All language subtitles for Death Note S01E26 1080p BluRay x264-W4F_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,937 --> 00:00:22,398 Easy easy banzai Easy easy banzai Easy easy banzai Human 2 00:00:22,648 --> 00:00:25,317 Easy easy banzai Easy easy banzai Easy easy banzai Human 3 00:00:25,484 --> 00:00:28,487 Wanna get them mad? Get them mad? Get them mad? People 4 00:00:28,571 --> 00:00:31,449 Wanna get them mad? Get them mad? Get them mad? People 5 00:00:31,657 --> 00:00:34,535 What's up? Full of causes for concern Crime won't disappear Forever 6 00:00:34,618 --> 00:00:37,455 What's up? Full of causes for concern (play a trick on resentment Who's down?) 7 00:00:37,538 --> 00:00:40,332 What's up? Full of causes for concern Crime won't disappear Forever 8 00:00:40,541 --> 00:00:42,543 What's up? Full of causes for concern 9 00:00:44,045 --> 00:00:46,422 Hey Hey! A hymn to humanity Love has gone People, are you worried? 10 00:00:46,547 --> 00:00:49,508 Hey Hey! A hymn to humanity Love has gone People, are you worried? 11 00:00:49,592 --> 00:00:52,386 Hey Hey! A hymn to humanity Love has gone People, are you worried? 12 00:00:52,553 --> 00:00:55,431 Hey Hey! A hymn to humanity Love has gone People, are you worried? 13 00:00:55,556 --> 00:00:58,476 Hey Hey! A hymn to humanity Love has gone People, are you worried? 14 00:00:58,601 --> 00:01:01,437 Hey Hey! A hymn to humanity Love has gone People, are you worried? 15 00:01:01,562 --> 00:01:04,398 Hey Hey! A hymn to humanity Love has gone People, are you worried? 16 00:01:04,482 --> 00:01:06,233 Hey Hey! Subservient People! I 17 00:01:06,692 --> 00:01:07,693 WHAT'S UP, PEOPLE?!! 18 00:01:08,527 --> 00:01:09,528 WHAT'S UP, PEOPLE?!! 19 00:01:10,571 --> 00:01:11,572 WHAT'S UP, PEOPLE?!! 20 00:01:12,406 --> 00:01:13,407 WHAT'S UP, PEOPLE?!! 21 00:01:15,076 --> 00:01:19,288 Are you worried? 22 00:01:31,342 --> 00:01:32,635 What's the meaning of this?! 23 00:01:44,355 --> 00:01:45,898 Everyone. Shiniga...! 24 00:02:05,960 --> 00:02:08,962 RENEWAL 25 00:02:08,963 --> 00:02:10,214 Try and kill me! 26 00:02:10,673 --> 00:02:14,051 I told you that this is a live worldwide broadcast... 27 00:02:14,385 --> 00:02:17,179 But... this is only being broadcast in the Kanto region of Japan. 28 00:02:18,055 --> 00:02:21,684 The first victim was the perpetrator of the random murders in Shinjuku. 29 00:02:22,309 --> 00:02:26,313 - His crime was only broadcast in Japan. - ...The suspect has died! 30 00:02:26,564 --> 00:02:28,649 I have been able to deduce this much... 31 00:02:29,233 --> 00:02:36,574 You are in Japan and your first victim was your guinea pig. 32 00:02:37,032 --> 00:02:38,701 KIRA TASK FORCE HEADQUARTERS 33 00:02:38,868 --> 00:02:42,329 Kira has found a way to obtain information from the task force headquarters... 34 00:02:43,122 --> 00:02:45,499 There are 141 people within the police force alone... 35 00:02:45,583 --> 00:02:48,586 who have access to classified information on the Kira investigation. 36 00:02:49,170 --> 00:02:54,717 But one of the 141 people or someone close to them... 37 00:02:55,634 --> 00:02:57,260 Kira is definitely among them! 38 00:02:57,261 --> 00:02:58,512 SOICHIRO YAGAMI (48) DOB 7/12/59 DETECTIVE SUPERINTENDENT, NPA HEAD OF SPECIAL INVESTIGATIONS SERIAL MURDER CASE SACHIKO YAGAMI (41) DOB 10/10/66 HOUSEWIFE LIGHT YAGAMI (17) DOB 2/28/89 HIGH SCHOOL STUDENT 39 00:02:58,554 --> 00:03:01,890 FBI Investigation of Those Involved with the Japanese Police 40 00:03:01,891 --> 00:03:06,604 On December 14, twelve FBI agents entered Japan. 41 00:03:09,857 --> 00:03:12,610 December 19. Kira began using prisoners to conduct tests... 42 00:03:12,693 --> 00:03:15,237 on the actions a victim can take before death. 43 00:03:16,197 --> 00:03:19,408 In order to eliminate all of the FBI agents... 44 00:03:19,533 --> 00:03:22,536 ...he had to see how far he could control the deaths of his victims. 45 00:03:23,162 --> 00:03:26,123 Thus, I suspect that Kira was one of the people 46 00:03:26,207 --> 00:03:28,209 who was being investigated by the FBI... 47 00:03:28,292 --> 00:03:32,171 between the fourteenth and the nineteenth. 48 00:03:36,383 --> 00:03:38,843 AN IMPORTANT WITNESS NAOMI MISORA 49 00:03:38,844 --> 00:03:42,306 Raye Penber's fiancรฉe? Naomi Misora. 50 00:03:43,682 --> 00:03:44,767 So that's it... 51 00:03:45,309 --> 00:03:48,729 She worked under me on that case and now she's in Japan. 52 00:03:49,939 --> 00:03:51,690 She was with Penber. 53 00:03:52,691 --> 00:03:54,485 She might have found a clue... 54 00:03:55,569 --> 00:03:58,322 If that's the case, did Kira get to her first? 55 00:04:06,121 --> 00:04:08,123 LIGHT YAGAMI 56 00:04:08,624 --> 00:04:11,418 Everyone. From now on, we'll focus our investigation... 57 00:04:11,502 --> 00:04:13,879 on the people Raye Penber was investigating while in Japan. 58 00:04:14,713 --> 00:04:18,008 Deputy Director General Kitamura and his family, 59 00:04:18,717 --> 00:04:20,844 and Detective Superintendent Yagami and his family. 60 00:04:22,471 --> 00:04:27,101 I also wish to place wiretaps and surveillance cameras in both households. 61 00:04:28,060 --> 00:04:31,689 Ryuzaki, are you telling me that you suspect my son? 62 00:04:32,356 --> 00:04:33,440 I suspect him. 63 00:04:33,899 --> 00:04:35,901 CONTACT WITH LIGHT YAGAMI 64 00:04:37,278 --> 00:04:38,529 I'm L. 65 00:04:45,369 --> 00:04:46,620 Don't worry, Yagami. 66 00:04:47,079 --> 00:04:50,708 Kira hates to lose, but most people don't like to lose either. 67 00:04:50,791 --> 00:04:51,875 It's not just Kira. 68 00:04:54,420 --> 00:04:56,422 See? He's trying to win. 69 00:04:57,298 --> 00:05:00,926 Yagami, I suspect that you, may in fact be Kira. 70 00:05:03,637 --> 00:05:04,722 I'm Kira? 71 00:05:06,265 --> 00:05:11,020 Ryuga, is there any way that I can get you to believe that I'm not Kira? 72 00:05:12,354 --> 00:05:16,984 If you aren't Kira, it will become apparent eventually. 73 00:05:20,863 --> 00:05:24,115 KIRA MURDERS, USING A TELEVISION STATION 74 00:05:24,116 --> 00:05:25,075 Four days ago, 75 00:05:25,075 --> 00:05:25,659 MESSAGE FROM KIRA 4 VIDEOS 76 00:05:25,660 --> 00:05:27,161 - our program director... - Our audience rating could go up sixty... 77 00:05:27,244 --> 00:05:29,325 - was sent these four tapes. - no, seventy percent... 78 00:05:29,413 --> 00:05:31,915 It foretells another death to prove that he is Kira 79 00:05:32,333 --> 00:05:36,211 ...and also contains a message to people all over the world. 80 00:05:36,920 --> 00:05:38,005 I am Kira. 81 00:05:38,756 --> 00:05:40,841 The anchor, Mr. Kazuhiko Hibima, 82 00:05:40,924 --> 00:05:43,260 will die of a heart attack at exactly six o'clock. 83 00:05:43,385 --> 00:05:45,866 Something terrible will happen if we don't stop this broadcast! 84 00:05:46,096 --> 00:05:47,097 You idiot! 85 00:05:50,392 --> 00:05:51,393 Mr. Ukita! 86 00:05:51,477 --> 00:05:53,937 Kira shouldn't be able to kill without a name! 87 00:05:54,021 --> 00:05:55,230 From what I just saw, 88 00:05:55,439 --> 00:05:59,777 it's not entirely impossible that he may only need a face to kill... 89 00:06:03,405 --> 00:06:05,949 This is the police! Stop this program! 90 00:06:06,450 --> 00:06:09,286 There is a high possibility that this Kira is a fake. 91 00:06:09,787 --> 00:06:12,790 No, we should call him the Second Kira. 92 00:06:13,874 --> 00:06:18,921 Mr. Yagami. May I ask your son to cooperate in this investigation? 93 00:06:19,380 --> 00:06:21,589 LIGHT YAGAMI IS SUMMONED TO TASK FORCE HEADQUARTERS 94 00:06:21,590 --> 00:06:23,967 There is a good chance that this is not the Kira we've known until now. 95 00:06:24,385 --> 00:06:27,971 It's exactly the same deduction as L, I mean Ryuzaki. 96 00:06:28,263 --> 00:06:29,390 When we meet, 97 00:06:29,473 --> 00:06:32,226 we can confirm ourselves, by showing our Shinigami to each other 98 00:06:33,185 --> 00:06:34,228 What's wrong?! 99 00:06:35,646 --> 00:06:36,688 If there is a code 100 00:06:36,772 --> 00:06:40,567 that only people who have the so-called Shinigami power can understand... 101 00:06:40,776 --> 00:06:42,486 I can't decode it. 102 00:06:43,570 --> 00:06:48,617 But we should thoroughly check out the places listed in the diary. 103 00:06:49,618 --> 00:06:53,038 Please be sure to keep an eye on Light. 104 00:06:53,497 --> 00:06:55,582 In the event that Light is Kira, 105 00:06:55,958 --> 00:06:59,670 the Second Kira might try to Contact him in some way. 106 00:07:00,337 --> 00:07:05,676 Also, Mr. Yagami. I would like Mr. Mogi to keep watch over Light's activities. 107 00:07:06,552 --> 00:07:08,929 MISA AMANE ARRESTED UNDER SUSPICION OF BEING THE SECOND KIRA 108 00:07:09,054 --> 00:07:11,056 Light! There you are! 109 00:07:11,473 --> 00:07:14,810 I'm Light's girlfriend, Misa Amane. Pleased to meet you. 110 00:07:15,060 --> 00:07:16,145 I'm Hideki Ryuga. 111 00:07:16,186 --> 00:07:17,146 Huh? 112 00:07:17,187 --> 00:07:18,355 Hideki Ryuga? 113 00:07:18,647 --> 00:07:22,651 This may come as good and bad news to you, but... 114 00:07:23,026 --> 00:07:24,319 But Misa Amane has just been taken into custody 115 00:07:24,403 --> 00:07:26,196 under suspicion of being the Second Kira. 116 00:07:27,114 --> 00:07:28,991 There were hairs and fibers... among other things, 117 00:07:29,074 --> 00:07:33,871 attached to the masking tape sealing the video tapes the Second Kira sent. 118 00:07:33,954 --> 00:07:36,315 We discovered many matching samples of evidence in her room. 119 00:07:36,498 --> 00:07:38,500 MISA AMANE'S CONFINEMENT 120 00:07:38,667 --> 00:07:41,336 Ryuzaki! What is this?! 121 00:07:41,879 --> 00:07:43,380 Hurry up and kill me! 122 00:07:43,464 --> 00:07:45,924 You're able to kill me immediately, right?! 123 00:07:46,216 --> 00:07:49,803 Is this because you admit to being the Second Kira? 124 00:07:49,970 --> 00:07:52,514 No! I don't know anything about the Second Kira! 125 00:07:52,764 --> 00:07:55,016 LIGHT YAGAMI IS CONFINED AT HIS OWN REQUEST 126 00:07:55,017 --> 00:07:58,896 Ryuzaki, I told you over the phone, but I think I may be Kira. 127 00:08:00,022 --> 00:08:02,316 For him to say that he may be Kira? 128 00:08:02,733 --> 00:08:03,734 It's an act... 129 00:08:03,984 --> 00:08:06,153 It's not that you may be Kira, but that you are Kira... 130 00:08:06,904 --> 00:08:08,614 Light, are you all right? 131 00:08:09,323 --> 00:08:13,577 Yeah... I know I probably look pretty bad in here, 132 00:08:13,911 --> 00:08:18,081 but this pride, I'll just have to get rid of it! 133 00:08:18,916 --> 00:08:23,629 Ryuzaki! I know I agreed to be detained and chose to do this... 134 00:08:24,254 --> 00:08:27,132 But now I just clearly realized... I'm not Kira! 135 00:08:27,299 --> 00:08:28,759 Get me out of here quickly! 136 00:08:29,218 --> 00:08:30,385 What's going on? 137 00:08:30,552 --> 00:08:34,639 Two weeks worth of criminals were murdered all at once yesterday! 138 00:08:34,640 --> 00:08:34,681 KIRA RETURNS 139 00:08:34,848 --> 00:08:36,975 I don't understand what's going on... 140 00:08:37,434 --> 00:08:39,436 TWO PEOPLE RELEASED 141 00:08:39,770 --> 00:08:42,773 It seems like all three of them are at their limit... 142 00:08:43,065 --> 00:08:45,943 Ryuzaki, why are you still confining Light? 143 00:08:46,235 --> 00:08:47,653 It's already been fifty days... 144 00:08:50,531 --> 00:08:53,116 I'm going to kill you here and then kill myself. 145 00:08:53,200 --> 00:08:54,521 What are you talking about, Dad?! 146 00:08:55,118 --> 00:08:56,286 - That's crazy! - Stop it already! 147 00:08:56,370 --> 00:08:57,913 - It would be better if we ran away. - It's too late, Light... 148 00:08:58,622 --> 00:09:00,707 Stop, Dad, I'm not Kira! 149 00:09:01,375 --> 00:09:02,626 Light... 150 00:09:03,794 --> 00:09:05,170 - from one murderer to another, - Dad! 151 00:09:05,212 --> 00:09:06,755 I'll see you in hell. 152 00:09:07,714 --> 00:09:09,258 Stop! 153 00:09:14,846 --> 00:09:16,265 It was a convincing performance. 154 00:09:16,932 --> 00:09:19,977 As I promised, I will end their confinement. 155 00:09:20,310 --> 00:09:23,312 LIGHT YAGAMI IS SUMMONED AGAIN TO HELP WITH THE INVESTIGATION 156 00:09:23,313 --> 00:09:23,438 Also, Light, I will arrange things 157 00:09:23,480 --> 00:09:29,528 so that you and I will be together 24 hours a day working on the investigation. 158 00:09:34,283 --> 00:09:35,491 YOTSUBA 159 00:09:35,492 --> 00:09:37,661 They're deaths that are in Yotsuba's favor... 160 00:09:38,328 --> 00:09:40,372 Checking back, there have been as many as thirteen such cases 161 00:09:40,455 --> 00:09:41,832 in the past three months... 162 00:09:42,416 --> 00:09:44,500 Is Kira someone from Yotsuba? 163 00:09:44,501 --> 00:09:44,626 INVESTIGATION AND INFILTRATION OF YOTSUBA 164 00:09:44,627 --> 00:09:46,587 Or is Kira using Yotsuba? 165 00:09:47,004 --> 00:09:48,338 I haven't figured that out yet, 166 00:09:48,672 --> 00:09:51,553 but let's investigate this with the assumption that this is Kira's doing. 167 00:09:51,925 --> 00:09:53,844 Let's thoroughly investigate Yotsuba! 168 00:09:54,511 --> 00:09:57,472 Please be sure not to act out of panic or haste 169 00:09:57,639 --> 00:09:59,474 and don't take matters into your own hands. 170 00:09:59,558 --> 00:10:02,311 My name is Taro Matsui. An agent with Yoshida Productions! 171 00:10:02,519 --> 00:10:05,439 How would you like to use Misa Amane in your commercials?! 172 00:10:06,106 --> 00:10:07,357 Ryuzaki, are you watching? 173 00:10:07,733 --> 00:10:09,493 The eight who are here, were having a meeting 174 00:10:09,526 --> 00:10:11,111 to determine who they would get Kira to kill. 175 00:10:11,194 --> 00:10:15,240 If Matsuda dies that would justify the suspicion against Yotsuba... 176 00:10:15,324 --> 00:10:17,075 Is there anything I can do to save myself? 177 00:10:17,492 --> 00:10:18,827 Stupid Matsuda... 178 00:10:19,286 --> 00:10:21,913 KYOSUKE HIGUCHI CONFIRMED TO BE KIRA 179 00:10:22,164 --> 00:10:23,206 Good luck, Misa-misa! 180 00:10:23,707 --> 00:10:25,125 I'll start planning the party 181 00:10:25,208 --> 00:10:27,085 to celebrate when you land this commercial! 182 00:10:29,463 --> 00:10:32,507 It's my dream to become Kira's bride. 183 00:10:33,091 --> 00:10:35,761 Because I'm the Second Kira. 184 00:10:37,679 --> 00:10:40,891 Well, I'm Kira, so... Marry me, Misa! 185 00:10:41,391 --> 00:10:44,770 And so, Higuchi is Kira. 186 00:10:45,020 --> 00:10:46,771 THE PLAN TO CAPTURE HIGUCHI IS SET INTO MOTION 187 00:10:46,772 --> 00:10:46,897 What are you going to do? 188 00:10:46,938 --> 00:10:49,232 I'm going to trick Higuchi using Sakura TV. 189 00:10:49,566 --> 00:10:50,692 A hidden camera show? 190 00:10:50,984 --> 00:10:53,236 Higuchi, this is bad. Turn on your TV. 191 00:10:55,238 --> 00:10:56,948 So one of these people is Kira, right? 192 00:10:57,449 --> 00:10:59,910 Yes. I have a lot of proof. 193 00:11:02,704 --> 00:11:05,082 It's him! How is he still alive?! 194 00:11:08,835 --> 00:11:10,556 I've confirmed Higuchi. I'm going after him. 195 00:11:11,505 --> 00:11:12,506 I'm going after him! 196 00:11:17,511 --> 00:11:21,390 Stop your car. Pull over to the side of the road. 197 00:11:22,099 --> 00:11:23,809 Rem. Let's make a deal. 198 00:11:24,142 --> 00:11:25,143 "Deal?" 199 00:11:25,602 --> 00:11:27,562 You were speeding. Show me your driver's license! 200 00:11:28,188 --> 00:11:29,606 Yeah... all right. 201 00:11:32,150 --> 00:11:33,193 Hey! 202 00:11:33,276 --> 00:11:35,357 Higuchi ditched the motorcycle cop and is on the run! 203 00:11:35,404 --> 00:11:36,613 This is highway patrol-! 204 00:11:39,658 --> 00:11:43,537 Everyone! It's too dangerous to allow further action by Higuchi! 205 00:11:43,620 --> 00:11:44,861 We will proceed to capture him. 206 00:11:45,080 --> 00:11:47,708 Higuchi is now able to kill by looking at someone's face, 207 00:11:47,791 --> 00:11:49,042 like the Second Kira. 208 00:11:49,334 --> 00:11:51,169 We will capture him with that in mind! 209 00:11:57,384 --> 00:11:58,468 Stop right there! 210 00:12:02,055 --> 00:12:04,057 Don't you come near me! 211 00:12:07,018 --> 00:12:09,019 HIGUCHl'S CAPTURE 212 00:12:09,020 --> 00:12:10,522 Higuchi... How do you kill people? 213 00:12:11,189 --> 00:12:12,649 You may not believe me... 214 00:12:13,150 --> 00:12:15,402 But if I write the name of someone whose face I know in that notebook, 215 00:12:15,485 --> 00:12:17,779 that person dies. 216 00:12:18,155 --> 00:12:19,990 Yeah, there's one in Higuchi's bag. 217 00:12:22,743 --> 00:12:23,994 What's wrong, Mr. Yagami? 218 00:12:24,828 --> 00:12:26,329 A monster! 219 00:12:31,668 --> 00:12:33,003 It's a Shinigami... 220 00:12:33,545 --> 00:12:35,839 There are more than two notebooks in existence! 221 00:12:36,631 --> 00:12:38,091 This isn't finished yet... 222 00:12:38,592 --> 00:12:40,719 THE DEATH NOTE AND AN INQUIRY INTO ITS RULES 223 00:12:41,470 --> 00:12:42,512 "How to use it... 224 00:12:43,680 --> 00:12:47,559 "The human whose name is written in this note shall die. 225 00:12:48,518 --> 00:12:50,187 "And this last sentence... 226 00:12:51,855 --> 00:12:54,357 "If the person using the note fails 227 00:12:55,025 --> 00:12:57,486 "to consecutively write names of people to be killed 228 00:12:57,736 --> 00:13:01,198 "within thirteen days of each other, then the user will die..." 229 00:13:02,699 --> 00:13:05,118 Light Yagami and Misa Amane are alive... 230 00:13:06,536 --> 00:13:07,579 Thirteen days... 231 00:13:08,580 --> 00:13:09,581 This is the only... 232 00:13:16,671 --> 00:13:20,091 The following is the record which contains everything 233 00:13:20,175 --> 00:13:22,469 I have investigated on the Kira incident. 234 00:13:23,595 --> 00:13:26,139 The fact that you are reading this message means 235 00:13:27,057 --> 00:13:29,810 I am no longer alive at this moment. 236 00:13:30,894 --> 00:13:35,732 I hereby leave this record as my firm achievement. 237 00:14:01,174 --> 00:14:03,343 It's been ten days since Ryuzaki's secret funeral... 238 00:14:03,635 --> 00:14:05,846 It looks like we aren't going to die... 239 00:14:06,805 --> 00:14:09,140 We now know Watari's identity, but in the end, 240 00:14:09,307 --> 00:14:11,142 we didn't find out anything about Ryuzaki... 241 00:14:11,810 --> 00:14:15,397 It seems Watari was actually an amazing inventor. 242 00:14:16,022 --> 00:14:18,441 He created orphanages worldwide 243 00:14:18,650 --> 00:14:20,986 with the fortune built on numerous patents. 244 00:14:21,611 --> 00:14:23,488 He's a hero! A hero! 245 00:14:23,864 --> 00:14:29,619 But we can't continue investigating here now that L and Watari are gone... 246 00:14:30,078 --> 00:14:31,162 This is tough... 247 00:14:31,538 --> 00:14:32,581 Hmm... 248 00:14:32,706 --> 00:14:33,832 Light, how is it going? 249 00:14:34,499 --> 00:14:38,461 I can remove the entire system here by tonight. 250 00:14:39,504 --> 00:14:41,548 I don't feel good about it. It feels like stealing. 251 00:14:42,465 --> 00:14:45,218 I've created a voice like the one that Ryuzaki used. 252 00:14:45,594 --> 00:14:46,887 We can act like he's still alive 253 00:14:47,220 --> 00:14:50,223 and control the police as we've been doing, but... 254 00:14:50,849 --> 00:14:54,185 Who will replace L? Where will we do it? 255 00:14:54,686 --> 00:14:56,206 What'll we do with the killer notebook? 256 00:14:56,688 --> 00:14:58,398 What are you talking about, Light?! 257 00:14:58,523 --> 00:15:00,650 The only one who can take on the role of L is you! 258 00:15:04,362 --> 00:15:07,908 If Ryuzaki was killed by Kira for challenging him... 259 00:15:08,408 --> 00:15:09,769 I don't feel comfortable about it. 260 00:15:10,535 --> 00:15:13,330 Besides that, I'll be tricking the people of the world... 261 00:15:14,164 --> 00:15:17,417 I understand your feelings, but you're the only one who can do this. 262 00:15:17,876 --> 00:15:20,295 That's right. Ryuzaki even said so... 263 00:15:20,754 --> 00:15:22,797 You'd be capable of succeeding L. 264 00:15:25,675 --> 00:15:30,388 So easy... It's no fun without Ryuzaki... 265 00:15:31,973 --> 00:15:33,725 Yeah, all right. I'll do it. 266 00:15:35,894 --> 00:15:37,646 But I won't do anything dangerous 267 00:15:37,729 --> 00:15:41,816 like challenging Kira directly in order to gain clues, like Ryuzaki did. 268 00:15:42,192 --> 00:15:43,276 Is that okay? 269 00:15:43,610 --> 00:15:46,529 Yes. That would be better and safer. 270 00:15:47,238 --> 00:15:49,407 Ryuzaki might have been too confrontational... 271 00:15:49,866 --> 00:15:50,867 In that case... 272 00:15:51,242 --> 00:15:55,330 I can do about the same work with this computer and my own. 273 00:15:56,039 --> 00:15:58,500 It's also possible to be L from my room at home. 274 00:15:59,709 --> 00:16:00,794 I'll also be Watari. 275 00:16:01,753 --> 00:16:04,673 But it would be difficult to do this with my mom and little sister around. 276 00:16:06,257 --> 00:16:08,760 It would be good if I could rent a one-room apartment. 277 00:16:09,135 --> 00:16:13,932 There's nothing suspicious about renting a room for my son to live on his own. 278 00:16:14,349 --> 00:16:15,475 That's right. 279 00:16:15,725 --> 00:16:19,437 Then the place he'll be renting out will be the task force headquarters. 280 00:16:19,479 --> 00:16:20,522 Yes. 281 00:16:20,563 --> 00:16:23,274 All that's left is what to do with the killer notebook... 282 00:16:23,608 --> 00:16:25,777 There's no need to think too hard... 283 00:16:26,444 --> 00:16:28,279 We'll just have one of the five of us, 284 00:16:28,363 --> 00:16:32,242 one who we trust will never use the notebook... 285 00:16:32,325 --> 00:16:34,086 hide it somewhere where no one can get to it. 286 00:16:35,620 --> 00:16:37,372 Chief, please do this! 287 00:16:38,123 --> 00:16:39,791 We can count on you! 288 00:16:40,417 --> 00:16:42,335 You're a pillar of justice! 289 00:16:43,420 --> 00:16:44,462 Me, huh? 290 00:16:45,672 --> 00:16:46,673 All right... 291 00:16:47,257 --> 00:16:48,842 Let's avenge Ryuzaki! 292 00:16:49,300 --> 00:16:50,343 Yeah. 293 00:16:50,468 --> 00:16:54,431 Yes. Kira's still here. Let's catch him! 294 00:16:56,307 --> 00:17:00,145 Well then, let's have a party to celebrate Light becoming the second L. 295 00:17:00,520 --> 00:17:02,564 Quit fooling around, now's not the time. 296 00:17:02,647 --> 00:17:03,690 Now, now... 297 00:17:11,990 --> 00:17:12,991 Light! 298 00:17:13,575 --> 00:17:17,370 It's our first date in a while. Enjoy yourself a little more... 299 00:17:20,540 --> 00:17:21,541 Misa... 300 00:17:23,418 --> 00:17:24,586 Let's live together. 301 00:17:24,794 --> 00:17:25,837 Huh?! 302 00:17:26,671 --> 00:17:27,839 Really?! 303 00:17:28,381 --> 00:17:30,341 Yeah. I've already rented an apartment. 304 00:17:32,385 --> 00:17:34,429 All right! We're living together! 305 00:17:34,512 --> 00:17:35,847 Misa wins! 306 00:17:36,014 --> 00:17:37,015 "Wins?" 307 00:17:37,098 --> 00:17:38,975 You know, against Kiyomi and Mari and Yuri. 308 00:17:39,684 --> 00:17:41,144 It's all right, Light. 309 00:17:41,436 --> 00:17:44,022 You only used them to trick L, didn't you? 310 00:17:44,230 --> 00:17:45,440 I understand. 311 00:17:45,690 --> 00:17:47,442 You won't see them anymore, will you?! 312 00:17:48,026 --> 00:17:49,110 Yeah... 313 00:17:56,034 --> 00:17:57,035 Hey... 314 00:17:57,494 --> 00:18:00,246 So is your score finally settled with L? 315 00:18:01,081 --> 00:18:02,082 Yeah. 316 00:18:02,665 --> 00:18:06,044 So I shouldn't expect anything interesting anymore... 317 00:18:08,922 --> 00:18:10,465 That's not true, Ryuk. 318 00:18:11,132 --> 00:18:12,133 Hm? 319 00:18:12,175 --> 00:18:13,218 From now on... 320 00:18:15,428 --> 00:18:17,639 I'll show you the creation of a new world. 321 00:18:18,807 --> 00:18:19,849 Oh? 322 00:19:30,295 --> 00:19:31,296 Papa! 323 00:19:35,550 --> 00:19:36,551 Papa! 324 00:19:46,060 --> 00:19:47,741 Yotsuba's reconstruction is just beginning. 325 00:19:48,146 --> 00:19:49,856 Yeah. Let's do our best! 326 00:19:50,815 --> 00:19:51,858 Hm? 327 00:19:51,983 --> 00:19:53,651 Hey... Namikawa? 328 00:19:55,486 --> 00:19:57,155 Huh?! Impossible! 329 00:20:03,203 --> 00:20:08,458 In April, 2012, Light Yagami, age 23, joins the National Police Agency. 330 00:20:09,167 --> 00:20:10,877 In the summer of 2012, 331 00:20:10,960 --> 00:20:14,130 Kira 's judgments gain momentum. 332 00:20:14,464 --> 00:20:20,011 The world screams in fear of Kira, but privately it cheers for him. 333 00:20:20,094 --> 00:20:22,513 Slowly, their true thoughts come out, 334 00:20:22,597 --> 00:20:27,393 and some countries even express their acceptance of Kira. 335 00:20:27,852 --> 00:20:32,190 The world continues towards a dark era where Kira is the law. 336 00:21:11,479 --> 00:21:12,647 What is it, Roger? 337 00:21:17,694 --> 00:21:19,570 L is dead. 338 00:21:21,155 --> 00:21:25,201 TO BE CONTINUED 339 00:21:39,757 --> 00:21:41,801 This single page Forever depressing 340 00:21:42,343 --> 00:21:44,095 A fleeting tactic in the eyes 341 00:21:45,263 --> 00:21:48,850 Without petition evil against the law chain it in prison 342 00:21:48,933 --> 00:21:51,436 Poison the notebook fear the lust 343 00:21:51,602 --> 00:21:54,147 Delusion of being deceived perpetually drooling 344 00:21:54,230 --> 00:21:56,774 Judgement is "crime control" they driveled 345 00:21:56,941 --> 00:21:59,444 Who has the RX for that? 346 00:21:59,527 --> 00:22:02,113 A decriminalized world 347 00:22:02,280 --> 00:22:05,116 A sanctioned word 348 00:22:05,366 --> 00:22:08,953 Taking in heat Just like "Pirates of Death" 349 00:22:09,329 --> 00:22:12,457 Atone with the game of laws Billy in despair 350 00:22:12,540 --> 00:22:15,293 Now, it's time for ethics Now, the unstoppable Eraser Rain 351 00:22:16,085 --> 00:22:18,004 Billy in despair 352 00:22:18,087 --> 00:22:20,631 Now, it's time for ethics Now, the unstoppable Eraser Rain 353 00:22:20,798 --> 00:22:23,843 The unstoppable Eraser Rain 354 00:22:35,271 --> 00:22:37,105 PREVIEW 355 00:22:37,106 --> 00:22:38,358 About L's death? From whom? 356 00:22:38,733 --> 00:22:39,776 From where? 357 00:22:39,817 --> 00:22:42,111 A kidnapping? Who was kidnapped? By whom? 358 00:22:42,153 --> 00:22:43,488 Are they joking? 359 00:22:43,529 --> 00:22:47,492 But what's this strange feeling? 360 00:22:47,533 --> 00:22:50,286 NEXT EPISODE: ABDUCTION 28853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.