Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,320 --> 00:02:07,615
Viste eso...
esa ni�a me sac� la lengua
2
00:02:08,059 --> 00:02:11,189
corr� para hacerle se�a y
ella me saco la lengua
3
00:02:11,585 --> 00:02:13,484
si pudiera bajarme de este bus
4
00:02:13,484 --> 00:02:16,029
ir�a all� y le apagar�a
las luces de un golpe
5
00:02:22,976 --> 00:02:24,823
porque nos detenemos aqu�
6
00:02:26,074 --> 00:02:28,985
Oye Carlitos tenemos un revent�n o algo
7
00:02:29,454 --> 00:02:31,593
voy a quitarle esa cara
8
00:02:38,363 --> 00:02:40,094
voy a quitarle esa facha
9
00:02:40,449 --> 00:02:41,920
voy a rec�rtale su estilo de vida
10
00:02:42,911 --> 00:02:45,164
voy a reacomodarle el paisaje
11
00:02:54,218 --> 00:02:58,464
por el otro lado no tengo por que
actuar como pandillera con ella
12
00:02:59,465 --> 00:03:02,480
toda confundida con los pormenores
pero una retirada digna
13
00:03:19,577 --> 00:03:20,943
no puedo creerlo
14
00:03:21,204 --> 00:03:23,655
que estamos haciendo en este
rid�culo viaje
15
00:03:24,021 --> 00:03:27,171
mira todo desierto en millas
16
00:03:28,026 --> 00:03:29,622
esto es una locura
17
00:03:29,612 --> 00:03:32,042
me siento como si me secuestraran
18
00:04:22,081 --> 00:04:24,491
adelante, despu�s de ti
19
00:04:26,296 --> 00:04:28,591
Snoopy no te alejes demasiado
20
00:04:28,507 --> 00:04:31,000
de aqu� en adelante es terreno
bastante duro
21
00:04:32,836 --> 00:04:35,152
Hey... no se olviden de mi
22
00:04:35,183 --> 00:04:36,873
vuelvan vuelvan
23
00:04:37,176 --> 00:04:38,407
se olvidaron de m�
24
00:05:13,665 --> 00:05:15,219
vamos a morir todos
25
00:05:15,594 --> 00:05:16,220
�cuidado!!
26
00:05:19,892 --> 00:05:20,810
�mira!
27
00:06:45,753 --> 00:06:49,758
porque no puedo tener un
perro normal como todo el mundo
28
00:06:55,767 --> 00:06:57,686
Hey chico, mira lo que haces
29
00:06:57,613 --> 00:06:59,731
�Nos est�s provocando, muchacho?
30
00:06:59,981 --> 00:07:01,087
�Cual es tu nombre?
31
00:07:01,890 --> 00:07:03,215
Charlie Brown
32
00:07:03,486 --> 00:07:05,958
Hey riamonos un rato del chico
con el nombre raro
33
00:07:06,813 --> 00:07:09,161
Charlie Brown
34
00:07:17,036 --> 00:07:18,789
�Por qu� est�s aqu� Brown?
35
00:07:18,914 --> 00:07:21,428
Has venido al campamento para
convertirte en un hombre
36
00:07:24,411 --> 00:07:26,424
atenci�n a todos
37
00:07:27,061 --> 00:07:29,460
f�rmense para sus formularios
de registro
38
00:07:29,575 --> 00:07:31,390
llenen todas las preguntas
39
00:07:31,338 --> 00:07:33,893
incluso las razones de por que
vinieron al campamento
40
00:07:33,779 --> 00:07:36,793
estaba equivocada, no fui raptada
41
00:07:37,137 --> 00:07:38,796
he sido enviada a la deriva
42
00:07:39,119 --> 00:07:40,695
est� bien chicos terminen
43
00:07:40,768 --> 00:07:42,583
est�n haciendo mucho ruido
44
00:07:43,094 --> 00:07:45,900
viste eso, viste lo que hicieron
45
00:07:46,140 --> 00:07:47,047
bueno hee...
46
00:07:47,131 --> 00:07:48,581
me insultaron
47
00:07:48,737 --> 00:07:50,396
enfr�ntalos
48
00:07:50,771 --> 00:07:52,002
mu�strales su lugar
49
00:07:52,691 --> 00:07:54,464
dales un emparedado de nudillos
hermano mayor
50
00:07:55,330 --> 00:07:58,292
mira chico, escucha esto y m�tetelo bien
51
00:07:58,511 --> 00:08:00,159
controlamos este campamento
52
00:08:00,514 --> 00:08:02,851
fuimos la tienda n�mero
uno, dos a�os atr�s
53
00:08:03,278 --> 00:08:04,708
y fuimos la tienda n�mero
uno el a�o pasado
54
00:08:05,323 --> 00:08:08,077
y seremos la tienda n�mero
uno, este a�o tambi�n
55
00:08:08,536 --> 00:08:09,715
mira....
56
00:08:09,850 --> 00:08:11,238
Hazles saber hermano mayor
57
00:08:11,571 --> 00:08:16,255
escuchen esto muchachos, este ni�o de
cabeza redonda quiere armar alboroto
58
00:08:19,249 --> 00:08:20,688
ve por ellos Brutus
59
00:08:22,149 --> 00:08:24,569
se creen tan listos
60
00:08:24,600 --> 00:08:26,843
esperen a que el perro
de mi hermano llegue
61
00:08:27,917 --> 00:08:29,075
el les mostrara
62
00:08:28,867 --> 00:08:32,309
aqu� viene, el se har�
cargo de tu perro
63
00:08:39,256 --> 00:08:41,728
�Cu�l es el problema?
64
00:08:41,770 --> 00:08:44,858
mira chico metete en
tus propios asuntos
65
00:08:44,973 --> 00:08:47,716
�Atr�s! �Atr�s!
66
00:08:48,446 --> 00:08:51,596
no es la cosa m�s dulce
en todo el mundo
67
00:08:52,327 --> 00:08:54,267
la mantita m�s r�pida del oeste
68
00:08:57,094 --> 00:09:00,015
Vaya viaje, aqu� estamos
escribiendo en papel
69
00:09:00,088 --> 00:09:02,195
podr�amos habernos quedado
en la escuela
70
00:09:02,476 --> 00:09:03,905
No te preocupes
71
00:09:04,239 --> 00:09:06,722
ellos solo quieren saber un
poco sobre nosotros
72
00:09:06,367 --> 00:09:09,163
ellos deben saber cu�les son
nuestras cualidades
73
00:09:09,987 --> 00:09:12,470
voy a escribir mucho sobre beisbol
74
00:09:12,584 --> 00:09:15,380
eso quiz� me haga capit�n del equipo
75
00:09:15,902 --> 00:09:18,770
como no van a tener suficiente con
decir solo lo que hago en casa?
76
00:09:20,011 --> 00:09:22,671
si quieres un mejor modo de vida Marcy
77
00:09:22,901 --> 00:09:26,677
siempre tienes que cruzar un oc�ano
o un desierto o una monta�a
78
00:09:28,555 --> 00:09:32,154
sin embargo, a veces tu vida
completa puede cambiar
79
00:09:32,508 --> 00:09:34,782
traspasando ese tiempo dif�cil
80
00:09:35,617 --> 00:09:37,547
ese es un rom�ntico pensamiento jefa
81
00:09:37,995 --> 00:09:39,403
es original?
82
00:09:39,497 --> 00:09:40,812
no lo creo
83
00:09:40,843 --> 00:09:42,814
y deja de llamarme Jefa
84
00:09:43,951 --> 00:09:45,735
Hey Carlitos cu�ntanos un poco
85
00:09:45,902 --> 00:09:47,509
que escribiste?
86
00:09:47,738 --> 00:09:49,605
bueno... no s� si deba
87
00:09:49,741 --> 00:09:51,274
es un poco personal
88
00:09:51,660 --> 00:09:53,329
vamos Carlitos
89
00:09:53,350 --> 00:09:54,977
somos amigos cercanos
90
00:09:57,043 --> 00:09:58,128
bueno, esta bien
91
00:09:59,014 --> 00:10:00,433
decidi venir al campamento
92
00:10:00,788 --> 00:10:03,145
porque creo que aun no soy
una persona completa
93
00:10:03,458 --> 00:10:06,869
creo que venir al campamento me
ayudar�a a madurar
94
00:10:07,140 --> 00:10:09,633
y quiz� incluso convertirme en un lider
95
00:10:09,727 --> 00:10:12,022
yo podr�a usar las caracter�sticas
de un l�der
96
00:10:12,293 --> 00:10:14,025
puedes decirlo Carlitos
97
00:10:14,432 --> 00:10:16,132
pero no podr�as liderar ni a un perro enlazado
98
00:10:16,153 --> 00:10:17,780
atenci�n, atenci�n
99
00:10:18,479 --> 00:10:22,026
todos los campistas deben estar en una
tienda las 22:00
100
00:10:30,152 --> 00:10:32,217
nunca he hecho una cama en mi vida
101
00:10:32,603 --> 00:10:34,231
�Tengo alguna gu�a?
102
00:10:34,575 --> 00:10:36,870
por cierto, est� un poco fr�o aqu�
103
00:10:37,172 --> 00:10:38,716
�Donde est� el termostato?
104
00:10:38,852 --> 00:10:41,480
se supone que estamos de campamento
105
00:10:41,720 --> 00:10:43,598
no hay un termostatos en una tienda
106
00:10:46,018 --> 00:10:50,045
bien pandilla, sugirieron que organicemos
nuestra tienda de manera democr�tica
107
00:10:50,545 --> 00:10:53,330
lo primero que haremos, es elegir
el l�der de la tienda
108
00:10:53,612 --> 00:10:55,604
tendremos que preparar boletos
109
00:10:56,084 --> 00:10:58,233
y haremos esto democr�ticamente
110
00:10:58,953 --> 00:11:00,538
votaremos para ver qui�n es la l�der
111
00:11:00,476 --> 00:11:02,197
una ni�a un voto
112
00:11:02,593 --> 00:11:04,805
sin embargo no podemos
pasar los boletos
113
00:11:05,003 --> 00:11:08,612
hasta que votemos para ver quien
va a pasar los boletos
114
00:11:09,061 --> 00:11:11,794
esto se har� muy democraticamente
115
00:11:11,898 --> 00:11:13,056
veamos...
116
00:11:13,296 --> 00:11:16,373
yo voto por que Lucy prepare
los boletos
117
00:11:16,373 --> 00:11:19,753
un momento, no podemos votar
si no tenemos boletos
118
00:11:20,139 --> 00:11:22,841
si no podemos votar para ver
quien va a pasar los boletos
119
00:11:23,216 --> 00:11:25,323
�C�mo podemos tener
boletos para votar?
120
00:11:25,438 --> 00:11:26,721
A quien le importa....
121
00:11:27,024 --> 00:11:28,766
Todos los que est�n
a favor digan yo
122
00:11:29,454 --> 00:11:29,569
yo
123
00:11:29,558 --> 00:11:30,529
yo
124
00:11:30,852 --> 00:11:31,290
no
125
00:11:31,520 --> 00:11:32,177
�no!
126
00:11:33,429 --> 00:11:34,420
Est� arreglado
127
00:11:34,430 --> 00:11:36,203
Lucy pasara los boletos
128
00:11:36,808 --> 00:11:38,623
bien Lucy, pasa los boletos
129
00:11:39,082 --> 00:11:40,762
todos marquen su elecci�n
130
00:11:41,023 --> 00:11:42,879
ser� a favor m�o, o en contra m�a
131
00:11:43,401 --> 00:11:44,162
as� ser� justo
132
00:11:44,580 --> 00:11:46,468
espera un segundo
133
00:11:46,499 --> 00:11:49,023
que tal si nominamos a alguien primero
134
00:11:49,023 --> 00:11:50,056
buena idea
135
00:11:50,588 --> 00:11:51,902
me propongo a m�
136
00:11:52,382 --> 00:11:54,270
alguna otra nominaci�n
137
00:11:54,625 --> 00:11:58,359
si no lo hay, las
inscripciones se declaran cerradas
138
00:11:58,297 --> 00:12:00,300
bien chicas, votemos
139
00:12:03,294 --> 00:12:05,734
Marcy recoge los votos
140
00:12:07,779 --> 00:12:09,730
Bien, aqu� esta la ganadora
141
00:12:09,865 --> 00:12:11,034
un voto para Lucy
142
00:12:11,826 --> 00:12:13,443
un voto por Peppermint Patty
143
00:12:13,871 --> 00:12:15,258
un voto por Sally
144
00:12:15,676 --> 00:12:17,365
y un voto por Marcy
145
00:12:19,546 --> 00:12:20,933
Mmh, una votaci�n empatada
146
00:12:21,256 --> 00:12:23,968
supongo que tendr� que pronunciar
el voto decisivo
147
00:12:24,855 --> 00:12:28,141
el voto decisivo es para Peppermint Patty
148
00:12:28,464 --> 00:12:30,321
Peppermint Patty es la l�der
149
00:12:30,718 --> 00:12:31,813
yo soy la l�der
150
00:12:32,105 --> 00:12:33,743
fue justo y honradamente
151
00:12:33,774 --> 00:12:35,213
vaya votaci�n
152
00:12:35,599 --> 00:12:37,289
como la l�der electa
153
00:12:37,540 --> 00:12:40,304
propongo que nos ocupemos
y hagamos las camas
154
00:12:40,638 --> 00:12:42,036
oye, espera un poco
155
00:12:42,025 --> 00:12:46,052
propongo que votemos para
ver si hacemos o no las camas
156
00:12:47,376 --> 00:12:50,255
Marcy prepara la votaci�n secreta
157
00:12:50,454 --> 00:12:52,707
escuchen, escuchen
158
00:12:52,957 --> 00:12:56,514
ma�ana en la ma�ana, todos se
levantaran a las 0500 horas
159
00:12:57,724 --> 00:12:59,372
�qu� es 0500?
160
00:13:00,583 --> 00:13:01,386
�Medio d�a?
161
00:13:02,304 --> 00:13:04,400
No, es 5:00 AM
162
00:13:04,713 --> 00:13:06,007
�5:00 AM?
163
00:13:06,101 --> 00:13:08,135
Yo no me levanto a las 5:00 am
164
00:13:08,698 --> 00:13:10,357
Quiz� deber�a renunciar
165
00:13:27,548 --> 00:13:30,740
oye, mira esto, una cama de agua
166
00:13:30,740 --> 00:13:35,496
esto es genial, ellos sique saben
como tratar a una l�der
167
00:13:35,861 --> 00:13:37,875
Qu� bien, una cama de agua
168
00:13:40,065 --> 00:13:43,017
me hab�an dicho que esta
armada moderna es genial
169
00:13:43,382 --> 00:13:45,948
bien tropa, vamos a dormir
170
00:13:46,188 --> 00:13:47,910
esto ser� toda una experiencia
171
00:13:48,264 --> 00:13:50,570
sabes, detesto admitirlo
172
00:13:50,778 --> 00:13:53,709
pero no puedo quedarme dormida
sin que mi madre venga
173
00:13:53,709 --> 00:13:54,857
y me d� el beso de buenas noches
174
00:13:55,065 --> 00:13:56,338
se a que te refieres
175
00:13:56,568 --> 00:14:00,573
siempre es mas f�cil cuando alguien
viene y te da el beso de buenas noches
176
00:14:21,269 --> 00:14:23,230
jefa, est�s haciendo demasiado ruido
177
00:14:24,232 --> 00:14:26,756
no puede solo darle el beso de
buenas noches y ya
178
00:14:28,352 --> 00:14:31,815
si me logro bajar de esta cama de
agua no lo besare, lo pateare
179
00:14:32,848 --> 00:14:36,290
Marcy ay�dame a bajar de esta
cama de agua
180
00:16:05,583 --> 00:16:07,533
es hora de levantarse Jefa
181
00:16:07,794 --> 00:16:12,624
Marcy lo s�, pero deja de llamarme Jefa
182
00:16:12,999 --> 00:16:15,941
Atenci�n atenci�n lev�ntense
para P.T
183
00:16:18,111 --> 00:16:20,927
Atenci�n atenci�n lev�ntense
para P.T
184
00:16:21,094 --> 00:16:25,840
Bien tropa mu�vanse
afuera, afuera
185
00:16:25,590 --> 00:16:27,906
�Qu� es esto... la infanter�a?
186
00:16:28,114 --> 00:16:29,543
�Jefa P.T?
187
00:16:29,710 --> 00:16:31,484
�Qu� es un P.T?
188
00:16:32,089 --> 00:16:33,695
P.T. es entrenamiento f�sico
(Physical Training)
189
00:16:33,653 --> 00:16:35,656
tu sabes, ejercicio.
190
00:16:54,641 --> 00:16:57,833
nada como un poco de ejercicio
para abrir el apetito
191
00:16:57,938 --> 00:17:01,140
un temprano desayuno es una buena
forma de empezar el d�a
192
00:17:01,943 --> 00:17:05,479
todo este ejercicio me hizo
perder el apetito
193
00:17:05,500 --> 00:17:08,557
crees que podamos transferirnos
de grupo
194
00:17:19,896 --> 00:17:23,922
si quieres una billetera, porque
no mejor ir a la tienda y comprar una
195
00:17:25,873 --> 00:17:29,430
atenci�n ,atenci�n, el almuerzo se
servir� a las 1200 horas
196
00:17:32,549 --> 00:17:34,520
me gusta
197
00:17:39,434 --> 00:17:43,178
que te dije chico, somos los
n�mero uno no lo olvides
198
00:17:44,295 --> 00:17:46,433
atr�s, atr�s, atr�s
199
00:17:47,779 --> 00:17:50,918
ahora escuchen, las competencias
entre las tiendas comenzar�
200
00:17:51,430 --> 00:17:52,900
el primer evento es
tirar la cuerda
201
00:17:53,099 --> 00:17:55,779
tienda numero uno contra
la tienda n�mero trece
202
00:17:56,270 --> 00:17:58,001
Hey... somos nosotros
203
00:17:58,982 --> 00:18:00,004
somos nosotros
204
00:18:26,604 --> 00:18:29,619
somos los n�mero uno
205
00:18:48,447 --> 00:18:50,982
en sus marcas, listos, fuera
206
00:18:55,165 --> 00:18:57,721
este es el juego m�s
tonto que he visto
207
00:19:02,175 --> 00:19:05,179
Vamos Marcy, arriba, tu puedes hacerlo
208
00:19:05,263 --> 00:19:06,389
Sabes que jefa
209
00:19:06,535 --> 00:19:07,203
�Qu�?
210
00:19:07,297 --> 00:19:09,894
No nac� para ser una papa
211
00:19:12,794 --> 00:19:14,745
no puedo hacerlo
212
00:19:15,538 --> 00:19:17,770
seguro que puedes,
solo hazlo
213
00:19:19,856 --> 00:19:20,774
los vamos a alcanzar
214
00:19:27,075 --> 00:19:28,931
Oye, est�n haciendo trampa
215
00:19:31,018 --> 00:19:35,608
somos los n�mero uno,
somos los n�mero uno
216
00:19:40,250 --> 00:19:43,129
el pr�ximo evento de la
competencia es el importante
217
00:19:43,129 --> 00:19:45,997
ganamos el a�o pasado y
volveremos a ganar este a�o
218
00:19:46,008 --> 00:19:47,249
puedes apostar a que lo haremos
219
00:19:47,510 --> 00:19:49,064
esta asegurado
220
00:19:50,347 --> 00:19:52,955
tendremos que trabajar duro
para ganarle a esos chicos
221
00:19:53,372 --> 00:19:55,125
ganaron todo haciendo trampa
222
00:19:55,156 --> 00:19:57,002
Atenci�n, atenci�n
223
00:19:57,107 --> 00:20:00,090
la competencia principal entre
tiendas empezar� ma�ana
224
00:20:00,528 --> 00:20:02,187
ser� la competencia de balsas en el r�o
225
00:20:04,888 --> 00:20:07,455
preparen sus balsas a las 1800
226
00:20:07,986 --> 00:20:10,720
ni siquiera hab�a nacido en el 1800
227
00:20:14,861 --> 00:20:16,592
no tenemos oportunidad
228
00:20:16,801 --> 00:20:18,710
acabo de ver su balsa
229
00:20:19,033 --> 00:20:21,412
no hay sorpresa de por que
ganan cada a�o
230
00:20:22,935 --> 00:20:24,760
acabo de revisar su balsa
231
00:20:25,334 --> 00:20:26,961
no lo van a creer
232
00:20:26,951 --> 00:20:28,651
Gps
233
00:20:29,016 --> 00:20:29,819
Radar
234
00:20:30,383 --> 00:20:30,925
Sonar
235
00:20:31,791 --> 00:20:32,219
Lo ultimo
236
00:20:33,439 --> 00:20:35,442
esto ser� aplastante
237
00:20:35,494 --> 00:20:37,695
esta ser� la competencia m�s
f�cil que hayamos tenido
238
00:20:38,488 --> 00:20:40,240
Si... los pasaremos a todos
239
00:20:41,784 --> 00:20:44,528
creo que cargamos la balsa
demasiado temprano
240
00:20:44,736 --> 00:20:47,031
nuestros flotadores aun
no est�n inflados
241
00:20:47,281 --> 00:20:49,274
�D�nde pondremos mi
piano Carlitos?
242
00:20:49,503 --> 00:20:50,953
no lo s� Schroeder
243
00:20:51,266 --> 00:20:52,841
en cualquier lugar
donde haya un espacio
244
00:20:53,196 --> 00:20:54,896
no tenemos espacio
para un piano
245
00:20:55,199 --> 00:20:59,789
Bien,si estamos tan cortos de espacio
quiz� tampoco debamos llevar tu mantita
246
00:21:00,122 --> 00:21:02,428
pon el piano justo all�
247
00:21:15,749 --> 00:21:16,625
�Lista?
248
00:21:18,085 --> 00:21:18,815
�Lista!
249
00:21:29,946 --> 00:21:32,397
bien, todos juntos ahora
250
00:21:32,637 --> 00:21:34,389
un �ltimo soplido
251
00:21:38,009 --> 00:21:39,407
una vez m�s
252
00:22:15,896 --> 00:22:17,753
eso les ense�ar� unas
cuantas cosas
253
00:22:17,888 --> 00:22:20,037
ya quiero ver sus caras en la ma�ana
254
00:22:20,329 --> 00:22:22,196
les ense�aremos quien dirige
este campamento
255
00:22:22,280 --> 00:22:24,481
les mostraremos quien
es el jefe
256
00:22:27,339 --> 00:22:29,696
esos pillos, nos robaron nuestro aire
257
00:22:30,395 --> 00:22:32,576
Marcy dame el inflador
258
00:22:37,875 --> 00:22:42,903
Aqu� estoy queriendo ser un buen l�der
y todo lo que obtengo son fracasos
259
00:22:43,257 --> 00:22:44,759
no te deprimas Carlitos
260
00:22:44,895 --> 00:22:47,649
como dicen, "no es si ganas
o pierdes"
261
00:22:47,899 --> 00:22:49,892
sino como juegas
262
00:22:53,188 --> 00:22:55,086
esto cada vez se pone mejor
263
00:22:55,128 --> 00:22:57,100
esta todo como lo quer�amos
264
00:22:57,319 --> 00:22:59,332
y ese cabeza redonda es un chiste
265
00:22:59,374 --> 00:23:00,938
los esperaremos m�s arriba
266
00:23:01,084 --> 00:23:04,934
Todos los competidores a sus balsas
267
00:23:05,434 --> 00:23:09,012
Porque no dicen, enciendan sus motores
268
00:23:22,344 --> 00:23:26,109
en sus marcas, listos, fuera
269
00:23:41,214 --> 00:23:42,351
nos vemos despu�s tonto
270
00:23:42,539 --> 00:23:45,626
si, en dos semanas m�s
cuando llegues
271
00:24:04,424 --> 00:24:06,145
cu�l es el problema con
este est�pido motor
272
00:24:08,732 --> 00:24:10,662
vamos, vamos
273
00:24:55,130 --> 00:24:57,331
lo tengo, vamos, vamos
274
00:25:07,356 --> 00:25:08,889
los vemos despu�s perdedores
275
00:25:31,244 --> 00:25:35,364
Todo en esta balsa se decidir� de
manera democr�tica
276
00:25:35,479 --> 00:25:37,065
ven esa divisi�n en el r�o
277
00:25:37,419 --> 00:25:41,779
vamos a votar si vamos por la
derecha o la izquierda
278
00:25:42,322 --> 00:25:44,304
Lucy prepara la votaci�n
279
00:25:45,410 --> 00:25:46,463
pasa los votos
280
00:25:46,734 --> 00:25:48,539
cada uno escriba su voto
281
00:25:50,573 --> 00:25:52,639
bien Marcy lee los votos
282
00:25:54,130 --> 00:25:55,142
un voto a la derecha
283
00:25:55,726 --> 00:25:56,498
un voto a la izquierda
284
00:25:57,239 --> 00:25:58,084
un voto a la derecha
285
00:25:58,887 --> 00:26:01,474
y yo se que vote... vote
por ir a la izquierda
286
00:26:02,225 --> 00:26:04,374
eso es un empate
287
00:26:11,478 --> 00:26:12,938
cu�l es el problema con ustedes
288
00:26:13,303 --> 00:26:14,836
como pudimos tener un empate
289
00:26:15,056 --> 00:26:16,944
Lucy pasa los boletos
290
00:26:17,225 --> 00:26:19,958
la votaci�n es para ver si
salimos de aqu� o no
291
00:26:21,398 --> 00:26:23,150
Marcy dinos la votaci�n
292
00:26:23,901 --> 00:26:25,602
un voto para volver al r�o
293
00:26:26,092 --> 00:26:27,771
dos votos para volver al r�o
294
00:26:28,335 --> 00:26:29,951
tres votos para volver al r�o
295
00:26:30,452 --> 00:26:31,944
cuatro votos para volver al r�o
296
00:26:32,340 --> 00:26:34,948
por lo menos fue una votaci�n un�nime
297
00:26:34,927 --> 00:26:38,328
me enorgullece ser parte de un
sistema tan democr�tico jefa
298
00:26:38,630 --> 00:26:41,749
esto ha restaurado mi fe en
un buen gobierno
299
00:26:42,918 --> 00:26:45,400
movamos esta balsa al r�o nuevamente
300
00:27:23,287 --> 00:27:25,081
estoy asustada
301
00:27:25,864 --> 00:27:28,701
espero que todos esos leones y
tigres all� afuera
302
00:27:28,920 --> 00:27:30,610
no se aparezcan por ac�
303
00:27:30,985 --> 00:27:34,855
no te preocupes ni�a, no hay nada
all� afuera de que preocuparse
304
00:27:35,147 --> 00:27:38,339
saben pandilla,tengo el presentimiento
que vamos a ganar esta carrera
305
00:27:38,809 --> 00:27:40,843
creo que somos demasiado musculo
para ellos
306
00:27:41,865 --> 00:27:43,232
yo quiero estar con Linus
307
00:27:43,242 --> 00:27:44,723
tengo miedo
308
00:27:45,349 --> 00:27:47,749
Sally no hay nada de que asustarse
309
00:27:47,707 --> 00:27:51,671
no me importa, desear�a que
Linus estuviera aqu�
310
00:27:58,222 --> 00:28:00,610
no me olvides Linus
311
00:28:01,716 --> 00:28:07,026
si estamos en problemas,
yo cuento contigo
312
00:28:11,647 --> 00:28:12,909
deja de hablar y empuja
313
00:28:13,514 --> 00:28:15,371
qui�n crees que eres
314
00:28:15,871 --> 00:28:17,843
vamos, empujen, empujen
315
00:29:09,614 --> 00:29:12,733
�Peligro!
Detonaciones no entrar
316
00:33:00,251 --> 00:33:02,556
Hey Carlitos, que hay con esto
317
00:33:03,151 --> 00:33:05,289
�Crees que deber�amos
seguir por este lado?
318
00:33:05,602 --> 00:33:08,586
bueno, si el letrero dice eso,
creo que eso deber�amos hacer
319
00:33:08,951 --> 00:33:12,091
pero parece como si nos alejara
del camino principal
320
00:33:12,664 --> 00:33:14,333
all� est� en blanco y negro
321
00:33:14,406 --> 00:33:16,618
Creo que deber�amos hacer
lo que dice el letrero
322
00:33:16,785 --> 00:33:20,071
Adem�s, acabo de ver a Snoopy
desaparecer por este lado
323
00:33:20,352 --> 00:33:21,719
Vamos, sigamos
324
00:33:33,412 --> 00:33:34,862
�Cuidado! Detonaciones los
Martes y los jueves
325
00:33:35,801 --> 00:33:38,180
Esto s� es curioso,
�viste ese letrero?
326
00:33:38,597 --> 00:33:40,944
Hey, Carlitos, �viste ese letrero?
327
00:33:41,361 --> 00:33:42,331
Que d�a es hoy
328
00:33:42,613 --> 00:33:44,115
tienes raz�n, hoy es martes
329
00:33:53,900 --> 00:33:55,089
detonaciones martes y jueves
a las 10am
330
00:33:55,110 --> 00:33:57,227
Carlitos viste la hora que dice?
331
00:33:57,415 --> 00:33:58,886
�Qu� hora es Carlitos?
332
00:33:59,355 --> 00:34:00,753
son casi...
333
00:34:09,578 --> 00:34:10,485
10 AM
334
00:34:16,755 --> 00:34:21,052
Muy bien Carlitos, otro lio
en el que nos has metido
335
00:34:21,407 --> 00:34:23,692
miren, el canal esta todo bloqueado
336
00:34:24,130 --> 00:34:26,028
si, igual que su cabeza
337
00:35:03,518 --> 00:35:06,877
detonaciones hoy
mant�ngase alejado
338
00:35:32,445 --> 00:35:34,427
Hey miren, aun est�n delante
de nosotros
339
00:35:34,771 --> 00:35:36,721
vamos por ellos
340
00:37:07,339 --> 00:37:10,301
qu� clase de lugar es este para
estar atascado
341
00:37:10,520 --> 00:37:12,961
no podemos siquiera enchufar
nuestra plancha
342
00:37:15,444 --> 00:37:19,022
en otras noticias, una gran tormenta
azoto la zona ayer
343
00:37:19,022 --> 00:37:22,266
la excesiva lluvia provoc� inundaciones
en las zonas bajas
344
00:37:22,339 --> 00:37:26,585
a los viajeros se les recomienda
extrema precauci�n en cualquier actividad
345
00:37:26,929 --> 00:37:29,422
espero que los otros chicos
est�n bien
346
00:37:29,902 --> 00:37:31,738
no he visto ninguna otra balsa
347
00:37:32,322 --> 00:37:34,241
me pregunto
�c�mo estar� Snoopy?
348
00:37:46,936 --> 00:37:48,772
Hey par de flojos ay�denme
349
00:37:48,772 --> 00:37:50,608
vuelvan atr�s y empujen
350
00:37:50,764 --> 00:37:52,892
ve atr�s y empuja tu mismo
351
00:37:53,205 --> 00:37:55,010
�As� que te quieres poner rudo, no?
352
00:37:55,166 --> 00:37:57,482
Creo que tendr� que ense�arte
algunos modales
353
00:38:07,382 --> 00:38:10,073
Hey, tenemos que alcanzar
Las otras balsas
354
00:38:09,916 --> 00:38:12,159
Vamos a perder si peleamos
entre nosotros
355
00:38:12,493 --> 00:38:14,746
Si, tenemos que poner la
balsa en el agua
356
00:38:16,353 --> 00:38:17,437
Tiren tiren
357
00:38:17,771 --> 00:38:19,232
estoy tirando.. estoy tirando
358
00:40:10,180 --> 00:40:12,787
Hey miren, ah� est� la balsa
de Snoopy
359
00:40:22,520 --> 00:40:23,511
�No est�n!
360
00:40:25,670 --> 00:40:27,777
veo a los chicos en la orilla jefa
361
00:40:28,351 --> 00:40:29,770
�deber�amos ayudarlos?
362
00:40:30,218 --> 00:40:32,075
se ven un poco preocupados
363
00:40:32,357 --> 00:40:33,723
quiz� tuvieron alg�n problema
364
00:40:35,288 --> 00:40:37,791
�necesitan ayuda?
365
00:40:39,919 --> 00:40:42,736
hola Carlitos,
�que hacen en la orilla?
366
00:40:43,195 --> 00:40:45,928
Creo que Snoopy y Woodstock
est�n perdidos
367
00:40:46,721 --> 00:40:49,349
Esta es su balsa, y no los
podemos encontrar
368
00:40:49,485 --> 00:40:51,592
Tropa �escucharon eso?
369
00:40:52,103 --> 00:40:54,002
Snoopy y Woodstock est�n
perdidos
370
00:40:54,711 --> 00:40:56,589
Lucy empieza la votaci�n secreta
371
00:40:59,676 --> 00:41:03,505
la pregunta es: si nos unimos a
Carlitos en la b�squeda
372
00:41:03,765 --> 00:41:05,466
o vamos por nuestra cuenta
373
00:41:05,706 --> 00:41:06,937
escriban su votaci�n
374
00:41:08,053 --> 00:41:09,419
�Qu� est�n haciendo?
375
00:41:10,577 --> 00:41:12,403
Marcy, dinos la votaci�n
376
00:41:13,060 --> 00:41:14,750
un voto para ir solas
377
00:41:15,063 --> 00:41:17,410
un voto para ir con Linus
378
00:41:20,289 --> 00:41:22,291
Bueno, yo creo que
Linus me necesita
379
00:41:22,657 --> 00:41:24,190
todas deber�amos ir con Linus
380
00:41:27,163 --> 00:41:29,176
un voto para que vallamos solas
381
00:41:29,583 --> 00:41:31,054
un voto para que nos vallamos a casa
382
00:41:32,253 --> 00:41:33,359
la votaci�n se ha hecho
383
00:41:33,578 --> 00:41:34,976
y la decisi�n es clara
384
00:41:35,383 --> 00:41:36,478
iremos solas
385
00:41:37,396 --> 00:41:39,941
bien Carlitos, ayudaremos en la
b�squeda
386
00:41:40,400 --> 00:41:42,028
tu equipo ira de ese lado
387
00:41:42,393 --> 00:41:43,916
el m�o ira de este otro lado
388
00:41:44,928 --> 00:41:47,483
�Vamos tropa, encontr�moslos,
s�ganme!
389
00:42:19,122 --> 00:42:22,981
yo recomiendo ser precavidos,mientras
estemos en este sector rocoso
390
00:42:24,170 --> 00:42:27,508
este lugar es un sitio perfecto para
serpientes de roca
391
00:42:28,332 --> 00:42:30,231
�Qu� es una serpiente de roca?
392
00:42:30,627 --> 00:42:34,789
cuando se mueve a tus espaldas
y se te aparece
393
00:42:36,344 --> 00:42:40,391
sin embargo, no son tan peligrosas
la mayor�a de las veces te muerden
394
00:42:40,401 --> 00:42:42,550
en la parte inferior de las piernas
395
00:43:05,197 --> 00:43:06,376
aqu� tampoco
396
00:45:18,009 --> 00:45:21,994
Linus donde estas,
Realmente te necesito
397
00:45:22,202 --> 00:45:26,229
rel�jense tropa, tenemos que
mantenernos tranquilas
398
00:45:26,604 --> 00:45:28,930
son solo osos y tigres
all� afuera
399
00:45:30,307 --> 00:45:34,313
y los osos nos temen tanto como
nosotros a ellos
400
00:45:38,100 --> 00:45:42,168
enfrent�moslo tropa, no hemos
encontrado a Snoopy
401
00:45:42,429 --> 00:45:45,600
y ahora estamos tan perdidas
como �l lo esta
402
00:45:47,509 --> 00:45:50,148
sigamos, mant�nganse juntas tropa
403
00:47:10,302 --> 00:47:12,785
creo que este ser�a un buen
lugar para descansar
404
00:47:12,879 --> 00:47:14,903
y tambi�n usarlo como oficina central
405
00:47:14,986 --> 00:47:17,072
podr�amos salir en grupos de b�squeda
406
00:47:17,333 --> 00:47:18,950
hasta que encontremos a Snoopy
407
00:47:19,023 --> 00:47:21,527
si, para que encontremos a alguien
408
00:47:21,787 --> 00:47:22,987
o alguien nos encuentre a nosotros
409
00:47:28,714 --> 00:47:30,049
Hey miren eso
410
00:47:30,372 --> 00:47:31,749
Veo humo
411
00:47:31,979 --> 00:47:33,158
una chimenea
412
00:47:33,815 --> 00:47:35,567
Tropa hemos sido encontradas
413
00:47:44,642 --> 00:47:45,873
�Puedo ayudarte?
414
00:47:45,978 --> 00:47:47,897
Hey Carlitos soy yo
415
00:47:47,949 --> 00:47:49,389
Carlitos te encontramos
416
00:47:50,035 --> 00:47:52,268
estabas perdido chico pero
nosotras estamos aqu� ahora
417
00:47:52,278 --> 00:47:53,739
no, no, no est�bamos perdidos
418
00:47:53,801 --> 00:47:57,139
eres ir�nico chico, pero te hemos
encontrado y ahora estas a salvo
419
00:47:57,504 --> 00:48:00,821
Hey �qu� es eso que traes puesto?
420
00:48:01,082 --> 00:48:03,033
no me digas que est�s haciendo
quehaceres dom�sticos
421
00:48:04,212 --> 00:48:06,517
tienen una casa bastante
equipada Carlitos
422
00:48:08,635 --> 00:48:12,359
bien tropa, hemos encontrado a
Carlitos y est� muy agradecido
423
00:48:13,099 --> 00:48:15,394
seguro nos dar� un mont�n
de gracias
424
00:48:15,916 --> 00:48:16,781
no es as� Carlitos
425
00:48:18,795 --> 00:48:21,434
bien Carlitos,
�acaso no tienes modales?
426
00:48:21,622 --> 00:48:23,708
�nos vamos a quedar
aqu� toda la noche?
427
00:48:24,021 --> 00:48:25,961
adelante pasen, estamos a punto
de servir la cena
428
00:48:27,223 --> 00:48:28,026
quieren sentarse con nosotros
429
00:48:29,236 --> 00:48:31,344
Hey, tienen un gran lugar aqu� Carlitos
430
00:48:31,594 --> 00:48:34,358
No ser� ning�n inconveniente que nos
quedemos con ustedes cierto Carlitos
431
00:48:35,600 --> 00:48:37,832
Hey Carlitos, �qu� es esto?,
�cereal seco?
432
00:48:38,635 --> 00:48:40,388
para cena, �cereal seco!
433
00:48:40,867 --> 00:48:42,390
�Cu�l es el problema contigo Carlitos?
434
00:48:42,902 --> 00:48:44,654
�no sabes acaso nada sobre acampar?
435
00:48:45,269 --> 00:48:46,959
�D�nde est� el estofado?
436
00:48:51,059 --> 00:48:53,615
�Acaso no tiene noci�n de lo que
es una comida?
437
00:48:56,942 --> 00:48:58,434
bien tropa, as� est�n las cosas
438
00:48:58,757 --> 00:49:00,583
cenemos con estos chicos
439
00:49:00,614 --> 00:49:02,794
pero ma�ana un servicio verdadero
440
00:49:08,135 --> 00:49:13,403
ma�ana les mostraremos, les ense�aremos
como se supone se come en campamentos
441
00:51:00,908 --> 00:51:03,266
Hey Carlitos me empieza
a gustar tu choza
442
00:51:03,568 --> 00:51:05,988
pero definitivamente necesita el
toque femenino
443
00:51:06,343 --> 00:51:08,169
Hey Carlitos, mira esto
444
00:51:09,848 --> 00:51:12,133
que tal esto
445
00:51:14,281 --> 00:51:17,233
no espero que sepas que es un vals,
�o si sabes?
446
00:51:17,505 --> 00:51:19,497
bueno supongo es...
447
00:51:48,872 --> 00:51:52,137
�me vas a invitar a bailar tambi�n?
448
00:51:52,356 --> 00:51:55,517
creo que quiz� lo har�a...
449
00:51:55,788 --> 00:51:57,864
si fueras la �ltima ni�a en la tierra
450
00:51:59,908 --> 00:52:03,006
Schroeder,
�me vas a invitar a bailar?
451
00:52:03,768 --> 00:52:05,802
los m�sicos no bailan
452
00:52:20,917 --> 00:52:23,619
�Me pregunto si alguien me
invitar� a m� a bailar?
453
00:52:58,918 --> 00:53:01,391
ese chico sique sabe bailar
454
00:53:02,069 --> 00:53:04,457
y sique sabe hacer a una chica feliz
455
00:53:04,969 --> 00:53:07,368
�no es extra�o como se dieron las cosas?
456
00:53:07,597 --> 00:53:11,081
Aqu� est�bamos, todos
Separados y perdidos
457
00:53:11,227 --> 00:53:15,035
y por un momento parec�a como
si no nos fu�semos a ver de nuevo
458
00:53:15,316 --> 00:53:18,195
incluso parec�a como que algunos de
nosotros nunca volver�a a casa y
459
00:53:18,508 --> 00:53:24,006
ahora,aqu� estamos, todos reunidos nuevamente,
en una caba�a segura con un c�lido fuego
460
00:53:24,287 --> 00:53:27,187
uno nunca sabe c�mo van
a salir las cosas
461
00:53:27,469 --> 00:53:28,908
te hace pensar
462
00:53:28,908 --> 00:53:30,265
�De qu� habla?
463
00:53:30,786 --> 00:53:32,893
No lo s�, no lo estaba
escuchando realmente
464
00:53:32,852 --> 00:53:35,355
el estaba diciendo algo
acerca del fuego
465
00:53:35,439 --> 00:53:37,358
sinceramente, no lo se
466
00:53:37,462 --> 00:53:40,811
yo nunca escucho nada de lo que dice
467
00:53:40,905 --> 00:53:43,857
pero Carlitos, porque en vez de
tanta seriedad,
468
00:53:44,055 --> 00:53:47,393
Que tal si nos quedamos un rato en la
fogata antes de ponernos a dormir
469
00:53:47,925 --> 00:53:49,104
hey maestro
470
00:53:49,938 --> 00:53:52,723
que tal un poco de m�sica en vivo
para ambientar la noche
471
00:53:54,058 --> 00:53:56,082
eso es lo que me gusta
de t� Carlitos
472
00:53:56,124 --> 00:53:58,210
si que sabes c�mo hacer una fiesta
473
00:54:57,273 --> 00:54:59,839
bien tropa, es tiempo de hacer
una votaci�n
474
00:55:00,152 --> 00:55:02,373
prepara la votaci�n secreta Lucy
475
00:55:02,718 --> 00:55:03,542
�Qu� sucede?
476
00:55:03,990 --> 00:55:05,013
�Por qu� la votaci�n?
477
00:55:05,440 --> 00:55:08,236
lo haremos de una manera
democr�tica Carlitos
478
00:55:08,580 --> 00:55:12,627
votaremos por ver si ustedes
duermen fuera y nosotras dentro
479
00:55:13,232 --> 00:55:16,435
bien, Lucy pasa los votos
480
00:55:16,685 --> 00:55:19,001
un momento, que hay de los chicos
481
00:55:19,418 --> 00:55:23,987
esto es un equipo democr�tico chicos
votamos para todas las actividades
482
00:55:25,740 --> 00:55:29,088
si ustedes quieren votar consigan
sus propios boletos
483
00:55:29,234 --> 00:55:30,935
bien, votemos
484
00:55:31,247 --> 00:55:32,311
marquen sus votos
485
00:55:34,732 --> 00:55:36,557
bien, la votaci�n est� hecha
486
00:55:36,901 --> 00:55:38,236
Marcy dinos los resultados
487
00:55:38,925 --> 00:55:41,314
voto para los chicos fuera
las ni�as dentro
488
00:55:41,679 --> 00:55:44,245
voto para los chicos fuera
las ni�as dentro
489
00:55:44,913 --> 00:55:47,207
voto para los chicos fuera
las ni�as dentro
490
00:55:48,011 --> 00:55:51,870
y yo s� mi voto, es para los chicos
fuera y las ni�as dentro
491
00:55:52,277 --> 00:55:54,906
excelente, una decisi�n un�nime
492
00:55:55,271 --> 00:55:58,296
Carlos, recojan su
chatarra y mu�vanse
493
00:55:58,630 --> 00:56:01,644
Hey, un momento
hace frio afuera
494
00:56:02,124 --> 00:56:04,430
Adem�s nosotros encontramos
esta caba�a
495
00:56:04,805 --> 00:56:06,464
y llegamos aqu� primero
496
00:56:06,787 --> 00:56:10,991
mira, tu viste los votos!
fue legal y decisivo!
497
00:56:11,231 --> 00:56:13,108
crees en la democracia!?
498
00:56:13,380 --> 00:56:14,757
bueno si pero....
499
00:56:14,788 --> 00:56:18,689
bueno esto fue una votaci�n democr�tica
y dice que ustedes duermen afuera
500
00:56:18,981 --> 00:56:23,644
recojan sus cosas y v�yanse, esta
caba�a esta fuera de sus l�mites
501
00:56:23,748 --> 00:56:24,625
fuera, fuera , fuera
502
00:56:30,602 --> 00:56:32,333
nos vemos ma�ana
503
00:56:36,026 --> 00:56:39,051
bien, si as� lo quieren
504
00:56:39,260 --> 00:56:41,096
dormiremos afuera
505
00:56:41,304 --> 00:56:43,026
vamos, levantemos el campamento
506
00:57:46,970 --> 00:57:50,026
la peor tormenta de las �ltimas d�cadas
se manifest� en las monta�as
507
00:57:50,172 --> 00:57:53,907
viajeros en las tierras altas
deber�n usar cadenas inmediatamente
508
00:57:54,407 --> 00:57:58,935
ponernos cadenas!, estar perdidas en
el medio de la nada no es suficiente
509
00:57:59,352 --> 00:58:01,574
debemos usar cadenas para variar
510
00:58:03,618 --> 00:58:06,070
�acaso no sabes nada?
511
00:58:06,070 --> 00:58:08,490
est�n hablando de los escaladores
de monta�a
512
00:58:08,584 --> 00:58:10,993
los escaladores se encadenan
unos a otros
513
00:58:10,993 --> 00:58:13,361
as�, si uno se cae, todos se caen
514
00:58:13,799 --> 00:58:15,479
si que eres ignorante
515
00:58:15,687 --> 00:58:18,493
bien tropa, hora de moverse
516
00:58:18,504 --> 00:58:20,037
encontremos a los chicos
517
00:58:20,413 --> 00:58:22,447
quiz�s empezaron con el desayuno
518
00:58:25,357 --> 00:58:27,610
Hey, me recuerda navidad
519
00:58:27,798 --> 00:58:30,156
quiz� debamos recoger un
�rbol de navidad
520
00:58:30,364 --> 00:58:33,222
excelente, elijamos uno grande
y pint�moslo rojo
521
00:58:33,577 --> 00:58:35,778
no, yo quiero uno de los bajitos gorditos
522
00:58:41,202 --> 00:58:43,539
desde aqu� arriba podemos
tener una mejor vista
523
00:58:43,779 --> 00:58:45,135
escojamos nuestro �rbol
524
00:58:45,521 --> 00:58:47,931
Hey, es Carlitos y su pandilla
525
00:58:48,619 --> 00:58:53,021
�Qu� sucede?
�Qu� hacen ustedes bajo la nieve�
526
00:58:53,657 --> 00:58:57,048
�Nos quitaron nuestra caba�a,
y nos congelamos toda la noche!
527
00:58:57,350 --> 00:59:00,302
bien, hagamos algo de desayuno
528
00:59:00,918 --> 00:59:03,849
Excelente idea Carlitos, que es
lo que tenemos
529
00:59:12,768 --> 00:59:15,845
bien Carlitos, lo has hecho
de nuevo, cereal frio
530
00:59:15,981 --> 00:59:17,702
necesitamos un desayuno caliente
531
00:59:18,140 --> 00:59:19,840
donde est�n los panqueques
532
00:59:20,007 --> 00:59:21,259
donde est�n las tostadas
y los huevos
533
00:59:21,572 --> 00:59:23,616
donde est�n los jugos de naranjas
534
00:59:24,180 --> 00:59:27,789
�Espera un momento!, nadie
pidi� tu opini�n
535
00:59:28,175 --> 00:59:31,346
si no te gusta lo que tenemos
no tienes que comerlo
536
00:59:31,961 --> 00:59:35,685
sin ofender Carlitos, solo una
reacci�n natural femenina
537
00:59:36,009 --> 00:59:38,606
a la situaci�n m�s deplorable
538
00:59:42,904 --> 00:59:43,968
Est�bamos diciendo Carlitos
539
00:59:43,989 --> 00:59:47,462
que este ser�a un buen momento
para hacer un �rbol de navidad
540
00:59:47,556 --> 00:59:51,176
S�, yo dec�a que uno grande con
adornos rojos quedar�a perfecto
541
00:59:53,700 --> 00:59:56,371
�rboles de navidad, est�s loca?
542
00:59:56,757 --> 00:59:58,864
se supone que estamos en
una carrera
543
00:59:59,146 --> 01:00:00,658
lo han olvidado?
544
01:00:02,025 --> 01:00:03,892
somos los numero uno.....
545
01:00:04,935 --> 01:00:07,324
nos vemos despu�s que ganemos
546
01:00:07,386 --> 01:00:09,368
ah� se ven
547
01:00:11,058 --> 01:00:13,290
vamos, tenemos que volver
a la carrera
548
01:00:26,278 --> 01:00:29,136
somos los numero 1....
549
01:00:30,294 --> 01:00:33,110
r�pido, hagamos una cadena
y rescatemos la balsa
550
01:00:33,767 --> 01:00:37,043
r�pido, r�pido, hagamos una cadena
y rescatemos la balsa
551
01:00:37,064 --> 01:00:40,767
atrapa la balsa Carlitos,
no la pierdas Carlitos
552
01:00:40,923 --> 01:00:43,865
atr�pala Carlitos
553
01:00:44,908 --> 01:00:44,981
cabeza dura!
554
01:00:47,213 --> 01:00:48,632
la perdiste Carlitos
555
01:00:48,653 --> 01:00:51,845
la perdiste, perdimos
la carrera
556
01:00:53,368 --> 01:00:57,071
�Carlitos no puedes hacer nada bien!
557
01:00:57,509 --> 01:00:59,971
yo la salvare, yo traer� la balsa
558
01:01:00,409 --> 01:01:02,360
tu puedes hacerlo Peppermint Patty
559
01:01:02,693 --> 01:01:04,999
Peppermint Patty lo hiso
560
01:01:05,259 --> 01:01:06,981
ella salvo el d�a
561
01:01:07,377 --> 01:01:10,715
perdimos la balsa, ahora
perdimos la carrera!
562
01:01:11,038 --> 01:01:12,645
ayuda!
563
01:01:12,791 --> 01:01:15,294
Lucy prepara la votaci�n secreta
564
01:01:15,409 --> 01:01:17,402
�Cu�l es el problema con ustedes?
565
01:01:17,402 --> 01:01:21,115
Nos estamos congelando y ustedes
hablan de hacer una votaci�n secreta
566
01:01:21,272 --> 01:01:26,529
la pregunta es: si los dejamos
que se nos unan o los dejamos
567
01:01:26,529 --> 01:01:29,940
acaso no me escucharon
nos congelamos
568
01:01:30,483 --> 01:01:32,798
Carlitos, es todo pura democracia
569
01:01:33,101 --> 01:01:35,344
si los dejamos aqu� descomponi�ndose
570
01:01:35,907 --> 01:01:39,266
o los invitamos a un�rsenos y nos
ayudan a celebrar nuestra victoria
571
01:01:40,017 --> 01:01:41,748
bien chicas, votemos
572
01:01:43,355 --> 01:01:44,909
Marcy dinos la votaci�n
573
01:01:45,869 --> 01:01:48,310
un voto para que los chicos
se nos unan
574
01:01:48,581 --> 01:01:50,396
un voto para que los chicos
se nos unan
575
01:01:50,938 --> 01:01:53,244
otro voto para que los chicos
se nos unan
576
01:01:53,651 --> 01:01:56,321
y mi voto lo har� un�nime
577
01:02:06,512 --> 01:02:08,734
bien chicos, bienvenidos a bordo
578
01:02:08,682 --> 01:02:10,935
Vaya es realmente generoso de t�
579
01:02:10,925 --> 01:02:13,460
�vamos Carlitos! no podemos
perder tiempo
580
01:02:13,898 --> 01:02:15,807
debemos alcanzar a esos abusadores
581
01:02:16,120 --> 01:02:19,082
bien Carlitos, espero que est�s
contento ahora
582
01:02:19,228 --> 01:02:21,690
porque decid� que vas a ser
nuestro l�der
583
01:02:23,943 --> 01:02:26,655
si eres un buen l�der, es lo
que deber�as hacer
584
01:02:26,676 --> 01:02:29,409
si vas a ser un l�der,
empieza a dar �rdenes
585
01:02:29,649 --> 01:02:32,945
un buen l�der siempre escucha
a sus seguidores
586
01:02:35,011 --> 01:02:37,640
bien, yo ser� el l�der
587
01:02:37,890 --> 01:02:39,788
pensare en una estrategia
588
01:03:03,332 --> 01:03:07,171
veo que uno de los competidores
nos est� sobrepasando
589
01:03:07,181 --> 01:03:09,476
que vas a hacer al respecto
590
01:03:09,570 --> 01:03:14,201
tu eres el l�der ahora Carlitos, eres
un l�der innato y nos dir�s que hacer
591
01:03:14,327 --> 01:03:15,672
y lo haremos
592
01:03:16,006 --> 01:03:18,280
vamos Carlitos gu�anos,
gu�anos Carlitos
593
01:03:20,377 --> 01:03:23,141
as� es Carlitos, as� mismo, p�rate
en frente
594
01:03:23,444 --> 01:03:25,207
as� Carlitos, estas dirigi�ndonos
595
01:03:25,207 --> 01:03:28,127
valla que l�der
596
01:03:28,284 --> 01:03:29,254
es suficiente!
597
01:03:29,828 --> 01:03:33,906
los chicos se pondr�n a ambos lados
y yo dirigir� la balsa
598
01:03:33,938 --> 01:03:35,867
eso es Carlitos solo p�denos
y te seguiremos
599
01:03:38,361 --> 01:03:40,916
oye, tenemos a uno detr�s de nosotros
600
01:03:41,521 --> 01:03:42,825
�De d�nde sali�?
601
01:04:23,080 --> 01:04:24,112
Atajo
602
01:04:24,425 --> 01:04:27,377
hay un atajo al frente Carlitos,
dobla a la derecha
603
01:04:30,820 --> 01:04:32,583
eso es Carlitos estas dirigi�ndonos
604
01:04:35,660 --> 01:04:36,797
valla que l�der
605
01:04:37,141 --> 01:04:38,518
sigue as� Carlitos
606
01:04:42,555 --> 01:04:46,081
Carlitos nos trajiste en
la direcci�n equivocada
607
01:05:16,061 --> 01:05:20,431
Carlitos, cabeza dura, es el
fin del camino
608
01:05:24,197 --> 01:05:30,070
estamos atascados, nunca bajaremos
y perdimos la carrera
609
01:05:30,445 --> 01:05:35,765
bien, soy el l�der, y supongo que depende
de mi bajar y liberar la ruda del molino
610
01:05:36,058 --> 01:05:42,202
estamos acabados, socorro, socorro
estamos acabados
611
01:05:47,146 --> 01:05:50,661
Carlitos nos va a salvar
612
01:05:54,531 --> 01:05:57,776
s�lvanos Carlitos
613
01:05:58,078 --> 01:06:02,730
se est� moviendo, todos
vamos a morir
614
01:06:04,692 --> 01:06:06,006
�estamos muertos?
615
01:06:06,027 --> 01:06:07,696
gracias a Carlitos Brown
616
01:06:08,019 --> 01:06:09,459
no estoy muerta
617
01:06:09,959 --> 01:06:11,482
por supuesto que no est�s muerta
618
01:06:11,754 --> 01:06:14,163
no gracias a Carlitos Brown
619
01:06:14,487 --> 01:06:17,230
bien bien volvamos al r�o
620
01:06:17,804 --> 01:06:19,306
eso espero
621
01:06:21,444 --> 01:06:22,936
veo una desembocadura adelante
622
01:06:23,061 --> 01:06:24,949
nos debemos estar acercando al r�o
623
01:08:09,378 --> 01:08:13,696
estamos bien Carlitos?
esta agua parece un poco agitada
624
01:08:14,395 --> 01:08:18,495
si no puedes guiarnos
yo estoy aqu�
625
01:08:18,891 --> 01:08:20,779
gu�anos Carlitos!!
626
01:08:20,664 --> 01:08:24,409
Carlitos nos trajiste a un tif�n
627
01:08:24,733 --> 01:08:26,996
has algo Carlitos
628
01:08:26,954 --> 01:08:28,603
gu�anos
629
01:08:43,603 --> 01:08:46,889
ahora nosotros somos los n�mero uno
630
01:08:47,077 --> 01:08:49,789
Vaya Carlitos, si que sabes ser un l�der
631
01:08:49,789 --> 01:08:51,739
nos pusiste delante de esos aprovechadores
632
01:08:53,461 --> 01:08:56,496
oye, solo Snoopy est� delante de
nosotros
633
01:08:56,590 --> 01:08:59,166
a la carga Carlitos, a la carga
634
01:08:59,605 --> 01:09:03,829
est� bien, est� bien, si tan solo te
relajas un poco, har� algo
635
01:09:03,996 --> 01:09:08,450
si vamos a alcanzar a Snoopy
vamos a tener que remar
636
01:09:08,847 --> 01:09:10,870
los chicos empezaremos,
y las chicas...
637
01:09:12,028 --> 01:09:16,201
espera un segundo Carlitos,
Lucy prepara los votos
638
01:09:22,282 --> 01:09:27,853
espera un momento, me hicieron el
l�der y yo voy a tomar las decisiones
639
01:09:28,510 --> 01:09:31,399
hombres, tomen los remos y remen
640
01:09:31,712 --> 01:09:33,214
ustedes chicas ag�chense
641
01:09:33,235 --> 01:09:35,603
para hacer menor resistencia
al viento
642
01:09:36,292 --> 01:09:37,992
�ahora listos!
643
01:09:38,128 --> 01:09:39,630
�Remen!!
644
01:09:40,110 --> 01:09:40,881
�Remen!!
645
01:09:41,403 --> 01:09:41,841
�Remen!!!!
646
01:09:56,049 --> 01:09:58,187
Carlitos lo estas logrando
647
01:09:58,521 --> 01:10:00,586
veo la meta
648
01:10:03,538 --> 01:10:05,844
nos estas llevando a la victoria
649
01:10:06,094 --> 01:10:08,545
me has sorprendido Carlitos
650
01:10:18,726 --> 01:10:20,729
Hey, perdimos a nuestro l�der
651
01:10:20,854 --> 01:10:22,096
perdimos a la tripulaci�n
652
01:10:24,485 --> 01:10:26,101
�Socorro! �socorro!...
653
01:11:01,850 --> 01:11:04,165
eso les demostrar� de
una vez por todas
654
01:11:04,165 --> 01:11:06,033
vamos y d�mosle a esos rastreros
una buena lecci�n
655
01:11:06,502 --> 01:11:09,579
nunca debieron intentarlo,
nunca nadie nos ha ganado
656
01:11:09,882 --> 01:11:11,457
se merecen lo que tienen
657
01:11:12,166 --> 01:11:14,858
somos los n�mero uno!
658
01:11:37,139 --> 01:11:40,665
y ahora que hacemos, no te
preocupes nunca pasaran
659
01:12:29,400 --> 01:12:32,258
y para el ganador de nuestra competencia
anual de balsas en el r�o
660
01:12:32,623 --> 01:12:35,346
este trofeo, felicidades campe�n
661
01:12:47,530 --> 01:12:50,377
bien chico, nos estropearon las cosas
662
01:12:50,983 --> 01:12:52,453
pero ya ver�s el pr�ximo a�o
663
01:12:52,683 --> 01:12:54,613
Soy el numero uno
664
01:13:02,676 --> 01:13:07,109
bien, sigan avanzando, todos
dentro del bus
665
01:13:07,130 --> 01:13:09,154
Hey, esto ha sido bueno para ti Carlitos
666
01:13:09,217 --> 01:13:11,428
has desarrollado verdaderas
cualidades de liderazgo
667
01:13:12,346 --> 01:13:16,362
bien, un mont�n de cosas me pasaron
y estoy orgulloso de lo que hice
668
01:13:16,581 --> 01:13:20,764
sabes, nunca estuve seguro de
c�mo reaccionar�a bajo presi�n
669
01:13:21,014 --> 01:13:22,788
y como tomar decisiones
670
01:13:23,038 --> 01:13:26,334
y me siento bien conmigo mismo,
por primera vez en mi vida
671
01:13:26,887 --> 01:13:30,173
creo que las cosas tontas no
me volver�n a pasar
672
01:13:30,236 --> 01:13:32,332
siento que tengo m�s
control de mi mismo
673
01:13:34,231 --> 01:13:37,746
Hey, no se olviden de....
mi
674
01:13:47,082 --> 01:13:51,025
Snoopy el bus se fue, y
se olvidaron de m�
675
01:13:51,161 --> 01:13:52,799
�Me das un avent�n?
50836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.