All language subtitles for Shaitaan 2024 1080p WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,958 --> 00:00:03,833 ESTA PELÍCULA NO FOMENTA NI PROMUEVE LA SUPERSTICIÓN, 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 @@@@@ 3 00:00:04,000 --> 00:00:05,916 EL SOMETIMIENTO O LA MAGIA NEGRA. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 ##### 5 00:02:17,666 --> 00:02:23,416 {\an8}Desde la tierra y el cielo hasta los siete mares. 6 00:02:23,583 --> 00:02:29,375 {\an8}Todo el universo existe en mí. 7 00:02:29,625 --> 00:02:35,375 {\an8}Con mis gestos, controlo las estrellas. 8 00:02:35,666 --> 00:02:41,375 {\an8}Soy el alma, el ser supremo. 9 00:02:41,666 --> 00:02:47,458 {\an8}Desde la tierra y el cielo hasta los siete mares. 10 00:02:47,625 --> 00:02:53,541 {\an8}Todo el universo existe en mí. 11 00:02:53,666 --> 00:02:59,208 {\an8}Con mis gestos, controlo las estrellas. 12 00:02:59,666 --> 00:03:04,791 {\an8}Soy el alma, el ser supremo. 13 00:03:04,916 --> 00:03:16,500 {\an8}¡Diablo! 14 00:03:16,791 --> 00:03:19,583 {\an8}¡Diablo! 15 00:03:19,750 --> 00:03:29,500 {\an8}¡Diablo! 16 00:03:29,625 --> 00:03:35,458 {\an8}Hasta la muerte se arrodilla ante mí. 17 00:03:35,625 --> 00:03:41,250 {\an8}Soy el único. 18 00:03:41,625 --> 00:03:47,291 {\an8}En un parpadeo, puedo crear, puedo destruir. 19 00:03:47,666 --> 00:03:53,791 {\an8}Soy el alma, el ser supremo. 20 00:04:30,750 --> 00:04:37,666 INSTITUTO DE COMERCIO Y ARTES DE DEHRADUN 21 00:04:42,291 --> 00:04:43,708 ¡Baja, baja, baja! 22 00:04:44,250 --> 00:04:45,500 ¡Baja, baja, baja! 23 00:04:50,666 --> 00:04:52,958 ¡Baja, baja, baja! ¡Batería baja! 24 00:04:54,500 --> 00:04:56,708 ¡Baja, baja, baja! ¡Batería baja! 25 00:04:58,041 --> 00:04:59,458 - ¡Dhruv! - ¡Baja, baja, baja! 26 00:04:59,458 --> 00:05:00,625 - ¡Batería baja! - ¡Dhruv! 27 00:05:03,333 --> 00:05:04,250 ¡Oye! 28 00:05:04,458 --> 00:05:05,833 Estaba en medio de crear una nueva mezcla. 29 00:05:06,250 --> 00:05:08,125 Perdí la concentración. 30 00:05:08,291 --> 00:05:10,333 Esta familia no aprecia a un verdadero artista. 31 00:05:10,333 --> 00:05:12,375 Mira, artista en ciernes. 32 00:05:13,541 --> 00:05:15,208 - Dime quién es ese tipo. - ¿Quién? 33 00:05:16,750 --> 00:05:18,208 El que está con tu hermana. 34 00:05:23,250 --> 00:05:25,166 ¿No se está acercando demasiado? 35 00:05:25,625 --> 00:05:26,916 No parece un amigo. 36 00:05:28,041 --> 00:05:28,958 Vamos, chicos. 37 00:05:31,916 --> 00:05:32,833 Hola, Janvi. 38 00:05:33,291 --> 00:05:34,875 - Luces genial. - Gracias. 39 00:05:35,375 --> 00:05:36,333 - Vamos. - Sí. 40 00:05:36,958 --> 00:05:38,875 Ya estás mayorcito para darte cuenta de lo demás, ¿no? 41 00:05:49,208 --> 00:05:50,083 Diablos. 42 00:05:51,208 --> 00:05:53,416 Sigue tocando, lo usaré para mi música. 43 00:05:55,458 --> 00:05:58,375 - Vino mi papá. Me voy. Adiós. - Nos vemos. 44 00:06:04,416 --> 00:06:05,625 - Una más. - Papá. 45 00:06:07,958 --> 00:06:09,750 Deja de tocar. Todos están mirando. 46 00:06:10,166 --> 00:06:12,708 Pensé en darte una sorpresa. Que te alegrarías de verme. 47 00:06:13,708 --> 00:06:14,625 Pero no. 48 00:06:15,583 --> 00:06:17,416 Puedes irte con el tipo de la moto. 49 00:06:18,958 --> 00:06:20,208 Cuánto drama emocional. 50 00:06:21,500 --> 00:06:22,875 Ahora estoy aquí. 51 00:06:26,666 --> 00:06:27,583 ¿Quién era ese tipo? 52 00:06:28,083 --> 00:06:28,958 ¿Qué tipo? 53 00:06:32,916 --> 00:06:36,208 ¿El que me abrazó o el que quiso llevarme a casa? 54 00:06:36,916 --> 00:06:38,000 ¡Estos niños de hoy! 55 00:06:38,375 --> 00:06:39,625 Ya no respetan a sus padres. 56 00:06:39,958 --> 00:06:40,833 Cállate. 57 00:06:43,875 --> 00:06:46,541 Por cierto, papá, estaba pensando... 58 00:06:46,666 --> 00:06:49,333 ¿por qué no cancelamos lo del viaje de mañana? 59 00:06:49,625 --> 00:06:50,500 ¿Por qué? 60 00:06:51,375 --> 00:06:52,250 ¿Tienes que estudiar? 61 00:06:52,250 --> 00:06:55,625 ¡Sí! Tengo que estudiar, tomar notas... 62 00:06:56,666 --> 00:06:58,166 Luego ir de compras con Vrinda. 63 00:06:58,500 --> 00:06:59,375 ¿De compras? 64 00:06:59,583 --> 00:07:01,125 ¿No compraste toda la tienda la semana pasada? 65 00:07:01,250 --> 00:07:02,125 ¿Qué más queda? 66 00:07:02,541 --> 00:07:03,541 Ropa de invierno. 67 00:07:03,833 --> 00:07:04,750 ¿En verano? 68 00:07:04,958 --> 00:07:07,000 Sí. Hará frío en Ladakh. 69 00:07:07,458 --> 00:07:08,416 ¿Qué Ladakh? 70 00:07:11,083 --> 00:07:12,958 Normalmente, lo recuerdas todo. 71 00:07:13,250 --> 00:07:16,083 Excepto por el viaje a Ladakh, que convenientemente eliges olvidar. 72 00:07:17,125 --> 00:07:19,791 Me voy a Ladakh el cinco, y es definitivo. 73 00:07:21,708 --> 00:07:22,875 ¿Me lo preguntas o me lo dices? 74 00:07:22,875 --> 00:07:23,833 Ambas. 75 00:07:24,208 --> 00:07:27,208 Te lo digo, Kabir. Esta chica se está saliendo de control. 76 00:07:29,375 --> 00:07:30,250 ¿Quién más va? 77 00:07:31,041 --> 00:07:32,041 Todo el grupo, papá. 78 00:07:32,500 --> 00:07:33,375 ¿Grupo? 79 00:07:33,708 --> 00:07:37,625 Vrinda, yo y el resto. 80 00:07:38,500 --> 00:07:39,458 El resto, ¿quién? 81 00:07:40,125 --> 00:07:44,500 ¿El Sr. UK-5Q-1637? ¿O el Sr. UK-7Q-7158? 82 00:07:44,708 --> 00:07:47,166 Vi esas motos antes. Lo entiendo todo. 83 00:07:47,416 --> 00:07:48,625 {\an8}Bien hecho. 84 00:07:49,041 --> 00:07:50,125 Papá, por favor. 85 00:07:51,708 --> 00:07:52,625 Por favor. 86 00:07:53,583 --> 00:07:54,583 Por favor. 87 00:07:56,000 --> 00:07:59,916 - Por favor, por favor. - ¡Podríamos chocar! 88 00:08:06,750 --> 00:08:08,708 - ¿Qué dices? - La cena de esta noche. 89 00:08:08,708 --> 00:08:11,875 - ¿Cenar con quién? - Comida india muy muy picante. 90 00:08:12,666 --> 00:08:14,458 - Ponla en la mesa pequeña. - Papá. 91 00:08:14,625 --> 00:08:16,083 Siendo ciudadano británico, 92 00:08:16,750 --> 00:08:19,250 ¿cómo es que no tienes acento? 93 00:08:19,833 --> 00:08:21,750 Concéntrate en la edición. 94 00:08:23,958 --> 00:08:24,875 Papá. 95 00:08:25,875 --> 00:08:26,875 Por favor, di que sí. 96 00:08:27,416 --> 00:08:29,791 Seré muy responsable esta vez. Lo prometo. 97 00:08:30,541 --> 00:08:31,416 Está bien. 98 00:08:32,125 --> 00:08:33,083 ¿En serio? 99 00:08:35,000 --> 00:08:36,791 - Gracias, papá. Eres el mejor. - Kabir, ¿qué haces? 100 00:08:36,791 --> 00:08:37,791 Gracias. 101 00:08:38,875 --> 00:08:40,333 Es una chica responsable. 102 00:08:40,750 --> 00:08:41,625 Escucha. 103 00:08:41,875 --> 00:08:43,041 Llamarás a diario. 104 00:08:43,666 --> 00:08:45,666 - Hecho. - Y esta vez, sin excusas 105 00:08:45,875 --> 00:08:47,458 como que no hay red, la batería murió 106 00:08:47,458 --> 00:08:48,666 u olvidaste la contraseña. 107 00:08:49,125 --> 00:08:50,333 ¿Quién olvida contraseñas? 108 00:08:50,708 --> 00:08:53,416 Créanme, es una mentirosa. 109 00:08:53,833 --> 00:08:54,833 Es verdad. 110 00:08:55,208 --> 00:08:56,708 Anota la contraseña de ahora en más. 111 00:08:57,166 --> 00:08:58,083 Uno, dos, cinco, cuatro. 112 00:08:59,458 --> 00:09:01,166 Espera. ¿Cómo sabes mi contraseña? 113 00:09:01,458 --> 00:09:02,416 Bien hecho, Kabir. 114 00:09:02,875 --> 00:09:05,166 Y la tuya... 5688. 115 00:09:08,125 --> 00:09:10,416 Kabir, tampoco perdonas a tu hijo. 116 00:09:12,541 --> 00:09:14,583 Quiero los números de todos los que viajan contigo. 117 00:09:15,708 --> 00:09:19,375 Te daré una copia de sus identificaciones y credenciales. 118 00:09:19,375 --> 00:09:20,333 ¿Algo más? 119 00:09:20,833 --> 00:09:23,291 Si no, tu madre decidirá. 120 00:09:24,250 --> 00:09:25,500 Si me tratas así, 121 00:09:26,083 --> 00:09:27,125 no volveré. 122 00:09:28,208 --> 00:09:29,833 No importa dónde estés, 123 00:09:31,416 --> 00:09:32,625 siempre te encontraré. 124 00:09:39,541 --> 00:09:40,416 Bien. 125 00:09:41,041 --> 00:09:41,958 Lo haré. 126 00:09:44,958 --> 00:09:45,916 Una cosa más. 127 00:09:46,416 --> 00:09:48,083 Comparte tu ubicación en vivo. 128 00:09:48,916 --> 00:09:49,958 Vamos, papá. 129 00:09:50,208 --> 00:09:51,166 Ya te estás pasando. 130 00:09:52,125 --> 00:09:53,000 Mamá. 131 00:09:53,500 --> 00:09:54,375 ¿Jyoti? 132 00:09:56,125 --> 00:09:57,541 Bien, lo haré. 133 00:09:58,125 --> 00:09:59,083 ¿Lo prometes? 134 00:09:59,500 --> 00:10:00,750 ¿Tengo opción? 135 00:10:00,958 --> 00:10:01,833 No. 136 00:10:02,083 --> 00:10:02,958 Buena chica. 137 00:10:03,625 --> 00:10:04,791 - Jyoti. - Sí. 138 00:10:04,916 --> 00:10:07,000 Llevaremos esto a la granja. Alguien lo recogerá. 139 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Muy bien. La presentación está lista. 140 00:10:11,583 --> 00:10:14,083 ¡Tres, dos, uno, ya! 141 00:10:18,625 --> 00:10:20,208 - Vamos. - Haz espacio. 142 00:10:26,666 --> 00:10:27,541 Por aquí. 143 00:10:27,541 --> 00:10:30,375 Dhruv. ¿A quién amas más? 144 00:10:30,375 --> 00:10:31,416 - A mí. - A Janvi. 145 00:10:31,875 --> 00:10:34,375 - ¿A quién amas más? - Mi papá es el mejor. 146 00:10:34,958 --> 00:10:36,833 La vida, sí, esta vida... 147 00:10:36,833 --> 00:10:38,583 - ¿Quién tiene hambre? - Yo. 148 00:10:39,916 --> 00:10:40,875 Ten. 149 00:10:41,500 --> 00:10:42,375 Sí. 150 00:10:42,958 --> 00:10:46,791 Eres parte de mi vida como las nubes y la lluvia. 151 00:10:46,791 --> 00:10:50,375 - Tu sonrisa me hace sonreír. - Abre los brazos. 152 00:10:50,375 --> 00:10:54,541 Agárrate fuerte y no sueltes jamás 153 00:10:54,875 --> 00:10:57,416 estos lazos de amor. 154 00:10:57,416 --> 00:10:58,875 - Mamá. - ¡Mamá! 155 00:10:58,875 --> 00:11:00,791 El viento dice 156 00:11:00,916 --> 00:11:02,833 que liberes tus penas. 157 00:11:02,833 --> 00:11:04,833 Que reúnas las alegrías. 158 00:11:04,833 --> 00:11:06,833 Reúne las alegrías. 159 00:11:06,958 --> 00:11:08,791 Estos momentos son valiosos. 160 00:11:08,958 --> 00:11:10,791 Vive este momento. 161 00:11:10,958 --> 00:11:14,833 - ¿Qué pasó? - Reúne las alegrías. 162 00:11:16,458 --> 00:11:18,166 ¡Cuidado! 163 00:11:23,291 --> 00:11:26,000 Mi viaje contigo 164 00:11:27,291 --> 00:11:29,833 durará toda la vida. 165 00:11:31,166 --> 00:11:38,083 No estamos destinados a separarnos. 166 00:11:38,958 --> 00:11:40,916 El vínculo que compartimos, 167 00:11:40,916 --> 00:11:42,833 es como el amanecer y el sol. 168 00:11:42,833 --> 00:11:46,791 Las estrellas en tus ojos, es donde está mi destino. 169 00:11:46,958 --> 00:11:50,875 Eres el propósito de mi vida, como un océano de amor. 170 00:11:50,875 --> 00:11:54,333 Quiero tenerte siempre entre mis brazos. 171 00:11:54,333 --> 00:11:58,541 Usa estos recuerdos 172 00:11:58,958 --> 00:12:02,750 para llenar la caja fuerte de nuestro corazón. 173 00:12:02,875 --> 00:12:04,791 El viento dice 174 00:12:04,916 --> 00:12:06,791 que liberes tus penas. 175 00:12:06,916 --> 00:12:08,833 Que reúnas las alegrías. 176 00:12:08,833 --> 00:12:10,875 Reúne las alegrías. 177 00:12:10,875 --> 00:12:12,791 Estos momentos son valiosos. 178 00:12:12,958 --> 00:12:14,791 Vive este momento. 179 00:12:14,916 --> 00:12:18,875 Reúne las alegrías. 180 00:12:19,291 --> 00:12:20,375 Quiero ir al baño. 181 00:12:21,125 --> 00:12:22,375 ¿Cuántas veces? 182 00:12:22,375 --> 00:12:23,750 Es normal. 183 00:12:24,833 --> 00:12:25,791 Frena el auto. 184 00:12:25,958 --> 00:12:28,583 Frena. Nos detenemos. 185 00:12:30,958 --> 00:12:35,208 Reúne las alegrías. 186 00:12:40,666 --> 00:12:41,583 ¿Listo? 187 00:12:42,416 --> 00:12:44,041 Kabir, déjame concentrarme. 188 00:12:44,791 --> 00:12:45,791 ¿Aún te queda algo? 189 00:12:46,541 --> 00:12:47,958 - ¿De dónde sacas tanta orina? - Oye. 190 00:12:47,958 --> 00:12:49,541 Respeta mis límites. 191 00:12:49,916 --> 00:12:52,125 - Lo siento. - Mira, el índice máximo es dos, ¿verdad? 192 00:12:52,583 --> 00:12:54,541 Tiene que ser una ecuación cuadrática. 193 00:12:55,250 --> 00:12:56,875 Correcto. Ya está. 194 00:12:57,250 --> 00:12:58,208 Perfecto. 195 00:12:59,666 --> 00:13:01,750 Sí. Llegaré a casa por la noche. 196 00:13:02,875 --> 00:13:04,666 No tendré acidez. 197 00:13:05,125 --> 00:13:06,666 No beberé té con el estómago vacío. 198 00:13:07,708 --> 00:13:09,250 Primero comeré algo. 199 00:13:10,541 --> 00:13:12,875 ¿Eres mi madre o mi hija? 200 00:13:14,500 --> 00:13:15,541 Bien, también te quiero. 201 00:13:17,541 --> 00:13:20,166 Mamá, mira toda esta mantequilla. 202 00:13:20,750 --> 00:13:21,875 No puedo comer todo esto. 203 00:13:21,875 --> 00:13:23,083 Bien. No comas. 204 00:13:23,291 --> 00:13:24,208 Pero deja que los demás comamos. 205 00:13:25,125 --> 00:13:26,041 ¿Qué pasó? 206 00:13:26,541 --> 00:13:28,583 Tu princesa cree que la comida tiene demasiada mantequilla. 207 00:13:28,916 --> 00:13:29,833 Demasiados carbohidratos. 208 00:13:30,041 --> 00:13:30,916 Sí. 209 00:13:31,125 --> 00:13:32,000 ¿Carbohidratos? 210 00:13:32,458 --> 00:13:34,791 Mira a tu madre. Le encantan los carbohidratos. 211 00:13:39,708 --> 00:13:41,041 Pero su figura sigue siendo... 212 00:13:42,083 --> 00:13:43,875 - perfecta. - Kabir, el chiste no es gracioso. 213 00:13:44,875 --> 00:13:45,833 ¿Fue gracioso? 214 00:13:46,500 --> 00:13:48,333 No está bien burlarse del cuerpo de otro. 215 00:13:53,041 --> 00:13:53,916 Hermano. 216 00:13:54,500 --> 00:13:55,791 Dos tazas de té. Fuerte. 217 00:13:56,041 --> 00:13:58,666 Para el té fuerte, debe comprar fichas en ese mostrador. 218 00:13:59,500 --> 00:14:00,708 Compra tú las fichas. 219 00:14:01,083 --> 00:14:02,166 Trae el té, te pagaré aquí. 220 00:14:02,500 --> 00:14:04,625 Compre las fichas y le serviré. 221 00:14:05,958 --> 00:14:06,958 Kabir. 222 00:14:07,541 --> 00:14:10,125 Si no quieres pasar vergüenza, no te metas con ese camarero. 223 00:14:12,666 --> 00:14:13,583 Traeré las fichas. 224 00:14:17,916 --> 00:14:19,500 - Dos tazas de té. - Veinte rupias. 225 00:14:21,541 --> 00:14:24,250 Desde esta mañana que todos me dan billetes grandes. 226 00:14:24,500 --> 00:14:26,250 ¿No tiene cambio? Son 20 rupias. 227 00:14:26,750 --> 00:14:28,166 También cóbreme tres parathas de queso. 228 00:14:28,291 --> 00:14:30,666 El mostrador de parathas es aquel. Este es solo para el té. 229 00:14:31,583 --> 00:14:32,500 ¿Puedo hacerle una transferencia? 230 00:14:32,708 --> 00:14:33,583 Solo aceptamos efectivo. 231 00:14:33,583 --> 00:14:34,791 Tres fichas, por favor. 232 00:14:38,416 --> 00:14:40,666 - ¿Qué es esto? - No abras eso. 233 00:14:40,666 --> 00:14:43,291 Un restaurante tan grande, pero nunca tienen cambio. 234 00:14:43,291 --> 00:14:44,250 ¿Tienes 20 rupias? 235 00:14:44,250 --> 00:14:45,500 Mi bolso está ahí. 236 00:14:46,125 --> 00:14:47,708 Aquí está el té. 237 00:14:48,500 --> 00:14:50,250 No, está bien. 238 00:14:50,375 --> 00:14:52,833 Es poco dinero. No es molestia. 239 00:14:52,833 --> 00:14:54,833 Tal vez algún día, me invite una taza de té. 240 00:14:55,166 --> 00:14:56,083 ¿De acuerdo? 241 00:14:57,916 --> 00:14:58,916 ¿Por qué no nos acompaña? 242 00:14:59,333 --> 00:15:01,583 No, está bien. Están en familia. No se preocupe. 243 00:15:01,583 --> 00:15:03,833 No, en serio. Venga. 244 00:15:04,416 --> 00:15:05,291 ¿Seguro? 245 00:15:05,416 --> 00:15:07,041 Sí, venga. 246 00:15:07,833 --> 00:15:08,750 Gracias. 247 00:15:09,041 --> 00:15:10,458 No es divertido beber té solo. 248 00:15:10,458 --> 00:15:11,458 Muchas gracias. 249 00:15:12,000 --> 00:15:13,916 Hola, soy Vanraj. 250 00:15:14,166 --> 00:15:15,125 Vanraj Kashyap. 251 00:15:15,250 --> 00:15:16,583 - Ella es mi esposa, Jyoti. - Hola. 252 00:15:16,583 --> 00:15:17,583 - Janvi. - Hola. 253 00:15:17,583 --> 00:15:18,750 - Olvidé tu nombre. - Hola. 254 00:15:19,958 --> 00:15:20,833 - Dhruv. - Dhruv. 255 00:15:20,833 --> 00:15:21,958 - Mis hijos. - ¿Qué tal? 256 00:15:22,083 --> 00:15:26,000 ¿Su hija debe estar... 257 00:15:27,500 --> 00:15:28,750 - en décimo grado? - Sí. 258 00:15:30,291 --> 00:15:31,750 Escuchó nuestra charla. 259 00:15:32,125 --> 00:15:33,208 Eso no está bien. 260 00:15:33,958 --> 00:15:36,250 También le aconsejó que no tomara té con el estómago vacío. 261 00:15:36,541 --> 00:15:37,500 Causa acidez. 262 00:15:38,250 --> 00:15:39,166 Es cierto. 263 00:15:42,875 --> 00:15:45,000 Lo siento, pero odio el olor del té. 264 00:15:45,208 --> 00:15:46,083 Lo siento. 265 00:15:46,250 --> 00:15:47,125 Janvi. 266 00:15:47,291 --> 00:15:48,208 Está bien. 267 00:15:51,250 --> 00:15:52,166 Esa es mi hija. 268 00:15:53,125 --> 00:15:54,000 Qué dulce. 269 00:15:55,791 --> 00:15:57,625 ¿Vas a la escuela? 270 00:15:58,208 --> 00:15:59,958 - Sí, estoy en 12o grado. - Bien. 271 00:16:01,166 --> 00:16:02,541 ¿Algún otro pasatiempo? 272 00:16:03,208 --> 00:16:04,125 Las dietas. 273 00:16:04,916 --> 00:16:05,833 Papá. 274 00:16:06,833 --> 00:16:08,041 Como toda colegiala. 275 00:16:08,916 --> 00:16:09,916 Por cierto, ¿a qué te dedicas? 276 00:16:10,541 --> 00:16:11,833 Soy contador público. 277 00:16:15,750 --> 00:16:16,625 Disculpa. 278 00:16:17,791 --> 00:16:18,666 Hola. 279 00:16:20,291 --> 00:16:21,250 ¿No comes? 280 00:16:23,250 --> 00:16:24,208 Muy grasoso, ¿no? 281 00:16:25,250 --> 00:16:26,458 ¿Por qué no pide algo? 282 00:16:27,125 --> 00:16:28,000 Gracias. 283 00:16:28,000 --> 00:16:28,958 Tenga. 284 00:16:31,583 --> 00:16:32,500 {\an8}"Papas...". 285 00:16:33,458 --> 00:16:35,916 {\an8}Lo siento, olvidé los lentes en casa. 286 00:16:36,791 --> 00:16:37,708 ¿Me permite? 287 00:16:37,875 --> 00:16:38,750 Por favor. 288 00:16:40,208 --> 00:16:41,708 {\an8}"Paneer con guisantes, pollo a la mantequilla, roti, 289 00:16:41,708 --> 00:16:43,416 {\an8}paratha de patata relleno, paratha de queso, 290 00:16:43,416 --> 00:16:44,875 {\an8}naan, naan de queso, naan de mantequilla". 291 00:16:45,583 --> 00:16:46,875 {\an8}Es demasiado confuso. Tengo una idea. 292 00:16:46,875 --> 00:16:50,000 Pediré el paratha y puedes comerte el dulce. 293 00:17:05,875 --> 00:17:07,250 Vamos, termina. 294 00:17:07,458 --> 00:17:08,541 No dejes nada. 295 00:17:22,208 --> 00:17:23,291 Era Shyam. 296 00:17:24,916 --> 00:17:27,083 Tuvo un accidente de moto. Se rompió la pierna. 297 00:17:27,500 --> 00:17:29,708 ¿Así que cocino en casa y también cocino en la granja? 298 00:17:30,041 --> 00:17:32,166 Todos tienen que ayudar en la granja, ¿sí? 299 00:17:32,166 --> 00:17:34,416 No hay que faltarle el respeto a la comida. 300 00:17:35,625 --> 00:17:36,500 Come un poco. 301 00:17:39,708 --> 00:17:41,541 Si tan solo los niños entendieran. 302 00:17:46,375 --> 00:17:48,000 - Abre el pan. - ¿Qué le pasó? 303 00:17:59,250 --> 00:18:03,666 ¿Crees que las nuevas políticas mejoren la economía? 304 00:18:04,958 --> 00:18:07,125 Creo que hay que esperar y ver. 305 00:18:23,375 --> 00:18:25,166 - De repente anuncian la desmonetización. - Sí. 306 00:18:25,375 --> 00:18:27,625 O cambian el sistema... 307 00:18:28,041 --> 00:18:28,958 Bebe agua. 308 00:18:31,333 --> 00:18:32,250 Por cierto, 309 00:18:32,583 --> 00:18:34,000 intenté buscar... 310 00:18:47,208 --> 00:18:50,250 Veamos qué ocurre. Los impuestos aumentan. 311 00:18:51,208 --> 00:18:52,125 Papá. 312 00:18:54,916 --> 00:18:55,791 ¿Nos vamos? 313 00:18:58,541 --> 00:18:59,416 Janvi. 314 00:18:59,583 --> 00:19:00,458 ¿Qué pasa? 315 00:19:00,625 --> 00:19:02,083 Dejó su teléfono. Pásame el bolso. 316 00:19:03,250 --> 00:19:04,875 Nos vemos. Gracias por el té. 317 00:19:04,875 --> 00:19:05,833 - De nada. - Nos vemos. 318 00:19:05,958 --> 00:19:06,833 Que tengas un buen día. 319 00:19:15,708 --> 00:19:16,625 Papá. 320 00:19:19,291 --> 00:19:20,250 ¡Papá! 321 00:19:20,625 --> 00:19:21,750 Bien, estate allí mañana. 322 00:19:21,750 --> 00:19:22,750 ¡Papá! 323 00:19:22,750 --> 00:19:23,708 ¿Qué, Shyam? 324 00:19:23,708 --> 00:19:25,125 - Rápido. - Cada vez, es la misma excusa. 325 00:19:34,875 --> 00:19:37,333 Come estas galletas cuando llegues a la granja. 326 00:19:41,333 --> 00:19:42,208 Sonríe. 327 00:19:47,208 --> 00:19:48,083 Bien. 328 00:20:04,125 --> 00:20:05,041 ¿Qué dijo? 329 00:20:06,416 --> 00:20:08,458 Nada. Solo se despedía. 330 00:20:10,125 --> 00:20:11,000 Bien. 331 00:20:35,291 --> 00:20:36,625 {\an8}Al fin. 332 00:20:38,000 --> 00:20:39,291 {\an8}Llegamos. 333 00:20:42,041 --> 00:20:43,458 Shyam no está en casa. 334 00:20:43,458 --> 00:20:45,125 {\an8}- Deja de tocar el timbre. - Dame las llaves. 335 00:20:46,833 --> 00:20:48,666 ¿Quién llevará el equipaje? ¿Tu padre? 336 00:20:48,666 --> 00:20:49,708 No me molesta. 337 00:21:07,666 --> 00:21:09,041 Vamos. 338 00:21:10,708 --> 00:21:11,875 Tu nueva casa, amigo. 339 00:21:44,250 --> 00:21:45,208 Bienvenido a casa. 340 00:21:51,208 --> 00:21:52,833 ¿Qué pasa, Janvi? Apúrate. 341 00:22:20,208 --> 00:22:21,500 Kabir, ¿nadamos? 342 00:22:22,041 --> 00:22:22,916 Cállate. 343 00:22:24,208 --> 00:22:26,708 ¿Qué haces? ¿Revisaste si el agua estaba limpia? 344 00:24:34,083 --> 00:24:35,208 - Escucha. - Sí. 345 00:24:35,208 --> 00:24:36,625 ¿Qué hace aquí el sujeto del restaurante? 346 00:24:38,791 --> 00:24:39,666 ¿Quién? 347 00:24:39,791 --> 00:24:41,125 El tipo del restaurante. 348 00:24:42,791 --> 00:24:43,666 ¿Vanraj? 349 00:24:55,125 --> 00:24:57,166 Dhruv, te dije que salieras. 350 00:25:25,791 --> 00:25:26,875 Hola. 351 00:25:28,833 --> 00:25:31,000 Lo siento, quería llamar a mi hija. 352 00:25:31,125 --> 00:25:33,000 Pero me quedé sin batería. 353 00:25:33,166 --> 00:25:35,916 Me preguntaba qué hacer, y entonces te vi en la terraza. 354 00:25:37,000 --> 00:25:38,166 Qué feliz coincidencia. 355 00:25:38,166 --> 00:25:42,541 Y ahora me puedes devolver el favor por el té. 356 00:25:43,583 --> 00:25:44,500 Papá. 357 00:25:45,750 --> 00:25:48,250 Me pidió que lo dejara pasar. 358 00:25:48,708 --> 00:25:50,333 Así que lo dejé. 359 00:25:53,875 --> 00:25:55,458 ¿Hice bien? 360 00:25:57,208 --> 00:25:59,500 Son solo 15 minutos. 361 00:25:59,708 --> 00:26:00,833 Me iré en cuanto cargue el teléfono. 362 00:26:00,833 --> 00:26:02,250 Espero que esté bien. 363 00:26:02,791 --> 00:26:04,250 Sí, claro. 364 00:26:04,916 --> 00:26:07,208 - Siéntate, iré por el cargador. - Gracias. 365 00:26:07,791 --> 00:26:09,250 Janvi, ve a cambiarte. 366 00:26:11,250 --> 00:26:12,125 Ven. 367 00:26:16,500 --> 00:26:20,250 Janvi, ve a cambiarte y luego vuelve. ¿Sí? 368 00:26:30,500 --> 00:26:33,041 Mientras se carga tu teléfono, puedes llamar a tu casa. 369 00:26:33,291 --> 00:26:34,416 Muchas gracias. 370 00:26:34,750 --> 00:26:35,666 Ven, Dhruv. 371 00:26:36,208 --> 00:26:37,083 Vamos. 372 00:26:41,375 --> 00:26:42,291 Té. 373 00:26:47,166 --> 00:26:49,125 Té negro con miel. 374 00:26:50,500 --> 00:26:51,375 Sí. 375 00:27:41,000 --> 00:27:41,916 Gracias. 376 00:27:44,416 --> 00:27:45,333 ¿Le pusiste miel? 377 00:27:45,541 --> 00:27:46,458 ¿Miel? 378 00:27:47,583 --> 00:27:48,500 Sí. 379 00:28:15,291 --> 00:28:16,916 Kabir, quiero a ese hombre fuera de la casa. 380 00:28:17,916 --> 00:28:19,083 Serán solo 15 minutos. 381 00:28:25,541 --> 00:28:27,333 ¿Cómo supo dónde estaba la granja? 382 00:28:32,750 --> 00:28:33,666 Escucha... 383 00:28:34,666 --> 00:28:36,041 guarda bajo llave todos los objetos de valor. 384 00:28:36,625 --> 00:28:37,916 Déjame cambiarme. Le pediré que se vaya. 385 00:28:50,041 --> 00:28:52,083 Somos de la misma escuela. 386 00:28:52,791 --> 00:28:53,708 Vaya. 387 00:28:54,708 --> 00:28:55,791 Novio y todo. 388 00:28:57,583 --> 00:28:59,416 - ¿Cómo se llama? - Vivaan. 389 00:28:59,541 --> 00:29:00,416 Viv... 390 00:29:00,708 --> 00:29:02,208 - Dhruv. - Vamos a jugar. 391 00:29:02,208 --> 00:29:03,333 Dhruv, ¿qué haces? 392 00:29:03,916 --> 00:29:04,875 Estamos hablando. 393 00:29:05,208 --> 00:29:06,166 Vamos a jugar. 394 00:29:06,375 --> 00:29:08,416 - Vamos. - Estamos hablando. Ve tú. 395 00:29:08,708 --> 00:29:10,000 - Lo siento. - Con calma. 396 00:29:15,583 --> 00:29:16,458 ¿Tus padres saben? 397 00:29:16,875 --> 00:29:18,083 Saben todo. 398 00:29:18,666 --> 00:29:23,250 Ellos me enseñaron a tomar mis propias decisiones. 399 00:29:24,041 --> 00:29:26,083 De hecho, todos iremos a Ladakh. 400 00:29:26,666 --> 00:29:27,541 ¿En serio? 401 00:29:27,833 --> 00:29:28,708 Vaya. 402 00:29:29,625 --> 00:29:31,208 Te dieron mucha libertad. 403 00:29:33,125 --> 00:29:34,750 Viaje a Ladakh con diez amigos. 404 00:29:38,583 --> 00:29:39,791 Pero no irás. 405 00:29:40,916 --> 00:29:41,791 ¿Por qué? 406 00:29:47,125 --> 00:29:50,250 Porque vienes conmigo... 407 00:29:51,458 --> 00:29:52,416 a mi casa. 408 00:29:54,541 --> 00:29:55,500 Para siempre. 409 00:30:00,500 --> 00:30:01,500 Di que sí. 410 00:30:06,166 --> 00:30:10,541 Te encantará allí. 411 00:30:12,333 --> 00:30:13,333 Di... 412 00:30:14,375 --> 00:30:15,375 que sí. 413 00:30:19,666 --> 00:30:22,375 Janvi... di 414 00:30:23,458 --> 00:30:24,625 que sí. 415 00:30:25,250 --> 00:30:26,208 S... 416 00:30:26,833 --> 00:30:28,000 "Sí". 417 00:30:28,583 --> 00:30:30,708 - S... - Sí, vamos. 418 00:30:31,291 --> 00:30:32,666 Sí, puedes hacerlo. 419 00:30:36,333 --> 00:30:38,458 Ven, vamos a jugar. 420 00:30:38,750 --> 00:30:40,541 Vamos al columpio. 421 00:30:41,125 --> 00:30:42,250 Por favor, vamos. 422 00:30:43,833 --> 00:30:44,791 Janvi. 423 00:30:45,583 --> 00:30:49,166 Ve a jugar con tu hermano y no pares... 424 00:30:50,625 --> 00:30:53,750 hasta que él no quiera jugar más hoy. 425 00:30:55,500 --> 00:30:56,416 ¿Entendido? 426 00:31:00,000 --> 00:31:00,916 Ve. 427 00:31:23,541 --> 00:31:25,375 Janvi, para. 428 00:31:25,666 --> 00:31:26,541 Mamá. 429 00:31:26,541 --> 00:31:27,916 - ¿Dhruv? - Mamá, detenla. 430 00:31:27,916 --> 00:31:29,958 - Vamos, Dhruv. - Por favor. 431 00:31:30,208 --> 00:31:31,166 ¡Mamá! 432 00:31:31,375 --> 00:31:32,750 - Más rápido, Dhruv. - ¡Mamá! 433 00:31:32,750 --> 00:31:34,708 ¡Mamá! ¡Ya basta! 434 00:31:35,000 --> 00:31:36,583 - Basta. - Más alto, Dhruv. 435 00:31:36,958 --> 00:31:39,041 - Basta. - Disfruta. 436 00:31:39,291 --> 00:31:40,333 ¡Mamá! 437 00:31:40,458 --> 00:31:41,333 ¿Dhruv? 438 00:31:42,791 --> 00:31:44,125 Vamos, Dhruv. 439 00:31:45,041 --> 00:31:47,041 - Janvi. - ¡Mamá! 440 00:31:47,041 --> 00:31:48,208 ¡Mamá! 441 00:31:48,416 --> 00:31:49,666 ¿Te gusta, Dhruv? 442 00:31:49,916 --> 00:31:51,416 Janvi, detente. 443 00:31:53,458 --> 00:31:55,333 - Detente. - ¿No es divertido? 444 00:31:55,333 --> 00:31:58,125 - Detente. - Vamos, Dhruv. Disfrútalo. 445 00:31:58,125 --> 00:31:59,291 - ¡Basta! - ¡Janvi! 446 00:31:59,291 --> 00:32:01,250 - ¿Qué haces, Janvi? - Detente. 447 00:32:01,250 --> 00:32:03,125 - Detente. Bajen. - ¡Detente! 448 00:32:03,125 --> 00:32:05,208 - Más alto. - ¡Janvi! 449 00:32:05,208 --> 00:32:08,041 Esto no es divertido. Basta. Lo vas a lastimar. 450 00:32:08,541 --> 00:32:10,208 - Relájate. - Tranquilízate. 451 00:32:10,208 --> 00:32:11,750 - Los niños se divierten. - ¡Janvi! 452 00:32:12,416 --> 00:32:13,958 - ¿Te diviertes, Dhruv? - Basta. 453 00:32:13,958 --> 00:32:14,916 Más rápido, Janvi. 454 00:32:14,916 --> 00:32:16,250 ¡Basta! 455 00:32:16,625 --> 00:32:17,750 ¡Disfruta! 456 00:32:18,000 --> 00:32:19,416 - Mamá. - Janvi, para. 457 00:32:19,416 --> 00:32:20,750 Tengo miedo, mamá. 458 00:32:20,750 --> 00:32:22,541 - Vamos, Dhruv. - Kabir. 459 00:32:22,666 --> 00:32:25,250 - Janvi, para. ¿Qué haces? - ¡Mamá! 460 00:32:25,250 --> 00:32:26,916 - ¡Basta! - Janvi. 461 00:32:26,916 --> 00:32:27,875 ¿Qué haces, Janvi? 462 00:32:27,875 --> 00:32:29,583 - Janvi, para. - Janvi, detente. 463 00:32:29,583 --> 00:32:32,583 - Janvi, alto, detente. - Janvi, detente. ¿Qué haces? 464 00:32:32,875 --> 00:32:33,833 ¡Detente! 465 00:32:37,416 --> 00:32:39,916 Dhruv, deja de gritar. 466 00:32:40,208 --> 00:32:41,125 Janvi. 467 00:32:42,583 --> 00:32:43,625 Dhruv, ¿estás bien? 468 00:32:46,125 --> 00:32:47,250 - Dhruv. - Dhruv. 469 00:32:47,708 --> 00:32:49,125 Dhruv, lo siento. 470 00:32:50,125 --> 00:32:51,791 No quise lastimarte. 471 00:32:52,000 --> 00:32:53,041 Lo siento mucho. 472 00:32:53,166 --> 00:32:55,000 ¿Lo sientes? Míralo. 473 00:32:55,458 --> 00:32:56,875 Esta no es forma de divertirse, Janvi. 474 00:32:56,875 --> 00:32:57,833 Llévalo adentro. 475 00:33:00,500 --> 00:33:01,541 ¿Qué te pasa, Janvi? 476 00:33:02,250 --> 00:33:03,250 ¿Quién juega así? 477 00:33:04,291 --> 00:33:06,083 Janvi, creo que tu padre tiene razón. 478 00:33:07,166 --> 00:33:08,125 Debes disculparte. 479 00:33:10,375 --> 00:33:11,333 Lo siento. 480 00:33:11,625 --> 00:33:12,583 No conmigo. 481 00:33:13,125 --> 00:33:14,166 Discúlpate con tu hermano. 482 00:33:44,958 --> 00:33:47,166 Debí hacer un video para Instagram. 483 00:33:47,541 --> 00:33:48,833 Para fastidiarte. 484 00:33:49,375 --> 00:33:50,250 ¿No? 485 00:33:51,458 --> 00:33:54,166 - ¿Cuántas veces gritaste mi nombre? - Me siento mal. 486 00:33:55,000 --> 00:33:56,208 Toma un poco de glucosa. 487 00:33:58,416 --> 00:33:59,291 Toma. 488 00:33:59,916 --> 00:34:01,958 - Y tu chocolate caliente. - Pero debes terminarlo. 489 00:34:03,000 --> 00:34:04,041 Sorbos pequeños. 490 00:34:05,208 --> 00:34:06,208 Sorbos pequeños. 491 00:34:06,500 --> 00:34:07,458 Vamos, chicos. 492 00:34:08,166 --> 00:34:09,083 Lo hecho, hecho está. 493 00:34:09,333 --> 00:34:10,666 Estamos en la granja. Vamos a relajarnos. 494 00:34:11,041 --> 00:34:11,916 Vamos. 495 00:34:12,666 --> 00:34:13,583 No es tu culpa. 496 00:34:13,958 --> 00:34:14,916 Tienes razón. 497 00:34:15,500 --> 00:34:17,458 De hecho, la culpa es suya. 498 00:34:17,875 --> 00:34:19,833 Malcriaron a estos chicos. 499 00:34:24,000 --> 00:34:24,875 Dhruv. 500 00:34:25,833 --> 00:34:26,708 Ve arriba. 501 00:34:30,375 --> 00:34:31,333 Mire, señor. 502 00:34:31,916 --> 00:34:33,625 No tiene que interferir. 503 00:34:34,250 --> 00:34:36,500 Este es nuestro asunto personal, del que no sabe nada. 504 00:34:36,833 --> 00:34:37,875 Sé mucho. 505 00:34:38,791 --> 00:34:42,750 Ella irá a Ladakh con su novio Vivaan 506 00:34:42,750 --> 00:34:44,083 y otros diez chicos. 507 00:34:45,916 --> 00:34:47,666 ¿Eso le contabas hoy? 508 00:34:47,916 --> 00:34:49,791 Me preguntó y le conté. 509 00:34:51,833 --> 00:34:52,958 No sé por qué, mamá. 510 00:34:53,166 --> 00:34:58,500 Pero me provoca hacer todo lo que me pide. 511 00:34:59,416 --> 00:35:00,333 Absolutamente cierto. 512 00:35:01,291 --> 00:35:02,916 ¿Demostración? Miren. 513 00:35:04,916 --> 00:35:09,333 Janvi, dile a tu novio Vivaan que no irás a Ladakh con él 514 00:35:09,500 --> 00:35:11,375 y que lo dejarás. 515 00:35:17,750 --> 00:35:18,708 Hola, Vivaan. 516 00:35:19,208 --> 00:35:20,708 No iré a Ladakh contigo. 517 00:35:21,916 --> 00:35:23,208 Y terminamos. 518 00:35:24,250 --> 00:35:26,583 - Querida... - Bloquea su número. 519 00:35:29,083 --> 00:35:30,541 Janvi, ¿qué te ocurre? 520 00:35:30,916 --> 00:35:31,833 ¿Estás loca? 521 00:35:31,833 --> 00:35:33,458 Ella está bien. 522 00:35:33,625 --> 00:35:36,833 Janvi, diles a tus padres que estás absolutamente bien. 523 00:35:37,625 --> 00:35:38,500 Mamá. 524 00:35:38,791 --> 00:35:39,708 Papá. 525 00:35:40,041 --> 00:35:41,250 Estoy absolutamente bien. 526 00:35:42,875 --> 00:35:43,875 Pepinillo de mango. 527 00:35:44,541 --> 00:35:45,500 Es muy agrio. 528 00:35:48,083 --> 00:35:50,375 Les digo que está bien. Está bien. 529 00:35:50,375 --> 00:35:52,333 No tienes que escucharlo. ¿Sí? 530 00:35:56,375 --> 00:35:57,583 Creo que debe irse. 531 00:35:59,333 --> 00:36:00,500 Creo que no entiendes. 532 00:36:01,666 --> 00:36:03,375 No me iré. 533 00:36:04,708 --> 00:36:06,916 No tengo tiempo para bromas de mal gusto. 534 00:36:07,375 --> 00:36:09,500 Créeme, esto no es una broma. 535 00:36:09,875 --> 00:36:12,625 Hasta que mi asunto aquí termine, no iré a ninguna parte. 536 00:36:14,750 --> 00:36:16,375 Janvi, detén a tu padre. ¿Qué estás haciendo? 537 00:36:16,375 --> 00:36:17,375 Papá, detente. 538 00:36:21,666 --> 00:36:23,083 ¿Escuchaste a tu hija? 539 00:36:25,500 --> 00:36:27,500 Janvi, muévete. 540 00:36:27,750 --> 00:36:29,500 No, papá. El señor no se irá. 541 00:36:31,916 --> 00:36:33,416 - Janvi, apártate. - Janvi... 542 00:36:33,916 --> 00:36:35,208 Papá, él no se irá. 543 00:36:35,208 --> 00:36:36,583 Fuera de mi camino, Janvi. 544 00:36:37,083 --> 00:36:39,500 Papá, ¡él se queda! ¡Se queda! 545 00:36:56,375 --> 00:36:57,291 Buena chica. 546 00:37:05,791 --> 00:37:06,750 Janvi... 547 00:37:09,125 --> 00:37:10,958 ¿Por qué haces esto? 548 00:37:11,666 --> 00:37:13,458 Porque él lo dijo. 549 00:37:13,458 --> 00:37:16,166 Niña, no tienes que hacer lo que él dice. 550 00:37:16,375 --> 00:37:18,958 Sí, ella debe. Debe. 551 00:37:19,333 --> 00:37:22,250 Ella debe hacer todo lo que digo. 552 00:37:22,791 --> 00:37:23,708 ¿Verdad, Janvi? 553 00:37:23,833 --> 00:37:27,041 Debo hacer todo lo que dice. 554 00:37:46,375 --> 00:37:47,958 ¿Qué le hizo a mi hija? 555 00:37:48,458 --> 00:37:49,500 ¿Qué le hizo? 556 00:37:58,583 --> 00:38:01,083 ¿Adivinas qué le hice a tu hija? 557 00:38:02,708 --> 00:38:03,791 Vamos, adivina. 558 00:38:05,166 --> 00:38:06,083 Ma... 559 00:38:08,333 --> 00:38:09,416 Claro. Eso es. 560 00:38:10,416 --> 00:38:11,333 Lo vas entendiendo. 561 00:38:11,666 --> 00:38:13,250 Eso es. Dilo. 562 00:38:14,208 --> 00:38:15,083 Dilo. 563 00:38:15,250 --> 00:38:17,083 Puedes hacerlo. Vamos. 564 00:38:18,041 --> 00:38:19,000 Magia negra. 565 00:38:21,291 --> 00:38:23,041 Muy bien. Impresionante. 566 00:38:25,166 --> 00:38:26,125 Magia negra. 567 00:38:29,750 --> 00:38:32,333 Su princesa está bajo mi hechizo ahora. 568 00:38:36,000 --> 00:38:36,958 Ves, Kabir. 569 00:38:37,833 --> 00:38:40,041 Todos somos marionetas en manos de Dios. 570 00:38:40,666 --> 00:38:44,250 Solo debes saber que tu hija es ahora mi marioneta, 571 00:38:44,708 --> 00:38:46,083 y yo soy su dios. 572 00:38:46,583 --> 00:38:47,458 ¿Qué basura es esa? 573 00:38:47,458 --> 00:38:48,416 No, escucha. 574 00:38:48,583 --> 00:38:51,500 Hay mucho que su ciencia aún no ha descubierto. 575 00:38:52,541 --> 00:38:55,791 Solo porque no puedan ver algo no significa que no exista. 576 00:38:58,125 --> 00:38:59,083 Les mostraré. 577 00:39:00,000 --> 00:39:01,250 Janvi, ven. 578 00:39:02,250 --> 00:39:03,208 Ven y siéntate aquí. 579 00:39:04,458 --> 00:39:05,583 - Vamos. - Querida... 580 00:39:06,041 --> 00:39:06,958 No, Janvi. 581 00:39:07,541 --> 00:39:08,458 - Vamos. - Janvi, detente. 582 00:39:09,250 --> 00:39:10,500 - Janvi, detente. - Siéntate. 583 00:39:11,750 --> 00:39:13,166 De hecho, ponte de pie. 584 00:39:13,791 --> 00:39:14,875 No, siéntate. 585 00:39:16,541 --> 00:39:17,416 De pie. 586 00:39:18,416 --> 00:39:19,375 Siéntate. 587 00:39:20,583 --> 00:39:21,500 De pie. 588 00:39:23,083 --> 00:39:24,041 Siéntate. 589 00:39:25,208 --> 00:39:26,125 De pie. 590 00:39:27,333 --> 00:39:28,291 Siéntate. 591 00:39:28,916 --> 00:39:29,833 De pie. 592 00:39:30,083 --> 00:39:31,041 ¿No es suficiente? 593 00:39:32,833 --> 00:39:35,583 Janvi, llora como un bebé. 594 00:39:42,791 --> 00:39:43,708 Más fuerte. 595 00:39:52,083 --> 00:39:53,083 ¡Con pena! 596 00:39:58,291 --> 00:39:59,291 Ahora, grita. 597 00:40:02,750 --> 00:40:04,333 Kabir, haz algo. 598 00:40:10,083 --> 00:40:11,208 Kabir, haz algo. 599 00:40:11,208 --> 00:40:12,458 Hasta mamá está llorando ahora. 600 00:40:13,458 --> 00:40:15,166 Janvi, detente. Deja de llorar. 601 00:40:16,750 --> 00:40:17,875 Dios. 602 00:40:18,833 --> 00:40:20,166 Qué hermoso clima. 603 00:40:21,333 --> 00:40:22,333 Janvi, esto es lo que debes hacer. 604 00:40:22,458 --> 00:40:24,500 Sal y métete a la piscina. 605 00:40:24,666 --> 00:40:28,250 Y quédate bajo el agua hasta que te llame. 606 00:40:28,250 --> 00:40:29,625 ¿Bien? Vamos. 607 00:40:30,333 --> 00:40:32,541 - ¡Ve! - No, Janvi. 608 00:40:32,541 --> 00:40:34,750 Janvi, no. Janvi, por favor. 609 00:40:35,291 --> 00:40:37,125 - Por favor, querida. - Escúchame. 610 00:40:37,125 --> 00:40:38,500 Papá, déjame. 611 00:40:38,708 --> 00:40:39,583 - No, Janvi. - Déjame. 612 00:40:39,583 --> 00:40:41,250 Por favor, Janvi. 613 00:40:41,666 --> 00:40:42,666 Janvi. 614 00:40:44,750 --> 00:40:46,375 ¿Por qué hace esto? 615 00:40:47,541 --> 00:40:48,500 Modales. 616 00:40:48,750 --> 00:40:50,875 "¿Por qué hace esto, señor?". 617 00:40:51,375 --> 00:40:52,333 Escucha, querida. 618 00:40:53,458 --> 00:40:55,291 ¿Por qué hace esto, señor? 619 00:40:56,208 --> 00:40:57,875 ¿Ves? Así es mejor. 620 00:40:57,875 --> 00:40:59,125 Al fin entendiste. 621 00:40:59,125 --> 00:41:00,125 Janvi. 622 00:41:00,583 --> 00:41:01,458 Detente. 623 00:41:01,458 --> 00:41:02,416 Ven. 624 00:41:02,916 --> 00:41:03,875 Siéntate aquí. 625 00:41:04,375 --> 00:41:05,250 Vamos. 626 00:41:07,208 --> 00:41:08,083 Siéntate. 627 00:41:08,916 --> 00:41:09,833 Eso es. 628 00:41:12,083 --> 00:41:13,583 ¿Qué quiere de nosotros? 629 00:41:14,166 --> 00:41:15,791 Sí... Mira. 630 00:41:16,833 --> 00:41:18,291 Al fin la pregunta correcta. 631 00:41:18,708 --> 00:41:19,875 Directo al grano. 632 00:41:20,916 --> 00:41:24,166 Primero, pongan sus celulares en la mesa. 633 00:41:24,625 --> 00:41:25,583 Por favor. 634 00:41:28,041 --> 00:41:29,000 Sí. 635 00:41:30,750 --> 00:41:31,625 Rápido. 636 00:41:37,625 --> 00:41:41,583 Janvi, lleva los celulares allá y rómpelos. 637 00:41:54,875 --> 00:41:55,833 ¿Listo? 638 00:41:56,208 --> 00:41:59,875 Muy bien. Ahora corta la línea de teléfono y el internet. 639 00:42:00,125 --> 00:42:02,666 Y trae las hojas de té de la cocina. 640 00:42:12,125 --> 00:42:14,833 Aunque logren llamar a alguien, 641 00:42:16,666 --> 00:42:18,041 no podrán dañarme. 642 00:42:18,541 --> 00:42:20,666 Solo harán que tenga más que hacer aquí. 643 00:42:22,541 --> 00:42:23,791 Pero no afectará al resultado. 644 00:42:25,791 --> 00:42:27,916 Y debo terminar mis asuntos aquí 645 00:42:27,916 --> 00:42:29,916 y marcharme esta noche cueste lo que cueste. 646 00:42:30,333 --> 00:42:31,958 Té. 647 00:42:32,791 --> 00:42:33,666 Buena chica. 648 00:42:35,208 --> 00:42:39,500 ¿Recuerdan lo que dijo ella en el restaurante esta mañana? 649 00:42:41,833 --> 00:42:44,125 "No me gusta el olor del té". 650 00:42:45,750 --> 00:42:46,708 ¿En serio? 651 00:42:47,083 --> 00:42:48,166 ¿Sabes qué, Janvi? 652 00:42:48,666 --> 00:42:50,208 Cómete las hojas de té. 653 00:42:59,791 --> 00:43:00,708 Bien. 654 00:43:01,541 --> 00:43:02,416 No. 655 00:43:02,708 --> 00:43:06,166 - Janvi. No. - ¿Qué haces? 656 00:43:06,416 --> 00:43:07,333 Escúpelo. 657 00:43:08,958 --> 00:43:09,833 Janvi. 658 00:43:09,833 --> 00:43:11,083 ¿Qué haces? 659 00:43:11,083 --> 00:43:13,375 - Iré por agua. - No comas del piso. 660 00:43:13,625 --> 00:43:15,583 Janvi, hay más en la caja. Come de la caja, por favor. 661 00:43:16,333 --> 00:43:17,666 Qué asco. 662 00:43:25,500 --> 00:43:26,625 Lo derramaste por todos lados. 663 00:43:29,083 --> 00:43:29,958 Janvi. 664 00:43:29,958 --> 00:43:32,250 - Janvi, detente. Janvi. - Vamos. 665 00:43:32,250 --> 00:43:33,916 No lo hagas. Lo estás estropeando todo. 666 00:43:33,916 --> 00:43:35,000 Janvi, detente. 667 00:43:35,458 --> 00:43:36,458 Janvi, detente. 668 00:43:36,791 --> 00:43:39,291 - Janvi, abofetea fuerte a tu padre. - ¿Qué haces? 669 00:43:39,791 --> 00:43:40,666 ¡Janvi! 670 00:44:03,291 --> 00:44:04,166 Lo siento. 671 00:44:42,916 --> 00:44:43,875 {\an8}Espera. 672 00:44:43,875 --> 00:44:46,541 {\an8}Cuidado con la rodilla. Tengo una herida vieja. 673 00:44:47,041 --> 00:44:48,125 Escucha. 674 00:44:48,625 --> 00:44:51,166 Me empujaste tan fuerte que me torcí la rodilla. 675 00:44:51,541 --> 00:44:52,416 Eso no se hace. 676 00:44:52,833 --> 00:44:53,708 No es justo. 677 00:44:54,583 --> 00:44:56,625 ¿Dónde estábamos, Janvi? 678 00:44:57,208 --> 00:44:59,375 - Haciendo un planteo. - El planteo. Correcto. 679 00:44:59,625 --> 00:45:01,375 Escuchen. 680 00:45:02,708 --> 00:45:04,000 El planteo es que... 681 00:45:04,750 --> 00:45:10,083 quiero que ambos me concedan a su hija. 682 00:45:11,083 --> 00:45:12,000 ¿Qué? 683 00:45:12,541 --> 00:45:13,500 Que me la regalen. 684 00:45:21,041 --> 00:45:21,958 Por favor... 685 00:45:22,250 --> 00:45:23,958 déjela en paz. 686 00:45:24,375 --> 00:45:25,333 ¿Qué? 687 00:45:26,208 --> 00:45:27,083 Janvi. 688 00:45:27,875 --> 00:45:28,833 ¿Por qué lloras? 689 00:45:29,250 --> 00:45:30,333 Deberías alegrarte. 690 00:45:30,916 --> 00:45:31,916 Vamos, sonríe. 691 00:45:34,791 --> 00:45:37,583 Muéstrales tu sonrisa. 692 00:45:41,166 --> 00:45:42,125 Linda, ¿no? 693 00:45:44,000 --> 00:45:45,166 Bien, continúa. 694 00:45:47,500 --> 00:45:48,958 ¿Qué le hicimos? 695 00:45:49,416 --> 00:45:50,750 No, no me hicieron nada. 696 00:45:51,083 --> 00:45:54,083 Pero francamente, debo llevarme a su hija, 697 00:45:54,208 --> 00:45:56,375 con sus bendiciones, claro. 698 00:45:57,208 --> 00:45:59,916 Solo deben levantar las manos y decir frente a ella 699 00:46:00,208 --> 00:46:03,875 que me la conceden para toda la vida. 700 00:46:03,875 --> 00:46:04,875 Es todo. 701 00:46:06,375 --> 00:46:07,583 Eso nunca pasará. 702 00:46:08,250 --> 00:46:09,208 Claro que pasará. 703 00:46:10,083 --> 00:46:11,333 Pero la pregunta es cuándo. 704 00:46:12,750 --> 00:46:16,666 Tómense su tiempo, háblenlo y denme una respuesta. 705 00:46:16,875 --> 00:46:18,208 Nuestra respuesta no cambiará. 706 00:46:22,041 --> 00:46:23,000 Kabir. 707 00:46:24,791 --> 00:46:26,791 No pongas a prueba mi paciencia. 708 00:46:28,708 --> 00:46:31,416 Soy un hombre de naturaleza retorcida. 709 00:46:34,833 --> 00:46:37,250 Cuando la gente llora y se lamenta, 710 00:46:37,750 --> 00:46:39,083 cuando gritan, 711 00:46:39,500 --> 00:46:40,458 se afligen, 712 00:46:41,125 --> 00:46:42,458 y ruegan delante de mí... 713 00:46:44,000 --> 00:46:45,625 me hace feliz. 714 00:46:46,333 --> 00:46:48,125 Mamá, tengo miedo. 715 00:46:48,250 --> 00:46:49,208 Acompáñanos, hijo. 716 00:46:49,875 --> 00:46:51,750 Casi todos están igual aquí. 717 00:46:55,208 --> 00:46:56,875 ¿Qué decía? Retorcido. 718 00:46:59,291 --> 00:47:05,166 Lo que más me emociona es ver sangre. 719 00:47:07,083 --> 00:47:08,958 Si siguen negándose, 720 00:47:10,291 --> 00:47:12,666 tendré que cruzar mis límites... 721 00:47:14,333 --> 00:47:15,750 y será insoportable para ustedes. 722 00:47:18,041 --> 00:47:19,750 ¡Te dije que me duele la rodilla! 723 00:47:21,708 --> 00:47:22,666 Oye, ¿qué haces? 724 00:47:23,583 --> 00:47:25,416 Basta. 725 00:47:25,625 --> 00:47:26,541 Basta. Escúchame. 726 00:47:27,375 --> 00:47:28,458 - Detente. - Levántate, querida. 727 00:47:29,458 --> 00:47:30,875 - Mamá. - Janvi. 728 00:47:31,000 --> 00:47:32,500 ¿Qué haces? Dije que te detengas. 729 00:47:33,375 --> 00:47:34,541 Detente. 730 00:47:34,791 --> 00:47:35,750 Kabir. 731 00:47:35,875 --> 00:47:37,708 Déjame. 732 00:47:37,708 --> 00:47:38,958 - Ya veo. - Janvi. 733 00:47:38,958 --> 00:47:40,541 - Janvi. - Reacciona. 734 00:47:40,875 --> 00:47:42,625 ¡Aplasta la cabeza de tu hermano! 735 00:47:42,625 --> 00:47:43,875 No. 736 00:47:43,875 --> 00:47:45,750 - No, Janvi. - No, Janvi. 737 00:47:48,625 --> 00:47:49,583 Janvi... 738 00:47:51,000 --> 00:47:51,916 Dhruv. 739 00:47:52,416 --> 00:47:53,291 Dhruv. 740 00:49:21,333 --> 00:49:26,000 Estos fanáticos siguen sin saber 741 00:49:26,125 --> 00:49:29,875 lo que esta noche 742 00:49:29,875 --> 00:49:33,125 pasará. 743 00:49:33,291 --> 00:49:36,583 ¿Qué ganaremos? 744 00:49:36,958 --> 00:49:40,041 ¿Qué perderemos? 745 00:49:40,041 --> 00:49:41,125 Esta noche... 746 00:49:41,125 --> 00:49:42,083 Hola. 747 00:49:43,791 --> 00:49:45,750 Estuvimos tocando el timbre sin parar. Nadie respondía. 748 00:49:47,125 --> 00:49:48,250 ¿Tocó el timbre? 749 00:49:49,333 --> 00:49:50,958 Lo tocamos durante al menos 15 minutos. 750 00:49:52,791 --> 00:49:55,125 Lo siento, oficial. La música estaba muy fuerte. 751 00:50:09,458 --> 00:50:10,583 ¿Usted es Jyoti Rishi? 752 00:50:11,250 --> 00:50:12,166 Sí. 753 00:50:14,583 --> 00:50:16,416 Él es mi esposo, Kabir. 754 00:50:21,083 --> 00:50:22,041 ¿Y usted es? 755 00:50:23,041 --> 00:50:24,000 Él... 756 00:50:25,500 --> 00:50:26,416 Es mi amigo. 757 00:50:26,625 --> 00:50:27,791 ¿Sí? 758 00:50:28,625 --> 00:50:29,750 ¿Me llamas amigo frente a la policía? 759 00:50:29,750 --> 00:50:30,791 Si no, ¿soy un enemigo? 760 00:50:31,208 --> 00:50:32,083 Eso no se hace. 761 00:50:34,666 --> 00:50:36,000 ¿Qué le pasó en la cara? 762 00:50:36,000 --> 00:50:37,416 Eso le decía, señor. 763 00:50:37,958 --> 00:50:40,916 Olvidé su cumpleaños y me golpeó. 764 00:50:46,166 --> 00:50:47,625 ¿Algún problema, oficial? 765 00:50:47,833 --> 00:50:49,541 Deberíamos preguntárselo a usted. 766 00:50:50,541 --> 00:50:52,791 Recibimos llamadas perdidas en nuestra línea de ayuda 767 00:50:52,791 --> 00:50:54,333 desde el número de Jyoti Rishi. 768 00:51:01,291 --> 00:51:04,000 Y no respondieron cuando devolvimos la llamada. 769 00:51:07,583 --> 00:51:10,791 ¿Mi teléfono? Pero estuve aquí sentada todo el tiempo. 770 00:51:19,166 --> 00:51:20,375 DESCONOCIDO 771 00:51:20,958 --> 00:51:21,875 Mire. 772 00:51:22,500 --> 00:51:23,625 Su teléfono está sonando. 773 00:51:29,416 --> 00:51:31,125 Ya sé quién hace esto. 774 00:51:32,750 --> 00:51:34,416 Creo que escondió mi teléfono. 775 00:51:35,125 --> 00:51:36,291 Un minuto, inspector. 776 00:52:51,833 --> 00:52:52,791 Oficial. 777 00:52:55,000 --> 00:52:56,708 Supongo que se permite una bebida en servicio. 778 00:53:03,291 --> 00:53:04,250 No, gracias. 779 00:53:05,375 --> 00:53:07,875 Señor, el clima es muy agradable afuera. 780 00:53:08,000 --> 00:53:09,541 Y el brandy no es alcohol en realidad. 781 00:53:09,958 --> 00:53:11,000 ¿Le preparo una bebida? 782 00:53:13,875 --> 00:53:15,166 Dije que no. 783 00:53:16,708 --> 00:53:18,458 ¿Quién diría que no con este clima? 784 00:53:22,958 --> 00:53:24,625 ¿Puedo hacer mi trabajo primero? 785 00:53:26,958 --> 00:53:27,875 Mira. 786 00:53:30,375 --> 00:53:33,166 Mira. Tu hijo puso el teléfono en silencio 787 00:53:33,166 --> 00:53:35,125 y lo escondió en el frasco de arroz. 788 00:53:36,541 --> 00:53:37,500 Claro. 789 00:53:37,833 --> 00:53:39,791 Cuando hace alguna de estas bromas solo es mi hijo. 790 00:53:41,125 --> 00:53:43,541 ¿Su hijo hizo esas llamadas? 791 00:53:44,291 --> 00:53:45,208 Sí, señor. 792 00:53:46,125 --> 00:53:47,125 Es muy dulce. 793 00:53:48,916 --> 00:53:49,875 ¿Dónde está? 794 00:53:54,333 --> 00:53:55,291 Llámelo. 795 00:53:55,750 --> 00:53:56,625 Él... 796 00:53:57,500 --> 00:53:58,458 Él... 797 00:54:02,625 --> 00:54:03,958 Es muy tarde. Está durmiendo. 798 00:54:05,250 --> 00:54:06,500 Solo tiene ocho años. 799 00:54:08,041 --> 00:54:09,583 Pero lo llamaré si lo desea. 800 00:54:13,625 --> 00:54:14,500 Dhruv. 801 00:54:19,666 --> 00:54:20,625 Dhruv. 802 00:54:26,250 --> 00:54:27,291 Mamá... 803 00:54:27,833 --> 00:54:28,791 Dhruv. 804 00:54:29,333 --> 00:54:30,291 Dhruv. 805 00:54:30,625 --> 00:54:32,375 La policía vino a arrestarte. Baja. 806 00:54:33,208 --> 00:54:34,333 Por favor, no. 807 00:54:34,833 --> 00:54:35,708 Está bien. 808 00:54:36,375 --> 00:54:37,333 Déjelo. 809 00:54:37,500 --> 00:54:42,541 Pero, por favor, dígale a su hijo que deje de gritar que viene el lobo. 810 00:54:42,708 --> 00:54:44,375 Si el lobo aparece, 811 00:54:44,958 --> 00:54:45,916 la policía no vendrá. 812 00:54:46,750 --> 00:54:47,750 - ¿De acuerdo? - Seguro. 813 00:54:48,291 --> 00:54:50,500 - Cuídense. - Sí. 814 00:54:50,625 --> 00:54:51,583 Nos marchamos. 815 00:54:52,041 --> 00:54:53,125 - Vamos. - Buenas noches. 816 00:55:07,625 --> 00:55:10,041 ¿Huelen gas? 817 00:55:12,916 --> 00:55:13,875 Gas... 818 00:55:16,250 --> 00:55:17,250 No. 819 00:55:17,500 --> 00:55:18,750 - Puedo olerlo. - Absolutamente. 820 00:55:19,125 --> 00:55:20,208 Ve a revisar. 821 00:55:22,625 --> 00:55:26,291 Lo habían dejado encendido. Pero recién lo apagamos. 822 00:55:26,541 --> 00:55:27,625 Pero iré a ver. 823 00:55:28,583 --> 00:55:29,666 Pero debo decir, oficial, 824 00:55:30,333 --> 00:55:31,375 está muy atento. 825 00:55:31,750 --> 00:55:32,625 En serio. 826 00:55:33,958 --> 00:55:35,416 Gracias. Buenas noches. 827 00:55:41,375 --> 00:55:42,375 Kabir. 828 00:55:49,500 --> 00:55:51,541 Por favor, detenga esto. 829 00:56:08,791 --> 00:56:09,750 Buena chica. 830 00:56:12,833 --> 00:56:14,666 Janvi, plan cancelado. 831 00:56:14,875 --> 00:56:15,750 Ven. 832 00:56:15,750 --> 00:56:16,791 Janvi. 833 00:56:26,750 --> 00:56:27,791 Janvi... 834 00:56:30,208 --> 00:56:31,250 Kabir. 835 00:56:31,791 --> 00:56:33,041 Me duele la cabeza. 836 00:56:35,333 --> 00:56:36,541 Está empeorando. 837 00:56:36,708 --> 00:56:39,208 Lo sé. Está sangrando. 838 00:56:39,208 --> 00:56:40,750 Podría ser una lesión interna. 839 00:56:40,750 --> 00:56:43,875 Hay que llevarlo al médico, que lo traten, etcétera. 840 00:56:44,375 --> 00:56:45,291 De hecho, sí. 841 00:56:46,791 --> 00:56:48,666 Hasta yo creo que está empeorando. 842 00:56:49,583 --> 00:56:50,958 Le daré lo que quiera. 843 00:56:51,875 --> 00:56:53,625 Le daré esta casa si quiere. 844 00:56:55,125 --> 00:56:56,166 Por favor, perdónenos. 845 00:56:58,250 --> 00:56:59,166 Bien. 846 00:57:00,708 --> 00:57:01,666 Muy bien. 847 00:57:07,416 --> 00:57:09,041 Reúna todo lo que tenga en la casa. 848 00:57:11,000 --> 00:57:12,291 Vamos. 849 00:58:07,250 --> 00:58:08,208 Al fin. 850 00:58:13,541 --> 00:58:14,500 Nada mal. 851 00:58:24,125 --> 00:58:26,833 Señora, me disculpo por mi comportamiento. 852 00:58:29,500 --> 00:58:31,583 Lo siento mucho. 853 00:58:32,791 --> 00:58:33,750 Y... 854 00:58:34,333 --> 00:58:35,208 gracias. 855 00:59:28,875 --> 00:59:29,791 Janvi. 856 00:59:32,250 --> 00:59:33,166 ¿Janvi? 857 00:59:57,125 --> 00:59:58,125 Lo siento. 858 01:00:01,583 --> 01:00:03,916 ¿Creyó que podría comprarme? 859 01:00:07,458 --> 01:00:09,333 Ese es el problema con ustedes los humanos. 860 01:00:10,166 --> 01:00:11,500 Cuando no tienen dinero, 861 01:00:12,000 --> 01:00:15,291 ruegan a Dios por dinero. 862 01:00:15,500 --> 01:00:18,958 Y cuando finalmente tienen el dinero, creen que el dinero es Dios. 863 01:00:21,916 --> 01:00:22,875 Riqueza, 864 01:00:23,208 --> 01:00:24,250 lujuria, 865 01:00:25,125 --> 01:00:26,125 codicia... 866 01:00:27,208 --> 01:00:31,416 son deseos mezquinos de seres humanos mezquinos. 867 01:00:33,333 --> 01:00:34,791 Es una debilidad humana. 868 01:00:36,208 --> 01:00:38,291 Pero yo no tengo esa debilidad. 869 01:00:40,375 --> 01:00:41,375 Porque... 870 01:00:42,125 --> 01:00:44,000 no soy humano. 871 01:00:46,541 --> 01:00:50,041 Superé esas debilidades humanas. 872 01:00:51,125 --> 01:00:52,041 ¿Saben... 873 01:00:52,416 --> 01:00:54,291 con quién están lidiando? 874 01:00:56,125 --> 01:00:57,458 ¿Quién soy? 875 01:00:59,708 --> 01:01:01,291 ¿De qué soy capaz? 876 01:01:01,791 --> 01:01:05,250 Yo creo, yo sostengo, yo destruyo, cuidado. 877 01:01:05,500 --> 01:01:09,416 Dicen que no hay nadie que elija perdonar. 878 01:01:11,458 --> 01:01:12,333 Escuchen esta noche... 879 01:01:13,625 --> 01:01:18,791 que llega una vez cada mil años. 880 01:01:19,250 --> 01:01:20,833 Está aquí por mí. 881 01:01:21,458 --> 01:01:22,958 La noche de Umbra. 882 01:01:25,041 --> 01:01:25,958 Umbra. 883 01:01:26,625 --> 01:01:29,583 La sombra más oscura, 884 01:01:29,750 --> 01:01:33,958 donde ningún rayo de luz llegó jamás. 885 01:01:36,166 --> 01:01:37,875 Solo es cuestión de horas. 886 01:01:39,166 --> 01:01:40,083 Entonces... 887 01:01:41,666 --> 01:01:44,208 yo seré la noche. 888 01:01:44,583 --> 01:01:47,541 Yo seré el alba y el ocaso. 889 01:01:47,666 --> 01:01:51,958 ¡Seré uno con el universo! 890 01:01:52,083 --> 01:01:54,500 ¡Yo soy Dios! 891 01:01:54,500 --> 01:01:56,250 ¡Soy infinito! 892 01:01:56,250 --> 01:02:00,208 Soy el creador. 893 01:02:25,083 --> 01:02:26,041 Lindo, ¿no? 894 01:02:35,625 --> 01:02:37,458 Hola, Janvi. Volví. 895 01:02:37,750 --> 01:02:40,875 Sabías que el teléfono estaba en la caja de arroz. 896 01:02:41,000 --> 01:02:42,041 ¿Por qué no me lo dijiste? 897 01:02:43,208 --> 01:02:44,291 Chica mala. 898 01:02:44,416 --> 01:02:45,375 Cometiste un error. 899 01:02:45,500 --> 01:02:46,791 Vamos, date una bofetada. 900 01:02:48,791 --> 01:02:49,708 Más fuerte. 901 01:02:51,666 --> 01:02:56,583 El sonido de tu bofetada debe resonar en los oídos de tu padre. 902 01:02:56,583 --> 01:02:57,541 Vamos. 903 01:02:59,041 --> 01:02:59,916 Bien. 904 01:02:59,916 --> 01:03:00,875 Una más. 905 01:03:03,166 --> 01:03:04,041 Una más. 906 01:03:05,083 --> 01:03:06,666 Bien. 907 01:03:07,708 --> 01:03:08,625 Estás sangrando. 908 01:03:10,000 --> 01:03:10,875 Olvídalo. 909 01:03:11,416 --> 01:03:12,291 Una más. 910 01:03:14,208 --> 01:03:15,625 Bien. Una más. 911 01:03:18,250 --> 01:03:19,166 Una más. 912 01:03:20,958 --> 01:03:21,833 Caray. 913 01:03:27,583 --> 01:03:28,541 Abofetéate una vez más. 914 01:03:33,125 --> 01:03:34,041 Una más. 915 01:03:35,333 --> 01:03:37,375 Dios. 916 01:03:38,666 --> 01:03:39,583 Una más. 917 01:03:42,833 --> 01:03:44,291 Bien. Una más. 918 01:03:46,916 --> 01:03:47,833 Una más. 919 01:03:49,541 --> 01:03:50,416 Una más. 920 01:04:02,333 --> 01:04:05,875 Esto se está poniendo muy serio. 921 01:04:06,000 --> 01:04:07,333 Hay que celebrar. 922 01:04:07,791 --> 01:04:09,583 Janvi, te gusta bailar, ¿no? 923 01:04:10,500 --> 01:04:11,500 Toma mi teléfono. 924 01:04:12,708 --> 01:04:16,250 Conéctalo al parlante y baila. 925 01:04:17,166 --> 01:04:18,166 Disfrútalo. 926 01:04:19,541 --> 01:04:20,541 Buena chica. Ve. 927 01:04:38,875 --> 01:04:40,750 ¿Qué es esto, Janvi? Qué aburrido. 928 01:04:40,750 --> 01:04:43,083 - La chica es muy elegante. - ¿Por qué esta familia es tan aburrida? 929 01:04:43,083 --> 01:04:45,208 - Baila como una tormenta. - Vamos, Janvi. 930 01:04:45,208 --> 01:04:47,541 - Sabe todos los pasos. - Con energía. Muévete más. 931 01:04:48,791 --> 01:04:50,958 - Es puro fuego. - ¡Más! 932 01:04:50,958 --> 01:04:52,833 No tiene paz. 933 01:04:52,833 --> 01:04:55,958 Despierta a todos en el club. 934 01:04:56,375 --> 01:05:01,041 - Hoy sacudiremos el patio. - Bien. ¡Más rápido! 935 01:05:01,041 --> 01:05:04,750 - Bien. ¡Más rápido! - El ritmo sonará y bailaremos. 936 01:05:04,875 --> 01:05:09,041 El corazón dice disco, disco toda la noche. 937 01:05:09,166 --> 01:05:11,750 El corazón dice disco, disco toda la noche. 938 01:05:11,750 --> 01:05:13,083 ¡Sí! 939 01:05:13,083 --> 01:05:17,291 El corazón dice disco, disco toda la noche. 940 01:05:17,458 --> 01:05:18,791 Disco, disco. 941 01:05:24,416 --> 01:05:25,375 Kabir. 942 01:05:28,291 --> 01:05:29,291 Estabas... 943 01:05:30,833 --> 01:05:32,875 Estabas llorando como un bebé. 944 01:05:35,625 --> 01:05:36,541 Para nada. 945 01:05:36,833 --> 01:05:38,625 Y ahora mientes. 946 01:05:56,000 --> 01:05:59,416 Solo dime lo que quieres, muchacha. 947 01:05:59,625 --> 01:06:01,583 Puedes ser mi chica deslumbrante. 948 01:06:03,083 --> 01:06:06,666 Iré por ti, lo sabes. 949 01:06:06,791 --> 01:06:10,250 Te dejaré ser mi chica deslumbrante. 950 01:06:10,250 --> 01:06:13,750 No seas tímida, ven a bailar. 951 01:06:13,875 --> 01:06:17,291 Sé mía, no seas tímida. 952 01:06:17,416 --> 01:06:21,083 Mírame a los ojos. 953 01:06:21,083 --> 01:06:24,541 No seas así. 954 01:06:24,666 --> 01:06:28,000 ¿Quieres ser mi chica deslumbrante? 955 01:06:28,125 --> 01:06:30,791 - ¿Quieres ser mi chica deslumbrante? - Es muy buena. 956 01:06:31,083 --> 01:06:31,958 Buena bailarina. 957 01:06:31,958 --> 01:06:34,541 ¿Quieres ser mi chica deslumbrante? 958 01:06:34,750 --> 01:06:35,625 Señora... 959 01:06:35,625 --> 01:06:39,208 - ¿Quieres ser mi chica deslumbrante? - ¿Lista para entregarla? 960 01:06:41,041 --> 01:06:41,916 ¿No? 961 01:06:43,000 --> 01:06:44,333 Qué familia tan terca. 962 01:06:45,916 --> 01:06:48,291 - Sigue, Janvi. - Eres mi chica deslumbrante. 963 01:07:10,125 --> 01:07:11,083 No. 964 01:07:12,375 --> 01:07:13,333 Quédate ahí. 965 01:07:16,000 --> 01:07:16,875 ¿Qué pasa, Janvi? 966 01:07:16,875 --> 01:07:18,916 Vamos. Eres muy joven. Puedes hacerlo. 967 01:07:19,708 --> 01:07:21,916 Eres joven. Vamos, sigue. 968 01:07:22,208 --> 01:07:23,083 ¡Vamos! 969 01:08:08,875 --> 01:08:10,541 ¿Qué pasa, Janvi? 970 01:08:10,541 --> 01:08:12,041 - Janvi. - ¿Por qué paró la música? 971 01:08:12,916 --> 01:08:14,083 - Te traeré agua. - El parlante... 972 01:08:14,916 --> 01:08:15,791 El parlante... 973 01:08:15,791 --> 01:08:17,166 - ¿Qué parlante? - Batería baja. 974 01:08:17,166 --> 01:08:19,416 Dios. Bueno, de acuerdo. 975 01:08:20,208 --> 01:08:21,125 ¿Sabes qué? 976 01:08:22,916 --> 01:08:23,916 Janvi, agua. 977 01:08:24,458 --> 01:08:25,583 Janvi, tira el agua. 978 01:08:28,000 --> 01:08:28,875 Buena chica. 979 01:08:28,875 --> 01:08:31,333 Deja que beba. Bailó durante una hora. 980 01:08:31,333 --> 01:08:33,708 Señora, vaya arriba con su hijo. 981 01:08:34,500 --> 01:08:37,333 Yo decidiré cuándo Janvi puede beber agua. 982 01:08:42,166 --> 01:08:44,708 Janvi, ¿tu mamá se fue? 983 01:08:46,666 --> 01:08:48,750 - Sigue aquí. - Sigue aquí... 984 01:08:49,083 --> 01:08:50,041 ¿Sabes qué? 985 01:08:51,500 --> 01:08:53,041 Trae un cuchillo de la cocina. 986 01:08:57,125 --> 01:08:58,166 Ve. 987 01:09:00,958 --> 01:09:02,500 ¿Cuándo nos iremos a casa? 988 01:09:05,708 --> 01:09:06,583 Pronto. 989 01:09:10,000 --> 01:09:11,416 ¿Qué haremos cuando lleguemos a casa? 990 01:09:12,833 --> 01:09:14,125 - Una fiesta. - Sí. 991 01:09:14,541 --> 01:09:15,416 Una fiesta. 992 01:09:17,833 --> 01:09:19,041 ¿Qué es lo que nunca nos pasa? 993 01:09:20,041 --> 01:09:22,041 Batería baja. 994 01:09:29,041 --> 01:09:30,250 ¿Qué es lo que nunca nos pasa? 995 01:09:32,166 --> 01:09:36,750 Batería baja, baja, baja. 996 01:09:37,416 --> 01:09:41,583 Batería baja, baja, baja. 997 01:09:42,166 --> 01:09:44,125 Batería baja, baja, baja. 998 01:09:44,125 --> 01:09:45,291 Batería baja. 999 01:09:45,750 --> 01:09:47,250 Batería baja... 1000 01:09:47,250 --> 01:09:48,250 Dhruv... 1001 01:09:51,875 --> 01:09:52,875 ¿Puedes hacer algo por mí? 1002 01:09:54,625 --> 01:09:56,666 Janvi, ¿por qué tardas tanto? 1003 01:09:58,500 --> 01:09:59,625 Podrías haber dicho que estabas aquí. 1004 01:10:01,583 --> 01:10:02,791 Ahora escucha. 1005 01:10:04,333 --> 01:10:05,666 Contaré del uno al diez. 1006 01:10:06,625 --> 01:10:09,958 Si tu mamá no sube... degüéllala. 1007 01:10:09,958 --> 01:10:11,041 ¿De acuerdo? 1008 01:10:11,666 --> 01:10:12,625 ¿Lista? 1009 01:10:13,833 --> 01:10:14,833 Uno... 1010 01:10:22,208 --> 01:10:23,666 Dos... 1011 01:10:28,500 --> 01:10:29,666 Tres... 1012 01:10:32,208 --> 01:10:33,208 Cuatro, cinco, seis. 1013 01:10:39,000 --> 01:10:40,166 Siete... 1014 01:10:43,708 --> 01:10:45,291 Ocho... 1015 01:10:50,250 --> 01:10:51,375 Nueve... 1016 01:10:54,708 --> 01:10:55,791 Diez. 1017 01:10:57,083 --> 01:10:59,458 La escucho irse. Bien. 1018 01:11:01,291 --> 01:11:03,541 Janvi, tomaré una siestita. 1019 01:11:04,125 --> 01:11:06,916 Si alguien se acerca, apuñálalo, ¿de acuerdo? 1020 01:11:07,500 --> 01:11:08,375 Gracias. 1021 01:11:24,375 --> 01:11:25,291 Está dormido. 1022 01:11:38,416 --> 01:11:39,708 Se llevará a Janvi. 1023 01:11:43,416 --> 01:11:44,708 No lo dejaré. 1024 01:11:46,833 --> 01:11:47,791 ¿Qué está haciendo? 1025 01:11:49,958 --> 01:11:50,916 Se durmió. 1026 01:11:54,416 --> 01:11:55,333 ¿Y Janvi? 1027 01:11:58,250 --> 01:11:59,333 Lo protege. 1028 01:13:28,375 --> 01:13:29,500 Por favor. 1029 01:14:46,875 --> 01:14:47,791 ¿Qué pasó? 1030 01:14:49,958 --> 01:14:51,166 Para detenerme... 1031 01:14:53,541 --> 01:14:54,833 se orinó encima. 1032 01:14:56,666 --> 01:14:57,625 ¿Qué? 1033 01:15:04,041 --> 01:15:07,291 Janvi, ¿qué hiciste? 1034 01:15:08,541 --> 01:15:10,666 La próxima vez, si tienes que hacer pis, solo tienes que decírmelo. 1035 01:15:10,666 --> 01:15:11,833 Eso no estuvo bien. 1036 01:15:12,500 --> 01:15:14,583 Señora, mira lo que hizo. 1037 01:15:18,333 --> 01:15:20,250 Tráele ropa limpia. 1038 01:15:21,375 --> 01:15:22,291 ¡Ahora! 1039 01:15:22,291 --> 01:15:23,458 Debe asearse. 1040 01:15:24,250 --> 01:15:25,333 Déjeme llevarla al baño. 1041 01:15:25,333 --> 01:15:27,291 Haz lo que digo. 1042 01:15:27,541 --> 01:15:29,625 - No se irá de aquí. - Se mojó los shorts. 1043 01:15:29,750 --> 01:15:31,041 Al menos déjela cambiarse de ropa. 1044 01:15:31,166 --> 01:15:32,208 Tienes razón. 1045 01:15:33,166 --> 01:15:35,583 Janvi, desabróchate los shorts. 1046 01:15:37,208 --> 01:15:38,208 No, querida... 1047 01:15:38,916 --> 01:15:40,375 - ¿Qué haces? ¿Enloqueciste? - ¡Janvi! 1048 01:15:41,291 --> 01:15:42,708 Podría haberte apuñalado. 1049 01:15:43,500 --> 01:15:44,500 Cuidado. 1050 01:15:45,791 --> 01:15:46,791 ¿Estás pensando? 1051 01:15:49,750 --> 01:15:50,666 Bien. 1052 01:15:52,166 --> 01:15:53,500 Ahora me estás molestando. 1053 01:15:55,250 --> 01:15:56,833 Janvi, quítate los shorts. 1054 01:15:57,375 --> 01:15:58,333 Sí. 1055 01:15:59,458 --> 01:16:01,333 No, no Janvi, espera... 1056 01:16:02,333 --> 01:16:03,500 Por favor, déjela ir. 1057 01:16:04,458 --> 01:16:05,333 Es solo una niña. 1058 01:16:05,333 --> 01:16:07,625 Eso es lo que digo. Es una niña y está ahí desnuda. 1059 01:16:08,041 --> 01:16:08,958 Ve a buscarle ropa. 1060 01:16:09,791 --> 01:16:10,875 "Es una niña". 1061 01:16:13,166 --> 01:16:14,041 Querida... 1062 01:16:15,083 --> 01:16:16,291 Ya vengo. 1063 01:16:16,916 --> 01:16:17,875 Es... 1064 01:16:18,666 --> 01:16:20,541 una familia tan rara. 1065 01:16:22,541 --> 01:16:23,500 Janvi. 1066 01:16:24,375 --> 01:16:25,333 ¿Qué opinas? 1067 01:16:25,625 --> 01:16:29,958 ¿Se convencerá tu padre de entregarte después de todo esto? 1068 01:16:31,583 --> 01:16:32,458 No. 1069 01:16:34,958 --> 01:16:36,000 No aceptará. 1070 01:16:40,000 --> 01:16:41,958 Así que deberé mostrarme tal cual soy en realidad. 1071 01:16:55,125 --> 01:16:56,000 Toma esto, querida. 1072 01:16:57,500 --> 01:16:58,541 Ponte estos pantalones. 1073 01:17:01,958 --> 01:17:03,416 Ponte esto, querida. 1074 01:17:03,833 --> 01:17:05,291 Póntelos, Janvi. 1075 01:17:09,125 --> 01:17:10,208 Rápido. 1076 01:17:33,250 --> 01:17:34,208 ¿Ya está? 1077 01:17:38,666 --> 01:17:39,958 ¿Qué haces? 1078 01:17:41,958 --> 01:17:44,291 ¡Te arrancaré los ojos! 1079 01:17:44,291 --> 01:17:45,458 Señora, escucha. 1080 01:17:48,791 --> 01:17:50,500 - Déjame. - Es mi hija. 1081 01:18:03,333 --> 01:18:05,166 - ¡Maldito! - ¡Déjame! 1082 01:18:17,375 --> 01:18:18,708 ¿Cómo te atreves a mirarla? 1083 01:18:19,416 --> 01:18:23,083 Maldito. Es mi hija. 1084 01:18:23,083 --> 01:18:24,166 ¡Mi hija! 1085 01:18:28,250 --> 01:18:29,750 ¡Te arrancaré los ojos! 1086 01:19:08,958 --> 01:19:10,625 Janvi, tu madre enloqueció. 1087 01:19:10,833 --> 01:19:12,416 Detenla. Hazlo. 1088 01:19:13,208 --> 01:19:14,708 Janvi. 1089 01:19:15,416 --> 01:19:16,375 No, Janvi. 1090 01:19:33,666 --> 01:19:35,833 Janvi. Janvi, por favor. 1091 01:19:40,250 --> 01:19:41,208 ¡Janvi! 1092 01:19:53,958 --> 01:19:54,916 ¡Janvi! 1093 01:19:59,166 --> 01:20:00,375 Déjame. 1094 01:20:13,375 --> 01:20:14,708 ¡Papá, no! 1095 01:20:24,333 --> 01:20:25,458 ¡Papá, detente! 1096 01:20:29,833 --> 01:20:31,500 Déjalo, papá. ¡Déjalo! 1097 01:20:34,666 --> 01:20:36,458 ¿Liberará a mi hija o no? 1098 01:20:38,375 --> 01:20:40,416 ¿La liberará o no? 1099 01:20:41,375 --> 01:20:42,333 ¡Dígame! 1100 01:20:43,958 --> 01:20:44,958 ¡Janvi! 1101 01:20:47,791 --> 01:20:49,750 Janvi, comienza a reírte. 1102 01:20:55,000 --> 01:20:56,458 Más fuerte, Janvi. 1103 01:20:58,125 --> 01:20:59,541 Más fuerte, Janvi. 1104 01:21:02,000 --> 01:21:05,208 Sigue riendo hasta que mueras. 1105 01:21:58,250 --> 01:21:59,375 ¡Vaya! 1106 01:21:59,875 --> 01:22:01,458 ¿Por qué no me matas? 1107 01:22:01,708 --> 01:22:03,708 Mátame. ¿Qué te detiene? 1108 01:22:04,291 --> 01:22:05,791 Vamos, Kabir. Puedes hacerlo. 1109 01:22:07,250 --> 01:22:08,458 ¿Te digo un secreto? 1110 01:22:09,958 --> 01:22:11,083 Si muero, 1111 01:22:11,916 --> 01:22:17,791 ella seguirá riendo hasta que muera. 1112 01:22:19,625 --> 01:22:20,750 Sin mí, 1113 01:22:21,041 --> 01:22:26,875 será un juguete sin control remoto por siempre. 1114 01:22:32,666 --> 01:22:34,458 Janvi, no te rías así. 1115 01:22:34,458 --> 01:22:36,125 Deja de reír. Se están asustando. 1116 01:22:37,541 --> 01:22:42,791 Creo que tu padre quiere verte sonreír como antes. 1117 01:22:45,083 --> 01:22:46,833 Que vuelvas a la normalidad. 1118 01:22:48,125 --> 01:22:51,541 Que te libere por siempre. 1119 01:22:53,083 --> 01:22:55,000 Bien, hecho. 1120 01:22:55,875 --> 01:22:59,000 Kabir, hecho. Es una promesa. 1121 01:23:00,208 --> 01:23:03,458 Solo deja que Janvi venga conmigo. 1122 01:23:04,833 --> 01:23:05,875 Déjame llevármela. 1123 01:23:06,666 --> 01:23:08,000 Y te prometo 1124 01:23:08,000 --> 01:23:11,291 que pronto la liberaré por completo. 1125 01:23:11,458 --> 01:23:12,375 Lo prometo. 1126 01:23:15,125 --> 01:23:16,041 Señora... 1127 01:23:16,500 --> 01:23:17,458 ¿qué dices? 1128 01:23:18,666 --> 01:23:19,541 ¿No? 1129 01:23:19,541 --> 01:23:21,791 Peleas muy bien. 1130 01:23:22,500 --> 01:23:24,500 Como un ninja. Saltando por los aires y todo. 1131 01:23:25,500 --> 01:23:26,833 Muy impresionante, muy bien. 1132 01:23:26,833 --> 01:23:27,791 Bien hecho. 1133 01:23:29,708 --> 01:23:30,791 Pero... 1134 01:23:32,625 --> 01:23:34,083 debes enfrentar las consecuencias. 1135 01:23:35,000 --> 01:23:35,916 Es lo justo. 1136 01:23:37,208 --> 01:23:38,958 Dime algo. 1137 01:23:40,041 --> 01:23:42,166 ¿Cómo está Dhruv? 1138 01:23:45,041 --> 01:23:46,125 Debe estar dolorido. 1139 01:23:48,250 --> 01:23:49,208 Hagamos algo. 1140 01:23:49,833 --> 01:23:51,000 Aliviemos su dolor. 1141 01:23:57,208 --> 01:23:58,083 Sí. 1142 01:23:59,250 --> 01:24:00,166 Janvi... 1143 01:24:01,625 --> 01:24:03,916 ¿Sabías... 1144 01:24:06,041 --> 01:24:09,083 que los muertos no sienten dolor? 1145 01:24:09,916 --> 01:24:10,875 ¿Lo sabías? 1146 01:24:13,625 --> 01:24:14,500 Kabir. 1147 01:24:14,500 --> 01:24:15,500 Sí. 1148 01:24:17,041 --> 01:24:18,000 Eso es. 1149 01:24:18,875 --> 01:24:21,375 Janvi, recoge este cuchillo. 1150 01:24:22,750 --> 01:24:26,458 Sube y mata a tu hermano. 1151 01:24:26,583 --> 01:24:28,875 Ve. 1152 01:24:28,875 --> 01:24:30,833 ¡Dhruv, cierra la puerta! 1153 01:24:31,458 --> 01:24:33,000 ¡Janvi, no! 1154 01:24:34,416 --> 01:24:35,458 Ve. 1155 01:24:42,000 --> 01:24:43,958 ¡Janvi! 1156 01:24:44,666 --> 01:24:45,708 - ¡Janvi! - ¡Janvi! 1157 01:24:46,916 --> 01:24:48,500 - ¡Janvi! - Abre el depósito. 1158 01:24:51,666 --> 01:24:52,541 ¡Janvi! 1159 01:24:52,541 --> 01:24:53,875 Janvi, deja el cuchillo. 1160 01:24:53,875 --> 01:24:55,291 Deja el cuchillo. 1161 01:24:55,541 --> 01:24:57,500 ¡Déjalo! Janvi, déjalo. 1162 01:24:59,041 --> 01:25:00,083 Janvi, déjalo. 1163 01:25:00,583 --> 01:25:02,916 Janvi. 1164 01:25:03,458 --> 01:25:05,458 Janvi, ¿qué haces? 1165 01:25:05,750 --> 01:25:07,875 Reacciona. ¡Es tu hermano! 1166 01:25:12,500 --> 01:25:13,375 Janvi. 1167 01:25:13,916 --> 01:25:14,791 Janvi. 1168 01:25:15,500 --> 01:25:16,375 Hija. 1169 01:25:17,125 --> 01:25:18,041 ¿Estás bien? 1170 01:25:18,041 --> 01:25:19,000 Janvi. 1171 01:25:22,208 --> 01:25:23,125 No es nada. 1172 01:25:23,625 --> 01:25:25,291 ¿Estás bien? 1173 01:25:27,250 --> 01:25:28,125 Janvi. 1174 01:25:29,083 --> 01:25:30,833 ¿Qué pasa, papá? 1175 01:25:33,708 --> 01:25:35,625 ¿Qué estoy haciendo? 1176 01:25:36,458 --> 01:25:38,041 - Estoy confundida. - No... 1177 01:25:39,166 --> 01:25:42,000 - Estarás bien. No llores. - ¿Por qué hago todo esto? 1178 01:25:42,000 --> 01:25:43,083 Estarás bien, hija. 1179 01:25:43,291 --> 01:25:44,166 Estarás bien. 1180 01:25:49,375 --> 01:25:50,708 ¿Qué me pasa? 1181 01:25:50,708 --> 01:25:52,583 Por favor, papá, sálvame. 1182 01:25:59,166 --> 01:26:01,791 No sé qué hago, papá. 1183 01:26:02,541 --> 01:26:04,958 Por favor, sálvame, papá. 1184 01:26:06,041 --> 01:26:07,500 - Está bien. - Papá, sálvame. 1185 01:26:07,750 --> 01:26:09,583 - No sé qué hacer. - Hija... 1186 01:26:09,583 --> 01:26:11,041 - Papá, por favor. - Hija. 1187 01:26:11,625 --> 01:26:13,541 - Cálmate. - Mamá, sálvame. 1188 01:26:13,541 --> 01:26:14,958 - ¿Estás bien? - Por favor. 1189 01:26:15,208 --> 01:26:16,208 Yo me encargaré de él. 1190 01:26:16,833 --> 01:26:17,958 ¿Sí? Bien. 1191 01:26:24,041 --> 01:26:25,250 - Iré a ver... - Papá, espera. 1192 01:26:33,583 --> 01:26:34,458 Yo sé... 1193 01:26:37,916 --> 01:26:38,958 Sé qué hacer. 1194 01:26:43,958 --> 01:26:45,500 ¡Janvi! 1195 01:26:45,666 --> 01:26:46,625 - ¡Janvi! - ¡Janvi! 1196 01:26:46,625 --> 01:26:47,875 - ¡Janvi! - Abre la puerta. 1197 01:26:48,375 --> 01:26:49,541 - ¡Janvi! - ¡Janvi! 1198 01:26:50,166 --> 01:26:52,708 - No toques a Dhruv. - Janvi, abre la puerta. 1199 01:26:52,875 --> 01:26:53,875 ¡Janvi! 1200 01:26:54,250 --> 01:26:55,708 - Dhruv. - Janvi, por favor. 1201 01:26:56,500 --> 01:26:58,791 Querida, abre la puerta. 1202 01:26:59,125 --> 01:27:00,083 ¡Janvi! 1203 01:27:00,333 --> 01:27:01,958 ¡Abre la puerta, Janvi! 1204 01:27:05,291 --> 01:27:06,208 ¡Dhruv! 1205 01:27:06,708 --> 01:27:07,625 Dhruv, corre. 1206 01:27:08,041 --> 01:27:09,416 - Dhruv. - Janvi, ¿qué haces? 1207 01:27:09,416 --> 01:27:10,416 Dhruv. 1208 01:27:11,541 --> 01:27:12,416 ¡Janvi! 1209 01:27:12,750 --> 01:27:13,625 ¡Janvi! 1210 01:27:13,750 --> 01:27:14,625 ¡Dhruv! 1211 01:27:36,416 --> 01:27:37,625 Abre la puerta. 1212 01:27:39,166 --> 01:27:40,125 Dhruv... 1213 01:27:42,083 --> 01:27:43,125 Dhruv. 1214 01:27:45,250 --> 01:27:46,416 ¡Janvi! 1215 01:27:46,625 --> 01:27:47,958 ¡Abre la maldita puerta! 1216 01:27:57,416 --> 01:27:58,916 - Janvi. - Sí. 1217 01:27:59,458 --> 01:28:00,583 ¿Lista para irte? 1218 01:28:01,125 --> 01:28:02,000 Sí. 1219 01:28:03,541 --> 01:28:04,500 Bien. 1220 01:28:49,708 --> 01:28:50,833 ¡Dhruv! 1221 01:29:28,833 --> 01:29:30,750 Cálmate. 1222 01:29:33,833 --> 01:29:34,833 ¿Qué haces, Janvi? 1223 01:29:34,833 --> 01:29:36,083 Tiraste el pepinillo. 1224 01:29:37,750 --> 01:29:39,125 Olvidé decirte. 1225 01:29:39,708 --> 01:29:41,041 Dhruv nunca bajó. 1226 01:29:50,000 --> 01:29:50,958 ¡Janvi! 1227 01:29:53,041 --> 01:29:54,291 Abre la puerta, Dhruv. 1228 01:29:56,375 --> 01:29:57,541 Abre la puerta. 1229 01:30:00,041 --> 01:30:01,833 - ¡Mamá! - Abre, Dhruv. 1230 01:30:03,666 --> 01:30:04,666 ¡Mamá! 1231 01:30:06,375 --> 01:30:07,458 ¡Mamá! 1232 01:30:14,291 --> 01:30:15,625 ¡Abre! 1233 01:30:15,625 --> 01:30:16,583 Kabir. 1234 01:30:17,750 --> 01:30:18,708 ¡Mamá! 1235 01:30:18,875 --> 01:30:19,833 ¡Mamá! 1236 01:30:20,791 --> 01:30:23,583 Kabir, rápido. 1237 01:30:24,041 --> 01:30:25,166 ¡Mamá! 1238 01:30:25,791 --> 01:30:28,250 Kabir, rápido. 1239 01:30:53,166 --> 01:30:54,375 ¡Mamá! 1240 01:30:54,833 --> 01:30:56,833 ¡Mamá, rápido! 1241 01:30:57,291 --> 01:30:59,875 - ¡Mamá! - ¡Abre la maldita puerta! 1242 01:31:00,125 --> 01:31:01,416 - Ábrela, diablos. - ¡Dhruv! 1243 01:31:01,416 --> 01:31:03,125 - Dhruv, ¿me escuchas? - Janvi. 1244 01:31:04,833 --> 01:31:07,166 - ¡Kabir! - Janvi. 1245 01:31:07,416 --> 01:31:08,833 - ¡Mamá! - ¡Dhruv! 1246 01:31:16,500 --> 01:31:17,458 ¡Mamá! 1247 01:31:17,875 --> 01:31:19,875 ¡Kabir! ¡Rápido! 1248 01:31:22,708 --> 01:31:24,125 ¡Mamá! ¡Kabir! 1249 01:31:24,125 --> 01:31:25,166 Janvi. 1250 01:31:25,166 --> 01:31:26,250 Janvi, detente. 1251 01:31:28,458 --> 01:31:29,916 Kabir, haz algo. Rápido. 1252 01:31:36,416 --> 01:31:37,541 Kabir, ¿estás bien? 1253 01:31:41,041 --> 01:31:42,333 - ¿Qué haces? - No, Janvi. 1254 01:31:43,750 --> 01:31:45,625 ¡Mamá! 1255 01:31:45,833 --> 01:31:46,875 ¡Mamá! 1256 01:31:47,416 --> 01:31:49,250 ¡Mamá! 1257 01:31:51,166 --> 01:31:52,666 ¡Dhruv! 1258 01:31:53,875 --> 01:31:54,958 - Dhruv. - Janvi, no. 1259 01:31:54,958 --> 01:31:56,083 - ¡Mamá! - ¡Cariño! 1260 01:31:56,083 --> 01:31:57,375 No, Janvi, por favor. 1261 01:31:57,541 --> 01:31:58,583 ¡Mamá! 1262 01:31:58,833 --> 01:32:00,125 No, Janvi, por favor. 1263 01:32:00,125 --> 01:32:01,125 ¡Soy Dhruv! 1264 01:32:01,375 --> 01:32:03,750 - Janvi, detente. - Mamá, ayúdame. 1265 01:32:03,750 --> 01:32:05,416 - No, Janvi. Por favor. - ¡Dhruv, corre! 1266 01:32:05,416 --> 01:32:07,333 ¡Mamá! 1267 01:32:15,583 --> 01:32:17,958 Janvi. Detente, nena. 1268 01:32:17,958 --> 01:32:18,958 ¡Mamá! 1269 01:32:21,666 --> 01:32:22,583 ¡Mamá! 1270 01:32:22,875 --> 01:32:24,500 - Hijo... - Detente. 1271 01:32:24,500 --> 01:32:25,541 ¡Mamá! 1272 01:32:26,208 --> 01:32:27,916 ¡Mamá! 1273 01:32:28,083 --> 01:32:29,750 Kabir. ¡Mamá! 1274 01:32:30,333 --> 01:32:31,208 ¡Janvi! 1275 01:32:31,375 --> 01:32:33,291 - ¡Mamá! - Dhruv. 1276 01:32:34,958 --> 01:32:36,500 Janvi, por favor. 1277 01:32:37,708 --> 01:32:40,958 ¡Mamá! 1278 01:32:40,958 --> 01:32:42,250 ¡Dhruv! 1279 01:32:43,875 --> 01:32:45,666 - ¡Dhruv! - ¡Dhruv! 1280 01:32:47,541 --> 01:32:48,458 ¡Dhruv! 1281 01:32:49,458 --> 01:32:50,333 ¡Dhruv! 1282 01:34:06,583 --> 01:34:07,708 - ¡Dhruv! - ¡Dhruv! 1283 01:34:08,250 --> 01:34:09,166 - ¡Dhruv! - ¡Mamá! 1284 01:34:09,166 --> 01:34:10,166 - ¡Dhruv! - ¡Dhruv! 1285 01:34:10,666 --> 01:34:11,541 ¡Dhruv! 1286 01:34:11,666 --> 01:34:12,541 ¡Dhruv! 1287 01:34:12,541 --> 01:34:15,333 - Aún tienen tiempo. - ¡Dhruv! 1288 01:34:16,250 --> 01:34:17,416 Salven a su hijo. 1289 01:34:21,375 --> 01:34:22,250 Llévatela. 1290 01:34:24,750 --> 01:34:25,625 Genial. 1291 01:34:29,708 --> 01:34:30,583 De acuerdo. 1292 01:34:31,333 --> 01:34:32,541 Repitan después de mí. 1293 01:34:33,916 --> 01:34:35,500 Otorgamos a nuestra hija, Janvi... 1294 01:34:37,208 --> 01:34:40,000 Otorgamos a nuestra hija, Janvi... 1295 01:34:41,291 --> 01:34:43,250 al señor Vannraj... 1296 01:34:45,083 --> 01:34:47,541 al señor Vannraj... 1297 01:34:49,125 --> 01:34:52,666 para siempre. 1298 01:35:08,416 --> 01:35:13,750 ...para siempre. 1299 01:35:15,500 --> 01:35:16,416 Gracias. 1300 01:35:17,166 --> 01:35:18,041 Vamos. 1301 01:35:33,333 --> 01:35:34,583 Vamos, Janvi. Vamos. 1302 01:35:55,583 --> 01:35:57,583 - Ka... Kabir. - Sí. 1303 01:36:00,166 --> 01:36:04,875 Trae... a mi hermana... de regreso. 1304 01:36:05,750 --> 01:36:06,750 Por favor. 1305 01:37:52,125 --> 01:37:54,333 ¿Hace cuánto que te columpias? 1306 01:37:54,583 --> 01:37:56,833 Vamos, bájate. 1307 01:37:58,625 --> 01:37:59,625 Bravo. 1308 01:38:05,000 --> 01:38:07,333 ¡Vamos a casa, chicas! 1309 01:39:04,000 --> 01:39:05,291 Escuchen. 1310 01:39:08,500 --> 01:39:09,541 Es hora. 1311 01:39:10,791 --> 01:39:11,791 ¿Listas? 1312 01:39:11,958 --> 01:39:14,291 - Sí. - Sí. 1313 01:39:14,416 --> 01:39:16,583 - ¿Sí? - Sí. 1314 01:39:17,708 --> 01:39:18,791 Vamos. 1315 01:39:20,458 --> 01:39:21,333 Janvi. 1316 01:39:21,625 --> 01:39:24,791 ¿Recuerdas que le dije a tu padre que te liberaría pronto? 1317 01:39:24,791 --> 01:39:26,333 - Sí. - ¿Adivina qué? 1318 01:39:27,750 --> 01:39:28,875 Hoy es esa noche. 1319 01:39:30,375 --> 01:39:33,625 Serás libre junto con estas chicas. 1320 01:39:36,458 --> 01:39:38,166 ¿Listas para ser libres? 1321 01:39:38,166 --> 01:39:40,208 - Sí. - Sí. 1322 01:39:40,375 --> 01:39:41,458 Vamos. 1323 01:39:41,458 --> 01:39:42,958 Sí. Bien. 1324 01:39:55,625 --> 01:39:56,541 Shyam. 1325 01:39:57,041 --> 01:39:57,916 Shyam. 1326 01:39:58,666 --> 01:39:59,541 Shyam. 1327 01:40:18,750 --> 01:40:21,041 ¿Qué haces? 1328 01:40:22,000 --> 01:40:24,125 - ¿Estás loca? - ¡Te sacaré los ojos! 1329 01:40:24,125 --> 01:40:25,125 Detente. 1330 01:40:25,791 --> 01:40:26,875 Escucha, señora. 1331 01:40:30,333 --> 01:40:31,333 Esa es mi hija. 1332 01:40:37,708 --> 01:40:38,583 BUSCANDO UBICACIÓN 1333 01:40:38,583 --> 01:40:39,541 Escucha, señora. 1334 01:40:41,333 --> 01:40:42,291 Es mi hija. 1335 01:40:42,666 --> 01:40:43,708 Janvi, detenla. 1336 01:40:43,708 --> 01:40:44,958 ¿Cómo te atreves a mirarla? 1337 01:41:11,916 --> 01:41:17,708 Desde la tierra y el cielo hasta los siete mares. 1338 01:41:17,958 --> 01:41:23,833 Todo el universo existe en mí. 1339 01:41:23,833 --> 01:41:29,750 Con mis gestos, controlo las estrellas. 1340 01:41:29,958 --> 01:41:35,666 Soy el alma, el ser supremo. 1341 01:41:35,958 --> 01:41:41,708 Desde la tierra y el cielo hasta los siete mares. 1342 01:41:41,875 --> 01:41:47,708 Todo el universo existe en mí. 1343 01:41:47,916 --> 01:41:53,708 Con mis gestos, controlo las estrellas. 1344 01:41:53,875 --> 01:41:59,000 Soy el alma, el ser supremo. 1345 01:41:59,000 --> 01:42:02,000 ¡Diablo! 1346 01:42:02,125 --> 01:42:10,791 ¡Diablo! 1347 01:42:11,083 --> 01:42:13,916 ¡Diablo! 1348 01:42:14,125 --> 01:42:17,000 ¡Diablo! 1349 01:42:17,166 --> 01:42:23,750 ¡Diablo! 1350 01:42:23,875 --> 01:42:29,750 Hasta la muerte se arrodilla ante mí. 1351 01:42:29,916 --> 01:42:35,666 Soy el único. 1352 01:42:35,916 --> 01:42:41,666 En un parpadeo, puedo crear, puedo destruir. 1353 01:42:41,958 --> 01:42:48,041 Soy el alma, el ser supremo. 1354 01:43:10,458 --> 01:43:13,708 ¿Recuerdan las reglas? 1355 01:43:13,875 --> 01:43:16,000 ¡Sí! 1356 01:43:17,708 --> 01:43:20,958 Cuando lance este muñeco al fuego, 1357 01:43:21,333 --> 01:43:23,416 todas... 1358 01:43:23,416 --> 01:43:25,750 ¡Caminaremos hacia el fuego! 1359 01:43:27,708 --> 01:43:32,958 Y cuando lance este muñeco rojo al fuego, 1360 01:43:33,250 --> 01:43:36,833 para liberarlas, todas... 1361 01:43:36,833 --> 01:43:38,416 ¡Saltaremos hacia el fuego! 1362 01:48:02,625 --> 01:48:03,708 Tráiganlo. 1363 01:48:52,250 --> 01:48:53,291 Padre del año. 1364 01:48:54,333 --> 01:48:55,500 Padre del año. 1365 01:48:57,083 --> 01:48:58,833 No te rindes, ¿no, Kabir? 1366 01:48:59,583 --> 01:49:01,250 No debiste venir. 1367 01:49:01,666 --> 01:49:04,875 Porque todas aquí tienen estrictas instrucciones 1368 01:49:05,416 --> 01:49:07,625 de que si alguien me toca, 1369 01:49:08,375 --> 01:49:11,416 se lo comerán vivo. 1370 01:49:12,916 --> 01:49:13,833 Kabir, 1371 01:49:15,375 --> 01:49:16,708 no soy un mal tipo. 1372 01:49:18,875 --> 01:49:21,250 Dios hizo todo bien 1373 01:49:21,458 --> 01:49:23,291 excepto una cosa. 1374 01:49:24,333 --> 01:49:29,166 Dio a todos libre albedrío. 1375 01:49:29,166 --> 01:49:33,000 Incluso a aquellos que no lo merecen. 1376 01:49:33,000 --> 01:49:35,083 Y esta noche, arreglaré ese error. 1377 01:49:35,583 --> 01:49:39,083 Cuando salten al fuego y completen el ritual... 1378 01:49:39,916 --> 01:49:41,708 Que, por cierto, incluye a tu hija. 1379 01:49:41,958 --> 01:49:42,958 Entonces... 1380 01:49:43,125 --> 01:49:48,208 no necesitaré alimentar a nadie con nada. 1381 01:49:48,416 --> 01:49:51,916 Solo bastará mirar a alguien y caerá bajo mi hechizo. 1382 01:49:53,166 --> 01:49:55,041 Todos me obedecerán. 1383 01:49:55,666 --> 01:49:59,000 ¡El mundo entero estará bajo mi control! 1384 01:50:06,333 --> 01:50:08,708 El tiempo se acaba. 1385 01:50:11,333 --> 01:50:12,708 Es hora de empezar la fiesta. 1386 01:50:13,208 --> 01:50:14,083 Vamos, chicas. 1387 01:50:14,083 --> 01:50:19,875 Desde la tierra y el cielo hasta los siete mares. 1388 01:50:20,041 --> 01:50:26,083 Todo el universo existe en mí. 1389 01:50:26,083 --> 01:50:31,833 Con mis gestos, controlo las estrellas. 1390 01:50:32,166 --> 01:50:37,291 Soy el alma, el ser supremo. 1391 01:50:37,291 --> 01:50:40,166 ¡Diablo! 1392 01:50:40,291 --> 01:50:49,000 ¡Diablo! 1393 01:50:49,291 --> 01:50:52,125 ¡Diablo! 1394 01:50:52,291 --> 01:50:55,208 ¡Diablo! 1395 01:50:55,375 --> 01:51:01,250 ¡Diablo! 1396 01:51:01,250 --> 01:51:07,291 Hasta la muerte se arrodilla ante mí. 1397 01:51:07,291 --> 01:51:13,250 Soy el único. 1398 01:51:13,375 --> 01:51:19,208 En un parpadeo, puedo crear, puedo destruir. 1399 01:51:19,416 --> 01:51:25,708 Soy el alma, el ser supremo. 1400 01:53:48,458 --> 01:53:50,708 ...sonreír como antes... 1401 01:53:51,541 --> 01:53:53,458 Que vuelvas a la normalidad. 1402 01:53:54,125 --> 01:53:57,750 Que te libere por siempre. 1403 01:53:58,291 --> 01:54:00,583 Sonreír como antes... 1404 01:54:01,333 --> 01:54:03,208 Que vuelvas a la normalidad. 1405 01:54:04,000 --> 01:54:07,541 Que te libere por siempre. 1406 01:54:08,375 --> 01:54:10,583 Sonreír como antes... 1407 01:54:11,375 --> 01:54:13,208 Que vuelvas a la normalidad. 1408 01:54:14,083 --> 01:54:17,458 Que te libere por siempre. 1409 01:54:19,958 --> 01:54:20,916 Dhruv... 1410 01:54:22,458 --> 01:54:23,458 ¿puedes hacer algo por mí? 1411 01:54:30,958 --> 01:54:33,083 ¿Liberará a mi hija o no? 1412 01:54:33,083 --> 01:54:38,416 Creo que tu padre quiere verte sonreír como antes. 1413 01:54:38,666 --> 01:54:40,333 Que vuelvas a la normalidad. 1414 01:54:40,333 --> 01:54:44,000 Que te libere por siempre. 1415 01:54:47,541 --> 01:54:50,958 Creo que tu padre quiere verte sonreír como antes. 1416 01:54:53,791 --> 01:54:56,125 ...sonreír como antes... 1417 01:54:56,333 --> 01:54:57,875 Que vuelvas a la normalidad. 1418 01:54:57,875 --> 01:55:01,250 Que te libere por siempre. 1419 01:55:05,750 --> 01:55:08,083 Sonreír como antes... 1420 01:55:08,791 --> 01:55:10,458 Que vuelvas a la normalidad. 1421 01:55:11,458 --> 01:55:14,875 Que te libere por siempre. 1422 01:55:15,833 --> 01:55:18,125 Sonreír como antes... 1423 01:55:18,833 --> 01:55:20,750 Que vuelvas a la normalidad. 1424 01:55:21,500 --> 01:55:25,208 Que te libere por siempre. 1425 01:55:25,916 --> 01:55:28,333 Sonreír como antes... 1426 01:55:28,916 --> 01:55:30,791 Que vuelvas a la normalidad. 1427 01:55:31,625 --> 01:55:35,041 Que te libere por siempre. 1428 01:55:36,083 --> 01:55:38,208 Sonreír como antes... 1429 01:55:39,000 --> 01:55:40,916 Que vuelvas a la normalidad. 1430 01:55:41,666 --> 01:55:45,208 Que te libere por siempre. 1431 01:55:46,166 --> 01:55:48,500 Sonreír como antes... 1432 01:55:49,250 --> 01:55:51,083 Que vuelvas a la normalidad. 1433 01:55:51,750 --> 01:55:54,666 Que te libere por siempre. 1434 01:55:56,291 --> 01:55:59,041 Sonreír como antes... 1435 01:55:59,416 --> 01:56:01,125 Que vuelvas a la normalidad. 1436 01:56:02,166 --> 01:56:05,291 Que te libere por siempre. 1437 01:57:40,083 --> 01:57:40,958 Hola. 1438 01:57:46,333 --> 01:57:47,833 Señor Rishi. 1439 01:57:48,541 --> 01:57:49,541 ¿Cómo se siente hoy? 1440 01:57:50,000 --> 01:57:51,250 - ¿Mejor? - Sí. 1441 01:57:51,958 --> 01:57:52,833 Genial. 1442 01:57:54,916 --> 01:57:57,958 Oficial, ¿y las chicas? 1443 01:57:59,041 --> 01:58:00,041 Ya están a salvo. 1444 01:58:01,000 --> 01:58:04,833 Hallamos a 108 chicas además de su hija. 1445 01:58:10,750 --> 01:58:11,666 ¿Sí? 1446 01:58:16,833 --> 01:58:19,000 Mi Paro... 1447 01:58:19,666 --> 01:58:20,583 Mamá. 1448 01:58:22,916 --> 01:58:26,666 De hecho, la mayoría de los casos fueron denunciados en mi comisaría. 1449 01:58:27,666 --> 01:58:29,625 Hicimos de todo para encontrarlas. 1450 01:58:29,625 --> 01:58:31,041 - Papá. - Mi hija. 1451 01:58:31,166 --> 01:58:33,708 Pero a pesar de nuestros esfuerzos, 1452 01:58:33,708 --> 01:58:35,125 no lo conseguimos. 1453 01:58:35,875 --> 01:58:38,875 El tiempo pasó. La gente perdió las esperanzas... 1454 01:58:39,583 --> 01:58:40,875 y nosotros también. 1455 01:58:41,416 --> 01:58:45,666 Todo el mundo creyó que las chicas ya no estaban con vida. 1456 01:58:46,958 --> 01:58:47,958 Pero gracias a usted... 1457 01:58:49,083 --> 01:58:53,083 se resolvieron 57 casos. 1458 01:58:53,916 --> 01:58:55,083 Volvieron a sus hogares. 1459 01:58:56,750 --> 01:58:57,708 ¡Mamá! 1460 01:58:59,041 --> 01:59:00,291 ¡Hija! 1461 01:59:07,666 --> 01:59:08,750 Hermano. 1462 01:59:09,416 --> 01:59:10,333 ¿Y ese hombre? 1463 01:59:11,916 --> 01:59:12,833 Lo estamos buscando. 1464 01:59:13,916 --> 01:59:15,208 Fue acusado de asesinato, secuestro, 1465 01:59:16,500 --> 01:59:19,250 y coacción hipnótica manipuladora. 1466 01:59:20,041 --> 01:59:20,916 No se preocupe. 1467 01:59:21,250 --> 01:59:22,291 Lo encontraremos pronto. 1468 01:59:24,125 --> 01:59:25,250 Es muy peligroso. 1469 01:59:26,125 --> 01:59:27,000 Lo entendemos. 1470 01:59:28,041 --> 01:59:29,958 Descanse. Volveremos luego. 1471 01:59:31,250 --> 01:59:32,166 Adiós. 1472 01:59:32,458 --> 01:59:33,375 Adiós. 1473 01:59:35,875 --> 01:59:36,833 Vamos. 1474 02:00:12,625 --> 02:00:17,458 UN AÑO DESPUÉS 1475 02:02:03,875 --> 02:02:04,791 Kabir... 1476 02:02:05,750 --> 02:02:07,666 Entonces, ¿Dios tampoco comerá hoy? 1477 02:02:15,833 --> 02:02:16,791 Tú eres Dios... 1478 02:02:18,375 --> 02:02:20,166 y yo soy un hombre común. 1479 02:02:22,208 --> 02:02:24,916 Pero cuando un hombre común se convierte en padre... 1480 02:02:27,000 --> 02:02:29,166 se vuelve Dios para sus hijos. 1481 02:02:31,708 --> 02:02:34,083 Nunca podrá expresar cuánto los ama. 1482 02:02:35,833 --> 02:02:37,458 Pero camina bajo un sol abrasador todos los días. 1483 02:02:38,916 --> 02:02:40,083 Soporta la lluvia. 1484 02:02:41,708 --> 02:02:43,333 Tolera cualquier dolor. 1485 02:02:46,541 --> 02:02:48,541 Para que sus hijos estén a salvo. 1486 02:02:51,833 --> 02:02:54,333 Pero tú quisiste arrebatarle eso a un padre. 1487 02:03:04,083 --> 02:03:05,583 Lo hiciste por poder. 1488 02:03:08,208 --> 02:03:10,083 Si quieres entender el verdadero significado del poder... 1489 02:03:11,041 --> 02:03:13,958 mira a una madre luchar por su hijo. 1490 02:03:16,083 --> 02:03:17,625 No hay dios más fuerte... 1491 02:03:18,791 --> 02:03:23,500 que una madre en este universo. 1492 02:03:41,541 --> 02:03:42,583 ¿No te dije... 1493 02:03:44,083 --> 02:03:45,833 que te pudrirías en el infierno? 1494 02:03:48,375 --> 02:03:49,791 Este es tu infierno... 1495 02:03:52,500 --> 02:03:54,125 y yo soy tu diablo. 1496 02:03:58,875 --> 02:03:59,791 Hasta mañana. 1497 02:04:03,000 --> 02:04:03,916 Kabir. 1498 02:04:05,416 --> 02:04:06,416 Kabir. 1499 02:04:09,583 --> 02:04:10,833 Kabir. 1500 02:04:12,541 --> 02:04:13,791 Kabir. 1501 02:04:14,916 --> 02:04:16,458 ¡Kabir! 1502 02:07:53,750 --> 02:07:55,750 ~~~~~89234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.