All language subtitles for Death Note S01E13 1080p BluRay x264-W4F_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,379 --> 00:00:05,631 Within the spreading darkness 2 00:00:05,715 --> 00:00:08,342 I pledged a vow to the revolution 3 00:00:08,467 --> 00:00:13,472 I can't let anybody interrupt it 4 00:00:13,556 --> 00:00:18,644 I'm going to change 5 00:00:27,111 --> 00:00:31,407 The future that the forbidden fruit foretells... 6 00:00:31,532 --> 00:00:35,494 I'm going the change 7 00:00:35,578 --> 00:00:39,832 The dream into reality 8 00:00:42,543 --> 00:00:48,382 The ending 9 00:00:48,466 --> 00:00:51,719 That everybody wants 10 00:00:52,678 --> 00:00:54,972 Within the spreading darkness 11 00:00:55,056 --> 00:00:57,725 I pledged our vow to the revolution 12 00:00:57,808 --> 00:01:02,605 I can't let anybody interrupt it 13 00:01:02,772 --> 00:01:08,027 Someday I'll show you 14 00:01:08,152 --> 00:01:11,322 A bright and ideal 15 00:01:11,405 --> 00:01:17,411 World 16 00:01:26,921 --> 00:01:30,007 CONFESSION 17 00:01:32,551 --> 00:01:37,306 Light, another message from the Second Kira was sent to Sakura TV. 18 00:01:38,099 --> 00:01:39,767 This time it's a video and a diary. 19 00:01:40,226 --> 00:01:42,186 I thought I'd tell you. 20 00:01:42,728 --> 00:01:45,940 A diary? He made another move? That idiot. 21 00:01:46,732 --> 00:01:48,359 Can't he just sit still a while? 22 00:01:52,488 --> 00:01:54,156 Did he want the diary to be shown on TV? 23 00:01:54,657 --> 00:01:55,950 Yeah. This is it. 24 00:01:58,911 --> 00:02:02,123 2006... Last year's diary? 25 00:02:03,207 --> 00:02:05,459 Please take a look at the thirtieth. 26 00:02:06,585 --> 00:02:10,214 28TH SOMETHING BETTER THAN THE PZ2 IS COMING OUT, ITS CALLED PZX. 30TH CONFIRMED OUR SHINIGAMI AT THE TOKYO DOME 27 00:02:10,381 --> 00:02:13,843 I'm pretty sure he's saying he wants to do that on May 30... 28 00:02:15,010 --> 00:02:16,887 If we air this, 29 00:02:16,971 --> 00:02:19,140 the public will find that that's what he plans to do. 30 00:02:20,683 --> 00:02:21,725 Furthermore... 31 00:02:21,809 --> 00:02:24,186 he can't see my Shinigami unless he touches my notebook, 32 00:02:24,270 --> 00:02:25,813 so how does he plan to do that? 33 00:02:26,814 --> 00:02:29,817 22ND MY FRIEND AND I SHOWED OFF OUR NOTEBOOKS IN AOYAMA 34 00:02:31,610 --> 00:02:32,695 Hey, Rem. 35 00:02:32,987 --> 00:02:33,988 Hmm? 36 00:02:34,321 --> 00:02:37,992 Why can't I see my own lifespan even if I have the Shinigami eyes? 37 00:02:38,075 --> 00:02:40,327 MISA AMANE 38 00:02:41,162 --> 00:02:42,955 People who have Death Notes 39 00:02:43,038 --> 00:02:45,708 only need to know the lifespan of the people they kill. 40 00:02:46,041 --> 00:02:50,379 Just like Shinigami can't see the lifespan of other Shinigami... 41 00:02:50,963 --> 00:02:54,300 people who hold a Death Note can't see each other's lifespans. 42 00:02:57,595 --> 00:03:01,390 May 22nd, My friend and I showed off our notebooks in Aoyama. 43 00:03:02,141 --> 00:03:05,019 If "notebook" means "Death Note," 44 00:03:05,686 --> 00:03:07,521 then it would only be understood by me, Kira. 45 00:03:08,480 --> 00:03:09,565 And the police... 46 00:03:09,982 --> 00:03:12,651 will probably pay attention to the May 30 entry which says, 47 00:03:12,735 --> 00:03:16,906 "We confirmed our Shinigami at the Tokyo Dome." 48 00:03:17,948 --> 00:03:22,119 I'm pretty sure that the "Aoyama" part of the message is the real message... 49 00:03:22,953 --> 00:03:24,455 But if that's the case... 50 00:03:25,289 --> 00:03:27,416 Light, what do you think? 51 00:03:29,585 --> 00:03:31,295 I shouldn't say anything carelessly. 52 00:03:31,462 --> 00:03:33,631 I should watch how he approaches this... 53 00:03:34,965 --> 00:03:38,344 Right now... I can only say that he's an idiot. 54 00:03:38,802 --> 00:03:39,970 He is, isn't he? 55 00:03:40,304 --> 00:03:43,474 It's obvious that he wants to meet Kira at the home game. 56 00:03:43,974 --> 00:03:46,685 Doesn't he understand that if we air this there'll be a panic 57 00:03:46,810 --> 00:03:49,855 and the game will be canceled? 58 00:03:50,689 --> 00:03:52,858 To be honest, it's so stupid... 59 00:03:54,068 --> 00:03:57,404 That I'm not sure how to deal with it... 60 00:03:59,782 --> 00:04:01,283 If the diary is broadcast, 61 00:04:01,659 --> 00:04:05,955 then we'll have to announce that the game on the 30th is canceled. 62 00:04:06,664 --> 00:04:10,167 But if we don't, the Second Kira won't make a move. 63 00:04:10,584 --> 00:04:12,464 But if he gets angry that we cancelled the game, 64 00:04:12,503 --> 00:04:13,903 there's no telling what he'll do... 65 00:04:14,380 --> 00:04:15,673 That's all right. 66 00:04:16,215 --> 00:04:19,510 The Second Kira seems to revere Kira. 67 00:04:20,052 --> 00:04:23,639 He promised the Kira we created, that he'd refrain from killing excessively. 68 00:04:23,722 --> 00:04:25,182 We can believe that. 69 00:04:26,517 --> 00:04:30,813 Anyway, we'll air the diary and announce the cancellation of the game... 70 00:04:31,313 --> 00:04:34,858 And also announce that we're going to close off and inspect all roads 71 00:04:35,109 --> 00:04:37,194 around the Tokyo Dome. 72 00:04:37,861 --> 00:04:41,031 Furthermore, our "own" Kira will respond with, 73 00:04:41,365 --> 00:04:44,618 "Understood. Let's meet." 74 00:04:44,868 --> 00:04:47,871 You don't really think that they would go there even 75 00:04:47,955 --> 00:04:50,075 if we're inspecting the roads around the dome, do you? 76 00:04:50,833 --> 00:04:54,878 I don't think that the real Kira will go, but I'm not sure about the Second Kira. 77 00:04:55,546 --> 00:04:57,381 I can't tell how stupid he is. 78 00:04:58,257 --> 00:04:59,300 Also... 79 00:04:59,383 --> 00:05:02,386 Assuming that he isn't as stupid as we think he is... 80 00:05:02,845 --> 00:05:06,557 I'll try to see if there might be another message within this diary. 81 00:05:09,351 --> 00:05:11,312 If there is a code that only people 82 00:05:11,395 --> 00:05:16,317 who have the so-called Shinigami power can understand, I can't decode it. 83 00:05:17,276 --> 00:05:22,239 But we should thoroughly check out the places listed in the diary. 84 00:05:23,532 --> 00:05:26,493 The 22nd, he's meeting a friend in Aoyama. 85 00:05:27,244 --> 00:05:30,414 The 24th, he's meeting a friend in Shibuya. 86 00:05:31,332 --> 00:05:33,208 We have to prepare for the possibility that our efforts will be fruitless. 87 00:05:33,292 --> 00:05:35,836 We also have to be wary of people waiting around with notebooks in Aoyama, 88 00:05:36,045 --> 00:05:39,381 and people lurking in clothing stores in Shibuya. 89 00:05:41,050 --> 00:05:42,259 It's as I thought... 90 00:05:42,885 --> 00:05:47,264 If the fake Kira is caught, I'll have to obtain his notebook... 91 00:05:48,432 --> 00:05:51,852 In the worst case scenario, I may have to kill everyone there. 92 00:05:52,895 --> 00:05:57,941 All we can do is place more surveillance cameras in Aoyama and Shibuya 93 00:05:58,275 --> 00:06:02,112 and station undercover officers on the stated dates. 94 00:06:02,863 --> 00:06:06,742 Then I'll go to Aoyama and Shibuya since I'd fit right in. 95 00:06:07,951 --> 00:06:08,952 I'll go too. 96 00:06:09,203 --> 00:06:10,204 Light... 97 00:06:10,454 --> 00:06:14,875 It's all right, Dad. I go to Aoyama and Shibuya occasionally. 98 00:06:15,417 --> 00:06:19,630 And I'd be the one who'd look most natural hanging out with Mr. Matsui. 99 00:06:20,464 --> 00:06:24,426 And the only person the Second Kira is interested in is Kira. 100 00:06:28,180 --> 00:06:32,309 So Mr. Matsui, I'll talk to you tomorrow about going to Aoyama and Shibuya. 101 00:06:32,643 --> 00:06:35,187 All right, Light. Be careful. 102 00:06:45,155 --> 00:06:47,658 This always happens as soon as I go out and turn on my phone... 103 00:06:48,534 --> 00:06:49,535 Yes? 104 00:06:49,743 --> 00:06:54,832 This is Ryuzaki. Please be sure to keep an eye on Light. 105 00:06:55,666 --> 00:06:57,084 Please keep this a secret. 106 00:06:57,876 --> 00:07:00,337 Y-Yes... I understand... 107 00:07:02,423 --> 00:07:04,503 As long as there's still a small percentage of doubt, 108 00:07:04,550 --> 00:07:07,219 we still have to suspect him, eh? 109 00:07:09,430 --> 00:07:10,472 I'm home. 110 00:07:10,681 --> 00:07:12,808 Light, you're late today. 111 00:07:12,933 --> 00:07:13,976 Yeah... 112 00:07:14,685 --> 00:07:16,186 I'm supposed to keep the fact 113 00:07:16,270 --> 00:07:18,270 that I'm helping with the investigation a secret... 114 00:07:18,730 --> 00:07:20,941 Yeah, I have a girlfriend now... 115 00:07:21,733 --> 00:07:23,694 ' Oh, my. - What?! 116 00:07:23,902 --> 00:07:26,113 Light has a girlfriend? Wow! 117 00:07:26,697 --> 00:07:29,408 Hey, hey, I'm an 18-year-old college student... 118 00:07:29,992 --> 00:07:31,493 Of course, I have one. 119 00:07:32,244 --> 00:07:33,324 Good luck to you too, Sayu. 120 00:07:33,620 --> 00:07:36,498 Huh? I-I don't need anything like that yet... 121 00:07:36,915 --> 00:07:38,459 Light, what about dinner? 122 00:07:39,084 --> 00:07:41,295 I got room service at the hotel. 123 00:07:41,545 --> 00:07:44,381 Did you just say hotel?! 124 00:07:44,673 --> 00:07:47,384 What was that?! What was that?! So scandalous! 125 00:07:48,969 --> 00:07:51,805 All right, Ryuk... I have something to ask you. 126 00:07:52,306 --> 00:07:54,016 Oh... I thought so. 127 00:07:54,725 --> 00:07:56,560 Answer me if you can. 128 00:07:57,394 --> 00:08:01,482 Can Shinigami who come to the human world talk to each other? 129 00:08:02,065 --> 00:08:03,108 It's hard to say... 130 00:08:03,609 --> 00:08:06,820 If I'm attached to a human, I think that's against the rules 131 00:08:06,904 --> 00:08:09,823 unless I have the permission of the person I'm attached to. 132 00:08:10,407 --> 00:08:12,451 We don't have a code against that, so I guess... 133 00:08:12,618 --> 00:08:15,871 another Shinigami might start talking to me. 134 00:08:16,830 --> 00:08:18,999 So does that mean if Fake Kira's Shinigami sees you, 135 00:08:19,082 --> 00:08:23,754 there's a chance that he'll tell the Fake Kira that I'm Kira? 136 00:08:24,671 --> 00:08:27,341 That's usually not done, but it depends on their personality. 137 00:08:28,050 --> 00:08:32,513 So I can just assume that you'll act how you usually do, right? 138 00:08:32,846 --> 00:08:37,809 Yeah. Even if I see someone with a Shinigami, I won't tell you. 139 00:08:38,602 --> 00:08:41,104 Well, I agree with your stance. 140 00:08:41,522 --> 00:08:42,523 Thanks. 141 00:08:43,815 --> 00:08:44,816 Hmm? 142 00:08:45,108 --> 00:08:48,320 So, Fake Kira... Have you thought this out this far? 143 00:08:48,862 --> 00:08:49,863 What's wrong? 144 00:08:50,489 --> 00:08:51,990 Aoyama is pretty big. 145 00:08:52,616 --> 00:08:56,161 I was searching for ways we could find each other, but... 146 00:08:56,745 --> 00:09:01,542 On the 22nd, there is an event at a club called the Note Blue in Aoyama... 147 00:09:02,042 --> 00:09:05,963 Ao means "Blue"... And "note"... 148 00:09:07,631 --> 00:09:09,132 That's pretty elaborate... 149 00:09:09,800 --> 00:09:11,927 He might be smarter than I thought... 150 00:09:12,636 --> 00:09:16,223 That means I need to be more careful, but... 151 00:09:16,682 --> 00:09:20,269 right now, this Note Blue is worth checking out. 152 00:09:20,936 --> 00:09:25,482 But you don't want him to know that you're Kira, right? 153 00:09:34,074 --> 00:09:36,535 Uh... Light? 154 00:09:36,994 --> 00:09:38,078 What's going on? 155 00:09:38,704 --> 00:09:40,539 These are my friends from school. 156 00:09:42,207 --> 00:09:43,250 P-Pleased to meet you... 157 00:09:43,667 --> 00:09:45,127 This is my cousin Taro. 158 00:09:45,669 --> 00:09:47,004 It's his first time in Tokyo 159 00:09:47,129 --> 00:09:50,799 and he said he wanted to go have some fun in Aoyama and Roppongi. 160 00:09:51,383 --> 00:09:52,551 I'll be counting on you guys! 161 00:09:52,801 --> 00:09:55,387 He's also looking for a girlfriend. 162 00:09:55,679 --> 00:09:57,389 Does anyone want to volunteer? 163 00:09:58,181 --> 00:09:59,516 Hey, Light... 164 00:10:02,269 --> 00:10:03,729 I'm impressed, Light. 165 00:10:04,104 --> 00:10:05,564 No one would ever suspect 166 00:10:05,647 --> 00:10:08,233 a police officer among a group of kids. 167 00:10:12,362 --> 00:10:14,156 Even if Ryuk is spotted, 168 00:10:14,615 --> 00:10:18,452 no one could tell who he's attached to if I'm with this many people. 169 00:10:18,910 --> 00:10:21,538 It's also defense against L's surveillance cameras... 170 00:10:22,122 --> 00:10:24,082 And it's not a bad way to investigate. 171 00:10:24,875 --> 00:10:29,171 I just have to watch the entrance of the Note Blue when it opens.. 172 00:10:37,554 --> 00:10:38,597 Found him! 173 00:10:45,562 --> 00:10:48,565 Is it read... Tsuki [Moon]... Yagami? 174 00:10:48,982 --> 00:10:51,068 He's the only one whose lifespan I can't see. 175 00:10:51,610 --> 00:10:53,320 LIGHT YAGAMI 176 00:10:53,737 --> 00:10:56,823 I never thought I would find him so easily. 177 00:11:03,038 --> 00:11:04,665 All right, Rem. Let's go home. 178 00:11:05,082 --> 00:11:07,918 What? You just found him. Is that good enough? 179 00:11:08,585 --> 00:11:12,589 I can't just greet him by saying, "Mr. Kira... I'm pleased to meet you," 180 00:11:12,673 --> 00:11:14,591 with all these people around. 181 00:11:15,676 --> 00:11:18,762 I know his name. I can look him up later. 182 00:11:20,013 --> 00:11:21,598 After all, it's such a unique name. 183 00:11:36,571 --> 00:11:39,700 YAGAMI, LIGHT BIRTHDATE FEBRUARY 28, 1989 HEIGHT 179CM WEIGHT 54KG BLOOD TYPE A 184 00:11:40,033 --> 00:11:41,618 That's kind of dreamy! 185 00:11:42,077 --> 00:11:44,705 Anyways, Light Yagami is impressive... 186 00:11:45,288 --> 00:11:46,873 He won the national tennis competition 187 00:11:46,957 --> 00:11:49,376 when he was in his second and third year of middle school. 188 00:11:49,626 --> 00:11:51,962 He gave an address as the freshman representative 189 00:11:52,045 --> 00:11:54,256 at this year's entrance ceremony at To-oh University... 190 00:11:55,006 --> 00:11:56,383 There's no picture of him, 191 00:11:56,466 --> 00:11:58,844 but there can't be anyone else with a name like this. 192 00:11:59,886 --> 00:12:03,265 Who would have thought that Kira would be so young and cool! 193 00:12:04,015 --> 00:12:05,976 He's better than I ever imagined. 194 00:12:07,018 --> 00:12:09,062 There are so many places that will just go and sell your personal records. 195 00:12:09,396 --> 00:12:11,106 The world is so twisted, isn't it? 196 00:12:11,356 --> 00:12:12,649 I even know his address now! 197 00:12:14,651 --> 00:12:15,986 So in the end... 198 00:12:16,278 --> 00:12:17,904 There isn't a trace of anything happening in Aoyama 199 00:12:17,988 --> 00:12:22,367 on the 22nd and Shibuya on the 24th. 200 00:12:22,743 --> 00:12:25,162 The only place left is the Dome on the 30th... 201 00:12:26,413 --> 00:12:29,958 I didn't see anyone who could be the Fake Kira at Note Blue. 202 00:12:30,625 --> 00:12:32,377 Could he really be going to the Dome? 203 00:12:33,879 --> 00:12:36,506 Ryuzaki, Sakura TV just received 204 00:12:36,673 --> 00:12:38,842 another message from the Second Kira. 205 00:12:40,010 --> 00:12:41,845 It's postmarked... on the 23rd. 206 00:12:44,181 --> 00:12:46,224 I have found Kira. 207 00:12:46,767 --> 00:12:48,351 To all of the people at the television station 208 00:12:48,435 --> 00:12:51,229 and the police, thank you very much. 209 00:12:52,856 --> 00:12:54,357 I-It can't be-! 210 00:12:54,941 --> 00:12:56,902 Where? In Aoyama? 211 00:12:57,444 --> 00:13:00,322 Did his Shinigami find Ryuk and tell him? 212 00:13:01,114 --> 00:13:04,451 No... There's no way that he could tell who Ryuk was attached to. 213 00:13:04,910 --> 00:13:07,370 I made sure that no one was following me... 214 00:13:08,205 --> 00:13:12,709 If this is true, the only thing that corresponds to this tape 215 00:13:12,793 --> 00:13:15,629 being mailed on the 23rd is the 22nd in Aoyama 216 00:13:16,505 --> 00:13:18,465 Matsuda and Light Yagami are the only ones 217 00:13:18,548 --> 00:13:20,509 from this investigation who went to Aoyama. 218 00:13:21,134 --> 00:13:22,761 Is Light really Kira-? 219 00:13:23,637 --> 00:13:25,877 But we don't have absolute proof this happened in Aoyama. 220 00:13:26,389 --> 00:13:28,183 He found him? That's not good. 221 00:13:28,475 --> 00:13:32,687 Yes... It means that the Second Kira and Kira have teamed up... 222 00:13:33,188 --> 00:13:35,565 We're still not sure if they've teamed up. 223 00:13:36,483 --> 00:13:39,027 The Second Kira is only saying that he found him. 224 00:13:39,778 --> 00:13:41,530 He may not have contacted him yet. 225 00:13:43,365 --> 00:13:44,908 Since we've come to this point... 226 00:13:46,910 --> 00:13:50,914 the police will have to send a message to the Second Kira... 227 00:13:51,665 --> 00:13:52,749 Send a message? 228 00:13:53,250 --> 00:13:57,587 Yes. The police will have to reach out to the Second Kira 229 00:13:57,963 --> 00:14:00,924 and offer him a deal in exchange for Kira's name. 230 00:14:03,260 --> 00:14:06,137 Isn't this a really bad turn of events? 231 00:14:06,555 --> 00:14:07,681 This isn't good... 232 00:14:08,098 --> 00:14:10,725 I don't know how the Fake Kira would react... 233 00:14:11,434 --> 00:14:14,229 But I have no reason to stop this... 234 00:14:15,897 --> 00:14:20,902 If Kira doesn't know who you are yet, there is still time. 235 00:14:21,361 --> 00:14:24,406 Don't approach Kira out of curiosity. 236 00:14:25,115 --> 00:14:28,118 Kira will kill you if you Contact him. 237 00:14:28,702 --> 00:14:29,995 He'll just use you. 238 00:14:30,787 --> 00:14:35,000 What you can do is reconsider the value of human life, 239 00:14:35,500 --> 00:14:38,962 and atone for your crimes by giving us information on Kira, 240 00:14:39,254 --> 00:14:42,173 and save the people of the world from Kira 's reign of terror. 241 00:14:45,844 --> 00:14:46,928 Where are you going? 242 00:14:47,637 --> 00:14:48,889 I'm going to introduce myself. 243 00:14:50,807 --> 00:14:52,142 Oh, to him... 244 00:14:53,018 --> 00:14:54,811 Oh, I wonder if it's your father. 245 00:14:55,061 --> 00:14:56,104 Coming... 246 00:14:58,023 --> 00:14:59,399 Welcome home-! 247 00:15:00,775 --> 00:15:01,776 Huh? 248 00:15:02,527 --> 00:15:05,113 Good evening. My name is Misa Amane. 249 00:15:05,947 --> 00:15:09,743 I came to give Light an important notebook he left at the university... 250 00:15:09,826 --> 00:15:12,037 C-Could you wait for a second? 251 00:15:13,747 --> 00:15:15,165 Light-! 252 00:15:16,374 --> 00:15:18,168 Notebook-?! Could it be-? 253 00:15:32,933 --> 00:15:34,142 Pleased to meet you... 254 00:15:34,684 --> 00:15:35,852 My name is Misa Amane. 255 00:15:36,686 --> 00:15:39,689 I thought you might be worried if you were watching TV... 256 00:15:40,065 --> 00:15:41,942 I just couldn't take it any more... 257 00:15:42,275 --> 00:15:43,401 This notebook... 258 00:15:45,028 --> 00:15:46,112 A Death Note... 259 00:15:53,703 --> 00:15:54,871 A Shinigami-! 260 00:15:55,872 --> 00:15:56,915 She's the Fake Kira... 261 00:15:59,167 --> 00:16:00,210 Come on in. 262 00:16:01,211 --> 00:16:03,380 Huh? Is it all right-? I'm so happy. 263 00:16:04,214 --> 00:16:06,716 Mom, she came all this way to return my notebook to me. 264 00:16:07,133 --> 00:16:08,218 Could you make us some tea or something? 265 00:16:08,426 --> 00:16:09,886 I-I suppose I should. 266 00:16:12,263 --> 00:16:13,744 She's the one I was telling you about. 267 00:16:19,312 --> 00:16:20,313 Have a seat. 268 00:16:21,356 --> 00:16:23,066 T-Thank you. 269 00:16:33,952 --> 00:16:34,953 How did you find me? 270 00:16:35,829 --> 00:16:39,416 Oh... I thought so. You didn't do the deal for the eyes, did you? 271 00:16:41,001 --> 00:16:42,419 When you have the Shinigami eyes, 272 00:16:42,752 --> 00:16:46,756 you can see a person's lifespan and age. But... 273 00:16:46,923 --> 00:16:50,093 you cannot see the lifespan of someone who has a Death Note. 274 00:16:52,470 --> 00:16:56,558 Well... I didn't know that detail... 275 00:16:57,267 --> 00:16:59,436 Okay, I understand that, but... 276 00:17:00,103 --> 00:17:02,480 What would happen if you were caught by the police 277 00:17:02,647 --> 00:17:04,566 and Kira's secret was discovered-? 278 00:17:05,108 --> 00:17:06,109 It's all right... 279 00:17:06,568 --> 00:17:12,657 I wasn't caught and if I continue to do as you say, I won't be. Right? 280 00:17:13,450 --> 00:17:15,452 And I will see L's name... 281 00:17:16,453 --> 00:17:18,121 I will become your eyes... 282 00:17:19,330 --> 00:17:20,330 So... 283 00:17:23,043 --> 00:17:24,085 So'? 284 00:17:25,253 --> 00:17:26,504 Please make me your girlfriend! 285 00:17:28,965 --> 00:17:29,966 Girlfriend-? 286 00:17:30,967 --> 00:17:31,968 Yes... 287 00:17:33,803 --> 00:17:36,973 If I'm not careful with her, she might kill me... 288 00:17:37,640 --> 00:17:38,683 But... 289 00:17:39,309 --> 00:17:40,393 That's impossible. 290 00:17:40,477 --> 00:17:45,106 There were three times the usual number of surveillance cameras. 291 00:17:45,523 --> 00:17:50,820 Anyone in Aoyama would have been caught on camera. Including me. 292 00:17:51,696 --> 00:17:53,656 If we get together after that... 293 00:17:54,282 --> 00:17:56,826 Even being together here isn't good. 294 00:17:57,619 --> 00:17:58,995 Try to understand. 295 00:17:59,662 --> 00:18:03,166 This is a picture of me when I went to Aoyama. 296 00:18:06,127 --> 00:18:08,421 I'm sure no one would recognize her like this. 297 00:18:08,838 --> 00:18:10,298 So what about your fingerprints? 298 00:18:10,882 --> 00:18:13,510 The tapes you sent to the television station... 299 00:18:13,593 --> 00:18:15,512 all have the same fingerprints. 300 00:18:15,845 --> 00:18:17,639 Those aren't my fingerprints. 301 00:18:18,014 --> 00:18:20,683 I did put some thought into my actions. 302 00:18:21,518 --> 00:18:23,645 A little while back I lived in the Kansai region. 303 00:18:24,020 --> 00:18:25,980 I had a friend who was into the occult. 304 00:18:26,731 --> 00:18:29,359 When I told her we should make fake ghost videos and 305 00:18:29,484 --> 00:18:32,278 send it to several TV shows, 306 00:18:32,445 --> 00:18:34,197 she agreed to help me. 307 00:18:34,989 --> 00:18:37,158 I had her dub ten tapes and 308 00:18:37,325 --> 00:18:40,870 I made sure not to leave any fingerprints. 309 00:18:41,079 --> 00:18:42,831 I took those video tapes, 310 00:18:42,914 --> 00:18:44,624 added a graphic, and added sound. 311 00:18:45,542 --> 00:18:48,044 And what is that friend doing now? 312 00:18:48,586 --> 00:18:51,798 If you want me to kill her, I'll kill her right now! 313 00:18:54,217 --> 00:18:55,969 If you really... don't believe me... 314 00:18:56,845 --> 00:18:59,848 You can hold on to my Death Note. 315 00:19:00,473 --> 00:19:03,434 You're just holding on to it, so I'll still have ownership and 316 00:19:03,518 --> 00:19:05,562 I'll still have my eyes. 317 00:19:06,104 --> 00:19:07,522 Isn't that right, Rem? 318 00:19:08,231 --> 00:19:09,232 Indeed. 319 00:19:11,109 --> 00:19:13,319 Now there's no way I can kill you. 320 00:19:13,903 --> 00:19:17,198 If I'm of no use, you can kill me. 321 00:19:18,199 --> 00:19:19,951 Why would she go this far? 322 00:19:21,369 --> 00:19:24,330 But you might have removed several pages from the Death Note. 323 00:19:24,414 --> 00:19:26,249 You could be hiding them somewhere. 324 00:19:27,625 --> 00:19:29,252 Why are you so suspicious of me?! 325 00:19:29,878 --> 00:19:32,714 I don't care if you use me! 326 00:19:33,506 --> 00:19:34,549 Believe me. 327 00:19:35,842 --> 00:19:37,427 How can you say that? 328 00:19:39,929 --> 00:19:41,264 Exactly one year ago, 329 00:19:41,347 --> 00:19:46,227 my parents were killed by a burglar right before my eyes. 330 00:19:47,353 --> 00:19:49,063 I couldn't forgive him... 331 00:19:49,939 --> 00:19:53,943 the trial was drawn-out and some people started saying he was falsely accused... 332 00:19:55,236 --> 00:19:58,948 That's when Kira punished him... 333 00:19:59,991 --> 00:20:03,203 Kira... means everything to me. 334 00:20:05,830 --> 00:20:09,834 I just... I just wanted to meet you so badly! 335 00:20:10,418 --> 00:20:12,045 I wanted to thank you. 336 00:20:16,299 --> 00:20:20,678 All these irrational methods just to meet Kira... 337 00:20:21,095 --> 00:20:23,139 But at least she can get around surveillance cameras 338 00:20:23,223 --> 00:20:26,559 and keep her fingerprints off the evidence. 339 00:20:26,976 --> 00:20:28,811 She's not as stupid as I thought... 340 00:20:29,520 --> 00:20:32,649 She even says that she'll obey me... 341 00:20:53,127 --> 00:20:54,212 I understand... 342 00:20:54,587 --> 00:20:57,340 I can't be your boyfriend, but I can play the part... 343 00:20:58,341 --> 00:21:03,721 Those eyes you gave up half of your life for, to meet me and to help me, 344 00:21:03,805 --> 00:21:05,556 will be a valuable weapon. 345 00:21:07,350 --> 00:21:11,479 Thank you... I'll work hard to make you love me. 346 00:21:24,117 --> 00:21:28,538 TO BE CONTINUED 347 00:21:28,871 --> 00:21:33,835 I dreamed a dream that no one could see, 348 00:21:33,918 --> 00:21:39,215 I threw away everything that I didn't need 349 00:21:39,299 --> 00:21:42,760 I'm holding these feelings 350 00:21:42,844 --> 00:21:48,224 That I can't give up in my heart 351 00:21:48,349 --> 00:21:54,605 Even if my feet fall victim to the shackles of sacrifice 352 00:21:54,689 --> 00:21:59,193 In between reality and my ideal 353 00:21:59,986 --> 00:22:04,866 I can't hold back the flooding impulses 354 00:22:05,116 --> 00:22:08,661 Because I have a strong desire 355 00:22:08,745 --> 00:22:12,332 To accomplish 356 00:22:12,957 --> 00:22:17,545 [deceit] [fear] [vanity] [melancholy] 357 00:22:17,754 --> 00:22:23,259 I'm not weak enough to believe 358 00:22:23,343 --> 00:22:28,306 Any of these negative perceptions 359 00:22:28,765 --> 00:22:34,103 I'm a trickster who doesn't know solitude 360 00:22:38,483 --> 00:22:40,484 PREVIEW 361 00:22:40,485 --> 00:22:40,943 Yeah, Ryuzaki, 362 00:22:40,985 --> 00:22:44,655 I consider you a friend too. We have so much in common. 363 00:22:45,698 --> 00:22:48,099 It's been lonely since you've been taking breaks from school. 364 00:22:48,951 --> 00:22:50,912 I'd like to play tennis with you again. 365 00:22:51,412 --> 00:22:53,498 NEXT EPISODE: FRIEND 29233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.