All language subtitles for Monsters.at.Work.S02E10.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,840 --> 00:00:07,133 RANDY: Come on. (GRUNTS) 2 00:00:07,133 --> 00:00:10,303 (CHUCKLING) Let me tell you a story. 3 00:00:10,303 --> 00:00:14,266 Me and Johnny go way back at MU. 4 00:00:14,266 --> 00:00:16,017 We were practically joined at the hip. 5 00:00:16,017 --> 00:00:17,269 Besties. 6 00:00:17,269 --> 00:00:18,853 SWAMP WOMAN: Cleetus, what is that? 7 00:00:18,853 --> 00:00:20,021 SWAMP MAN: What in tarnation? 8 00:00:20,021 --> 00:00:23,483 (GROWLING) (SWAMP WOMAN SHRIEKING) 9 00:00:23,483 --> 00:00:27,112 RANDY: He saved me from those swamp people, so I owed him one. 10 00:00:27,570 --> 00:00:29,447 You see, Fear Co. had a problem. 11 00:00:29,447 --> 00:00:31,741 Scream Power was kaput. 12 00:00:31,741 --> 00:00:34,744 And Johnny needed to protect his family legacy. 13 00:00:35,078 --> 00:00:37,706 So we cooked up a brilliant scheme. 14 00:00:38,540 --> 00:00:41,459 We pretended to invent a Scream Amplifier 15 00:00:41,459 --> 00:00:43,712 that would save the Scaring industry. 16 00:00:43,712 --> 00:00:45,171 Ah. (LAUGHING) 17 00:00:46,464 --> 00:00:49,676 Meanwhile, I used my very particular set of skills 18 00:00:49,676 --> 00:00:52,595 to sneak into Monsters, Inc. in the dead of night 19 00:00:52,595 --> 00:00:56,182 and nab the MIFTers' key to their holding pen, 20 00:00:56,182 --> 00:00:58,476 steal those dummies' laugh energy 21 00:00:58,476 --> 00:01:00,061 and then pass it off as our own. 22 00:01:00,937 --> 00:01:02,605 (LAUGHING) 23 00:01:02,605 --> 00:01:05,275 I even rewired the empty canisters 24 00:01:05,275 --> 00:01:06,943 so no one noticed the missing laugh energy. 25 00:01:06,943 --> 00:01:08,570 Hmm. 26 00:01:08,570 --> 00:01:11,615 Those clowns didn't have any idea what was going on. 27 00:01:11,615 --> 00:01:12,532 Ha! 28 00:01:14,784 --> 00:01:19,456 And then I tipped off the clueless media about the leaky canisters. 29 00:01:19,456 --> 00:01:20,665 Who is this? I'm a big fan. 30 00:01:20,665 --> 00:01:22,542 Hello? Hello? 31 00:01:22,542 --> 00:01:25,545 RANDY: Suddenly, Monsters, Inc. couldn't meet the energy needs of this city 32 00:01:25,545 --> 00:01:27,797 and caused a catastrophic blackout. 33 00:01:27,797 --> 00:01:29,758 Curse you, Laugh Power! 34 00:01:29,758 --> 00:01:33,261 RANDY: And along the way, I had some fun sticking it 35 00:01:33,261 --> 00:01:35,597 to that one-eyed cretin Wazowski. 36 00:01:35,597 --> 00:01:38,141 MIKE: My lucky mint better be returned in pristine condition. 37 00:01:38,141 --> 00:01:39,934 RANDY: But I wanted nothing more 38 00:01:39,934 --> 00:01:42,354 than to wipe that smug grin 39 00:01:42,354 --> 00:01:44,773 off Sullivan's stupid blue face. 40 00:01:44,773 --> 00:01:45,857 (LAUGHING) 41 00:01:46,733 --> 00:01:49,986 And we found some poor schmuck close to him to help us out. 42 00:01:50,737 --> 00:01:52,864 TYLOR: Wait. Wait a second. I'm the schmuck? 43 00:01:53,239 --> 00:01:54,324 You used me? 44 00:01:54,324 --> 00:01:56,159 Tylor, Tylor. 45 00:01:56,159 --> 00:01:58,703 I didn't use you, I chose you. 46 00:01:58,703 --> 00:02:01,539 I've been watching you ever since you broke Sullivan's Scare Record, 47 00:02:01,539 --> 00:02:05,543 and then I see you telling jokes at the homecoming game. 48 00:02:05,543 --> 00:02:09,130 I knew your talent was being wasted at Monsters, Inc. 49 00:02:09,130 --> 00:02:10,548 Yeah, but because of you, 50 00:02:10,548 --> 00:02:12,050 all my friends hate me now. 51 00:02:12,050 --> 00:02:13,385 Friends? 52 00:02:13,385 --> 00:02:14,886 They are not your friends. 53 00:02:14,886 --> 00:02:16,221 Did any of them stand up for you? 54 00:02:16,221 --> 00:02:17,639 Well, I mean, no, but... 55 00:02:17,639 --> 00:02:21,017 Tylor, I'm standing up for you. 56 00:02:21,017 --> 00:02:23,144 The world is changing around us, 57 00:02:23,144 --> 00:02:25,814 and I need your help to take it back. 58 00:02:25,814 --> 00:02:29,359 Speaking of help, you know who didn't get any? Me. 59 00:02:29,359 --> 00:02:32,612 Your phony Scream Amplifier is activated, 60 00:02:32,612 --> 00:02:35,240 and so is my tennis elbow so thanks for that. 61 00:02:37,701 --> 00:02:40,203 (SCATTERED LAUGHTER) 62 00:02:43,164 --> 00:02:44,791 What? No. No, no. 63 00:02:45,750 --> 00:02:48,795 You're mixing laughs and screams? 64 00:02:48,795 --> 00:02:49,879 Yeah. 65 00:02:49,879 --> 00:02:52,382 There is no Scream Amplifier. 66 00:02:52,382 --> 00:02:54,467 Now, come on, kid. We got to get back out there. 67 00:02:56,344 --> 00:02:58,430 (THEME MUSIC PLAYING) 68 00:03:23,913 --> 00:03:26,040 (HELICOPTER HOVERING) 69 00:03:26,040 --> 00:03:27,917 (SIRENS BLARING) 70 00:03:29,878 --> 00:03:32,505 Michael Wazowski, James Patrick Sullivan. 71 00:03:32,505 --> 00:03:34,090 Uh, yeah. Who's asking? 72 00:03:34,090 --> 00:03:36,342 M.E.R.C. MONSTER: Oh, M.E.R.C. 73 00:03:36,342 --> 00:03:38,511 Uh... Attention. 74 00:03:38,511 --> 00:03:40,805 Monsters, Inc. is now under the jurisdiction 75 00:03:40,805 --> 00:03:43,433 of the Monstropolis Energy Regulatory Commission. 76 00:03:44,476 --> 00:03:46,060 Halt all funny business immediately. 77 00:03:46,644 --> 00:03:48,938 I repeat, halt all funny business immediately 78 00:03:48,938 --> 00:03:51,441 and exit the building in a non-humorous manner. 79 00:03:53,234 --> 00:03:54,486 You're wanted for questioning 80 00:03:54,486 --> 00:03:56,196 about the blackout you caused. 81 00:03:56,196 --> 00:03:57,447 BOTH: We caused? 82 00:03:57,447 --> 00:03:59,782 Hey, watch the fur. Call my lawyer. 83 00:03:59,782 --> 00:04:01,159 Googly Bear. 84 00:04:01,159 --> 00:04:02,994 Wait a second, I don't have a lawyer. Find me a lawyer! 85 00:04:02,994 --> 00:04:05,955 One that works pro bono. CELIA: Don't try to be soft. 86 00:04:05,955 --> 00:04:07,957 Yes, we're bringing them to M.E.R.C. Headquarters now. 87 00:04:07,957 --> 00:04:10,335 Preparing to transfer the city's power needs 88 00:04:10,335 --> 00:04:13,671 from Monsters, Inc. to Fear Co. Fear Co.? 89 00:04:13,671 --> 00:04:13,755 Folks, I just received this bulletin. 90 00:04:15,924 --> 00:04:20,053 Sadly, M.E.R.C. has confirmed that Monsters Incorporated caused the blackout. 91 00:04:20,637 --> 00:04:22,680 Once their supply of Laugh Power ran out, 92 00:04:22,680 --> 00:04:24,349 it shorted out the entire power grid. 93 00:04:24,349 --> 00:04:25,892 (SCOFFS) I knew it. 94 00:04:25,892 --> 00:04:29,854 You know, it breaks my heart that the hardworking citizens 95 00:04:29,854 --> 00:04:32,148 of Monstropolis don't have power. 96 00:04:32,148 --> 00:04:35,819 But Tylor, our top Scarer and future face of Fear 97 00:04:35,819 --> 00:04:38,404 has helped get our new Scream Amplifier up and running. 98 00:04:38,404 --> 00:04:39,948 Johnny... (STUTTERS) Can I borrow you for... 99 00:04:39,948 --> 00:04:41,074 It's just about... 100 00:04:41,074 --> 00:04:43,034 Listen to him. So excited. 101 00:04:43,034 --> 00:04:44,077 Now, trust me. 102 00:04:44,077 --> 00:04:46,663 Power will be restored by 09:00 tonight. 103 00:04:49,499 --> 00:04:51,251 Okay, so Jack and Jill... Hey, Johnny! 104 00:04:51,251 --> 00:04:53,044 Johnny. Hold up. Wait. 105 00:04:53,044 --> 00:04:54,128 ...of the Scream Amplifier. 106 00:04:54,128 --> 00:04:55,505 Johnny, listen! 107 00:04:55,505 --> 00:04:58,424 You cannot mix screams and laughs. 108 00:04:58,424 --> 00:05:00,969 This whole building is gonna blow. 109 00:05:00,969 --> 00:05:03,054 Like, explode? 110 00:05:03,054 --> 00:05:05,473 (CHUCKLES) It's okay. Relax. 111 00:05:05,473 --> 00:05:06,724 I appreciate your concern, 112 00:05:06,724 --> 00:05:08,184 but I've done my own research, okay? 113 00:05:08,184 --> 00:05:11,145 (STUTTERS) But, uh, are you sure that's accurate? 114 00:05:11,479 --> 00:05:12,939 Boo! (SHRIEKS) 115 00:05:12,939 --> 00:05:14,691 (LAUGHING) 116 00:05:15,483 --> 00:05:17,026 Oh, you still got it, Boggs. 117 00:05:17,026 --> 00:05:19,028 I'm just warming up to scare some kids. 118 00:05:19,028 --> 00:05:22,156 I hope I get a bed wetter, like Chet in college. 119 00:05:22,699 --> 00:05:25,493 (CHUCKLES) Good old Chet Wetter. They still call you that? 120 00:05:25,493 --> 00:05:27,287 They should, Chet Wetter. 121 00:05:27,662 --> 00:05:29,581 I just go by Chet now. (RECEIVING STATION RUMBLING) 122 00:05:29,581 --> 00:05:31,374 Whoa! See? Did you see that? 123 00:05:31,374 --> 00:05:33,626 That is not good. Tylor, it's fine. 124 00:05:33,626 --> 00:05:35,503 The energies are just mixing. 125 00:05:35,503 --> 00:05:37,171 Everything is under control. 126 00:05:37,171 --> 00:05:38,756 But, you don't... Okay, Chet Wetter, 127 00:05:38,756 --> 00:05:42,093 let's put the Fear Co. banner over here. Mmm-hmm. 128 00:05:42,093 --> 00:05:44,095 CHET: Okay. JOHNNY: Yeah, front and center. 129 00:05:52,437 --> 00:05:54,564 OFFICER: All Monsters Incorporated employees 130 00:05:54,564 --> 00:05:56,107 exit the building now. 131 00:05:56,107 --> 00:05:59,611 I repeat, all Monsters Incorporated employees 132 00:05:59,611 --> 00:06:01,487 exit the building now. 133 00:06:03,197 --> 00:06:04,407 Psst. Guys. 134 00:06:05,950 --> 00:06:07,785 Guys, you still here? 135 00:06:08,745 --> 00:06:10,204 (FRITZ AND ROGER GRUNTING) 136 00:06:10,204 --> 00:06:11,623 Guys. (GASPS) 137 00:06:11,623 --> 00:06:14,917 (GRUNTS) We gotta get Fendi out. 138 00:06:14,917 --> 00:06:17,003 Oh. We can't leave her behind. 139 00:06:17,462 --> 00:06:19,547 I don't understand. 140 00:06:19,547 --> 00:06:22,508 We just worked so hard to get all the gigawatts we needed. 141 00:06:22,508 --> 00:06:24,218 So how was there a blackout? 142 00:06:24,218 --> 00:06:26,554 TYLOR: I know. (BOTH GASP) 143 00:06:26,554 --> 00:06:28,890 Tuskmon. Oh, boy, here we go. 144 00:06:28,890 --> 00:06:29,974 Why are you here? 145 00:06:29,974 --> 00:06:33,436 Look, I know you're all mad at me, and I get it. 146 00:06:33,436 --> 00:06:36,022 But Randall Boggs is back. What? 147 00:06:36,022 --> 00:06:38,483 He's been stealing Laugh Power for Johnny, 148 00:06:38,483 --> 00:06:40,943 then making our canisters still look full. 149 00:06:40,943 --> 00:06:43,571 And they were using me all along to do it. 150 00:06:43,571 --> 00:06:46,616 (SCOFFS) Likely story from a traitor. 151 00:06:46,616 --> 00:06:49,035 Look, I know I screwed up. 152 00:06:49,035 --> 00:06:52,455 I want to fix this, but I... I can't do it alone. 153 00:06:52,455 --> 00:06:55,124 Wait. If Randall stole our Laugh Power... 154 00:06:55,124 --> 00:06:57,126 That means there were no leaks and... 155 00:06:57,126 --> 00:06:58,419 BOTH: It wasn't your fault. 156 00:06:59,462 --> 00:07:01,214 I'm sorry. 157 00:07:01,214 --> 00:07:02,632 Oh, me, too. 158 00:07:02,632 --> 00:07:05,218 I'm even sorry for the incident. 159 00:07:06,094 --> 00:07:08,179 I shouldn't have bought you the wrong orange juice. 160 00:07:08,179 --> 00:07:12,100 I despise pulp, but it was never about the orange juice. 161 00:07:13,267 --> 00:07:14,352 Okay, cool. 162 00:07:14,352 --> 00:07:15,770 Uh, happy for you. 163 00:07:15,770 --> 00:07:17,939 But getting back to more pressing matters, 164 00:07:17,939 --> 00:07:20,191 Fear Co. caused the blackout. 165 00:07:20,191 --> 00:07:22,485 There is no Scream Amplifier. 166 00:07:22,485 --> 00:07:23,945 All they're doing is mixing 167 00:07:23,945 --> 00:07:25,822 laugh and scream energy in the receiving station. 168 00:07:25,822 --> 00:07:27,990 Johnny's gonna activate it at 09:00 p.m. 169 00:07:27,990 --> 00:07:28,908 And when he does... 170 00:07:31,411 --> 00:07:32,912 Permanent blackout. 171 00:07:33,746 --> 00:07:34,747 Why? 172 00:07:34,747 --> 00:07:36,874 Okay, MIFTers and extended work family, 173 00:07:36,874 --> 00:07:39,961 we've got a nut that needs wrenching. Any ideas? 174 00:07:39,961 --> 00:07:41,379 Uh... Hmm. 175 00:07:41,379 --> 00:07:44,549 If only there was a way to separate the screams from the laughs. 176 00:07:44,549 --> 00:07:46,259 Oh, sweet buttered toast. 177 00:07:46,259 --> 00:07:47,510 Guess who's got an idea? 178 00:07:48,636 --> 00:07:51,639 (ROGER GASPS) Waternoose's old scream extractor. 179 00:07:51,639 --> 00:07:53,641 CUTTER: Yeah. Lucky we kept all the pieces. 180 00:07:53,641 --> 00:07:55,059 Guess we've got to put it back together. 181 00:07:55,059 --> 00:07:57,645 Listen up, every MIFTer, grab some parts, 182 00:07:57,645 --> 00:07:59,147 even former ones. 183 00:07:59,147 --> 00:08:01,774 I really want to hug, but there's no time to tell him 184 00:08:01,774 --> 00:08:03,359 how much I miss and forgive him. 185 00:08:03,359 --> 00:08:04,819 (CHUCKLING) Oh. 186 00:08:04,819 --> 00:08:08,448 Whoa, whoa, whoa. Life is too short. 187 00:08:08,448 --> 00:08:09,782 (GRUNTS) 188 00:08:12,201 --> 00:08:14,203 Roger, I, uh... 189 00:08:14,203 --> 00:08:15,913 I think I owe you an apology 190 00:08:16,539 --> 00:08:18,040 for... Hey, I get it. 191 00:08:18,040 --> 00:08:20,042 Look, if I heard me yelling at my dad on the phone 192 00:08:20,042 --> 00:08:23,004 in a very angry, unsettling manner, I'd accuse me, too. 193 00:08:23,004 --> 00:08:24,839 Probably not on live television. 194 00:08:24,839 --> 00:08:26,340 But hey, forgiveness photo. 195 00:08:26,340 --> 00:08:27,258 Oh, uh, okay. 196 00:08:27,884 --> 00:08:28,843 (GIGGLES) 197 00:08:29,177 --> 00:08:30,636 Oh, hey. Hmm. 198 00:08:30,636 --> 00:08:33,848 Save your pathetic apology tour for later, College Boy. 199 00:08:33,848 --> 00:08:37,518 Now, if you're so smart, how do we actually get into Fear Co.? 200 00:08:37,518 --> 00:08:38,728 I know a way, 201 00:08:38,728 --> 00:08:41,689 but we're gonna need disguises. 202 00:08:49,071 --> 00:08:50,198 Whoa! 203 00:08:50,198 --> 00:08:52,909 Tylor, you're not... (GRUNTS) supporting me. 204 00:08:52,909 --> 00:08:55,536 Sorry. I am trying to be a better friend. 205 00:08:55,536 --> 00:08:56,704 No, not like that. 206 00:08:56,704 --> 00:08:58,456 I need you to physically support me. 207 00:08:58,456 --> 00:08:59,582 Stand up straight. 208 00:09:01,334 --> 00:09:05,755 Whoa! Yeah, definitely an evil lair vibe going on here. 209 00:09:06,547 --> 00:09:07,715 It's all clear. 210 00:09:08,549 --> 00:09:11,677 Good thing I kept some of this Fear Co. swag from the creep show. 211 00:09:13,638 --> 00:09:15,348 Fritz, where's your disguise? 212 00:09:15,348 --> 00:09:16,766 Oh, I don't need one. 213 00:09:17,058 --> 00:09:19,101 I do community theater on the weekend. 214 00:09:19,101 --> 00:09:25,107 My performance shall be my disguise. (GIGGLES) 215 00:09:25,107 --> 00:09:25,191 I'm Frankie Rigatoni. I'm really, really tough. 216 00:09:28,611 --> 00:09:30,113 Hey, don't you look me in the eye. 217 00:09:32,073 --> 00:09:32,990 Oh, oh. 218 00:09:32,990 --> 00:09:34,867 Well, I'm quite intimidated. 219 00:09:36,119 --> 00:09:37,078 (CHUCKLES) 220 00:09:41,332 --> 00:09:42,291 (PANTING) 221 00:09:45,336 --> 00:09:46,629 Look, there it is. 222 00:09:46,629 --> 00:09:48,714 The receiving station. VAL: (GASPS) Uh-oh. 223 00:09:48,714 --> 00:09:50,424 So what now, College Boy? 224 00:09:51,467 --> 00:09:55,429 Hey, Duncan, how would you like to be promoted to supervisor? 225 00:09:55,429 --> 00:09:57,223 (CHUCKLES) Yeah. 226 00:09:57,223 --> 00:09:58,224 Hi, I'm Skyler. 227 00:09:58,224 --> 00:10:00,810 I got to go number two and probably number six. 228 00:10:00,810 --> 00:10:02,103 No can do, old man. 229 00:10:02,103 --> 00:10:04,522 Got strict orders to guard this area. 230 00:10:04,522 --> 00:10:05,606 Okay. (GRUNTS) 231 00:10:05,606 --> 00:10:06,691 (FARTING) 232 00:10:06,691 --> 00:10:08,609 Skyler tried to hold it. 233 00:10:08,609 --> 00:10:11,112 (RECEIVING STATION RUMBLING) 234 00:10:11,904 --> 00:10:15,157 Ah, the station's been acting up all day. 235 00:10:15,157 --> 00:10:17,743 Let's see what the old gauges say. 236 00:10:17,743 --> 00:10:19,829 Hmm. All seems... (GRUNTS) 237 00:10:25,877 --> 00:10:27,336 (CLEARS THROAT) 238 00:10:28,421 --> 00:10:29,338 Oi. 239 00:10:29,964 --> 00:10:31,132 Underling. 240 00:10:31,132 --> 00:10:32,925 Uh... Declan? 241 00:10:32,925 --> 00:10:37,179 As supervisor, I have reconsidered your request 242 00:10:37,179 --> 00:10:41,267 for lavatory access, and I've granted it. 243 00:10:41,267 --> 00:10:43,477 Oh, thanks. 244 00:10:43,477 --> 00:10:44,854 I held in the number two, 245 00:10:44,854 --> 00:10:47,106 but the number six, 246 00:10:47,106 --> 00:10:48,983 yeah, it, kind of, squeaked out. (FARTS) 247 00:10:48,983 --> 00:10:51,736 (EXHALES DEEPLY) Speaking of relief, 248 00:10:51,736 --> 00:10:54,864 you have been relieved from your post as well. 249 00:10:54,864 --> 00:10:58,534 These two very scary, very loyal Scarers 250 00:10:58,534 --> 00:11:00,494 will hold down the fort. 251 00:11:00,494 --> 00:11:01,787 Hey, have I seen you 252 00:11:01,787 --> 00:11:02,914 from somewhere? 253 00:11:02,914 --> 00:11:04,540 What floor do you work on? 254 00:11:04,540 --> 00:11:06,250 Uh... (SIGHS) 255 00:11:06,250 --> 00:11:07,209 Uh... 256 00:11:09,045 --> 00:11:11,255 (SNARLING) 257 00:11:11,255 --> 00:11:13,633 I'm on floor none-of-your-business. 258 00:11:13,633 --> 00:11:15,134 I'm Frankie Rigatoni. 259 00:11:15,134 --> 00:11:17,887 I don't take no nothing from nobody. 260 00:11:17,887 --> 00:11:19,847 And that nobody is you. 261 00:11:19,847 --> 00:11:22,141 All right, Frankie, all right. We're cool, we're cool. 262 00:11:23,976 --> 00:11:24,894 (SNARLS) 263 00:11:26,479 --> 00:11:27,813 Call me nobody. 264 00:11:27,813 --> 00:11:29,523 I'll have you know I am somebody. 265 00:11:29,523 --> 00:11:30,900 FRITZ: Oh, yeah? 266 00:11:30,900 --> 00:11:32,360 (SCOFFS) I'm gonna go egg that guy's car. 267 00:11:35,655 --> 00:11:37,323 FRITZ: Come on. It's just over here. 268 00:11:37,323 --> 00:11:39,742 CUTTER: Almost there. DUNCAN: Heavier than I remember. 269 00:11:39,742 --> 00:11:41,160 ROGER: It's a good thing I work out. 270 00:11:44,580 --> 00:11:47,458 All right, we've only got 15 minutes to put this together. 271 00:11:47,458 --> 00:11:48,918 So we have to put a move on it. 272 00:11:48,918 --> 00:11:50,670 Has anyone seen the doohickeys? 273 00:11:50,670 --> 00:11:52,546 Doohickeys incoming. 274 00:11:52,546 --> 00:11:53,756 CUTTER: Duncan! 275 00:11:53,756 --> 00:11:56,050 Fastening the doohickeys to the thingamajig. 276 00:11:56,050 --> 00:11:58,678 Roger. Rolling canisters to you. 277 00:11:58,678 --> 00:11:58,803 I'm tightening these gaskets. 278 00:12:00,846 --> 00:12:03,557 (GRUNTING) Why doesn't this fit? 279 00:12:03,557 --> 00:12:05,434 What, is this metric? (GRUNTS) 280 00:12:05,434 --> 00:12:08,187 Oh, uh, I think you might need a different one. 281 00:12:08,187 --> 00:12:09,981 Huh? My family does own a hardware store. 282 00:12:10,940 --> 00:12:12,692 Crazy first day, huh? 283 00:12:12,692 --> 00:12:14,026 Yeah. 284 00:12:14,026 --> 00:12:15,653 So how was yours? 285 00:12:15,653 --> 00:12:18,781 You know, before learning about the whole Fear Co. is evil thing. 286 00:12:18,781 --> 00:12:21,659 Not fun. My assistant kept trying to eat me. 287 00:12:21,659 --> 00:12:23,703 Well, your hands are bite-sized. 288 00:12:23,703 --> 00:12:25,788 (RECEIVING STATION RUMBLING) 289 00:12:26,956 --> 00:12:28,416 We gotta hurry. 290 00:12:29,875 --> 00:12:33,629 Okay, so here's the button to activate the Scream Amplifier, Johnny. 291 00:12:33,629 --> 00:12:35,965 (CHUCKLES) I did a good job, right? 292 00:12:35,965 --> 00:12:37,550 Enough for a pay raise maybe? 293 00:12:38,342 --> 00:12:40,386 My non-elective surgery is coming up. 294 00:12:40,386 --> 00:12:41,929 JILL: Oh, Johnny. Hey. 295 00:12:41,929 --> 00:12:44,098 There's the only news team I trust. 296 00:12:44,432 --> 00:12:45,516 Especially you, Jill. 297 00:12:45,516 --> 00:12:46,726 You always get my good side. 298 00:12:46,726 --> 00:12:48,102 Uh, oh. 299 00:12:48,102 --> 00:12:49,603 That's because your gorgeous face 300 00:12:49,603 --> 00:12:51,313 doesn't have a bad side, Johnny. 301 00:12:51,313 --> 00:12:53,983 You're embarrassing yourself, Jill. He's married. 302 00:12:53,983 --> 00:12:55,526 Your hair glue is showing. (SHRIEKS) 303 00:12:55,526 --> 00:12:58,446 Yes, I'd love for this to air as soon as the power is back on 304 00:12:58,446 --> 00:13:01,073 so all of Monstropolis can see they have Fear Co. 305 00:13:01,073 --> 00:13:02,658 and Scream Power to thank. 306 00:13:02,658 --> 00:13:03,993 (RECEIVING STATION RUMBLING) 307 00:13:03,993 --> 00:13:06,829 What was that? Ah, you feel that? 308 00:13:06,829 --> 00:13:08,831 Now, that's the power of Fear. 309 00:13:08,831 --> 00:13:11,042 (RECEIVING STATION RUMBLING) 310 00:13:11,959 --> 00:13:14,128 We're at T minus two minutes and counting. 311 00:13:14,128 --> 00:13:16,630 Just say we have two minutes left. 312 00:13:16,630 --> 00:13:18,132 We're almost done over here. 313 00:13:18,132 --> 00:13:21,385 There's just one last nut that needs some wrenching. 314 00:13:26,557 --> 00:13:28,184 Oh, there goes my wisdom tooth. 315 00:13:28,184 --> 00:13:30,519 Goodbye, toothy. Thank you for your service. 316 00:13:30,853 --> 00:13:32,146 Locked in. 317 00:13:32,646 --> 00:13:34,190 Okay, hose connected. 318 00:13:34,523 --> 00:13:36,776 (GRUNTS) 319 00:13:36,776 --> 00:13:38,152 FRITZ: My turn. 320 00:13:38,152 --> 00:13:40,154 Extracting the screams now 321 00:13:40,154 --> 00:13:42,615 so this place doesn't go kaboom. 322 00:13:42,615 --> 00:13:43,574 (GIGGLES) 323 00:13:44,408 --> 00:13:46,368 Thank God. 324 00:13:46,368 --> 00:13:48,204 (SCREECHING) 325 00:13:49,205 --> 00:13:50,915 CUTTER: We did it! ALL: All right. 326 00:13:50,915 --> 00:13:52,875 It's working! 327 00:13:52,875 --> 00:13:55,336 Guys, guys, shut the mouth holes. 328 00:13:55,336 --> 00:13:58,839 According to this simple, multi-variable calculus I just did, 329 00:13:58,839 --> 00:14:00,091 we got a problem. 330 00:14:00,674 --> 00:14:02,343 There's not enough time to suck out the screams 331 00:14:02,343 --> 00:14:04,136 before Johnny pushes the button. 332 00:14:04,136 --> 00:14:07,139 Ah, what? Why is nothing ever easy? 333 00:14:07,515 --> 00:14:09,350 (SIGHS) Come on. 334 00:14:09,350 --> 00:14:12,103 Somebody better buy us some time by stalling Johnny Boy. 335 00:14:12,728 --> 00:14:14,688 Unicorn Sparkle, Donut Head needs you 336 00:14:14,688 --> 00:14:16,690 for Operation Stall Johnny. 337 00:14:16,690 --> 00:14:18,067 You in? 338 00:14:18,067 --> 00:14:21,695 Uh, you know I can't say no to awesome code names. 339 00:14:21,695 --> 00:14:24,990 Here, once it's all green, it's safe for Johnny to push the button. 340 00:14:25,950 --> 00:14:27,993 If there's any red, we're all dead. 341 00:14:27,993 --> 00:14:30,037 Oh. Sure hope they heard that last part. 342 00:14:59,900 --> 00:15:01,402 MIKE: Where did we go wrong, Sulley? 343 00:15:01,402 --> 00:15:03,154 One day we're riding high as beloved leaders 344 00:15:03,154 --> 00:15:04,405 of the top energy company, 345 00:15:04,405 --> 00:15:06,073 and the next, we've fallen from grace. 346 00:15:06,073 --> 00:15:07,741 We can't possibly go lower. 347 00:15:07,741 --> 00:15:10,619 Sullivan, Wazowski. 348 00:15:10,619 --> 00:15:12,329 Correction, we've gone lower. 349 00:15:12,329 --> 00:15:17,084 As head of M.E.R.C., I had to shut you down 350 00:15:17,084 --> 00:15:20,588 and transfer power rights over to Fear Co. 351 00:15:20,588 --> 00:15:22,047 Wait a second, Fear Co.? 352 00:15:22,047 --> 00:15:27,887 I need you to sign all this paperwork to make it official. 353 00:15:27,887 --> 00:15:33,267 And I mean all the paperwork, Wazowski. 354 00:15:33,267 --> 00:15:35,519 Got it? Huh? 355 00:15:40,941 --> 00:15:42,401 Did Roz just wink at us? 356 00:15:42,401 --> 00:15:44,195 Is she torturing me, or is she making 357 00:15:44,195 --> 00:15:46,113 a disturbing romantic overture? 358 00:15:46,113 --> 00:15:48,115 Oh, please be torture. Please be torture. 359 00:15:48,115 --> 00:15:50,284 Maybe Roz knows something we don't. 360 00:15:50,284 --> 00:15:52,119 Maybe the longer we take, the better. 361 00:15:53,746 --> 00:15:55,497 Ah, I got this. 362 00:15:55,497 --> 00:15:56,415 (CLEARS THROAT) 363 00:15:56,415 --> 00:15:59,335 I better sign these with my full name. 364 00:15:59,335 --> 00:16:02,546 So it'll probably take a while. 365 00:16:02,546 --> 00:16:04,757 Of course. First name. 366 00:16:04,757 --> 00:16:08,260 (ENUNCIATING) Michael. 367 00:16:11,430 --> 00:16:12,932 (DEVICE BEEPING) 368 00:16:14,016 --> 00:16:15,184 (GASPS) 369 00:16:15,184 --> 00:16:16,227 CUTTER: Hey, hey! Whoa, whoa, whoa! 370 00:16:16,227 --> 00:16:17,811 Did somebody touch something? 371 00:16:17,811 --> 00:16:19,521 Yeah, I didn't touch nothing. 372 00:16:20,606 --> 00:16:22,983 Hmm. Ooh. 373 00:16:22,983 --> 00:16:24,568 Oh, the extractor is just unplugged. 374 00:16:24,568 --> 00:16:26,612 I'll just put it back in its cozy little home. 375 00:16:27,905 --> 00:16:29,031 Oh. 376 00:16:30,241 --> 00:16:32,117 Oh. Oh, that's a bit weird. 377 00:16:32,326 --> 00:16:34,662 Hello, little Waternoose. 378 00:16:34,662 --> 00:16:36,997 (GASPS) Randall! 379 00:16:36,997 --> 00:16:38,123 (GRUNTS) 380 00:16:38,999 --> 00:16:41,835 Hold it. Nobody messes with my Rogie 381 00:16:41,835 --> 00:16:43,212 and gets away with it. 382 00:16:43,212 --> 00:16:45,631 Oh, yeah? Good luck with that, chumps. (LAUGHS) 383 00:16:45,631 --> 00:16:46,757 Oh! 384 00:16:46,966 --> 00:16:49,218 Okay, so I'll be here. 385 00:16:49,218 --> 00:16:51,679 And I'd love for you to get the banner in the shot, too, Kenny. 386 00:16:51,679 --> 00:16:53,722 Uh, it's Carter, actually. 387 00:16:53,722 --> 00:16:55,975 Okay. Thanks, Carl. Top notch. 388 00:16:55,975 --> 00:16:58,686 Hey, Johnny. Ah, Tylor. 389 00:16:58,686 --> 00:16:59,853 I knew you'd be back. 390 00:17:00,479 --> 00:17:03,691 Oh, and you brought your friend. 391 00:17:03,691 --> 00:17:05,943 Val, is it? Whoo! Yeah. 392 00:17:05,943 --> 00:17:06,026 Let Fear power you. Down with laughter. 393 00:17:09,029 --> 00:17:10,990 (CHUCKLES) 394 00:17:10,990 --> 00:17:13,450 Well, it looks like we're inspiring monsters everywhere to join Fear Co. 395 00:17:13,450 --> 00:17:16,287 Oh, and huge fan of what you're doing. 396 00:17:16,287 --> 00:17:18,122 I'd love a tour of the whole place. 397 00:17:18,122 --> 00:17:19,456 The longer, the better. 398 00:17:19,456 --> 00:17:21,709 (CHUCKLES) No. 399 00:17:21,709 --> 00:17:23,002 You know, Tylor here 400 00:17:23,002 --> 00:17:24,962 played a big part in all of this. Oh. 401 00:17:24,962 --> 00:17:27,006 I could not have done it without him. Oh, I... 402 00:17:27,006 --> 00:17:29,174 So it's only right that he be the one 403 00:17:29,174 --> 00:17:30,843 to activate the Scream Amplifier. 404 00:17:30,843 --> 00:17:32,845 TYLOR: Uh, oh, yeah, of course. 405 00:17:32,845 --> 00:17:33,929 Yes. VAL: Come on, MIFTers. 406 00:17:33,929 --> 00:17:35,180 Come on! 407 00:17:35,180 --> 00:17:39,351 Folks, it's time to let Fear power you. 408 00:17:39,351 --> 00:17:41,353 TYLOR: Uh, okay, uh... 409 00:17:41,353 --> 00:17:42,855 Well... (CLEARS THROAT) 410 00:17:42,855 --> 00:17:44,690 Uh, hi. Me again. 411 00:17:44,690 --> 00:17:46,734 Sorry to interrupt, but before we got here, 412 00:17:46,734 --> 00:17:49,737 Tylor was saying how he'd like to take a moment 413 00:17:49,737 --> 00:17:50,904 and, um... 414 00:17:50,904 --> 00:17:53,741 A moment to, yeah, to thank Johnny. 415 00:17:53,741 --> 00:17:57,911 Yeah, giving me, you know, this, this amazing opportunity. 416 00:17:57,911 --> 00:17:59,580 Uh, you're welcome. 417 00:17:59,580 --> 00:18:03,167 You see, it all began in eighth grade. 418 00:18:03,167 --> 00:18:04,585 Fourth grade. Fourth grade? 419 00:18:04,585 --> 00:18:07,296 Oh, yes, uh, it was in the fourth grade. 420 00:18:08,130 --> 00:18:10,466 Hey, losers, over here! 421 00:18:10,466 --> 00:18:12,635 If you want it, come and get it. 422 00:18:12,843 --> 00:18:16,096 (GRUNTS) Ha! Too slow. 423 00:18:16,096 --> 00:18:16,221 Then we get into my high school years, 424 00:18:18,223 --> 00:18:20,893 which was the peak of my Scare Card collecting days. 425 00:18:20,893 --> 00:18:22,353 So you, you can only imagine 426 00:18:22,353 --> 00:18:25,147 how much it meant to see my face on one of these. 427 00:18:25,147 --> 00:18:26,315 Oh, that's fascinating. 428 00:18:26,315 --> 00:18:28,025 Just get to it already. 429 00:18:28,025 --> 00:18:30,069 (CHUCKLES AWKWARDLY) Thank you, Tylor. 430 00:18:30,069 --> 00:18:35,032 Now, let's not leave the citizens of Monstropolis in the dark any longer. 431 00:18:35,657 --> 00:18:37,284 Ah! Sorry about that. Oh, uh... 432 00:18:37,284 --> 00:18:37,409 Whoops. Can't control these hands. 433 00:18:40,287 --> 00:18:42,539 (RANDY LAUGHING) 434 00:18:42,539 --> 00:18:43,457 RANDY: Ow! 435 00:18:46,835 --> 00:18:48,128 We got him! (GRUNTS) 436 00:18:48,128 --> 00:18:49,213 Ow! RANDY: Losers. 437 00:18:49,213 --> 00:18:50,839 Hey, Frankie's got you now. 438 00:18:51,590 --> 00:18:52,549 RANDY: Whoa! 439 00:18:55,219 --> 00:18:57,262 You MIFT-fits are pathetic. 440 00:18:58,806 --> 00:19:00,099 CELIA: I don't see him! 441 00:19:00,099 --> 00:19:03,060 We can't beat him if we can't see him. 442 00:19:03,060 --> 00:19:07,064 (SCREAMS) Ha! In your face. 443 00:19:07,064 --> 00:19:07,147 Hey, you, get the Drooler Cooler. 444 00:19:08,816 --> 00:19:11,985 How are you thinking of refreshments at a time like this? 445 00:19:11,985 --> 00:19:13,695 Oh, it's not for drinking. 446 00:19:17,324 --> 00:19:19,785 It's for spraying two-bit punks. 447 00:19:24,081 --> 00:19:25,874 I got you! Booger Blast. 448 00:19:25,874 --> 00:19:27,000 That's the stickiest flavor. 449 00:19:27,000 --> 00:19:28,877 (GRUNTS) 450 00:19:30,212 --> 00:19:31,630 That's the idea. 451 00:19:36,051 --> 00:19:37,428 Oh. 452 00:19:37,428 --> 00:19:38,637 (GRUNTS) 453 00:19:41,432 --> 00:19:42,266 (GROANS) 454 00:19:42,808 --> 00:19:46,186 Whoa, whoa. Don't, don't worry. I'm coming. 455 00:19:47,229 --> 00:19:49,440 Going somewhere, chump? 456 00:19:49,690 --> 00:19:51,066 Declan. 457 00:19:51,066 --> 00:19:52,276 No. 458 00:19:55,696 --> 00:19:57,364 What do you think you're doing? Ow! 459 00:19:57,364 --> 00:19:58,365 (JACK AND JILL CLEAR THROAT) 460 00:19:58,365 --> 00:20:00,159 Johnny, filming. 461 00:20:00,159 --> 00:20:02,035 (CHUCKLES AWKWARDLY) Oh, sorry. 462 00:20:02,035 --> 00:20:04,371 I, I don't know my own strength. 463 00:20:04,371 --> 00:20:05,706 VAL: Why has it stopped? 464 00:20:05,706 --> 00:20:06,874 Why has it stopped? 465 00:20:08,625 --> 00:20:11,712 As you can see, I've been classically trained. 466 00:20:11,712 --> 00:20:15,174 Nice beard. Indeed, I drew it myself. 467 00:20:15,174 --> 00:20:16,884 (ALL STRAINING) 468 00:20:16,884 --> 00:20:19,094 FRITZ: (GRUNTS) Come on. 469 00:20:19,094 --> 00:20:20,637 Look out! Oh! 470 00:20:23,682 --> 00:20:24,808 You witless prat! 471 00:20:25,100 --> 00:20:27,561 There can be only one! 472 00:20:27,561 --> 00:20:29,855 JILL: What? JACK: Get him, Tylor! 473 00:20:29,855 --> 00:20:31,565 Oh, yeah, get him! 474 00:20:31,565 --> 00:20:33,066 Kick him in the horns. Get his pretty boy face. Don't hit my Johnny. 475 00:20:33,066 --> 00:20:34,193 No, no, no, not the face. 476 00:20:34,193 --> 00:20:35,611 (BOTH GRUNTING) JILL: Watch out! 477 00:20:35,611 --> 00:20:36,695 Whoops. (CHUCKLES NERVOUSLY) 478 00:20:40,741 --> 00:20:41,617 Give me that. 479 00:20:41,992 --> 00:20:42,910 (GRUNTS) 480 00:20:44,286 --> 00:20:46,538 Over here. Have at you! 481 00:20:48,248 --> 00:20:49,416 (LAUGHING) 482 00:20:55,088 --> 00:20:56,215 (CHUCKLES) 483 00:20:56,215 --> 00:20:57,299 (ALL STRAINING) 484 00:21:01,136 --> 00:21:02,846 Oh, look out! 485 00:21:08,310 --> 00:21:10,062 You've lost, losers! 486 00:21:10,062 --> 00:21:12,231 (LAUGHING) 487 00:21:13,649 --> 00:21:14,650 No. 488 00:21:15,400 --> 00:21:19,071 Monstropolis, this is for you. 489 00:21:19,071 --> 00:21:20,447 (LAUGHING) 490 00:21:21,156 --> 00:21:22,282 (SCREAMING) 491 00:21:31,416 --> 00:21:33,168 Whoo-hoo! Yay! 492 00:21:33,168 --> 00:21:35,754 We did it! (YELPS) 493 00:21:35,754 --> 00:21:38,340 That's for all the bed-wetters out there. 494 00:21:38,757 --> 00:21:41,593 (GRUNTS) At least I can grow a proper beard. 495 00:21:42,594 --> 00:21:44,763 (GRUNTS) DUNCAN: How dare you? 496 00:21:44,763 --> 00:21:48,475 Mother says the only one allowed to have facial hair is... 497 00:21:49,101 --> 00:21:50,769 (GRUNTS) 498 00:21:50,769 --> 00:21:51,770 (WHIMPERS) 499 00:21:59,152 --> 00:22:01,572 Hello, citizens of Monstropolis. 500 00:22:01,572 --> 00:22:03,365 I'm Johnny Worthington of Fear Co. 501 00:22:03,365 --> 00:22:06,034 And I am proud to announce your power is back on, 502 00:22:06,034 --> 00:22:08,412 thanks to our company's Scream Amplifier. 503 00:22:08,412 --> 00:22:10,038 That is a lie! 504 00:22:10,038 --> 00:22:11,832 There is no Scream Amplifier. 505 00:22:11,832 --> 00:22:14,001 Fear Co. is running on stolen Laugh Power. 506 00:22:14,001 --> 00:22:15,294 (GASPS) 507 00:22:15,294 --> 00:22:16,670 No, no, no, no, no, no. That can't be true. 508 00:22:16,670 --> 00:22:19,006 My Johnny would never. Yes! Ratings gold! 509 00:22:19,006 --> 00:22:22,050 No, no, no, no, no. Tylor is clearly confused. 510 00:22:22,050 --> 00:22:23,927 He's not, and I can prove it. 511 00:22:23,927 --> 00:22:26,638 This device shows there are currently no screams 512 00:22:26,638 --> 00:22:28,515 in Fear Co.'s power supply. 513 00:22:28,515 --> 00:22:32,060 It's all Laugh Energy stolen from Monsters, Inc. 514 00:22:32,060 --> 00:22:33,478 JACK: What? JILL: What's wrong? 515 00:22:33,478 --> 00:22:35,731 Oh, you could have programmed this to say anything. 516 00:22:37,232 --> 00:22:38,692 (CHUCKLING) 517 00:22:38,692 --> 00:22:40,527 Why are you ruining this? 518 00:22:40,527 --> 00:22:43,238 I told you, you can't escape who you are. 519 00:22:43,238 --> 00:22:44,364 I'm not. 520 00:22:44,364 --> 00:22:46,241 I'm embracing it. 521 00:22:46,241 --> 00:22:48,368 And you should embrace who you are. 522 00:22:48,368 --> 00:22:49,536 A fraud. 523 00:22:49,536 --> 00:22:52,331 (CHUCKLES) A fraud? You ungrateful little... 524 00:22:52,331 --> 00:22:53,790 I gave you everything. 525 00:22:53,790 --> 00:22:56,335 If I am a fraud, then what does that make you? 526 00:22:56,335 --> 00:22:57,753 Huh? Huh? 527 00:22:57,753 --> 00:22:59,504 You're not funny enough to be a jokester. 528 00:22:59,504 --> 00:23:01,548 You're too afraid to be a Scarer. 529 00:23:01,548 --> 00:23:04,593 The only thing you're good for is being a pawn. 530 00:23:04,593 --> 00:23:08,347 He might be a pawn, but he's our pawn. 531 00:23:08,347 --> 00:23:11,600 You mess with him, you mess with all of us. 532 00:23:11,600 --> 00:23:14,519 Well, well, well, told you, Jill. Batting a thousand. 533 00:23:14,519 --> 00:23:16,813 Whoa, whoa, whoa. What is all this? 534 00:23:16,813 --> 00:23:18,523 M.E.R.C.? What are they doing here? 535 00:23:19,232 --> 00:23:21,902 Well, hello, everyone. 536 00:23:21,902 --> 00:23:23,070 What? 537 00:23:23,612 --> 00:23:24,947 You're coming with us. Hang on a second 538 00:23:24,947 --> 00:23:26,073 You can't do this to me. 539 00:23:26,573 --> 00:23:29,242 Oh, hey, here's some trash for you. 540 00:23:29,242 --> 00:23:30,494 Thanks. 541 00:23:30,494 --> 00:23:32,329 I am a hero of this community! 542 00:23:32,788 --> 00:23:36,750 Your fraudulent Scream Amplifier scheme says otherwise. 543 00:23:36,750 --> 00:23:41,546 We've had someone on the inside, too. 544 00:23:41,838 --> 00:23:43,048 Chet? 545 00:23:43,048 --> 00:23:45,217 Well, you should really treat your assistants better. 546 00:23:45,217 --> 00:23:48,762 You forgot one thing, Worthington. 547 00:23:48,762 --> 00:23:52,015 We're always watching. Huh? 548 00:23:52,015 --> 00:23:53,225 (LOW GROWL) 549 00:23:53,225 --> 00:23:55,227 This is preposterous! 550 00:23:55,227 --> 00:23:56,645 You'll hear from my lawyers. 551 00:23:56,645 --> 00:23:58,563 Ow! That pinches. You're pushing. 552 00:23:58,563 --> 00:23:59,773 You're pushing. Sorry, Johnny. 553 00:23:59,773 --> 00:24:02,109 Looks like Laugh Power is the future. 554 00:24:02,109 --> 00:24:04,444 A city full of monsters will never get a... 555 00:24:04,444 --> 00:24:07,114 You can't make kids laugh. You're a joke. 556 00:24:07,114 --> 00:24:08,156 You're a joke. 557 00:24:09,825 --> 00:24:10,951 He's right. 558 00:24:10,951 --> 00:24:13,495 I am a joke, a joke of a friend. 559 00:24:14,621 --> 00:24:16,373 Val, I'm so sorry 560 00:24:16,373 --> 00:24:19,960 I wasn't supportive of you when you got the jokester job offer, 561 00:24:19,960 --> 00:24:22,754 which you, you totally deserve, by the way. 562 00:24:22,754 --> 00:24:25,382 I mean, I... I should have been there for you. 563 00:24:25,382 --> 00:24:28,635 You know... (STUTTERS) like you've always been there for me. 564 00:24:28,635 --> 00:24:30,762 You know, you're, you're, you're an incredible friend. 565 00:24:30,762 --> 00:24:33,890 (STUTTERING) And you got the donuts, you know, 566 00:24:33,890 --> 00:24:36,101 and you added the fun little stickers. 567 00:24:36,101 --> 00:24:37,978 And I, you know, tried to buy some on my own, 568 00:24:37,978 --> 00:24:39,521 but the glitter just didn't sparkle the same. 569 00:24:39,521 --> 00:24:42,149 Oh, I forgive you, you big doofus. 570 00:24:42,149 --> 00:24:43,734 Oh, love wins. 571 00:24:43,734 --> 00:24:45,777 Right, Jill? Drop dead. 572 00:24:45,777 --> 00:24:47,571 Okay, fine. Yeah, that's nice and all, 573 00:24:47,571 --> 00:24:48,822 but my Johnny's right. 574 00:24:48,822 --> 00:24:51,742 Monstropolis still doesn't believe in Laugh Power. 575 00:24:52,492 --> 00:24:54,244 Okay, then let's sell them on it. 576 00:24:54,244 --> 00:24:56,079 Follow me. You too, Carter. 577 00:24:56,079 --> 00:24:57,414 Huh? She knows my name? 578 00:24:57,414 --> 00:24:58,707 Gladly. 579 00:24:58,999 --> 00:24:59,916 Wait. 580 00:24:59,916 --> 00:25:01,168 No, no, no. That's, uh... 581 00:25:01,168 --> 00:25:02,127 That's Ben's door. 582 00:25:02,127 --> 00:25:05,172 Um, yeah, I really scared him earlier. 583 00:25:05,172 --> 00:25:09,217 I, I don't think he'll want to see me ever again. 584 00:25:09,217 --> 00:25:10,510 Hey, it's okay. 585 00:25:10,510 --> 00:25:11,970 We'll face it as a team. 586 00:25:11,970 --> 00:25:13,638 Yeah, but you're the funny one. 587 00:25:13,638 --> 00:25:16,808 You don't need me. But I want you there. 588 00:25:16,808 --> 00:25:19,644 Unless our pinkie promise meant nothing to you. 589 00:25:25,275 --> 00:25:27,027 (DOOR OPENS) 590 00:25:28,028 --> 00:25:29,029 Hey, Ben. 591 00:25:31,448 --> 00:25:33,033 (GASPS, SCREAMS) 592 00:25:33,033 --> 00:25:35,202 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 593 00:25:35,202 --> 00:25:36,620 Ah, it's okay. 594 00:25:36,620 --> 00:25:38,705 It's okay. BEN: Go away! 595 00:25:38,705 --> 00:25:40,123 (BEN SHUDDERING) 596 00:25:42,042 --> 00:25:44,669 Ben, Ben, Ben, it's okay, it's okay. 597 00:25:44,669 --> 00:25:46,463 I don't believe we've ever met. 598 00:25:46,463 --> 00:25:48,507 I'm Val, Tylor's best friend. 599 00:25:48,507 --> 00:25:51,676 And he feels really bad about what happened. 600 00:25:51,676 --> 00:25:53,887 Yeah, really, really bad. 601 00:25:53,887 --> 00:25:57,682 You know, I was just wondering if you had a best friend, too. 602 00:25:58,183 --> 00:26:00,519 BEN: Yeah. Nico. 603 00:26:00,519 --> 00:26:03,146 Has Nico ever been, uh, upset with you? 604 00:26:03,146 --> 00:26:04,689 BEN: Yeah. 605 00:26:04,689 --> 00:26:07,776 There was one time I made him really mad. 606 00:26:07,776 --> 00:26:09,069 What did you do to make up? 607 00:26:10,320 --> 00:26:11,696 BEN: I said sorry. 608 00:26:13,281 --> 00:26:17,494 And then we high-fived so hard, our hands stung. 609 00:26:17,494 --> 00:26:18,703 Huh. 610 00:26:18,703 --> 00:26:21,414 Well, my hands are pretty tiny, 611 00:26:21,414 --> 00:26:23,083 so they might be kind of hard to hit. 612 00:26:25,168 --> 00:26:26,044 What do you say? 613 00:26:27,546 --> 00:26:29,756 I'm... I'm sorry, buddy. 614 00:26:36,137 --> 00:26:37,305 Whoa! 615 00:26:37,305 --> 00:26:38,682 (BOTH CHUCKLING) 616 00:26:41,977 --> 00:26:44,396 Ben, have you ever heard the epic tale 617 00:26:44,396 --> 00:26:46,731 of Unicorn Sparkle and Donut Head? 618 00:26:46,731 --> 00:26:49,359 Um, I don't think so. 619 00:26:49,359 --> 00:26:51,653 Well, it all started in college, 620 00:26:51,653 --> 00:26:53,697 when Unicorn Sparkle gave Donut Head 621 00:26:53,697 --> 00:26:55,699 his favorite candy, Hots Nots. 622 00:26:56,449 --> 00:26:58,577 (MIMICS MUNCHING) 623 00:26:58,577 --> 00:27:00,704 Hots Nots? Ew! 624 00:27:00,704 --> 00:27:02,289 (BEN LAUGHING) 625 00:27:02,289 --> 00:27:04,291 They became best buds. 626 00:27:04,291 --> 00:27:08,461 They went to MU, where Donut Head told a joke in front of a huge crowd. 627 00:27:08,461 --> 00:27:10,922 BEN: Oh, oh, oh. What was it? 628 00:27:10,922 --> 00:27:13,133 What did the sea monster have for dinner? Ooh, what? 629 00:27:13,133 --> 00:27:14,593 VAL: Fish and chips. 630 00:27:14,593 --> 00:27:16,303 BEN: Fish and chips? 631 00:27:16,303 --> 00:27:18,013 Funny, right? 632 00:27:18,388 --> 00:27:19,931 Well, nobody else thought so. 633 00:27:19,931 --> 00:27:21,516 TYLOR: Okay, okay, okay. (SOBBING) 634 00:27:21,516 --> 00:27:23,602 TYLOR: So your delivery was a little bit better than mine. 635 00:27:25,770 --> 00:27:27,397 Hey, how we doing? 636 00:27:27,397 --> 00:27:28,732 Good to be here, uh... 637 00:27:28,732 --> 00:27:30,817 (INDISTINCT CONVERSATION, LAUGHING) 638 00:27:45,040 --> 00:27:47,500 Uh, creme brulee, s'il vous plait? 639 00:27:47,500 --> 00:27:48,960 No! 640 00:27:48,960 --> 00:27:51,046 (ALL LAUGHING) VAL: Oh, no, it's the streaker! 641 00:27:51,796 --> 00:27:53,340 BEN: Whoa! 642 00:27:55,842 --> 00:28:04,309 (LAUGHING) BEN: This is so fun! 643 00:28:04,309 --> 00:28:05,310 Mmm-hmm. 644 00:28:05,727 --> 00:28:07,145 Work buds forever. 645 00:28:07,812 --> 00:28:09,230 (BEN CHUCKLES) 646 00:28:11,358 --> 00:28:12,359 Home run, kid. 647 00:28:13,443 --> 00:28:14,361 Home run. 648 00:28:43,598 --> 00:28:44,557 (GROANS) 649 00:28:45,517 --> 00:28:49,145 Today, Fear Co.'s Johnny Worthington reported to jail 650 00:28:49,145 --> 00:28:53,191 after being convicted of stealing Laugh Power from Monsters, Inc. 651 00:28:53,191 --> 00:28:58,363 His cellmate is none other than Henry J. Waternoose III. 652 00:28:58,363 --> 00:28:59,572 All right! 653 00:28:59,572 --> 00:29:01,741 Johnny's accomplice, Randall Boggs, 654 00:29:01,741 --> 00:29:04,494 escaped custody and remains at large. 655 00:29:04,494 --> 00:29:07,789 Even though he is, relatively speaking, rather small. 656 00:29:07,789 --> 00:29:08,915 I wrote that joke. 657 00:29:09,749 --> 00:29:11,543 And rest assured, he... 658 00:29:11,543 --> 00:29:12,752 One more second. 659 00:29:12,752 --> 00:29:15,005 Rest assured, ladies and gentlemen, 660 00:29:15,005 --> 00:29:17,424 Detective Duncan P. Anderson is on the case. 661 00:29:17,424 --> 00:29:18,633 And I won't... Excuse me? 662 00:29:18,633 --> 00:29:19,718 Sorry, one second. 663 00:29:19,718 --> 00:29:21,219 I won't rest... Ow! 664 00:29:21,219 --> 00:29:23,888 Until justice... That's my mother's coat. 665 00:29:23,888 --> 00:29:25,849 Until justice... It's vintage. 666 00:29:25,849 --> 00:29:28,643 Until justice is served! 667 00:29:28,643 --> 00:29:31,563 He's not affiliated with us. 668 00:29:31,563 --> 00:29:34,566 Monsters, Inc is now powering the entire city with laughter. 669 00:29:34,566 --> 00:29:36,443 And yes, even I've come around to it, 670 00:29:36,443 --> 00:29:39,446 but I don't want to hear one word about it from Jack. 671 00:29:39,446 --> 00:29:41,197 Okay. How about four? 672 00:29:41,197 --> 00:29:43,783 I told you so. 673 00:29:43,783 --> 00:29:44,951 (GRUNTS) 674 00:29:45,410 --> 00:29:47,203 Ow! Ah, my toupee. 675 00:29:47,203 --> 00:29:49,956 (CLEARS THROAT) I mean, my real hair. (CHUCKLES) 676 00:29:51,166 --> 00:29:52,792 Come and get 'em, everybody. 677 00:29:52,792 --> 00:29:56,087 Out of the press, everybody. We've got newly created jokester cards. 678 00:29:56,087 --> 00:29:58,173 Carla. Phlegm, congratulations. 679 00:29:58,173 --> 00:30:00,508 And for you, Banana Bread. 680 00:30:00,508 --> 00:30:03,053 Richard. Skyler's funny now. 681 00:30:03,053 --> 00:30:04,846 Pull my finger. No, thank you. 682 00:30:04,846 --> 00:30:06,014 Fool me once. 683 00:30:06,014 --> 00:30:07,766 Actually, it was twice, Mike. 684 00:30:07,766 --> 00:30:09,726 Well, we're all done over here. 685 00:30:09,726 --> 00:30:12,771 Another door station fixed by yours truly, 686 00:30:12,771 --> 00:30:15,857 Frankie Rigatoni with sauce. 687 00:30:15,857 --> 00:30:17,817 Fritz is still in character, huh? 688 00:30:17,817 --> 00:30:19,652 Yeah, but I think I got a solve. 689 00:30:19,652 --> 00:30:20,987 And cut! 690 00:30:21,946 --> 00:30:24,115 Oh. Hi, everybody. 691 00:30:24,115 --> 00:30:26,367 Okay, all right. How was that? 692 00:30:26,367 --> 00:30:27,285 You want another take? 693 00:30:27,285 --> 00:30:28,912 I can do it a whole different way. 694 00:30:28,912 --> 00:30:32,332 And last, but definitely not least, Val and Tylor, 695 00:30:32,332 --> 00:30:34,375 your jokester card. 696 00:30:34,375 --> 00:30:36,211 (VAL READING) 697 00:30:38,838 --> 00:30:41,549 Yeah, it's going to be worth a lot someday. 698 00:30:41,549 --> 00:30:43,635 You know, some say Sulley and I 699 00:30:43,635 --> 00:30:45,804 were the very first unofficial duo. 700 00:30:45,804 --> 00:30:47,472 Well, except Sulley's not funny. 701 00:30:47,472 --> 00:30:50,517 My approach to comedy is less desperate than Mikey. 702 00:30:50,517 --> 00:30:53,061 Desperate? You can't talk to your boss like that! 703 00:30:53,061 --> 00:30:55,230 Oh, so now you're in charge? 704 00:30:55,230 --> 00:30:57,107 (SIGHS) Only when it suits me. 705 00:30:57,482 --> 00:30:58,358 (DINGS) 706 00:30:59,067 --> 00:31:00,819 Ready to go, partner? 707 00:31:00,819 --> 00:31:02,403 Work buds forever. 708 00:31:15,583 --> 00:31:17,335 BEN: Tylor, Val! (GIGGLES) 50197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.