Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,648 --> 00:01:11,116
I thought I saw a pussycat.
2
00:01:16,256 --> 00:01:18,986
I wouldn't do that if I were you.
3
00:01:19,393 --> 00:01:22,829
If I were you I'd put him back.
4
00:01:23,663 --> 00:01:27,190
It can only lead to self-destruction.
5
00:01:27,267 --> 00:01:30,100
It only takes one bird to start you...
6
00:01:30,170 --> 00:01:33,731
and before you know it,
it's two birds, then three.
7
00:01:33,807 --> 00:01:38,267
Suddenly, without realizing it,
you are a victim.
8
00:01:38,512 --> 00:01:40,480
Then one day...
9
00:01:40,547 --> 00:01:42,640
the end of the road.
10
00:01:44,418 --> 00:01:46,818
If you really want to beat this...
11
00:01:46,887 --> 00:01:50,220
Look us up. We can help you.
12
00:01:55,162 --> 00:01:59,064
Our new member has come to us for help.
13
00:01:59,499 --> 00:02:02,434
Would someone volunteer to tell what...
14
00:02:02,502 --> 00:02:05,960
BA has done for him?
15
00:02:06,306 --> 00:02:09,833
I was a three-bird-a-day pussycat...
16
00:02:09,910 --> 00:02:12,708
until BA helped me.
17
00:02:14,147 --> 00:02:18,243
Being on a bird kick cost me five homes.
18
00:02:18,452 --> 00:02:21,819
BA helped me solve my problem.
19
00:02:24,391 --> 00:02:28,657
Fellow members,
from now on my motto is:
20
00:02:28,728 --> 00:02:32,289
"Birds is strictly for the birds."
21
00:02:42,976 --> 00:02:45,945
Good morning, my little feathered friend.
22
00:02:46,680 --> 00:02:50,309
I got it beat. My willpower is indomitable.
23
00:02:50,951 --> 00:02:54,250
Dear Diary, I know you won't believe this...
24
00:02:54,321 --> 00:02:55,788
but today...
25
00:02:56,456 --> 00:02:59,118
Let's see what's cooking on TV.
26
00:03:00,927 --> 00:03:03,623
After basting, you'll find...
27
00:03:03,697 --> 00:03:07,326
your bird will come out golden brown.
28
00:03:08,401 --> 00:03:12,201
Every succulent morsel will simply...
29
00:03:12,272 --> 00:03:14,638
melt in your mouth.
30
00:03:15,976 --> 00:03:19,969
See, how easy the white meat slices, eh?
31
00:03:21,448 --> 00:03:23,473
Yum.
32
00:03:24,050 --> 00:03:25,813
Doesn't that look...
33
00:03:37,998 --> 00:03:40,228
What's the matter with me?
34
00:03:40,300 --> 00:03:42,996
I gotta get birds off my mind.
35
00:03:43,970 --> 00:03:46,404
I know. I'll play the radio.
36
00:03:46,473 --> 00:03:49,169
Music will get my mind off of it.
37
00:03:49,242 --> 00:03:51,267
That was Bye, Bye Blackbird.
38
00:03:51,344 --> 00:03:56,008
And now we will play When The Red, Red,
Robin Comes Bob, Bob, Bobbin' Along.
39
00:03:57,484 --> 00:03:59,418
I gotta stop myself.
40
00:04:02,889 --> 00:04:06,518
There. Now I won't be able to get the bird.
41
00:04:06,927 --> 00:04:08,121
Mr. Pussycat.
42
00:04:08,194 --> 00:04:10,492
Don't you like me anymore?
43
00:04:11,464 --> 00:04:13,159
I think...
44
00:04:13,233 --> 00:04:16,327
I think you are...
45
00:04:16,403 --> 00:04:19,531
I think you are delicious.
46
00:04:28,381 --> 00:04:31,043
I am sorry I had to do that.
47
00:04:31,117 --> 00:04:34,484
I was afraid you might be weakening.
48
00:04:34,888 --> 00:04:37,686
Yes. I did weaken.
49
00:04:37,757 --> 00:04:39,520
Thanks a lot.
50
00:05:04,684 --> 00:05:06,709
Here we go again.
51
00:05:08,154 --> 00:05:10,884
One little bird, just one.
52
00:05:11,291 --> 00:05:15,250
No one will know the difference.
No one. Just one, then I'll quit.
53
00:05:15,328 --> 00:05:17,296
I'll quit after one.
54
00:05:17,364 --> 00:05:21,198
Just one. One. One little bird.
55
00:05:52,799 --> 00:05:54,733
I can't stand it.
56
00:05:54,801 --> 00:05:57,565
I gotta have a bird.
57
00:05:58,605 --> 00:05:59,970
I'm weak.
58
00:06:00,040 --> 00:06:03,407
I'm weak but I don't care.
59
00:06:04,010 --> 00:06:05,534
I can't help it.
60
00:06:05,612 --> 00:06:08,945
After all, I am a pussycat.
61
00:06:09,349 --> 00:06:10,839
Oh, come now.
62
00:06:10,917 --> 00:06:13,283
There is no need for this demonstration.
63
00:06:13,353 --> 00:06:17,312
Birds and cats can live together
with brotherly love. Watch.
64
00:06:17,390 --> 00:06:20,416
Come here, little bird. Here, you see?
65
00:06:20,493 --> 00:06:23,553
I really love birds.
66
00:06:33,406 --> 00:06:34,964
- Stop it.
- Let me go.
67
00:06:35,041 --> 00:06:37,339
I gotta have it. One little bird.
68
00:06:37,410 --> 00:06:40,402
- Control yourself.
- It's been so long.
69
00:06:40,847 --> 00:06:42,747
- Let me go.
- Like I said before:
70
00:06:42,816 --> 00:06:47,446
"Once a bad old pussycat,
always a bad old pussycat."
71
00:06:54,127 --> 00:06:55,116
English
4958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.