All language subtitles for Grumpier Old Men
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,893 --> 00:00:59,962
Troubo.
2
00:01:00,053 --> 00:01:01,691
Vole. Kde berou?
3
00:01:01,773 --> 00:01:04,606
T�ta ��k�, �e zahl�dl kr�le sumc�
v Indian Slough.
4
00:01:04,693 --> 00:01:08,083
Kr�le sumc�? Letos ho mo�n� ulov�me.
5
00:01:08,213 --> 00:01:11,046
Jak� "my"? M� n�koho
schovan�ho v kapse?
6
00:01:11,133 --> 00:01:12,486
Ta ryba pat�� mn�.
7
00:01:12,573 --> 00:01:15,565
Dovol�m ti ho nav�t�vovat,
a� bude viset u m� na zdi.
8
00:01:15,853 --> 00:01:17,081
Zlato?
9
00:01:17,453 --> 00:01:19,330
Zapomn�Is termosku.
10
00:01:19,693 --> 00:01:20,808
Ahoj, Ariel.
11
00:01:27,373 --> 00:01:28,647
Zat�m nashle.
12
00:01:33,733 --> 00:01:35,246
To je moje ryba.
13
00:01:48,093 --> 00:01:52,530
DEJ SI POHOV, K�MO�I 2
14
00:02:06,493 --> 00:02:07,562
Je to tady.
15
00:02:07,653 --> 00:02:10,611
No tak, jen jedno sousto...
16
00:02:12,133 --> 00:02:13,407
M�m t�!
17
00:02:20,893 --> 00:02:22,292
Sakra.
18
00:02:30,213 --> 00:02:32,522
Ahoj, magore!
19
00:02:32,613 --> 00:02:35,810
Ztlum to r�dio. Vypla�� v�echny ryby.
20
00:02:41,253 --> 00:02:43,483
Ztlum to laskav�, jo?
21
00:02:46,013 --> 00:02:47,969
Co t� �ere?
22
00:02:48,893 --> 00:02:50,042
Vid�I jsem ho.
23
00:02:50,813 --> 00:02:51,962
Kr�le sumc�?
24
00:02:52,053 --> 00:02:56,171
Kdy� jsem spustil kotvu,
vystr�il hlavu u t� kl�dy.
25
00:02:56,333 --> 00:02:59,564
Pod�val se na m�, usm�l se a zajel do bl�ta.
26
00:02:59,773 --> 00:03:00,842
Usm�l se?
27
00:03:03,173 --> 00:03:05,607
Panenko sk�kav�. Jak je letos velk�?
28
00:03:05,773 --> 00:03:09,686
Jako ter���k. Chytil bych ho,
kdyby ses neobjevil.
29
00:03:09,773 --> 00:03:12,412
Ty bys nechytil ani v�i od 10dolarov� d�vky.
30
00:03:12,573 --> 00:03:14,609
Mimochodem, jak se m� tv� sestra?
31
00:03:19,053 --> 00:03:21,203
Vid�I jsem dole u p�ehrady Svena.
32
00:03:21,573 --> 00:03:23,370
Pr� se ��k�,
33
00:03:23,453 --> 00:03:26,889
�e Chuck�v kr�m s n�vnadama
koup� n�jak� p��buzn� Ricka Ragettiho.
34
00:03:26,973 --> 00:03:29,009
Chuck�v kr�m povede n�jak� Tali�n?
35
00:03:29,253 --> 00:03:32,563
To bude prvn� mafi�nsk� kr�m s n�vnadama
ve Wabashe.
36
00:03:39,853 --> 00:03:41,047
Co to d�l�?
37
00:03:41,133 --> 00:03:42,486
Byl jsem tu prvn�.
38
00:03:43,053 --> 00:03:47,444
M�m stejn� pr�vo tu b�t jako ty.
39
00:03:47,533 --> 00:03:50,206
Jsi smola�. Nechci,
abys mi tohle m�sto nakazil.
40
00:03:52,213 --> 00:03:53,726
Najdi si svoje.
41
00:03:53,813 --> 00:03:57,010
Ruplo ti v bedn� nebo co?
42
00:03:57,093 --> 00:03:58,845
A ztlum to!
43
00:04:00,213 --> 00:04:01,248
Kam jede�?
44
00:04:01,333 --> 00:04:02,561
O kousek d�l.
45
00:04:08,213 --> 00:04:11,967
Co s t�m chlapem je?
Rok od roku je potrhlej��.
46
00:04:16,453 --> 00:04:20,526
U� nem� kur�, abys m� vyzval!
47
00:04:21,013 --> 00:04:22,924
Ariel t� vykastrovala!
48
00:04:23,013 --> 00:04:24,924
Uvid�me, co v tob� je...
49
00:04:27,493 --> 00:04:29,404
To t� nau��.
50
00:04:29,733 --> 00:04:31,052
Vole!
51
00:04:34,893 --> 00:04:38,044
Tak jo, ty sr�goro.
52
00:04:42,213 --> 00:04:43,532
Vypadni!
53
00:04:49,533 --> 00:04:51,046
Nen� to kr�sa?
54
00:04:53,693 --> 00:04:55,126
Ta l�vov� lampa?
55
00:04:56,733 --> 00:04:58,086
Ten and�I.
56
00:04:58,493 --> 00:05:00,882
Ariel ��k�, �e ochra�uje d�m.
57
00:05:01,773 --> 00:05:06,403
Moc si na n�j nezvykej.
Brzy se budeme st�hovat do vlastn�ho.
58
00:05:08,253 --> 00:05:09,925
Jak dlouho jsi vzh�ru?
59
00:05:10,933 --> 00:05:12,286
U� n�jakou chv�li.
60
00:05:14,813 --> 00:05:16,485
Cos d�lala?
61
00:05:16,613 --> 00:05:18,046
Pozorovala t�.
62
00:05:25,573 --> 00:05:26,801
Jsem vzh�ru!
63
00:05:26,893 --> 00:05:28,451
Jo, to vid�m.
64
00:05:28,733 --> 00:05:29,927
Dobr� r�no.
65
00:05:30,693 --> 00:05:33,685
B� dol�. Hned p�ijdu a ud�l�m ti sn�dani.
66
00:05:35,493 --> 00:05:36,687
Nen�vid� m�.
67
00:05:37,493 --> 00:05:41,088
To ne. Jen t� b�hv�jak nemiluje.
68
00:05:42,613 --> 00:05:46,208
Myslela jsem, �e se poohl�dnu
po vhodn�m m�st� na svatebn� hostinu.
69
00:05:48,373 --> 00:05:51,126
Mluvil jsem s t�tou. U� n�co zamluvil.
70
00:05:51,213 --> 00:05:52,248
Ano?
71
00:05:52,773 --> 00:05:53,967
To je bezva.
72
00:05:54,213 --> 00:05:55,692
Je to Radisson?
73
00:05:55,773 --> 00:05:56,842
Ne.
74
00:05:57,253 --> 00:05:58,527
Pepin�v tane�n� s�l?
75
00:05:58,613 --> 00:06:00,888
To by bylo skv�l�. Ale ten taky ne.
76
00:06:02,493 --> 00:06:04,006
Plesov� s�l?
77
00:06:04,533 --> 00:06:05,761
Sam� voda.
78
00:06:06,013 --> 00:06:07,162
Co zb�v�?
79
00:06:08,413 --> 00:06:09,812
Taverna U viln�ka.
80
00:06:17,173 --> 00:06:18,242
To mysl� v�n�?
81
00:06:18,333 --> 00:06:19,891
Nen� to zrovna to, co jsme cht�li.
82
00:06:19,973 --> 00:06:24,171
Slavit svatbu v baru s podlahou plnou
slupek od bur�k� byl v�dycky m�j sen.
83
00:06:24,253 --> 00:06:25,766
Je to taverna.
84
00:06:25,853 --> 00:06:26,922
Je to bar.
85
00:06:28,653 --> 00:06:30,962
Zavol�m, a? to zru��. Najdeme n�co jin�ho.
86
00:06:31,053 --> 00:06:32,088
Nech to b�t.
87
00:06:32,173 --> 00:06:33,367
Ur�it�?
88
00:06:33,493 --> 00:06:35,848
Byl to m�j n�pad,
nechat je pom�hat se svatbou.
89
00:06:35,933 --> 00:06:37,446
Mus�m p�iznat,
90
00:06:37,533 --> 00:06:39,046
�e to byl skv�l� n�pad.
91
00:06:39,133 --> 00:06:41,363
Je hezk�, kdy� spolu vych�zej�.
92
00:06:41,533 --> 00:06:43,489
Je ��asn�, jak dob�e se sn�ej�.
93
00:06:55,453 --> 00:06:56,488
- Ha!
- Pamatuje� na "ha"?
94
00:06:56,573 --> 00:07:00,452
Nevyhr�ls, j� kon��m.
M�m lep�� v�ci na pr�ci.
95
00:07:00,533 --> 00:07:01,727
Jo? A co?
96
00:07:01,813 --> 00:07:04,566
Mus�me napl�novat svatbu. Vzpom�n�?
97
00:07:04,653 --> 00:07:06,291
Jak bych mohl zapomenout?
98
00:07:08,013 --> 00:07:09,207
Nashle pozd�ji.
99
00:07:09,293 --> 00:07:10,521
Nashle.
100
00:07:25,893 --> 00:07:26,962
Ahoj, tati.
101
00:07:28,373 --> 00:07:29,362
Je tady.
102
00:07:29,453 --> 00:07:30,852
Kr�l sumc�?
103
00:07:30,933 --> 00:07:32,730
U p�s�iny.
104
00:07:32,933 --> 00:07:36,130
V�, �e ta zatracen� ryba je star�� ne� j�?
105
00:07:36,293 --> 00:07:37,328
D�ky.
106
00:07:41,053 --> 00:07:42,327
Co je to?
107
00:07:42,413 --> 00:07:43,766
Dietn� pivo.
108
00:07:43,853 --> 00:07:48,131
V��m sotva 40 kilo,
a ty mi p�inese� tyhle slivky?
109
00:07:48,333 --> 00:07:52,121
Ariel chce, abych dr�el dietu
kv�li vysok�mu cholesterolu.
110
00:07:52,453 --> 00:07:54,171
N�co ti �eknu.
111
00:07:54,773 --> 00:07:58,288
Minul� �tvrtek mi bylo 95.
112
00:07:59,133 --> 00:08:02,330
Nikdy v �ivot� jsem necvi�il.
113
00:08:03,493 --> 00:08:05,802
Ka�d� r�no si hned po probuzen�...
114
00:08:05,893 --> 00:08:07,690
zap�l�m cigaretu.
115
00:08:08,053 --> 00:08:11,682
Pak sn�m p�t pl�tk� slaniny.
116
00:08:11,973 --> 00:08:15,170
K ob�du m�m sendvi� se slaninou.
117
00:08:15,253 --> 00:08:17,403
A na sva�inu...
118
00:08:17,493 --> 00:08:18,642
Slaninu.
119
00:08:18,773 --> 00:08:21,128
Celej tal��.
120
00:08:21,453 --> 00:08:24,251
Moje ve�e�e je obvykle n�co k pit�.
121
00:08:24,973 --> 00:08:28,409
Podle v�ech t�ch ploskob�ichejch expert�...
122
00:08:28,613 --> 00:08:32,288
jsem m�I b�t pod drnem tak p�ed 30 lety.
123
00:08:32,493 --> 00:08:36,725
Ale rok plyne za rokem a j� jsem po��d tady.
124
00:08:37,493 --> 00:08:39,165
A oni um�raj�.
125
00:08:39,253 --> 00:08:40,481
V� co?
126
00:08:40,933 --> 00:08:42,651
N�kdy m� napad�,
127
00:08:43,373 --> 00:08:45,045
�e na m� B�h zapomn�I.
128
00:08:45,853 --> 00:08:47,969
Tak�e je to jasn�, ne?
129
00:08:49,653 --> 00:08:50,722
Co?
130
00:08:52,893 --> 00:08:54,451
Co je jasn�?
131
00:08:54,533 --> 00:08:56,842
O �em to sakra mluv�?
132
00:08:56,933 --> 00:08:59,766
�ekls, �e pije� pivo, j� slaninu,
133
00:08:59,853 --> 00:09:03,050
kou��, a �ije� d�le ne� ti experti.
134
00:09:03,133 --> 00:09:04,248
Jo?
135
00:09:04,333 --> 00:09:06,005
�ekal jsem n�jak� ponau�en�.
136
00:09:06,093 --> 00:09:08,004
��dn� v tom nen�.
137
00:09:08,093 --> 00:09:10,653
Jen se mi to l�b�.
138
00:09:11,893 --> 00:09:13,246
To je v�e.
139
00:09:16,453 --> 00:09:18,364
Prost� se mi to l�b�.
140
00:09:23,653 --> 00:09:25,325
Dobr� odpoledne.
141
00:09:25,413 --> 00:09:27,449
Taky v�s r�da vid�m.
142
00:09:27,613 --> 00:09:30,002
Dnes jste n�dhern�!
143
00:09:31,333 --> 00:09:32,925
M�te ��ze�?
144
00:09:33,733 --> 00:09:35,564
Tum�te. Napijte se.
145
00:09:37,173 --> 00:09:38,322
Pijte.
146
00:09:39,213 --> 00:09:40,612
Tak je to dob�e.
147
00:09:41,253 --> 00:09:44,450
Nate. Pijte.
148
00:09:47,853 --> 00:09:50,321
N�dhern� odpoledne, �e?
149
00:09:50,653 --> 00:09:51,972
Ujde.
150
00:09:52,613 --> 00:09:54,251
Je ti dob�e? Jsi v po��dku?
151
00:09:54,333 --> 00:09:55,846
Je mi b�je�n�. Pro�?
152
00:09:56,253 --> 00:09:59,211
V�iml jsem si, �e si pov�d� s kytkama.
153
00:09:59,613 --> 00:10:03,367
Rostliny a kytky jsou �iv� organizmy...
154
00:10:03,653 --> 00:10:07,248
a reaguj� na hlas a na dotyk
jako jak�koli jin� stvo�en�.
155
00:10:07,813 --> 00:10:09,531
M�I bys to taky zkusit.
156
00:10:09,613 --> 00:10:13,447
M�m v koupeln� kaktus,
ale nem�me si co ��ct.
157
00:10:16,613 --> 00:10:18,092
Rad�i p�jdu.
158
00:10:18,173 --> 00:10:19,242
Nashle.
159
00:10:23,253 --> 00:10:26,290
Dnes ve�er va��m ��nu. D� si s n�mi?
160
00:10:27,693 --> 00:10:30,287
U� m�m n�co v pl�nu.
161
00:10:30,893 --> 00:10:32,292
Ur�it�?
162
00:10:32,373 --> 00:10:33,772
Ale stejn� d�kuju.
163
00:10:33,933 --> 00:10:35,252
V��m si toho.
164
00:10:44,893 --> 00:10:48,681
Co se stane, kdy� se z Bonnie a Clydea
vyklube Bonnie a Bonnie?
165
00:10:49,093 --> 00:10:51,323
"Zlo�inn� Lesby." P��t� v po�adu Geraldo.
166
00:10:51,413 --> 00:10:53,768
Lesby. M�am.
167
00:10:53,853 --> 00:10:56,242
Po�kej, je to slepen�. Mohl bys...
168
00:10:56,893 --> 00:10:58,565
Jo, ale m� chutnaj�.
169
00:11:00,013 --> 00:11:01,446
Nech� m� to ud�lat?
170
00:11:04,373 --> 00:11:05,931
Mus� po�kat.
171
00:11:07,573 --> 00:11:09,484
Ned�me dovnit� v�echno?
172
00:11:10,173 --> 00:11:11,845
Ho� to tam v�echno.
173
00:11:15,373 --> 00:11:17,523
Pot�ebuju si p�j�it �roubov�k Phillips.
174
00:11:17,613 --> 00:11:20,605
Ahoj, Jacobe. Jsi tu dlouho?
175
00:11:21,013 --> 00:11:22,207
Phillips...
176
00:11:22,453 --> 00:11:24,887
Nem�I by sis n�koho naj�t?
177
00:11:24,973 --> 00:11:26,088
Koho?
178
00:11:26,253 --> 00:11:29,563
T�eba Florence Gilbertovou.
Jsi podle n� dobr� partie.
179
00:11:29,773 --> 00:11:32,048
Vypad� jak Ernest Borgnine.
180
00:11:32,533 --> 00:11:33,807
A to vad�?
181
00:11:33,893 --> 00:11:35,121
Co Jane Clarkov�?
182
00:11:35,213 --> 00:11:36,965
"Jane z d�ungle."
183
00:11:37,053 --> 00:11:41,444
Je po t�le chlupat�j�� ne� j�.
M� norm�ln� srst.
184
00:11:42,053 --> 00:11:43,406
Doris Zabrinski?
185
00:11:43,493 --> 00:11:46,291
Je trochu p�i t�le, ale r�da ryba��.
186
00:11:46,613 --> 00:11:48,205
Doris Zabrinski...
187
00:11:48,893 --> 00:11:50,008
je mrtv�.
188
00:11:50,093 --> 00:11:51,208
Opravdu?
189
00:11:51,293 --> 00:11:55,684
P�ed dv�ma t�dny
se udusila hromadou l�vanc�...
190
00:11:55,853 --> 00:11:58,367
na dobro�inn� sn�dani v Lions klubu.
191
00:12:00,133 --> 00:12:02,693
Mysl�m, �e si p��la zem��t pr�v� takhle.
192
00:12:05,253 --> 00:12:06,447
Posly�,
193
00:12:06,853 --> 00:12:11,005
nem��e� tady posed�vat a �ekat,
a� se v tv�m �ivot� objev� n�jak� dal�� Ariel.
194
00:12:14,253 --> 00:12:15,891
D�ky za toho Phillipse.
195
00:12:20,093 --> 00:12:21,082
Co�e?
196
00:12:21,173 --> 00:12:23,129
Pamatuje�, kdy� jsi byl mal�,
197
00:12:23,653 --> 00:12:26,850
jak mi tvoje m�ma pekla k narozenin�m
rebarborov� kol��?
198
00:12:28,693 --> 00:12:30,331
Otekla jako bal�n.
199
00:12:30,413 --> 00:12:31,846
Cel� se osypala.
200
00:12:32,333 --> 00:12:34,403
Nev�d�la, �e m� alergii.
201
00:12:34,773 --> 00:12:35,842
V�d�la.
202
00:12:36,053 --> 00:12:39,125
Ale stejn� ho pekla, proto�e v�d�la,
�e ho m�m nejrad�i.
203
00:12:40,253 --> 00:12:41,686
Pro� sis na to vzpomn�I?
204
00:12:41,773 --> 00:12:42,967
Nev�m.
205
00:12:43,693 --> 00:12:46,207
Mysl�m na podobn� v�ci po��d.
206
00:12:53,413 --> 00:12:54,641
Jsi v po��dku?
207
00:12:54,733 --> 00:12:56,883
B� a nech m� d�vat se na televizi.
208
00:12:56,973 --> 00:12:58,452
Zav�i za sebou.
209
00:12:58,533 --> 00:13:00,842
Nechci tu m�t kom�ry.
210
00:13:01,333 --> 00:13:04,803
Jdou po m�ch makaronech se s�rem
jak div�.
211
00:13:23,093 --> 00:13:25,323
CHUCK�V OBCHOD S N�VNADAMI
212
00:13:51,013 --> 00:13:52,492
Hal�?
213
00:14:05,493 --> 00:14:07,165
Je tu n�kdo?
214
00:14:16,133 --> 00:14:17,851
Hej, po�kejte!
215
00:14:18,253 --> 00:14:20,323
Jmenuju se Max Goldman.
216
00:14:21,493 --> 00:14:24,326
Klid! Uklidn�te se!
217
00:14:30,813 --> 00:14:33,008
Mami, co to d�l�?
218
00:14:33,093 --> 00:14:34,606
Na�e�u mu!
219
00:14:34,693 --> 00:14:37,765
- Polo� to!
- Cht�I ukradnout vino rosso!
220
00:14:37,853 --> 00:14:39,889
Mysl� si, �e kradou v�ichni.
221
00:14:40,213 --> 00:14:41,202
Taky �e jo!
222
00:14:41,293 --> 00:14:42,612
Tohle je mal� m�sto.
223
00:14:42,693 --> 00:14:44,888
Tady m��e� lidem v��it.
224
00:14:45,733 --> 00:14:47,291
Jako Antoniovi?
225
00:14:47,733 --> 00:14:50,531
Je�t� jednou s�hne na vino...
226
00:14:50,693 --> 00:14:53,571
a rozp�l�m mu hlavu jako meloun!
227
00:14:53,813 --> 00:14:55,087
Panenko sk�kav�.
228
00:14:56,293 --> 00:14:57,567
Moc se omlouv�m.
229
00:14:58,613 --> 00:15:01,605
Moje matka m� k v�nu trochu p��li�
ochranitelsk� vztah.
230
00:15:02,613 --> 00:15:04,444
V�iml jsem si.
231
00:15:05,573 --> 00:15:08,133
Sama ty hrozny v Palermu drtila.
232
00:15:08,373 --> 00:15:11,922
Je to vz�cn� ro�n�k s unik�tn�m buketem.
233
00:15:12,253 --> 00:15:16,087
To je zdvo�il� zp�sob jak ��ct,
�e smrd� jako jej� nohy?
234
00:15:16,173 --> 00:15:17,686
Ne.
235
00:15:19,693 --> 00:15:23,447
Jmenuju se Max Goldman. Bydl�m tady.
236
00:15:23,813 --> 00:15:26,407
Maria Sophia Coletta Ragetti.
237
00:15:27,573 --> 00:15:29,052
To je teda jm�no.
238
00:15:32,853 --> 00:15:35,003
Jste p��buzn� �pagety Ragettiho!
239
00:15:35,453 --> 00:15:37,091
Pro� jste tak p�ekvapen�?
240
00:15:37,213 --> 00:15:38,487
Panenko sk�kav�.
241
00:15:39,533 --> 00:15:43,367
Myslel jsem... �ekal jsem n�koho,
kdo vypad� jako Rick.
242
00:15:43,693 --> 00:15:44,728
Jak?
243
00:15:44,813 --> 00:15:47,247
No v�te, tlust�ho, chlupat�ho a �kared�ho.
244
00:15:47,493 --> 00:15:49,131
Ale vy nejste tak tlust�.
245
00:15:49,373 --> 00:15:51,284
M�te hbit� jazyk.
246
00:15:51,773 --> 00:15:54,651
Nejen to, sle�no Ragettiov�.
247
00:15:56,373 --> 00:15:59,410
Tak kdy zas otev�ete obchod s n�vnadami?
248
00:15:59,933 --> 00:16:01,332
Obchod s n�vnadami?
249
00:16:01,733 --> 00:16:02,927
Co je to?
250
00:16:03,053 --> 00:16:05,248
Tak tomu ��k�me v Minnesot�.
251
00:16:05,373 --> 00:16:06,806
Jak tomu ��k�te vy?
252
00:16:06,973 --> 00:16:09,806
My tomu mysl�m ��k�me ristorante.
253
00:16:10,573 --> 00:16:11,926
Ristorante.
254
00:16:13,693 --> 00:16:16,605
Chcete ��ct, �e z toho ud�l�te restauraci?
255
00:16:18,293 --> 00:16:20,011
To nemysl�te v�n�.
256
00:16:20,093 --> 00:16:21,162
Pro� ne?
257
00:16:21,733 --> 00:16:24,770
Kdy� sem budou jezdit lidi,
bude tu stra�n� hluk.
258
00:16:24,853 --> 00:16:26,491
Od jejich aut.
259
00:16:26,613 --> 00:16:28,205
Vypla��te ryby.
260
00:16:28,373 --> 00:16:32,082
Tohle je zem� 10000 jezer. Najd�te si jin�.
261
00:16:32,613 --> 00:16:35,002
Marn�te �as, to v�m pov�d�m.
262
00:16:35,253 --> 00:16:38,290
Lidi sem nebudou chodit na italsk� j�dlo,
263
00:16:38,373 --> 00:16:40,933
kdy� m�me ve m�st� Chuckovu pizzerii.
264
00:16:41,093 --> 00:16:43,482
Posly�te, j� toho �Iov�ka nezn�m.
265
00:16:43,733 --> 00:16:47,328
Ale "U Ragettiov�ch" bude
romantick� restaurace u jezera.
266
00:16:47,413 --> 00:16:49,404
Bude vynikaj�c�, na �rovni,
267
00:16:49,573 --> 00:16:52,565
n�co, kam byste vy nikdy ne�el.
268
00:16:54,573 --> 00:16:55,926
To se vsa�te.
269
00:16:56,013 --> 00:16:59,210
Via! Je�t� m� �ek� spousta pr�ce,
ne� svou restauraci otev�u.
270
00:16:59,293 --> 00:17:00,612
Obchod s n�vnadami.
271
00:17:00,693 --> 00:17:01,762
Ristorante.
272
00:17:01,853 --> 00:17:03,172
Kr�m s n�vnadami.
273
00:17:15,893 --> 00:17:17,884
M�las m� nechat, a? mu na�e�u.
274
00:17:24,413 --> 00:17:25,641
J� m�m v�echno.
275
00:17:26,413 --> 00:17:28,802
Tati, cht�I bych,
abys zkusil n�zkotu�nou slaninu.
276
00:17:28,893 --> 00:17:32,647
Cht�t m��e�, co chce�,
277
00:17:32,733 --> 00:17:34,883
a uvid�, co ti to bude platn�.
278
00:17:34,973 --> 00:17:37,965
Nejd��v mus�m naplnit ten voz�k.
Hned jsem zp�tky.
279
00:17:39,693 --> 00:17:41,729
Vem mi jedny camelky.
280
00:17:41,813 --> 00:17:43,610
Dob�e, m� je m�t.
281
00:17:55,813 --> 00:17:57,610
M��u v�m pomoct?
282
00:17:57,813 --> 00:17:59,963
Jmenuju se Gustafson.
283
00:18:02,213 --> 00:18:04,363
Francesca Ragetti.
284
00:18:05,133 --> 00:18:06,452
D�v�e z It�lie.
285
00:18:06,533 --> 00:18:08,683
Nezajdete ke mn�?
286
00:18:08,773 --> 00:18:11,082
P�edvedu v�m sv� cannelloni.
287
00:18:20,293 --> 00:18:21,282
Jak se vede?
288
00:18:21,373 --> 00:18:22,442
Fajn.
289
00:18:28,693 --> 00:18:29,887
Mezku!
290
00:18:33,973 --> 00:18:35,372
Rejpalko!
291
00:18:38,013 --> 00:18:39,082
Ahoj, troubo.
292
00:18:39,173 --> 00:18:41,607
Vole. Kdes byl? Hled�m t�.
293
00:18:41,693 --> 00:18:42,921
Co m� tak d�le�it�ho?
294
00:18:43,013 --> 00:18:44,002
Tohle.
295
00:18:52,693 --> 00:18:54,729
Prop�naj�na, kdo je to?
296
00:18:54,813 --> 00:18:56,724
P��buzn� �pagety Ragettiho.
297
00:18:56,813 --> 00:18:59,043
Ta povede obchod s n�vnadama?
298
00:18:59,133 --> 00:19:00,566
Ristorante.
299
00:19:01,413 --> 00:19:05,804
Zapome� na to, �e tam bude� kotvit.
Je to soukrom� majetek.
300
00:19:06,293 --> 00:19:09,285
Chuck by se obr�til v hrob�, kdyby to v�d�I.
301
00:19:09,373 --> 00:19:10,522
To mi pov�dej.
302
00:19:10,613 --> 00:19:12,922
Asi nic moc nezm��em.
303
00:19:13,013 --> 00:19:15,971
To bude� jen tak st�t
a nic proti tomu neud�l�?
304
00:19:16,693 --> 00:19:20,766
Ryba��m tam od p�ti let.
Je to v�echno, co m�m.
305
00:19:20,853 --> 00:19:22,525
Co m��u d�lat?
306
00:19:22,613 --> 00:19:24,604
Mus�me na n�co p�ij�t.
307
00:19:24,813 --> 00:19:28,010
Mus�me vymyslet, jak to zarazit.
308
00:19:30,813 --> 00:19:32,371
To je v po��dku!
309
00:19:32,453 --> 00:19:33,932
Jsem doktor!
310
00:19:35,013 --> 00:19:37,925
To bude zase t�t�v trik
s "vy�et�en�m zdarma".
311
00:19:38,013 --> 00:19:40,083
Mus�me se dr�et toho, co funguje.
312
00:19:40,973 --> 00:19:44,682
Zeptej se Jacoba,
jestli nem� n�koho na m�stsk� rad�.
313
00:19:44,773 --> 00:19:48,482
Zjisti, kdy se na ten ristorante
p�ijde pod�vat hygienik.
314
00:19:48,573 --> 00:19:50,165
N�co m� mysl�m napadlo.
315
00:19:53,133 --> 00:19:54,452
To je dob�e.
316
00:19:54,533 --> 00:19:55,886
Tati!
317
00:19:57,453 --> 00:20:00,570
Max m� pravdu. �pln� to zni�� m�sto,
kam chod�me ryba�it.
318
00:20:00,693 --> 00:20:02,604
To u� to jezero mohli rovnou vysu�it.
319
00:20:02,693 --> 00:20:03,842
Neh�bej se.
320
00:20:03,933 --> 00:20:08,370
V�, jakou ceduli tam dala?
"Parkov�n� pouze pro hosty restaurace."
321
00:20:08,613 --> 00:20:10,365
Je�t� chvili�ku.
322
00:20:10,613 --> 00:20:13,127
V kuchyni by mohl vypuknout po��r.
323
00:20:13,213 --> 00:20:15,090
Sn�t m��u, ne?
324
00:20:15,653 --> 00:20:19,282
Bude� to muset nechat b�t, zlato.
Nech to b�t.
325
00:20:19,493 --> 00:20:22,610
Chuck je pry�, obchod s n�vnadami je pry�,
v�ci se m�n�.
326
00:20:23,093 --> 00:20:24,924
M�I bys ud�lat tot�.
327
00:20:27,853 --> 00:20:29,172
P�esta� se vrt�t.
328
00:20:29,813 --> 00:20:32,885
Nev�m, pro� jsem se k tomuhle
nechal p�emluvit.
329
00:20:32,973 --> 00:20:35,726
Vid�t m� takhle Max, nep�e�il bych to.
330
00:20:35,813 --> 00:20:38,725
Uklidni se. Nikdo jin� tu nen�.
331
00:20:38,813 --> 00:20:41,088
Jen ty a j�.
332
00:20:54,413 --> 00:20:56,290
To je ale v�I.
333
00:20:57,093 --> 00:20:59,653
Jen se na toho ubo��ka pod�vejte.
334
00:21:03,213 --> 00:21:05,852
A m�ma medv�dice pov�d�:
335
00:21:05,933 --> 00:21:09,369
"N�kdo spal i v m� posteli."
336
00:21:09,573 --> 00:21:11,962
A nakonec se pod�valo medv�d�...
337
00:21:12,053 --> 00:21:15,329
a �eklo: "N�kdo spal v m� post�lce...
338
00:21:15,413 --> 00:21:17,881
"a ten parchant v n� je�t� sp�."
339
00:21:19,133 --> 00:21:23,570
Ale Zlatovl�ska m�la
poloautomatickou remingtonku...
340
00:21:24,333 --> 00:21:26,801
s dalekohledem a lehkou spou�t�.
341
00:21:26,893 --> 00:21:29,009
Tak to nen�.
342
00:21:29,253 --> 00:21:30,652
A to byl konec...
343
00:21:32,053 --> 00:21:34,408
t�� medv�d�.
344
00:21:35,013 --> 00:21:36,605
Zazp�vej mi ukol�bavku.
345
00:21:38,293 --> 00:21:39,612
U� je moc pozd�.
346
00:21:39,893 --> 00:21:41,406
Pros�m.
347
00:22:58,693 --> 00:23:00,251
Dobrou, beru�ko.
348
00:23:01,733 --> 00:23:03,007
Dobrou noc.
349
00:23:04,653 --> 00:23:06,052
Sladk� sny.
350
00:23:19,413 --> 00:23:23,292
Str��ka Willyho posad�me
vedle t� zahradnice.
351
00:23:23,533 --> 00:23:26,001
Vedle n� bych ho ned�vala.
352
00:23:26,093 --> 00:23:27,208
Pro� ne?
353
00:23:27,293 --> 00:23:30,808
M� nenechav� ruce. Bude ji osah�vat.
354
00:23:31,093 --> 00:23:34,483
Nem�. M� jen r�d fyzick� kontakt.
355
00:23:34,573 --> 00:23:37,371
Nebude ho zkou�et na t� zahradnici.
356
00:23:37,453 --> 00:23:40,729
Nen� to bl�zk� p��telkyn�.
Ani nezn�me jej� jm�no. "Zahradnice."
357
00:23:40,813 --> 00:23:41,848
Tak o� jde?
358
00:23:41,933 --> 00:23:43,969
Stejn� je pro m� d�le�it�.
359
00:23:44,053 --> 00:23:45,088
Fajn.
360
00:23:45,173 --> 00:23:46,208
Dob�e.
361
00:23:47,013 --> 00:23:49,481
Zlato, ned�vej ten �tvr?�k do pusy.
362
00:23:49,653 --> 00:23:51,086
Nejsi m�j t�ta.
363
00:23:51,773 --> 00:23:53,047
Co to m�?
364
00:23:53,133 --> 00:23:54,646
Sendvi� se slaninou.
365
00:23:54,733 --> 00:23:56,564
Co d�l�te?
366
00:23:57,013 --> 00:23:59,129
Dokon�ujeme zasedac� po��dek.
367
00:23:59,293 --> 00:24:02,205
Neobt�ujte se. Max a j� u� m�me pl�n.
368
00:24:02,293 --> 00:24:04,932
U� jste toho ud�lali a� dost, tati.
369
00:24:06,013 --> 00:24:07,412
Ahoj, d�ti.
370
00:24:08,413 --> 00:24:09,448
Troubo.
371
00:24:09,533 --> 00:24:10,648
Vole.
372
00:24:11,213 --> 00:24:12,441
Na�el jsi...
373
00:24:12,773 --> 00:24:13,808
krysu?
374
00:24:13,893 --> 00:24:15,963
Ne, ale Allie n�m p�j�� Sparkyho.
375
00:24:16,053 --> 00:24:17,566
Co kdy� ute�e?
376
00:24:17,933 --> 00:24:19,366
Ud�lal jsem vod�tko.
377
00:24:20,413 --> 00:24:21,607
Dobr� n�pad.
378
00:24:22,093 --> 00:24:23,890
K �emu pot�ebujete Sparkyho?
379
00:24:24,013 --> 00:24:25,002
Po�kat.
380
00:24:25,093 --> 00:24:26,606
Nechci nic v�d�t.
381
00:24:27,093 --> 00:24:28,287
To je mezi n�ma chlapama.
382
00:24:28,373 --> 00:24:29,647
Zat�m nashle.
383
00:24:30,493 --> 00:24:31,972
Kde je ten �tvr?�k?
384
00:24:36,013 --> 00:24:37,571
Ty jsi spolkla �tvr?�k?
385
00:24:37,653 --> 00:24:38,847
Zavol�m doktora.
386
00:24:38,933 --> 00:24:40,082
Uklidni se.
387
00:24:40,173 --> 00:24:42,368
D�ti spolknou �tvr?�k ka�dou chv�li.
388
00:24:42,453 --> 00:24:43,488
Opravdu?
389
00:24:43,573 --> 00:24:47,486
Jasn�. A� vykad� dva dese?�ky a p�?�k,
390
00:24:47,653 --> 00:24:49,803
m��e� se za��t b�t.
391
00:24:51,653 --> 00:24:52,722
Uka�.
392
00:24:52,813 --> 00:24:54,724
HYGIENICK� STANICE
393
00:24:59,213 --> 00:25:02,011
...osobn� jsem vy�istila ka�d� koutek.
394
00:25:02,373 --> 00:25:03,692
Jen se pod�vejte.
395
00:25:03,893 --> 00:25:05,042
Jako zrcadlo.
396
00:25:05,733 --> 00:25:09,203
Zd� se, sle�no Ragettiov�,
�e v�echno odpov�d� norm�m.
397
00:25:09,293 --> 00:25:10,646
To jsem moc r�da.
398
00:25:10,733 --> 00:25:13,691
Samoz�ejm� zd�n� m��e klamat.
399
00:25:13,813 --> 00:25:15,007
Uvid�me.
400
00:25:17,293 --> 00:25:18,521
Co mysl�? Te�?
401
00:25:18,613 --> 00:25:20,092
Pus? tu bestii.
402
00:25:20,173 --> 00:25:23,802
Budete p�i va�en� nosit s�?ku na vlasy?
403
00:25:24,453 --> 00:25:25,568
�ekni ano.
404
00:25:29,893 --> 00:25:31,121
Co ��kala?
405
00:25:31,213 --> 00:25:33,932
��kala: "Ano, pane, samoz�ejm�."
406
00:25:36,573 --> 00:25:38,245
V�echno se zd� b�t v po��dku.
407
00:25:38,333 --> 00:25:39,448
Chovej se vztekle.
408
00:25:39,533 --> 00:25:40,522
Zu�.
409
00:25:40,613 --> 00:25:42,331
Hodn� �t�st�, moulo.
410
00:25:48,013 --> 00:25:49,002
Co�e?
411
00:25:49,093 --> 00:25:50,242
To je krysa!
412
00:25:50,413 --> 00:25:52,051
Krysa? Tady?
413
00:25:52,173 --> 00:25:53,811
Je to tu zamo�en�!
414
00:25:54,013 --> 00:25:55,128
Nahl�s�m v�s.
415
00:25:55,213 --> 00:25:56,248
Po�kat.
416
00:25:59,613 --> 00:26:01,569
To nen� krysa, to je...
417
00:26:02,453 --> 00:26:03,852
Je to mor�e.
418
00:26:05,413 --> 00:26:06,607
Je to mor�e.
419
00:26:06,693 --> 00:26:10,083
Jak� je pravd�podobnost,
�e tudy pob�� mor�e...
420
00:26:10,173 --> 00:26:11,845
pr�v� v den kontroly?
421
00:26:14,653 --> 00:26:18,441
Mus�m ��ct,
�e posledn� dobou docela slu�n�.
422
00:26:22,773 --> 00:26:23,842
Mezku.
423
00:26:23,933 --> 00:26:24,968
Rejpalko.
424
00:26:26,533 --> 00:26:28,125
Mysl�m, �e se je�t� nezn�me.
425
00:26:28,213 --> 00:26:29,612
Jsem Maria Ragettiov�.
426
00:26:29,693 --> 00:26:31,809
John Gustafson.
427
00:26:33,453 --> 00:26:35,887
M�te r�d italskou kuchyni,
pane Gustafsone?
428
00:26:36,133 --> 00:26:38,328
�ekl bych, �e jo. Pro�?
429
00:26:40,133 --> 00:26:41,486
Buon appetito!
430
00:26:47,253 --> 00:26:49,244
Arrivederci, ho�i.
431
00:26:57,493 --> 00:27:00,132
�ekneme j� o topinku s �esnekem?
432
00:27:01,013 --> 00:27:02,412
U Ragettiov�ch - VYBRAN� J�DLA
433
00:27:02,493 --> 00:27:04,006
��DN� N�VNADY!
434
00:27:30,413 --> 00:27:31,971
ZAV�ENO
435
00:27:37,533 --> 00:27:38,761
SILNICE UZAV�ENA - OBJ͎�KA
436
00:27:38,853 --> 00:27:40,445
Vybran� italsk� kuchyn�
437
00:27:45,693 --> 00:27:46,967
KARANT�NA
438
00:27:50,333 --> 00:27:53,166
M�STO ZLO�INU - NEVSTUPOVAT
439
00:28:01,373 --> 00:28:03,489
VELKOLEP� ZAH�JEN� V P�TEK
440
00:28:08,213 --> 00:28:10,090
Jak jsem se mohla tak zm�lit?
441
00:28:10,213 --> 00:28:11,885
M� na to talent.
442
00:28:11,973 --> 00:28:14,123
Ani jeden host za cel� den.
443
00:28:14,653 --> 00:28:16,530
Krom� n�j.
444
00:28:18,453 --> 00:28:20,683
Je�t� v�no, se�orito!
445
00:28:21,693 --> 00:28:22,762
B� ty.
446
00:28:22,853 --> 00:28:24,491
Ty jsi na �ad�.
447
00:28:25,893 --> 00:28:27,724
Jen t�m v�c nas�v�.
448
00:28:33,053 --> 00:28:34,930
Co se d�je, kr�sko?
449
00:28:35,053 --> 00:28:36,964
Jste nasupen�j�� ne� pes,
450
00:28:37,173 --> 00:28:38,686
kdy� kad� p�ip�n��ky.
451
00:28:38,973 --> 00:28:42,170
Do t�hle restaurace jsme vlo�ily v�echno.
452
00:28:42,333 --> 00:28:44,847
Mohly jsme jet na penzi na Havaj.
453
00:28:45,013 --> 00:28:46,924
Na Havaji jsem byl.
454
00:28:47,133 --> 00:28:48,407
Na kter�m ostrov�?
455
00:28:48,493 --> 00:28:50,324
Cht�l-bych-se-s-tebou-vyspat.
456
00:28:51,133 --> 00:28:53,010
Vid�m, �e jste p�kn� nechutn�.
457
00:28:53,653 --> 00:28:55,928
Aspo� �e m� vid�te.
458
00:28:57,773 --> 00:29:00,526
D�te si se mnou, pan� Ragettiov�?
459
00:29:04,093 --> 00:29:05,412
Pro� ne?
460
00:29:05,613 --> 00:29:07,046
To se mi l�b�.
461
00:29:12,173 --> 00:29:14,767
Bim bam, je po �arod�jnici.
462
00:29:15,933 --> 00:29:17,491
Na n�s.
463
00:29:17,573 --> 00:29:19,086
A na lidi jako my.
464
00:29:19,173 --> 00:29:21,243
Jo, je n�s zatracen� m�lo.
465
00:29:21,533 --> 00:29:23,205
Na�t�st�.
466
00:29:24,573 --> 00:29:25,767
Na Chucka.
467
00:29:26,533 --> 00:29:29,001
A? �ije jeho obchod s n�vnadama.
468
00:29:48,613 --> 00:29:49,762
Obl�kni se.
469
00:29:49,893 --> 00:29:51,485
Jdeme do m�sta.
470
00:30:25,453 --> 00:30:27,808
BAR U VILN�KA - �EPUJEME DO P�LLITR�
471
00:30:47,173 --> 00:30:49,050
Chvalte P�na.
472
00:30:52,093 --> 00:30:53,765
Panenko sk�kav�.
473
00:30:54,813 --> 00:30:56,405
Je tu volno?
474
00:31:03,933 --> 00:31:05,252
D�vej si pozor.
475
00:31:05,493 --> 00:31:08,087
��bel je kr�ska v rud�ch �atech.
476
00:31:08,253 --> 00:31:10,687
Mohu v�m n�co p�in�st, madam?
477
00:31:10,773 --> 00:31:13,082
Ano, pros�m. Je tu tak horko.
478
00:31:13,173 --> 00:31:14,242
T�eba m�...
479
00:31:14,333 --> 00:31:15,971
zchlad� trocha ledov� vody.
480
00:31:16,053 --> 00:31:17,168
Ano, madam.
481
00:31:21,653 --> 00:31:23,166
Mysl�m,
482
00:31:23,253 --> 00:31:25,972
�e je �koda,
�e jsme vykro�ili �patnou nohou.
483
00:31:26,053 --> 00:31:27,168
To je �koda.
484
00:31:27,253 --> 00:31:30,768
Vsad�m se, �e kdybychom to zkusili znovu,
mohli bychom...
485
00:31:31,453 --> 00:31:32,772
b�t dobr�mi p��teli.
486
00:31:32,853 --> 00:31:33,922
P��teli?
487
00:31:34,013 --> 00:31:35,287
Nebo mo�n�...
488
00:31:35,413 --> 00:31:37,483
i v�c ne� p��teli.
489
00:31:40,533 --> 00:31:43,093
Klid. Klid, chlap�e.
490
00:31:46,853 --> 00:31:48,889
Tohle je o moc lep��.
491
00:31:48,973 --> 00:31:50,326
Tak osv�uj�c�.
492
00:31:51,573 --> 00:31:53,006
Tak chladiv�.
493
00:31:54,813 --> 00:31:56,007
Tak p��jemn�.
494
00:31:58,333 --> 00:31:59,766
Jak se c�t�te?
495
00:32:00,013 --> 00:32:01,924
Jako p��tel.
496
00:32:02,013 --> 00:32:03,924
K� bych se mohla c�tit stejn�,
497
00:32:04,013 --> 00:32:07,688
ale ten n� hloup� spor m� rozru�il.
498
00:32:07,973 --> 00:32:09,486
Jak� hloup� spor?
499
00:32:10,653 --> 00:32:13,326
Je to mali�k� italsk� restaurace.
500
00:32:13,653 --> 00:32:15,609
Ani nebudete v�d�t,
501
00:32:15,693 --> 00:32:16,967
�e existuje.
502
00:32:17,453 --> 00:32:18,966
Ristorante,
503
00:32:19,053 --> 00:32:20,611
nikdy!
504
00:32:20,813 --> 00:32:22,565
Jste pali��k.
505
00:32:23,213 --> 00:32:26,250
Ta restaurace bude skv�l� �sp�ch!
506
00:32:26,333 --> 00:32:27,402
Uvid�te!
507
00:32:27,493 --> 00:32:29,370
Ne dokud budu �iv!
508
00:32:32,013 --> 00:32:34,083
Vy ��belsk� sv�dnice!
509
00:32:41,173 --> 00:32:42,492
Maria Ragettiov�?
510
00:32:43,293 --> 00:32:44,965
Jak v�te, kdo jsem?
511
00:32:45,773 --> 00:32:48,685
Jste v tomhle m�st� trochu n�padn�.
512
00:32:48,773 --> 00:32:50,764
Obvykle se takhle neobl�k�m.
513
00:32:51,773 --> 00:32:53,684
Moc v�m to slu��.
514
00:32:54,173 --> 00:32:55,925
Vypad�m jako...
515
00:32:56,413 --> 00:32:57,528
d�vka.
516
00:32:57,893 --> 00:32:59,451
Ale hezk�.
517
00:33:00,453 --> 00:33:03,763
Cht�la bych se p�edstavit.
Jsem Ariel Gustafsonov�.
518
00:33:03,933 --> 00:33:08,643
Chci v�m ��ct, jak je mi l�to,
co v�m Max a John prov�d�j�.
519
00:33:09,133 --> 00:33:12,125
Zn�te lidi, co se neum� s ni��m rozlou�it?
520
00:33:12,533 --> 00:33:15,206
V��te mi, nem� to co d�lat s v�mi.
521
00:33:16,373 --> 00:33:19,604
Pro� jste na m� tak mil�? Ani m� nezn�te.
522
00:33:19,733 --> 00:33:22,884
Proto�e v�m, jak� to je, b�t ve m�st� nov�.
523
00:33:28,013 --> 00:33:29,651
Tady je dal��.
524
00:33:29,733 --> 00:33:30,882
Ahoj, ho�i.
525
00:33:30,973 --> 00:33:32,565
Zlato, jak� byla hodina?
526
00:33:33,773 --> 00:33:36,128
Mus�te b�t se sebou opravdu spokojen�.
527
00:33:36,213 --> 00:33:39,011
Pr�v� jsem potkala Marii, celou uplakanou.
528
00:33:39,173 --> 00:33:41,129
Mysl� si, �e ji ka�d� nen�vid�.
529
00:33:41,213 --> 00:33:42,282
M� pravdu.
530
00:33:42,373 --> 00:33:45,490
Johne, jdi hned k Ragettiov�m a omluv se.
531
00:33:45,573 --> 00:33:46,642
Za co?
532
00:33:46,733 --> 00:33:48,052
Zkou�eli jsme j� to vysv�tlit.
533
00:33:48,133 --> 00:33:49,646
M�la n�s poslouchat.
534
00:33:49,733 --> 00:33:51,644
Uvid�me se doma, zlato.
535
00:33:57,573 --> 00:34:01,964
V�dycky jsem v�d�I, �e t� dr�� zkr�tka,
ale ne �e pod krkem.
536
00:34:02,053 --> 00:34:05,250
Ve sv�m dom� jsem p�nem j�.
537
00:34:05,733 --> 00:34:07,963
To je �e�, Gustafsone.
538
00:34:08,053 --> 00:34:10,692
Jdu dom� a ud�l�m v tom jasno.
539
00:34:10,773 --> 00:34:13,367
Jsi p�nem v dom�, kr�lem na hrad�.
540
00:34:13,453 --> 00:34:14,886
Maxi, chce� dol�t?
541
00:34:15,813 --> 00:34:17,292
A? �ije kr�l!
542
00:34:21,293 --> 00:34:22,646
Vyhodila m�.
543
00:34:23,133 --> 00:34:25,442
- No tak, jen pro dne�ek.
- Na to zapome�.
544
00:34:25,533 --> 00:34:26,932
Nebude� o mn� ani v�d�t!
545
00:34:27,013 --> 00:34:28,412
Proto�e tu nebude�.
546
00:34:33,173 --> 00:34:34,208
Co je?
547
00:34:34,293 --> 00:34:35,646
Je mi zima.
548
00:34:38,933 --> 00:34:41,322
Tady m� sirky. Podpal se.
549
00:34:59,653 --> 00:35:02,963
M� pu�t�n� t�i televize,
a na ��dnou z nich se ned�v�.
550
00:35:21,893 --> 00:35:23,042
To je prase.
551
00:35:23,853 --> 00:35:27,641
To je m�j chleba s tu��kem.
V�ude ho hled�m.
552
00:35:28,013 --> 00:35:29,207
Kdes ho na�el?
553
00:35:29,333 --> 00:35:30,812
Chce� p�Iku?
554
00:35:46,613 --> 00:35:48,365
To ml�ko je sra�en�.
555
00:35:48,733 --> 00:35:50,132
Kam t�m m���?
556
00:36:00,893 --> 00:36:02,212
Co to vyv�d�m?
557
00:36:02,893 --> 00:36:04,087
Vedle...
558
00:36:04,173 --> 00:36:06,562
m�m kr�snou �enu, vlastn� postel...
559
00:36:06,733 --> 00:36:10,203
a lednici plnou j�dla, kter� nen� pro�l�.
560
00:36:10,293 --> 00:36:11,362
Co t�m chce� ��ct?
561
00:36:11,453 --> 00:36:14,490
Jdu k Ragettiov�m omluvit se Marii.
562
00:36:14,693 --> 00:36:17,491
Zr�d�e! Jsi druh� Benedict Arnold!
563
00:36:19,333 --> 00:36:20,368
Kone�n�.
564
00:36:20,453 --> 00:36:22,762
Nenapadlo m�, �e tu z�stane tak dlouho.
565
00:36:29,173 --> 00:36:30,572
Von� dob�e.
566
00:36:32,733 --> 00:36:35,167
Co najednou ta zm�na n�zoru?
567
00:36:35,293 --> 00:36:37,090
M�I jsem v��itky sv�dom�.
568
00:36:38,813 --> 00:36:41,122
Ariel m� vykopla z domu.
569
00:36:41,733 --> 00:36:43,803
V�d�la jsem, �e m�te milou �enu.
570
00:36:44,573 --> 00:36:45,847
A co Max?
571
00:36:46,213 --> 00:36:50,126
Panebo�e, na to zapome�te.
Je p��li� pali�at�, aby se omlouval.
572
00:36:50,213 --> 00:36:51,282
Je hrd�.
573
00:36:51,373 --> 00:36:52,362
Na co?
574
00:36:52,453 --> 00:36:55,445
Nev�m. Je siln� osobnost a to j� obdivuju.
575
00:36:55,533 --> 00:36:56,886
Obdivujete Maxe?
576
00:36:57,293 --> 00:36:59,284
Jste opravdu odjinud.
577
00:37:02,813 --> 00:37:05,452
Opatrn�. Ta grappa je velice siln�.
578
00:37:05,533 --> 00:37:09,572
Mluv�te s Gustafsonem. Um�m p�t. I tohle.
579
00:37:12,173 --> 00:37:13,526
Jak dlouho jste �enat�?
580
00:37:13,613 --> 00:37:16,810
P��t� t�den to bude p�I roku. A vy?
581
00:37:16,893 --> 00:37:18,042
Jsem rozveden�.
582
00:37:18,133 --> 00:37:19,327
Promi�te.
583
00:37:19,413 --> 00:37:20,641
Antonio byl...
584
00:37:23,373 --> 00:37:24,726
To zn� hrozn�.
585
00:37:24,813 --> 00:37:26,087
Taky je.
586
00:37:26,533 --> 00:37:27,966
Ach Bo�e.
587
00:37:28,333 --> 00:37:29,607
Nechme toho.
588
00:37:29,733 --> 00:37:31,451
Nechci v�s nudit.
589
00:37:49,253 --> 00:37:51,084
Dobrou noc, Ariel.
590
00:38:27,093 --> 00:38:28,685
Ahoj, Jacobe. Jak se m�?
591
00:38:28,773 --> 00:38:30,411
D�k za ten �roubov�k.
592
00:38:31,533 --> 00:38:32,602
Posly�,
593
00:38:33,333 --> 00:38:36,052
Melanie a j� chceme
tob� a Johnovi pod�kovat...
594
00:38:36,453 --> 00:38:39,365
Chceme, abyste v�d�li,
595
00:38:39,453 --> 00:38:42,729
jak moc si cen�me va�� pomoci se svatbou.
596
00:38:42,813 --> 00:38:44,531
Nemus� mi d�kovat.
597
00:38:45,453 --> 00:38:46,681
Jo, ale...
598
00:38:47,133 --> 00:38:50,842
Nic n�m neud�l� v�t�� radost,
ne� kdy� se o�en�.
599
00:38:51,093 --> 00:38:52,242
D�ky.
600
00:38:52,933 --> 00:38:56,289
Znamen� pro m� hrozn� moc,
�e se toho m��u ��astnit.
601
00:38:57,053 --> 00:38:58,805
Jsem na tebe py�n�.
602
00:39:01,053 --> 00:39:02,884
Studuje� ital�tinu?
603
00:39:03,853 --> 00:39:05,491
Chce� se dvo�it Marii?
604
00:39:05,573 --> 00:39:09,009
Ne, chci j� nad�vat jej�m jazykem, to? v�e.
605
00:39:10,413 --> 00:39:12,369
Stejn� si mysl�m, �e je lesba.
606
00:39:12,493 --> 00:39:14,211
Nikdy jsi ��dnou ani nevid�I.
607
00:39:14,293 --> 00:39:16,887
Ale vid�I. V televizi.
608
00:39:17,013 --> 00:39:19,732
��kej si, co chce�. Mysl�m, �e se ti l�b�.
609
00:39:19,813 --> 00:39:24,045
Ani za milion let.
Je to jen pali�at� italsk� f�rie...
610
00:39:24,173 --> 00:39:26,892
s mo�� a octem m�sto krve.
611
00:39:30,093 --> 00:39:31,321
Zamiloval se.
612
00:39:49,973 --> 00:39:51,247
Kam se chyst�?
613
00:39:51,333 --> 00:39:55,485
Sven vid�I v Indian Slough kr�le sumc�.
Myslel jsem, �e se tam zajedu mrknout.
614
00:39:57,053 --> 00:39:58,486
Kde m� sv� dvoj�e?
615
00:40:05,333 --> 00:40:06,846
Nev�m.
616
00:40:06,933 --> 00:40:09,845
Nev�? On tady nespal?
617
00:40:10,053 --> 00:40:14,126
Ne. V�era ve�er �ekl,
�e jde k Ragettiov�m omluvit se Marii.
618
00:40:17,333 --> 00:40:19,722
To chce� ��ct, �e se nevr�til dom�?
619
00:40:31,253 --> 00:40:32,652
�ije.
620
00:40:32,733 --> 00:40:34,007
Vemte si tohle.
621
00:40:34,093 --> 00:40:35,572
Co se stalo?
622
00:40:35,653 --> 00:40:36,722
Odpadl jste.
623
00:40:36,813 --> 00:40:39,043
Myslela jsem, �e byste nem�I ��dit.
624
00:40:39,493 --> 00:40:42,530
M�m pocit, �e mi v hlav� hraje kapela polku.
625
00:40:42,773 --> 00:40:44,684
Po hork� spr�e v�m bude l�p.
626
00:40:47,893 --> 00:40:49,804
Nepot�ebuju horkou sprchu.
627
00:40:54,013 --> 00:40:55,412
Co kdy� m�I nehodu?
628
00:40:55,493 --> 00:40:58,530
Tu bude m�t, a� ho uvid�m.
629
00:40:58,613 --> 00:41:01,286
Ur�it� je pro to n�jak� logick� vysv�tlen�.
630
00:41:01,373 --> 00:41:04,092
Mus� b�t hezk�, ��t ve vysn�n�m sv�t�.
631
00:41:04,173 --> 00:41:07,848
Mo�n� t� n�kdy nav�t�v�m,
a� budu cht�t ut�ct p�ed skute�nost�.
632
00:41:11,213 --> 00:41:12,362
�l�pni na to.
633
00:41:30,413 --> 00:41:32,529
V�echno vysv�tl�,
634
00:41:32,653 --> 00:41:34,484
j� ho pozorn� vyslechnu...
635
00:41:34,933 --> 00:41:36,252
a pak ho zabiju.
636
00:41:36,333 --> 00:41:38,449
Ur�it� je pro to logick� vysv�tlen�.
637
00:41:40,933 --> 00:41:42,252
Kde je?
638
00:41:42,333 --> 00:41:46,008
- V�me, �e je tady! Kde je?
- Nezap�rejte!
639
00:41:46,093 --> 00:41:47,651
To je nedorozum�n�.
640
00:41:47,733 --> 00:41:49,246
Chci s n�m hned mluvit.
641
00:41:49,333 --> 00:41:50,971
Nechte m� to vysv�tlit!
642
00:41:54,373 --> 00:41:55,772
Co se tu d�je?
643
00:41:55,853 --> 00:41:57,081
Nic se nestalo.
644
00:41:57,173 --> 00:41:58,367
Kde je John?
645
00:41:58,453 --> 00:41:59,806
Po�kej!
646
00:42:10,813 --> 00:42:12,531
Jak jsi mohl?
647
00:42:12,733 --> 00:42:15,042
Je to jinak, ne� se zd�.
648
00:42:15,853 --> 00:42:18,083
Gustafsone, u� zase!
649
00:42:18,173 --> 00:42:19,447
O �em to mluv�?
650
00:42:19,533 --> 00:42:22,093
Nejd��v to byla May! Potom Ariel!
651
00:42:22,413 --> 00:42:24,051
A te� je to Maria!
652
00:42:24,133 --> 00:42:26,852
Pomalu. �ekl jsi, �e Marii nen�vid�.
653
00:42:26,933 --> 00:42:28,412
O to tu nejde!
654
00:42:28,493 --> 00:42:30,802
To tys �ekla, �e se m�m omluvit.
655
00:42:30,893 --> 00:42:33,532
Omluvit ano. Ale ne s n� sp�t.
656
00:42:33,613 --> 00:42:34,932
To je rozd�l.
657
00:42:35,013 --> 00:42:36,844
Vy si mysl�te, �e jsme spolu spali?
658
00:42:36,933 --> 00:42:39,208
No se mnou ur�it� ne.
659
00:42:39,293 --> 00:42:42,729
Pro� bych m�la sp�t s v�mi?
�ekl jste, �e m� nen�vid�te!
660
00:42:42,813 --> 00:42:45,850
On �ekl, �e v�s nen�vid�m!
J� to nikdy ne�ekl!
661
00:42:45,933 --> 00:42:48,925
Vlastn� se mi docela l�b�te.
662
00:42:49,013 --> 00:42:53,052
Tak�e te� se m�m vyspat s v�mi, a ne s n�m!
663
00:42:53,853 --> 00:42:56,003
Tak�e p�izn�v�te,
�e jste spala s m�m man�elem!
664
00:42:56,093 --> 00:42:58,049
Nikdo s nik�m nespal.
665
00:42:59,773 --> 00:43:01,729
Mluv za sebe.
666
00:43:13,093 --> 00:43:14,924
Moc jsem toho v�era vypil.
667
00:43:15,013 --> 00:43:16,924
Jasn�. Sve� to na alkohol.
668
00:43:17,053 --> 00:43:20,125
Mysl�, �e t� to omlouv�?
669
00:43:20,213 --> 00:43:21,805
Nech� m� domluvit?
670
00:43:24,173 --> 00:43:28,007
Zn�m svoji Marii. O tohohle mu�e nestoj�.
671
00:43:28,093 --> 00:43:29,492
Jak to v�te?
672
00:43:29,573 --> 00:43:30,801
Proto�e...
673
00:43:31,693 --> 00:43:34,207
chce tamhletoho!
674
00:43:41,093 --> 00:43:42,208
M�?
675
00:43:43,013 --> 00:43:44,651
Na co m� chcete?
676
00:43:49,173 --> 00:43:50,652
Co to znamen�?
677
00:43:50,733 --> 00:43:53,770
"Rad�i bych pol�bila zadek mrtv� kr�v�!"
678
00:43:57,253 --> 00:43:58,766
Tak�e v�m m�m zavolat?
679
00:44:09,133 --> 00:44:10,805
T�i patra jako tady.
680
00:44:11,773 --> 00:44:16,244
Citronov� dort s b�lou polevou
a �lut�mi kv�ty. Bude se v�m l�bit?
681
00:44:16,333 --> 00:44:17,448
Perfektn�.
682
00:44:17,533 --> 00:44:18,727
P�esn� co jsme cht�li.
683
00:44:18,813 --> 00:44:19,928
A te�...
684
00:44:20,013 --> 00:44:21,810
p�ekvapen�.
685
00:44:21,893 --> 00:44:23,042
Jak� p�ekvapen�?
686
00:44:23,133 --> 00:44:24,407
��dn� p�ekvapen� nechceme.
687
00:44:24,493 --> 00:44:26,882
John to vymyslel �pln� s�m.
688
00:44:27,653 --> 00:44:29,291
�enich p�ijde sem.
689
00:44:30,333 --> 00:44:31,732
A nev�sta...
690
00:44:32,173 --> 00:44:33,925
Na vr�ek, takhle.
691
00:44:34,373 --> 00:44:36,284
A tohle p�ijde sem.
692
00:44:38,733 --> 00:44:41,770
A naho�e na dortu, na polev�,
693
00:44:41,853 --> 00:44:43,127
bude st�t:
694
00:44:43,253 --> 00:44:46,928
"Melanie ulovila dal��ho man�ela."
695
00:44:50,493 --> 00:44:51,846
To ne.
696
00:44:52,813 --> 00:44:54,724
Maria
697
00:44:55,093 --> 00:44:59,132
Potkal jsem d�vku jm�nem Maria
698
00:44:59,293 --> 00:45:01,853
A u� je mi jasn�
699
00:45:02,013 --> 00:45:03,571
�e nen� f�rie
700
00:45:03,653 --> 00:45:05,803
A� zd�la se j� b�t
701
00:45:29,813 --> 00:45:30,848
Mezku.
702
00:45:30,933 --> 00:45:32,161
Rejpalko.
703
00:45:32,453 --> 00:45:34,728
Nev�d�I jsem, �e ryba��te.
704
00:45:34,933 --> 00:45:37,163
Nev�te toho o mn� spoustu.
705
00:45:38,213 --> 00:45:39,532
M�la jste �t�st�?
706
00:45:48,893 --> 00:45:50,406
Panenko sk�kav�!
707
00:45:52,933 --> 00:45:55,925
Vid�I jste moje, te� je �ada na v�s.
708
00:45:56,893 --> 00:45:58,292
Mysl�te ryby.
709
00:46:02,493 --> 00:46:04,688
Na velikosti nez�le��.
710
00:46:05,893 --> 00:46:08,123
Mluv�me po��d o va�ich ryb�ch?
711
00:46:10,813 --> 00:46:12,132
To je legrace.
712
00:46:12,973 --> 00:46:14,201
V�te,
713
00:46:14,293 --> 00:46:16,124
�iju tu od narozen�.
714
00:46:16,333 --> 00:46:20,645
Nikdo nev� o tomhle m�st� v�c ne� j�.
Zn�m tu v�echno.
715
00:46:21,333 --> 00:46:23,608
Mohl bych v�s tu n�kdy prov�st,
716
00:46:23,933 --> 00:46:25,969
kdybyste cht�la.
717
00:46:26,373 --> 00:46:27,965
��d�te m� o sch�zku?
718
00:46:28,053 --> 00:46:29,645
Ani n�hodou.
719
00:46:30,533 --> 00:46:33,366
Ale kdyby ano, jako �e ne, co byste �ekla?
720
00:46:34,213 --> 00:46:37,603
Kdybych to p�ijala,
co� neznamen�, �e bych to ud�lala...
721
00:46:37,693 --> 00:46:39,604
Proto�e jsem v�s nepo��dal.
722
00:46:40,573 --> 00:46:42,325
�ekla bych...
723
00:46:43,453 --> 00:46:44,886
Co byste �ekla?
724
00:46:46,333 --> 00:46:47,368
Mo�n�.
725
00:46:47,453 --> 00:46:49,967
Mo�n�? Co je to za odpov�� "Mo�n�"?
726
00:46:50,213 --> 00:46:51,805
Mo�n� je mo�n�.
727
00:46:52,933 --> 00:46:55,970
Tak se mo�n� dnes ve�er v sedm stav�m.
728
00:46:56,213 --> 00:46:59,205
Mo�n� v�m n�co dobr�ho uva��m.
729
00:46:59,573 --> 00:47:01,165
Tak�e ve�er.
730
00:47:01,253 --> 00:47:02,732
Mo�n�.
731
00:47:10,853 --> 00:47:12,081
A? to znamen� cokoli.
732
00:47:12,853 --> 00:47:14,286
Co mysl�?
733
00:47:18,893 --> 00:47:21,088
Vypad�m v tom tlust�?
734
00:47:21,693 --> 00:47:25,049
M�la by sis trochu vyb�rat.
Vypad� jak makrela.
735
00:47:25,133 --> 00:47:28,330
Antonio vypadal jako and�I a pod�vej,
jak jsem dopadla.
736
00:47:28,573 --> 00:47:32,009
Kolikr�t si nech� zlomit srdce?
737
00:47:32,293 --> 00:47:35,330
Max je jin�, mami. Um� m� rozesm�t.
738
00:47:35,653 --> 00:47:38,121
Nel�b� se mi to. Ani trochu.
739
00:47:38,213 --> 00:47:41,330
Je to jen rande. Neberu si ho.
740
00:47:41,413 --> 00:47:42,562
Zat�m.
741
00:47:42,653 --> 00:47:43,802
"Zat�m."
742
00:47:45,693 --> 00:47:48,002
Ur�it� se ti ty b�l� l�b� v�c?
743
00:47:51,533 --> 00:47:53,205
Rozhodn� ty modr�.
744
00:47:56,413 --> 00:47:57,766
Jsem trochu nerv�zn�.
745
00:47:57,853 --> 00:47:58,968
Ale jdi.
746
00:48:00,013 --> 00:48:02,208
Bu� s�m sebou a dopadne to dob�e.
747
00:48:04,693 --> 00:48:08,447
M�I bys cestou koupit lahev v�na. Ocen� to.
748
00:48:08,533 --> 00:48:09,761
Jo.
749
00:48:10,133 --> 00:48:13,364
A nezapome�. Pochval ji, jak j� to slu��.
750
00:48:13,453 --> 00:48:16,365
- Na to jsem u� myslel.
- Poslechnu si to.
751
00:48:21,613 --> 00:48:24,332
A? je v mo�i kolik chce ryb,
752
00:48:24,853 --> 00:48:28,766
vy jste ta jedin�, kterou chci dostat
a vystavit si nad sv�m krbem.
753
00:48:31,653 --> 00:48:33,484
To nen�... �patn�.
754
00:48:34,133 --> 00:48:36,567
V�iml sis t� nar�ky na sex?
755
00:48:36,653 --> 00:48:37,927
Ano.
756
00:48:38,653 --> 00:48:40,371
Podprahov� vzkazy.
757
00:48:40,453 --> 00:48:44,366
Takhle donut� lidi d�lat to, co chce�,
ani� by to v�d�li.
758
00:48:44,453 --> 00:48:46,523
- Kdes k tomu p�i�el?
- V televizi.
759
00:48:46,613 --> 00:48:47,887
Panebo�e.
760
00:48:50,613 --> 00:48:52,126
Moc p�kn�.
761
00:48:52,653 --> 00:48:57,488
Byl jsem v Nateho autod�ln�
a dal si p�ed�lat v�echna sedadla.
762
00:48:57,573 --> 00:48:59,689
Je to prav� imitace k��e.
763
00:49:02,253 --> 00:49:05,450
Do toho, tyg�e. Nem� se �eho b�t.
764
00:49:13,133 --> 00:49:14,725
Je ztracen.
765
00:49:48,493 --> 00:49:51,053
V mo�i je mnoho ryb, Marie,
766
00:49:51,493 --> 00:49:55,281
ale vy jste jedin�,
kterou chci m�t nad sv�m krbem.
767
00:49:56,053 --> 00:49:57,850
Jste ta jedin�...
768
00:50:08,853 --> 00:50:10,366
Panenko sk�kav�.
769
00:50:12,853 --> 00:50:14,605
Dobr� ve�er, Marie.
770
00:50:14,853 --> 00:50:16,081
Dobr� ve�er.
771
00:50:16,973 --> 00:50:18,406
Slu�� v�m to.
772
00:50:18,533 --> 00:50:19,761
D�kuju.
773
00:50:23,493 --> 00:50:25,165
Chci jen ��ct...
774
00:50:25,853 --> 00:50:27,730
Chci ��ct, �e...
775
00:50:28,013 --> 00:50:30,573
V �ece plave mnoho �en,
776
00:50:31,013 --> 00:50:33,447
ale jen v�s bych si cht�I d�t vycpat...
777
00:50:33,533 --> 00:50:34,966
a p�ib�t...
778
00:50:35,253 --> 00:50:36,368
na ze�...
779
00:50:36,453 --> 00:50:38,091
nad krbem.
780
00:50:39,653 --> 00:50:41,405
D�kuju mockr�t.
781
00:50:43,693 --> 00:50:45,411
P�jdete d�l?
782
00:50:46,293 --> 00:50:47,362
Pros�m.
783
00:50:49,773 --> 00:50:51,331
Spletl jsem to.
784
00:50:54,053 --> 00:50:57,443
Je�t� nikdy jsem nevid�la v�no v krabici.
785
00:50:57,693 --> 00:50:59,331
Vypad� dob�e, �e?
786
00:50:59,413 --> 00:51:01,483
Pod�vejte, m� dokonce i p�pu.
787
00:51:02,173 --> 00:51:04,164
Hele�te. Tady. Vid�te?
788
00:51:07,053 --> 00:51:09,169
- Je to opravdov� v�no.
- To je skv�l�.
789
00:51:12,533 --> 00:51:14,763
Tak jak se v�m tady l�b�?
790
00:51:15,733 --> 00:51:17,086
Je to tu jin�.
791
00:51:17,773 --> 00:51:19,923
A to je dobr�, nebo �patn�?
792
00:51:20,013 --> 00:51:21,287
Nejhor��.
793
00:51:21,533 --> 00:51:22,648
Nen�vid�m zm�nu.
794
00:51:22,733 --> 00:51:23,848
Pro�?
795
00:51:23,973 --> 00:51:26,282
V�ci se nikdy nem�n� k lep��mu.
796
00:51:26,493 --> 00:51:28,688
Zm�na m� p�ivedla sem do Wabashy.
797
00:51:30,013 --> 00:51:32,732
Chcete ��ct, �e byste byl r�d,
kdybych nep�ijela?
798
00:51:34,533 --> 00:51:36,444
To je chyt�k?
799
00:51:37,893 --> 00:51:39,326
Vid�te?
800
00:51:39,813 --> 00:51:41,371
Te� se zm�nilo po�as�.
801
00:51:41,453 --> 00:51:43,489
Trochu moc na ve�e�i venku.
802
00:51:44,733 --> 00:51:46,291
Panenko sk�kav�.
803
00:51:51,413 --> 00:51:52,971
Jsem �pln� mokr�.
804
00:51:55,773 --> 00:51:57,729
Leje jako z konve.
805
00:51:58,693 --> 00:52:01,651
Brzy vylezou no�n� hl�sti.
806
00:52:02,013 --> 00:52:03,651
Co je to no�n� hl�st?
807
00:52:05,093 --> 00:52:06,811
Co jste za�, komunistka?
808
00:52:08,133 --> 00:52:10,522
No�n� hl�st je kr�l v�ech �erv�.
809
00:52:10,773 --> 00:52:14,129
Vyl�zaj� v noci po de�ti a v�lej� se v tr�v�.
810
00:52:14,213 --> 00:52:15,771
D�chaj� no�n� vzduch.
811
00:52:16,413 --> 00:52:20,770
Tato restaurace je nad jedn�m
z nejv�t��ch a nejlep��ch nalezi�? �erv�...
812
00:52:20,853 --> 00:52:22,525
v cel�m okrese Wabasha.
813
00:52:23,733 --> 00:52:26,088
To je tak vzru�uj�c�.
814
00:52:29,853 --> 00:52:34,131
Zlato, ned�lej si starosti.
Max bude v po��dku.
815
00:52:34,813 --> 00:52:36,246
Douf�m.
816
00:52:37,493 --> 00:52:40,053
Mo�n� jsem mu p�edt�m �patn� poradil.
817
00:52:40,893 --> 00:52:42,212
Cos mu �ekl?
818
00:52:42,653 --> 00:52:43,972
�ekl jsem mu...
819
00:52:45,453 --> 00:52:46,966
�ekl jsem mu,
820
00:52:47,213 --> 00:52:48,566
aby byl s�m sebou.
821
00:52:49,293 --> 00:52:50,487
Cos mu �ekl?
822
00:52:50,933 --> 00:52:54,767
Nesvi?te na n�. St�hnou se do sv�ch d�r.
823
00:52:54,853 --> 00:52:56,047
Tak bych m�la...
824
00:52:56,133 --> 00:52:57,168
Takhle?
825
00:52:57,253 --> 00:52:58,606
Nahoru, dol�. Jo.
826
00:52:58,693 --> 00:52:59,967
V�te,
827
00:53:00,053 --> 00:53:02,362
�e �ervi maj�...
828
00:53:02,453 --> 00:53:05,445
jak sam��, tak sami�� pohlavn� org�ny?
829
00:53:05,533 --> 00:53:07,808
To jsem nev�d�la.
830
00:53:07,893 --> 00:53:08,962
Je to pravda.
831
00:53:09,053 --> 00:53:11,521
V�te toho spoustu o �ervech, Maxi.
832
00:53:11,613 --> 00:53:13,569
Tak moc toho nev�m.
833
00:53:13,653 --> 00:53:14,847
Ale ano.
834
00:53:14,933 --> 00:53:17,208
Tu a tam pochyt�m n�co u�ite�n�ho.
835
00:53:17,813 --> 00:53:19,326
To je ono. Dob�e.
836
00:53:19,773 --> 00:53:21,001
Tady je jeden.
837
00:53:21,933 --> 00:53:23,082
Tamhle.
838
00:53:23,453 --> 00:53:25,205
Te� ti�e.
839
00:53:25,373 --> 00:53:27,887
- Co m�m d�lat?
- Jd�te po �pi�k�ch a� k n�mu.
840
00:53:29,053 --> 00:53:32,489
Pak se rychle sehn�te a chy?te ho.
841
00:53:32,573 --> 00:53:35,133
A� budete bl�zko, popadn�te ho.
842
00:53:40,733 --> 00:53:42,246
Jste v po��dku, Marie?
843
00:53:43,293 --> 00:53:46,729
Zapla�ila jste ka�d�ho �erva
v okruhu p�ti mil.
844
00:53:46,813 --> 00:53:48,041
Omlouv�m se.
845
00:53:54,133 --> 00:53:55,282
Co je?
846
00:53:55,453 --> 00:53:58,013
M�te n�dhern� �sm�v.
847
00:54:03,253 --> 00:54:05,528
Sm�m v�s pol�bit?
848
00:54:07,053 --> 00:54:08,202
Ano.
849
00:54:19,813 --> 00:54:22,805
U� dlouho jsem nebyla s mu�em.
850
00:54:23,893 --> 00:54:25,246
J� taky ne.
851
00:54:25,413 --> 00:54:26,926
Bu�te n�n�.
852
00:54:39,333 --> 00:54:41,210
Mamma mia.
853
00:54:41,493 --> 00:54:43,131
Panenko sk�kav�.
854
00:55:27,453 --> 00:55:29,011
Dobr� r�no, pane Gustafsone.
855
00:55:29,093 --> 00:55:30,526
Tomu nev���m.
856
00:55:31,573 --> 00:55:33,484
Ty a ta krasavice?
857
00:55:33,813 --> 00:55:36,486
Jsem zlod�j srdc�. Bandita l�sky.
858
00:55:36,573 --> 00:55:40,088
Byla to sp� loupe�
ne� �tok s nam��enou zbran�, co?
859
00:55:40,413 --> 00:55:41,812
Jen si poslu�.
860
00:55:41,893 --> 00:55:46,603
I tv� d�tinsk� p�isprostl� f�ry se dnes r�no
zdaj� okouzluj�c� a vtipn�.
861
00:55:46,693 --> 00:55:50,288
Tak jo, sv�dn�ku,
mus�me na Oktoberfest za d�tmi.
862
00:55:55,133 --> 00:55:58,330
Mysl�m, �e jsem t� m�I rad�i p�edt�m,
ne� sis za�al u��vat.
863
00:56:06,213 --> 00:56:08,204
Bavorsk� loveck� Oktoberfest
864
00:56:17,173 --> 00:56:18,322
Ahoj, zlato.
865
00:56:20,693 --> 00:56:21,887
Co se d�je?
866
00:56:21,973 --> 00:56:23,486
M�me pro v�s p�ekvapen�.
867
00:56:23,573 --> 00:56:25,086
U� ��dn� p�ekvapen�.
868
00:56:25,173 --> 00:56:26,765
Pozor!
869
00:56:28,973 --> 00:56:31,203
U� za osm dn�...
870
00:56:31,733 --> 00:56:36,204
budou z t�chto dvou �?astn�ch lid� man�el�!
871
00:56:40,493 --> 00:56:42,085
M� draz� p��tel�...
872
00:56:42,173 --> 00:56:43,686
Max a John...
873
00:56:44,373 --> 00:56:45,965
po��dali m�,
874
00:56:46,213 --> 00:56:47,532
Hezk�ho Hanse,
875
00:56:47,973 --> 00:56:50,282
abych jim hr�l na svatb�!
876
00:56:53,373 --> 00:56:57,525
Oslavme svatbu na�ich mlad�ch milenc�
Slepi�� polkou!
877
00:57:04,253 --> 00:57:06,369
Poj�te, bude se v�m to l�bit.
878
00:57:09,493 --> 00:57:11,245
B�hv�, co bude d�l.
879
00:57:13,093 --> 00:57:15,482
Dal�� ze skv�l�ch n�pad� tv�ho otce.
880
00:57:15,733 --> 00:57:17,724
Tv�j otec zamluvil s�l pro hostinu.
881
00:57:17,813 --> 00:57:20,725
Hezk� Hans bude do baru U viln�ka to prav�.
882
00:57:20,813 --> 00:57:22,212
Je to taverna.
883
00:57:25,453 --> 00:57:26,681
Je to omyl.
884
00:57:26,773 --> 00:57:29,048
Dob�e. Se�eneme d�d�eje. Tohle je ��lenost.
885
00:57:29,133 --> 00:57:31,010
Tohle jsem nemyslela.
886
00:57:36,773 --> 00:57:40,482
Chci se o�enit.
Jestli si nejsi jist�, �ekni mi to.
887
00:57:41,173 --> 00:57:43,164
Jen si nejsem jist�.
888
00:57:44,733 --> 00:57:46,246
To mi ��k� te�?
889
00:57:46,933 --> 00:57:48,571
M�me t�den p�ed svatbou.
890
00:57:48,653 --> 00:57:49,802
Jacobe, miluju t�.
891
00:57:49,893 --> 00:57:51,326
Jenom si m� nechce� vz�t.
892
00:57:51,413 --> 00:57:52,641
Ne, tak to nen�!
893
00:57:52,733 --> 00:57:54,849
Mysl�m, �e bychom m�li je�t� po�kat.
894
00:57:55,053 --> 00:57:58,932
To jsem ud�lal.
Jak by se ti l�bilo �ekat od st�edn� �koly?
895
00:57:59,773 --> 00:58:01,286
Nechte toho!
896
00:58:04,573 --> 00:58:07,041
Jako byste u� byli svoji.
897
00:58:10,653 --> 00:58:11,802
Polka!
898
00:58:14,013 --> 00:58:15,048
Zlato.
899
00:58:18,133 --> 00:58:19,566
V�m, o �em mluv�m.
900
00:58:19,653 --> 00:58:22,850
Opravdu? Tak jak to, �e jsi rozveden�?
901
00:58:34,773 --> 00:58:35,888
Zlato?
902
00:58:36,133 --> 00:58:37,407
Je po svatb�.
903
00:58:37,493 --> 00:58:38,642
Co t�m mysl�?
904
00:58:38,733 --> 00:58:41,042
U� jsme v�echno zaplatili!
905
00:58:41,133 --> 00:58:42,202
Zlato?
906
00:58:42,293 --> 00:58:43,487
Co se stalo?
907
00:58:46,493 --> 00:58:48,643
Co se stalo? �eknu ti to.
908
00:58:48,973 --> 00:58:50,770
Tvoje dcera dostala strach.
909
00:58:50,853 --> 00:58:53,128
Blbost. Tv�j syn ji urazil.
910
00:58:53,213 --> 00:58:56,569
V�echno, co �ekl, byla pravda.
Mo�n� �e pravdu neunese!
911
00:58:56,653 --> 00:58:58,769
�e ne? Co je pravda, Maxi?
912
00:58:58,853 --> 00:59:01,287
Jej� prvn� man�elstv� bylo fiasko.
913
00:59:01,373 --> 00:59:03,329
To byla Mikeova vina. V�dy? v�.
914
00:59:03,413 --> 00:59:06,689
Neum�la Mikea ud�lat �?astn�m.
Jak m��e ud�lat �?astn�m Jacoba?
915
00:59:06,773 --> 00:59:08,411
To je �pinavost...
916
00:59:08,733 --> 00:59:12,442
Moje dcera by si tv�ho syna nevzala,
ani kdyby to byl posledn� mu� ve Wabashe.
917
00:59:12,533 --> 00:59:15,730
V po��dku. Byl jsem proti tomu
od sam�ho za��tku.
918
00:59:15,813 --> 00:59:17,041
O mn� to plat� dvojn�sob.
919
00:59:17,133 --> 00:59:18,168
Tak�e je konec!
920
00:59:18,253 --> 00:59:19,845
Je po v�em!
921
00:59:19,933 --> 00:59:22,493
Po svatb� i po p��telstv�.
922
00:59:23,333 --> 00:59:25,642
Za��n� boj.
923
00:59:28,533 --> 00:59:30,444
Utk�n� zah�jeno.
924
00:59:31,173 --> 00:59:32,288
Tak poj�, malej.
925
00:59:32,373 --> 00:59:33,692
Poj� k tat�nkovi.
926
00:59:35,253 --> 00:59:37,369
To je pa��k.
927
00:59:37,653 --> 00:59:39,166
A je to.
928
00:59:50,653 --> 00:59:52,564
Co sakra...
929
00:59:57,293 --> 00:59:59,682
Do h�je s tebou, Goldmane!
930
01:00:09,853 --> 01:00:11,445
Ten v�I.
931
01:00:26,533 --> 01:00:27,886
Va�e karta.
932
01:00:28,053 --> 01:00:30,123
- Bude to v�echno?
- Ano.
933
01:00:30,933 --> 01:00:32,082
P�kn� den.
934
01:00:32,173 --> 01:00:33,811
D�ky. V�m tak�.
935
01:01:16,035 --> 01:01:17,514
Tan��te velmi dob�e.
936
01:01:18,195 --> 01:01:19,389
D�kuji.
937
01:01:21,875 --> 01:01:24,992
Tohle je pro v�s. Snad v�m to nevad�.
938
01:01:29,195 --> 01:01:31,026
Je krystal zirkonu.
939
01:01:31,475 --> 01:01:34,228
Koupil jsem to p�es internet.
940
01:01:34,315 --> 01:01:36,067
Je kr�sn�.
941
01:01:36,155 --> 01:01:37,588
Dovolte, pom��u v�m.
942
01:01:39,475 --> 01:01:42,353
Vid�te, jak v�m slu��? Jen dr�te ruku takhle.
943
01:01:45,315 --> 01:01:46,953
V�m se nel�b�?
944
01:01:47,235 --> 01:01:49,544
Ne, je kr�sn�. Jen...
945
01:01:49,635 --> 01:01:50,750
Jen co?
946
01:01:51,155 --> 01:01:52,668
Nev�m.
947
01:01:52,915 --> 01:01:54,826
V�echno jde tak rychle.
948
01:01:54,995 --> 01:01:56,314
Co je na rychlosti �patn�ho?
949
01:01:56,395 --> 01:01:57,623
Miluju rychlost.
950
01:01:57,715 --> 01:02:01,867
Nepl�novala jsem setk�n� s n�k�m,
jako jste vy, kdy� jsem se sem st�hovala.
951
01:02:02,355 --> 01:02:04,949
Ale jste �?astn�, ne?
952
01:02:05,035 --> 01:02:07,390
Ano. Ale to m� pr�v� d�s�.
953
01:02:07,595 --> 01:02:08,823
Co t�m chcete ��ct?
954
01:02:08,915 --> 01:02:11,065
Nev�m, co ��k�m.
955
01:02:12,755 --> 01:02:13,949
Je n�dhern�.
956
01:02:14,995 --> 01:02:16,144
D�kuju.
957
01:02:16,235 --> 01:02:17,588
D�kuju, Maxi.
958
01:02:32,635 --> 01:02:35,195
Tak, Slicku, naost�i si dr�pky.
959
01:03:01,115 --> 01:03:02,514
Vypadni.
960
01:03:09,155 --> 01:03:10,668
Panenko sk�kav�.
961
01:03:13,315 --> 01:03:14,350
Te� se...
962
01:03:14,435 --> 01:03:17,552
rozlu� se sv�m dev�t�m �ivotem, Slicku!
963
01:03:20,115 --> 01:03:22,106
Tenhle je milou�k�.
964
01:03:22,275 --> 01:03:25,312
Ten s velk�m jazykem
a hn�d�ma o�ima. Je skv�l�.
965
01:03:26,315 --> 01:03:27,464
Co tenhle?
966
01:03:27,555 --> 01:03:28,590
Tenhle?
967
01:03:28,675 --> 01:03:30,028
Ano. Jednook�.
968
01:03:30,195 --> 01:03:31,184
Bez koul�.
969
01:03:31,275 --> 01:03:33,789
Mysl�te Luckyho. To nen� nic pro v�s.
970
01:03:34,715 --> 01:03:35,943
Vezmu si ho.
971
01:03:36,235 --> 01:03:37,634
Na, Lucky.
972
01:03:41,315 --> 01:03:42,350
Je roztomil�.
973
01:03:48,035 --> 01:03:50,503
Dobr� r�no, Slicku.
974
01:03:50,915 --> 01:03:52,473
Kr�sn� kocourek.
975
01:03:52,555 --> 01:03:53,988
To v�, �e jo.
976
01:03:54,395 --> 01:03:57,546
Vid�m, �e jsi mi zase pokadil noviny.
977
01:03:58,395 --> 01:04:02,308
Chce� nov�ho kamar�da?
978
01:04:02,635 --> 01:04:03,624
Lucky!
979
01:04:03,715 --> 01:04:04,943
Zab Slicka!
980
01:04:06,075 --> 01:04:07,224
Lucky!
981
01:04:07,315 --> 01:04:08,634
Zab Slicka!
982
01:04:56,755 --> 01:04:58,507
V�echno je pod kontrolou.
983
01:05:02,755 --> 01:05:04,711
Jak se ti l�b� tohle, vole?
984
01:05:04,795 --> 01:05:06,228
Ty �pinavej...
985
01:05:10,155 --> 01:05:11,224
Zabiju t�.
986
01:05:11,315 --> 01:05:13,829
Zni�ils m� renovovan� sedadla.
987
01:05:13,915 --> 01:05:17,351
Uk�zals m�j nahej zadek p�Ice m�sta!
988
01:05:17,435 --> 01:05:19,995
To je toho! Tum�, vandale!
989
01:05:20,075 --> 01:05:21,554
M�lem jsi zabil mou ko�ku!
990
01:05:21,635 --> 01:05:25,389
To pra�iv� zv��e mi l�ta kad� na noviny!
991
01:05:27,475 --> 01:05:28,988
Dej mi ten prut!
992
01:05:29,355 --> 01:05:31,027
Ten prut?
993
01:05:39,395 --> 01:05:40,623
Tak jo.
994
01:05:41,275 --> 01:05:43,470
Kdyby byl m�j pes tak �karedej jako ty,
995
01:05:43,555 --> 01:05:46,831
oholil bych mu zadek
a nau�il ho chodit pozp�tku!
996
01:05:50,115 --> 01:05:52,071
Na tenhle trik ti nesko��m.
997
01:05:52,155 --> 01:05:54,715
Oddechov� �as. Kam jde�?
998
01:05:54,795 --> 01:05:58,390
Dom�. M��e� mi zavolat,
a� tahle stupidn� v�lka skon��!
999
01:05:59,115 --> 01:06:00,548
Opustila m�.
1000
01:06:01,075 --> 01:06:02,554
To t� p�ekvapuje?
1001
01:06:09,715 --> 01:06:10,704
To bychom m�li.
1002
01:06:11,635 --> 01:06:13,353
To je dobr�.
1003
01:06:13,435 --> 01:06:14,470
Te�...
1004
01:06:14,635 --> 01:06:15,954
p�id�te...
1005
01:06:16,275 --> 01:06:18,106
�petku soli.
1006
01:06:18,915 --> 01:06:20,064
Sakra.
1007
01:06:20,155 --> 01:06:21,224
Ne moc.
1008
01:06:21,315 --> 01:06:23,067
To mi ��k� brzy.
1009
01:06:23,555 --> 01:06:24,874
Nep�esolte.
1010
01:06:24,955 --> 01:06:25,944
Zmlkni.
1011
01:06:26,035 --> 01:06:28,185
A je to. Trochu oblohy.
1012
01:06:28,995 --> 01:06:30,667
Je na �ase pod�vat se na dr�be�.
1013
01:06:30,755 --> 01:06:32,427
Ten pt�k.
1014
01:06:33,155 --> 01:06:34,349
Ho��!
1015
01:06:37,075 --> 01:06:38,190
Ho��!
1016
01:06:38,275 --> 01:06:40,027
M�m tu po��r!
1017
01:06:41,955 --> 01:06:46,710
Perfektn�. Dok�e to ka�d�.
Je to jednoduch�.
1018
01:06:47,515 --> 01:06:48,914
Co to d�l�?
1019
01:06:48,995 --> 01:06:51,145
Sna��m se uva�it n�co extra...
1020
01:06:51,235 --> 01:06:52,634
pro Marii.
1021
01:06:56,355 --> 01:06:59,028
- Pod�vej.
- To na ni ud�l� dojem.
1022
01:06:59,115 --> 01:07:01,151
�ekni j�, �e je to kajunsk� j�dlo.
1023
01:07:02,315 --> 01:07:04,112
A jak ��k� tomuhle?
1024
01:07:04,435 --> 01:07:05,629
Je�t� jsem se nerozhodl.
1025
01:07:05,715 --> 01:07:08,275
P�ikl�n�m se k "du�en�mu tajemstv�".
1026
01:07:08,515 --> 01:07:09,789
Opravdu?
1027
01:07:10,475 --> 01:07:13,035
Nejsem pesimista,
ale mo�n� pot�ebuje� n�hradn� pl�n.
1028
01:07:13,115 --> 01:07:14,753
Co je�t� um� uva�it?
1029
01:07:14,955 --> 01:07:17,105
- Chleba s marmel�dou.
- Pus? se do toho.
1030
01:07:17,195 --> 01:07:19,993
M�val jsem r�d chleba s marmel�dou
a bur�kov�m m�slem.
1031
01:07:20,075 --> 01:07:22,066
Ty taky, kdy� jsi byl mal�.
1032
01:07:26,435 --> 01:07:28,505
B� za n� a omluv se.
1033
01:07:28,595 --> 01:07:32,270
Sna�il jsem se. Ani se mnou nechce mluvit.
Nem�m j� to za zl�.
1034
01:07:37,475 --> 01:07:41,024
Tr�v� s t�m Maxem Goldmanem moc �asu.
1035
01:07:41,315 --> 01:07:43,431
M�m ho r�da, mami. Moc.
1036
01:07:43,555 --> 01:07:45,989
Zlom� ti srdce jako ostatn�.
1037
01:07:46,075 --> 01:07:48,464
Ne, tentokr�t je to jin�.
1038
01:07:48,555 --> 01:07:51,672
Tos ��kala i o Fernandovi, a jak to dopadlo.
1039
01:07:51,755 --> 01:07:53,552
Byla jsem holka, mami!
1040
01:07:53,635 --> 01:07:56,672
Pak p�i�el Eduardo, ten opilec.
1041
01:07:56,955 --> 01:07:58,627
To u� je d�vno.
1042
01:07:58,835 --> 01:08:01,872
Marcello, ten d�vka�, zas tak d�vno nebyl.
1043
01:08:01,955 --> 01:08:03,070
Neposlouch�m t�.
1044
01:08:03,155 --> 01:08:05,794
Pak p�i�el Carlo, podvodn�k.
1045
01:08:05,875 --> 01:08:07,752
- To je v�echno?
- K� by!
1046
01:08:07,835 --> 01:08:10,269
Ale to bych zapomn�la na Antonia!
1047
01:08:11,515 --> 01:08:14,268
P�ed v�emi p�ti jsem t� varovala,
1048
01:08:14,355 --> 01:08:17,791
a v�ech p�t sis vzala!
1049
01:08:17,875 --> 01:08:19,752
Jsi hodn� d�v�e,
1050
01:08:19,955 --> 01:08:21,866
ale v l�sce m� sm�lu.
1051
01:08:21,955 --> 01:08:23,274
To nen� pravda.
1052
01:08:23,395 --> 01:08:25,909
Pro jednou poslechni svou m�mu, Marie.
1053
01:08:27,915 --> 01:08:29,906
Z�le�� ti na n�m?
1054
01:08:31,475 --> 01:08:32,749
Ano.
1055
01:08:33,795 --> 01:08:35,547
Tak ho nech b�t.
1056
01:09:54,555 --> 01:09:57,672
Tentokr�t jsem tomu dal korunu.
V�n� jsem to zvoral.
1057
01:09:57,755 --> 01:10:00,315
Jake a Melanie zru�ili svatbu.
1058
01:10:00,475 --> 01:10:03,865
Jake se nast�hoval k Maxovi,
Max a j� jsme zase v sob�...
1059
01:10:04,835 --> 01:10:09,113
a Ariel se s Melani� vr�tila zp�tky dom�.
Co m�m d�lat?
1060
01:10:38,275 --> 01:10:40,584
Tak B�h si na tebe p�ece jen vzpomn�I.
1061
01:11:43,995 --> 01:11:45,394
Je mi l�to.
1062
01:12:16,235 --> 01:12:17,429
Ahoj, troubo.
1063
01:12:17,515 --> 01:12:18,948
Ahoj, vole.
1064
01:12:19,955 --> 01:12:21,354
Budu ti tu vadit?
1065
01:12:21,435 --> 01:12:22,834
Ne, jen z�sta�.
1066
01:12:26,195 --> 01:12:29,028
Znal jsem tv�ho t�tu d�le ne� vlastn�ho.
1067
01:12:30,835 --> 01:12:32,746
V�dycky t� m�I r�d.
1068
01:12:32,835 --> 01:12:34,234
Byl to dobr� chlap.
1069
01:12:34,435 --> 01:12:35,584
Nejlep��.
1070
01:12:36,275 --> 01:12:39,950
V�, to, co jsem tuhle �ekl o Melanii,
jsem nemyslel v�n�.
1071
01:12:40,115 --> 01:12:42,504
Ty v�, co si o Jacobovi opravdu mysl�m.
1072
01:12:43,555 --> 01:12:45,034
Je to hodn� kluk.
1073
01:12:46,515 --> 01:12:48,790
Nechci, aby z�stal s�m.
1074
01:12:49,075 --> 01:12:50,633
Zaslou�� si n�co lep��ho.
1075
01:12:50,715 --> 01:12:52,148
Zaslou�� si Melanii.
1076
01:12:58,835 --> 01:13:00,632
Co chce� d�lat?
1077
01:13:02,635 --> 01:13:03,784
Chce� se op�t?
1078
01:13:03,875 --> 01:13:05,069
Jo.
1079
01:13:21,675 --> 01:13:23,586
No tak, d�de�ku Johne, honem.
1080
01:13:23,675 --> 01:13:27,350
U� jdu. Ale v pytl�ku
m� dost bonbon� na to,
1081
01:13:27,435 --> 01:13:29,312
aby se zkazily zuby v�em v okol�.
1082
01:13:29,395 --> 01:13:32,865
Co ud�l�te, abyste se za �est m�s�c�
c�tili �?astn�j��...
1083
01:13:32,955 --> 01:13:35,025
a milovan�j�� ne� dnes?
1084
01:13:36,075 --> 01:13:38,635
Pravda je takov�, �e pokud nic neud�l�te,
1085
01:13:38,715 --> 01:13:40,626
nic ve va�em �ivot� se nezm�n�.
1086
01:13:49,155 --> 01:13:51,464
Zastavte to ��lenstv�!
1087
01:14:17,555 --> 01:14:19,068
��m ho krm�?
1088
01:14:19,155 --> 01:14:20,634
Chilli od Hormela.
1089
01:14:22,875 --> 01:14:24,354
M� to r�d.
1090
01:14:26,235 --> 01:14:28,146
Koledu, nebo v�m provedeme ro�?�rnu.
1091
01:14:28,235 --> 01:14:32,023
Koledu, nebo ro�?�rnu, j� zapomn�I.
Prost� jsem zapomn�I.
1092
01:14:32,995 --> 01:14:34,508
Ahoj, d�cka.
1093
01:14:34,595 --> 01:14:35,710
T�cek je pro tebe.
1094
01:14:35,795 --> 01:14:37,353
A pro tebe je se��va�ka.
1095
01:14:37,435 --> 01:14:39,665
Otev�i ta�ku. A je to. Dobr� trefa.
1096
01:14:39,875 --> 01:14:41,194
Hezk� Halloween.
1097
01:14:42,075 --> 01:14:43,349
Ahoj, str��ku Maxi.
1098
01:14:43,435 --> 01:14:44,629
Kdo je to? Allie?
1099
01:14:44,715 --> 01:14:45,704
Ahoj, Allie.
1100
01:14:45,795 --> 01:14:48,229
Allie je tady? Uka� se.
1101
01:14:48,435 --> 01:14:50,824
Jak bru�� pol�rn� medv�d?
1102
01:14:53,795 --> 01:14:55,945
Hezk� Halloween, vole.
1103
01:14:56,635 --> 01:14:57,954
Jak v�, �e jsem to j�?
1104
01:14:58,035 --> 01:15:02,028
Nos� stejn� kost�m ka�d� V�noce
nebo co to je...
1105
01:15:02,675 --> 01:15:03,744
Halloween.
1106
01:15:05,395 --> 01:15:07,431
Ahoj. Jak se da�� mamince?
1107
01:15:07,635 --> 01:15:09,273
Dob�e. Chce� se stavit?
1108
01:15:09,435 --> 01:15:12,074
Jo, nezajde� ji pozdravit?
1109
01:15:13,395 --> 01:15:16,353
Nejsp� by m� v tu r�nu vyhodila.
1110
01:15:21,995 --> 01:15:24,225
Maxi, n�co m� napadlo.
1111
01:15:29,275 --> 01:15:30,310
Koledu, nebo ro�?�rnu!
1112
01:15:30,395 --> 01:15:31,714
Poj� sem.
1113
01:15:33,875 --> 01:15:35,149
Jak to dnes ve�er �Io?
1114
01:15:35,235 --> 01:15:38,830
Str��ek Max mi dal otv�r�k na konzervy
a pr�ek na pran�.
1115
01:15:39,315 --> 01:15:40,748
Ano?
1116
01:15:42,475 --> 01:15:43,828
Opravdu.
1117
01:15:47,355 --> 01:15:48,913
Jdu sp�t.
1118
01:15:49,035 --> 01:15:51,469
Nechce� se d�vat na film o stra�idlech?
1119
01:15:51,595 --> 01:15:54,712
�ekla jsem, �e jdu sp�t!
1120
01:15:55,755 --> 01:15:57,507
Co to do n� vjelo?
1121
01:16:03,595 --> 01:16:04,869
Vypad� ��asn�.
1122
01:16:08,635 --> 01:16:10,626
A ty sm�n�.
1123
01:16:16,435 --> 01:16:18,312
Musel jsem t� zase vid�t,
1124
01:16:21,515 --> 01:16:24,393
abych ti �ekl, jak moc sv�ho chov�n� lituju.
1125
01:16:24,475 --> 01:16:28,184
Myslel jsem, �e jestli se nevezmeme,
nebudu �?astn�,
1126
01:16:28,715 --> 01:16:30,194
a te� si uv�domuju,
1127
01:16:31,715 --> 01:16:33,785
�e s tebou chci prost� ��t.
1128
01:16:34,755 --> 01:16:36,234
Nic v�c nechci.
1129
01:16:37,635 --> 01:16:39,751
A jestli se p�ece jen n�kdy vezmeme,
1130
01:16:40,435 --> 01:16:41,709
slibuju,
1131
01:16:43,515 --> 01:16:46,234
�e na organizaci svatby najmu profesion�la.
1132
01:16:50,595 --> 01:16:52,313
Vypad� n�dhern�.
1133
01:17:03,915 --> 01:17:05,268
D�vaj� se na n�s.
1134
01:17:05,355 --> 01:17:06,470
Ne, ned�vaj�.
1135
01:17:06,555 --> 01:17:09,069
Ned�vaj�. D�vaj�.
1136
01:17:16,675 --> 01:17:18,586
Poj�me to oslavit. Plat�m pivo.
1137
01:17:18,755 --> 01:17:22,350
R�d bych, ale �ek� na m� n�kdo v�jime�n�.
1138
01:17:24,955 --> 01:17:27,867
Kdybys m�I rozum,
mohl bys na tom b�t stejn�.
1139
01:17:27,955 --> 01:17:29,388
Dala mi kopa�ky.
1140
01:17:30,595 --> 01:17:34,588
Mohl bys pro jednou spolknout
tu svou hloupou p�chu?
1141
01:17:35,875 --> 01:17:38,105
Mo�n� s�m sebe p�ekvap�.
1142
01:17:47,595 --> 01:17:49,392
Mus�m mluvit s Mari�!
1143
01:17:52,955 --> 01:17:54,354
Polo�te tu p�lku.
1144
01:17:54,435 --> 01:17:56,073
Nechce v�s vid�t.
1145
01:17:56,155 --> 01:17:59,033
Neodejdu, dokud neuvid�m Marii!
1146
01:17:59,555 --> 01:18:00,670
Kone�n�...
1147
01:18:00,835 --> 01:18:02,632
mu na�e�u!
1148
01:18:03,155 --> 01:18:05,066
Mami, pros�m t�. Pros�m.
1149
01:18:09,955 --> 01:18:11,946
Marie, mus�me si promluvit.
1150
01:18:12,955 --> 01:18:14,513
Nen� o �em.
1151
01:18:14,595 --> 01:18:19,191
Aspo� mi to vysv�tlete.
Tolik si snad zaslou��m.
1152
01:18:20,115 --> 01:18:21,514
Dob�e, m�te pravdu.
1153
01:18:23,875 --> 01:18:25,593
Mus�m v�m n�co ��ct.
1154
01:18:27,715 --> 01:18:29,467
U� jsem byla vdan�.
1155
01:18:30,115 --> 01:18:32,185
Za Antonia, j� v�m.
1156
01:18:32,795 --> 01:18:34,592
Taky za Fernanda.
1157
01:18:35,435 --> 01:18:36,584
A Carla.
1158
01:18:37,795 --> 01:18:39,353
A Eduarda.
1159
01:18:40,755 --> 01:18:42,347
A Marcella.
1160
01:18:48,675 --> 01:18:50,108
Panenko sk�kav�.
1161
01:18:51,235 --> 01:18:53,544
Byla jste p�tkr�t vdan�?
1162
01:18:54,275 --> 01:18:55,947
U� rozum�te?
1163
01:18:56,835 --> 01:18:58,348
Matka m� pravdu.
1164
01:18:59,235 --> 01:19:01,305
M�m v l�sce sm�lu.
1165
01:19:05,635 --> 01:19:07,148
Po�kejte!
1166
01:19:07,635 --> 01:19:09,466
Mohla byste pros�m po�kat?
1167
01:19:13,435 --> 01:19:16,507
Nev�m, co se stalo s t�mi ostatn�mi,
1168
01:19:16,715 --> 01:19:18,831
ale �eknu v�m n�co o sob�.
1169
01:19:22,875 --> 01:19:25,628
V�m, �e nejsem ��dn� terno,
ale jsem loaj�ln�,
1170
01:19:26,315 --> 01:19:27,589
�estn�...
1171
01:19:27,915 --> 01:19:30,554
a v�m, jak se chovat k d�m�.
1172
01:19:32,675 --> 01:19:36,111
Kdo ��k� n�co jin�ho,
nevid� si na �pi�ku nosu.
1173
01:19:39,555 --> 01:19:43,389
Pod�vejte, m�m doma zbytk� na t�den,
1174
01:19:43,475 --> 01:19:48,230
tak jestli si se mnou d�te du�en� tajemstv�
a chleba s marmel�dou,
1175
01:19:48,635 --> 01:19:50,944
bude to pro m� opravdu �est.
1176
01:19:53,515 --> 01:19:55,471
To zn� b�je�n�.
1177
01:19:59,115 --> 01:20:02,073
Mus�te m�t chleba s marmel�dou
opravdu r�da.
1178
01:20:21,675 --> 01:20:23,393
Tres magnifique, Maxi.
1179
01:20:24,035 --> 01:20:25,150
D�kuju.
1180
01:20:25,555 --> 01:20:27,352
Tro�ku se zdr��me.
1181
01:20:27,435 --> 01:20:28,914
Sejdeme se v kostele.
1182
01:20:29,035 --> 01:20:30,263
P�ij�te v�as!
1183
01:20:41,715 --> 01:20:43,467
Nen� tamhleto Sven?
1184
01:20:59,635 --> 01:21:01,546
Vypad�, jako bys vid�I ducha.
1185
01:21:01,635 --> 01:21:04,024
Nejv�t�� ryba, jakou jsem kdy vid�I.
1186
01:21:04,715 --> 01:21:06,387
Kr�l sumc�, jo.
1187
01:21:09,155 --> 01:21:10,383
Bojoval jsem s t�m ne��dem...
1188
01:21:10,475 --> 01:21:11,624
hodinu...
1189
01:21:11,715 --> 01:21:13,068
a dostal jsem ho.
1190
01:21:13,235 --> 01:21:15,305
M�I jsem ho v �lunu.
1191
01:21:15,395 --> 01:21:16,589
A pak...
1192
01:21:17,955 --> 01:21:19,104
se usm�l.
1193
01:21:19,195 --> 01:21:20,514
- Usm�l?
- Vid�?
1194
01:21:20,595 --> 01:21:21,948
P�erazil prut vejp�I.
1195
01:21:22,035 --> 01:21:23,627
Panenko sk�kav�.
1196
01:21:23,955 --> 01:21:26,674
Ucukl jsem rukou v posledn� chv�li.
1197
01:21:26,755 --> 01:21:27,949
Prokrista.
1198
01:21:29,395 --> 01:21:30,714
To byla...
1199
01:21:31,195 --> 01:21:33,629
ta nejv�t�� ryba,
1200
01:21:34,755 --> 01:21:36,234
jakou jsem kdy vid�I.
1201
01:21:40,275 --> 01:21:42,311
Na to zapome�.
1202
01:21:42,475 --> 01:21:45,626
M�j �lun nen� ani 100 m odsud.
1203
01:21:45,795 --> 01:21:50,391
Jen 10 minut. Pak vyt�hneme kotvu
a hur� do kostela.
1204
01:21:50,995 --> 01:21:53,748
Co kdy� je dneska ten prav� den,
a my ho prop�sneme?
1205
01:21:53,835 --> 01:21:55,507
Mohl by ho ulovit n�kdo jin�,
1206
01:21:55,595 --> 01:21:58,428
n�jak� ciz�k, a vystavit si na�i rybu na zdi.
1207
01:21:59,275 --> 01:22:01,789
Hr�za pomyslet.
1208
01:22:03,955 --> 01:22:07,152
WABASHASK� OBECN� KOSTEL
1209
01:22:25,395 --> 01:22:26,748
Jdeme.
1210
01:22:26,835 --> 01:22:29,872
Co t�m m�n�? Je�t� m�me �as.
1211
01:22:29,955 --> 01:22:33,027
Ta ryba je te� v p�li cesty
k Red Wing. Jdeme.
1212
01:22:33,115 --> 01:22:34,184
Je�t� p�t minut.
1213
01:22:34,275 --> 01:22:35,264
P�ijdeme pozd�!
1214
01:22:35,355 --> 01:22:39,394
Svatby nikdy neza��naj� v�as!
Co se d�je? �eho se boj�?
1215
01:22:43,395 --> 01:22:44,669
J� jdu.
1216
01:22:44,755 --> 01:22:47,349
Bude� muset plavat. Kam jde�?
1217
01:22:47,435 --> 01:22:49,232
Nesahej na m�j motor!
1218
01:22:49,315 --> 01:22:53,069
Pro boha svat�ho, posa� se, Johne!
1219
01:22:53,195 --> 01:22:54,548
Je�t� p�t minut!
1220
01:22:54,675 --> 01:22:56,472
Se� a ml�.
1221
01:22:56,555 --> 01:22:58,068
- Troubo.
- Vole.
1222
01:23:00,115 --> 01:23:02,231
Prokrista, Maxi.
1223
01:23:04,395 --> 01:23:05,669
Pod�vej.
1224
01:23:10,675 --> 01:23:11,949
Pomalu.
1225
01:23:15,795 --> 01:23:16,989
Neboj.
1226
01:23:21,555 --> 01:23:22,988
Nech�m mu v�li.
1227
01:23:24,955 --> 01:23:26,593
Te� se zastav�.
1228
01:23:27,515 --> 01:23:28,584
A te�...
1229
01:23:28,675 --> 01:23:29,994
ho...
1230
01:23:32,275 --> 01:23:34,584
To je kr�l sumc�. Mus� b�t.
1231
01:23:37,515 --> 01:23:39,153
Asi jsem ho do�ral!
1232
01:23:39,235 --> 01:23:42,272
Vydr�, Maxi, mysl�m, �e n�s trochu povoz�.
1233
01:23:53,675 --> 01:23:54,710
Vydr�.
1234
01:23:54,795 --> 01:23:56,672
To snad ani nem��e b�t ryba.
1235
01:23:57,075 --> 01:23:58,554
Mo�n� nen�!
1236
01:23:58,635 --> 01:24:01,468
Mo�n� je to n�co z vesm�ru!
1237
01:24:01,915 --> 01:24:03,064
Dr� �pi�ku naho�e!
1238
01:24:03,155 --> 01:24:05,225
- Je naho�e.
- Napni to!
1239
01:24:06,355 --> 01:24:09,392
Rad�i a? je mrtv�.
To by byla jedin� p�ijateln� omluva.
1240
01:24:09,835 --> 01:24:10,824
P�it�hni ho!
1241
01:24:10,915 --> 01:24:12,473
V�dy? ho p�itahuju, tup�e.
1242
01:24:12,555 --> 01:24:15,388
Utahej ho! �pi�ku nahoru!
1243
01:24:15,475 --> 01:24:17,193
Je naho�e, blbe�ku!
1244
01:24:17,595 --> 01:24:21,110
M� pravdu, nen� to d�le�it� den. Co tady.
1245
01:24:21,435 --> 01:24:22,663
Vydr�.
1246
01:24:26,115 --> 01:24:27,230
Spus? kotvu.
1247
01:24:27,315 --> 01:24:28,987
Kotvu jsi od��zl, vole!
1248
01:24:29,075 --> 01:24:30,713
Tak si vem s�?.
1249
01:24:30,795 --> 01:24:34,105
Tu jsi od��zl taky, magore. Tady. Pod�vej.
1250
01:24:34,195 --> 01:24:36,914
Zapome� na s�?! Jen mi laskav� pomoz, jo?
1251
01:24:36,995 --> 01:24:40,431
Jedin� v�c,
kterou jsi v �ivot� chytil, je vir�za.
1252
01:24:40,515 --> 01:24:42,426
Vem si rukavice.
1253
01:24:42,515 --> 01:24:45,791
Uk�u ti, jak se to d�l�. Mus� na to takhle.
1254
01:24:46,115 --> 01:24:47,309
Sleduj.
1255
01:24:49,155 --> 01:24:50,474
Popadni ho!
1256
01:24:52,875 --> 01:24:54,513
Zlo�in v It�lii.
1257
01:24:57,195 --> 01:24:59,311
Panenko sk�kav�! Panebo�e!
1258
01:24:59,395 --> 01:25:00,669
Pod�vej se na n�j.
1259
01:25:00,755 --> 01:25:02,393
Panenko sk�kav�!
1260
01:25:02,475 --> 01:25:04,033
Chy? ho za ocas.
1261
01:25:04,195 --> 01:25:05,469
M�m ho.
1262
01:25:05,555 --> 01:25:06,749
Te�!
1263
01:25:22,155 --> 01:25:25,067
Je to ta nejkr�sn�j�� v�c, cos v �ivot� vid�I?
1264
01:25:25,395 --> 01:25:27,306
Jestli dnes zem�u,
1265
01:25:27,675 --> 01:25:29,506
zem�u jako �?astn� mu�.
1266
01:25:29,595 --> 01:25:31,870
Jestli dnes um�e�, vezmu si tv�j motor.
1267
01:25:42,595 --> 01:25:44,108
Pus?me ho.
1268
01:25:44,795 --> 01:25:46,786
P�esko�ilo ti?
1269
01:25:46,875 --> 01:25:49,947
T�ta se ho sna�il ulovit 20 let.
1270
01:25:50,035 --> 01:25:52,913
Kr�l sumc� si zaslou�� b�t v jeze�e
spolu s t�tou.
1271
01:25:55,795 --> 01:25:58,753
Gustafsone, ty jsi ��lenej parchant.
1272
01:26:00,035 --> 01:26:01,548
Hodnej.
1273
01:26:06,475 --> 01:26:08,705
Sbohem, sum�e.
1274
01:26:22,595 --> 01:26:23,914
Svatba!
1275
01:26:23,995 --> 01:26:25,269
Kolik je?
1276
01:26:30,555 --> 01:26:32,227
V 15.00 m�me dal�� svatbu.
1277
01:26:32,355 --> 01:26:34,471
To stihneme. V 15.00?
1278
01:26:40,275 --> 01:26:41,708
Nezp�vej to.
1279
01:26:44,835 --> 01:26:46,154
Uhni!
1280
01:26:47,475 --> 01:26:48,988
Co to d�l�?
1281
01:26:53,555 --> 01:26:55,386
Fajn, je�t� o trochu d�le.
1282
01:26:55,475 --> 01:26:57,193
- Jen o trochu d�le.
- Dohr�la jsem.
1283
01:26:57,275 --> 01:27:00,426
Pr�v� jsem dohr�la. Jak dlouho jsem hr�la?
1284
01:27:00,515 --> 01:27:02,904
Z�sta�te. Hrajte d�l.
1285
01:27:02,995 --> 01:27:04,951
Zahraju to je�t� jednou.
1286
01:27:10,715 --> 01:27:11,943
Svatba!
1287
01:27:37,595 --> 01:27:38,744
U� jsme tu!
1288
01:27:38,835 --> 01:27:39,904
Po�kat!
1289
01:27:41,795 --> 01:27:43,148
Jsme tady!
1290
01:27:44,355 --> 01:27:45,708
Po�kejte, jsme tady!
1291
01:27:45,795 --> 01:27:47,114
Jsme tu!
1292
01:27:47,475 --> 01:27:48,749
Co ty boty?
1293
01:27:48,835 --> 01:27:50,234
Vysv�tl�m ti to pozd�ji.
1294
01:27:50,315 --> 01:27:53,705
Vysv�tli to te�. Kdes byl?
U� to zdr�uju celou v��nost.
1295
01:28:11,435 --> 01:28:12,754
Vid�, o co jsme p�i�li?
1296
01:28:12,835 --> 01:28:14,553
D�ky bohu jsme tomu unikli.
1297
01:28:41,675 --> 01:28:43,074
M� prsten?
1298
01:29:04,435 --> 01:29:07,791
M�j ze? vypad� jako makrela.
1299
01:29:11,235 --> 01:29:12,509
Mezku.
1300
01:29:12,675 --> 01:29:13,994
Rejpalko.
1301
01:29:14,355 --> 01:29:15,913
Se�li jsme se tu dnes,
1302
01:29:15,995 --> 01:29:17,872
abychom spojili Maxwella Goldmana...
1303
01:29:17,955 --> 01:29:20,628
a Marii Sophii Colettu Ragettiovou...
1304
01:29:20,715 --> 01:29:22,068
svat�m poutem man�elsk�m.
1305
01:29:38,675 --> 01:29:40,393
Hl�dej n�m Luckyho.
1306
01:29:40,475 --> 01:29:42,784
Ten jeho �karedej �um�k mi bude chyb�t.
1307
01:29:42,875 --> 01:29:45,435
Neboj, uvid� ho d��v, ne� se nad�je�.
1308
01:29:45,515 --> 01:29:47,346
Tv�j �karedej ksicht mi bude chyb�t taky.
1309
01:29:47,435 --> 01:29:49,107
B�h ti �ehnej, pane.
1310
01:29:49,595 --> 01:29:51,426
U� mus�m j�t. M�m napilno.
1311
01:30:20,715 --> 01:30:22,273
Co to tu smrd�?
1312
01:30:22,355 --> 01:30:23,754
Smrd�?
1313
01:30:35,795 --> 01:30:37,387
Ten trouba.
1314
01:30:41,075 --> 01:30:44,465
VYBRAN� ITALSK� J�DLA A N�VNADY
U Ragettiov�ch - 1,6 KM
1315
01:30:51,315 --> 01:30:53,704
Co kdybychom za�li ke mn�...
1316
01:30:53,795 --> 01:30:58,266
a j� v�m p�edvedl sv� ostr�,
peprn� feferonky?
1317
01:30:59,275 --> 01:31:02,028
Co kdybychom za�li ke mn�...
1318
01:31:02,475 --> 01:31:06,707
a j� v�m uk�zal makarony
v nad�ivotn� velikosti?
1319
01:31:07,235 --> 01:31:08,304
Jsou n�dhern�.
1320
01:31:08,395 --> 01:31:10,067
Jsem bandita l�sky.
1321
01:31:10,155 --> 01:31:13,067
Jsem zlod�j srdc�.
1322
01:31:14,275 --> 01:31:15,503
Nev�m, co melu.
1323
01:31:15,595 --> 01:31:17,187
Nastup do auta, Maxi.
1324
01:31:17,795 --> 01:31:20,673
Nem��u. Up�ouk jsem se
a boj�m se pohnout.
1325
01:31:23,035 --> 01:31:24,707
Jak se sakra jmenuje?
1326
01:31:24,795 --> 01:31:25,910
Ariel?
1327
01:31:26,195 --> 01:31:27,674
Jak �e se jmenuje?
1328
01:31:27,755 --> 01:31:28,824
Maria.
1329
01:31:29,475 --> 01:31:30,749
Opustila m�.
1330
01:31:30,875 --> 01:31:34,185
To t� p�ekvapuje? Ani nev�, jak se jmenuje.
1331
01:31:37,035 --> 01:31:38,468
Hej, magore!
1332
01:31:38,635 --> 01:31:39,829
Uv�zl jsem tu.
1333
01:31:41,715 --> 01:31:43,194
Na Havaji jsem byl.
1334
01:31:43,275 --> 01:31:44,549
Na kter�m ostrov�?
1335
01:31:44,635 --> 01:31:46,671
Cht�l-bych-s-tebou-�ukat.
1336
01:31:47,035 --> 01:31:48,514
R�da-ho-kou��.
1337
01:31:48,595 --> 01:31:50,313
Jsem-trochu-zvrhl�k.
1338
01:31:50,435 --> 01:31:51,788
Chce�-vid�t-m�ho-pt�ka?
1339
01:31:51,875 --> 01:31:54,947
N�jak� ciz�k by na�i rybu mohl chytit.
1340
01:31:55,275 --> 01:31:57,584
N�jak� kret�n se svou rybou...
1341
01:31:57,675 --> 01:32:01,031
a mou rybou a tvou rybou na... zdi...
1342
01:32:05,995 --> 01:32:07,906
Se�e�te jin�ho herce, pros�m.
1343
01:32:08,075 --> 01:32:11,033
Je to jen pali�at� Italka s...
1344
01:32:13,115 --> 01:32:15,993
Je�t� jednou od za��tku
a trochu v�c bez dechu.
1345
01:32:16,075 --> 01:32:18,225
To u� bych byl mrtv�.
1346
01:32:18,315 --> 01:32:19,828
Jsi po��d v�I.
1347
01:32:19,915 --> 01:32:21,143
To je m�j text!
1348
01:32:21,275 --> 01:32:23,789
Ani nebudete v�d�t, �e existuje.
1349
01:32:26,875 --> 01:32:28,024
Miluju v�s.
1350
01:32:32,315 --> 01:32:33,668
Je to zlo�inec.
1351
01:32:37,155 --> 01:32:39,111
Nem�I by ten z�voj b�t odhrnut�?
1352
01:32:43,395 --> 01:32:44,430
Mezku!
1353
01:32:44,515 --> 01:32:46,028
Prokrista!
1354
01:32:46,115 --> 01:32:48,913
Pro� sakra... nekouk�te na cestu?
1355
01:32:49,635 --> 01:32:54,504
Co kdybyste za�la ke mn�?
P�edvedu v�m sv�ho tali�na.
1356
01:32:56,675 --> 01:32:59,712
Dala byste si makarony?
1357
01:33:00,235 --> 01:33:02,305
Nebo tu�n� Alfredo?
1358
01:33:02,435 --> 01:33:05,905
Nebo tvrd� sal�m? M�m v�echno.
1359
01:36:49,035 --> 01:36:50,070
Czech
92874