All language subtitles for LSD - Inferno per pochi Dollari - Massimo Mida - 1967 ( Film Completo ) by Slania

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,770 --> 00:00:05,930 [Musica] 2 00:00:06,430 --> 00:00:09,950 signori signori la mia automobile nella 3 00:00:09,950 --> 00:00:29,020 fermate per favore sento che è curaro 4 00:00:29,020 --> 00:00:33,290 buoni che tieni rex mille e da grande 5 00:00:33,290 --> 00:00:36,080 voglio fare l'agente segreto ea tutti 6 00:00:36,080 --> 00:00:40,650 [Musica] 7 00:00:44,060 --> 00:00:46,510 lo farà 8 00:00:47,560 --> 00:00:49,640 come 9 00:00:49,640 --> 00:00:51,310 no 10 00:00:51,310 --> 00:00:53,790 i fiori 11 00:00:55,450 --> 00:00:56,580 sarai 12 00:00:56,580 --> 00:00:58,800 [Musica] 13 00:00:58,800 --> 00:01:01,230 come il sole 14 00:01:01,230 --> 00:01:03,140 [Musica] 15 00:01:03,140 --> 00:01:04,040 le mani 16 00:01:04,040 --> 00:01:08,099 [Musica] 17 00:01:10,270 --> 00:01:13,410 tanta gente io 18 00:01:13,410 --> 00:01:15,260 cercherò 19 00:01:15,260 --> 00:01:17,500 per me 20 00:01:17,500 --> 00:01:20,980 è un c fiori 21 00:01:20,980 --> 00:01:23,730 troverò 22 00:01:25,190 --> 00:01:27,640 va bene 23 00:01:28,270 --> 00:01:31,170 io sarò 24 00:01:31,510 --> 00:01:35,580 più felice 25 00:01:35,870 --> 00:01:38,470 ritroverò 26 00:01:39,500 --> 00:01:46,270 poi il più grande 27 00:01:46,270 --> 00:01:49,680 perché il consiglio 28 00:01:50,500 --> 00:01:53,970 io lo so 29 00:01:54,060 --> 00:02:06,319 [Musica] 30 00:02:07,030 --> 00:02:09,759 [Applauso] 31 00:02:09,759 --> 00:02:15,540 [Musica] 32 00:02:15,540 --> 00:02:18,070 [Applauso] 33 00:02:18,070 --> 00:02:24,550 [Musica] 34 00:02:24,550 --> 00:02:27,580 tanta gente io 35 00:02:27,580 --> 00:02:30,570 cercherò 36 00:02:31,180 --> 00:02:32,980 sì 37 00:02:32,980 --> 00:02:35,050 il fiorino 38 00:02:35,050 --> 00:02:37,130 vero 39 00:02:37,130 --> 00:02:40,090 un fiore rosso 40 00:02:40,430 --> 00:02:42,970 [Musica] 41 00:02:42,970 --> 00:02:45,270 ciao 42 00:02:48,540 --> 00:02:49,720 prima 43 00:02:49,720 --> 00:02:52,830 che ti troverò 44 00:02:53,950 --> 00:03:00,600 io sarò il più grande di tutti 45 00:03:00,600 --> 00:03:02,750 perché di cogliere 46 00:03:02,750 --> 00:03:04,800 no 47 00:03:04,800 --> 00:03:07,920 io lo so 48 00:03:07,920 --> 00:03:12,000 io lo so 49 00:03:15,440 --> 00:03:37,810 [Musica] 50 00:03:39,720 --> 00:03:42,159 mentre ci baciavamo forse sopra di noi 51 00:03:42,159 --> 00:03:43,720 appariva la parola fine 52 00:03:43,720 --> 00:03:45,970 come nei vecchi film e invece comincia 53 00:03:45,970 --> 00:03:52,409 proprio adesso non credo lo spero 54 00:03:53,890 --> 00:04:17,199 [Musica] 55 00:04:17,370 --> 00:04:21,070 chissà quando ci rivedremo rex già non 56 00:04:21,070 --> 00:04:23,440 posso chiederti di non tradirmi nomino 57 00:04:23,440 --> 00:04:25,539 non farlo con un altra gente segrete va 58 00:04:25,539 --> 00:04:26,590 bene 59 00:04:26,590 --> 00:04:39,090 [Musica] 60 00:04:40,320 --> 00:04:42,380 no 61 00:04:43,150 --> 00:04:46,370 [Musica] 62 00:04:46,370 --> 00:04:50,060 [Risate] 63 00:04:50,060 --> 00:04:57,300 [Musica] 64 00:04:57,300 --> 00:05:02,429 [Applauso] 65 00:05:06,280 --> 00:05:09,060 [Musica] 66 00:05:09,060 --> 00:05:12,750 noi non ti tradirà sarai l'unico agente 67 00:05:12,750 --> 00:05:14,150 segreto della mia vita 68 00:05:14,150 --> 00:05:27,769 [Musica] 69 00:05:31,490 --> 00:05:37,810 [Musica] 70 00:05:37,810 --> 00:05:41,630 sì sì è partita proprio in questo 71 00:05:41,630 --> 00:05:44,990 momento il resto tutto bene io continuo 72 00:05:44,990 --> 00:05:46,570 a seguire quel cori come al solito 73 00:05:46,570 --> 00:05:49,570 chiudono 74 00:05:49,850 --> 00:06:49,629 [Musica] 75 00:06:52,440 --> 00:06:55,600 [Musica] 76 00:06:55,910 --> 00:06:59,480 nel suo testo nota e adesso che cosa 77 00:06:59,480 --> 00:07:01,940 penserà di me penso che ancora più bella 78 00:07:01,940 --> 00:07:03,110 così è naturale che con i vestiti 79 00:07:03,110 --> 00:07:03,650 addosso 80 00:07:03,650 --> 00:07:07,370 che cosa fare il pittore no commercio in 81 00:07:07,370 --> 00:07:09,740 gioielli e lei io non credo che mi 82 00:07:09,740 --> 00:07:11,630 occupi di foto pornografiche faccio la 83 00:07:11,630 --> 00:07:12,350 fotomodella 84 00:07:12,350 --> 00:07:14,240 ho sempre avuto una grande passione per 85 00:07:14,240 --> 00:07:15,470 la fotografia 86 00:07:15,470 --> 00:07:17,810 lei potrebbe aiutarmi e io ho sempre 87 00:07:17,810 --> 00:07:19,370 avuto una grande passione per i gioielli 88 00:07:19,370 --> 00:07:21,770 ma io ho commercio gioielli solo per 89 00:07:21,770 --> 00:07:25,310 conto terzi purtroppo mi è simpatico la 90 00:07:25,310 --> 00:07:27,290 stessa chiedermi aiuto trovare una 91 00:07:27,290 --> 00:07:31,540 camera in albergo ma la sua per esempio 92 00:07:33,660 --> 00:07:39,470 [Musica] 93 00:07:39,470 --> 00:07:42,579 [Applauso] 94 00:07:43,990 --> 00:07:47,030 pronto a tutta l'area di un'avventura 95 00:07:47,030 --> 00:07:48,800 qualsiasi però quel cori mi lascia 96 00:07:48,800 --> 00:07:50,960 sempre più perplessi avete notizie della 97 00:07:50,960 --> 00:07:52,670 gente st mi auguro che la sua missione 98 00:07:52,670 --> 00:07:54,310 vada meglio della mia 99 00:07:54,310 --> 00:08:03,480 [Musica] 100 00:08:04,270 --> 00:08:05,569 signori viaggiatori 101 00:08:05,569 --> 00:08:08,800 tutti grandi e 33 102 00:08:08,930 --> 00:08:17,500 ma chissà ma è su calarmi di voyage 103 00:08:18,080 --> 00:08:23,410 [Musica] 104 00:08:23,410 --> 00:08:28,160 milano e pisa roma napoli 32 calabria 105 00:08:28,160 --> 00:08:29,830 restano 106 00:08:29,830 --> 00:08:32,470 testa dai 270 107 00:08:32,470 --> 00:08:35,010 salonicco 108 00:08:36,940 --> 00:08:51,279 [Musica] 109 00:08:51,990 --> 00:08:57,920 il cameriere non sto con tanto cuore 110 00:08:58,620 --> 00:09:00,740 mi 111 00:09:04,660 --> 00:09:08,120 [Musica] 112 00:09:16,210 --> 00:09:28,530 [Musica] 113 00:09:28,750 --> 00:09:34,889 il suo brand di signorina signorina 114 00:09:34,889 --> 00:09:37,639 signorina 115 00:09:39,280 --> 00:09:41,910 [Musica] 116 00:09:41,910 --> 00:09:46,520 io sono arrivato ci vediamo tra poco 117 00:09:53,520 --> 00:09:56,720 lasci faccio da me grazie prego 118 00:09:56,720 --> 00:10:11,779 [Musica] 119 00:10:14,210 --> 00:10:32,079 [Musica] 120 00:10:32,900 --> 00:10:36,810 faccio spavento sono tanto peggio della 121 00:10:36,810 --> 00:10:38,100 fotografia 122 00:10:38,100 --> 00:10:41,310 adesso non me la ricordo più bello se 123 00:10:41,310 --> 00:10:44,250 non ti piaccio ecco perché non hai 124 00:10:44,250 --> 00:10:46,160 voluto che mi sistemarsi in camera tua 125 00:10:46,160 --> 00:10:49,520 volta ti per favore mi resta me ne vale 126 00:10:49,520 --> 00:10:53,600 costarne solo semi minacci col mitra 127 00:10:53,600 --> 00:10:59,210 cela il mitra e micra no purtroppo 128 00:10:59,210 --> 00:11:12,410 [Musica] 129 00:11:12,410 --> 00:11:15,029 ci avrei scommesso che siete lì baciare 130 00:11:15,029 --> 00:11:20,580 così chi te l'ha insegna bugiardo sono 131 00:11:20,580 --> 00:11:22,790 gelosa 132 00:11:25,400 --> 00:11:31,080 non rispondere lascia come si ma non è 133 00:11:31,080 --> 00:11:34,800 possibile un po più tardi va bene va 134 00:11:34,800 --> 00:11:39,320 bene ma che fai adesso ti vesti anche tu 135 00:11:39,320 --> 00:11:43,050 non ti posso aspettare qui no ci vediamo 136 00:11:43,050 --> 00:11:46,710 al lago tra un'oretta è importante ci 137 00:11:46,710 --> 00:11:50,880 devo andare a proposito come ti chiami 138 00:11:50,880 --> 00:11:54,950 lo sai che ti dico sei un cafone 139 00:11:55,460 --> 00:11:58,559 [Musica] 140 00:11:59,970 --> 00:12:03,000 perché non fatto rotta carreggiate la 141 00:12:03,000 --> 00:12:04,889 squali con la prima che incontri cosa 142 00:12:04,889 --> 00:12:06,540 credi che io ti paghi per farmi fregare 143 00:12:06,540 --> 00:12:08,759 la merce è una soletta comunque ve l'ho 144 00:12:08,759 --> 00:12:11,779 detto l'ho già liquidata 145 00:12:14,329 --> 00:12:16,879 perché non scarichiamo lui lo prendo io 146 00:12:16,879 --> 00:12:22,490 il suo posto no è un idea no 147 00:12:22,490 --> 00:12:24,020 c'era pazzo perché 148 00:12:24,020 --> 00:12:28,160 [Musica] 149 00:12:28,160 --> 00:12:28,630 no 150 00:12:28,630 --> 00:12:37,729 [Musica] 151 00:12:38,629 --> 00:12:40,889 questa volta ha voluto darti un esempio 152 00:12:40,889 --> 00:12:42,660 ora sai quello che ti aspetta se fai 153 00:12:42,660 --> 00:12:45,290 sciocchezze 154 00:12:49,420 --> 00:12:52,070 i documenti sono in perfetta regola 155 00:12:52,070 --> 00:12:54,380 ora tutto dipende da come compirai 156 00:12:54,380 --> 00:12:57,860 l'ammissione ai due alternative 2 o 157 00:12:57,860 --> 00:13:02,590 ricco o cadavere 158 00:13:09,670 --> 00:13:40,179 [Musica] 159 00:13:47,440 --> 00:13:59,389 [Musica] 160 00:13:59,580 --> 00:14:02,500 via una valigetta nera al proseguo voi 161 00:14:02,500 --> 00:14:04,540 seguite gli altri due o per targata roma 162 00:14:04,540 --> 00:14:07,960 61 61 80 di render statale no ricevuto 163 00:14:07,960 --> 00:14:09,880 li dovremmo incrociare tra poco passo e 164 00:14:09,880 --> 00:14:12,060 chiudo 165 00:14:22,590 --> 00:14:30,559 [Musica] 166 00:14:33,370 --> 00:14:36,480 [Musica] 167 00:14:40,760 --> 00:14:47,090 [Musica] 168 00:14:51,500 --> 00:14:55,919 [Musica] 169 00:15:00,110 --> 00:15:03,179 [Musica] 170 00:15:05,250 --> 00:15:08,360 [Musica] 171 00:15:11,070 --> 00:15:20,029 [Musica] 172 00:15:28,180 --> 00:15:31,649 in tutto 173 00:15:33,450 --> 00:15:40,990 [Musica] 174 00:15:46,730 --> 00:15:50,009 [Applauso] 175 00:15:58,010 --> 00:16:01,179 [Musica] 176 00:16:12,110 --> 00:16:15,649 [Musica] 177 00:16:18,220 --> 00:16:21,409 [Musica] 178 00:16:25,680 --> 00:16:30,669 [Musica] 179 00:16:33,950 --> 00:16:40,389 [Musica] 180 00:17:01,070 --> 00:17:03,750 vita alla signorina della camera 29 che 181 00:17:03,750 --> 00:17:04,890 sono dovuto partire i media per 182 00:17:04,890 --> 00:17:07,760 benissimo serata 183 00:17:08,270 --> 00:17:10,490 si fa presto devo prendere l'aereo delle 184 00:17:10,490 --> 00:17:11,930 7 denis 185 00:17:11,930 --> 00:17:21,520 [Musica] 186 00:17:21,520 --> 00:17:24,169 ma che fai tu credevi di esserti 187 00:17:24,169 --> 00:17:25,159 liberato di meno 188 00:17:25,159 --> 00:17:26,839 no caro mio io non sono una di quelle 189 00:17:26,839 --> 00:17:28,880 donne che si possono prendere e mettere 190 00:17:28,880 --> 00:17:31,250 via come uno straccio vecchio vengo con 191 00:17:31,250 --> 00:17:33,289 te devi scendere immediatamente 192 00:17:33,289 --> 00:17:37,510 no non scendo che files e pazza 193 00:17:37,640 --> 00:17:41,059 poi forse paura che io sia armata ma 194 00:17:41,059 --> 00:17:42,740 scendi tu piuttosto elevati a trovare un 195 00:17:42,740 --> 00:17:44,330 altro taxi se vuoi ci rivediamo 196 00:17:44,330 --> 00:17:47,120 all'aeroporto e tu cerca di andare un po 197 00:17:47,120 --> 00:17:51,460 più forte un po nervoso 198 00:17:58,240 --> 00:18:05,609 [Musica] 199 00:18:12,020 --> 00:18:19,640 [Musica] 200 00:18:23,210 --> 00:18:28,359 [Musica] 201 00:18:37,290 --> 00:18:40,470 [Musica] 202 00:18:43,220 --> 00:18:46,529 [Musica] 203 00:18:49,690 --> 00:18:53,009 [Musica] 204 00:18:58,980 --> 00:19:17,900 [Musica] 205 00:19:38,910 --> 00:19:43,759 [Musica] 206 00:19:48,040 --> 00:19:51,200 [Musica] 207 00:19:58,470 --> 00:20:01,579 [Musica] 208 00:20:07,960 --> 00:20:11,089 [Musica] 209 00:20:14,670 --> 00:20:35,750 [Musica] 210 00:20:39,200 --> 00:20:42,739 [Musica] 211 00:20:56,750 --> 00:21:02,110 [Musica] 212 00:21:02,110 --> 00:21:04,770 giu 213 00:21:10,470 --> 00:21:13,049 permesso circolare signor ipotesi di 214 00:21:13,049 --> 00:21:14,250 abbassare vinto star ebrei come 215 00:21:14,250 --> 00:21:16,919 lasciapassare che i documenti di 216 00:21:16,919 --> 00:21:18,330 accompagnamento di gioielli e quelli 217 00:21:18,330 --> 00:21:19,919 personali di ales cori siano in regola 218 00:21:19,919 --> 00:21:22,230 non significa niente è di quei due siamo 219 00:21:22,230 --> 00:21:23,970 riusciti a sapere l'identità oppure no 220 00:21:23,970 --> 00:21:26,039 completamente sconosciuti l'unica luce 221 00:21:26,039 --> 00:21:27,780 si può venire soltanto dalle analisi del 222 00:21:27,780 --> 00:21:29,309 materiale trovato nel doppiofondo della 223 00:21:29,309 --> 00:21:29,700 valigia 224 00:21:29,700 --> 00:21:36,299 tra poco sapremo senti mil devo dirti 225 00:21:36,299 --> 00:21:44,010 una cosa schiele e volevi bene vera ma è 226 00:21:44,010 --> 00:21:48,030 morta e prima di morire ha fotografato 227 00:21:48,030 --> 00:21:55,049 l'assassino si vendicherà uscire lsd 228 00:21:55,049 --> 00:21:57,210 ma non cura io penso che vi sia stata 229 00:21:57,210 --> 00:21:58,590 aggiunta una sostanza di natura 230 00:21:58,590 --> 00:21:59,940 sconosciuta che ne aumenta 231 00:21:59,940 --> 00:22:02,490 straordinariamente l'efficacia è il 232 00:22:02,490 --> 00:22:07,890 momento di agire d'accordo sia la 233 00:22:07,890 --> 00:22:13,620 valigia che la stella sono identica da 234 00:22:13,620 --> 00:22:16,049 cinque punti della terra 235 00:22:16,049 --> 00:22:18,900 cinque uomini confluiscono in un punto 236 00:22:18,900 --> 00:22:20,419 prestabilito 237 00:22:20,419 --> 00:22:22,679 non si conoscono ma il loro 238 00:22:22,679 --> 00:22:26,390 lasciapassare è la stella 239 00:22:26,390 --> 00:22:31,980 uno di questi era alex cori un secondo è 240 00:22:31,980 --> 00:22:35,299 l'assassina di sheila bendix 241 00:22:41,049 --> 00:22:42,340 wellington 242 00:22:42,340 --> 00:22:49,000 texas 25 maggio 1966 alle ore 9 e 30 il 243 00:22:49,000 --> 00:22:51,220 dodicesimo reparto d'assalto dei marines 244 00:22:51,220 --> 00:22:53,409 è stato sottoposto al primo è certamente 245 00:22:53,409 --> 00:22:55,750 più inconsueto esperimento della storia 246 00:22:55,750 --> 00:22:58,299 dell'esercito americano 247 00:22:58,299 --> 00:23:00,760 alcuni marines sono stati drogati a loro 248 00:23:00,760 --> 00:23:02,830 insaputa per mezzo di una piccolissima 249 00:23:02,830 --> 00:23:05,919 dose di lsd somministrata nelle loro 250 00:23:05,919 --> 00:23:08,950 tazze di caffè l'esperimento è stato 251 00:23:08,950 --> 00:23:10,990 attentamente seguito da un gruppo di 252 00:23:10,990 --> 00:23:14,169 medici di esperti in chimica e da alti 253 00:23:14,169 --> 00:23:15,880 ufficiali dello stato maggiore del 254 00:23:15,880 --> 00:23:18,960 dipartimento di stato 255 00:23:36,519 --> 00:23:38,769 questi gli sconcertanti risultati che 256 00:23:38,769 --> 00:23:40,629 sono attualmente allo studio del centro 257 00:23:40,629 --> 00:23:42,549 medico scientifico dell'università di 258 00:23:42,549 --> 00:23:45,940 yale dalle prime osservazioni è stato 259 00:23:45,940 --> 00:23:47,589 rilevato che l'azione dell'allucinogeno 260 00:23:47,589 --> 00:23:50,009 ha provocato reazioni assolutamente 261 00:23:50,009 --> 00:23:52,450 incontrollate 262 00:23:52,450 --> 00:23:54,309 quella mattina il tradizionale spirito 263 00:23:54,309 --> 00:23:56,919 aggressivo del xii reparto dei marines 264 00:23:56,919 --> 00:23:58,599 della scuola di wellington si è 265 00:23:58,599 --> 00:24:00,399 abbandonato alle più impensabili e 266 00:24:00,399 --> 00:24:02,709 paradossali reazioni 267 00:24:02,709 --> 00:24:04,440 alcuni soldati si sono lasciati prendere 268 00:24:04,440 --> 00:24:07,269 dall'isterismo e le loro risate si 269 00:24:07,269 --> 00:24:09,279 levavano alte tra i lamenti e i gemiti 270 00:24:09,279 --> 00:24:11,979 di altri compagni caduti in uno stato di 271 00:24:11,979 --> 00:24:15,190 profonda depressione altri mentre 272 00:24:15,190 --> 00:24:17,679 piangevano disperatamente non riuscivano 273 00:24:17,679 --> 00:24:20,079 a controllare le lacrime 274 00:24:20,079 --> 00:24:22,119 altri ancora non erano capaci di 275 00:24:22,119 --> 00:24:24,700 reggersi in piedi e non riuscivano più a 276 00:24:24,700 --> 00:24:27,279 coordinare i loro movimenti fino a 277 00:24:27,279 --> 00:24:29,499 cadere per terra con gli occhi fissi su 278 00:24:29,499 --> 00:24:32,669 visioni allucinanti 279 00:24:55,070 --> 00:24:57,350 e indubbio che se tale droga fosse 280 00:24:57,350 --> 00:24:59,080 somministrata su larga scala 281 00:24:59,080 --> 00:25:02,389 costituirebbe una terribile arma tale da 282 00:25:02,389 --> 00:25:05,980 paralizzare un intero esercito 283 00:25:13,529 --> 00:25:15,400 come avete visto in questo esperimento 284 00:25:15,400 --> 00:25:17,770 ordinato dal comando militare è bastata 285 00:25:17,770 --> 00:25:19,809 una leggera dose di lsd per mettere 286 00:25:19,809 --> 00:25:21,850 fuori combattimento un intero plotone di 287 00:25:21,850 --> 00:25:25,870 soldati pochi flaconi di lsd gettati nei 288 00:25:25,870 --> 00:25:27,669 depositi di acqua potabile sarebbero 289 00:25:27,669 --> 00:25:29,409 sufficienti a paralizzare un'intera 290 00:25:29,409 --> 00:25:31,720 nazione si merita veramente il nome di 291 00:25:31,720 --> 00:25:33,669 carne del diavolo infatti gli indios del 292 00:25:33,669 --> 00:25:35,770 messico la chiamano proprio così la 293 00:25:35,770 --> 00:25:37,720 estraggono da una specie di fungo che la 294 00:25:37,720 --> 00:25:40,150 usano anche per i loro riti sacri mal 295 00:25:40,150 --> 00:25:42,250 lsd chimico del quale noi ci stiamo 296 00:25:42,250 --> 00:25:43,960 occupando ha un effetto molto più 297 00:25:43,960 --> 00:25:46,210 potente 298 00:25:46,210 --> 00:25:47,980 devo farvi vedere una cosa signori 299 00:25:47,980 --> 00:25:58,360 andiamo con la proiezione sovrapponendo 300 00:25:58,360 --> 00:26:00,190 la stella della valigetta su una carta 301 00:26:00,190 --> 00:26:02,340 geografica dell'europa in scala adeguata 302 00:26:02,340 --> 00:26:05,409 è facile rendersi conto che alle sue 303 00:26:05,409 --> 00:26:08,070 cinque punte vedete signori 304 00:26:08,070 --> 00:26:10,950 corrispondono le città di barcellona 305 00:26:10,950 --> 00:26:16,750 tripoli il cairo istanbul vienna il 306 00:26:16,750 --> 00:26:18,610 centro geometrico della stella e 307 00:26:18,610 --> 00:26:21,490 facilmente localizzabile in calabria 308 00:26:21,490 --> 00:26:27,059 dovrebbe trattarsi di scilla dolce prego 309 00:26:27,059 --> 00:26:30,279 quattro uomini tra cui l'assassino di 310 00:26:30,279 --> 00:26:32,649 sheila bendis stanno dirigendosi lì il 311 00:26:32,649 --> 00:26:36,640 quinto al posto del defunto cori sarò io 312 00:26:36,640 --> 00:26:38,470 i complici che gli hanno consegnato la 313 00:26:38,470 --> 00:26:40,480 valigetta sono stati uccisi non ragione 314 00:26:40,480 --> 00:26:41,740 di credere signori che egli fosse 315 00:26:41,740 --> 00:26:43,720 sconosciuta ai destinatari della droga 316 00:26:43,720 --> 00:26:46,090 tu sei coraggioso ma non è azzardare 317 00:26:46,090 --> 00:26:48,580 troppo è l'unica maniera per penetrare 318 00:26:48,580 --> 00:26:51,130 in questa organizzazione e sgominarla ma 319 00:26:51,130 --> 00:26:54,779 voi mi dovete proteggere le spalle 320 00:26:57,940 --> 00:27:00,940 bisturi 321 00:27:05,890 --> 00:27:10,949 [Musica] 322 00:27:11,179 --> 00:27:14,179 asciugare 323 00:27:16,840 --> 00:27:23,410 [Musica] 324 00:27:23,830 --> 00:27:26,519 asciugare 325 00:27:26,890 --> 00:27:27,970 ago prego 326 00:27:27,970 --> 00:27:31,029 [Musica] 327 00:27:34,040 --> 00:27:53,590 [Musica] 328 00:27:53,590 --> 00:27:56,670 [Applauso] 329 00:27:56,970 --> 00:27:58,970 [Musica] 330 00:27:58,970 --> 00:28:02,610 asciugare giappone 331 00:28:02,610 --> 00:28:04,510 [Musica] 332 00:28:04,510 --> 00:28:05,490 [Applauso] 333 00:28:05,490 --> 00:28:07,730 [Musica] 334 00:28:07,730 --> 00:28:10,210 certo 335 00:28:10,230 --> 00:28:16,119 [Musica] 336 00:28:17,020 --> 00:28:20,830 salve dottore buongiorno a mille come va 337 00:28:20,830 --> 00:28:27,660 non so mi sento strano vediamo un po 338 00:28:31,650 --> 00:28:36,730 tutto bene la plastica quasi perfetta 339 00:28:36,730 --> 00:28:39,120 adessso controlleremo se la minuscola 340 00:28:39,120 --> 00:28:41,500 radiotrasmittente che le ho messo sotto 341 00:28:41,500 --> 00:28:44,970 la pelle funziona se può farle piacere 342 00:28:44,970 --> 00:28:47,380 sappia che la prima volta che una 343 00:28:47,380 --> 00:28:49,390 persona si serve di una 344 00:28:49,390 --> 00:28:52,180 radiotrasmittente alimentata da calore 345 00:28:52,180 --> 00:28:55,420 umano è una recente invenzione tenuta 346 00:28:55,420 --> 00:28:58,270 ancora segretissima teoricamente vede è 347 00:28:58,270 --> 00:29:01,060 capace di ricevere tutte le parole ei 348 00:29:01,060 --> 00:29:03,250 rumori che si potranno produrre in un 349 00:29:03,250 --> 00:29:05,410 determinato raggio intorno alla sua 350 00:29:05,410 --> 00:29:08,260 persona e di trasmetterli piva centinaia 351 00:29:08,260 --> 00:29:09,880 di chilometri di distanza e che 352 00:29:09,880 --> 00:29:11,260 significa che i miei colleghi saranno 353 00:29:11,260 --> 00:29:12,700 costretti a sorbirsi tutte le mie 354 00:29:12,700 --> 00:29:14,890 chiacchiere tutti i miei sospiri saprò 355 00:29:14,890 --> 00:29:18,510 finalmente se è vero che russo di notte 356 00:29:19,920 --> 00:29:23,560 grazie signori bene a muller ricezione 357 00:29:23,560 --> 00:29:26,290 perfetta allora posso partire non ti 358 00:29:26,290 --> 00:29:28,510 resta che indossare i panni di ales cori 359 00:29:28,510 --> 00:29:31,900 e legarli al collo la valigetta e 360 00:29:31,900 --> 00:29:34,480 documenti sono pronti e non ti 361 00:29:34,480 --> 00:29:35,290 preoccupare 362 00:29:35,290 --> 00:29:38,200 noi saremo costantemente in contatto con 363 00:29:38,200 --> 00:29:41,520 te buona fortuna 364 00:29:43,860 --> 00:30:00,150 [Musica] 365 00:30:00,150 --> 00:30:02,780 cose che capitano 366 00:30:03,990 --> 00:30:07,910 mi scusi se non importa 367 00:30:13,620 --> 00:30:24,799 [Musica] 368 00:30:31,950 --> 00:30:44,280 [Musica] 369 00:30:44,280 --> 00:30:47,700 [Applauso] 370 00:30:50,429 --> 00:30:53,710 finalmente sono a scilla è un paese in 371 00:30:53,710 --> 00:30:55,479 cantiere 372 00:30:55,479 --> 00:30:56,830 peccato poteva essere una gran bella 373 00:30:56,830 --> 00:30:59,919 vacanza la prima di tutto il dovere alex 374 00:30:59,919 --> 00:31:01,570 cori deve incontrare i suoi cari 375 00:31:01,570 --> 00:31:02,019 colleghi 376 00:31:02,019 --> 00:31:04,359 spero di mettermi sulla pista giusta il 377 00:31:04,359 --> 00:31:05,340 più presto possibile 378 00:31:05,340 --> 00:31:21,990 [Musica] 379 00:31:22,240 --> 00:31:25,909 buongiorno sono stata puntuale ma io non 380 00:31:25,909 --> 00:31:28,909 li ho dato un appuntamento e io sì con 381 00:31:28,909 --> 00:31:32,659 gli occhi non l'ha capito eppure con 382 00:31:32,659 --> 00:31:36,440 loro e ci troviamo d'accordo il mio 383 00:31:36,440 --> 00:31:37,850 orologio deve andare avanti 384 00:31:37,850 --> 00:31:41,029 sono qui da misure ma è giusto l'ora di 385 00:31:41,029 --> 00:31:42,610 colazione 386 00:31:42,610 --> 00:31:46,900 c'è un buon ristorante ce ne sono ma una 387 00:31:46,900 --> 00:31:52,299 diecina di chilometri con lei anche al 388 00:31:52,299 --> 00:31:55,290 100 km 389 00:31:55,600 --> 00:31:57,340 che freddi 390 00:31:57,340 --> 00:32:00,500 [Musica] 391 00:32:03,080 --> 00:32:04,860 lo perdi tempo 392 00:32:04,860 --> 00:32:07,019 io non conosco nemmeno autonomi non 393 00:32:07,019 --> 00:32:09,360 conosce il mio io invece il tubo lo so 394 00:32:09,360 --> 00:32:10,799 lo so 395 00:32:10,799 --> 00:32:16,289 dimmelo allora ti chiami esca come al 396 00:32:16,289 --> 00:32:19,399 punto poi ti spiegherò 397 00:32:36,759 --> 00:32:39,559 perché si è fermato qui c'è un guasto al 398 00:32:39,559 --> 00:32:40,009 motore 399 00:32:40,009 --> 00:32:42,790 ma guarda 400 00:32:42,790 --> 00:32:53,299 [Musica] 401 00:32:54,670 --> 00:32:59,290 pesca non avevo ragione brava 402 00:33:00,610 --> 00:33:04,340 [Musica] 403 00:33:11,550 --> 00:33:22,200 [Musica] 404 00:33:22,200 --> 00:33:23,530 [Applauso] 405 00:33:23,530 --> 00:33:30,299 [Musica] 406 00:33:44,560 --> 00:34:05,430 [Musica] 407 00:34:09,500 --> 00:34:12,579 [Applauso] 408 00:34:22,530 --> 00:34:26,080 il passaporto è a posto quello che non 409 00:34:26,080 --> 00:34:29,080 va a cori e il tuo modo di comportarsi 410 00:34:29,080 --> 00:34:30,550 c'era bisogno di accogliermi quel modo 411 00:34:30,550 --> 00:34:32,860 perché non hai rispettato i patti 412 00:34:32,860 --> 00:34:34,960 quando ieri si è arrivato perché non sei 413 00:34:34,960 --> 00:34:37,690 venuto qui era precisamente quello che 414 00:34:37,690 --> 00:34:38,410 stavo facendo 415 00:34:38,410 --> 00:34:39,760 e allora perché non hai portato la 416 00:34:39,760 --> 00:34:42,490 valigetta conti non c'era fretta voi 417 00:34:42,490 --> 00:34:44,740 tutte le garanzie da me e le tue non ti 418 00:34:44,740 --> 00:34:47,140 fidi di noia e chi ci dice che tu abbia 419 00:34:47,140 --> 00:34:51,610 veramente la merce certo ho con me un 420 00:34:51,610 --> 00:34:53,260 campione non è vero che abbiamo 421 00:34:53,260 --> 00:34:55,240 rivoltato come un calzino e non avevi 422 00:34:55,240 --> 00:35:10,210 niente sembra buona ma è necessario a 423 00:35:10,210 --> 00:35:15,190 controllarla francesca accompagnano in 424 00:35:15,190 --> 00:35:21,990 camera sua e vedi come siamo ospitali 425 00:35:23,820 --> 00:35:26,680 cori 426 00:35:26,680 --> 00:35:30,100 ricordati che il capo sono io mi 427 00:35:30,100 --> 00:35:43,409 [Musica] 428 00:35:44,790 --> 00:35:47,070 alla tua lizza 429 00:35:47,070 --> 00:35:53,580 samuele corbett ecco questa è la tua 430 00:35:53,580 --> 00:35:58,620 stanza dormirei molto bene qui come si 431 00:35:58,620 --> 00:36:02,670 ricorda è un perfetto ospite l'ultima 432 00:36:02,670 --> 00:36:04,500 persona che vi ha dormito e morta però 433 00:36:04,500 --> 00:36:11,520 ha dormito molto comoda anche questo fa 434 00:36:11,520 --> 00:36:13,260 parte dell'ospitalità di corvo e qui per 435 00:36:13,260 --> 00:36:15,870 caso o quello a un microfono di tipo 436 00:36:15,870 --> 00:36:17,160 antiquato apparteneva al vecchio 437 00:36:17,160 --> 00:36:18,770 proprietario 438 00:36:18,770 --> 00:36:21,180 noi usiamo solamente apparecchiature 439 00:36:21,180 --> 00:36:22,800 professionali a raggi infrarossi sono 440 00:36:22,800 --> 00:36:24,240 microfoni sensibili anche alle 441 00:36:24,240 --> 00:36:26,070 variazioni cromatiche non me lo sarei 442 00:36:26,070 --> 00:36:28,110 mai aspettato che tu fossi così dotata 443 00:36:28,110 --> 00:36:30,270 di tante condizioni scientifiche 444 00:36:30,270 --> 00:36:33,960 veramente io pensavo che bastassero le 445 00:36:33,960 --> 00:36:35,580 tre doti naturali per addolcire le notti 446 00:36:35,580 --> 00:36:39,750 di corda e invece ti sbagli sono qui 447 00:36:39,750 --> 00:36:41,610 come laureata in chimica ed elettronica 448 00:36:41,610 --> 00:36:43,920 dato il genere particolare di merce che 449 00:36:43,920 --> 00:36:45,240 tratta e corpo ha bisogno di una 450 00:36:45,240 --> 00:36:48,720 specialista fino a questo momento è 451 00:36:48,720 --> 00:36:50,100 laureato in chimica me l'immaginavo 452 00:36:50,100 --> 00:36:52,320 diverse con gli occhiali e magari anche 453 00:36:52,320 --> 00:36:55,760 brutte lui invece sei molto desiderabile 454 00:36:55,760 --> 00:36:59,990 come laureata e come donna 455 00:36:59,990 --> 00:37:05,120 anche il karate sai fare proprio tutto 456 00:37:10,280 --> 00:37:15,480 sai fare tutto sai fare tutto fuorché 457 00:37:15,480 --> 00:37:18,080 l'amore 458 00:37:21,200 --> 00:37:24,100 sigaretta si 459 00:37:24,100 --> 00:37:28,170 [Musica] 460 00:37:31,010 --> 00:37:39,220 [Musica] 461 00:37:39,220 --> 00:37:41,809 perché non fumi con me è un segno di 462 00:37:41,809 --> 00:37:42,349 disprezzo 463 00:37:42,349 --> 00:37:45,410 no io fumo solo così da quando ha smesso 464 00:37:45,410 --> 00:37:46,060 di fumare 465 00:37:46,060 --> 00:37:51,329 [Musica] 466 00:37:53,920 --> 00:37:56,800 [Musica] 467 00:37:56,800 --> 00:38:00,080 come hai detto prima tutto fuorché 468 00:38:00,080 --> 00:38:00,960 l'amore 469 00:38:00,960 --> 00:38:19,530 [Musica] 470 00:38:19,950 --> 00:38:25,450 gli occhi meravigliosi mi piace 471 00:38:25,450 --> 00:38:30,670 accarezzarti il collo basta non ce la 472 00:38:30,670 --> 00:38:32,860 faccio più se lo picchieranno soffrirò 473 00:38:32,860 --> 00:38:35,020 per lui ma ora mi sta diventando proprio 474 00:38:35,020 --> 00:38:37,350 antipatico 475 00:38:44,340 --> 00:38:47,389 [Musica] 476 00:38:53,370 --> 00:38:56,810 [Musica] 477 00:38:58,920 --> 00:39:29,040 [Musica] 478 00:39:31,850 --> 00:39:48,789 [Musica] 479 00:39:51,600 --> 00:40:06,020 [Musica] 480 00:40:08,480 --> 00:40:11,480 no 481 00:40:14,730 --> 00:40:17,829 [Musica] 482 00:40:22,390 --> 00:41:01,479 [Musica] 483 00:41:01,910 --> 00:41:04,450 1 484 00:41:05,060 --> 00:41:35,219 [Musica] 485 00:41:39,290 --> 00:42:04,300 [Musica] 486 00:42:04,839 --> 00:42:06,500 a 487 00:42:06,500 --> 00:42:09,659 [Musica] 488 00:42:13,540 --> 00:42:29,830 [Musica] 489 00:42:37,940 --> 00:42:47,949 [Musica] 490 00:43:00,490 --> 00:43:04,140 [Risate] 491 00:43:04,140 --> 00:43:10,719 [Musica] 492 00:43:13,580 --> 00:43:19,359 [Musica] 493 00:43:19,359 --> 00:43:22,390 alla smettere ma che la merce e vuole 494 00:43:22,390 --> 00:43:24,090 portarla via 495 00:43:24,090 --> 00:43:48,090 [Musica] 496 00:43:48,090 --> 00:43:50,960 perfette 497 00:43:54,020 --> 00:43:56,080 no 498 00:43:58,520 --> 00:44:01,270 [Applauso] 499 00:44:01,270 --> 00:44:07,810 [Risate] 500 00:44:12,200 --> 00:44:24,469 [Musica] 501 00:44:24,580 --> 00:44:30,159 [Applauso] 502 00:44:34,790 --> 00:44:35,550 [Musica] 503 00:44:35,550 --> 00:44:39,119 [Applauso] 504 00:44:58,850 --> 00:45:01,730 bene signori queste sono le mie offerte 505 00:45:01,730 --> 00:45:03,710 ora sta a voi decidere 506 00:45:03,710 --> 00:45:07,790 no corba non ci siamo 507 00:45:07,790 --> 00:45:11,120 a questa cifra io non vendo so benissimo 508 00:45:11,120 --> 00:45:12,530 che non sei tu il compratore 509 00:45:12,530 --> 00:45:14,750 se speri con la tua mediazione di farti 510 00:45:14,750 --> 00:45:16,490 saltare fuori un bocconi più a mie spese 511 00:45:16,490 --> 00:45:19,310 ti sbagli di grosso corba non mi va di 512 00:45:19,310 --> 00:45:23,210 essere preso in giro in questo modo ho 513 00:45:23,210 --> 00:45:25,730 mi paghi una cifra ragionevole o mi 514 00:45:25,730 --> 00:45:27,980 riporto indietro la polverina e tanti 515 00:45:27,980 --> 00:45:34,400 saluti al tuo misterix e voi non avete 516 00:45:34,400 --> 00:45:39,980 da protestare per me va bene d'accordo 517 00:45:39,980 --> 00:45:43,630 corba affare fatto 518 00:45:48,359 --> 00:45:52,519 scusatemi andiamo 519 00:46:03,190 --> 00:46:10,170 [Musica] 520 00:46:10,540 --> 00:46:14,910 a te è inutile domandare se ci stai vero 521 00:46:14,910 --> 00:46:16,690 sapendo che il capo di questa 522 00:46:16,690 --> 00:46:18,820 organizzazione è un uomo intelligente 523 00:46:18,820 --> 00:46:20,140 avevo lasciato la mia valigetta in 524 00:46:20,140 --> 00:46:22,720 alberto questo non ti dimostra che ero 525 00:46:22,720 --> 00:46:24,390 d'accordo prima ancora di incontrarti 526 00:46:24,390 --> 00:46:26,260 non te ne pentirai 527 00:46:26,260 --> 00:46:40,530 e te lo provero vieni sta a vedere 528 00:46:40,530 --> 00:46:42,760 guarda che bello scherzetto che ti ho 529 00:46:42,760 --> 00:46:46,300 preparato guarda ci pentiremo d'aver 530 00:46:46,300 --> 00:46:48,810 accettato non c'era altra soluzione 531 00:46:48,810 --> 00:46:52,880 [Musica] 532 00:46:52,880 --> 00:46:55,849 non mi sia fatto male a rifiutare siamo 533 00:46:55,849 --> 00:46:58,880 tutti nelle mani di norme di lui ci 534 00:46:58,880 --> 00:46:59,710 possiamo fidare 535 00:46:59,710 --> 00:47:11,020 [Musica] 536 00:47:11,020 --> 00:47:12,860 sai 537 00:47:12,860 --> 00:47:16,059 [Musica] 538 00:47:24,070 --> 00:47:27,200 se ho capito bene vuoi essere il solo a 539 00:47:27,200 --> 00:47:30,260 trattare con misterix vero purtroppo c'è 540 00:47:30,260 --> 00:47:33,970 di mezzo jamie gioco un turbo 541 00:47:33,970 --> 00:47:36,160 e con quello bisogna andarci piano 542 00:47:36,160 --> 00:47:40,720 comunque sono due di meno no potrebbero 543 00:47:40,720 --> 00:47:42,849 essere tre se mi dai carta bianca con un 544 00:47:42,849 --> 00:47:45,130 ufficio 545 00:47:45,130 --> 00:47:46,950 sembra che quell'uomo che interessi 546 00:47:46,950 --> 00:47:49,720 particolarmente o un conto sospeso con 547 00:47:49,720 --> 00:47:49,990 lui 548 00:47:49,990 --> 00:47:51,580 lasciamelo e ti assicuro che vi 549 00:47:51,580 --> 00:47:54,550 riporterò la valigetta cosa pensi di 550 00:47:54,550 --> 00:47:55,530 fare 551 00:47:55,530 --> 00:47:59,530 l'automobile che è in giardino sai anche 552 00:47:59,530 --> 00:48:07,360 pista non perdi tempo va bene mai 553 00:48:07,360 --> 00:48:19,699 [Musica] 554 00:48:30,560 --> 00:48:31,950 no 555 00:48:31,950 --> 00:49:05,390 [Musica] 556 00:49:08,850 --> 00:49:15,010 [Musica] 557 00:49:22,740 --> 00:49:30,940 [Musica] 558 00:49:37,740 --> 00:49:59,349 [Musica] 559 00:50:04,430 --> 00:50:07,699 [Musica] 560 00:50:19,670 --> 00:50:21,420 [Musica] 561 00:50:21,420 --> 00:50:25,730 questo spettacolo è dedicato ad uscire 562 00:50:33,970 --> 00:50:39,579 [Musica] 563 00:50:44,180 --> 00:50:48,990 [Musica] 564 00:50:48,990 --> 00:50:51,619 certo 565 00:50:52,780 --> 00:50:55,879 [Musica] 566 00:51:02,770 --> 00:51:06,579 [Musica] 567 00:51:09,180 --> 00:51:15,829 [Musica] 568 00:51:43,590 --> 00:52:17,909 [Musica] 569 00:52:23,070 --> 00:52:26,189 [Musica] 570 00:52:31,770 --> 00:52:34,910 beh 6 vendicata sheila 571 00:52:34,910 --> 00:52:43,050 [Musica] 572 00:52:45,820 --> 00:53:06,809 [Musica] 573 00:53:12,740 --> 00:53:14,800 noli 574 00:53:14,800 --> 00:53:18,019 [Musica] 575 00:53:25,050 --> 00:53:36,570 gori cori guarda fuori dalla finestra 576 00:53:36,570 --> 00:53:39,510 guardaci bene e poi mi dirai se ti è 577 00:53:39,510 --> 00:53:40,780 venuta qualche idea 578 00:53:40,780 --> 00:54:14,230 [Musica] 579 00:54:17,100 --> 00:54:40,420 [Musica] 580 00:54:40,420 --> 00:54:44,960 [Applauso] 581 00:54:44,960 --> 00:54:48,059 [Musica] 582 00:54:48,059 --> 00:54:50,459 c'è miglior blue è arrivato il suo 583 00:54:50,459 --> 00:54:53,539 panfilo è attraccato al porticciolo 584 00:54:53,539 --> 00:54:55,829 sulla bandiera c'è la stella a cinque 585 00:54:55,829 --> 00:54:56,460 punte 586 00:54:56,460 --> 00:55:09,679 [Musica] 587 00:55:12,710 --> 00:55:16,700 sul panfilo c'è anche la rossa e allora 588 00:55:16,700 --> 00:55:19,750 e jamie john liu che ha fatto fuori cori 589 00:55:19,750 --> 00:55:21,619 sarà bene che non mi faccia vedere 590 00:55:21,619 --> 00:55:24,700 quando verra qui 591 00:55:24,770 --> 00:55:28,920 te l'ho già detto quel tipo la gori non 592 00:55:28,920 --> 00:55:32,820 lo sopporto che aspettiamo ci vorrebbe 593 00:55:32,820 --> 00:55:35,010 tanto poco levarselo di torno a sentirti 594 00:55:35,010 --> 00:55:36,450 bisognerebbe far fuori metà del genere 595 00:55:36,450 --> 00:55:38,660 umano così si starebbe più larghe già 596 00:55:38,660 --> 00:55:41,900 marche non ha poi tutti i torti 597 00:55:41,900 --> 00:55:44,339 la cosa la prevista per ieri ma ci ho 598 00:55:44,339 --> 00:55:47,210 ripensato e come mai hai cambiato idea 599 00:55:47,210 --> 00:55:54,000 perché cori e furbo ci sa fare con lucas 600 00:55:54,000 --> 00:55:58,470 ha funzionato se riuscisse anche con 601 00:55:58,470 --> 00:56:02,490 jenny gioco allora sì toglierlo subito 602 00:56:02,490 --> 00:56:08,640 di mezzo non sei del mio parere perché 603 00:56:08,640 --> 00:56:12,500 me lo domandi non vedo altre soluzioni 604 00:56:15,589 --> 00:56:17,060 venuta l'idea 605 00:56:17,060 --> 00:56:21,210 dipende sì jimi john liu porterà la 606 00:56:21,210 --> 00:56:24,450 merce così ha parlato il genio sta zitto 607 00:56:24,450 --> 00:56:26,540 tu 608 00:56:28,680 --> 00:56:34,090 [Musica] 609 00:56:34,489 --> 00:56:36,719 forse viene qui solo per vedere che aria 610 00:56:36,719 --> 00:56:37,709 tira 611 00:56:37,709 --> 00:56:39,419 bisogna prima farli fuori la merce poi 612 00:56:39,419 --> 00:56:41,929 tutto si semplifica mi pare chiaro no 613 00:56:41,929 --> 00:56:44,039 non è così semplice 614 00:56:44,039 --> 00:56:46,559 a molti uomini e non si fida e poi il 615 00:56:46,559 --> 00:56:49,079 che può che mister xe sa quando verrà e 616 00:56:49,079 --> 00:56:51,479 dove lo dovremmo incontrare anche se 617 00:56:51,479 --> 00:56:53,880 riuscissimo ad ucciderlo a chi darò la 618 00:56:53,880 --> 00:56:55,859 merce io non dico di farlo fuori se 619 00:56:55,859 --> 00:56:58,169 scoprissimo dove tiene la merce potremmo 620 00:56:58,169 --> 00:56:59,429 soffiati alla sotto al naso 621 00:56:59,429 --> 00:57:01,679 in questo modo verrà a patti con noi 622 00:57:01,679 --> 00:57:04,369 così anche le trattative con mister xe 623 00:57:04,369 --> 00:57:06,689 saranno molto più vantaggiose sai che un 624 00:57:06,689 --> 00:57:08,249 uomo di semi jog lo voleva farmi la 625 00:57:08,249 --> 00:57:10,679 pelle per rubarmi la droga ma guarda che 626 00:57:10,679 --> 00:57:14,909 cattivo e ora tocca a me non ti pare 627 00:57:14,909 --> 00:57:16,969 giusto poi un piano 628 00:57:16,969 --> 00:57:31,829 io sempre un piano ben venuto giù di 629 00:57:31,829 --> 00:57:33,269 gioco 630 00:57:33,269 --> 00:57:38,249 come vedi non manca vice tu mica male ti 631 00:57:38,249 --> 00:57:41,099 sei sistemato bene qui è un martini dry 632 00:57:41,099 --> 00:57:49,289 sì grazie 4 633 00:57:49,289 --> 00:57:51,329 ma come sei riuscito a metterli insieme 634 00:57:51,329 --> 00:57:53,640 il mio agente di londra ha avuto un 635 00:57:53,640 --> 00:57:55,009 piccolo incidente 636 00:57:55,009 --> 00:57:57,269 naturalmente sono riuscito lo stesso a 637 00:57:57,269 --> 00:57:58,349 recuperare la merce 638 00:57:58,349 --> 00:58:00,329 devo riconoscere che hai lavorato molto 639 00:58:00,329 --> 00:58:02,880 bene corba ma perché tutto sia in ordine 640 00:58:02,880 --> 00:58:05,029 manca ancora una punta alla tua stella 641 00:58:05,029 --> 00:58:08,239 la mia 642 00:58:08,669 --> 00:58:10,130 vendo letteralmente dalle tue labbra 643 00:58:10,130 --> 00:58:14,329 gemignano ma non c'è nessuna fretta 644 00:58:14,329 --> 00:58:17,309 voglio e 50 per cento di tutto l'affare 645 00:58:17,309 --> 00:58:20,689 prendere o lasciare 646 00:58:23,030 --> 00:58:25,780 prendo 647 00:58:27,829 --> 00:58:30,150 vedo che è già trasformata in polvere la 648 00:58:30,150 --> 00:58:32,790 tua merce sei in grado di trasformare 649 00:58:32,790 --> 00:58:35,099 anche la mia dipende dallo stato in cui 650 00:58:35,099 --> 00:58:37,130 si trova fuori della voglia di saperlo è 651 00:58:37,130 --> 00:58:39,589 chi si occuperebbe della trasformazione 652 00:58:39,589 --> 00:58:42,930 francesca è il mio braccio destro è 653 00:58:42,930 --> 00:58:46,380 laureata in chimica una donna è proprio 654 00:58:46,380 --> 00:58:48,079 la persona più adatta 655 00:58:48,079 --> 00:58:53,089 vuoi sapere come o mimetizzato la merce 656 00:59:04,300 --> 00:59:06,960 per niente 657 00:59:07,060 --> 00:59:12,300 è stupendo non potevi pensarci 658 00:59:21,610 --> 00:59:25,239 [Musica] 659 00:59:27,140 --> 00:59:44,090 questa porta accanto 660 00:59:44,800 --> 00:59:47,610 se la legge 661 00:59:47,610 --> 00:59:49,380 [Musica] 662 00:59:49,380 --> 00:59:53,370 la rossa 663 00:59:58,170 --> 01:00:04,310 [Musica] 664 01:00:04,550 --> 01:00:08,760 allora dove quando consegnerai la merce 665 01:00:08,760 --> 01:00:11,300 proprio qui a casa tua e stasera stessa 666 01:00:11,300 --> 01:00:15,960 qui e da dove arriverà il tuo uomo da 667 01:00:15,960 --> 01:00:19,530 dove voi che arrivi dal cielo stanis va 668 01:00:19,530 --> 01:00:22,850 al pan file porta qui la merce 669 01:00:29,060 --> 01:00:32,060 l'anno 670 01:00:34,310 --> 01:00:37,310 lontano 671 01:00:37,910 --> 01:00:40,910 no 672 01:00:42,819 --> 01:00:43,890 regge 673 01:00:43,890 --> 01:00:46,960 [Musica] 674 01:00:46,960 --> 01:00:51,330 e tu eri un po 675 01:00:51,830 --> 01:01:00,310 con ansia perché al primo piano 676 01:01:07,700 --> 01:01:42,280 [Musica] 677 01:02:02,670 --> 01:02:05,789 che è successo 678 01:02:07,710 --> 01:02:14,140 cori il capo ti sta aspettando lo credo 679 01:02:14,140 --> 01:02:16,259 bene 680 01:02:18,430 --> 01:02:26,369 benvenuto rex miller credevi di farcela 681 01:02:26,369 --> 01:02:28,680 ma la pagherai cara 682 01:02:28,680 --> 01:02:34,479 io mi chiamo alex cori hai sempre la 683 01:02:34,479 --> 01:02:37,299 risposta aspetto ma questa volta non mi 684 01:02:37,299 --> 01:02:39,940 ka fai attenzione e miller è stato 685 01:02:39,940 --> 01:02:41,759 scoperto fate scattare il dispositivo 686 01:02:41,759 --> 01:02:44,200 d'emergenza chiudo dicendo siete in 687 01:02:44,200 --> 01:02:47,589 errore io sono alex cori e allora come 688 01:02:47,589 --> 01:02:51,460 la mettiamo con queste eccolo il vero 689 01:02:51,460 --> 01:02:56,430 cori e questo e rex mille anzi tra poco 690 01:02:56,430 --> 01:03:02,339 era rex miller agente segreto 691 01:03:11,510 --> 01:03:14,649 [Musica] 692 01:03:20,550 --> 01:03:26,739 [Musica] 693 01:03:30,250 --> 01:03:33,400 [Musica] 694 01:03:33,830 --> 01:03:46,640 e adesso genio basta perquisirlo 695 01:04:05,110 --> 01:04:08,180 traditore bastardo non puoi essere stato 696 01:04:08,180 --> 01:04:10,190 altro che tu a dirlo non sono stato io 697 01:04:10,190 --> 01:04:13,190 te lo giuro non mi uccidere dicendo 698 01:04:13,190 --> 01:04:17,890 tutto tutto tutto tutto 36 generoso 699 01:04:17,890 --> 01:04:23,350 grazie meriti un premio non ti ucciderò 700 01:04:23,350 --> 01:04:27,050 subito voglio prima divertirmi un po co 701 01:04:27,050 --> 01:04:33,170 star fischi quando cominciamo con una 702 01:04:33,170 --> 01:04:36,010 dose normale 703 01:04:51,160 --> 01:04:56,620 è un cocktail per te e adesso lo score 704 01:04:56,620 --> 01:05:00,960 rai tutto alla mia salute 705 01:05:16,970 --> 01:05:20,270 è lui 706 01:05:20,549 --> 01:05:24,179 e andata bene corba i conti li faremo 707 01:05:24,179 --> 01:05:24,749 dopo 708 01:05:24,749 --> 01:05:27,059 e se sei intelligente può anche darsi 709 01:05:27,059 --> 01:05:29,670 che ti salvi la vita ma sta attento a 710 01:05:29,670 --> 01:05:33,049 non fare mai passi falsi 711 01:05:38,650 --> 01:05:41,820 [Musica] 712 01:05:45,240 --> 01:05:47,830 tu portalo via 713 01:05:47,830 --> 01:05:49,510 e voi venite con me andiamo a ricevere 714 01:05:49,510 --> 01:05:51,990 misterix 715 01:05:55,160 --> 01:05:58,260 [Musica] 716 01:06:08,040 --> 01:06:14,050 [Musica] 717 01:06:26,170 --> 01:06:32,099 [Musica] 718 01:06:38,950 --> 01:06:43,530 [Musica] 719 01:06:47,300 --> 01:06:53,980 [Musica] 720 01:06:55,310 --> 01:06:57,120 l'ex 721 01:06:57,120 --> 01:07:02,260 [Musica] 722 01:07:02,260 --> 01:07:03,400 rex 723 01:07:03,400 --> 01:07:05,280 [Musica] 724 01:07:05,280 --> 01:07:08,839 sono venuta solo per salutarti 725 01:07:08,839 --> 01:07:15,720 allora buon viaggio non posso aiutarti 726 01:07:15,720 --> 01:07:21,920 rex una sigaretta almeno mela puoi dare 727 01:07:21,920 --> 01:07:25,200 prendo per fumare devo essere slegato mi 728 01:07:25,200 --> 01:07:28,230 credi così stupida non scapperò ti do la 729 01:07:28,230 --> 01:07:29,640 mia parola 730 01:07:29,640 --> 01:07:32,460 ho sempre i piedi legati come potrei va 731 01:07:32,460 --> 01:07:35,420 bene miei convinta 732 01:07:35,530 --> 01:07:53,420 [Musica] 733 01:07:53,420 --> 01:08:01,280 ecco vedi ognuno ha le sue mani e grazie 734 01:08:01,860 --> 01:08:06,920 non ti fidi di me vero non ti fidi 735 01:08:08,549 --> 01:08:09,840 va bene va bene 736 01:08:09,840 --> 01:08:21,609 [Musica] 737 01:08:22,010 --> 01:08:25,000 ma che brava 738 01:08:27,359 --> 01:08:35,330 [Musica] 739 01:08:35,330 --> 01:08:35,560 [Applauso] 740 01:08:35,560 --> 01:08:45,099 [Musica] 741 01:08:47,149 --> 01:08:52,869 [Musica] 742 01:08:53,420 --> 01:08:55,949 la mia assistente laureata in chimica 743 01:08:55,949 --> 01:09:00,210 francesca bass piacere è stata mai ad 744 01:09:00,210 --> 01:09:01,109 hong kong 745 01:09:01,109 --> 01:09:03,449 no ma mi piacerebbe molto potrebbe avere 746 01:09:03,449 --> 01:09:05,850 l'occasione di andarci signorina ad hong 747 01:09:05,850 --> 01:09:07,500 kong c'è la sede centrale della nostra 748 01:09:07,500 --> 01:09:09,420 organizzazione 749 01:09:09,420 --> 01:09:15,359 lei ci potrà essere utile dov'è la merce 750 01:09:15,359 --> 01:09:19,980 eccola ne manca uno non abbiamo fatto in 751 01:09:19,980 --> 01:09:23,489 tempo a ridurla in polveri avete un 752 01:09:23,489 --> 01:09:25,500 laboratorio pensi è anche molto 753 01:09:25,500 --> 01:09:28,889 attrezzato alla trasformazione penserà 754 01:09:28,889 --> 01:09:35,190 il mio esperto sedete prego avete fatto 755 01:09:35,190 --> 01:09:36,869 un buon lavoro 756 01:09:36,869 --> 01:09:40,080 voglio ricompensate quello che 757 01:09:40,080 --> 01:09:42,600 guadagnerete per questo affare per 758 01:09:42,600 --> 01:09:45,270 quanto ingente è poca cosa in confronto 759 01:09:45,270 --> 01:09:48,389 alla possibilità che io vi offro noi 760 01:09:48,389 --> 01:09:50,100 abbiamo bisogno di collaboratori come 761 01:09:50,100 --> 01:09:52,380 voi e io vi invito a far parte 762 01:09:52,380 --> 01:09:54,750 ufficialmente dei nostri ranghi voi chi 763 01:09:54,750 --> 01:09:56,340 è ora presente un'organizzazione 764 01:09:56,340 --> 01:09:59,369 mondiale la eco che si batte per il 765 01:09:59,369 --> 01:10:00,630 raggiungimento del più alto ideale 766 01:10:00,630 --> 01:10:03,630 dell'uomo l'abolizione di ogni divisione 767 01:10:03,630 --> 01:10:04,650 fra i popoli 768 01:10:04,650 --> 01:10:06,750 ma per raggiungere questo fine noi 769 01:10:06,750 --> 01:10:08,190 dobbiamo impadronirsi dei centri 770 01:10:08,190 --> 01:10:10,230 nevralgici delle più potenti nazioni del 771 01:10:10,230 --> 01:10:11,340 mondo 772 01:10:11,340 --> 01:10:14,489 l'arma che ci permetterà di riuscire voi 773 01:10:14,489 --> 01:10:18,239 la conoscete lsd primo obiettivo attacco 774 01:10:18,239 --> 01:10:19,949 agli stati uniti la droga partirà questa 775 01:10:19,949 --> 01:10:23,670 notte stessa stanotte e come e chi la 776 01:10:23,670 --> 01:10:28,830 porterà nessuno ci andrà da se ricordate 777 01:10:28,830 --> 01:10:30,840 come facevano i sommozzatori durante la 778 01:10:30,840 --> 01:10:33,199 guerra si avvicinavano la nave obiettivo 779 01:10:33,199 --> 01:10:37,199 pro recco e applicavano una specie di 780 01:10:37,199 --> 01:10:39,300 bauletto a terni alla sua letta di 781 01:10:39,300 --> 01:10:42,360 rollio poi la nave partiva con il suo 782 01:10:42,360 --> 01:10:45,179 carico micidiale poco dopo saltava in 783 01:10:45,179 --> 01:10:45,929 aria 784 01:10:45,929 --> 01:10:48,300 questo perché nei bauletti c'era tritolo 785 01:10:48,300 --> 01:10:51,150 se ci fosse stato la lsd la nave avrebbe 786 01:10:51,150 --> 01:10:52,800 trasportato tranquillamente il suo 787 01:10:52,800 --> 01:10:55,110 carico fino al porto di arrivo capito 788 01:10:55,110 --> 01:10:58,050 adesso in questo modo si evita di 789 01:10:58,050 --> 01:11:00,760 affrontare tutti i pericoli né frontiere 790 01:11:00,760 --> 01:11:04,120 in quanto noi ecco qua nel porto di 791 01:11:04,120 --> 01:11:06,160 messina tra català turbonave raffaello 792 01:11:06,160 --> 01:11:07,660 partirà domattina all'alba perciò è 793 01:11:07,660 --> 01:11:09,250 necessario fare l'operazione questa 794 01:11:09,250 --> 01:11:10,060 notte 795 01:11:10,060 --> 01:11:12,790 poi tra sei giorni al suo arrivo a new 796 01:11:12,790 --> 01:11:16,180 york gli uomini della eco provvederanno 797 01:11:16,180 --> 01:11:18,430 sempre per via subacquea ritirare la 798 01:11:18,430 --> 01:11:24,510 merce è l'ultima fase avrà inizio 799 01:11:26,800 --> 01:11:29,440 e chi eseguirà l'operazione occorrono 800 01:11:29,440 --> 01:11:31,120 tre uomini 801 01:11:31,120 --> 01:11:42,160 il primo è lui il mi resta miss per me 802 01:11:42,160 --> 01:11:48,130 francesca benissimo a missione compiuta 803 01:11:48,130 --> 01:11:51,400 viverselo la somma stabilita fino a quel 804 01:11:51,400 --> 01:11:53,560 momento avete il tempo di decidere se 805 01:11:53,560 --> 01:11:55,380 accettare o meno 806 01:11:55,380 --> 01:11:59,290 l'onore e la responsabilità di far parte 807 01:11:59,290 --> 01:12:01,830 della eco 808 01:12:05,640 --> 01:12:08,400 sono riuscito a fuggire sto al sicuro 809 01:12:08,400 --> 01:12:10,530 sul terrazzo della villa è arrivato 810 01:12:10,530 --> 01:12:13,290 anche misterix ora ci sono tutti credo 811 01:12:13,290 --> 01:12:15,410 sia giunto il momento di agire 812 01:12:15,410 --> 01:12:28,350 avete capito con fermate a voi è 813 01:12:28,350 --> 01:12:31,310 affidato un lavoro delicato e importante 814 01:12:31,310 --> 01:12:35,070 fatelo bene e ricordatevi che in questo 815 01:12:35,070 --> 01:12:37,290 momento i destini del mondo sono nelle 816 01:12:37,290 --> 01:12:39,620 vostre mani 817 01:12:41,700 --> 01:12:45,710 e adesso non ci resta che aspettare 818 01:12:46,050 --> 01:12:56,189 [Musica] 819 01:13:24,460 --> 01:13:29,680 [Musica] 820 01:13:38,570 --> 01:13:44,750 [Musica] 821 01:13:49,220 --> 01:14:00,120 [Musica] 822 01:14:04,700 --> 01:14:10,800 [Musica] 823 01:14:36,730 --> 01:14:39,650 colpa millar è fuggito quella carogna ci 824 01:14:39,650 --> 01:14:43,300 metterà nei guai se non lo riprendiamo 825 01:14:45,280 --> 01:14:48,070 la polizia alla polizia 826 01:14:48,070 --> 01:14:50,810 quanti sono una ventina hanno circondato 827 01:14:50,810 --> 01:14:53,890 la villa attenzione questo è il secondo 828 01:14:53,890 --> 01:14:57,370 sono state bloccate 829 01:14:57,820 --> 01:14:59,930 ognuno di voi prenda posizione accanto 830 01:14:59,930 --> 01:15:00,590 alla finestra 831 01:15:00,590 --> 01:15:03,020 tenteremo una sortita mentre gli uomini 832 01:15:03,020 --> 01:15:04,430 terranno impegnata la polizia noi 833 01:15:04,430 --> 01:15:05,570 cercheremo di raggiungere l'elicottero 834 01:15:05,570 --> 01:15:08,090 tu senza dare nell'occhio utente di 835 01:15:08,090 --> 01:15:09,290 arrivare alla parecchia gente pronta a 836 01:15:09,290 --> 01:15:09,680 partire 837 01:15:09,680 --> 01:15:22,940 ma spegne le luci nessuno si faccia 838 01:15:22,940 --> 01:15:23,480 illusioni 839 01:15:23,480 --> 01:15:25,940 se volete salvare la pelle dovete 840 01:15:25,940 --> 01:15:30,040 aprirvi la strada a colpi di mitra fuori 841 01:15:37,110 --> 01:15:40,360 [Musica] 842 01:15:42,380 --> 01:15:45,539 [Musica] 843 01:15:48,260 --> 01:15:50,280 e facile dire 844 01:15:50,280 --> 01:15:59,000 [Musica] 845 01:16:07,130 --> 01:16:14,060 [Musica] 846 01:16:20,400 --> 01:16:37,649 [Musica] 847 01:16:48,960 --> 01:16:52,100 [Musica] 848 01:16:59,330 --> 01:17:07,440 [Musica] 849 01:17:07,440 --> 01:17:10,260 il pilota avrà raggiunto l'elicottero 850 01:17:10,260 --> 01:17:14,540 penso di sì e adesso fuori anche noi 851 01:17:14,540 --> 01:17:17,770 [Musica] 852 01:17:20,320 --> 01:17:29,920 [Musica] 853 01:17:34,330 --> 01:17:36,410 coprite mi tenterò di raggiungere la 854 01:17:36,410 --> 01:17:37,080 parità bene 855 01:17:37,080 --> 01:17:49,520 [Musica] 856 01:17:49,640 --> 01:17:52,710 ma che sta facendo non riesce a metterlo 857 01:17:52,710 --> 01:17:53,520 in moto 858 01:17:53,520 --> 01:17:56,510 poi la baracca non funziona 859 01:17:56,510 --> 01:17:57,540 guarda 860 01:17:57,540 --> 01:17:59,690 non c'è che una speranza e mio panfilo 861 01:17:59,690 --> 01:18:02,770 [Musica] 862 01:18:18,880 --> 01:18:22,449 [Musica] 863 01:18:24,580 --> 01:18:27,800 [Musica] 864 01:18:32,590 --> 01:18:57,420 [Musica] 865 01:19:10,470 --> 01:19:14,410 [Musica] 866 01:19:14,410 --> 01:19:17,980 75 chiama base operazione compiuta 867 01:19:17,980 --> 01:19:21,290 operazione compiuta lsd sotto la chiglia 868 01:19:21,290 --> 01:19:23,180 della nave provvedete a ritirarla new 869 01:19:23,180 --> 01:19:25,600 york 870 01:19:36,820 --> 01:19:51,500 [Musica] 871 01:20:00,230 --> 01:20:24,520 [Musica] 872 01:20:27,740 --> 01:20:54,939 [Musica] 873 01:20:57,570 --> 01:21:00,900 hai lavorato bene rex miller francesca 874 01:21:00,900 --> 01:21:03,640 non illuderti non hai nessuna chance 875 01:21:03,640 --> 01:21:06,790 credi non fare stupidaggini tra poco la 876 01:21:06,790 --> 01:21:08,200 polizia sarà qui è per te sarà troppo 877 01:21:08,200 --> 01:21:09,630 tardi 878 01:21:09,630 --> 01:21:12,370 finchè sei in tempo vattene via 879 01:21:12,370 --> 01:21:14,050 dammi retta francesca vattene vattene 880 01:21:14,050 --> 01:21:17,410 via perché non vuoi capirmi 6 generoso o 881 01:21:17,410 --> 01:21:20,920 lo fai solo tele cambiare risponde 882 01:21:20,920 --> 01:21:25,660 niente non hai capito niente 883 01:21:25,660 --> 01:21:27,160 lo faccio per la stessa ragione per la 884 01:21:27,160 --> 01:21:29,410 quale tu l'hai fatto per me ma se è solo 885 01:21:29,410 --> 01:21:31,090 per questo perché non fuggiamo insieme 886 01:21:31,090 --> 01:21:33,390 allora 887 01:21:37,160 --> 01:21:39,059 [Musica] 888 01:21:39,059 --> 01:21:40,570 salve miller 889 01:21:40,570 --> 01:21:43,030 io volevo presentarvela ma vedo che già 890 01:21:43,030 --> 01:21:44,860 riconoscete 891 01:21:44,860 --> 01:21:47,440 e molto bene bene fino a un certo punto 892 01:21:47,440 --> 01:21:51,160 non mi crede una delinquente 893 01:21:51,160 --> 01:21:53,860 vuoi dire vuoi dire che è con noi si 894 01:21:53,860 --> 01:21:55,330 francesca fa parte della nostra 895 01:21:55,330 --> 01:21:59,680 organizzazione anche tu della nostra 896 01:21:59,680 --> 01:22:03,610 famiglia è ma allora poco fa mi hai 897 01:22:03,610 --> 01:22:17,650 preso in giro ho bisogno di bere possa 898 01:22:17,650 --> 01:22:18,420 avere niente 899 01:22:18,420 --> 01:22:29,960 [Musica] 900 01:22:29,960 --> 01:22:31,430 ma tu fumi allora 901 01:22:31,430 --> 01:22:33,920 [Musica] 902 01:22:33,920 --> 01:22:37,370 ma se come io ho sempre fondo sei 903 01:22:37,370 --> 01:22:40,070 fantastico amore non ti lascerò più mai 904 01:22:40,070 --> 01:22:41,110 più 905 01:22:41,110 --> 01:23:28,090 [Musica] 906 01:23:28,090 --> 01:23:30,980 [Applauso] 907 01:23:30,980 --> 01:23:35,740 [Musica] 908 01:23:35,740 --> 01:23:37,910 [Applauso] 909 01:23:37,910 --> 01:24:00,619 [Musica] 910 01:24:03,480 --> 01:24:17,350 [Musica] 911 01:24:17,350 --> 01:24:19,880 [Applauso] 912 01:24:19,880 --> 01:24:24,029 [Musica] 913 01:24:34,510 --> 01:24:54,229 [Musica] 914 01:24:58,990 --> 01:25:10,780 [Musica] 915 01:25:11,640 --> 01:25:13,730 come 916 01:25:13,730 --> 01:25:15,380 si no 917 01:25:15,380 --> 01:25:17,440 i fiori 918 01:25:17,440 --> 01:25:20,040 [Musica] 919 01:25:20,040 --> 01:25:22,130 mai 920 01:25:22,880 --> 01:25:26,020 come sono 921 01:25:26,210 --> 01:25:28,640 tutti bene 922 01:25:28,640 --> 01:25:30,930 [Musica] 923 01:25:30,930 --> 01:25:33,650 chi sarà 924 01:25:34,410 --> 01:25:37,480 tanta gente io 925 01:25:37,480 --> 01:25:38,320 certo 926 01:25:38,320 --> 01:25:39,400 c'ero 927 01:25:39,400 --> 01:25:41,979 per me 928 01:25:41,979 --> 01:25:45,429 angie fiori 929 01:25:45,600 --> 01:25:47,840 vero 930 01:25:47,840 --> 01:25:49,990 rosso 931 01:25:49,990 --> 01:25:52,699 [Musica] 932 01:25:52,699 --> 01:25:55,300 io sarò 933 01:25:55,540 --> 01:25:58,540 più 934 01:25:59,450 --> 01:26:01,870 agenti 935 01:26:03,929 --> 01:26:05,710 ciao 936 01:26:05,710 --> 01:26:08,979 [Musica]61005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.