Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,630 --> 00:02:02,630
Hello.
2
00:02:03,270 --> 00:02:04,270
How was it?
3
00:02:04,630 --> 00:02:05,630
How fast did you go?
4
00:02:06,050 --> 00:02:08,270
One hour, ten kilometers as planned.
5
00:02:09,330 --> 00:02:11,810
Well, yeah, so six minutes, a kilometer,
not bad.
6
00:02:12,640 --> 00:02:13,470
I couldn't do it.
7
00:02:13,630 --> 00:02:14,810
Well, not for ten kilometers.
8
00:02:15,350 --> 00:02:16,350
What will you eat?
9
00:02:17,370 --> 00:02:18,370
Now? Let me see.
10
00:02:18,870 --> 00:02:19,870
11
00:02:21,010 --> 00:02:26,590
Okay, 400 calories, 200 carbs,
170 protein and 30 grams of lipids.
12
00:02:27,570 --> 00:02:28,570
Okay.
13
00:02:28,610 --> 00:02:30,350
But before that I need a shower.
14
00:02:30,980 --> 00:02:33,810
I'll have my protein shake and my first
meal in a bit.
15
00:02:34,890 --> 00:02:35,890
Okay.
16
00:02:36,270 --> 00:02:41,410
And by the way, you know,
if you want to join me you
17
00:02:41,411 --> 00:02:42,750
can because last night
you were sleeping like a log.
18
00:02:44,050 --> 00:02:45,070
Hey, I work out too.
19
00:02:45,410 --> 00:02:47,630
Yesterday I did two hours of lifting,
you know.
20
00:02:47,805 --> 00:02:49,630
Uh-huh.
21
00:13:43,100 --> 00:13:45,900
Uh-huh.
22
00:14:12,580 --> 00:14:13,780
Why do you want to come?
23
00:14:14,680 --> 00:14:15,680
Where do you want? In a second.
24
00:14:16,340 --> 00:14:17,340
25
00:15:31,020 --> 00:15:31,900
Hey, lovebirds!
26
00:15:32,000 --> 00:15:33,240
I see we're right on time.
27
00:15:33,660 --> 00:15:35,300
Hey, how does it go this morning?
28
00:15:35,740 --> 00:15:36,920
One hour, ten kilometers.
29
00:15:37,240 --> 00:15:38,240
Oh, that's great.
30
00:15:38,440 --> 00:15:39,420
And how does it feel?
31
00:15:39,421 --> 00:15:40,800
It felt pretty good.
32
00:15:41,460 --> 00:15:42,460
Good, good.
33
00:15:42,520 --> 00:15:45,060
So can you tell me how many calories
you have for today? 2,000 for me.
34
00:15:45,760 --> 00:15:46,760
1,600 for me.
35
00:15:46,840 --> 00:15:47,920
36
00:15:48,040 --> 00:15:50,100
Okay, and how this looks
on this call? Minus three.
37
00:15:50,560 --> 00:15:51,120
38
00:15:51,500 --> 00:15:52,820
Same as before, I don't get it.
39
00:15:53,340 --> 00:15:54,340
Hmm.
40
00:15:54,500 --> 00:15:59,180
Let me take a look into that, but you
know, with 2,000 calories a day it's
41
00:15:59,181 --> 00:16:01,540
almost impossible to don't lose some
weight.
42
00:16:02,890 --> 00:16:05,020
So, you know, let's stop the chitchat.
43
00:16:05,360 --> 00:16:06,920
Today the workout is very simple.
44
00:16:07,540 --> 00:16:13,320
Each rack, for one of you, squats,
deadlifting, we will start with squats,
45
00:16:14,260 --> 00:16:14,420
right?
46
00:16:14,700 --> 00:16:19,040
Focus to your strength,
and after you get three
47
00:16:19,041 --> 00:16:19,520
minutes rest and keep
going with deadlifting.
48
00:16:19,840 --> 00:16:22,640
But just with 80%, understand?
49
00:16:23,200 --> 00:16:24,600
Not more than that.
50
00:16:25,070 --> 00:16:26,180
I let you guys warm up.
51
00:16:26,240 --> 00:16:27,260
You can start it.
52
00:16:27,560 --> 00:16:28,740
I will take a shower.
53
00:16:29,340 --> 00:16:30,020
Let's do it.
54
00:16:30,080 --> 00:16:31,080
Come on.
55
00:16:34,370 --> 00:16:35,370
Where are you? In my zone.
56
00:16:37,005 --> 00:16:38,060
57
00:16:38,800 --> 00:16:40,200
You are in your concentration zone.
58
00:16:41,060 --> 00:16:44,780
It could be rainy, snowing, noisy.
59
00:16:46,440 --> 00:16:47,460
You could get tired.
60
00:16:47,700 --> 00:16:48,860
There could be an earthquake.
61
00:16:49,460 --> 00:16:50,460
None of that matters.
62
00:16:50,940 --> 00:16:52,020
You stay in your zone.
63
00:16:53,020 --> 00:16:54,020
Nothing can touch you.
64
00:16:54,840 --> 00:16:57,940
If you are finished, you go directly to
the weights, all right?
65
00:18:08,500 --> 00:18:12,140
Tomorrow is your day off, so make sure you
take a rest.
66
00:18:13,080 --> 00:18:15,600
Everything you did will come in handy.
67
00:18:16,940 --> 00:18:19,060
A rest day also means...
68
00:18:19,900 --> 00:18:21,460
No glutes for the last meal of the day.
69
00:18:21,740 --> 00:18:22,740
Yes, sir.
70
00:18:22,800 --> 00:18:25,060
And just one slow-acting protein before
bed.
71
00:18:25,480 --> 00:18:26,480
Exactly.
72
00:18:26,900 --> 00:18:28,880
I want you to introduce someone.
73
00:18:33,460 --> 00:18:35,050
This is Sharlina.
74
00:18:35,930 --> 00:18:39,070
I asked her to come over to help you guys
out, right?
75
00:18:39,770 --> 00:18:42,290
She is a physiotherapist for an important
gym team.
76
00:18:42,790 --> 00:18:44,470
A former physiotherapist.
77
00:18:45,860 --> 00:18:46,860
Hi, guys.
78
00:18:47,450 --> 00:18:49,710
I've been in France for the past ten
years.
79
00:18:51,210 --> 00:18:52,690
She's here to help you guys out.
80
00:18:52,810 --> 00:18:55,630
We have just three weeks for the first
qualifies.
81
00:18:55,631 --> 00:19:01,970
And what with ramping up your
pace and a short dry spell, we
82
00:19:01,971 --> 00:19:04,810
really have to take an eye on
you for any injuries and booboos.
83
00:19:05,650 --> 00:19:06,650
All right? Come on.
84
00:19:06,930 --> 00:19:07,930
85
00:19:20,010 --> 00:19:23,470
Those poor kids are in for a big
disappointment.
86
00:19:24,550 --> 00:19:26,190
But why do you say that?
87
00:19:26,990 --> 00:19:27,990
Come on, Marcelo.
88
00:19:28,070 --> 00:19:29,190
You got this all backwards.
89
00:19:29,970 --> 00:19:31,550
I didn't accept the job yet.
90
00:19:31,551 --> 00:19:33,130
It's just for three weeks.
91
00:19:33,530 --> 00:19:37,230
You help them to recover after the workout
and take care for any injuries.
92
00:19:37,630 --> 00:19:40,290
Three weeks, Marcelo, and then I'm going
home.
93
00:19:40,670 --> 00:19:42,290
And one week for the competition,
please.
94
00:19:44,870 --> 00:19:45,870
Okay.
95
00:19:46,280 --> 00:19:47,730
And where I will sleep?
96
00:19:48,235 --> 00:19:49,430
Like the good old days?
97
00:19:49,990 --> 00:19:53,010
You got a foldable bed behind this room?
98
00:19:53,780 --> 00:19:55,210
I have an apartment now.
99
00:19:55,460 --> 00:20:01,210
Oh, so the gentleman want me to sleep with
him at the apartment.
100
00:20:01,910 --> 00:20:02,450
Sure, yes.
101
00:20:02,510 --> 00:20:05,350
You can sleep in my bedroom and I can take
the couch.
102
00:20:05,690 --> 00:20:06,690
Easy going.
103
00:20:06,770 --> 00:20:08,070
You are joking, right?
104
00:20:08,350 --> 00:20:08,690
What?
105
00:20:09,050 --> 00:20:11,490
Do you want to take the couch and
I sleep in the bedroom? No, honey.
106
00:20:13,090 --> 00:20:14,570
107
00:20:15,510 --> 00:20:16,710
We will sleep together.
108
00:20:17,770 --> 00:20:23,650
So this way I can take care of your bad
knee who give us such a hard time.
109
00:20:23,850 --> 00:20:25,870
Okay, then.
110
00:20:30,710 --> 00:20:32,730
What are you doing there?
111
00:20:35,170 --> 00:20:38,450
I'm just fine-tuning James and Lauren's
program.
112
00:20:41,230 --> 00:20:42,570
What do you think about them?
113
00:20:43,150 --> 00:20:44,610
They've got a lot of potential.
114
00:20:46,420 --> 00:20:54,090
Yeah, but they are young and they don't
have any experience in sport, I think.
115
00:20:55,050 --> 00:20:56,430
They are really talented.
116
00:20:57,730 --> 00:20:57,970
Oh, yeah.
117
00:20:58,250 --> 00:21:01,830
They need like three years to make it to
the elite level.
118
00:21:02,930 --> 00:21:10,830
And, you know, not many people can make it
physically, morally, and for the whole three years.
119
00:21:10,831 --> 00:21:11,831
120
00:21:12,350 --> 00:21:16,630
And you might do this for nothing,
you know.
121
00:21:17,150 --> 00:21:20,190
However, can we talk about something else?
122
00:21:21,190 --> 00:21:22,190
Talk?
123
00:21:23,060 --> 00:21:24,090
You want to talk? Let's see.
124
00:21:28,950 --> 00:21:30,050
125
00:21:31,560 --> 00:21:33,350
I have something else in mind.
126
00:24:02,810 --> 00:24:04,110
You know.
127
00:24:19,980 --> 00:24:21,180
Oh, good.
128
00:24:22,530 --> 00:24:28,120
129
00:24:29,880 --> 00:24:30,980
Mmm.
130
00:25:54,500 --> 00:25:55,900
Mmm.
131
00:26:32,200 --> 00:26:33,600
Mmm.
132
00:27:29,720 --> 00:27:31,070
Mmm.
133
00:29:47,230 --> 00:29:54,980
A little pause... and we are back.
134
00:30:16,980 --> 00:30:24,980
A little pause... and we are back.
135
00:30:48,980 --> 00:30:56,830
A little pause... and we are back.
136
00:31:20,780 --> 00:31:28,780
A little pause...
137
00:31:45,890 --> 00:31:46,890
and we are back.
138
00:32:21,650 --> 00:32:30,301
A little pause...
and we are back.
139
00:32:57,005 --> 00:33:04,730
A little pause... and we are back.
140
00:33:26,360 --> 00:33:35,311
A little pause...
and we are back.
141
00:33:55,630 --> 00:34:03,630
A little pause... and we are back.
142
00:34:29,040 --> 00:34:36,290
A little pause... and we are back.
143
00:35:01,950 --> 00:35:10,701
A little pause...
and we are back.
144
00:35:31,850 --> 00:35:39,700
A little pause... and we are back.
145
00:36:03,520 --> 00:36:11,520
A little pause...
146
00:36:24,620 --> 00:36:25,620
and we are back.
147
00:36:37,240 --> 00:36:38,290
A little pause.
148
00:37:06,240 --> 00:37:14,140
..
149
00:37:34,400 --> 00:37:41,440
A little pause.
150
00:37:51,170 --> 00:37:59,170
..
151
00:38:09,770 --> 00:38:10,770
Come on!
152
00:38:11,370 --> 00:38:11,570
Push!
153
00:38:12,010 --> 00:38:13,010
Push!
154
00:38:13,110 --> 00:38:13,490
Harder!
155
00:38:13,930 --> 00:38:14,390
Harder!
156
00:38:14,590 --> 00:38:14,790
Yes!
157
00:38:15,610 --> 00:38:16,110
Don't give up!
158
00:38:16,230 --> 00:38:16,590
Come on!
159
00:38:16,910 --> 00:38:17,090
Push!
160
00:38:17,550 --> 00:38:18,550
Push!
161
00:38:18,670 --> 00:38:19,150
Harder!
162
00:38:19,390 --> 00:38:20,390
Harder!
163
00:38:20,750 --> 00:38:22,190
You wanna win the competition,
right?
164
00:38:22,230 --> 00:38:22,710
Come on!
165
00:38:23,030 --> 00:38:24,030
Push!
166
00:38:24,290 --> 00:38:24,770
Harder!
167
00:38:25,110 --> 00:38:25,910
This is not enough!
168
00:38:26,090 --> 00:38:26,390
Come on!
169
00:38:26,510 --> 00:38:26,770
Do it!
170
00:38:26,771 --> 00:38:27,771
Yes!
171
00:38:28,070 --> 00:38:28,210
Yes!
172
00:38:28,630 --> 00:38:28,750
Yes!
173
00:38:28,970 --> 00:38:29,970
Keep going!
174
00:38:30,470 --> 00:38:30,610
Push!
175
00:38:31,450 --> 00:38:32,450
Push!
176
00:38:58,260 --> 00:38:59,260
Time!
177
00:39:01,500 --> 00:39:05,000
She will gonna crack if you keep pushing
her like that.
178
00:39:05,575 --> 00:39:07,100
She was not finished yet.
179
00:39:08,160 --> 00:39:09,520
She had still some time to go.
180
00:39:10,040 --> 00:39:11,360
Why did you stop her?
181
00:39:11,780 --> 00:39:15,800
She was gonna break if you working her in
that way.
182
00:39:16,340 --> 00:39:20,440
And not physically, mentally, morally.
183
00:39:20,980 --> 00:39:21,260
Enough!
184
00:39:21,640 --> 00:39:22,800
I know what I'm doing, right?
185
00:39:22,960 --> 00:39:24,700
Listen to me, Marcello.
186
00:39:25,845 --> 00:39:27,020
Okay, I'm listening.
187
00:39:31,530 --> 00:39:32,530
That was great.
188
00:39:32,820 --> 00:39:34,460
I'm really happy with your work.
189
00:39:36,100 --> 00:39:37,960
It's not possible, Marcello.
190
00:39:38,440 --> 00:39:39,440
I'm sorry.
191
00:39:41,390 --> 00:39:42,720
Why do you talk like that?
192
00:39:43,180 --> 00:39:46,660
You hold on and that's what's important,
alright?
193
00:39:47,160 --> 00:39:48,700
I'll never be ready in time.
194
00:39:52,600 --> 00:39:53,600
Come on, sweetie.
195
00:39:53,820 --> 00:39:54,820
Let's walk around.
196
00:39:54,980 --> 00:39:55,980
Don't stay still.
197
00:39:56,460 --> 00:39:58,080
We will go to massage
room, okay? Come on, James.
198
00:40:02,060 --> 00:40:03,080
It's your turn.
199
00:40:03,280 --> 00:40:04,280
200
00:40:17,680 --> 00:40:19,120
We've got a simple plan.
201
00:40:19,840 --> 00:40:21,780
Twenty-one, fifteen, nine.
202
00:40:22,080 --> 00:40:23,420
Come on, get under the bar.
203
00:40:23,421 --> 00:40:25,800
Come on, go in.
204
00:40:39,520 --> 00:40:42,760
We've got one minute to recover before we
go for a run.
205
00:40:45,260 --> 00:40:46,260
Fifteen seconds left.
206
00:40:46,360 --> 00:40:47,360
Come on, stand up.
207
00:40:58,190 --> 00:40:59,520
Fifteen seconds left.
208
00:40:59,780 --> 00:41:00,780
Get up.
209
00:41:00,840 --> 00:41:01,840
I've got to vomit.
210
00:41:01,940 --> 00:41:02,240
Perfect.
211
00:41:02,720 --> 00:41:04,920
You will feel much lighter during the run.
212
00:41:09,910 --> 00:41:10,910
Your shoulder? No, it's fine.
213
00:41:11,370 --> 00:41:12,130
It's nothing.
214
00:41:12,290 --> 00:41:13,290
215
00:41:18,610 --> 00:41:26,210
You know, I was watching your face while
you were training and this is not good.
216
00:41:26,810 --> 00:41:29,770
Hiding your injuries doesn't help.
217
00:41:30,630 --> 00:41:32,110
I don't want to disappoint him.
218
00:41:32,410 --> 00:41:33,630
Don't say anything, please.
219
00:41:34,110 --> 00:41:34,270
Who?
220
00:41:34,780 --> 00:41:35,780
Disappointing who?
221
00:41:36,370 --> 00:41:39,950
James, Marcello, you.
222
00:41:41,210 --> 00:41:44,570
Your body, it's your work tool,
honey, you know?
223
00:41:45,470 --> 00:41:49,610
If you don't listen to it, it will not
help you.
224
00:41:50,390 --> 00:41:57,990
And about Marcello, he had his own
bullshit going on.
225
00:41:59,490 --> 00:42:06,390
So, you know, he had surgery three times
and he never fully recovered.
226
00:42:08,230 --> 00:42:09,230
How did you meet him?
227
00:42:11,350 --> 00:42:13,890
You know, it's an old story.
228
00:42:14,590 --> 00:42:21,290
Muscular little friend, he came to Romania
for a gymnastic course.
229
00:42:25,270 --> 00:42:33,270
And, yeah, we trained together
and then I left the Romanian
230
00:42:33,271 --> 00:42:37,270
Olympic team and I come
to France with him together.
231
00:42:38,410 --> 00:42:40,150
And do you two have a history?
232
00:42:44,330 --> 00:42:52,130
Yeah, I left the Romanian
Olympic team and I left my
233
00:42:52,205 --> 00:42:53,810
country behind and I moved
to France for three years.
234
00:42:54,610 --> 00:42:59,690
We moved together, so I can say that it's
a story.
235
00:43:00,850 --> 00:43:01,850
Oh, yeah, definitely.
236
00:43:02,900 --> 00:43:04,390
What went wrong, if I can ask you?
237
00:43:05,370 --> 00:43:08,930
You know, I screwed up, he screwed up.
238
00:43:09,305 --> 00:43:10,930
We both did it.
239
00:43:11,650 --> 00:43:14,170
So, how about you and James?
240
00:43:14,990 --> 00:43:16,890
Oh, it's been six months.
241
00:43:17,150 --> 00:43:19,850
It's brand new, but it's going pretty
well.
242
00:43:21,030 --> 00:43:24,990
We get on well, but I don't think I
satisfy him completely.
243
00:43:26,270 --> 00:43:27,590
Why do you say that?
244
00:43:28,200 --> 00:43:29,710
We can talk about it.
245
00:43:30,410 --> 00:43:31,430
Sexually, I mean.
246
00:43:32,130 --> 00:43:34,810
He has this fantasy that he often talks to
me about.
247
00:43:35,560 --> 00:43:39,430
He would like to see me with other men,
but, well, sorry.
248
00:43:39,810 --> 00:43:41,350
I don't know why I'm telling you this.
249
00:43:42,910 --> 00:43:43,930
Do you want some advice?
250
00:43:45,650 --> 00:43:46,650
Why not?
251
00:43:50,480 --> 00:43:54,550
So, if you want to go for it, just do it.
252
00:43:54,820 --> 00:44:01,450
If not, make a firm hand and say no,
no it's no.
253
00:44:02,205 --> 00:44:08,390
And he can talk with him to find a
different fantasy in his little head.
254
00:44:09,210 --> 00:44:11,910
Actually, I would try it, but I'm just
scared to.
255
00:44:12,610 --> 00:44:13,610
I understand.
256
00:44:15,350 --> 00:44:16,350
Me too.
257
00:44:18,020 --> 00:44:26,020
Sometimes I feel like I want to do
something, but I don't do it.
258
00:44:26,700 --> 00:44:27,700
You?
259
00:44:28,725 --> 00:44:29,725
But you're a babe.
260
00:44:30,080 --> 00:44:31,520
Tell me what you're scared to do.
261
00:44:38,170 --> 00:44:39,170
Like this?
262
00:44:43,290 --> 00:44:44,930
Is this part of the treatment?
263
00:44:46,190 --> 00:44:47,850
No, but it will not hurt.
264
00:44:49,130 --> 00:44:50,130
And the guys?
265
00:44:51,390 --> 00:44:59,250
I saw the plan, and Marcelo and James,
they'll be busy like 45 minutes.
266
00:44:59,990 --> 00:45:00,550
Are you sure?
267
00:45:00,800 --> 00:45:03,090
So then kiss me.
268
00:49:20,680 --> 00:49:21,680
Oh.
269
00:50:05,920 --> 00:50:07,320
Oh.
270
00:50:35,470 --> 00:50:36,790
Oh.
271
00:50:49,230 --> 00:50:50,230
Okay.
272
00:51:36,540 --> 00:51:39,340
Ah, yeah.
273
00:51:39,660 --> 00:51:41,420
Oh.
274
00:53:29,150 --> 00:53:31,800
It's your turn now.
275
00:54:26,100 --> 00:54:27,500
Okay.
276
00:55:31,230 --> 00:55:32,230
Okay.
277
00:56:53,640 --> 00:56:55,040
Okay.
278
00:57:37,840 --> 00:57:39,240
Oh.
279
00:58:54,810 --> 00:58:55,960
Oh.
280
00:59:42,940 --> 00:59:45,740
Oh, yeah.
281
00:59:51,300 --> 00:59:52,300
Good.
282
00:59:52,860 --> 00:59:55,060
You are fucking so good.
283
00:59:55,920 --> 00:59:58,100
James is lucky to have you.
284
01:00:18,900 --> 01:00:22,320
Now we're going to breathe slowly.
285
01:00:22,940 --> 01:00:26,160
Normally breathing in through the nose...
286
01:00:30,130 --> 01:00:32,110
and exhale through the mouth.
287
01:00:45,520 --> 01:00:48,040
Slowly open your eyes...
288
01:00:49,400 --> 01:00:50,500
and come back.
289
01:00:51,840 --> 01:00:54,500
You can pat yourself on the back for this
yoga practice.
290
01:00:54,800 --> 01:00:55,800
Well done.
291
01:01:05,600 --> 01:01:08,560
Well, the life is tough.
292
01:01:15,460 --> 01:01:19,200
There is some water if you want to drink
something.
293
01:01:22,280 --> 01:01:23,120
Oh, okay.
294
01:01:23,240 --> 01:01:25,880
So you're seriously going to keep the
good stuff all to yourself? Come on, sorry.
295
01:01:26,100 --> 01:01:28,180
I'm just kidding.
296
01:01:28,360 --> 01:01:29,360
Of course.
297
01:01:29,480 --> 01:01:30,540
Yeah, I hope you are.
298
01:01:31,060 --> 01:01:32,060
Thanks.
299
01:01:32,860 --> 01:01:33,860
Thank you.
300
01:01:36,400 --> 01:01:38,760
So, we are here to relax a bit,
right?
301
01:01:39,660 --> 01:01:43,300
And I don't want to go hard on you for
now.
302
01:01:45,630 --> 01:01:48,620
You really earned it in any case.
303
01:01:49,400 --> 01:01:52,140
And I'm really, really proud of you.
304
01:01:52,560 --> 01:01:53,560
Thank you, coach.
305
01:02:01,200 --> 01:02:02,200
Hey.
306
01:02:04,250 --> 01:02:05,250
So, how did it go?
307
01:02:05,480 --> 01:02:06,480
Really good, thanks.
308
01:02:06,540 --> 01:02:06,680
Coming? Yeah.
309
01:02:06,900 --> 01:02:10,120
Hey, do you want a
drink? Sure, thanks.
310
01:02:11,120 --> 01:02:11,800
Thank you.
311
01:02:11,801 --> 01:02:12,801
312
01:02:17,240 --> 01:02:18,460
You're also in shape.
313
01:02:18,720 --> 01:02:19,720
What sports do you do?
314
01:02:21,820 --> 01:02:22,820
I've already asked them.
315
01:02:23,320 --> 01:02:25,320
They do cross-training, if I recall
correctly.
316
01:02:26,040 --> 01:02:30,520
They do polyarticular exercises with
weights, gymnastics and cardio.
317
01:02:30,740 --> 01:02:31,740
That's right, isn't it?
318
01:02:31,940 --> 01:02:32,940
That's exactly right.
319
01:02:33,340 --> 01:02:34,900
Mind you, we're completely mental.
320
01:02:35,260 --> 01:02:36,320
We train every day.
321
01:02:36,620 --> 01:02:37,940
We're training for a competition.
322
01:02:38,260 --> 01:02:40,820
After that, if you work out for fun,
that's something.
323
01:02:40,821 --> 01:02:42,780
In any case, your ass is mental.
324
01:02:43,360 --> 01:02:44,640
Have you seen her butt, Alex?
325
01:02:46,000 --> 01:02:47,980
This is awkward, but yeah, I have.
326
01:02:48,320 --> 01:02:49,620
You'd have to be blind not to.
327
01:02:50,460 --> 01:02:54,040
In any case, I work my ass off every day
and it doesn't look like hers.
328
01:02:55,480 --> 01:02:56,800
But it's a very nice ass.
329
01:02:57,400 --> 01:02:58,400
Yeah, it's perfect.
330
01:02:58,780 --> 01:03:02,300
Honestly, if I were a man, I'd want to
play with it.
331
01:03:02,520 --> 01:03:04,460
That wouldn't bother me if you want my
opinion.
332
01:03:05,380 --> 01:03:07,520
You know, I think we have something in
common there.
333
01:03:07,780 --> 01:03:08,780
We like to share.
334
01:03:09,330 --> 01:03:11,040
I'll share if they'd share me.
335
01:03:11,280 --> 01:03:12,280
Long to see.
336
01:03:12,600 --> 01:03:13,880
Stop it, guys.
337
01:03:14,360 --> 01:03:15,140
How about you, Lauren?
338
01:03:15,280 --> 01:03:16,280
Do you like to share?
339
01:03:16,960 --> 01:03:17,960
Curious, I'd say.
340
01:03:18,740 --> 01:03:19,740
Very curious.
341
01:03:21,070 --> 01:03:25,660
So, if you want to share more than a sunset
this evening, maybe you could come to ours.
342
01:03:25,661 --> 01:03:26,661
343
01:03:28,880 --> 01:03:29,900
Isn't that what you want?
344
01:03:32,480 --> 01:03:34,060
Um, yes, my fantasy.
345
01:03:35,755 --> 01:03:37,520
And who said it wasn't mine, too?
346
01:03:38,300 --> 01:03:39,300
Oh, yeah?
347
01:03:42,780 --> 01:03:45,540
It looks like those four really hit it
off, right?
348
01:03:46,620 --> 01:03:48,060
Come on, give them a break.
349
01:03:48,260 --> 01:03:49,800
They still have two weeks to go.
350
01:03:50,960 --> 01:03:51,960
Exactly.
351
01:03:53,860 --> 01:03:54,860
Come on, guys.
352
01:03:55,220 --> 01:03:56,220
It's time to go.
353
01:03:57,320 --> 01:04:00,560
See you tomorrow at the
exercise room at... Ten.
354
01:04:01,200 --> 01:04:02,200
Ten.
355
01:07:27,760 --> 01:07:29,000
Can I kiss your
boyfriend? Yeah, go ahead.
356
01:07:29,400 --> 01:07:30,400
357
01:07:33,720 --> 01:07:34,720
Mmm.
358
01:07:42,530 --> 01:07:43,680
Mmm.
359
01:07:46,885 --> 01:07:48,260
Mmm.
360
01:07:48,975 --> 01:07:50,200
Mmm.
361
01:07:52,050 --> 01:07:53,200
Mmm.
362
01:07:54,830 --> 01:07:55,880
Mmm.
363
01:07:55,881 --> 01:07:56,881
Mmm.
364
01:09:02,650 --> 01:09:03,650
Mmm.
365
01:09:45,270 --> 01:09:46,270
Mmm.
366
01:09:48,050 --> 01:09:53,880
Do you want a fucker? Yeah.
367
01:09:54,680 --> 01:09:55,680
368
01:10:53,160 --> 01:10:54,560
Mmm.
369
01:11:00,110 --> 01:11:01,510
Mmm..
370
01:11:01,511 --> 01:11:03,150
Mmm..
371
01:11:03,151 --> 01:11:04,151
Mmm.
372
01:11:04,630 --> 01:11:05,670
Mmm.
373
01:11:14,580 --> 01:11:14,860
Mmm.
374
01:11:15,300 --> 01:11:16,400
Mmm.
375
01:11:17,240 --> 01:11:18,640
Mmm..
376
01:11:18,641 --> 01:11:19,641
Ahh!
377
01:11:21,380 --> 01:11:22,780
Ahh.
378
01:11:48,580 --> 01:11:49,930
A little pause.
379
01:12:02,990 --> 01:12:10,890
..
380
01:12:10,891 --> 01:12:11,891
and we are back.
381
01:12:13,690 --> 01:12:15,150
They're both so hot,
aren't they? Turn over.
382
01:12:40,650 --> 01:12:41,210
383
01:12:41,390 --> 01:12:43,250
I want to see you on all fours.
384
01:12:43,875 --> 01:12:44,875
Okay.
385
01:13:45,330 --> 01:13:46,390
A little pause.
386
01:14:22,000 --> 01:14:30,000
..
387
01:15:01,880 --> 01:15:09,880
A little pause...
388
01:15:38,100 --> 01:15:39,500
A little pause.
389
01:15:53,690 --> 01:16:01,440
..
390
01:16:02,240 --> 01:16:04,240
Is it my turn now? Go on.
391
01:16:05,340 --> 01:16:06,340
392
01:18:19,805 --> 01:18:25,270
I'm going to turn around.
393
01:19:08,400 --> 01:19:09,400
A little pause.
394
01:21:34,560 --> 01:21:42,560
..
395
01:21:54,110 --> 01:21:55,110
Ooh...
396
01:22:01,430 --> 01:22:03,650
Are you guys sure you don't want to come
with us?
397
01:22:04,050 --> 01:22:05,330
No, we're going to stay a while.
398
01:22:05,930 --> 01:22:06,930
Thanks a lot.
399
01:22:06,980 --> 01:22:07,980
That's very kind of you.
400
01:22:08,530 --> 01:22:09,810
We're going to do some exercise.
401
01:22:12,200 --> 01:22:13,390
Well then, bye darling.
402
01:22:13,970 --> 01:22:14,650
Come on, big guy.
403
01:22:14,770 --> 01:22:15,210
Give it your all.
404
01:22:15,290 --> 01:22:16,070
You'll smash it, okay? Come on.
405
01:22:16,071 --> 01:22:17,071
406
01:22:18,670 --> 01:22:20,370
Well, you know that's all there is to it.
407
01:22:20,610 --> 01:22:22,290
Come on, we've got the long drive ahead.
408
01:22:22,670 --> 01:22:23,670
What about Shalina?
409
01:22:23,990 --> 01:22:24,810
She's already there.
410
01:22:24,910 --> 01:22:25,910
Come on.
411
01:22:28,950 --> 01:22:29,950
Bye.
412
01:22:30,550 --> 01:22:31,550
Bye.
413
01:22:59,130 --> 01:23:00,750
Are you sure you want to do squats?
414
01:23:01,770 --> 01:23:03,450
Well, I don't know what else could we do.
415
01:23:04,190 --> 01:23:06,290
Direct our energy into something other
than sport?
416
01:23:09,970 --> 01:23:11,310
Are you sure? Okay.
417
01:23:21,260 --> 01:23:22,260
Okay.
418
01:23:52,820 --> 01:23:54,220
Okay.
419
01:24:50,810 --> 01:24:52,210
420
01:25:07,970 --> 01:25:09,370
You're so good at that.
421
01:25:42,290 --> 01:25:43,690
Okay.
422
01:26:06,470 --> 01:26:08,230
So good.
423
01:26:08,910 --> 01:26:09,910
So good.
424
01:26:17,670 --> 01:26:18,670
More.
425
01:26:25,290 --> 01:26:26,290
I love it.
426
01:26:26,350 --> 01:26:27,350
It's so good.
427
01:26:27,790 --> 01:26:28,650
You're so wet.
428
01:26:28,800 --> 01:26:29,800
Yeah.
429
01:27:12,170 --> 01:27:13,570
Okay.
430
01:27:43,990 --> 01:27:45,390
Okay.
431
01:28:42,810 --> 01:28:44,210
Okay.
432
01:30:03,730 --> 01:30:05,130
Shh.
433
01:30:24,930 --> 01:30:26,330
Shh.
434
01:30:52,950 --> 01:30:54,350
Shh.
435
01:32:11,160 --> 01:32:12,560
Shh.
436
01:33:51,250 --> 01:33:52,450
Shh.
437
01:35:02,770 --> 01:35:04,170
Shh.
438
01:35:04,190 --> 01:35:05,430
Mmm.
27848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.