All language subtitles for Scrublands.S01E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,355 --> 00:00:16,975 So, you're here to do what, exactly? 2 00:00:17,076 --> 00:00:18,455 I'm just trying... 3 00:00:18,556 --> 00:00:20,335 Trying to rescue your flagging career, 4 00:00:20,434 --> 00:00:22,975 by raking over our small-town tragedy. 5 00:00:23,074 --> 00:00:25,734 - How's your article going? - Something's still missing. 6 00:00:25,835 --> 00:00:30,294 Like, how you're involved in this whole Byron Swift thing. 7 00:00:30,393 --> 00:00:32,734 Swift didn't kill the couple I found on the scrublands. 8 00:00:32,834 --> 00:00:33,973 The cafe lady alibied him. 9 00:00:34,073 --> 00:00:36,374 Yeah, 'cause she was screwing him. 10 00:00:36,473 --> 00:00:37,613 You should've told me. 11 00:00:37,713 --> 00:00:39,973 That I was having an affair with a mass-murdering priest? 12 00:00:40,073 --> 00:00:41,813 Yeah, sorry I didn't wanna lead with that. 13 00:00:41,912 --> 00:00:44,512 Martin Scarsden is a journalist. 14 00:00:45,073 --> 00:00:46,932 Careful who you trust. 15 00:00:48,832 --> 00:00:50,811 - What is that skunk? - Hydro. 16 00:00:50,911 --> 00:00:52,252 No bush bud around here any more. 17 00:00:52,351 --> 00:00:53,692 Used to be tons of it. 18 00:00:53,792 --> 00:00:55,531 What's growing around here? 19 00:00:55,631 --> 00:00:57,807 Don't think this could be defined as personal use, can it? 20 00:00:57,832 --> 00:00:59,531 It's not mine. I found it here. 21 00:00:59,631 --> 00:01:01,371 Hope the safety's on, Robbie. 22 00:01:01,471 --> 00:01:02,930 What are you doing here? 23 00:01:03,030 --> 00:01:04,210 It was Byron's land. 24 00:01:04,311 --> 00:01:07,010 That's how he funded all his good deeds. 25 00:01:07,111 --> 00:01:09,290 And I don't even think Byron Swift was his real name. 26 00:01:10,469 --> 00:01:11,810 That's Byron in combat gear. 27 00:01:11,909 --> 00:01:13,406 Looks like he was on a squad of some sort. 28 00:01:13,430 --> 00:01:15,810 I've got the number for a lawyer with Defence 29 00:01:15,909 --> 00:01:17,650 who's done a couple of inquiries. 30 00:01:17,750 --> 00:01:19,769 - Yes? - Ms Coulson? 31 00:01:19,870 --> 00:01:22,009 Byron Swift isn't showing up on any military searches. 32 00:01:22,109 --> 00:01:23,168 And that interests me. 33 00:01:23,269 --> 00:01:25,168 I'll text you a meeting place in the morning. 34 00:01:27,109 --> 00:01:28,849 Somebody sends me a warning shot, 35 00:01:28,948 --> 00:01:30,088 I know I'm getting close. 36 00:01:30,188 --> 00:01:31,688 Who to? 37 00:01:31,787 --> 00:01:34,008 Okay, what's the link? What's the link? 38 00:01:34,108 --> 00:01:36,328 You bought a cop in on this. What was that all about? 39 00:01:36,427 --> 00:01:38,207 Robbie is a good lad. 40 00:01:38,307 --> 00:01:39,968 He trusts me. 41 00:01:40,067 --> 00:01:42,387 And he will do exactly as I say. 42 00:02:16,223 --> 00:02:18,364 Give virtue to these hands, O Lord, 43 00:02:18,463 --> 00:02:20,283 so they might serve you 44 00:02:20,383 --> 00:02:23,462 with purity of mind and body. 45 00:02:27,302 --> 00:02:29,302 And repel all the souls you leave. 46 00:02:54,300 --> 00:02:55,840 Good morning. St James Riversend, 47 00:02:55,939 --> 00:02:57,719 Father Byron Swift speaking. 48 00:02:57,819 --> 00:03:00,000 Hello, Julian. 49 00:03:00,099 --> 00:03:02,038 It's been a while. 50 00:03:11,057 --> 00:03:13,157 How did you find me? 51 00:03:13,258 --> 00:03:14,296 The Working With Children card 52 00:03:14,298 --> 00:03:15,358 triggered an alert. 53 00:03:15,457 --> 00:03:17,518 Got your face in the system. 54 00:03:17,617 --> 00:03:20,356 I didn't touch any of those kids, okay? It's all lies. 55 00:03:20,456 --> 00:03:21,516 That bullshit is the least 56 00:03:21,616 --> 00:03:23,556 of your problems, Corporal. 57 00:03:23,657 --> 00:03:25,657 They know where you are. 58 00:03:39,656 --> 00:03:41,655 - Hello? - Hey, it's me. 59 00:03:42,254 --> 00:03:43,435 Hey. 60 00:03:43,534 --> 00:03:45,875 I'm leaving Riversend. Will you come with me? 61 00:03:45,974 --> 00:03:47,995 What? 62 00:03:48,094 --> 00:03:50,134 Now. Okay? We have to go right now. 63 00:03:53,694 --> 00:03:55,694 Father Swift! 64 00:04:27,771 --> 00:04:29,911 Hey! 65 00:04:30,011 --> 00:04:31,065 What happened to your face? 66 00:04:31,089 --> 00:04:33,550 Oh, ah, someone took a shot at me last night. 67 00:04:33,649 --> 00:04:35,149 - What? - No. Don't worry about it. 68 00:04:35,250 --> 00:04:36,990 Byron didn't start the weed crop, did he? 69 00:04:37,090 --> 00:04:38,389 Well, that's what he said. 70 00:04:38,490 --> 00:04:41,228 Okay, but what if the massacre victims set it up? 71 00:04:41,329 --> 00:04:43,028 They were ordinary, had normal jobs. 72 00:04:43,129 --> 00:04:44,149 Yeah, exactly. 73 00:04:44,249 --> 00:04:45,348 The Newkirks were farmers. 74 00:04:45,449 --> 00:04:48,829 So, they had access to ploughs, irrigation, fertiliser. 75 00:04:48,928 --> 00:04:51,187 Grosvenor was a mechanic, so he could fix machinery. 76 00:04:51,288 --> 00:04:53,264 Torlini was an accountant, so he could fix the books. 77 00:04:53,288 --> 00:04:54,288 And Craig Landers... 78 00:04:54,367 --> 00:04:56,088 Half those guys didn't even know each other. 79 00:04:56,127 --> 00:04:58,207 Yeah, but what if the crop's what connected them all? 80 00:04:59,088 --> 00:05:00,547 Come on. We gotta check your files, 81 00:05:00,646 --> 00:05:01,702 see if any of them had a record. 82 00:05:01,726 --> 00:05:03,867 I... I told Sergeant Piccini about the crop. 83 00:05:03,966 --> 00:05:04,987 I'm suspended. 84 00:05:05,086 --> 00:05:07,086 Yeah, but you still got your keys. 85 00:05:08,166 --> 00:05:09,307 Oh, come on, Robbie. 86 00:05:09,406 --> 00:05:10,425 You gotta do this. 87 00:05:10,526 --> 00:05:11,925 The story is about to come together. 88 00:05:12,005 --> 00:05:13,005 "The story." 89 00:05:13,086 --> 00:05:14,985 It's all about the story, isn't it? 90 00:05:15,086 --> 00:05:16,425 Nothing else matters to you, 91 00:05:16,526 --> 00:05:17,985 not people, privacy... 92 00:05:18,086 --> 00:05:19,086 Mate, I couldn't have gotten this far without you... 93 00:05:19,086 --> 00:05:20,985 I'm not your mate. 94 00:05:21,084 --> 00:05:22,665 You used me. 95 00:05:22,764 --> 00:05:24,504 Byron used me. 96 00:05:24,605 --> 00:05:27,064 He's bullshit. "Heroes of Riversend" is bullshit. 97 00:05:27,165 --> 00:05:29,165 It's all bullshit, mate. 98 00:05:32,963 --> 00:05:34,963 Yeah, you're right. 99 00:05:35,723 --> 00:05:37,024 Ever since Byron arrived, 100 00:05:37,124 --> 00:05:39,124 this town has been a pack of lies. 101 00:05:40,362 --> 00:05:41,822 And that's not gonna change until 102 00:05:41,923 --> 00:05:43,923 the truth behind the massacre comes out. 103 00:05:45,682 --> 00:05:47,682 And I can't get to that truth without you. 104 00:05:49,283 --> 00:05:51,661 So forget me, and fuck the story, 105 00:05:51,762 --> 00:05:53,762 and do it for the town. 106 00:05:56,562 --> 00:05:58,562 Come on. 107 00:06:08,841 --> 00:06:10,300 Craig Landers, 108 00:06:10,399 --> 00:06:12,259 no drugs, no criminal record... 109 00:06:12,360 --> 00:06:14,360 Well, what about the others? 110 00:06:14,720 --> 00:06:17,779 Tom Newkirk's clean, so is Alf. 111 00:06:19,279 --> 00:06:20,379 Hugh Grosvenor was arrested 112 00:06:20,478 --> 00:06:22,338 for drunk and disorderly five years ago. 113 00:06:22,439 --> 00:06:24,298 Of course he was. 114 00:06:24,399 --> 00:06:27,139 And Gerry Torlini had a complaint of bullying 115 00:06:27,238 --> 00:06:28,418 by a former employee. 116 00:06:28,519 --> 00:06:29,778 No charges laid. 117 00:06:29,879 --> 00:06:30,937 Well, you know, they're... 118 00:06:31,038 --> 00:06:33,737 They're all, you know, respectable... ish. 119 00:06:33,838 --> 00:06:36,038 No. No links to drugs. 120 00:06:37,038 --> 00:06:38,697 Did the Newkirks have rifles? 121 00:06:38,798 --> 00:06:40,697 Well, mate, all farmer have rifles. 122 00:06:40,797 --> 00:06:43,896 I mean, Craig Landers had a couple too, both licensed. 123 00:06:43,997 --> 00:06:47,057 Only mention he's got is driving with a bung headlight. 124 00:06:47,156 --> 00:06:49,976 I mean, not exactly Pablo Escobar. 125 00:06:50,076 --> 00:06:51,495 When was Craig pulled over? 126 00:06:51,596 --> 00:06:53,596 The busted headlights. What was the date? 127 00:06:54,435 --> 00:06:56,336 January 01... 128 00:06:56,435 --> 00:06:58,435 New Year's day last year. 129 00:06:58,915 --> 00:07:01,295 So, the day after Damo and Jill’s van was rammed. 130 00:07:01,394 --> 00:07:03,334 Yeah, I mean... 131 00:07:03,435 --> 00:07:04,454 Apparently Craig said 132 00:07:04,555 --> 00:07:06,535 he was on his way to a mechanic's in Bellington 133 00:07:06,634 --> 00:07:08,634 to get the headlights replaced. 134 00:07:10,074 --> 00:07:12,553 What mechanic in Bellington is open on New Year's day? 135 00:07:13,754 --> 00:07:15,954 - Ah. Hugh Grosvenor. - Hugh Grosvenor. Yeah. 136 00:07:16,673 --> 00:07:18,673 Yeah, he would be open, wouldn't he? 137 00:07:19,113 --> 00:07:21,973 If him and Craig were in a hurry to repair that headlight. 138 00:07:22,072 --> 00:07:24,432 I reckon Jamie Landers might know something. 139 00:07:49,391 --> 00:07:51,389 Hey, Jamie. 140 00:07:51,750 --> 00:07:53,709 Thought I'd drop by and see how you're travelling. 141 00:07:55,829 --> 00:07:57,829 You're getting out today. 142 00:07:59,310 --> 00:08:01,449 Is your mum here? 143 00:08:01,548 --> 00:08:04,449 I guess she must be 'cause I, uh... 144 00:08:04,548 --> 00:08:06,548 I saw your dad's ute outside. 145 00:08:08,149 --> 00:08:10,149 It's a pretty cool car, by the way. 146 00:08:11,387 --> 00:08:13,387 Shame you had to replace the headlight. 147 00:08:14,148 --> 00:08:16,148 Lenses don't quite match. 148 00:08:20,228 --> 00:08:22,286 Anything to say about that, Jamie? 149 00:08:22,387 --> 00:08:24,387 Yeah. Fuck off. 150 00:08:29,106 --> 00:08:31,105 Yeah, fair enough. 151 00:08:41,585 --> 00:08:43,585 I'm sorry, mate. 152 00:08:46,745 --> 00:08:48,825 Look, I don't exactly know what's going on... 153 00:08:51,744 --> 00:08:53,744 but shit is always happening and... 154 00:08:56,104 --> 00:08:58,104 sometimes, you just get caught up in it. 155 00:08:59,063 --> 00:09:01,863 Might not be what we intended or... 156 00:09:04,143 --> 00:09:06,143 might not even really be our fault but... 157 00:09:09,143 --> 00:09:10,758 sometimes, you just find yourself in the middle 158 00:09:10,782 --> 00:09:12,162 of this whole fucking disaster. 159 00:09:16,381 --> 00:09:20,941 And it makes you ask yourself, "Did I cause this?" 160 00:09:24,860 --> 00:09:26,860 You know, "Could I have done something different?" 161 00:09:30,460 --> 00:09:32,460 And it can really mess you up. 162 00:09:36,659 --> 00:09:37,799 But I know one thing, 163 00:09:37,899 --> 00:09:40,200 is that the only way to free yourself off of it 164 00:09:40,298 --> 00:09:42,198 is to shove that shit right out in the open. 165 00:09:42,298 --> 00:09:45,558 That's enough, please! Leave him alone! 166 00:09:45,658 --> 00:09:48,979 Ah! Look, Jamie, you can help yourself and your mum. 167 00:09:50,658 --> 00:09:52,077 But you just need to tell the truth. 168 00:09:52,177 --> 00:09:54,177 Who do you think you are? 169 00:10:04,177 --> 00:10:06,677 Uh... 170 00:10:06,777 --> 00:10:09,716 I only hid in the ute 'cause dad never took me hunting 171 00:10:09,817 --> 00:10:11,395 like he promised he would. 172 00:10:16,416 --> 00:10:18,196 - Jesus, Damo, go, go! - No, I'm trying! 173 00:10:18,296 --> 00:10:20,235 I'm fucking trying! 174 00:10:20,335 --> 00:10:22,355 Fuck! 175 00:10:25,375 --> 00:10:27,534 What the fuck, man. 176 00:10:28,615 --> 00:10:30,354 The fuck are you doing? 177 00:10:30,453 --> 00:10:32,453 Please! Please, no! 178 00:10:41,613 --> 00:10:42,913 Got it! 179 00:10:44,572 --> 00:10:46,572 Aw, shit, Jamie. 180 00:10:48,253 --> 00:10:49,913 Then they hid the... 181 00:10:50,013 --> 00:10:52,011 bodies in the old tank. 182 00:10:53,172 --> 00:10:55,871 I didn't wanna watch but dad made me. 183 00:10:55,971 --> 00:10:58,591 Said it was a punishment for being where I shouldn't have, 184 00:10:58,692 --> 00:11:00,691 hiding in the ute. 185 00:11:02,051 --> 00:11:04,051 Said if I told anyone, 186 00:11:05,051 --> 00:11:07,051 we'd both go to jail and... 187 00:11:08,051 --> 00:11:10,051 and mum would top herself. 188 00:11:20,528 --> 00:11:22,528 But you did tell someone, didn't you? 189 00:11:26,969 --> 00:11:28,969 You told Byron. 190 00:11:29,328 --> 00:11:31,327 Let us pray. 191 00:12:06,884 --> 00:12:07,923 If we hadn't have done what we'd done, 192 00:12:07,924 --> 00:12:09,024 we would've gone to jail. 193 00:12:09,125 --> 00:12:10,125 This way, we got a chance of staying here. 194 00:12:10,125 --> 00:12:11,980 - I know what you are, mate! - You are an accessory to murder. 195 00:12:12,004 --> 00:12:13,063 Okay, but the... 196 00:12:13,163 --> 00:12:15,163 Everything is gonna be fine. 197 00:12:20,962 --> 00:12:22,962 This is how you sort things, is it? 198 00:12:23,962 --> 00:12:27,602 Hm? Murdering a couple of harmless kids? 199 00:12:29,123 --> 00:12:30,738 Little wuss just couldn’t keep his mouth shut... 200 00:12:30,761 --> 00:12:31,942 I knew you were thick Craig, 201 00:12:32,042 --> 00:12:34,881 but I had no idea you were this fucking thick. 202 00:12:37,241 --> 00:12:40,121 I think all of need to take a good look at yourselves. 203 00:12:41,201 --> 00:12:43,201 And you... 204 00:12:45,360 --> 00:12:47,360 you pathetic little fuck. 205 00:12:49,280 --> 00:12:51,059 Oi! Cunt! 206 00:12:55,840 --> 00:12:58,820 This... This is fucking over! 207 00:12:58,919 --> 00:13:00,918 Yeah? 208 00:13:01,438 --> 00:13:03,438 No more new cars, 209 00:13:04,399 --> 00:13:06,139 no more extra cash, 210 00:13:06,239 --> 00:13:08,678 no more little nest eggs, Gerry. 211 00:13:10,477 --> 00:13:11,538 It's fucking done. 212 00:13:11,638 --> 00:13:14,658 - You can't stop this, mate. - It's done! 213 00:13:14,758 --> 00:13:17,398 Yeah, I burned it. 214 00:13:18,878 --> 00:13:21,376 I burned the fucker to the ground. 215 00:13:21,476 --> 00:13:25,917 If any one of you think about starting this shit up again... 216 00:13:28,677 --> 00:13:31,995 I'll make sure you all get put away for a very, 217 00:13:33,036 --> 00:13:35,036 very long time. 218 00:13:40,995 --> 00:13:42,995 You fucking scum. 219 00:13:45,394 --> 00:13:47,394 Get the fuck off. 220 00:13:50,514 --> 00:13:52,614 Jesus. 221 00:13:52,713 --> 00:13:54,094 What are you doing? 222 00:13:54,193 --> 00:13:55,334 What is it? 223 00:13:55,433 --> 00:13:57,433 We've got a real problem. 224 00:14:01,432 --> 00:14:03,173 Jesus. 225 00:14:03,273 --> 00:14:04,852 Flick said you were shot at last night? 226 00:14:04,952 --> 00:14:06,572 Oh, yeah. Seems someone doesn’t like me. 227 00:14:06,673 --> 00:14:08,932 Only half the town. I’ve wanted to kill you myself. 228 00:14:09,033 --> 00:14:11,032 I know why Byron did it. 229 00:14:11,871 --> 00:14:13,607 You should put something on that, it'll get infected... 230 00:14:13,631 --> 00:14:15,052 So, Gerry, Alf, Craig, 231 00:14:15,152 --> 00:14:16,932 - Tom, Hugh... - I don't care any more. 232 00:14:17,032 --> 00:14:18,327 Byron was in on the drug crop with them. 233 00:14:18,351 --> 00:14:20,350 No, no, Mandy, please. Just wait. 234 00:14:21,071 --> 00:14:23,911 It was Craig and Tom who killed those kids in the scrublands. 235 00:14:24,831 --> 00:14:26,650 Jamie was hiding in the back of Craig's ute. 236 00:14:26,750 --> 00:14:28,451 He saw them. 237 00:14:28,551 --> 00:14:30,549 He told Byron and then... 238 00:14:31,230 --> 00:14:33,230 Byron killed them all. 239 00:14:36,070 --> 00:14:38,230 I think it was his form of justice. 240 00:14:40,070 --> 00:14:42,288 And maybe... 241 00:14:42,389 --> 00:14:44,389 Maybe his way of protecting you. 242 00:14:45,509 --> 00:14:47,509 Protecting his flock. 243 00:14:50,707 --> 00:14:54,307 But why like that at the church? 244 00:14:56,748 --> 00:14:58,748 Well, that I don't know yet. 245 00:15:05,267 --> 00:15:08,106 Thank you for finding out. 246 00:15:12,426 --> 00:15:14,426 Sorry. 247 00:15:15,625 --> 00:15:19,326 - Where's Waldron Reservoir? - Uh... 248 00:15:19,426 --> 00:15:21,445 A 150 ks back up the highway. 249 00:15:21,544 --> 00:15:22,965 An hour, hour-and-half’s drive. 250 00:15:23,065 --> 00:15:24,764 Okay, I've gotta go. Sorry. 251 00:15:24,865 --> 00:15:26,201 Sorry, I've just gotta meet a contact... 252 00:15:26,225 --> 00:15:28,225 Oh, just get on with it then. 253 00:15:52,062 --> 00:15:53,802 What about "Jebediah"? 254 00:15:53,902 --> 00:15:56,621 I'm not naming our baby Jebediah. 255 00:15:57,822 --> 00:16:00,520 Okay. "Ezra"? 256 00:16:00,620 --> 00:16:02,400 Ugh! Sounds like something you spit! 257 00:16:04,221 --> 00:16:06,221 Okay, all right. 258 00:16:06,581 --> 00:16:08,581 We'll name him "Wick," 259 00:16:10,020 --> 00:16:12,155 after the greatest character that Keanu Reeves's ever played. 260 00:16:12,179 --> 00:16:13,879 Mm-hm. 261 00:16:18,980 --> 00:16:20,979 I don’t care what we call him, you know. 262 00:16:22,099 --> 00:16:24,698 Really just want all this to be done by the time he’s born. 263 00:16:26,899 --> 00:16:28,999 He won't like it. 264 00:16:29,099 --> 00:16:31,097 The year’s up. What can he do? 265 00:16:39,817 --> 00:16:41,817 Oh, come on. 266 00:16:52,375 --> 00:16:54,375 We were in the neighbourhood. 267 00:16:59,255 --> 00:17:01,254 You're gonna invite us in or what? 268 00:17:06,375 --> 00:17:08,375 So, this is your great-grandmother’s. 269 00:17:09,295 --> 00:17:13,034 Not much call for it these days. 270 00:17:13,134 --> 00:17:15,134 - Very pretty. - Yeah. 271 00:17:16,134 --> 00:17:18,253 Oh, uh, here's your spoon. 272 00:17:19,733 --> 00:17:21,972 Here. There's some, uh... Some nice biscuits. 273 00:17:26,452 --> 00:17:28,932 Shop not open? 274 00:17:30,133 --> 00:17:32,132 Since the media left, not much business. 275 00:17:33,572 --> 00:17:35,572 Must be tough for the both of you. 276 00:17:39,092 --> 00:17:41,090 Liam’s dad in the picture? 277 00:17:42,490 --> 00:17:44,230 Never even in the frame. 278 00:17:44,330 --> 00:17:45,671 A drunk weekend slip-up. 279 00:17:45,770 --> 00:17:47,770 Ah. 280 00:17:55,250 --> 00:17:57,250 Why are you here? 281 00:17:59,250 --> 00:18:01,269 Told you. 282 00:18:01,368 --> 00:18:03,528 - I came back to look after mum. - I know that. 283 00:18:05,249 --> 00:18:07,249 And she's gone. 284 00:18:07,648 --> 00:18:09,648 So why are you still here? 285 00:18:14,968 --> 00:18:16,968 You’ve been a shit dad. 286 00:18:18,167 --> 00:18:19,667 Maybe I’ve been a shit daughter too. 287 00:18:19,768 --> 00:18:21,767 Let's not dwell on that. 288 00:18:25,767 --> 00:18:27,143 But of all the shitty men in my life, 289 00:18:27,166 --> 00:18:30,205 you’re kind of coming up trumps right now. 290 00:18:36,965 --> 00:18:40,046 You’re proud, Mandalay, you’re like your mother. 291 00:18:41,605 --> 00:18:45,244 But if you were out here with me, I could... lend a hand. 292 00:18:46,404 --> 00:18:48,404 Be like a proper granddad. 293 00:18:58,523 --> 00:19:00,522 Think of your boy. 294 00:19:02,042 --> 00:19:04,042 He's a Reagan. 295 00:19:13,561 --> 00:19:15,461 Do you wanna have a go? 296 00:19:15,561 --> 00:19:16,622 Yeah? 297 00:19:43,558 --> 00:19:45,558 Ms Coulson. 298 00:19:46,638 --> 00:19:48,638 Were you followed? 299 00:19:49,398 --> 00:19:50,458 No! 300 00:19:50,557 --> 00:19:52,817 I'm a little over the cloak and dagger. 301 00:19:52,917 --> 00:19:54,917 You don't know what's at stake. 302 00:19:55,518 --> 00:19:57,213 You'd called Swift the morning of the massacre. 303 00:19:57,238 --> 00:19:58,657 Didn't you? 304 00:19:58,758 --> 00:20:00,696 Why? 305 00:20:00,797 --> 00:20:02,057 This is just deep background. 306 00:20:02,156 --> 00:20:03,195 I’m not providing corroborating evidence. 307 00:20:03,196 --> 00:20:04,257 Okay. 308 00:20:04,356 --> 00:20:05,413 And you have to keep my name out of it. 309 00:20:05,436 --> 00:20:06,436 We never met. 310 00:20:06,517 --> 00:20:08,053 Seven people connected to Swift are dead, 311 00:20:08,076 --> 00:20:10,136 and I’m lucky not to be the eighth. 312 00:20:10,236 --> 00:20:11,315 So how about you just tell me what you know 313 00:20:11,316 --> 00:20:13,395 and we go from there. 314 00:20:14,395 --> 00:20:16,395 Watch this. 315 00:20:29,755 --> 00:20:31,753 Take those off him. 316 00:20:33,993 --> 00:20:36,213 An SAS team went over the Afghanistan-Pakistan border 317 00:20:36,314 --> 00:20:37,473 to take out a Taliban cell... 318 00:20:37,554 --> 00:20:39,173 Off the books. 319 00:20:39,273 --> 00:20:41,252 I was sent to do an investigation. 320 00:20:41,353 --> 00:20:43,173 The moment I touched down in Afghanistan, 321 00:20:43,272 --> 00:20:45,452 it was obvious everyone wanted 322 00:20:45,552 --> 00:20:47,712 the whole thing resolved very quietly. 323 00:20:48,272 --> 00:20:49,932 Record of interview between 324 00:20:50,032 --> 00:20:51,811 Lilly Coulson and Corporal Julian Flynt, 325 00:20:51,912 --> 00:20:54,612 January 11th, 2017. 326 00:20:54,711 --> 00:20:57,451 Corporal, I’m a lawyer appointed by Defence 327 00:20:57,551 --> 00:20:59,632 to enquire into Operation Scorpion 328 00:21:00,310 --> 00:21:02,730 during which 12 enemy were killed, 329 00:21:02,830 --> 00:21:04,371 as were seven civilians. 330 00:21:04,471 --> 00:21:07,770 Three women, two teenage boys and two children. 331 00:21:07,871 --> 00:21:09,490 During the course of the mission, 332 00:21:09,590 --> 00:21:11,410 four of your team also died. 333 00:21:11,509 --> 00:21:13,730 Only you and your Sergeant survived. 334 00:21:13,829 --> 00:21:18,250 I think Operation Scorpion was a scorched earth op, 335 00:21:18,349 --> 00:21:20,069 that you were ordered to leave no witnesses. 336 00:21:20,150 --> 00:21:22,328 But you need to talk to me, Corporal. 337 00:21:22,429 --> 00:21:24,409 Your Sergeant's talking. 338 00:21:25,989 --> 00:21:28,169 According to him, all those deaths, 339 00:21:28,269 --> 00:21:30,387 enemy and civilian, were down to you. 340 00:21:31,468 --> 00:21:34,448 He says you acted with complete disregard for human life 341 00:21:34,548 --> 00:21:36,407 and collateral damage, 342 00:21:36,508 --> 00:21:38,508 including to your fellow soldiers. 343 00:21:40,107 --> 00:21:41,567 Is that your recollection? 344 00:21:49,027 --> 00:21:51,026 Corporal. 345 00:21:51,586 --> 00:21:53,326 I know you don’t want to dob on your mates, 346 00:21:53,425 --> 00:21:55,425 but you need to get your version on record. 347 00:21:57,865 --> 00:21:59,865 I don't believe you're responsible. 348 00:22:01,664 --> 00:22:04,444 Your loyalty is admirable, 349 00:22:04,545 --> 00:22:06,444 but it’s misplaced. 350 00:22:06,545 --> 00:22:09,845 You’re not just facing a court martial and jail; 351 00:22:09,944 --> 00:22:12,064 Pakistan is screaming for blood. 352 00:22:13,344 --> 00:22:15,203 SAS, Defence, the Federal government, 353 00:22:15,304 --> 00:22:16,343 they’re considering handing you over, 354 00:22:16,344 --> 00:22:19,523 and if they do, there’s no trial, 355 00:22:19,624 --> 00:22:21,643 no prison... 356 00:22:21,742 --> 00:22:24,383 just a black hood and a one-way ticket to Islamabad. 357 00:22:26,222 --> 00:22:28,222 Julian. 358 00:22:28,863 --> 00:22:30,862 They have abandoned you. 359 00:22:31,981 --> 00:22:33,981 You are on your own. 360 00:22:35,942 --> 00:22:37,942 He escaped from custody that night. 361 00:22:39,382 --> 00:22:42,401 They searched, ended up listing him MIA. 362 00:22:42,500 --> 00:22:45,000 And frankly, they hoped he was dead. 363 00:22:45,101 --> 00:22:47,800 It meant Operation Scorpion never happened. 364 00:22:47,901 --> 00:22:49,901 And no one else was gonna talk. 365 00:22:50,299 --> 00:22:52,319 An illegal raid with a bunch of dead civilians 366 00:22:52,420 --> 00:22:53,480 and most of an SAS team 367 00:22:53,579 --> 00:22:56,180 would've been a disaster for Defence and Foreign Affairs. 368 00:22:57,619 --> 00:22:59,359 But how did Corporal Julian Flint, 369 00:22:59,460 --> 00:23:01,638 arrested in Afghanistan, 370 00:23:01,739 --> 00:23:03,898 end up as Father Byron Swift in Riversend? 371 00:23:07,019 --> 00:23:09,278 A devout young Englishman called Byron Swift 372 00:23:09,378 --> 00:23:11,377 was doing missionary work in Laos. 373 00:23:12,458 --> 00:23:14,958 Somehow Julian made his way to Laos from Afghanistan, 374 00:23:15,057 --> 00:23:17,057 met Swift, stole his identity. 375 00:23:19,377 --> 00:23:20,916 Maybe his faith was real, 376 00:23:21,017 --> 00:23:22,037 maybe it's not. 377 00:23:22,136 --> 00:23:24,136 I can't work it out. 378 00:23:26,057 --> 00:23:28,876 Anyway, when Police in Bellington received 379 00:23:28,977 --> 00:23:30,817 a sexual abuse complaint against a rural priest 380 00:23:30,895 --> 00:23:31,955 called Byron Swift, 381 00:23:32,056 --> 00:23:34,031 they ran a check on his Working With Children card. 382 00:23:34,056 --> 00:23:36,875 Because the real Swift had worked in South East Asia, 383 00:23:36,976 --> 00:23:38,316 a hot bed of paedophilia, 384 00:23:38,415 --> 00:23:40,654 it pinged an alert with Border Security, and... 385 00:23:42,494 --> 00:23:44,914 facial recognition software matched 386 00:23:45,015 --> 00:23:46,711 the picture on the Working With Children card 387 00:23:46,734 --> 00:23:47,994 with Julian Flynt, 388 00:23:48,095 --> 00:23:50,095 AWOL war criminal. 389 00:23:50,413 --> 00:23:52,653 Ordered the Federal Police to Riversend ASAP. 390 00:23:54,653 --> 00:23:56,354 But you phoned him first. 391 00:23:57,854 --> 00:23:59,854 Told them the Feds were on their way. 392 00:24:01,452 --> 00:24:03,272 I believed he was being made a scapegoat. 393 00:24:03,373 --> 00:24:05,792 And if I could get his statement, 394 00:24:05,893 --> 00:24:08,833 get to the truth, I could hold the people in charge to account. 395 00:24:08,932 --> 00:24:10,271 “Leave no witnesses." 396 00:24:10,372 --> 00:24:11,991 Fuckers. 397 00:24:12,092 --> 00:24:14,692 Yeah, but instead he shot five people and suicided by cop. 398 00:24:15,652 --> 00:24:17,652 Problem solved. 399 00:24:18,051 --> 00:24:19,471 Till you started digging, 400 00:24:19,571 --> 00:24:21,711 freaked everyone out again. 401 00:24:24,810 --> 00:24:27,351 You know, I think there’s a Fed in Riversend. 402 00:24:27,451 --> 00:24:29,310 A woman. Tall. 403 00:24:29,411 --> 00:24:31,750 Says she’s from the Bureau of Metrology... 404 00:24:31,849 --> 00:24:33,849 Jacqui Goffing. 405 00:24:34,250 --> 00:24:35,829 Yeah. 406 00:24:35,930 --> 00:24:37,385 They're there to make sure you don’t undermine 407 00:24:37,410 --> 00:24:40,130 the "sex abuser priest goes berserk" story. 408 00:24:45,128 --> 00:24:46,388 Are you going to Canberra? 409 00:24:46,489 --> 00:24:49,588 Nope. Still don't know who started the sex abuse lie. 410 00:25:04,007 --> 00:25:05,067 Who's that? 411 00:25:05,166 --> 00:25:07,227 It's just Mandy. 412 00:25:07,326 --> 00:25:09,326 She's going. Come on. 413 00:25:11,006 --> 00:25:12,945 - Hey, Mandy. - Hey, Shaz. 414 00:25:13,046 --> 00:25:14,546 How's the bladder? 415 00:25:14,645 --> 00:25:16,385 Oh, you know, under here somewhere. 416 00:25:18,006 --> 00:25:19,465 Oh, my bag. 417 00:25:19,566 --> 00:25:20,984 Can you hold him for a second? 418 00:25:21,085 --> 00:25:22,464 - Oh. - Got him? 419 00:25:22,565 --> 00:25:23,621 You've held one of those before. 420 00:25:23,644 --> 00:25:24,740 - Yeah. Well... - Well? Yeah. 421 00:25:24,765 --> 00:25:27,204 Go on. Oh, look at that! 422 00:25:28,884 --> 00:25:31,403 We're, uh, we're done. 423 00:25:32,723 --> 00:25:34,723 Hm. Oh! 424 00:25:36,124 --> 00:25:38,124 You wanna leave my employ? 425 00:25:39,923 --> 00:25:42,522 Yes, he wants to leave your fucking employ. 426 00:25:44,603 --> 00:25:46,603 Deal was a year, it's been a year. 427 00:25:48,603 --> 00:25:50,142 Actually, Sharon, 428 00:25:50,241 --> 00:25:52,741 your time working for me ends when I say it ends. 429 00:25:52,842 --> 00:25:54,842 Well, Jason's. 430 00:25:55,201 --> 00:25:56,377 He's the most skilled employee. 431 00:25:56,402 --> 00:25:57,942 Keep your end of the deal, 432 00:25:58,041 --> 00:26:00,082 or we'll tell the cops what really goes on out here. 433 00:26:00,480 --> 00:26:02,661 And who will they believe responsible? 434 00:26:02,760 --> 00:26:04,760 Huh? Me? 435 00:26:06,121 --> 00:26:08,780 Or the pregnant Black girl 436 00:26:08,881 --> 00:26:11,099 and her ex-con boyfriend I took pity on, 437 00:26:11,200 --> 00:26:13,940 and who repaid me by betraying my trust 438 00:26:14,039 --> 00:26:16,059 on my own land? 439 00:26:16,160 --> 00:26:18,160 On whose land? 440 00:26:19,799 --> 00:26:21,798 You know I pay you. 441 00:26:22,878 --> 00:26:24,778 And I let you live here. 442 00:26:24,878 --> 00:26:27,378 So, if you want that half-breed mongrel of yours 443 00:26:27,479 --> 00:26:28,679 that you're about to spit out, 444 00:26:28,759 --> 00:26:30,758 to have anything to eat, 445 00:26:31,438 --> 00:26:33,438 you need to stop fucking whining. 446 00:26:35,677 --> 00:26:36,978 Oh, found it? 447 00:26:37,077 --> 00:26:38,857 Yep. I mean, unless this is yours. 448 00:26:40,317 --> 00:26:42,176 Hooroo. Bye! 449 00:26:42,277 --> 00:26:43,497 All right. 450 00:26:43,596 --> 00:26:46,297 - Bye, Liam. - Bye, Harley. 451 00:26:46,396 --> 00:26:48,396 Bye, bye! 452 00:26:58,996 --> 00:27:01,414 I'll sell it. Soon as I can. 453 00:27:01,515 --> 00:27:03,994 I was thinking, when business picks up, 454 00:27:05,714 --> 00:27:07,914 you get a new console, some new games. 455 00:27:10,594 --> 00:27:12,594 Are you coming? 456 00:27:19,394 --> 00:27:21,393 It was all my fault. 457 00:27:23,952 --> 00:27:25,772 Everything. 458 00:27:25,873 --> 00:27:28,032 No. It's not. 459 00:27:30,551 --> 00:27:32,872 And it was brave of you to tell Martin the truth. 460 00:27:33,672 --> 00:27:35,672 But it was Father Swift 461 00:27:36,271 --> 00:27:38,392 that did the really terrible thing, 462 00:27:39,432 --> 00:27:41,431 who betrayed you. 463 00:27:41,830 --> 00:27:42,851 Okay? 464 00:27:42,951 --> 00:27:44,951 What happened with Father Swift, 465 00:27:46,671 --> 00:27:48,671 that was his fault. 466 00:27:49,711 --> 00:27:52,009 You don't understand! It... It just... 467 00:27:52,109 --> 00:27:53,890 - Stop! Enough! - You don't get it! 468 00:27:53,990 --> 00:27:55,650 Jamie, Jamie, come on. Hey. 469 00:27:55,750 --> 00:27:57,750 Look at me. 470 00:27:59,430 --> 00:28:01,429 Whatever happened... 471 00:28:03,028 --> 00:28:05,028 it's all right. 472 00:28:05,709 --> 00:28:07,709 Jamie. 473 00:28:08,788 --> 00:28:10,788 Just tell me. 474 00:28:20,547 --> 00:28:22,547 Yello! 475 00:28:24,866 --> 00:28:26,846 Say, climate patterns not interesting any more? 476 00:28:26,946 --> 00:28:28,886 It seemed pretty stable, so... 477 00:28:28,987 --> 00:28:30,986 think I'll move on. 478 00:28:31,425 --> 00:28:33,205 You know, you might've been a bit vague 479 00:28:33,306 --> 00:28:34,685 on your connection to Byron Swift 480 00:28:34,786 --> 00:28:37,006 because you knew him under his real name. 481 00:28:37,105 --> 00:28:39,105 Julian Flynt. 482 00:28:39,945 --> 00:28:41,805 Any comment on covering up a war crime, 483 00:28:41,904 --> 00:28:44,464 Agent Goffing of the Australian Federal Police? 484 00:28:45,545 --> 00:28:46,921 My readers would love to know your thoughts on 485 00:28:46,944 --> 00:28:49,424 Australia’s illegal incursion into Pakistan too. 486 00:28:50,624 --> 00:28:52,003 You have been busy. 487 00:28:52,104 --> 00:28:53,263 Just holding up press freedom 488 00:28:53,344 --> 00:28:54,844 and the public’s right to know. 489 00:28:54,943 --> 00:28:56,943 "The public right to know"? 490 00:28:57,743 --> 00:28:59,743 Ever heard of the National Security Act? 491 00:29:00,104 --> 00:29:02,482 Any unauthorised disclosure of information related to 492 00:29:02,583 --> 00:29:05,323 a special intelligence operation is five-years jail. 493 00:29:05,423 --> 00:29:07,123 If the disclosure endangers an operation 494 00:29:07,222 --> 00:29:08,883 or impacts health and safety, 495 00:29:08,982 --> 00:29:10,981 make it ten. 496 00:29:12,182 --> 00:29:14,182 How’s your health and safety, Mr Scarsden? 497 00:29:15,102 --> 00:29:17,902 Ah! I have been threatened a bit recently. 498 00:29:19,382 --> 00:29:20,441 Did you shoot at me? 499 00:29:20,540 --> 00:29:23,201 If it was me, your brains would be all over your motel door. 500 00:29:23,300 --> 00:29:26,020 Crack shot are you? 501 00:29:27,060 --> 00:29:29,060 Hey, just like your boy Flynt. 502 00:29:29,901 --> 00:29:31,900 Martin? 503 00:29:32,420 --> 00:29:34,420 It’s not only the skies that can open, Scarsden. 504 00:29:35,220 --> 00:29:36,319 If you publish, 505 00:29:36,420 --> 00:29:38,680 shit will rain down on you till you’re drowning in it. 506 00:29:38,779 --> 00:29:42,259 Deft weather analogy, Agent. 507 00:29:47,138 --> 00:29:49,138 Goodbye, sunshine. 508 00:29:49,578 --> 00:29:50,917 We need to talk to you. 509 00:29:51,018 --> 00:29:52,713 Mate, look, if it’s about the Scrublands Murders, 510 00:29:52,738 --> 00:29:54,874 - you should go to the police... - No, no, no! It's not! 511 00:29:54,897 --> 00:29:56,897 It's not about that. 512 00:29:57,617 --> 00:29:59,617 Hm? 513 00:30:02,616 --> 00:30:04,517 Last year, 514 00:30:04,616 --> 00:30:06,636 I went to the cops and told ‘em something. 515 00:30:06,737 --> 00:30:08,277 He gave a statement that 516 00:30:08,376 --> 00:30:09,712 Father Swift had sexually abused him. 517 00:30:09,737 --> 00:30:11,736 But it wasn’t true. None of it. 518 00:30:13,895 --> 00:30:15,895 He never touched me... 519 00:30:16,615 --> 00:30:18,615 Or anyone. 520 00:30:18,935 --> 00:30:20,755 Then why say it? 521 00:30:20,855 --> 00:30:22,855 His father made him. 522 00:30:23,335 --> 00:30:25,335 Made him lie. 523 00:30:31,973 --> 00:30:33,394 Craig Landers? 524 00:30:33,493 --> 00:30:34,829 He came up with the paedophile story? 525 00:30:34,854 --> 00:30:36,433 Mm. 526 00:30:36,534 --> 00:30:38,074 Damaged Byron’s reputation 527 00:30:38,173 --> 00:30:40,633 before he could say anything about the weed or the murders. 528 00:30:40,732 --> 00:30:41,992 - Hm. - Discredit him, 529 00:30:42,093 --> 00:30:43,432 get him arrested, 530 00:30:43,532 --> 00:30:45,532 moved on by the church. 531 00:30:47,573 --> 00:30:48,913 What? 532 00:30:49,012 --> 00:30:50,152 I... I don't know. 533 00:30:50,251 --> 00:30:52,991 It's just, it’s a bit complicated for Craig, you know? 534 00:30:53,092 --> 00:30:54,912 Bit brainy. 535 00:30:55,011 --> 00:30:58,112 I mean, Craig's idea of cleverness was a fart. 536 00:30:58,211 --> 00:31:00,911 Well, it could’ve been Alf, Tom, any of them. 537 00:31:01,010 --> 00:31:02,547 Well, none of them were criminal masterminds. 538 00:31:02,570 --> 00:31:05,330 I mean, story like that, I don't know. 539 00:31:06,530 --> 00:31:08,530 Sophisticated, strategic. 540 00:31:13,130 --> 00:31:15,130 "Talk to Harley." 541 00:31:16,289 --> 00:31:18,730 Byron's last words were, "Talk to Harley." 542 00:31:20,209 --> 00:31:23,108 I thought it might've had something to do with Mandy, 543 00:31:23,209 --> 00:31:25,409 but what if he was telling you that Harley was in on it? 544 00:31:28,088 --> 00:31:30,208 - You coming? - I've got no authority, mate. 545 00:31:31,647 --> 00:31:33,647 I'm probably not even a cop any more. 546 00:31:37,688 --> 00:31:39,688 It's not all bullshit... 547 00:31:40,048 --> 00:31:42,227 what you did. 548 00:31:42,326 --> 00:31:44,106 That wasn't bullshit. 549 00:31:44,207 --> 00:31:46,207 And it wasn't corrupt. 550 00:31:48,207 --> 00:31:50,205 And what you’ve just done... 551 00:31:50,925 --> 00:31:52,925 Mate... 552 00:31:53,326 --> 00:31:55,326 that took guts. 553 00:31:57,125 --> 00:31:58,826 Cheers, mate. 554 00:32:00,444 --> 00:32:02,444 Go on, get out of here. 555 00:32:30,642 --> 00:32:32,642 Shaz? 556 00:32:34,402 --> 00:32:36,342 You all right? 557 00:32:36,442 --> 00:32:38,442 Here. 558 00:32:38,842 --> 00:32:40,340 Thanks. 559 00:32:41,641 --> 00:32:43,260 Where you going? 560 00:32:43,361 --> 00:32:44,820 Springfields. 561 00:32:44,921 --> 00:32:46,300 All right, me too. Hop in. 562 00:32:46,401 --> 00:32:48,401 He wasn't trying to kill you. 563 00:32:49,280 --> 00:32:50,940 Jason, he's a good shot. 564 00:32:51,039 --> 00:32:52,259 He meant to miss. 565 00:32:52,359 --> 00:32:54,359 Your partner? 566 00:32:54,920 --> 00:32:56,455 What... What? He's the one who shot at me? 567 00:32:56,480 --> 00:32:58,259 Yeah, only because Harley told him to. 568 00:32:58,359 --> 00:33:00,398 - Can we just go now, please? - No! No! 569 00:33:01,078 --> 00:33:03,078 I think you need to tell me what's going on. 570 00:33:07,358 --> 00:33:09,358 Harley’s had Jason watching you since you got here. 571 00:33:10,317 --> 00:33:13,258 The other night, when he saw you snoopin’ around the old crop, 572 00:33:13,357 --> 00:33:15,397 he told Jase to give you a fright so you’d fuck off. 573 00:33:16,317 --> 00:33:18,137 - So Harley was part of the weed. - Okay? 574 00:33:18,238 --> 00:33:19,538 Can we get to Springfields now? 575 00:33:19,637 --> 00:33:21,636 Why? What's happening up there? 576 00:33:22,997 --> 00:33:24,997 Shaz, please. Come on. 577 00:33:31,155 --> 00:33:33,336 Harley's into meth now. 578 00:33:33,435 --> 00:33:35,135 Meth? 579 00:33:35,236 --> 00:33:37,695 It started when that priest burned the old crop 580 00:33:37,796 --> 00:33:39,496 and shot everyone. 581 00:33:39,596 --> 00:33:41,734 Jason's cooking for him. 582 00:33:41,835 --> 00:33:43,835 He's gone up to run a batch. 583 00:33:44,474 --> 00:33:46,174 A secret one. 584 00:33:46,275 --> 00:33:47,315 You're ripping Harley off? 585 00:33:47,394 --> 00:33:49,394 No, we are owed it. 586 00:33:49,914 --> 00:33:51,614 He never paid us what he owed us. 587 00:33:51,713 --> 00:33:54,253 And always with the threats, sayin’ he’d dob Jase in... 588 00:33:54,354 --> 00:33:56,213 And Jase was supposed to be back hours ago. 589 00:33:56,314 --> 00:33:58,614 When he didn’t come, I just started walking. 590 00:33:58,713 --> 00:34:00,712 'Cause if Harley's found him... 591 00:34:01,913 --> 00:34:04,232 You found that other couple, you know what happened to 'em. 592 00:34:07,313 --> 00:34:09,693 Okay. Okay. Let's... Let’s just get back into town. 593 00:34:09,793 --> 00:34:10,972 - Get Robbie... - No, please! 594 00:34:11,072 --> 00:34:13,211 It could be too late by then! 595 00:34:13,311 --> 00:34:15,311 Please! 596 00:34:18,592 --> 00:34:20,590 Please. 597 00:34:22,510 --> 00:34:24,650 Okay! 598 00:34:27,190 --> 00:34:28,851 Oh, come on. 599 00:34:28,951 --> 00:34:30,769 Hey, buddy, you're okay. 600 00:34:30,869 --> 00:34:32,869 Go to sleep. 601 00:34:49,068 --> 00:34:51,068 Oh, fuck it. 602 00:34:54,588 --> 00:34:56,688 The lab’s at the homestead? 603 00:34:56,788 --> 00:34:59,088 "Hiding in plain sight," Harley called it. 604 00:34:59,188 --> 00:35:01,163 He reckoned us driving in and out of the scrublands 605 00:35:01,186 --> 00:35:02,646 would be too suspicious, 606 00:35:02,746 --> 00:35:04,086 but us coming here, 607 00:35:04,186 --> 00:35:06,206 supposedly helping him renovate. 608 00:35:06,306 --> 00:35:07,367 But what if Harley's here? 609 00:35:07,467 --> 00:35:09,467 We gotta hope that he isn't. 610 00:35:09,827 --> 00:35:12,005 Wait. 611 00:35:12,106 --> 00:35:14,106 How come Jase isn't back? 612 00:35:15,746 --> 00:35:17,746 Shaz, wait. 613 00:35:18,186 --> 00:35:20,184 Aw, shit. 614 00:35:26,304 --> 00:35:27,764 We really should get the cops. 615 00:35:27,864 --> 00:35:29,864 You don't have to come. 616 00:35:35,063 --> 00:35:37,063 Shit. 617 00:35:43,023 --> 00:35:45,123 Oh, Jase. Thank God you're all right. 618 00:35:45,222 --> 00:35:47,123 Shaz, no. What the fuck are you doing here? 619 00:35:47,222 --> 00:35:48,623 - All right, let's go. - Is he here? 620 00:35:48,663 --> 00:35:50,003 Yeah. He'll be back any second. 621 00:35:50,101 --> 00:35:51,842 Come on, let's go! 622 00:35:51,942 --> 00:35:53,521 Come on... 623 00:35:53,621 --> 00:35:55,621 Jason doesn't get an early mark. 624 00:35:56,101 --> 00:35:58,242 Especially since he's been taking product 625 00:35:58,342 --> 00:35:59,802 that doesn’t belong to him. 626 00:35:59,902 --> 00:36:02,081 Please, just let her go. 627 00:36:02,181 --> 00:36:04,181 Let her go? 628 00:36:05,780 --> 00:36:07,780 I knew you were up to something. 629 00:36:08,380 --> 00:36:10,920 Lucky I can smell a rat when they come calling. 630 00:36:11,019 --> 00:36:12,440 All right, I’ll stay, I’ll cook. 631 00:36:12,539 --> 00:36:14,539 Fucking please, just let her go. 632 00:36:15,340 --> 00:36:18,219 Ah, probably just be simpler to... kill you. 633 00:36:19,300 --> 00:36:21,679 Another young couple with something to hide... 634 00:36:21,778 --> 00:36:23,778 go missing. 635 00:36:26,778 --> 00:36:30,117 Disgraced journalist tops himself. 636 00:36:30,217 --> 00:36:32,657 You're gonna have to come up with a better story than that. 637 00:36:34,818 --> 00:36:37,637 No wife, no family, 638 00:36:37,737 --> 00:36:40,637 failing at your job, that makes very good copy. 639 00:36:40,737 --> 00:36:42,637 No, “Landed gentry turns crime boss." 640 00:36:42,737 --> 00:36:44,737 Now, that’s good copy. 641 00:36:45,896 --> 00:36:47,797 You think you’re an investigator. 642 00:36:49,016 --> 00:36:50,876 You’re just a hack... 643 00:36:50,976 --> 00:36:52,715 who trades on people's misery. 644 00:36:52,815 --> 00:36:54,815 Oh, says the ice dealer. 645 00:36:57,416 --> 00:37:00,635 My family made this place. 646 00:37:00,735 --> 00:37:03,255 Claimed it, cleared it, 647 00:37:04,775 --> 00:37:06,795 fenced it, farmed it. 648 00:37:06,894 --> 00:37:10,034 We’ve always done whatever it takes 649 00:37:10,134 --> 00:37:12,134 to keep it going. 650 00:37:12,893 --> 00:37:16,074 Last 20 years, I’ve staved off bankruptcy, 651 00:37:16,173 --> 00:37:18,893 got through drought, floods, 652 00:37:19,974 --> 00:37:21,972 downturns, 653 00:37:22,333 --> 00:37:25,472 waiting for the good times to come back so I... 654 00:37:25,572 --> 00:37:29,672 I’d have a legacy, other than debt, to pass on. 655 00:37:29,773 --> 00:37:31,911 Pass on? 656 00:37:32,012 --> 00:37:34,152 What? To Mandy? 657 00:37:34,251 --> 00:37:36,512 You really think she wants to be a part of this? 658 00:37:36,612 --> 00:37:38,032 She won't know. 659 00:37:38,132 --> 00:37:40,130 Another six months and I'm done, 660 00:37:40,931 --> 00:37:44,351 and she and my grandson are back at Springfields... 661 00:37:46,170 --> 00:37:48,190 where they belong. 662 00:37:48,291 --> 00:37:50,929 Look, I may be a hack, but I know spin when I hear it. 663 00:37:53,889 --> 00:37:55,889 You and that fucking priest. 664 00:37:57,650 --> 00:38:00,050 Always so high and mighty. 665 00:38:14,847 --> 00:38:16,847 Fuck. 666 00:38:18,168 --> 00:38:19,228 Let's go. Come on! 667 00:38:19,327 --> 00:38:21,266 - Jase! - Come on! 668 00:38:21,367 --> 00:38:22,367 Come on! Come on! 669 00:38:39,606 --> 00:38:41,184 Martin. 670 00:38:41,284 --> 00:38:43,284 What's going on? 671 00:38:46,164 --> 00:38:47,224 Where's Harley? 672 00:38:47,324 --> 00:38:48,344 In the lab. 673 00:38:48,445 --> 00:38:49,445 What lab? 674 00:38:49,525 --> 00:38:51,523 No! Martin! 675 00:38:53,204 --> 00:38:55,204 Forget the fucker! 676 00:39:06,722 --> 00:39:08,722 Harley! 677 00:39:30,719 --> 00:39:32,719 D... Dad! 678 00:39:36,039 --> 00:39:37,179 Dad! 679 00:39:43,559 --> 00:39:45,898 "Honouring your fucking ancestors." 680 00:39:45,998 --> 00:39:47,998 That's a bloody lie. 681 00:39:48,318 --> 00:39:50,318 Byron was a threat to all this, wasn't he? 682 00:39:51,038 --> 00:39:53,038 To your delusions of fucking grandeur. 683 00:39:58,597 --> 00:40:00,597 So you send Craig and the others to threaten him. 684 00:40:05,637 --> 00:40:07,637 Next time you're pissed off, Father, 685 00:40:12,155 --> 00:40:14,016 Harley's just got Alf 686 00:40:14,115 --> 00:40:16,356 to take Allen down to the Bellington cop shop, 687 00:40:17,235 --> 00:40:21,514 swear that he saw you force yourself on my boy. 688 00:40:27,835 --> 00:40:30,434 You see, you're not just a paedophile any more. 689 00:40:32,153 --> 00:40:34,153 Now, you're one with a witness. 690 00:40:34,753 --> 00:40:38,753 So, unless you want to spend the next 20 years in jail, 691 00:40:40,034 --> 00:40:42,032 getting buggered senseless, 692 00:40:45,472 --> 00:40:47,413 you better disappear, you better run away 693 00:40:47,512 --> 00:40:49,512 where no one will ever find you. 694 00:40:53,672 --> 00:40:55,672 And if you even think 695 00:40:56,231 --> 00:40:57,492 about opening your mouth, 696 00:40:57,592 --> 00:41:00,210 you just remember there's plenty of room in the scrublands 697 00:41:00,311 --> 00:41:02,311 for your cop mate. 698 00:41:04,471 --> 00:41:06,550 And little Mandalay Bond too. 699 00:41:07,990 --> 00:41:09,811 You have had some impure thoughts about her, 700 00:41:09,911 --> 00:41:11,909 haven’t you, Father? 701 00:41:12,670 --> 00:41:15,550 First, I might have to have a little crack there myself. 702 00:41:17,349 --> 00:41:19,789 Sweet little piece of arse like that going to waste? 703 00:41:20,989 --> 00:41:23,668 Well, that really would be a sin. 704 00:41:25,548 --> 00:41:28,489 Might even take her down to that little secret little spot 705 00:41:28,588 --> 00:41:30,588 by the river. 706 00:41:31,588 --> 00:41:34,907 There's no miracle coming to save you, Father. 707 00:41:36,268 --> 00:41:38,268 You are on your own. 708 00:41:40,746 --> 00:41:42,746 Julian, 709 00:41:43,507 --> 00:41:45,507 you are on your own. 710 00:41:54,186 --> 00:41:56,905 May God bless your soul, 711 00:41:59,346 --> 00:42:01,344 Craig Landers. 712 00:42:30,742 --> 00:42:32,742 See, on this side, 713 00:42:33,581 --> 00:42:35,161 it's still all smooth. 714 00:42:35,262 --> 00:42:37,262 If you flip it over, 715 00:42:38,181 --> 00:42:39,802 still all rough edges. 716 00:42:39,902 --> 00:42:41,800 A two-faced stone? 717 00:42:41,900 --> 00:42:43,900 A two-sided stone. 718 00:42:50,460 --> 00:42:52,860 All things have passed away. 719 00:42:54,139 --> 00:42:56,139 Behold. 720 00:42:57,059 --> 00:42:59,059 All things have become you. 721 00:43:21,737 --> 00:43:23,637 This is how you solve things, is it? 722 00:43:23,737 --> 00:43:25,556 Please! Please! 723 00:43:27,257 --> 00:43:29,257 Murdering a couple of harmless kids? 724 00:43:33,896 --> 00:43:37,076 You labour and you struggle, 725 00:43:37,175 --> 00:43:39,175 and no one listens... 726 00:43:40,454 --> 00:43:44,074 to your pleas or your fears. 727 00:43:44,175 --> 00:43:46,175 No one listens... 728 00:43:47,534 --> 00:43:49,474 to your individual pain. 729 00:43:49,574 --> 00:43:51,434 - It's been great at school. - Yeah? 730 00:43:51,534 --> 00:43:54,034 Day one of ten, bought us a laptop for each classroom. 731 00:43:54,134 --> 00:43:55,673 Oh, that's great. 732 00:43:55,773 --> 00:43:57,469 It's another bloody miracle, that's what it is. 733 00:43:57,494 --> 00:43:59,673 I'm bored. 734 00:43:59,773 --> 00:44:01,273 Yeah, he'll be ready soon. 735 00:44:05,972 --> 00:44:07,972 You're a good man, Byron. 736 00:44:08,652 --> 00:44:10,391 To long life and happiness. 737 00:44:10,492 --> 00:44:12,391 To long life... 738 00:44:12,492 --> 00:44:14,492 and happiness. 739 00:44:17,652 --> 00:44:19,652 I love you, Mandalay. 740 00:44:35,010 --> 00:44:37,010 What did you do, dad? 741 00:44:37,690 --> 00:44:39,690 You got 'em all killed, you fuckwit. 742 00:44:41,568 --> 00:44:43,568 'Cause Byron had nothing to lose. 743 00:44:47,208 --> 00:44:49,208 Now you've lost everything too. 744 00:45:34,204 --> 00:45:36,204 Hey. 745 00:45:48,722 --> 00:45:50,722 I'm really sorry. 746 00:45:51,641 --> 00:45:53,641 What for? 747 00:45:54,561 --> 00:45:57,501 All those times I defended Byron, 748 00:45:57,601 --> 00:45:59,601 - you believed he... - It's fine. 749 00:46:00,880 --> 00:46:02,880 You were just trying to make sense of it. 750 00:46:04,081 --> 00:46:05,860 Besides, I... 751 00:46:05,960 --> 00:46:08,141 convinced myself that the best way to help Jamie 752 00:46:08,240 --> 00:46:09,740 was to not talk about it, 753 00:46:09,840 --> 00:46:11,840 to him, to anyone, just... 754 00:46:12,559 --> 00:46:14,559 carry on as normal. 755 00:46:19,679 --> 00:46:21,679 I loved Craig once. 756 00:46:24,079 --> 00:46:26,079 How could he have put our son through that? 757 00:46:26,798 --> 00:46:28,798 Fran. 758 00:46:29,559 --> 00:46:31,557 Think we need to leave... 759 00:46:32,077 --> 00:46:34,478 Look at a different horizon. 760 00:46:42,476 --> 00:46:44,476 Here. 761 00:46:47,117 --> 00:46:49,117 Think of it as a... 762 00:46:51,155 --> 00:46:54,155 - gift from God or something. - Oh, my God. 763 00:47:10,034 --> 00:47:11,414 Scarsden. 764 00:47:11,514 --> 00:47:12,713 "The War criminal, the Priest, 765 00:47:12,793 --> 00:47:14,574 the drug syndicate and the cover-up - 766 00:47:14,673 --> 00:47:17,173 The truth behind the Church Massacre." 767 00:47:17,273 --> 00:47:19,373 It's a cracker, Marty. Maybe even a book. 768 00:47:19,474 --> 00:47:20,733 Shh, Max, 769 00:47:20,833 --> 00:47:22,092 his head’s big enough already. 770 00:47:22,193 --> 00:47:24,052 Yeah, well, it’s just a draft. 771 00:47:24,152 --> 00:47:25,172 I’m still polishing. 772 00:47:25,273 --> 00:47:27,853 Mate, it’s running over double page in the paper edition. 773 00:47:27,952 --> 00:47:30,572 And graphics have worked up some great stuff for online too. 774 00:47:30,672 --> 00:47:32,512 Yeah, and what about the National Security Act? 775 00:47:32,592 --> 00:47:33,751 Well, upstairs want to fight, 776 00:47:33,791 --> 00:47:35,371 they wanna make a test case of the laws. 777 00:47:35,472 --> 00:47:37,487 There's no guarantees, but they think they can handle it. 778 00:47:37,512 --> 00:47:38,811 But if you do go to jail, 779 00:47:38,911 --> 00:47:40,286 I’ll send you a cake with a file in it. 780 00:47:40,311 --> 00:47:42,811 Well, thanks, Beth. 781 00:47:42,911 --> 00:47:45,690 And hey, you can be my babysitter anytime. 782 00:47:45,791 --> 00:47:47,210 - Thanks, Martin. - Yeah, all right. 783 00:47:47,311 --> 00:47:48,331 Enough pocket-pissing. 784 00:47:48,431 --> 00:47:49,766 You get back here as soon as possible. 785 00:47:49,791 --> 00:47:52,369 There's a big story breaking about corruption in Dubai 786 00:47:52,469 --> 00:47:54,409 and upstairs wants you on it. 787 00:48:33,025 --> 00:48:35,025 Oh, shit. 788 00:48:51,264 --> 00:48:53,164 You got it! You got it! 789 00:49:07,702 --> 00:49:10,181 That is a big story. 790 00:49:11,581 --> 00:49:13,362 How do you think Harley will do in prison? 791 00:49:13,461 --> 00:49:15,461 Ugh, I don't know. 792 00:49:17,342 --> 00:49:19,902 Thank you for risking your life to save him but... 793 00:49:21,780 --> 00:49:23,860 he was only interested in me 'cause of Liam, 794 00:49:25,101 --> 00:49:27,101 and continuing the Reagan legacy. 795 00:49:28,181 --> 00:49:30,039 I guess Liam 796 00:49:30,139 --> 00:49:33,920 will just have to do without a dad and a grandad, right? 797 00:49:34,019 --> 00:49:36,139 Hm? Yeah. 798 00:49:41,059 --> 00:49:43,059 Oh, you're still not much of a journalist, are you? 799 00:49:44,579 --> 00:49:46,739 No mention of who Liam's dad was? 800 00:49:47,378 --> 00:49:50,018 What happened to the truth, the all-truth-and-nothing-but? 801 00:49:52,697 --> 00:49:55,398 Well, the story doesn't always come first. 802 00:49:55,498 --> 00:49:57,498 Hmm. 803 00:49:58,378 --> 00:50:01,376 Sometimes, you have to decide what really matters. 804 00:50:19,496 --> 00:50:21,474 Well, I... 805 00:50:21,574 --> 00:50:23,715 haven't put much of a dent in this. 806 00:50:25,494 --> 00:50:27,574 But when I'm done in Dubai, I thought I'd... 807 00:50:28,614 --> 00:50:30,614 pop back to Riversend. 808 00:50:31,213 --> 00:50:33,273 Maybe find my next read. 809 00:50:33,373 --> 00:50:35,434 Well, you know who sells the best books in town. 810 00:50:35,534 --> 00:50:37,434 You sell the only books in town. 811 00:50:38,813 --> 00:50:40,813 No option then. 57153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.