All language subtitles for Looney Tunes - 12x13 - Walky Talky Hawky_amq13_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,885 --> 00:00:41,877 Gee, Pop, I don't know what's the matter with me. 2 00:00:41,955 --> 00:00:43,320 The trouble's in my tummy. 3 00:00:43,390 --> 00:00:46,257 I crave something and I don't know what it is. 4 00:00:46,326 --> 00:00:50,023 Well, Henery, you're a big boy now. 5 00:00:50,097 --> 00:00:52,395 We'd better have a little talk. 6 00:00:52,899 --> 00:00:55,197 Okay, Pop. What do you wanna know? 7 00:00:56,670 --> 00:00:58,331 You see, Henery... 8 00:00:58,572 --> 00:01:01,166 your mother and I are outcasts... 9 00:01:01,608 --> 00:01:03,337 hated and hunted... 10 00:01:03,810 --> 00:01:05,801 because of what we are... 11 00:01:05,912 --> 00:01:07,402 chicken hawks. 12 00:01:07,881 --> 00:01:10,145 And you, Henery... 13 00:01:10,617 --> 00:01:12,710 you're a chicken hawk, too. 14 00:01:13,220 --> 00:01:15,450 And like all chicken hawks... 15 00:01:15,756 --> 00:01:18,987 you crave to eat a chicken. 16 00:01:19,226 --> 00:01:22,662 Eat a chicken? Is that bad? That's for me. 17 00:01:35,709 --> 00:01:38,439 Someday I guess I'd better learn to fly. 18 00:01:47,020 --> 00:01:49,352 Every day it's the same thing. 19 00:02:08,809 --> 00:02:10,538 Shut up. 20 00:02:20,854 --> 00:02:24,051 You lose something? I say, did you lose something, kid? 21 00:02:24,124 --> 00:02:26,718 I'm a chicken hawk. I'm after my first chicken. 22 00:02:26,793 --> 00:02:28,124 A chicken? 23 00:02:28,462 --> 00:02:31,556 I'm a horse, I say, I'm a horse myself. 24 00:02:37,137 --> 00:02:40,470 But I've seen a chicken. I say, I've seen a chicken around here. 25 00:02:40,540 --> 00:02:43,031 Pay attention, sonny. Somewhere... 26 00:02:43,410 --> 00:02:45,401 Chicken? Oh, yes. 27 00:02:45,479 --> 00:02:48,539 There's a chicken, I say, there's a chicken for you. 28 00:02:48,615 --> 00:02:52,176 This boy doesn't pay attention. Nice four-legged chicken. 29 00:02:53,086 --> 00:02:56,214 Go on over. I say, go on over and taste him, kid. 30 00:02:56,289 --> 00:02:57,847 You'll like him. 31 00:03:01,461 --> 00:03:05,056 That's the biggest chicken ever I seen. 32 00:03:07,567 --> 00:03:10,195 So round. So firm. 33 00:03:10,437 --> 00:03:12,029 So fully packed. 34 00:03:20,113 --> 00:03:23,708 Are you coming quietly, or do I have to muss you up? 35 00:03:40,066 --> 00:03:41,158 Hold everything. 36 00:03:41,234 --> 00:03:44,169 Don't let, I say, don't let that chicken bluff you. 37 00:03:44,237 --> 00:03:47,400 You're a chicken hawk, you know. Go get him, kid. 38 00:03:47,574 --> 00:03:50,099 Nice boy, but he doesn't listen to a word you say. 39 00:03:50,176 --> 00:03:52,235 Yeah. I'm a chicken hawk. 40 00:03:52,312 --> 00:03:54,405 I'll show that chicken who's boss. 41 00:04:37,757 --> 00:04:39,622 Now, there's a foxy chicken. 42 00:04:39,693 --> 00:04:43,094 We'll just have, I say, we'll just have to outsmart him. 43 00:04:43,330 --> 00:04:44,854 Now here's my scheme. 44 00:04:45,932 --> 00:04:47,297 I say... 45 00:04:48,101 --> 00:04:50,228 Say, pay attention, boy. 46 00:05:25,338 --> 00:05:27,067 Wait a minute, kid. 47 00:05:27,140 --> 00:05:29,108 What do you want from me? 48 00:05:30,043 --> 00:05:32,273 What have I got that you want? 49 00:05:32,612 --> 00:05:35,479 You're a chicken. I'm a chicken hawk. 50 00:05:35,949 --> 00:05:37,940 And I'm gonna eat chicken. 51 00:05:38,018 --> 00:05:39,918 Hubba-hubba! 52 00:05:40,186 --> 00:05:41,744 I'm no chicken. 53 00:05:42,255 --> 00:05:43,847 That's a chicken. 54 00:05:44,090 --> 00:05:47,389 Don't you call me, I say, don't you call me a chicken... 55 00:05:47,594 --> 00:05:49,391 you chicken. 56 00:05:51,598 --> 00:05:53,327 Hubba-hubba. 57 00:06:46,419 --> 00:06:47,511 One of these things... 58 00:06:47,587 --> 00:06:51,148 I say, one of these things has got to be a chicken. 59 00:06:58,198 --> 00:06:59,358 English 4126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.