Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,741 --> 00:00:52,801
Cuckoo! It's 12:00!
2
00:01:42,560 --> 00:01:44,528
Henry VIII!
3
00:01:46,998 --> 00:01:48,625
Coming, Mama!
4
00:01:49,367 --> 00:01:52,564
You naughty boy,
I've told you time and time again...
5
00:02:00,645 --> 00:02:02,636
It's Frankie!
6
00:02:03,014 --> 00:02:04,481
It's Frankie!
7
00:02:08,720 --> 00:02:10,187
It's Frankie!
8
00:02:20,965 --> 00:02:22,557
Frankie!
9
00:02:26,905 --> 00:02:27,929
It's Frankie!
10
00:03:11,349 --> 00:03:12,543
Stop!
11
00:03:14,152 --> 00:03:17,053
Swing music. Jazz. Phooey!
12
00:03:18,456 --> 00:03:22,893
Bublichkas, how difference
in my native village...
13
00:03:23,027 --> 00:03:26,121
soft music, violins.
14
00:03:26,531 --> 00:03:29,967
The happy people
sitting on their balalaikas...
15
00:03:30,134 --> 00:03:31,999
playing their samovars.
16
00:03:32,604 --> 00:03:35,402
And then there was Cucaracha.
17
00:03:38,009 --> 00:03:41,945
So round, so firm, so fully packed...
18
00:03:42,013 --> 00:03:44,174
so easy on the draw.
19
00:03:44,616 --> 00:03:48,552
They would sing to me
a little gypsy love song.
20
00:03:48,786 --> 00:03:50,981
Like this. Listen.
21
00:05:46,771 --> 00:05:48,830
Calling all cars!
22
00:06:04,989 --> 00:06:07,116
- No!
- Yes!
23
00:06:08,493 --> 00:06:10,961
You can't do this to me!
24
00:06:31,816 --> 00:06:33,716
Frankie!
25
00:06:47,665 --> 00:06:50,225
Stop that dancing up there!
26
00:06:50,601 --> 00:06:52,125
You sillies!
27
00:06:57,408 --> 00:06:59,239
That's all, folks!
28
00:07:00,178 --> 00:07:01,202
English
1698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.