All language subtitles for Duck.Dodgers.S01E13.Shiver.Me.Dodgers.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,506 --> 00:00:11,145 * FROZEN IN A TIME AND SPACE DIVIDE * 2 00:00:13,581 --> 00:00:20,388 * BUT HOW WOULD THE UNIVERSE SURVIVE? * 3 00:00:21,755 --> 00:00:25,259 * DUCK DODGERS OF THE 24th 4 00:00:25,326 --> 00:00:27,795 * AND 1/2 CENTURY 5 00:00:31,265 --> 00:00:33,967 * PROTECTING THE POWERLESS 6 00:00:34,034 --> 00:00:36,237 * AND THE WEAK 7 00:00:38,406 --> 00:00:44,478 * DUCK DODGERS, HE'S FIGHTING TYRANNY * 8 00:00:46,680 --> 00:00:52,186 * IN THE 24th AND 1/2 CENTURY * 9 00:01:13,441 --> 00:01:17,111 Woman: "DEAREST MOTHER, GREETINGS VIA SUB-SPACE E-MAIL 10 00:01:17,178 --> 00:01:19,647 "FROM THE DECK OF THE GOOD SHIP LUXURIA. 11 00:01:19,713 --> 00:01:22,616 "CAPTAIN RICHARDS HAS SEEN TO OUR EVERY COMFORT, 12 00:01:22,683 --> 00:01:26,520 "AND THE VOYAGE HAS BEEN NOTHING SHORT OF MARVELOUS. 13 00:01:26,587 --> 00:01:30,023 "BARRING UNFORESEEN INCIDENT, WE SHALL ON EARTH TOMORROW. 14 00:01:30,090 --> 00:01:33,294 SEE YOU AT BAGGAGE CLAIM. LOVE, BECKY." 15 00:01:33,361 --> 00:01:35,529 [SOFT MUSIC PLAYING] 16 00:01:45,973 --> 00:01:48,476 [APPLAUSE] 17 00:01:48,542 --> 00:01:51,111 I TRUST YOU'VE HAD A PLEASANT VOYAGE? 18 00:01:51,179 --> 00:01:52,580 YES, CAPTAIN. 19 00:01:52,646 --> 00:01:55,883 TELL ME, WILL WE ARRIVE AT EARTH ON SCHEDULE? 20 00:01:55,949 --> 00:01:57,117 YES, MY LADY. 21 00:01:57,185 --> 00:01:59,153 THAT IS, UNLESS WE HIT AN ICEBERG. 22 00:01:59,220 --> 00:02:00,888 OH, MY GOODNESS. 23 00:02:00,954 --> 00:02:03,257 THAT ICEBERG THING WAS JUST A JOKE. 24 00:02:06,126 --> 00:02:07,060 [GASPING] 25 00:02:07,127 --> 00:02:08,696 IT'S A SHIP! 26 00:02:08,762 --> 00:02:10,331 THAT'S IMPOSSIBLE! 27 00:02:10,398 --> 00:02:12,900 I JUST CHECKED THE SENSORS, AND THERE WAS NOTHING THERE. 28 00:02:16,003 --> 00:02:18,706 [BLASTING] 29 00:02:18,772 --> 00:02:21,375 THEY'RE ATTACKING THE SPHERO-BARRIER! 30 00:02:30,083 --> 00:02:31,919 INCREASE POWER TO THE SHIELDS! 31 00:02:48,869 --> 00:02:50,271 [GRUNTING] 32 00:02:50,338 --> 00:02:53,006 BREAK OUT THE ARMS! WE'RE BEING BOARDED! 33 00:02:53,073 --> 00:02:54,141 HA HA! 34 00:02:54,208 --> 00:02:56,977 IT'S A LITTLE LATE FOR THAT, CAPTAIN. 35 00:02:57,044 --> 00:02:59,380 WHAT IS THE MEANING OF THIS? 36 00:02:59,447 --> 00:03:02,015 LET ME EXPLAIN HOW THIS WORKS. 37 00:03:02,082 --> 00:03:04,552 I BE CAPTAIN LONG JOHN SILVER... 38 00:03:04,618 --> 00:03:06,954 THE 23rd. I'M A PIRATE... 39 00:03:07,020 --> 00:03:10,558 AND I TAKES WHAT I PLEASES. 40 00:03:10,624 --> 00:03:12,226 WOW, THIS IS BETTER THAN THE SHOW 41 00:03:12,293 --> 00:03:13,627 AT TREASURE ISLAND! 42 00:03:13,694 --> 00:03:17,064 ALL RIGHT, ME HARDIES, DO PIRATE THINGS! 43 00:03:17,130 --> 00:03:19,600 ARGH! ARGH! 44 00:03:23,003 --> 00:03:24,972 [GLUG] 45 00:03:34,248 --> 00:03:35,283 [SCREAMING] 46 00:03:35,349 --> 00:03:37,418 [LAUGHING] 47 00:03:37,485 --> 00:03:39,853 WERE YOU LAUGHING AT ME? 48 00:03:39,920 --> 00:03:40,888 UM... 49 00:03:40,954 --> 00:03:41,822 WERE YOU?! 50 00:03:41,889 --> 00:03:43,056 WELL, YA SEE... 51 00:03:43,123 --> 00:03:44,792 I--I DIDN'T MEAN NOTHING BY IT. 52 00:03:44,858 --> 00:03:47,861 IT'S JUST A GENERIC PIRATE THING I DO. 53 00:03:47,928 --> 00:03:48,796 BUT THOSE EARRINGS 54 00:03:48,862 --> 00:03:51,499 WILL BE COMING WITH ME! 55 00:03:51,565 --> 00:03:52,633 OW! 56 00:03:52,700 --> 00:03:55,135 OOPS, I THOUGHT THEY BE CLIP-ONS. 57 00:03:55,202 --> 00:03:56,837 RAH! 58 00:03:56,904 --> 00:03:58,406 GO AHEAD, SAY SOMETHING. 59 00:03:58,472 --> 00:04:01,509 SOMETIMES HE'S A LITTLE SHY AROUND STRANGERS, 60 00:04:01,575 --> 00:04:04,111 BUT HE'S GOT QUITE A VOCABULARY. 61 00:04:04,177 --> 00:04:06,414 [CHATTERING] 62 00:04:07,247 --> 00:04:08,949 NOW, YOU FILTH RAT, 63 00:04:09,016 --> 00:04:10,851 THROW THE SWITCH! 64 00:04:19,259 --> 00:04:21,362 FARE THE WELL, ME BUCKOS. 65 00:04:21,429 --> 00:04:23,163 THERE ARE OTHER SHIPS TO LOOT. 66 00:04:23,230 --> 00:04:26,834 LOCK ALL WEAPONS, AND PREPARE TO FIRE! 67 00:04:28,101 --> 00:04:30,538 [DISTANT EVIL LAUGHING] 68 00:04:32,573 --> 00:04:35,576 IT JUST DISAPPEARED. 69 00:04:39,012 --> 00:04:40,348 Dodgers: CONCENTRATE, DODGERS. 70 00:04:40,414 --> 00:04:42,316 CLEAR YOUR MIND. 71 00:04:42,383 --> 00:04:43,951 BE THE BALL. 72 00:04:44,017 --> 00:04:45,319 Cadet: C-CAPTAIN DODGERS? 73 00:04:45,386 --> 00:04:46,787 WHAT?! 74 00:04:46,854 --> 00:04:48,922 C-CAN I HAVE MY DRINKING MUG BACK? 75 00:04:48,989 --> 00:04:50,858 I'M G-GONNA NEED TO RINSE. 76 00:04:50,924 --> 00:04:52,360 [SIREN] 77 00:04:52,426 --> 00:04:54,428 GREAT. 78 00:04:54,495 --> 00:04:57,264 CALLING DUCK DODGERS. COME IN, DUCK DODGERS. 79 00:04:57,331 --> 00:04:59,500 WHAT UP, BO DADDY? 80 00:04:59,567 --> 00:05:01,469 WE'VE JUST RECEIVED A DISTRESS CALL 81 00:05:01,535 --> 00:05:03,337 FROM THE SPACESHIP LUXURIA. 82 00:05:03,404 --> 00:05:04,472 C-CAN I KEEP IT NOW? 83 00:05:04,538 --> 00:05:05,806 KNOCK YOUR GUMS OUT. 84 00:05:05,873 --> 00:05:08,175 IT SEEMS THAT THE DREADED SPACE PIRATE, 85 00:05:08,241 --> 00:05:10,444 LONG JOHN SILVER THE 23rd, 86 00:05:10,511 --> 00:05:12,279 HAS GOTTEN HIS HANDS ON A TOP SECRET 87 00:05:12,346 --> 00:05:13,814 DISAPPEARO DEVICE. 88 00:05:13,881 --> 00:05:16,083 IT ALLOWS HIS SHIP TO DEMATERIALIZE 89 00:05:16,149 --> 00:05:17,385 AND GO ABOUT UNDETECTED. 90 00:05:17,451 --> 00:05:18,786 HE'S USING THE DISAPPEARO 91 00:05:18,852 --> 00:05:21,021 TO WREAK HAVOC ON THE TRADE ROUTES. 92 00:05:21,088 --> 00:05:23,424 9 BIRDIES, 9 BOGIES, 93 00:05:23,491 --> 00:05:25,092 AND A HOLE IN ONE OR TWO. 94 00:05:25,158 --> 00:05:27,160 HELLO MASTERS! 95 00:05:27,227 --> 00:05:28,662 PAY ATTENTION, DODGERS! 96 00:05:28,729 --> 00:05:30,564 YOUR MISSION IS TO INFILTRATE 97 00:05:30,631 --> 00:05:32,966 LONG JOHN SILVER'S PIRATE ORGANIZATION 98 00:05:33,033 --> 00:05:34,502 AND GET THAT DISAPPEARO 99 00:05:34,568 --> 00:05:36,236 BACK TO PROTECTORATE HEADQUARTERS. 100 00:05:36,303 --> 00:05:37,571 AYE, AYE, IQ. 101 00:05:37,638 --> 00:05:39,640 TAKE OUT LAST YEARS' HALLOWEEN COSTUMES. 102 00:05:39,707 --> 00:05:41,942 WE GET TO PLAY PIRATES! 103 00:05:45,946 --> 00:05:47,915 [QUIET BEEPING] 104 00:05:58,492 --> 00:06:00,428 DID YOU TAKE A LOOK AT THESE YOKELS? 105 00:06:00,494 --> 00:06:02,463 W-WHY WE SHOULD HAVE THE DISAPPEARO DEVICE 106 00:06:02,530 --> 00:06:04,131 BACK IN N-NO TIME. 107 00:06:04,197 --> 00:06:05,533 I'LL CONVINCE THAT MOPE 108 00:06:05,599 --> 00:06:08,135 THAT WE'RE A COUPLE OF REGULAR SCALLYWAGS. 109 00:06:08,201 --> 00:06:09,870 I THINK NOT, DODGERS, 110 00:06:09,937 --> 00:06:12,440 FOR WHEN THIS ADVENTURE IS OVER, 111 00:06:12,506 --> 00:06:14,475 I BELIEVE YOU WILL FIND THE DISAPPEARO 112 00:06:14,542 --> 00:06:16,343 IN MARTIAN HANDS. 113 00:06:16,410 --> 00:06:18,278 WHAT'S THE BIG IDEA? 114 00:06:18,345 --> 00:06:21,181 I'M GETTING THAT DISAPPEARO FOR MARS! 115 00:06:21,248 --> 00:06:23,050 I'M GETTING IT FOR THE EARTH. 116 00:06:23,116 --> 00:06:24,818 MARS! EARTH! 117 00:06:24,885 --> 00:06:25,853 MARS! 118 00:06:25,919 --> 00:06:26,887 Silver: GENTLEMEN! 119 00:06:26,954 --> 00:06:27,888 AAH! AAH! 120 00:06:27,955 --> 00:06:28,989 YOU'RE NEXT! 121 00:06:29,056 --> 00:06:31,592 EXCUSE ME, BUT ARE YOU THE FINE FELLOW 122 00:06:31,659 --> 00:06:33,293 HOLDING THE PIRATE TRYOUTS? 123 00:06:33,360 --> 00:06:36,263 AYE! MY NAME BE LONG JOHN SILVER, 124 00:06:36,329 --> 00:06:38,966 SCOURGE OF THE SPACEWAYS. 125 00:06:39,032 --> 00:06:40,601 LONG JOHN SILVER? 126 00:06:40,668 --> 00:06:42,670 ISN'T THAT SOME KIND OF COPYRIGHT INFRINGEMENT? 127 00:06:42,736 --> 00:06:46,073 NO, BOYO. IT BE IN THE PUBLIC DOMAIN. 128 00:06:46,139 --> 00:06:47,908 I HAD ME LAWYERS CHECK. 129 00:06:47,975 --> 00:06:51,411 AH, WELL, MY NAME'S STEEL-EYED BILLY, 130 00:06:51,479 --> 00:06:53,947 ROGUE OF THE ROTUNDA. 131 00:06:54,014 --> 00:06:56,450 AND THIS BE MY CUTTHROAT ASSISTANT, 132 00:06:56,517 --> 00:06:59,052 THE DEADLY, UM...SMORT! 133 00:06:59,119 --> 00:07:00,153 HELLO. 134 00:07:00,220 --> 00:07:01,388 NEVER HEARD OF YA. 135 00:07:01,455 --> 00:07:02,923 NEVER HEARD OF US? 136 00:07:02,990 --> 00:07:05,392 WELL, HAVE YOU EVER HEARD OF THE PITTSBURGH PIRATES? 137 00:07:05,459 --> 00:07:06,426 NOPE. 138 00:07:06,494 --> 00:07:07,995 THE TAMPA BAY BUCCANEERS? 139 00:07:08,061 --> 00:07:09,096 SORRY. 140 00:07:09,162 --> 00:07:11,465 THE FRESNO FANCY LADS? 141 00:07:11,532 --> 00:07:13,400 LOOK, YOU AIN'T GETTING IN 142 00:07:13,467 --> 00:07:15,102 WITHOUT SOMEONE TO VOUCH FOR YA. 143 00:07:15,168 --> 00:07:17,204 ONE MOMENT, PLEASE. 144 00:07:17,270 --> 00:07:19,807 THIS LITTLE TURNIP WILL CERTAINLY CONFIRM MY STATUS 145 00:07:19,873 --> 00:07:22,710 AS A COMPLETE AND TOTAL SCUMBAG, ARGH! 146 00:07:22,776 --> 00:07:26,714 OH, YES, MOST DECIDEDLY SO. 147 00:07:26,780 --> 00:07:29,617 THAT'S GOOD ENOUGH FOR ME, BUT WE GOTTA GET MOVING. 148 00:07:29,683 --> 00:07:32,686 THOSE PROTECTORATE DOGS ARE HOT ON ME TRAIL. 149 00:07:46,700 --> 00:07:48,802 [CHATTERING, LAUGHING] 150 00:07:52,005 --> 00:07:54,808 T-THESE PIRATES SURE KNOW HOW TO P-PARTY. 151 00:07:54,875 --> 00:07:57,477 OK, REMEMBER: MAINTAIN A LOW PROFILE. 152 00:07:57,545 --> 00:07:59,012 JUST TRY AND BLEND IN. 153 00:07:59,079 --> 00:08:00,548 FOLLOW MY LEAD, 154 00:08:00,614 --> 00:08:02,149 AND WE'LL HAVE THAT DISAPPEARO THING 155 00:08:02,215 --> 00:08:04,317 BACK IN NO TIME. 156 00:08:04,384 --> 00:08:06,386 WHOA! 157 00:08:06,453 --> 00:08:08,656 [CRASHING, YELLING] 158 00:08:10,390 --> 00:08:12,459 OOF! 159 00:08:12,526 --> 00:08:14,662 A-ARE YOU OK, DEAD-EYED BILLY, 160 00:08:14,728 --> 00:08:16,630 OR W-WHATEVER YOUR NAME IS? 161 00:08:16,697 --> 00:08:20,534 JUST REMEMBER: MAINTAIN A LOW PROFILE. 162 00:08:20,601 --> 00:08:23,070 WHAT? A BANANA PEEL! 163 00:08:23,136 --> 00:08:24,638 OH, FOR ALL THE STUPID-- 164 00:08:24,705 --> 00:08:26,574 I MEAN, WHO WOULD LEAVE A BANANA PEEL 165 00:08:26,640 --> 00:08:29,042 RIGHT THERE ON THE STAIRS? 166 00:08:29,109 --> 00:08:30,043 EEH! 167 00:08:30,110 --> 00:08:31,444 WELL, THAT MAKES SENSE. 168 00:08:31,511 --> 00:08:33,246 YOU PROBABLY EAT A LOT OF BANANAS, 169 00:08:33,313 --> 00:08:36,483 AND ONE OR TWO OF THE PEELS ARE GONNA MISS THE BASKET. 170 00:08:36,550 --> 00:08:38,652 HA HA. AND WHO DOESN'T LIKE BANANAS? 171 00:08:38,719 --> 00:08:42,422 HMM? THEY'RE FULL OF POTASSIUM, RIGHT? 172 00:08:42,489 --> 00:08:45,793 WHO BE PIRATE ENOUGH TO TAKE ME ON IN A CONTEST? 173 00:08:45,859 --> 00:08:49,429 OH-HO, ME SAUCY LAD. ANXIOUS, YA BE. 174 00:08:49,496 --> 00:08:52,600 WE'VE GOT OURSELVES A CHALLENGER! 175 00:08:52,666 --> 00:08:54,835 [CHEERING] 176 00:08:56,503 --> 00:08:58,471 WHAT KIND OF CONTEST? 177 00:08:58,538 --> 00:09:01,609 GOOD QUESTION. WHAT SAY YE, MATIES? 178 00:09:01,675 --> 00:09:04,044 I WAS THINKING OF SOME SORT OF BAKE-OFF. 179 00:09:04,111 --> 00:09:05,512 SOMETHING CRUEL! 180 00:09:05,579 --> 00:09:07,014 SOMETHING CRUDE! 181 00:09:07,080 --> 00:09:09,316 S-SOMETHING GROSS AND DISGUSTING! 182 00:09:09,382 --> 00:09:11,184 I THOUGHT YOU WERE ON MY SIDE? 183 00:09:11,251 --> 00:09:14,554 GROSS AND DISGUSTING IT BE! 184 00:09:14,622 --> 00:09:17,625 WE'LL HAVE A SPACE PARASITE-EATING CONTEST. 185 00:09:17,691 --> 00:09:20,393 [CHEERING] 186 00:09:20,460 --> 00:09:22,362 All: BRING OUT THE PARASITES! 187 00:09:22,429 --> 00:09:24,197 BRING OUT THE PARASITES! 188 00:09:24,264 --> 00:09:26,366 BRING OUT THE PARASITES! 189 00:09:26,433 --> 00:09:31,772 TONIGHT, WE PROUDLY BRING YOU THE MOST NAUSEATINGLY HORRENDOUS 190 00:09:31,839 --> 00:09:35,643 SPACE PARASITE-EATING CONTEST IN ALL THE GALAXY! 191 00:09:35,709 --> 00:09:37,778 [CRICKET CHIRPING] 192 00:09:37,845 --> 00:09:41,014 THESE PARASITES HAVE GUTS FULL OF ACID 193 00:09:41,081 --> 00:09:44,918 AND LAVA-LIKE PUS THAT OOZES FROM THEIR EVERY ORIFICE. 194 00:09:44,985 --> 00:09:47,855 I KNEW A GIRL LIKE HER IN SAN DIEGO ONCE. 195 00:09:47,921 --> 00:09:51,424 WATCH YOUR CLOTHES, BOYS, THEY STAIN. 196 00:09:51,491 --> 00:09:56,329 I GIVE YOU SPACE PARASITES! 197 00:09:56,396 --> 00:09:58,598 [CHEERING] 198 00:10:01,501 --> 00:10:03,771 ARE YA READY, PRETTY BOY? 199 00:10:03,837 --> 00:10:05,706 BRING IT ON, SUZY. 200 00:10:05,773 --> 00:10:08,642 I TOLD YA, ME NAME'S LONG JOHN SILVER. 201 00:10:08,709 --> 00:10:10,778 SUZY BE MY BROTHER'S NAME. 202 00:10:10,844 --> 00:10:13,013 ARE WE HERE TO REVEAL OUR FAMILY SECRETS 203 00:10:13,080 --> 00:10:15,582 OR TO EAT DISGUSTING PARASITES? 204 00:10:15,649 --> 00:10:17,985 EAT DISGUSTING PARASITES! 205 00:10:20,353 --> 00:10:22,022 MMYAH. MMYAH. 206 00:10:24,224 --> 00:10:26,894 YOUR TURN. 207 00:10:29,562 --> 00:10:31,064 I HOPE A GOODLY PORTION OF THAT 208 00:10:31,131 --> 00:10:33,901 WAS HIS WRETCHED PIRATE BREATH. 209 00:10:35,468 --> 00:10:38,906 OK. NOW IF YOU COULD JUST SORT OF CRAWL TO THE BACK 210 00:10:38,972 --> 00:10:40,974 AND, LIKE, TRY NOT TO TOUCH ANYTHING. 211 00:10:41,041 --> 00:10:44,077 NO ACIDIC SECRETIONS. VERY GOOD. 212 00:10:44,144 --> 00:10:48,248 OK. JUST SLITHER DOWN. ATTABOY. 213 00:10:48,315 --> 00:10:50,050 WOW, HE'S DOING IT. 214 00:10:50,117 --> 00:10:53,353 YEAH, F-FOR A MINUTE, I WAS P-PRETTY WORRIED. 215 00:10:53,420 --> 00:10:54,822 YOUR NACHOS, GENTLEMEN. 216 00:10:54,888 --> 00:10:56,056 THANKS. THANKS. 217 00:10:56,123 --> 00:10:59,392 NOW PUSH RIGHT PAST THE ESOPHAGUS, 218 00:10:59,459 --> 00:11:01,294 AND YOU'RE HOME FREE. 219 00:11:01,361 --> 00:11:02,696 [SPLASH] 220 00:11:02,763 --> 00:11:04,331 WHOO! WHOO! 221 00:11:04,397 --> 00:11:05,332 HE DID IT! 222 00:11:05,398 --> 00:11:06,466 [CRACKING] 223 00:11:06,533 --> 00:11:08,401 HEY, MY BACK FINALLY CRACKED! 224 00:11:08,468 --> 00:11:10,771 SO, THE CONTEST ENDS IN A TIE. 225 00:11:10,838 --> 00:11:13,406 PUT HER THERE, PAL. NO HARD FEELINGS. 226 00:11:13,473 --> 00:11:15,275 HAR HAR, ME BUCKO. 227 00:11:15,342 --> 00:11:17,210 THAT WAS JUST ROUND ONE. 228 00:11:17,277 --> 00:11:20,447 WE HAVE A WHOLE ANCHOR TO FINISH. 229 00:11:22,716 --> 00:11:24,918 [SQUISH] 230 00:11:26,119 --> 00:11:28,355 YAH. YAH. YAH. 231 00:11:32,392 --> 00:11:33,961 [LAUGHING] 232 00:11:41,568 --> 00:11:43,871 MMYAH. MMYAH. 233 00:11:49,977 --> 00:11:52,980 WOW. HE ONLY NEEDS TO EAT ONE MORE. 234 00:11:55,515 --> 00:11:58,852 ONE MORE. CAN YE DO IT? 235 00:11:58,919 --> 00:12:01,054 ANY REAL PIRATE COULD. 236 00:12:01,121 --> 00:12:04,491 CAN'T EAT ANOTHER PARASITE. 237 00:12:04,557 --> 00:12:06,026 [GROANING] 238 00:12:06,093 --> 00:12:08,829 Silver: A COWARD? HA HA HA. 239 00:12:08,896 --> 00:12:10,964 I'M DOOMED. 240 00:12:13,500 --> 00:12:15,302 [BURP] 241 00:12:15,368 --> 00:12:17,370 [LAUGHING] 242 00:12:18,872 --> 00:12:21,708 CAN'T EAT ANOTHER PARASITE. 243 00:12:21,775 --> 00:12:22,876 OH, YES YOU CAN. 244 00:12:22,943 --> 00:12:24,344 CONCENTRATE, DODGERS. 245 00:12:24,411 --> 00:12:25,378 CONCENTRATE! 246 00:12:25,445 --> 00:12:26,646 C-CLEAR YOUR MIND. 247 00:12:26,713 --> 00:12:28,348 B-BE THE PARASITE. 248 00:12:28,415 --> 00:12:30,450 BE THE PARASITE. 249 00:12:30,517 --> 00:12:32,452 YOU ARE THE PARASITE! 250 00:12:32,519 --> 00:12:34,387 I AM THE PARASITE. 251 00:12:34,454 --> 00:12:35,989 A STINKING, PUS-OOZING, 252 00:12:36,056 --> 00:12:37,825 WORTHLESS PARASITE. 253 00:12:37,891 --> 00:12:40,994 I AM A STINKING, PUS-OOZING, 254 00:12:41,061 --> 00:12:43,897 WORTHLESS PARASITE! 255 00:12:46,867 --> 00:12:50,670 AHA! I HAVE BESTED YOU IN THE EATING OF FILTH. 256 00:12:50,737 --> 00:12:52,039 SURELY YOU DID. 257 00:12:52,105 --> 00:12:55,708 NOW, ONTO THE SINGING OF PIRATE SONGS. 258 00:12:55,775 --> 00:12:57,744 YES, ONTO THE-- PIRATE SONGS? 259 00:12:57,811 --> 00:12:58,812 I DON'T KNOW... 260 00:12:58,879 --> 00:13:00,213 [ACCORDION PLAYING] 261 00:13:00,280 --> 00:13:02,615 * OH, COME AND LOOK AT ME SCURVY LASS * 262 00:13:02,682 --> 00:13:04,617 * SHE'S CUTE AS SHE CAN BE 263 00:13:04,684 --> 00:13:07,187 * ALL HER CAPILLARIES HAVE LOST THEIR GLUE * 264 00:13:07,254 --> 00:13:09,222 * FOR LACK OF VITAMIN C 265 00:13:09,289 --> 00:13:11,691 * HER GUMS ARE WEAK AND HER TEETH ARE LOOSE * 266 00:13:11,758 --> 00:13:13,861 * SHE'S SURE A SIGHT TO SEE 267 00:13:13,927 --> 00:13:15,562 * WITH SPOTS ON HER LEGS AND BACK * 268 00:13:15,628 --> 00:13:18,698 * SURE, MY DARLING HAS SCURVY 269 00:13:18,765 --> 00:13:20,733 [CLAPPING] 270 00:13:20,800 --> 00:13:24,504 I LOVE THAT ONE. SING ANOTHER. 271 00:13:24,571 --> 00:13:25,873 LOOKS LIKE THE CADET 272 00:13:25,939 --> 00:13:28,308 WILL KEEP LONG JOHN STUPID BUSY FOR HOURS. 273 00:13:28,375 --> 00:13:31,411 HE KNOWS THAT MANY BAWDY PIRATE SONGS? 274 00:13:31,478 --> 00:13:32,712 YOU SHOULD'VE HEARD HIM 275 00:13:32,779 --> 00:13:34,214 AT LAST YEAR'S CHRISTMAS PARTY. 276 00:13:34,281 --> 00:13:35,782 THEN WHAT'S SAY WE SNEAK OFF 277 00:13:35,849 --> 00:13:37,684 AND FIND THE DISAPPEARO? 278 00:13:37,750 --> 00:13:39,386 LEAD ON. 279 00:13:39,452 --> 00:13:41,889 I HOPE YOU KNOW WHERE YOU'RE GOING, CUE BALL. 280 00:13:41,955 --> 00:13:44,357 I'D HATE TO GET CAPTURED BY THOSE CREEPS. 281 00:13:44,424 --> 00:13:45,692 I AGREE. 282 00:13:45,758 --> 00:13:48,061 FUNNY. WE SPEND SO MUCH TIME TOGETHER, 283 00:13:48,128 --> 00:13:50,530 BUT I DON'T EVEN REALLY KNOW YOU. 284 00:13:50,597 --> 00:13:51,798 WE'RE ALWAYS SO BUSY 285 00:13:51,865 --> 00:13:53,266 TRYING TO DESTROY EACH OTHER. 286 00:13:53,333 --> 00:13:55,869 WHY, WE MIGHT MAKE GREAT PALS! 287 00:13:55,936 --> 00:13:57,204 SO, TELL ME, SOLDIER, WHERE ARE YOU FROM? 288 00:13:57,270 --> 00:13:59,439 ANY BROTHERS OR SISTERS? WHAT ARE YOUR HOBBIES? 289 00:13:59,506 --> 00:14:02,375 WHY, ACTUALLY, I COLLECT A WIDE VARIETY OF-- 290 00:14:02,442 --> 00:14:04,844 ME, I DON'T HAVE TIME FOR HOBBIES. 291 00:14:04,912 --> 00:14:07,114 I'M TOO BUSY STICKING IT TO THE MARTIANS. 292 00:14:07,180 --> 00:14:09,782 ZAP! ZAP! DA DA DA DA DA DA! 293 00:14:09,849 --> 00:14:11,651 RUN, BLAST, AND ROLL! 294 00:14:11,718 --> 00:14:13,653 TAKE THAT, MARTIAN SCUM! 295 00:14:13,720 --> 00:14:15,522 [GROANING] 296 00:14:15,588 --> 00:14:16,990 HEY, LOOKY THERE. 297 00:14:17,057 --> 00:14:20,127 I BET THAT'S WHERE THEY HID THE DISAPPEARO. 298 00:14:23,330 --> 00:14:25,798 STRANGE THEY'D LEAVE SOMETHING AS VALUABLE 299 00:14:25,865 --> 00:14:28,168 AS DISAPPEARO IN AN UNLOCKED VAULT. 300 00:14:28,235 --> 00:14:30,237 WHAT DO YOU THINK, DODGERS? 301 00:14:31,338 --> 00:14:34,741 I THINK I'VE DIED AND GONE TO HEAVEN. 302 00:14:34,807 --> 00:14:37,077 HUH! GOLD AND JEWELS. 303 00:14:37,144 --> 00:14:40,113 DON'T YOU FIND IT AMUSING THAT LOWER LIFE FORMS 304 00:14:40,180 --> 00:14:43,283 PUT SUCH STOCK IN THESE TAWDRY GEWGAWS? 305 00:14:43,350 --> 00:14:45,152 CANNONBALL! 306 00:14:46,486 --> 00:14:49,689 REALLY, DODGERS, HADN'T WE BETTER BE GETTING BACK 307 00:14:49,756 --> 00:14:51,191 TO THE BUSINESS AT HAND? 308 00:14:51,258 --> 00:14:53,961 GOOD IDEA. YOU FIND THE DISAPPEARO, 309 00:14:54,027 --> 00:14:56,163 AND I'LL CLEAN UP HERE. 310 00:14:57,897 --> 00:15:00,167 [SLAM] 311 00:15:00,233 --> 00:15:02,069 HOW STUPID MUST THOSE PIRATES BE 312 00:15:02,135 --> 00:15:04,204 TO LEAVE THIS BOOTY UNGUARDED? 313 00:15:04,271 --> 00:15:06,239 IT'S CLEAR THEY HAVE NO COMPREHENSION 314 00:15:06,306 --> 00:15:08,341 OF THE TRUE VALUE OF THIS WEALTH. 315 00:15:08,408 --> 00:15:12,145 THEREFORE, IT MUST FALL TO ME AS THE PROTECTORATE CAPTAIN 316 00:15:12,212 --> 00:15:15,548 TO LIBERATE THIS LOOT FROM THOSE IGNORANT MISCREANTS 317 00:15:15,615 --> 00:15:17,884 AND KEEP IT FOR MYSELF. 318 00:15:17,951 --> 00:15:20,620 [SCREECHING] 319 00:15:20,687 --> 00:15:24,124 GLAD YOU SEE IT MY...WAY! 320 00:15:24,191 --> 00:15:26,026 AHH! 321 00:15:29,196 --> 00:15:32,232 THE DISAPPEARO MUST BE RIGHT BEHIND THAT DOOR. 322 00:15:32,299 --> 00:15:34,667 Dodgers: WHAT LUCK. A SLEEPING GUARD. 323 00:15:34,734 --> 00:15:37,937 AND LOOK: HE'S GOT KEYS. 324 00:15:38,005 --> 00:15:39,339 YOU KNOW WHAT TO DO. 325 00:15:39,406 --> 00:15:41,074 RIGHT. 326 00:15:42,775 --> 00:15:44,978 [LOUD BANGING NOISE] 327 00:15:47,380 --> 00:15:48,448 AAY! 328 00:15:48,515 --> 00:15:50,317 [GROANS] 329 00:15:51,151 --> 00:15:53,286 OH, DEAR, I CAN'T WATCH. 330 00:15:53,353 --> 00:15:54,454 GIMME THAT. 331 00:15:54,521 --> 00:15:55,455 OH, NO. 332 00:15:55,522 --> 00:15:57,890 IS THAT STUPID DOOR STUCK AGAIN? 333 00:15:57,957 --> 00:16:00,160 THE MANAGEMENT ON THIS SHIP STINKS. 334 00:16:00,227 --> 00:16:02,795 LET ME HELP YOU WITH THIS. 335 00:16:02,862 --> 00:16:03,997 HOW'S THAT? 336 00:16:04,064 --> 00:16:06,266 YOU MISSED A LITTLE THERE ON THE LEFT. 337 00:16:06,333 --> 00:16:07,434 [CHOPPING] 338 00:16:07,500 --> 00:16:08,735 THAT'S GREAT. THANKS A LOT, BUD. 339 00:16:08,801 --> 00:16:10,403 NOW, YOU BETTER GET BACK TO SLEEP. 340 00:16:10,470 --> 00:16:12,105 YOU LOOK BUSHED. 341 00:16:12,172 --> 00:16:13,440 * F-FOR THE DIGGING ON THE BEACHES * 342 00:16:13,506 --> 00:16:15,175 * AND THE WENCHES AND THE LEECHES * 343 00:16:15,242 --> 00:16:17,810 * AND BLOODY PIRATE BOOTY IS THE STUFF FOR ME * 344 00:16:17,877 --> 00:16:20,013 [CHEERING] 345 00:16:20,080 --> 00:16:21,214 ALL RIGHT, SHORT STUFF, 346 00:16:21,281 --> 00:16:22,982 YOU JUST HANG BACK AND--WHOA! 347 00:16:23,716 --> 00:16:28,388 THE DISAPPEARO DEVICE. 348 00:16:28,455 --> 00:16:31,024 YIE-EE-EE! 349 00:16:31,091 --> 00:16:33,893 YOU MIGHT WANT TO TRY TURNING IT OFF FIRST. 350 00:16:33,960 --> 00:16:35,228 THANKS. 351 00:16:35,295 --> 00:16:37,230 YOU COULDN'T LIFT IT, ANYWAY. 352 00:16:37,297 --> 00:16:39,099 IT'S MADE FROM THE DENSE MATERIAL 353 00:16:39,166 --> 00:16:41,334 FOUND INSIDE A COLLAPSED STAR. 354 00:16:41,401 --> 00:16:45,905 YOU MEAN LIKE WHAT'S INSIDE OF LIZA MINNELLI? 355 00:16:45,972 --> 00:16:47,940 IF WE ARE EVER TO LIFT THE DEVICE, 356 00:16:48,007 --> 00:16:51,010 WE WILL NEED TO USE THESE ANTIGRAVITY WANDS. 357 00:16:51,078 --> 00:16:52,845 PIECE OF CAKE. 358 00:16:52,912 --> 00:16:54,514 JUST REMEMBER, DODGERS: 359 00:16:54,581 --> 00:16:57,084 WE MUST WORK TOGETHER AS A TEAM. 360 00:16:57,150 --> 00:16:59,152 COOPERATION IS A MUST. 361 00:16:59,219 --> 00:17:01,321 YEAH, YEAH. COOPERATION. 362 00:17:04,957 --> 00:17:06,025 IT'S WORKING. 363 00:17:06,093 --> 00:17:07,460 BOY, I CAN'T WAIT TO GET THIS BABY 364 00:17:07,527 --> 00:17:10,063 BACK TO GALACTIC PROTECTORATE HEADQUARTERS! 365 00:17:10,130 --> 00:17:11,131 THE MARTIAN QUEEN 366 00:17:11,198 --> 00:17:13,166 IS SURE TO PROMOTE ME FOR THIS. 367 00:17:13,233 --> 00:17:14,401 LOOK, BUCKET BRAIN, 368 00:17:14,467 --> 00:17:17,270 I'M EXPECTING A BIG, FAT BONUS FOR THIS. 369 00:17:17,337 --> 00:17:20,340 WELL, I'M EXPECTING A BIG, FAT PROMOTION! 370 00:17:20,407 --> 00:17:21,308 OH, YEAH? 371 00:17:21,374 --> 00:17:23,476 DODGERS, WHAT ARE YOU DOING? 372 00:17:23,543 --> 00:17:25,512 I CAN'T HOLD THIS UP ON MY OWN. 373 00:17:25,578 --> 00:17:27,847 ADIOS, MUCHACHO. 374 00:17:27,914 --> 00:17:28,881 OOH! 375 00:17:28,948 --> 00:17:30,049 [SIZZLING] 376 00:17:30,117 --> 00:17:31,818 UH-OH. 377 00:17:42,662 --> 00:17:43,796 NOT GOOD. 378 00:17:43,863 --> 00:17:45,365 Silver: OH, NO, ME BOYOS. 379 00:17:45,432 --> 00:17:47,300 IT'S A LOT WORSE THAN THAT. 380 00:17:50,237 --> 00:17:52,339 SO, YOU TRIED TO PULL ONE OVER 381 00:17:52,405 --> 00:17:55,908 ON OLD LONG JOHN SILVER, DID YA? 382 00:17:55,975 --> 00:17:57,744 WELL, I'M ON TO YA, MATIES. 383 00:17:57,810 --> 00:17:59,045 UGH. 384 00:17:59,112 --> 00:18:01,514 AND I KNEW THAT HE WAS IN ON YOUR PLAN 385 00:18:01,581 --> 00:18:05,352 WHEN HE SANG "YOUR CHEATING EYE PATCH" TWICE! 386 00:18:05,418 --> 00:18:08,455 I CAN'T BELIEVE YOU RAN OUT OF PIRATE SONGS. 387 00:18:08,521 --> 00:18:11,090 I DIDN'T. T-THAT'S ONE OF MY FAVORITES. 388 00:18:11,158 --> 00:18:13,126 YOU'LL NEED A FITTING PUNISHMENT 389 00:18:13,193 --> 00:18:16,229 FOR SENDING ME DISAPPEARO TO THE 4 WINDS, 390 00:18:16,296 --> 00:18:18,298 SO WHAT'S IT GONNA BE? 391 00:18:18,365 --> 00:18:20,032 WALKING THE PLANK? 392 00:18:20,099 --> 00:18:21,401 TAR AND FEATHERING? 393 00:18:21,468 --> 00:18:24,471 HOW 'BOUT A NICE, OLD-FASHIONED KEELHAUL? 394 00:18:24,537 --> 00:18:27,540 YOU KNOW, THERE'S ONLY ONE WAY OUT OF THIS. 395 00:18:27,607 --> 00:18:28,908 I GOT YOUR BACK. 396 00:18:28,975 --> 00:18:30,643 L-LET'S ROCK. 397 00:18:30,710 --> 00:18:32,912 IT'S A GOOD THINK I TUCKED ONE OF THOSE 398 00:18:32,979 --> 00:18:34,314 ACIDIC SPACE PARASITES 399 00:18:34,381 --> 00:18:38,618 INTO THE CORNER OF MY MOUTH FOR JUST THIS OCCASION. 400 00:18:38,685 --> 00:18:40,387 BLECH! 401 00:18:41,721 --> 00:18:44,524 OK, FIRST WE'LL TAR AND FEATHER YA. 402 00:18:44,591 --> 00:18:46,493 THEN YOU'LL WALK THE PLANK. 403 00:18:46,559 --> 00:18:48,995 AND THEN WE'LL KEELHAUL YA! 404 00:18:49,061 --> 00:18:50,430 HUH? 405 00:18:50,497 --> 00:18:52,165 HA! 406 00:18:52,232 --> 00:18:54,234 HA-ARGH! 407 00:18:56,703 --> 00:18:58,771 ATTACK THE LITTLE LOVERS! 408 00:18:58,838 --> 00:19:00,873 ARGH! 409 00:19:00,940 --> 00:19:02,942 NOT SO FAST, SILVER. 410 00:19:03,009 --> 00:19:05,545 [GRUNTING] 411 00:19:05,612 --> 00:19:06,813 YARGH! 412 00:19:07,980 --> 00:19:09,416 HUAH! 413 00:19:09,482 --> 00:19:10,817 UGH! 414 00:19:21,093 --> 00:19:23,330 [GROANING] 415 00:19:35,308 --> 00:19:37,176 [GROWLING] 416 00:19:40,012 --> 00:19:41,681 [SCREAMING] 417 00:19:41,748 --> 00:19:43,716 [WHIMPERING] 418 00:19:43,783 --> 00:19:47,019 NOTHING DISABLES A GIANT SPACE MONKEY QUICKER 419 00:19:47,086 --> 00:19:49,722 THAN AN ATOMIC WEDGIE. 420 00:19:49,789 --> 00:19:50,990 HA HA HA. 421 00:19:51,057 --> 00:19:53,693 LET'S GET SERIOUS. 422 00:19:55,895 --> 00:19:56,863 AGH! 423 00:20:00,166 --> 00:20:01,968 [GRUNTING] 424 00:20:03,135 --> 00:20:05,472 I LIKE THE CUT OF YOUR JIB, BOY. 425 00:20:05,538 --> 00:20:08,741 I'LL GIVE YOU ONE LAST CHANCE TO JOIN ME CREW. 426 00:20:08,808 --> 00:20:12,245 NEVER! I'VE SEEN YOUR DENTAL PLAN. 427 00:20:14,146 --> 00:20:17,317 CADET, MARTIAN, THE POWDER ROOM. 428 00:20:18,485 --> 00:20:20,920 W-WHAT DO YOU THINK? P-PLASMA GRENADE? 429 00:20:20,987 --> 00:20:22,822 THAT WILL DO NICELY. 430 00:20:25,325 --> 00:20:28,295 YOU BLASTED FOOLS! WHAT HAVE YOU DONE? 431 00:20:28,361 --> 00:20:30,497 [BOOM] 432 00:20:34,867 --> 00:20:38,004 GET YOUR FILTHY HIDES TO THE LIFEBOATS! 433 00:20:38,070 --> 00:20:39,972 [BOOM] 434 00:20:44,811 --> 00:20:49,682 YA AIN'T SEEN THE LAST OF ME, STEEL-EYED BILLY! 435 00:20:57,524 --> 00:21:00,460 THAT'S DUCK DODGERS TO YOU. 436 00:21:00,527 --> 00:21:02,662 Cadet: C-CAPTAIN, DODGERS, L-LET'S GET OUT OF HERE! 437 00:21:02,729 --> 00:21:05,264 OH, YEAH, RIGHT. THE SHIP'S EXPLODING. 438 00:21:06,866 --> 00:21:08,701 [BOOM] 439 00:21:23,316 --> 00:21:24,951 [BOOM] 440 00:21:25,017 --> 00:21:27,554 WELL, WE FAILED OUR MISSION, 441 00:21:27,620 --> 00:21:29,722 BUT NONETHELESS, A JOB WELL-DONE. 442 00:21:29,789 --> 00:21:30,657 AND YOU KNOW WHAT? 443 00:21:30,723 --> 00:21:33,059 WE ACTUALLY MAKE A PRETTY GOOD TEAM. 444 00:21:33,125 --> 00:21:34,461 THAT WE DO, DODGERS. 445 00:21:34,527 --> 00:21:37,664 T-THERE'S A LESSON IN HERE S-SOMEWHERE. 446 00:21:37,730 --> 00:21:40,467 BY THE WAY, I STILL HATE YOU. 447 00:21:40,533 --> 00:21:42,735 AND I HATE YOU, OLD FRIEND. 448 00:21:42,802 --> 00:21:45,004 I HATE YOU. 29655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.