Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,748 --> 00:00:36,545
Boy, am I sleepy!
2
00:00:37,851 --> 00:00:40,319
I could sleep for a week straight.
3
00:01:17,257 --> 00:01:19,088
Scram! Get out of here!
4
00:01:37,611 --> 00:01:39,704
That'll fix that crazy cat!
5
00:01:39,880 --> 00:01:42,405
Now maybe I can get some sleep.
6
00:02:17,551 --> 00:02:19,485
That'll keep you quiet!
7
00:02:31,631 --> 00:02:32,928
Hello?
8
00:04:34,588 --> 00:04:38,217
Now I've got you,
and I'm gonna wipe you out completely.
9
00:04:38,291 --> 00:04:41,920
Now just a minute,
my fine feathered friend!
10
00:04:42,028 --> 00:04:44,792
Ain't you got no aesthetic sense?
11
00:04:45,031 --> 00:04:47,966
No ear for musical appreciation?
12
00:04:48,034 --> 00:04:51,299
No! And I'm gonna blow you
to smithereens!
13
00:04:53,373 --> 00:04:54,806
Stop it!
14
00:04:59,846 --> 00:05:01,575
Now you stop that!
15
00:05:28,141 --> 00:05:31,304
Wait till I get my hands on you!
I'll break every bone in your...
16
00:05:32,879 --> 00:05:33,868
head.
17
00:05:50,630 --> 00:05:52,825
Here, Kitty!
18
00:05:53,133 --> 00:05:56,933
Nice pussycat!
Come and drink some nice milk.
19
00:06:26,900 --> 00:06:29,334
All it takes is a little brains.
20
00:07:00,700 --> 00:07:04,136
At least now I can get
some rest and relaxation.
21
00:07:38,438 --> 00:07:39,427
English
1424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.