All language subtitles for Monsters.at.Work.S02E10.WEB.h264-DOLORES_HI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,840 --> 00:00:07,132 RANDY: Come on. (GRUNTS) 2 00:00:07,133 --> 00:00:10,302 (CHUCKLING) Let me tell you a story. 3 00:00:10,303 --> 00:00:14,265 Me and Johnny go way back at MU. 4 00:00:14,266 --> 00:00:16,016 We were practically joined at the hip. 5 00:00:16,017 --> 00:00:17,268 Besties. 6 00:00:17,269 --> 00:00:18,852 SWAMP WOMAN: Cleetus, what is that? 7 00:00:18,853 --> 00:00:20,020 SWAMP MAN: What in tarnation? 8 00:00:20,021 --> 00:00:23,482 (GROWLING) (SWAMP WOMAN SHRIEKING) 9 00:00:23,483 --> 00:00:27,112 RANDY: He saved me from those swamp people, so I owed him one. 10 00:00:27,570 --> 00:00:29,446 You see, Fear Co. had a problem. 11 00:00:29,447 --> 00:00:31,740 Scream Power was kaput. 12 00:00:31,741 --> 00:00:34,744 And Johnny needed to protect his family legacy. 13 00:00:35,078 --> 00:00:37,706 So we cooked up a brilliant scheme. 14 00:00:38,540 --> 00:00:41,458 We pretended to invent a Scream Amplifier 15 00:00:41,459 --> 00:00:43,711 that would save the Scaring industry. 16 00:00:43,712 --> 00:00:45,171 Ah. (LAUGHING) 17 00:00:46,464 --> 00:00:49,675 Meanwhile, I used my very particular set of skills 18 00:00:49,676 --> 00:00:52,594 to sneak into Monsters, Inc. in the dead of night 19 00:00:52,595 --> 00:00:56,181 and nab the MIFTers' key to their holding pen, 20 00:00:56,182 --> 00:00:58,475 steal those dummies' laugh energy 21 00:00:58,476 --> 00:01:00,061 and then pass it off as our own. 22 00:01:00,937 --> 00:01:02,604 (LAUGHING) 23 00:01:02,605 --> 00:01:05,274 I even rewired the empty canisters 24 00:01:05,275 --> 00:01:06,942 so no one noticed the missing laugh energy. 25 00:01:06,943 --> 00:01:08,569 Hmm. 26 00:01:08,570 --> 00:01:11,614 Those clowns didn't have any idea what was going on. 27 00:01:11,615 --> 00:01:12,532 Ha! 28 00:01:14,784 --> 00:01:19,455 And then I tipped off the clueless media about the leaky canisters. 29 00:01:19,456 --> 00:01:20,664 Who is this? I'm a big fan. 30 00:01:20,665 --> 00:01:22,541 Hello? Hello? 31 00:01:22,542 --> 00:01:25,544 RANDY: Suddenly, Monsters, Inc. couldn't meet the energy needs of this city 32 00:01:25,545 --> 00:01:27,796 and caused a catastrophic blackout. 33 00:01:27,797 --> 00:01:29,757 Curse you, Laugh Power! 34 00:01:29,758 --> 00:01:33,260 RANDY: And along the way, I had some fun sticking it 35 00:01:33,261 --> 00:01:35,596 to that one-eyed cretin Wazowski. 36 00:01:35,597 --> 00:01:38,140 MIKE: My lucky mint better be returned in pristine condition. 37 00:01:38,141 --> 00:01:39,933 RANDY: But I wanted nothing more 38 00:01:39,934 --> 00:01:42,353 than to wipe that smug grin 39 00:01:42,354 --> 00:01:44,772 off Sullivan's stupid blue face. 40 00:01:44,773 --> 00:01:45,857 (LAUGHING) 41 00:01:46,733 --> 00:01:49,986 And we found some poor schmuck close to him to help us out. 42 00:01:50,737 --> 00:01:52,864 TYLOR: Wait. Wait a second. I'm the schmuck? 43 00:01:53,239 --> 00:01:54,323 You used me? 44 00:01:54,324 --> 00:01:56,158 Tylor, Tylor. 45 00:01:56,159 --> 00:01:58,702 I didn't use you, I chose you. 46 00:01:58,703 --> 00:02:01,538 I've been watching you ever since you broke Sullivan's Scare Record, 47 00:02:01,539 --> 00:02:05,542 and then I see you telling jokes at the homecoming game. 48 00:02:05,543 --> 00:02:09,129 I knew your talent was being wasted at Monsters, Inc. 49 00:02:09,130 --> 00:02:10,547 Yeah, but because of you, 50 00:02:10,548 --> 00:02:12,049 all my friends hate me now. 51 00:02:12,050 --> 00:02:13,384 Friends? 52 00:02:13,385 --> 00:02:14,885 They are not your friends. 53 00:02:14,886 --> 00:02:16,220 Did any of them stand up for you? 54 00:02:16,221 --> 00:02:17,638 Well, I mean, no, but... 55 00:02:17,639 --> 00:02:21,016 Tylor, I'm standing up for you. 56 00:02:21,017 --> 00:02:23,143 The world is changing around us, 57 00:02:23,144 --> 00:02:25,813 and I need your help to take it back. 58 00:02:25,814 --> 00:02:29,358 Speaking of help, you know who didn't get any? Me. 59 00:02:29,359 --> 00:02:32,611 Your phony Scream Amplifier is activated, 60 00:02:32,612 --> 00:02:35,240 and so is my tennis elbow so thanks for that. 61 00:02:37,701 --> 00:02:40,203 (SCATTERED LAUGHTER) 62 00:02:43,164 --> 00:02:44,791 What? No. No, no. 63 00:02:45,750 --> 00:02:48,794 You're mixing laughs and screams? 64 00:02:48,795 --> 00:02:49,878 Yeah. 65 00:02:49,879 --> 00:02:52,381 There is no Scream Amplifier. 66 00:02:52,382 --> 00:02:54,467 Now, come on, kid. We got to get back out there. 67 00:02:56,344 --> 00:02:58,430 (THEME MUSIC PLAYING) 68 00:03:23,913 --> 00:03:26,039 (HELICOPTER HOVERING) 69 00:03:26,040 --> 00:03:27,917 (SIRENS BLARING) 70 00:03:29,878 --> 00:03:32,504 Michael Wazowski, James Patrick Sullivan. 71 00:03:32,505 --> 00:03:34,089 Uh, yeah. Who's asking? 72 00:03:34,090 --> 00:03:36,341 M.E.R.C. MONSTER: Oh, M.E.R.C. 73 00:03:36,342 --> 00:03:38,510 Uh... Attention. 74 00:03:38,511 --> 00:03:40,804 Monsters, Inc. is now under the jurisdiction 75 00:03:40,805 --> 00:03:43,433 of the Monstropolis Energy Regulatory Commission. 76 00:03:44,476 --> 00:03:46,060 Halt all funny business immediately. 77 00:03:46,644 --> 00:03:48,937 I repeat, halt all funny business immediately 78 00:03:48,938 --> 00:03:51,441 and exit the building in a non-humorous manner. 79 00:03:53,234 --> 00:03:54,485 You're wanted for questioning 80 00:03:54,486 --> 00:03:56,195 about the blackout you caused. 81 00:03:56,196 --> 00:03:57,446 BOTH: We caused? 82 00:03:57,447 --> 00:03:59,781 Hey, watch the fur. Call my lawyer. 83 00:03:59,782 --> 00:04:01,158 Googly Bear. 84 00:04:01,159 --> 00:04:02,993 Wait a second, I don't have a lawyer. Find me a lawyer! 85 00:04:02,994 --> 00:04:05,954 One that works pro bono. CELIA: Don't try to be soft. 86 00:04:05,955 --> 00:04:07,956 Yes, we're bringing them to M.E.R.C. Headquarters now. 87 00:04:07,957 --> 00:04:10,334 Preparing to transfer the city's power needs 88 00:04:10,335 --> 00:04:13,670 from Monsters, Inc. to Fear Co. Fear Co.? 89 00:04:13,671 --> 00:04:13,755 Folks, I just received this bulletin. 90 00:04:15,924 --> 00:04:20,053 Sadly, M.E.R.C. has confirmed that Monsters Incorporated caused the blackout. 91 00:04:20,637 --> 00:04:22,679 Once their supply of Laugh Power ran out, 92 00:04:22,680 --> 00:04:24,348 it shorted out the entire power grid. 93 00:04:24,349 --> 00:04:25,891 (SCOFFS) I knew it. 94 00:04:25,892 --> 00:04:29,853 You know, it breaks my heart that the hardworking citizens 95 00:04:29,854 --> 00:04:32,147 of Monstropolis don't have power. 96 00:04:32,148 --> 00:04:35,818 But Tylor, our top Scarer and future face of Fear 97 00:04:35,819 --> 00:04:38,403 has helped get our new Scream Amplifier up and running. 98 00:04:38,404 --> 00:04:39,947 Johnny... (STUTTERS) Can I borrow you for... 99 00:04:39,948 --> 00:04:41,073 It's just about... 100 00:04:41,074 --> 00:04:43,033 Listen to him. So excited. 101 00:04:43,034 --> 00:04:44,076 Now, trust me. 102 00:04:44,077 --> 00:04:46,663 Power will be restored by 09:00 tonight. 103 00:04:49,499 --> 00:04:51,250 Okay, so Jack and Jill... Hey, Johnny! 104 00:04:51,251 --> 00:04:53,043 Johnny. Hold up. Wait. 105 00:04:53,044 --> 00:04:54,127 ...of the Scream Amplifier. 106 00:04:54,128 --> 00:04:55,504 Johnny, listen! 107 00:04:55,505 --> 00:04:58,423 You cannot mix screams and laughs. 108 00:04:58,424 --> 00:05:00,968 This whole building is gonna blow. 109 00:05:00,969 --> 00:05:03,053 Like, explode? 110 00:05:03,054 --> 00:05:05,472 (CHUCKLES) It's okay. Relax. 111 00:05:05,473 --> 00:05:06,723 I appreciate your concern, 112 00:05:06,724 --> 00:05:08,183 but I've done my own research, okay? 113 00:05:08,184 --> 00:05:11,145 (STUTTERS) But, uh, are you sure that's accurate? 114 00:05:11,479 --> 00:05:12,938 Boo! (SHRIEKS) 115 00:05:12,939 --> 00:05:14,691 (LAUGHING) 116 00:05:15,483 --> 00:05:17,025 Oh, you still got it, Boggs. 117 00:05:17,026 --> 00:05:19,027 I'm just warming up to scare some kids. 118 00:05:19,028 --> 00:05:22,156 I hope I get a bed wetter, like Chet in college. 119 00:05:22,699 --> 00:05:25,492 (CHUCKLES) Good old Chet Wetter. They still call you that? 120 00:05:25,493 --> 00:05:27,287 They should, Chet Wetter. 121 00:05:27,662 --> 00:05:29,580 I just go by Chet now. (RECEIVING STATION RUMBLING) 122 00:05:29,581 --> 00:05:31,373 Whoa! See? Did you see that? 123 00:05:31,374 --> 00:05:33,625 That is not good. Tylor, it's fine. 124 00:05:33,626 --> 00:05:35,502 The energies are just mixing. 125 00:05:35,503 --> 00:05:37,170 Everything is under control. 126 00:05:37,171 --> 00:05:38,755 But, you don't... Okay, Chet Wetter, 127 00:05:38,756 --> 00:05:42,092 let's put the Fear Co. banner over here. Mmm-hmm. 128 00:05:42,093 --> 00:05:44,095 CHET: Okay. JOHNNY: Yeah, front and center. 129 00:05:52,437 --> 00:05:54,563 OFFICER: All Monsters Incorporated employees 130 00:05:54,564 --> 00:05:56,106 exit the building now. 131 00:05:56,107 --> 00:05:59,610 I repeat, all Monsters Incorporated employees 132 00:05:59,611 --> 00:06:01,487 exit the building now. 133 00:06:03,197 --> 00:06:04,407 Psst. Guys. 134 00:06:05,950 --> 00:06:07,785 Guys, you still here? 135 00:06:08,745 --> 00:06:10,203 (FRITZ AND ROGER GRUNTING) 136 00:06:10,204 --> 00:06:11,622 Guys. (GASPS) 137 00:06:11,623 --> 00:06:14,916 (GRUNTS) We gotta get Fendi out. 138 00:06:14,917 --> 00:06:17,003 Oh. We can't leave her behind. 139 00:06:17,462 --> 00:06:19,546 I don't understand. 140 00:06:19,547 --> 00:06:22,507 We just worked so hard to get all the gigawatts we needed. 141 00:06:22,508 --> 00:06:24,217 So how was there a blackout? 142 00:06:24,218 --> 00:06:26,553 TYLOR: I know. (BOTH GASP) 143 00:06:26,554 --> 00:06:28,889 Tuskmon. Oh, boy, here we go. 144 00:06:28,890 --> 00:06:29,973 Why are you here? 145 00:06:29,974 --> 00:06:33,435 Look, I know you're all mad at me, and I get it. 146 00:06:33,436 --> 00:06:36,021 But Randall Boggs is back. What? 147 00:06:36,022 --> 00:06:38,482 He's been stealing Laugh Power for Johnny, 148 00:06:38,483 --> 00:06:40,942 then making our canisters still look full. 149 00:06:40,943 --> 00:06:43,570 And they were using me all along to do it. 150 00:06:43,571 --> 00:06:46,615 (SCOFFS) Likely story from a traitor. 151 00:06:46,616 --> 00:06:49,034 Look, I know I screwed up. 152 00:06:49,035 --> 00:06:52,454 I want to fix this, but I... I can't do it alone. 153 00:06:52,455 --> 00:06:55,123 Wait. If Randall stole our Laugh Power... 154 00:06:55,124 --> 00:06:57,125 That means there were no leaks and... 155 00:06:57,126 --> 00:06:58,419 BOTH: It wasn't your fault. 156 00:06:59,462 --> 00:07:01,213 I'm sorry. 157 00:07:01,214 --> 00:07:02,631 Oh, me, too. 158 00:07:02,632 --> 00:07:05,218 I'm even sorry for the incident. 159 00:07:06,094 --> 00:07:08,178 I shouldn't have bought you the wrong orange juice. 160 00:07:08,179 --> 00:07:12,100 I despise pulp, but it was never about the orange juice. 161 00:07:13,267 --> 00:07:14,351 Okay, cool. 162 00:07:14,352 --> 00:07:15,769 Uh, happy for you. 163 00:07:15,770 --> 00:07:17,938 But getting back to more pressing matters, 164 00:07:17,939 --> 00:07:20,190 Fear Co. caused the blackout. 165 00:07:20,191 --> 00:07:22,484 There is no Scream Amplifier. 166 00:07:22,485 --> 00:07:23,944 All they're doing is mixing 167 00:07:23,945 --> 00:07:25,821 laugh and scream energy in the receiving station. 168 00:07:25,822 --> 00:07:27,989 Johnny's gonna activate it at 09:00 p.m. 169 00:07:27,990 --> 00:07:28,908 And when he does... 170 00:07:31,411 --> 00:07:32,912 Permanent blackout. 171 00:07:33,746 --> 00:07:34,746 Why? 172 00:07:34,747 --> 00:07:36,873 Okay, MIFTers and extended work family, 173 00:07:36,874 --> 00:07:39,960 we've got a nut that needs wrenching. Any ideas? 174 00:07:39,961 --> 00:07:41,378 Uh... Hmm. 175 00:07:41,379 --> 00:07:44,548 If only there was a way to separate the screams from the laughs. 176 00:07:44,549 --> 00:07:46,258 Oh, sweet buttered toast. 177 00:07:46,259 --> 00:07:47,510 Guess who's got an idea? 178 00:07:48,636 --> 00:07:51,638 (ROGER GASPS) Waternoose's old scream extractor. 179 00:07:51,639 --> 00:07:53,640 CUTTER: Yeah. Lucky we kept all the pieces. 180 00:07:53,641 --> 00:07:55,058 Guess we've got to put it back together. 181 00:07:55,059 --> 00:07:57,644 Listen up, every MIFTer, grab some parts, 182 00:07:57,645 --> 00:07:59,146 even former ones. 183 00:07:59,147 --> 00:08:01,773 I really want to hug, but there's no time to tell him 184 00:08:01,774 --> 00:08:03,358 how much I miss and forgive him. 185 00:08:03,359 --> 00:08:04,818 (CHUCKLING) Oh. 186 00:08:04,819 --> 00:08:08,447 Whoa, whoa, whoa. Life is too short. 187 00:08:08,448 --> 00:08:09,782 (GRUNTS) 188 00:08:12,201 --> 00:08:14,202 Roger, I, uh... 189 00:08:14,203 --> 00:08:15,913 I think I owe you an apology 190 00:08:16,539 --> 00:08:18,039 for... Hey, I get it. 191 00:08:18,040 --> 00:08:20,041 Look, if I heard me yelling at my dad on the phone 192 00:08:20,042 --> 00:08:23,003 in a very angry, unsettling manner, I'd accuse me, too. 193 00:08:23,004 --> 00:08:24,838 Probably not on live television. 194 00:08:24,839 --> 00:08:26,339 But hey, forgiveness photo. 195 00:08:26,340 --> 00:08:27,258 Oh, uh, okay. 196 00:08:27,884 --> 00:08:28,843 (GIGGLES) 197 00:08:29,177 --> 00:08:30,635 Oh, hey. Hmm. 198 00:08:30,636 --> 00:08:33,847 Save your pathetic apology tour for later, College Boy. 199 00:08:33,848 --> 00:08:37,517 Now, if you're so smart, how do we actually get into Fear Co.? 200 00:08:37,518 --> 00:08:38,727 I know a way, 201 00:08:38,728 --> 00:08:41,689 but we're gonna need disguises. 202 00:08:49,071 --> 00:08:50,197 Whoa! 203 00:08:50,198 --> 00:08:52,908 Tylor, you're not... (GRUNTS) supporting me. 204 00:08:52,909 --> 00:08:55,535 Sorry. I am trying to be a better friend. 205 00:08:55,536 --> 00:08:56,703 No, not like that. 206 00:08:56,704 --> 00:08:58,455 I need you to physically support me. 207 00:08:58,456 --> 00:08:59,582 Stand up straight. 208 00:09:01,334 --> 00:09:05,755 Whoa! Yeah, definitely an evil lair vibe going on here. 209 00:09:06,547 --> 00:09:07,715 It's all clear. 210 00:09:08,549 --> 00:09:11,677 Good thing I kept some of this Fear Co. swag from the creep show. 211 00:09:13,638 --> 00:09:15,347 Fritz, where's your disguise? 212 00:09:15,348 --> 00:09:16,766 Oh, I don't need one. 213 00:09:17,058 --> 00:09:19,100 I do community theater on the weekend. 214 00:09:19,101 --> 00:09:25,106 My performance shall be my disguise. (GIGGLES) 215 00:09:25,107 --> 00:09:25,191 I'm Frankie Rigatoni. I'm really, really tough. 216 00:09:28,611 --> 00:09:30,113 Hey, don't you look me in the eye. 217 00:09:32,073 --> 00:09:32,990 Oh, oh. 218 00:09:32,991 --> 00:09:34,867 Well, I'm quite intimidated. 219 00:09:36,119 --> 00:09:37,078 (CHUCKLES) 220 00:09:41,332 --> 00:09:42,291 (PANTING) 221 00:09:45,336 --> 00:09:46,628 Look, there it is. 222 00:09:46,629 --> 00:09:48,713 The receiving station. VAL: (GASPS) Uh-oh. 223 00:09:48,714 --> 00:09:50,424 So what now, College Boy? 224 00:09:51,467 --> 00:09:55,428 Hey, Duncan, how would you like to be promoted to supervisor? 225 00:09:55,429 --> 00:09:57,222 (CHUCKLES) Yeah. 226 00:09:57,223 --> 00:09:58,223 Hi, I'm Skyler. 227 00:09:58,224 --> 00:10:00,809 I got to go number two and probably number six. 228 00:10:00,810 --> 00:10:02,102 No can do, old man. 229 00:10:02,103 --> 00:10:04,521 Got strict orders to guard this area. 230 00:10:04,522 --> 00:10:05,605 Okay. (GRUNTS) 231 00:10:05,606 --> 00:10:06,690 (FARTING) 232 00:10:06,691 --> 00:10:08,608 Skyler tried to hold it. 233 00:10:08,609 --> 00:10:11,112 (RECEIVING STATION RUMBLING) 234 00:10:11,904 --> 00:10:15,156 Ah, the station's been acting up all day. 235 00:10:15,157 --> 00:10:17,742 Let's see what the old gauges say. 236 00:10:17,743 --> 00:10:19,829 Hmm. All seems... (GRUNTS) 237 00:10:25,877 --> 00:10:27,336 (CLEARS THROAT) 238 00:10:28,421 --> 00:10:29,338 Oi. 239 00:10:29,964 --> 00:10:31,131 Underling. 240 00:10:31,132 --> 00:10:32,924 Uh... Declan? 241 00:10:32,925 --> 00:10:37,178 As supervisor, I have reconsidered your request 242 00:10:37,179 --> 00:10:41,266 for lavatory access, and I've granted it. 243 00:10:41,267 --> 00:10:43,476 Oh, thanks. 244 00:10:43,477 --> 00:10:44,853 I held in the number two, 245 00:10:44,854 --> 00:10:47,105 but the number six, 246 00:10:47,106 --> 00:10:48,982 yeah, it, kind of, squeaked out. (FARTS) 247 00:10:48,983 --> 00:10:51,735 (EXHALES DEEPLY) Speaking of relief, 248 00:10:51,736 --> 00:10:54,863 you have been relieved from your post as well. 249 00:10:54,864 --> 00:10:58,533 These two very scary, very loyal Scarers 250 00:10:58,534 --> 00:11:00,493 will hold down the fort. 251 00:11:00,494 --> 00:11:01,786 Hey, have I seen you 252 00:11:01,787 --> 00:11:02,913 from somewhere? 253 00:11:02,914 --> 00:11:04,539 What floor do you work on? 254 00:11:04,540 --> 00:11:06,249 Uh... (SIGHS) 255 00:11:06,250 --> 00:11:07,209 Uh... 256 00:11:09,045 --> 00:11:11,254 (SNARLING) 257 00:11:11,255 --> 00:11:13,632 I'm on floor none-of-your-business. 258 00:11:13,633 --> 00:11:15,133 I'm Frankie Rigatoni. 259 00:11:15,134 --> 00:11:17,886 I don't take no nothing from nobody. 260 00:11:17,887 --> 00:11:19,846 And that nobody is you. 261 00:11:19,847 --> 00:11:22,141 All right, Frankie, all right. We're cool, we're cool. 262 00:11:23,976 --> 00:11:24,894 (SNARLS) 263 00:11:26,479 --> 00:11:27,812 Call me nobody. 264 00:11:27,813 --> 00:11:29,522 I'll have you know I am somebody. 265 00:11:29,523 --> 00:11:30,899 FRITZ: Oh, yeah? 266 00:11:30,900 --> 00:11:32,360 (SCOFFS) I'm gonna go egg that guy's car. 267 00:11:35,655 --> 00:11:37,322 FRITZ: Come on. It's just over here. 268 00:11:37,323 --> 00:11:39,741 CUTTER: Almost there. DUNCAN: Heavier than I remember. 269 00:11:39,742 --> 00:11:41,160 ROGER: It's a good thing I work out. 270 00:11:44,580 --> 00:11:47,457 All right, we've only got 15 minutes to put this together. 271 00:11:47,458 --> 00:11:48,917 So we have to put a move on it. 272 00:11:48,918 --> 00:11:50,669 Has anyone seen the doohickeys? 273 00:11:50,670 --> 00:11:52,545 Doohickeys incoming. 274 00:11:52,546 --> 00:11:53,755 CUTTER: Duncan! 275 00:11:53,756 --> 00:11:56,049 Fastening the doohickeys to the thingamajig. 276 00:11:56,050 --> 00:11:58,677 Roger. Rolling canisters to you. 277 00:11:58,678 --> 00:11:58,803 I'm tightening these gaskets. 278 00:12:00,846 --> 00:12:03,556 (GRUNTING) Why doesn't this fit? 279 00:12:03,557 --> 00:12:05,433 What, is this metric? (GRUNTS) 280 00:12:05,434 --> 00:12:08,186 Oh, uh, I think you might need a different one. 281 00:12:08,187 --> 00:12:09,981 Huh? My family does own a hardware store. 282 00:12:10,940 --> 00:12:12,691 Crazy first day, huh? 283 00:12:12,692 --> 00:12:14,025 Yeah. 284 00:12:14,026 --> 00:12:15,652 So how was yours? 285 00:12:15,653 --> 00:12:18,780 You know, before learning about the whole Fear Co. Is evil thing. 286 00:12:18,781 --> 00:12:21,658 Not fun. My assistant kept trying to eat me. 287 00:12:21,659 --> 00:12:23,702 Well, your hands are bite-sized. 288 00:12:23,703 --> 00:12:25,788 (RECEIVING STATION RUMBLING) 289 00:12:26,956 --> 00:12:28,416 We gotta hurry. 290 00:12:29,875 --> 00:12:33,628 Okay, so here's the button to activate the Scream Amplifier, Johnny. 291 00:12:33,629 --> 00:12:35,964 (CHUCKLES) I did a good job, right? 292 00:12:35,965 --> 00:12:37,550 Enough for a pay raise maybe? 293 00:12:38,342 --> 00:12:40,385 My non-elective surgery is coming up. 294 00:12:40,386 --> 00:12:41,928 JILL: Oh, Johnny. Hey. 295 00:12:41,929 --> 00:12:44,098 There's the only news team I trust. 296 00:12:44,432 --> 00:12:45,515 Especially you, Jill. 297 00:12:45,516 --> 00:12:46,725 You always get my good side. 298 00:12:46,726 --> 00:12:48,101 Uh, oh. 299 00:12:48,102 --> 00:12:49,602 That's because your gorgeous face 300 00:12:49,603 --> 00:12:51,312 doesn't have a bad side, Johnny. 301 00:12:51,313 --> 00:12:53,982 You're embarrassing yourself, Jill. He's married. 302 00:12:53,983 --> 00:12:55,525 Your hair glue is showing. (SHRIEKS) 303 00:12:55,526 --> 00:12:58,445 Yes, I'd love for this to air as soon as the power is back on 304 00:12:58,446 --> 00:13:01,072 so all of Monstropolis can see they have Fear Co. 305 00:13:01,073 --> 00:13:02,657 and Scream Power to thank. 306 00:13:02,658 --> 00:13:03,992 (RECEIVING STATION RUMBLING) 307 00:13:03,993 --> 00:13:06,828 What was that? Ah, you feel that? 308 00:13:06,829 --> 00:13:08,830 Now, that's the power of Fear. 309 00:13:08,831 --> 00:13:11,042 (RECEIVING STATION RUMBLING) 310 00:13:11,959 --> 00:13:14,127 We're at T minus two minutes and counting. 311 00:13:14,128 --> 00:13:16,629 Just say we have two minutes left. 312 00:13:16,630 --> 00:13:18,131 We're almost done over here. 313 00:13:18,132 --> 00:13:21,385 There's just one last nut that needs some wrenching. 314 00:13:26,557 --> 00:13:28,183 Oh, there goes my wisdom tooth. 315 00:13:28,184 --> 00:13:30,519 Goodbye, toothy. Thank you for your service. 316 00:13:30,853 --> 00:13:32,146 Locked in. 317 00:13:32,646 --> 00:13:34,190 Okay, hose connected. 318 00:13:34,523 --> 00:13:36,775 (GRUNTS) 319 00:13:36,776 --> 00:13:38,151 FRITZ: My turn. 320 00:13:38,152 --> 00:13:40,153 Extracting the screams now 321 00:13:40,154 --> 00:13:42,614 so this place doesn't go kaboom. 322 00:13:42,615 --> 00:13:43,574 (GIGGLES) 323 00:13:44,408 --> 00:13:46,367 Thank God. 324 00:13:46,368 --> 00:13:48,204 (SCREECHING) 325 00:13:49,205 --> 00:13:50,914 CUTTER: We did it! ALL: All right. 326 00:13:50,915 --> 00:13:52,874 It's working! 327 00:13:52,875 --> 00:13:55,335 Guys, guys, shut the mouth holes. 328 00:13:55,336 --> 00:13:58,838 According to this simple, multi-variable calculus I just did, 329 00:13:58,839 --> 00:14:00,091 we got a problem. 330 00:14:00,674 --> 00:14:02,342 There's not enough time to suck out the screams 331 00:14:02,343 --> 00:14:04,135 before Johnny pushes the button. 332 00:14:04,136 --> 00:14:07,139 Ah, what? Why is nothing ever easy? 333 00:14:07,515 --> 00:14:09,349 (SIGHS) Come on. 334 00:14:09,350 --> 00:14:12,103 Somebody better buy us some time by stalling Johnny Boy. 335 00:14:12,728 --> 00:14:14,687 Unicorn Sparkle, Donut Head needs you 336 00:14:14,688 --> 00:14:16,689 for Operation Stall Johnny. 337 00:14:16,690 --> 00:14:18,066 You in? 338 00:14:18,067 --> 00:14:21,694 Uh, you know I can't say no to awesome code names. 339 00:14:21,695 --> 00:14:24,990 Here, once it's all green, it's safe for Johnny to push the button. 340 00:14:25,950 --> 00:14:27,992 If there's any red, we're all dead. 341 00:14:27,993 --> 00:14:30,037 Oh. Sure hope they heard that last part. 342 00:14:59,900 --> 00:15:01,401 MIKE: Where did we go wrong, Sulley? 343 00:15:01,402 --> 00:15:03,153 One day we're riding high as beloved leaders 344 00:15:03,154 --> 00:15:04,404 of the top energy company, 345 00:15:04,405 --> 00:15:06,072 and the next, we've fallen from grace. 346 00:15:06,073 --> 00:15:07,740 We can't possibly go lower. 347 00:15:07,741 --> 00:15:10,618 Sullivan, Wazowski. 348 00:15:10,619 --> 00:15:12,328 Correction, we've gone lower. 349 00:15:12,329 --> 00:15:17,083 As head of M.E.R.C., I had to shut you down 350 00:15:17,084 --> 00:15:20,587 and transfer power rights over to Fear Co. 351 00:15:20,588 --> 00:15:22,046 Wait a second, Fear Co.? 352 00:15:22,047 --> 00:15:27,886 I need you to sign all this paperwork to make it official. 353 00:15:27,887 --> 00:15:33,266 And I mean all the paperwork, Wazowski. 354 00:15:33,267 --> 00:15:35,519 Got it? Huh? 355 00:15:40,941 --> 00:15:42,400 Did Roz just wink at us? 356 00:15:42,401 --> 00:15:44,194 Is she torturing me, or is she making 357 00:15:44,195 --> 00:15:46,112 a disturbing romantic overture? 358 00:15:46,113 --> 00:15:48,114 Oh, please be torture. Please be torture. 359 00:15:48,115 --> 00:15:50,283 Maybe Roz knows something we don't. 360 00:15:50,284 --> 00:15:52,119 Maybe the longer we take, the better. 361 00:15:53,746 --> 00:15:55,496 Ah, I got this. 362 00:15:55,497 --> 00:15:56,415 (CLEARS THROAT) 363 00:15:56,416 --> 00:15:59,334 I better sign these with my full name. 364 00:15:59,335 --> 00:16:02,545 So it'll probably take a while. 365 00:16:02,546 --> 00:16:04,756 Of course. First name. 366 00:16:04,757 --> 00:16:08,260 (ENUNCIATING) Michael. 367 00:16:11,430 --> 00:16:12,932 (DEVICE BEEPING) 368 00:16:14,016 --> 00:16:15,183 (GASPS) 369 00:16:15,184 --> 00:16:16,226 CUTTER: Hey, hey! Whoa, whoa, whoa! 370 00:16:16,227 --> 00:16:17,810 Did somebody touch something? 371 00:16:17,811 --> 00:16:19,521 Yeah, I didn't touch nothing. 372 00:16:20,606 --> 00:16:22,982 Hmm. Ooh. 373 00:16:22,983 --> 00:16:24,567 Oh, the extractor is just unplugged. 374 00:16:24,568 --> 00:16:26,612 I'll just put it back in its cozy little home. 375 00:16:27,905 --> 00:16:29,031 Oh. 376 00:16:30,241 --> 00:16:32,117 Oh. Oh, that's a bit weird. 377 00:16:32,326 --> 00:16:34,661 Hello, little Waternoose. 378 00:16:34,662 --> 00:16:36,996 (GASPS) Randall! 379 00:16:36,997 --> 00:16:38,123 (GRUNTS) 380 00:16:38,999 --> 00:16:41,834 Hold it. Nobody messes with my Rogie 381 00:16:41,835 --> 00:16:43,211 and gets away with it. 382 00:16:43,212 --> 00:16:45,630 Oh, yeah? Good luck with that, chumps. (LAUGHS) 383 00:16:45,631 --> 00:16:46,757 Oh! 384 00:16:46,966 --> 00:16:49,217 Okay, so I'll be here. 385 00:16:49,218 --> 00:16:51,678 And I'd love for you to get the banner in the shot, too, Kenny. 386 00:16:51,679 --> 00:16:53,721 Uh, it's Carter, actually. 387 00:16:53,722 --> 00:16:55,974 Okay. Thanks, Carl. Top notch. 388 00:16:55,975 --> 00:16:58,685 Hey, Johnny. Ah, Tylor. 389 00:16:58,686 --> 00:16:59,853 I knew you'd be back. 390 00:17:00,479 --> 00:17:03,690 Oh, and you brought your friend. 391 00:17:03,691 --> 00:17:05,942 Val, is it? Whoo! Yeah. 392 00:17:05,943 --> 00:17:06,026 Let Fear power you. Down with laughter. 393 00:17:09,029 --> 00:17:10,989 (CHUCKLES) 394 00:17:10,990 --> 00:17:13,449 Well, it looks like we're inspiring monsters everywhere to join Fear Co. 395 00:17:13,450 --> 00:17:16,286 Oh, and huge fan of what you're doing. 396 00:17:16,287 --> 00:17:18,121 I'd love a tour of the whole place. 397 00:17:18,122 --> 00:17:19,455 The longer, the better. 398 00:17:19,456 --> 00:17:21,708 (CHUCKLES) No. 399 00:17:21,709 --> 00:17:23,001 You know, Tylor here 400 00:17:23,002 --> 00:17:24,961 played a big part in all of this. Oh. 401 00:17:24,962 --> 00:17:27,005 I could not have done it without him. Oh, I... 402 00:17:27,006 --> 00:17:29,173 So it's only right that he be the one 403 00:17:29,174 --> 00:17:30,842 to activate the Scream Amplifier. 404 00:17:30,843 --> 00:17:32,844 TYLOR: Uh, oh, yeah, of course. 405 00:17:32,845 --> 00:17:33,928 Yes. VAL: Come on, MIFTers. 406 00:17:33,929 --> 00:17:35,179 Come on! 407 00:17:35,180 --> 00:17:39,350 Folks, it's time to let Fear power you. 408 00:17:39,351 --> 00:17:41,352 TYLOR: Uh, okay, uh... 409 00:17:41,353 --> 00:17:42,854 Well... (CLEARS THROAT) 410 00:17:42,855 --> 00:17:44,689 Uh, hi. Me again. 411 00:17:44,690 --> 00:17:46,733 Sorry to interrupt, but before we got here, 412 00:17:46,734 --> 00:17:49,736 Tylor was saying how he'd like to take a moment 413 00:17:49,737 --> 00:17:50,903 and, um... 414 00:17:50,904 --> 00:17:53,740 A moment to, yeah, to thank Johnny. 415 00:17:53,741 --> 00:17:57,910 Yeah, giving me, you know, this, this amazing opportunity. 416 00:17:57,911 --> 00:17:59,579 Uh, you're welcome. 417 00:17:59,580 --> 00:18:03,166 You see, it all began in eighth grade. 418 00:18:03,167 --> 00:18:04,584 Fourth grade. Fourth grade? 419 00:18:04,585 --> 00:18:07,296 Oh, yes, uh, it was in the fourth grade. 420 00:18:08,130 --> 00:18:10,465 Hey, losers, over here! 421 00:18:10,466 --> 00:18:12,635 If you want it, come and get it. 422 00:18:12,843 --> 00:18:16,095 (GRUNTS) Ha! Too slow. 423 00:18:16,096 --> 00:18:16,221 Then we get into my high school years, 424 00:18:18,223 --> 00:18:20,892 which was the peak of my Scare Card collecting days. 425 00:18:20,893 --> 00:18:22,352 So you, you can only imagine 426 00:18:22,353 --> 00:18:25,146 how much it meant to see my face on one of these. 427 00:18:25,147 --> 00:18:26,314 Oh, that's fascinating. 428 00:18:26,315 --> 00:18:28,024 Just get to it already. 429 00:18:28,025 --> 00:18:30,068 (CHUCKLES AWKWARDLY) Thank you, Tylor. 430 00:18:30,069 --> 00:18:35,032 Now, let's not leave the citizens of Monstropolis in the dark any longer. 431 00:18:35,657 --> 00:18:37,283 Ah! Sorry about that. Oh, uh... 432 00:18:37,284 --> 00:18:37,409 Whoops. Can't control these hands. 433 00:18:40,287 --> 00:18:42,538 (RANDY LAUGHING) 434 00:18:42,539 --> 00:18:43,457 RANDY: Ow! 435 00:18:46,835 --> 00:18:48,127 We got him! (GRUNTS) 436 00:18:48,128 --> 00:18:49,212 Ow! RANDY: Losers. 437 00:18:49,213 --> 00:18:50,839 Hey, Frankie's got you now. 438 00:18:51,590 --> 00:18:52,549 RANDY: Whoa! 439 00:18:55,219 --> 00:18:57,262 You MIFT-fits are pathetic. 440 00:18:58,806 --> 00:19:00,098 CELIA: I don't see him! 441 00:19:00,099 --> 00:19:03,059 We can't beat him if we can't see him. 442 00:19:03,060 --> 00:19:07,063 (SCREAMS) Ha! In your face. 443 00:19:07,064 --> 00:19:07,147 Hey, you, get the Drooler Cooler. 444 00:19:08,816 --> 00:19:11,984 How are you thinking of refreshments at a time like this? 445 00:19:11,985 --> 00:19:13,695 Oh, it's not for drinking. 446 00:19:17,324 --> 00:19:19,785 It's for spraying two-bit punks. 447 00:19:24,081 --> 00:19:25,873 I got you! Booger Blast. 448 00:19:25,874 --> 00:19:26,999 That's the stickiest flavor. 449 00:19:27,000 --> 00:19:28,877 (GRUNTS) 450 00:19:30,212 --> 00:19:31,630 That's the idea. 451 00:19:36,051 --> 00:19:37,427 Oh. 452 00:19:37,428 --> 00:19:38,637 (GRUNTS) 453 00:19:41,432 --> 00:19:42,266 (GROANS) 454 00:19:42,808 --> 00:19:46,186 Whoa, whoa. Don't, don't worry. I'm coming. 455 00:19:47,229 --> 00:19:49,440 Going somewhere, chump? 456 00:19:49,690 --> 00:19:51,065 Declan. 457 00:19:51,066 --> 00:19:52,276 No. 458 00:19:55,696 --> 00:19:57,363 What do you think you're doing? Ow! 459 00:19:57,364 --> 00:19:58,364 (JACK AND JILL CLEAR THROAT) 460 00:19:58,365 --> 00:20:00,158 Johnny, filming. 461 00:20:00,159 --> 00:20:02,034 (CHUCKLES AWKWARDLY) Oh, sorry. 462 00:20:02,035 --> 00:20:04,370 I, I don't know my own strength. 463 00:20:04,371 --> 00:20:05,705 VAL: Why has it stopped? 464 00:20:05,706 --> 00:20:06,874 Why has it stopped? 465 00:20:08,625 --> 00:20:11,711 As you can see, I've been classically trained. 466 00:20:11,712 --> 00:20:15,173 Nice beard. Indeed, I drew it myself. 467 00:20:15,174 --> 00:20:16,883 (ALL STRAINING) 468 00:20:16,884 --> 00:20:19,093 FRITZ: (GRUNTS) Come on. 469 00:20:19,094 --> 00:20:20,637 Look out! Oh! 470 00:20:23,682 --> 00:20:24,808 You witless prat! 471 00:20:25,100 --> 00:20:27,560 There can be only one! 472 00:20:27,561 --> 00:20:29,854 JILL: What? JACK: Get him, Tylor! 473 00:20:29,855 --> 00:20:31,564 Oh, yeah, get him! 474 00:20:31,565 --> 00:20:33,065 Kick him in the horns. Get his pretty boy face. Don't hit my Johnny. 475 00:20:33,066 --> 00:20:34,192 No, no, no, not the face. 476 00:20:34,193 --> 00:20:35,610 (BOTH GRUNTING) JILL: Watch out! 477 00:20:35,611 --> 00:20:36,695 Whoops. (CHUCKLES NERVOUSLY) 478 00:20:40,741 --> 00:20:41,617 Give me that. 479 00:20:41,992 --> 00:20:42,910 (GRUNTS) 480 00:20:44,286 --> 00:20:46,538 Over here. Have at you! 481 00:20:48,248 --> 00:20:49,416 (LAUGHING) 482 00:20:55,088 --> 00:20:56,214 (CHUCKLES) 483 00:20:56,215 --> 00:20:57,299 (ALL STRAINING) 484 00:21:01,136 --> 00:21:02,846 Oh, look out! 485 00:21:08,310 --> 00:21:10,061 You've lost, losers! 486 00:21:10,062 --> 00:21:12,231 (LAUGHING) 487 00:21:13,649 --> 00:21:14,650 No. 488 00:21:15,400 --> 00:21:19,070 Monstropolis, this is for you. 489 00:21:19,071 --> 00:21:20,447 (LAUGHING) 490 00:21:21,156 --> 00:21:22,282 (SCREAMING) 491 00:21:31,416 --> 00:21:33,167 Whoo-hoo! Yay! 492 00:21:33,168 --> 00:21:35,753 We did it! (YELPS) 493 00:21:35,754 --> 00:21:38,340 That's for all the bed-wetters out there. 494 00:21:38,757 --> 00:21:41,593 (GRUNTS) At least I can grow a proper beard. 495 00:21:42,594 --> 00:21:44,762 (GRUNTS) DUNCAN: How dare you? 496 00:21:44,763 --> 00:21:48,475 Mother says the only one allowed to have facial hair is... 497 00:21:49,101 --> 00:21:50,768 (GRUNTS) 498 00:21:50,769 --> 00:21:51,770 (WHIMPERS) 499 00:21:59,152 --> 00:22:01,571 Hello, citizens of Monstropolis. 500 00:22:01,572 --> 00:22:03,364 I'm Johnny Worthington of Fear Co. 501 00:22:03,365 --> 00:22:06,033 And I am proud to announce your power is back on, 502 00:22:06,034 --> 00:22:08,411 thanks to our company's Scream Amplifier. 503 00:22:08,412 --> 00:22:10,037 That is a lie! 504 00:22:10,038 --> 00:22:11,831 There is no Scream Amplifier. 505 00:22:11,832 --> 00:22:14,000 Fear Co. is running on stolen Laugh Power. 506 00:22:14,001 --> 00:22:15,293 (GASPS) 507 00:22:15,294 --> 00:22:16,669 No, no, no, no, no, no. That can't be true. 508 00:22:16,670 --> 00:22:19,005 My Johnny would never. Yes! Ratings gold! 509 00:22:19,006 --> 00:22:22,049 No, no, no, no, no. Tylor is clearly confused. 510 00:22:22,050 --> 00:22:23,926 He's not, and I can prove it. 511 00:22:23,927 --> 00:22:26,637 This device shows there are currently no screams 512 00:22:26,638 --> 00:22:28,514 in Fear Co.'s power supply. 513 00:22:28,515 --> 00:22:32,059 It's all Laugh Energy stolen from Monsters, Inc. 514 00:22:32,060 --> 00:22:33,477 JACK: What? JILL: What's wrong? 515 00:22:33,478 --> 00:22:35,731 Oh, you could have programmed this to say anything. 516 00:22:37,232 --> 00:22:38,691 (CHUCKLING) 517 00:22:38,692 --> 00:22:40,526 Why are you ruining this? 518 00:22:40,527 --> 00:22:43,237 I told you, you can't escape who you are. 519 00:22:43,238 --> 00:22:44,363 I'm not. 520 00:22:44,364 --> 00:22:46,240 I'm embracing it. 521 00:22:46,241 --> 00:22:48,367 And you should embrace who you are. 522 00:22:48,368 --> 00:22:49,535 A fraud. 523 00:22:49,536 --> 00:22:52,330 (CHUCKLES) A fraud? You ungrateful little... 524 00:22:52,331 --> 00:22:53,789 I gave you everything. 525 00:22:53,790 --> 00:22:56,334 If I am a fraud, then what does that make you? 526 00:22:56,335 --> 00:22:57,752 Huh? Huh? 527 00:22:57,753 --> 00:22:59,503 You're not funny enough to be a jokester. 528 00:22:59,504 --> 00:23:01,547 You're too afraid to be a Scarer. 529 00:23:01,548 --> 00:23:04,592 The only thing you're good for is being a pawn. 530 00:23:04,593 --> 00:23:08,346 He might be a pawn, but he's our pawn. 531 00:23:08,347 --> 00:23:11,599 You mess with him, you mess with all of us. 532 00:23:11,600 --> 00:23:14,518 Well, well, well, told you, Jill. Batting a thousand. 533 00:23:14,519 --> 00:23:16,812 Whoa, whoa, whoa. What is all this? 534 00:23:16,813 --> 00:23:18,523 M.E.R.C.? What are they doing here? 535 00:23:19,232 --> 00:23:21,901 Well, hello, everyone. 536 00:23:21,902 --> 00:23:23,070 What? 537 00:23:23,612 --> 00:23:24,946 You're coming with us. Hang on a second 538 00:23:24,947 --> 00:23:26,073 You can't do this to me. 539 00:23:26,573 --> 00:23:29,241 Oh, hey, here's some trash for you. 540 00:23:29,242 --> 00:23:30,493 Thanks. 541 00:23:30,494 --> 00:23:32,329 I am a hero of this community! 542 00:23:32,788 --> 00:23:36,749 Your fraudulent Scream Amplifier scheme says otherwise. 543 00:23:36,750 --> 00:23:41,546 We've had someone on the inside, too. 544 00:23:41,838 --> 00:23:43,047 Chet? 545 00:23:43,048 --> 00:23:45,216 Well, you should really treat your assistants better. 546 00:23:45,217 --> 00:23:48,761 You forgot one thing, Worthington. 547 00:23:48,762 --> 00:23:52,014 We're always watching. Huh? 548 00:23:52,015 --> 00:23:53,224 (LOW GROWL) 549 00:23:53,225 --> 00:23:55,226 This is preposterous! 550 00:23:55,227 --> 00:23:56,644 You'll hear from my lawyers. 551 00:23:56,645 --> 00:23:58,562 Ow! That pinches. You're pushing. 552 00:23:58,563 --> 00:23:59,772 You're pushing. Sorry, Johnny. 553 00:23:59,773 --> 00:24:02,108 Looks like Laugh Power is the future. 554 00:24:02,109 --> 00:24:04,443 A city full of monsters will never get a... 555 00:24:04,444 --> 00:24:07,113 You can't make kids laugh. You're a joke. 556 00:24:07,114 --> 00:24:08,156 You're a joke. 557 00:24:09,825 --> 00:24:10,950 He's right. 558 00:24:10,951 --> 00:24:13,495 I am a joke, a joke of a friend. 559 00:24:14,621 --> 00:24:16,372 Val, I'm so sorry 560 00:24:16,373 --> 00:24:19,959 I wasn't supportive of you when you got the jokester job offer, 561 00:24:19,960 --> 00:24:22,753 which you, you totally deserve, by the way. 562 00:24:22,754 --> 00:24:25,381 I mean, I... I should have been there for you. 563 00:24:25,382 --> 00:24:28,634 You know... (STUTTERS) like you've always been there for me. 564 00:24:28,635 --> 00:24:30,761 You know, you're, you're, you're an incredible friend. 565 00:24:30,762 --> 00:24:33,889 (STUTTERING) And you got the donuts, you know, 566 00:24:33,890 --> 00:24:36,100 and you added the fun little stickers. 567 00:24:36,101 --> 00:24:37,977 And I, you know, tried to buy some on my own, 568 00:24:37,978 --> 00:24:39,520 but the glitter just didn't sparkle the same. 569 00:24:39,521 --> 00:24:42,148 Oh, I forgive you, you big doofus. 570 00:24:42,149 --> 00:24:43,733 Oh, love wins. 571 00:24:43,734 --> 00:24:45,776 Right, Jill? Drop dead. 572 00:24:45,777 --> 00:24:47,570 Okay, fine. Yeah, that's nice and all, 573 00:24:47,571 --> 00:24:48,821 but my Johnny's right. 574 00:24:48,822 --> 00:24:51,742 Monstropolis still doesn't believe in Laugh Power. 575 00:24:52,492 --> 00:24:54,243 Okay, then let's sell them on it. 576 00:24:54,244 --> 00:24:56,078 Follow me. You too, Carter. 577 00:24:56,079 --> 00:24:57,413 Huh? She knows my name? 578 00:24:57,414 --> 00:24:58,707 Gladly. 579 00:24:58,999 --> 00:24:59,916 Wait. 580 00:24:59,917 --> 00:25:01,167 No, no, no. That's, uh... 581 00:25:01,168 --> 00:25:02,127 That's Ben's door. 582 00:25:02,128 --> 00:25:05,171 Um, yeah, I really scared him earlier. 583 00:25:05,172 --> 00:25:09,216 I, I don't think he'll want to see me ever again. 584 00:25:09,217 --> 00:25:10,509 Hey, it's okay. 585 00:25:10,510 --> 00:25:11,969 We'll face it as a team. 586 00:25:11,970 --> 00:25:13,637 Yeah, but you're the funny one. 587 00:25:13,638 --> 00:25:16,807 You don't need me. But I want you there. 588 00:25:16,808 --> 00:25:19,644 Unless our pinkie promise meant nothing to you. 589 00:25:25,275 --> 00:25:27,027 (DOOR OPENS) 590 00:25:28,028 --> 00:25:29,029 Hey, Ben. 591 00:25:31,448 --> 00:25:33,032 (GASPS, SCREAMS) 592 00:25:33,033 --> 00:25:35,201 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 593 00:25:35,202 --> 00:25:36,619 Ah, it's okay. 594 00:25:36,620 --> 00:25:38,704 It's okay. BEN: Go away! 595 00:25:38,705 --> 00:25:40,123 (BEN SHUDDERING) 596 00:25:42,042 --> 00:25:44,668 Ben, Ben, Ben, it's okay, it's okay. 597 00:25:44,669 --> 00:25:46,462 I don't believe we've ever met. 598 00:25:46,463 --> 00:25:48,506 I'm Val, Tylor's best friend. 599 00:25:48,507 --> 00:25:51,675 And he feels really bad about what happened. 600 00:25:51,676 --> 00:25:53,886 Yeah, really, really bad. 601 00:25:53,887 --> 00:25:57,682 You know, I was just wondering if you had a best friend, too. 602 00:25:58,183 --> 00:26:00,518 BEN: Yeah. Nico. 603 00:26:00,519 --> 00:26:03,145 Has Nico ever been, uh, upset with you? 604 00:26:03,146 --> 00:26:04,688 BEN: Yeah. 605 00:26:04,689 --> 00:26:07,775 There was one time I made him really mad. 606 00:26:07,776 --> 00:26:09,069 What did you do to make up? 607 00:26:10,320 --> 00:26:11,696 BEN: I said sorry. 608 00:26:13,281 --> 00:26:17,493 And then we high-fived so hard, our hands stung. 609 00:26:17,494 --> 00:26:18,702 Huh. 610 00:26:18,703 --> 00:26:21,413 Well, my hands are pretty tiny, 611 00:26:21,414 --> 00:26:23,083 so they might be kind of hard to hit. 612 00:26:25,168 --> 00:26:26,044 What do you say? 613 00:26:27,546 --> 00:26:29,756 I'm... I'm sorry, buddy. 614 00:26:36,137 --> 00:26:37,304 Whoa! 615 00:26:37,305 --> 00:26:38,682 (BOTH CHUCKLING) 616 00:26:41,977 --> 00:26:44,395 Ben, have you ever heard the epic tale 617 00:26:44,396 --> 00:26:46,730 of Unicorn Sparkle and Donut Head? 618 00:26:46,731 --> 00:26:49,358 Um, I don't think so. 619 00:26:49,359 --> 00:26:51,652 Well, it all started in college, 620 00:26:51,653 --> 00:26:53,696 when Unicorn Sparkle gave Donut Head 621 00:26:53,697 --> 00:26:55,699 his favorite candy, Hots Nots. 622 00:26:56,449 --> 00:26:58,576 (MIMICS MUNCHING) 623 00:26:58,577 --> 00:27:00,703 Hots Nots? Ew! 624 00:27:00,704 --> 00:27:02,288 (BEN LAUGHING) 625 00:27:02,289 --> 00:27:04,290 They became best buds. 626 00:27:04,291 --> 00:27:08,460 They went to MU, where Donut Head told a joke in front of a huge crowd. 627 00:27:08,461 --> 00:27:10,921 BEN: Oh, oh, oh. What was it? 628 00:27:10,922 --> 00:27:13,132 What did the sea monster have for dinner? Ooh, what? 629 00:27:13,133 --> 00:27:14,592 VAL: Fish and chips. 630 00:27:14,593 --> 00:27:16,302 BEN: Fish and chips? 631 00:27:16,303 --> 00:27:18,013 Funny, right? 632 00:27:18,388 --> 00:27:19,930 Well, nobody else thought so. 633 00:27:19,931 --> 00:27:21,515 TYLOR: Okay, okay, okay. (SOBBING) 634 00:27:21,516 --> 00:27:23,602 TYLOR: So your delivery was a little bit better than mine. 635 00:27:25,770 --> 00:27:27,396 Hey, how we doing? 636 00:27:27,397 --> 00:27:28,731 Good to be here, uh... 637 00:27:28,732 --> 00:27:30,817 (INDISTINCT CONVERSATION, LAUGHING) 638 00:27:45,040 --> 00:27:47,499 Uh, creme brulee, s'il vous plait? 639 00:27:47,500 --> 00:27:48,959 No! 640 00:27:48,960 --> 00:27:51,046 (ALL LAUGHING) VAL: Oh, no, it's the streaker! 641 00:27:51,796 --> 00:27:53,340 BEN: Whoa! 642 00:27:55,842 --> 00:28:04,308 (LAUGHING) BEN: This is so fun! 643 00:28:04,309 --> 00:28:05,310 Mmm-hmm. 644 00:28:05,727 --> 00:28:07,145 Work buds forever. 645 00:28:07,812 --> 00:28:09,230 (BEN CHUCKLES) 646 00:28:11,358 --> 00:28:12,359 Home run, kid. 647 00:28:13,443 --> 00:28:14,361 Home run. 648 00:28:43,598 --> 00:28:44,557 (GROANS) 649 00:28:45,517 --> 00:28:49,144 Today, Fear Co.'s Johnny Worthington reported to jail 650 00:28:49,145 --> 00:28:53,190 after being convicted of stealing Laugh Power from Monsters, Inc. 651 00:28:53,191 --> 00:28:58,362 His cellmate is none other than Henry J. Waternoose III. 652 00:28:58,363 --> 00:28:59,571 All right! 653 00:28:59,572 --> 00:29:01,740 Johnny's accomplice, Randall Boggs, 654 00:29:01,741 --> 00:29:04,493 escaped custody and remains at large. 655 00:29:04,494 --> 00:29:07,788 Even though he is, relatively speaking, rather small. 656 00:29:07,789 --> 00:29:08,915 I wrote that joke. 657 00:29:09,749 --> 00:29:11,542 And rest assured, he... 658 00:29:11,543 --> 00:29:12,751 One more second. 659 00:29:12,752 --> 00:29:15,004 Rest assured, ladies and gentlemen, 660 00:29:15,005 --> 00:29:17,423 Detective Duncan P. Anderson is on the case. 661 00:29:17,424 --> 00:29:18,632 And I won't... Excuse me? 662 00:29:18,633 --> 00:29:19,717 Sorry, one second. 663 00:29:19,718 --> 00:29:21,218 I won't rest... Ow! 664 00:29:21,219 --> 00:29:23,887 Until justice... That's my mother's coat. 665 00:29:23,888 --> 00:29:25,848 Until justice... It's vintage. 666 00:29:25,849 --> 00:29:28,642 Until justice is served! 667 00:29:28,643 --> 00:29:31,562 He's not affiliated with us. 668 00:29:31,563 --> 00:29:34,565 Monsters, Inc is now powering the entire city with laughter. 669 00:29:34,566 --> 00:29:36,442 And yes, even I've come around to it, 670 00:29:36,443 --> 00:29:39,445 but I don't want to hear one word about it from Jack. 671 00:29:39,446 --> 00:29:41,196 Okay. How about four? 672 00:29:41,197 --> 00:29:43,782 I told you so. 673 00:29:43,783 --> 00:29:44,951 (GRUNTS) 674 00:29:45,410 --> 00:29:47,202 Ow! Ah, my toupee. 675 00:29:47,203 --> 00:29:49,956 (CLEARS THROAT) I mean, my real hair. (CHUCKLES) 676 00:29:51,166 --> 00:29:52,791 Come and get 'em, everybody. 677 00:29:52,792 --> 00:29:56,086 Out of the press, everybody. We've got newly created jokester cards. 678 00:29:56,087 --> 00:29:58,172 Carla. Phlegm, congratulations. 679 00:29:58,173 --> 00:30:00,507 And for you, Banana Bread. 680 00:30:00,508 --> 00:30:03,052 Richard. Skyler's funny now. 681 00:30:03,053 --> 00:30:04,845 Pull my finger. No, thank you. 682 00:30:04,846 --> 00:30:06,013 Fool me once. 683 00:30:06,014 --> 00:30:07,765 Actually, it was twice, Mike. 684 00:30:07,766 --> 00:30:09,725 Well, we're all done over here. 685 00:30:09,726 --> 00:30:12,770 Another door station fixed by yours truly, 686 00:30:12,771 --> 00:30:15,856 Frankie Rigatoni with sauce. 687 00:30:15,857 --> 00:30:17,816 Fritz is still in character, huh? 688 00:30:17,817 --> 00:30:19,651 Yeah, but I think I got a solve. 689 00:30:19,652 --> 00:30:20,987 And cut! 690 00:30:21,946 --> 00:30:24,114 Oh. Hi, everybody. 691 00:30:24,115 --> 00:30:26,366 Okay, all right. How was that? 692 00:30:26,367 --> 00:30:27,285 You want another take? 693 00:30:27,286 --> 00:30:28,911 I can do it a whole different way. 694 00:30:28,912 --> 00:30:32,331 And last, but definitely not least, Val and Tylor, 695 00:30:32,332 --> 00:30:34,374 your jokester card. 696 00:30:34,375 --> 00:30:36,211 (VAL READING) 697 00:30:38,838 --> 00:30:41,548 Yeah, it's going to be worth a lot someday. 698 00:30:41,549 --> 00:30:43,634 You know, some say Sulley and I 699 00:30:43,635 --> 00:30:45,803 were the very first unofficial duo. 700 00:30:45,804 --> 00:30:47,471 Well, except Sulley's not funny. 701 00:30:47,472 --> 00:30:50,516 My approach to comedy is less desperate than Mikey. 702 00:30:50,517 --> 00:30:53,060 Desperate? You can't talk to your boss like that! 703 00:30:53,061 --> 00:30:55,229 Oh, so now you're in charge? 704 00:30:55,230 --> 00:30:57,107 (SIGHS) Only when it suits me. 705 00:30:57,482 --> 00:30:58,358 (DINGS) 706 00:30:59,067 --> 00:31:00,818 Ready to go, partner? 707 00:31:00,819 --> 00:31:02,403 Work buds forever. 708 00:31:15,583 --> 00:31:17,335 BEN: Tylor, Val! (GIGGLES) 50112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.