Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,937 --> 00:00:22,565
Easy easy banzai Easy easy banzai
Easy easy banzai Human
2
00:00:22,940 --> 00:00:25,443
Easy easy banzai Easy easy banzai
Easy easy banzai Human
3
00:00:25,776 --> 00:00:28,779
Wanna get them mad? Get them mad?
Get them mad? People
4
00:00:28,863 --> 00:00:31,615
Wanna get them mad? Get them mad?
Get them mad? People
5
00:00:31,782 --> 00:00:34,660
What's up? Full of causes for concern
Crime won't disappear Forever
6
00:00:34,910 --> 00:00:37,788
What's up? Full of causes for concern
(play a trick on resentment Who's down?)
7
00:00:37,872 --> 00:00:40,708
What's up? Full of causes for concern
Crime won't disappear Forever
8
00:00:40,875 --> 00:00:42,710
What's up? Full of causes for concern
9
00:00:44,170 --> 00:00:46,589
Hey Hey! A hymn to humanity
Love has gone People, are you worried?
10
00:00:46,672 --> 00:00:49,633
Hey Hey! A hymn to humanity
Love has gone People, are you worried?
11
00:00:49,759 --> 00:00:52,553
Hey Hey! A hymn to humanity
Love has gone People, are you worried?
12
00:00:52,678 --> 00:00:55,598
Hey Hey! A hymn to humanity
Love has gone People, are you worried?
13
00:00:55,723 --> 00:00:58,642
Hey Hey! A hymn to humanity
Love has gone People, are you worried?
14
00:00:58,768 --> 00:01:01,604
Hey Hey! A hymn to humanity
Love has gone People, are you worried?
15
00:01:01,687 --> 00:01:04,523
Hey Hey! A hymn to humanity
Love has gone People, are you worried?
16
00:01:04,648 --> 00:01:06,358
Hey Hey! Subservient People! I
17
00:01:06,776 --> 00:01:07,777
WHAT'S UP, PEOPLE?!!
18
00:01:08,652 --> 00:01:09,653
WHAT'S UP, PEOPLE?!!
19
00:01:10,696 --> 00:01:11,697
WHAT'S UP, PEOPLE?!!
20
00:01:12,698 --> 00:01:13,699
WHAT'S UP, PEOPLE?!!
21
00:01:15,159 --> 00:01:19,497
Are you worried?
22
00:01:26,295 --> 00:01:31,758
KIRA'S IDENTITY
23
00:01:31,759 --> 00:01:31,842
Yes. I have a lot of proof.
24
00:01:32,093 --> 00:01:34,135
The victim was Mr. H...
25
00:01:34,136 --> 00:01:36,430
KIRA'S IDENTITY REVEALED
AT THE END OF THIS PROGRAM!
26
00:01:36,514 --> 00:01:39,391
At someone's face like Second Kira...
27
00:01:39,683 --> 00:01:41,227
Matsuda will die.
28
00:01:46,023 --> 00:01:47,608
It's him!
29
00:01:47,858 --> 00:01:51,612
Don't screw around! Remember
the names of the people you hire!
30
00:01:52,863 --> 00:01:54,323
I still have two hours.
31
00:02:07,837 --> 00:02:08,963
I've confirmed Higuchi.
32
00:02:09,046 --> 00:02:11,590
He's only got a bag on him.
I'm going after him.
33
00:02:12,049 --> 00:02:14,260
I Will... kill him...
34
00:02:14,802 --> 00:02:17,555
Everything will be mine!
35
00:02:17,805 --> 00:02:20,808
FRENZY
36
00:02:21,058 --> 00:02:22,226
Cosme Misa...
37
00:02:22,309 --> 00:02:23,727
Devilish charm...
38
00:02:26,021 --> 00:02:27,314
Angelic shine...
39
00:02:31,026 --> 00:02:33,667
- Misa's winning rouge...
- The commercial's going to end, Ryuzaki.
40
00:02:33,946 --> 00:02:35,029
Oh, really?
41
00:02:35,030 --> 00:02:40,827
KIRA SPECIAL THE FINAL STAGE!
THE TRUTH-KIRA'S IDENTITY REVEALED!
42
00:02:40,828 --> 00:02:41,036
That's interesting!
43
00:02:41,537 --> 00:02:43,164
If I reveal too much detail,
44
00:02:43,247 --> 00:02:47,001
the people who were there
will know who Kira is...
45
00:02:47,084 --> 00:02:48,961
So... I can't say any more.
46
00:02:49,587 --> 00:02:53,591
Yes. Let's save that
revelation until the end.
47
00:02:54,091 --> 00:02:58,637
Make speaker one Higuchi's car
and speaker two Sakura TV.
48
00:02:59,096 --> 00:03:02,600
Higuchi's glued to
the TV in his car.
49
00:03:03,350 --> 00:03:06,854
According to what you said earlier,
you've met Kira?
50
00:03:07,396 --> 00:03:11,483
Yes. But at that time,
I didn't know who Kira was.
51
00:03:11,942 --> 00:03:15,696
I think it takes
a lot of courage to appear
52
00:03:15,905 --> 00:03:17,990
even though he's seen your face...
53
00:03:18,073 --> 00:03:19,158
Are you sure about this?
54
00:03:19,533 --> 00:03:21,827
Yes. As I was investigating,
55
00:03:21,911 --> 00:03:25,623
I discovered the two things
that Kira needs to kill.
56
00:03:26,123 --> 00:03:28,751
There are many rumors as
to what they might be,
57
00:03:28,834 --> 00:03:30,920
but I've found out for sure.
58
00:03:31,587 --> 00:03:33,422
A face and a name...
59
00:03:34,131 --> 00:03:37,718
But Kira only knows one
of those things about me.
60
00:03:38,135 --> 00:03:40,262
He feels safe enough to step forward
because he thinks he won't be killed
61
00:03:40,346 --> 00:03:42,514
just because I don't know
his real name, huh?
62
00:03:43,807 --> 00:03:46,810
Does that mean that there's nothing
remaining that connects him to his name?
63
00:03:47,603 --> 00:03:49,730
If he already took his records
into account...
64
00:03:49,813 --> 00:03:52,134
does that mean it's pointless
to go to Yoshida Productions?
65
00:03:53,108 --> 00:03:54,985
Rem... What do you think?
66
00:03:55,444 --> 00:03:57,905
What do I think? About what?
67
00:03:58,530 --> 00:03:59,949
Who's Rem?
68
00:04:00,157 --> 00:04:02,201
He's in his car by himself.
69
00:04:02,284 --> 00:04:04,662
I don't think that there's
anyone else in that car.
70
00:04:05,788 --> 00:04:07,268
He isn't using his cell phone either.
71
00:04:07,957 --> 00:04:09,375
Could it be a radio or
something?
72
00:04:10,084 --> 00:04:12,920
No. There's no radio in that car.
73
00:04:13,671 --> 00:04:16,507
Only our wire-taps, cameras,
and tracking devices.
74
00:04:17,007 --> 00:04:18,968
That was Wedy's job,
so I'm completely sure of it.
75
00:04:19,510 --> 00:04:21,470
Could it be that there won't be
a record on him
76
00:04:21,553 --> 00:04:23,034
even if I go to Yoshida Productions?!
77
00:04:24,306 --> 00:04:25,516
Is he talking to himself?
78
00:04:26,308 --> 00:04:29,853
There's no way I would know.
79
00:04:30,521 --> 00:04:33,065
If he's smart,
he would've destroyed everything
80
00:04:33,148 --> 00:04:35,693
that connected him to his name
before appearing on TV.
81
00:04:35,943 --> 00:04:38,779
Also, don't you think that
it's suspicious
82
00:04:38,862 --> 00:04:41,448
for Yoshida Productions to just
let me into their offices?
83
00:04:41,740 --> 00:04:46,912
No, in this case, if there was a robbery,
the culprit would be me...
84
00:04:47,746 --> 00:04:49,123
This sounds kind of bad...
85
00:04:49,498 --> 00:04:51,750
It's all right. He'll go.
86
00:04:52,209 --> 00:04:54,128
Even if he does have a record
at Yoshida Productions,
87
00:04:54,211 --> 00:04:56,630
what if it's filed under an alias?
88
00:04:57,131 --> 00:05:01,760
Yes, there's a big possibility
that he'd go that far...
89
00:05:02,845 --> 00:05:05,723
It's probably Light and Misa's plan
90
00:05:05,806 --> 00:05:08,225
to have Higuchi go
to Yoshida Productions...
91
00:05:09,018 --> 00:05:12,646
But if he knows that you're Kira,
92
00:05:12,730 --> 00:05:15,316
then he'll end up announcing
your name.
93
00:05:15,607 --> 00:05:17,067
That is an inescapable fact.
94
00:05:17,609 --> 00:05:20,321
All right, there's only an hour
left until the announcement.
95
00:05:20,946 --> 00:05:22,656
You have to go.
96
00:05:23,073 --> 00:05:26,285
Whether there's an alias on
his record or not...
97
00:05:26,827 --> 00:05:28,996
there's no way that
you'll be suspected
98
00:05:29,079 --> 00:05:30,622
if you kill him with
the Death Note.
99
00:05:30,873 --> 00:05:33,083
Yeah. I know.
100
00:05:33,292 --> 00:05:35,002
But just in case,
101
00:05:35,085 --> 00:05:37,671
I should kill the people I called
from Yoshida Productions,
102
00:05:37,755 --> 00:05:40,507
Misa, and her manager.
103
00:05:41,050 --> 00:05:43,260
What?! No way, he said he'll kill me!
104
00:05:43,344 --> 00:05:47,681
It's all right. He means after
he's killed Mr. Matsuda.
105
00:05:47,931 --> 00:05:51,435
There's no point for him to do
that unless he's killed Mr. Matsuda.
106
00:05:51,769 --> 00:05:53,062
That's true, but...
107
00:05:53,604 --> 00:05:57,066
Think hard. You only have to kill him.
108
00:05:57,399 --> 00:05:59,860
If you kill the people whom
you just called,
109
00:06:00,152 --> 00:06:02,988
your call history
will implicate you.
110
00:06:03,280 --> 00:06:06,200
Oh yeah...
Rem, you're really smart...
111
00:06:06,950 --> 00:06:10,621
I'll kill them after
I erase my call history.
112
00:06:11,288 --> 00:06:13,791
But the telephone company
will still have a record of it.
113
00:06:14,750 --> 00:06:16,502
He can't be talking to himself...
114
00:06:17,044 --> 00:06:19,505
Who's "Rem"? Who is he talking to?
115
00:06:20,297 --> 00:06:23,133
If he is talking to someone,
it would have to be with...
116
00:06:24,760 --> 00:06:25,886
A Shinigami...
117
00:06:28,347 --> 00:06:29,640
...perhaps?
118
00:06:30,933 --> 00:06:33,060
Maybe I should ask him...
119
00:06:33,811 --> 00:06:36,980
How about returning ownership
of the notebook to me?
120
00:06:37,356 --> 00:06:40,734
No. That would only
end miserably for me.
121
00:06:41,276 --> 00:06:43,070
He says he has proof.
122
00:06:43,654 --> 00:06:46,907
If he were to highlight
Yotsuba's growth,
123
00:06:46,990 --> 00:06:50,786
no one would doubt him.
124
00:06:51,286 --> 00:06:54,248
The person he says is Kira
will be marked as Kira.
125
00:06:54,748 --> 00:06:59,420
Even if he doesn't have clear proof,
my life will be over...
126
00:07:00,045 --> 00:07:01,171
I won't be promoted.
127
00:07:01,255 --> 00:07:03,132
I won't even be able
to stay with Yotsuba...
128
00:07:03,507 --> 00:07:05,092
We, at Sakura,
have structured this show
129
00:07:05,175 --> 00:07:09,680
under the premise that
Kira is watching.
130
00:07:10,264 --> 00:07:12,307
I will now speak directly to Kira...
131
00:07:13,642 --> 00:07:15,394
Kira, turn yourself in.
132
00:07:16,145 --> 00:07:18,439
He acts like an idiot,
133
00:07:18,856 --> 00:07:22,192
but earlier, he faked his own death
by making it seem like he died...
134
00:07:23,193 --> 00:07:25,112
I've got to kill him.
135
00:07:28,866 --> 00:07:30,492
He's arrived at Yoshida Productions.
136
00:07:31,076 --> 00:07:32,369
It's about to begin...
137
00:07:49,970 --> 00:07:51,388
To the left of the entrance...
138
00:07:53,390 --> 00:07:55,100
In the desk farthest back...
139
00:07:57,436 --> 00:07:59,605
In the bottom drawer...
140
00:08:16,038 --> 00:08:17,581
MANAGER
TAICHIRO YAMASHITA
141
00:08:18,123 --> 00:08:21,752
Now then, Show me how you kill!
142
00:08:24,505 --> 00:08:26,590
I'm ready to apprehend Higuchi.
143
00:08:27,341 --> 00:08:29,259
- Just give me the signal.
- All right.
144
00:08:30,594 --> 00:08:33,096
TAICHIRO YAMASHITA
145
00:08:39,061 --> 00:08:41,813
It's no good! He just made a note
of his name and is leaving.
146
00:08:41,939 --> 00:08:43,315
He's not going to kill him here?
147
00:08:43,941 --> 00:08:45,776
Ryuzaki! Shall I apprehend him?
148
00:08:46,360 --> 00:08:48,445
I still don't know how he kills.
149
00:08:49,071 --> 00:08:51,823
He might do something in his car.
150
00:08:52,449 --> 00:08:53,951
Turn monitor one to Higuchi's car.
151
00:08:59,331 --> 00:09:03,752
Higuchi is awfully calm despite wanting
to kill Matsuda as soon as possible...
152
00:09:04,545 --> 00:09:05,629
You're right.
153
00:09:06,004 --> 00:09:07,130
If he needed a name,
154
00:09:07,214 --> 00:09:09,414
then he should have taken
the personnel file with him...
155
00:09:09,466 --> 00:09:11,301
But he just put it back
in the drawer.
156
00:09:12,135 --> 00:09:15,514
36... 37... 38...
157
00:09:15,681 --> 00:09:16,890
39...
158
00:09:17,307 --> 00:09:18,642
40 seconds...
159
00:09:19,518 --> 00:09:23,188
Kira is a murderer,
so I cannot forgive him.
160
00:09:24,398 --> 00:09:25,857
Damn it! Why isn't he dead?!
161
00:09:26,441 --> 00:09:28,652
What does that mean?!
He said, "why isn't he dead?"
162
00:09:29,528 --> 00:09:31,488
Did he already try to kill?
163
00:09:32,114 --> 00:09:34,241
Was writing his name all
he had to do to kill?
164
00:09:35,158 --> 00:09:36,368
What are you going to do?
165
00:09:36,451 --> 00:09:38,245
Are you going to just
keep watching what he does?
166
00:09:38,328 --> 00:09:39,830
It seems like he can will
a person to die
167
00:09:39,913 --> 00:09:41,540
with just that person's name...
168
00:09:42,457 --> 00:09:43,500
What's going on?
169
00:09:44,209 --> 00:09:46,169
I Can't determine how
he kills people...
170
00:09:46,837 --> 00:09:49,548
But if! Try to restrain him now
and try to get him to confess...
171
00:09:50,382 --> 00:09:52,622
There are only fifty minutes
until the Kira announcement!
172
00:09:53,051 --> 00:09:54,928
Damn! I don't have any time!
173
00:09:55,721 --> 00:09:56,888
He's making a phone call.
174
00:09:57,347 --> 00:09:58,682
He's probably trying Misa again.
175
00:09:59,850 --> 00:10:00,976
You're right!
176
00:10:03,729 --> 00:10:04,855
C'mon!
177
00:10:07,858 --> 00:10:09,276
I know his face...
178
00:10:10,027 --> 00:10:11,153
If I go back to the office,
179
00:10:11,236 --> 00:10:14,156
there should be surveillance camera
videos of him sneaking in...
180
00:10:14,865 --> 00:10:16,575
If I just had the Shinigami eyes...
181
00:10:17,117 --> 00:10:19,369
Half of my remaining life, huh?
182
00:10:19,786 --> 00:10:24,041
But if he makes the announcement,
my life is finished.
183
00:10:24,958 --> 00:10:27,336
Well then, better to have a life
that's short and sweet.
184
00:10:30,505 --> 00:10:32,341
Rem. Let's make the deal.
185
00:10:33,550 --> 00:10:36,928
Deal? Who is this "Rem"
he's been talking to all this time?
186
00:10:37,471 --> 00:10:40,724
Could Kira's power be
from heaven or something?
187
00:10:41,600 --> 00:10:43,226
I don't want to think
that's the case.
188
00:10:43,769 --> 00:10:45,354
Then what is Rem?
189
00:10:46,396 --> 00:10:47,481
A Shinigami?
190
00:10:48,023 --> 00:10:50,651
At any rate, we should watch him.
191
00:10:51,026 --> 00:10:53,070
It looks like we can
still find out more.
192
00:10:53,570 --> 00:10:55,447
We may be able to
find out how he kills.
193
00:10:59,242 --> 00:11:01,662
Now I'm unstoppable...
194
00:11:01,745 --> 00:11:04,206
With this, I have unlimited options.
195
00:11:07,751 --> 00:11:08,877
I'm going after him!
196
00:11:14,841 --> 00:11:16,762
Stop your car!
Pull over to the side of the road.
197
00:11:17,094 --> 00:11:18,804
Pull over and stop!
198
00:11:23,725 --> 00:11:26,561
This is bad. Higuchi has been
caught by a motorcycle policeman.
199
00:11:26,937 --> 00:11:28,271
I'm going to pass him by.
200
00:11:28,355 --> 00:11:29,915
I'll leave this to Aiber
and the others.
201
00:11:30,607 --> 00:11:32,943
You were speeding.
Show me your driver's license!
202
00:11:33,318 --> 00:11:34,945
Yeah... all right.
203
00:11:35,237 --> 00:11:37,280
All screens on Higuchi's car...
204
00:11:37,781 --> 00:11:40,742
Where did I put my license...?
205
00:11:43,036 --> 00:11:45,205
I Can't waste time
sticking around here.
206
00:11:45,247 --> 00:11:46,790
YUKITO SHIRABA ACCIDENT
207
00:11:49,292 --> 00:11:50,419
Hey!
208
00:11:51,002 --> 00:11:53,083
Higuchi ditched the motorcycle cop
and is on the run!
209
00:11:56,466 --> 00:11:57,551
What a bastard!
210
00:11:58,135 --> 00:11:59,386
This is highway patrol...
211
00:12:06,476 --> 00:12:08,979
The motorcycle cop just
rear-ended a truck! It's a collision!
212
00:12:09,354 --> 00:12:11,148
A collision?! An accidental death?
213
00:12:11,606 --> 00:12:12,649
This is bad.
214
00:12:13,316 --> 00:12:15,318
Higuchi put his hand in his bag...
215
00:12:16,153 --> 00:12:17,821
Did he do something then?
216
00:12:18,530 --> 00:12:20,407
No, that aside, how did he obtain
217
00:12:20,490 --> 00:12:22,576
the name of that
motorcycle cop?
218
00:12:23,368 --> 00:12:26,329
Could it be that he killed him by
looking at his face like the Second Kira?
219
00:12:26,747 --> 00:12:28,457
Rem... Deal...
220
00:12:28,999 --> 00:12:32,294
No... If he could kill by just
looking at someone's face...
221
00:12:32,377 --> 00:12:35,088
he should have immediately
killed Mr. Matsuda.
222
00:12:35,630 --> 00:12:38,049
What's going on? But...
223
00:12:38,717 --> 00:12:42,637
Everyone! It's too dangerous to
allow further action by Higuchi!
224
00:12:42,721 --> 00:12:44,055
We will proceed to capture him.
225
00:12:44,723 --> 00:12:46,892
Higuchi is now able to kill just
by looking at someone's face,
226
00:12:46,975 --> 00:12:48,852
like the Second Kira.
227
00:12:49,811 --> 00:12:52,105
We will capture him
with that in mind!
228
00:13:10,499 --> 00:13:13,668
Watari, connect me to
the Director of the NPA.
229
00:13:13,877 --> 00:13:14,920
Yes.
230
00:13:15,796 --> 00:13:18,924
This is L. We have narrowed down
Kira to a single person.
231
00:13:19,633 --> 00:13:22,385
Currently, he's heading from
Hibiya to Shibuya
232
00:13:22,469 --> 00:13:25,430
on Highway Route One in
a red sports car.
233
00:13:25,847 --> 00:13:27,891
We shall capture him.
234
00:13:27,974 --> 00:13:31,895
So please instruct all units
not to approach that car.
235
00:13:32,813 --> 00:13:35,732
Dad, after the next commercial,
commence stage seven.
236
00:13:36,191 --> 00:13:37,275
All right.
237
00:13:37,692 --> 00:13:39,861
Demegawa, during
the next commercial,
238
00:13:39,945 --> 00:13:41,785
switch Matsuda and
the emcee with mannequins...
239
00:13:41,905 --> 00:13:43,532
We'll make it seem as if
the broadcast is still continuing
240
00:13:43,615 --> 00:13:45,742
using the audio we've prepared.
241
00:13:46,368 --> 00:13:49,037
We'll leave the cameras
and everyone will withdraw.
242
00:13:49,830 --> 00:13:52,415
Then Yagami, shall we go?
243
00:13:52,958 --> 00:13:53,959
Yeah.
244
00:13:56,461 --> 00:14:00,715
Sorry Misa, but I'm going to
restrain you for a while.
245
00:14:00,966 --> 00:14:03,176
What?! What's this?!
246
00:14:03,385 --> 00:14:04,761
Stop kidding around.
247
00:14:11,184 --> 00:14:14,604
Ryuzaki, I never knew you
could pilot a helicopter.
248
00:14:15,063 --> 00:14:16,106
It's just intuition...
249
00:14:20,527 --> 00:14:22,571
Higuchi isn't heading
towards Sakura TV.
250
00:14:22,696 --> 00:14:23,864
He's going the wrong way.
251
00:14:24,322 --> 00:14:27,492
By his route, I'd say he's headed
to Yotsuba's main offices.
252
00:14:28,368 --> 00:14:30,287
That's incredible courage.
253
00:14:30,453 --> 00:14:32,497
No, I just did what
was appropriate.
254
00:14:33,373 --> 00:14:34,541
If I go to the main offices
255
00:14:34,624 --> 00:14:37,544
and find a surveillance video
with him on it, I can kill him...
256
00:14:37,919 --> 00:14:41,756
Wedy, everything relating to Matsuda
at Yotsuba's main offices
257
00:14:41,840 --> 00:14:43,091
has been disposed of, right?
258
00:14:43,383 --> 00:14:45,802
Yes. Is he headed there?
259
00:14:46,303 --> 00:14:47,470
How convenient.
260
00:14:47,971 --> 00:14:49,681
That'll give me time to
go ahead of him
261
00:14:49,764 --> 00:14:51,725
and wait with Mr. Yagami.
262
00:14:56,855 --> 00:14:58,773
Damn it! He's nowhere!
263
00:14:59,274 --> 00:15:02,110
No, he's been erased from
these videos...
264
00:15:02,527 --> 00:15:04,446
Did he come and erase himself?
265
00:15:04,946 --> 00:15:07,991
Or has someone betrayed me...
266
00:15:08,533 --> 00:15:11,494
No, doing that would not
absolve them of their crimes.
267
00:15:14,497 --> 00:15:17,000
At any rate, I don't have time.
I've got to hurry!
268
00:15:19,586 --> 00:15:21,963
The time for the announcement
is fast approaching.
269
00:15:23,340 --> 00:15:26,343
Yes. I feel like saying it already.
270
00:15:27,886 --> 00:15:29,554
I understand your feelings, but...
271
00:15:29,638 --> 00:15:31,264
We'll have just one more
commercial break right now...
272
00:15:31,431 --> 00:15:32,515
Damn it!
273
00:15:32,849 --> 00:15:35,644
I'll just have to go to
Sakura TV and kill him.
274
00:15:38,939 --> 00:15:42,609
Dad, Higuchi will arrive
at Sakura TV soon.
275
00:15:42,984 --> 00:15:45,320
He'll be there in less than 15 minutes.
Are you all right?
276
00:15:46,154 --> 00:15:48,657
I don't want my son to
ask me if I'm all right.
277
00:15:49,157 --> 00:15:50,408
I'm all right, Light.
278
00:15:51,993 --> 00:15:54,474
Is there anything more you want to
say before the announcement?
279
00:15:55,288 --> 00:15:59,960
Well... I want everyone to think
about Kira after he's caught.
280
00:16:00,043 --> 00:16:02,404
- Mr. Yagami, it's almost time...
- Kira is definitely evil.
281
00:16:02,587 --> 00:16:03,713
Yeah...
282
00:16:03,880 --> 00:16:04,881
Here...
283
00:16:05,757 --> 00:16:09,052
Aiber hates guns,
so I'm the only one with one...
284
00:16:10,303 --> 00:16:14,516
I'm no longer a police officer.
I'm not allowed to have this.
285
00:16:15,350 --> 00:16:17,111
You're also not allowed to
use this in Japan.
286
00:16:18,353 --> 00:16:20,271
Stubborn as usual, aren't you?
287
00:16:21,022 --> 00:16:22,023
SAKURA TV
288
00:16:24,317 --> 00:16:25,443
I made it!
289
00:16:35,036 --> 00:16:36,621
Why isn't anyone here?
290
00:16:37,080 --> 00:16:40,709
Are they being careful because
they're broadcasting the truth?
291
00:16:41,084 --> 00:16:44,838
Oh well, this 'll be easier
since no one's here.
292
00:16:46,881 --> 00:16:49,551
We've arrived at Sakura TV.
I'm getting into position.
293
00:16:50,885 --> 00:16:52,053
Let's go, Aiber.
294
00:16:52,178 --> 00:16:53,388
Okay, Mogi!
295
00:16:53,763 --> 00:16:58,601
We're getting lots of phone calls
and faxes showing support...
296
00:16:58,685 --> 00:17:02,272
for what you're doing here.
297
00:17:04,607 --> 00:17:06,693
Even the studio is empty?
298
00:17:07,193 --> 00:17:10,739
Still, I've got to watch out
for the television cameras.
299
00:17:10,822 --> 00:17:13,158
I'm sorry,
but due to certain circumstances,
300
00:17:13,241 --> 00:17:14,961
- we must end โช7133 program here-
- What .7!
301
00:17:15,618 --> 00:17:17,912
Mannequins!
No way?!
302
00:17:18,538 --> 00:17:19,956
Stop right there, Higuchi!
303
00:17:20,415 --> 00:17:21,541
Don't move!
304
00:17:27,088 --> 00:17:28,506
Give yourself up.
305
00:17:29,299 --> 00:17:31,968
You must be making
some kind of mistake.
306
00:17:32,510 --> 00:17:35,680
I have a meeting
with Mr. Demegawa and...
307
00:17:35,972 --> 00:17:37,766
They're wearing helmets.
308
00:17:37,849 --> 00:17:39,369
They've taken precautions
against Kira.
309
00:17:39,434 --> 00:17:40,685
In that case...
310
00:17:41,352 --> 00:17:44,064
I'm from Yotsuba Group's
development department...
311
00:17:44,272 --> 00:17:45,815
Let me get you my card.
312
00:17:51,613 --> 00:17:52,697
Chief!
313
00:17:54,532 --> 00:17:55,533
Aiber!
314
00:17:57,118 --> 00:17:59,954
Damn it!
I didn't want to use this, but...
315
00:18:05,460 --> 00:18:08,213
Higuchi has a gun!
The Chief has been shot.
316
00:18:08,630 --> 00:18:09,798
Higuchi is making an escape!
317
00:18:09,964 --> 00:18:12,509
I'm all right. Sorry, Ryuzaki.
318
00:18:13,093 --> 00:18:16,096
If we pursue him,
we can still catch him. Hurry!
319
00:18:16,554 --> 00:18:18,765
This is bad.
He's escaped from Sakura TV!
320
00:18:28,441 --> 00:18:29,692
We have no choice.
321
00:18:29,943 --> 00:18:32,237
We shall proceed to capture
him as well.
322
00:18:32,779 --> 00:18:34,572
Watari, are you ready?
323
00:18:34,906 --> 00:18:36,282
- Yes...
- Yagami...
324
00:18:37,784 --> 00:18:41,162
Hold on to this for self-defense.
It's Kira we're after.
325
00:18:42,330 --> 00:18:44,916
No. Those aren't allowed
in Japan.
326
00:18:45,458 --> 00:18:48,920
I'm sure Mr. Yagami
said the same thing.
327
00:18:49,045 --> 00:18:50,171
Yeah...
328
00:18:59,931 --> 00:19:01,182
What insane driving!
329
00:19:01,432 --> 00:19:03,184
- Don't lose sight of him!
- Okay!
330
00:19:15,655 --> 00:19:17,657
What was going on earlier?
331
00:19:17,740 --> 00:19:19,200
I can only think
that was a trap...
332
00:19:19,284 --> 00:19:23,204
We now end our current broadcast
to bring you the news.
333
00:19:24,330 --> 00:19:27,667
The program ended,
but I wasn't the one who ended it...
334
00:19:28,418 --> 00:19:30,003
Damn it... Who in the...
335
00:19:31,921 --> 00:19:32,964
What is this?!
336
00:19:40,513 --> 00:19:44,893
So it was a trap...
Police cars with tinted windows?
337
00:19:45,226 --> 00:19:49,022
So the police were
still going after Kira!
338
00:19:49,564 --> 00:19:53,401
What is going on? I told the police
not to take any action.
339
00:19:54,110 --> 00:19:55,778
The only one who would do this is...
340
00:19:55,987 --> 00:19:57,614
Yes... you're right.
341
00:20:22,430 --> 00:20:24,265
Damn it!
I'll go this way!
342
00:20:27,518 --> 00:20:28,518
Stop right there!
343
00:20:48,665 --> 00:20:50,917
Don't come any closer!
Don't you come near me!
344
00:21:03,805 --> 00:21:04,889
It's over...
345
00:21:06,432 --> 00:21:08,226
Yes. It is...
346
00:21:21,906 --> 00:21:25,952
TO BE CONTINUED
347
00:21:40,425 --> 00:21:42,218
This single page Forever depressing
348
00:21:42,844 --> 00:21:44,595
A fleeting tactic in the eyes
349
00:21:45,513 --> 00:21:49,183
Without petition evil against the law
chain it in prison
350
00:21:49,267 --> 00:21:51,769
Poison the notebook fear the lust
351
00:21:52,020 --> 00:21:54,647
Delusion of being deceived
perpetually drooling
352
00:21:54,731 --> 00:21:57,317
Judgement is "crime control"
they driveled
353
00:21:57,442 --> 00:21:59,944
Who has the RX for that?
354
00:22:00,028 --> 00:22:02,613
A decriminalized world
355
00:22:02,780 --> 00:22:05,616
A sanctioned word
356
00:22:05,867 --> 00:22:09,454
Taking in heat
Just like "Pirates of Death"
357
00:22:09,871 --> 00:22:12,957
Atone with the game of laws
Billy in despair
358
00:22:13,041 --> 00:22:15,793
Now, it's time for ethics
Now, the unstoppable Eraser Rain
359
00:22:16,544 --> 00:22:20,882
Now, it's time for ethics
Now, the unstoppable Eraser Rain
360
00:22:21,382 --> 00:22:24,427
The unstoppable Eraser Rain
361
00:22:36,022 --> 00:22:37,731
PREVIEW
362
00:22:37,732 --> 00:22:40,052
The human whose name is
written in this notebook shall die.
363
00:22:40,151 --> 00:22:42,362
This note will not take effect unless
the writer has the person's face
364
00:22:42,445 --> 00:22:43,863
in their mind when
writing his/her name.
365
00:22:43,946 --> 00:22:48,408
Therefore, people sharing
the same name will not be affected.
366
00:22:48,409 --> 00:22:51,037
NEXT EPISODE: REVIVAL
29223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.