Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,421 --> 00:00:05,506
Within the spreading darkness
2
00:00:05,589 --> 00:00:08,217
I pledged a vow to the revolution
3
00:00:08,342 --> 00:00:13,389
I can't let anybody interrupt it
4
00:00:13,472 --> 00:00:18,519
I'm going to change
5
00:00:27,028 --> 00:00:31,282
The future that
the forbidden fruit foretells...
6
00:00:31,365 --> 00:00:35,536
I'm going to change
7
00:00:35,619 --> 00:00:39,707
The dream into reality
8
00:00:42,293 --> 00:00:48,340
The ending
9
00:00:48,424 --> 00:00:51,594
That everybody wants
10
00:00:52,553 --> 00:00:54,847
Within the spreading darkness
11
00:00:54,930 --> 00:00:57,641
I pledged our vow to the revolution
12
00:00:57,725 --> 00:01:02,521
I can't let anybody interrupt it
13
00:01:02,688 --> 00:01:07,902
Someday I'll show you
14
00:01:07,985 --> 00:01:11,405
A bright and ideal
15
00:01:11,489 --> 00:01:17,286
World
16
00:01:25,920 --> 00:01:28,964
DOUBT
17
00:01:38,808 --> 00:01:40,726
You surprised me, Ryuga.
18
00:01:41,477 --> 00:01:43,020
I never thought that you'd
come out and ask me
19
00:01:43,104 --> 00:01:44,605
to play some tennis to get
to know each other.
20
00:01:44,897 --> 00:01:46,232
Is it a problem?
21
00:01:46,732 --> 00:01:49,360
Not at all. But did you know
22
00:01:49,443 --> 00:01:50,778
how good I am?
23
00:01:51,779 --> 00:01:53,531
Don't worry, Yagami.
24
00:01:54,323 --> 00:01:57,660
I was once the British Junior Champion.
25
00:01:58,869 --> 00:02:00,996
If I ask him if he's British,
26
00:02:01,080 --> 00:02:03,165
is he going to think that I'm trying
to find out more because I'm Kira?
27
00:02:03,874 --> 00:02:05,501
Whatever. I'll give it a try.
28
00:02:06,585 --> 00:02:08,087
Ryuga, were you raised in Britain?
29
00:02:08,796 --> 00:02:11,423
I lived in Britain for five years, but...
30
00:02:11,632 --> 00:02:17,012
Don't worry. There's nothing there
that can reveal L's identity.
31
00:02:17,763 --> 00:02:18,889
Oh, really...
32
00:02:20,349 --> 00:02:23,686
So the first to win a set or six games
wins the match. Is that okay?
33
00:02:24,311 --> 00:02:25,312
All right.
34
00:02:32,278 --> 00:02:34,530
This is just a friendly game of tennis.
35
00:02:35,364 --> 00:02:37,741
This isn't a test to determine
if Light is Kira.
36
00:02:39,785 --> 00:02:41,579
But Kira hates to lose.
37
00:02:50,129 --> 00:02:51,380
Fifteen, love.
38
00:02:53,048 --> 00:02:55,968
Hey, hey, Ryuga.
You're serious right from the start!
39
00:02:56,594 --> 00:02:57,914
He who makes the first move wins.
40
00:02:58,971 --> 00:03:00,931
What do you mean that you can't say?
41
00:03:01,265 --> 00:03:02,766
I'm very sorry.
42
00:03:03,559 --> 00:03:04,602
Under L's orders,
43
00:03:04,685 --> 00:03:07,606
no one outside the task force can know,
even you, Deputy Director General.
44
00:03:07,813 --> 00:03:10,733
Even what you are doing and
where you're doing it, huh?
45
00:03:11,233 --> 00:03:12,526
I'm very sorry.
46
00:03:16,614 --> 00:03:17,823
You know, Yagami...
47
00:03:18,324 --> 00:03:22,328
It's been more than four months since
this case has come to light.
48
00:03:23,162 --> 00:03:26,707
People are saying that
the police and L are incompetent...
49
00:03:26,832 --> 00:03:28,584
With all due respect, Sir, but...
50
00:03:29,043 --> 00:03:31,086
Can you really call the police
competent for
51
00:03:31,170 --> 00:03:32,963
putting their tails between
their legs in fear of Kira?
52
00:03:33,339 --> 00:03:37,509
You should see how many people
are left at task force headquarters!
53
00:03:38,010 --> 00:03:39,637
If you're worried about
what people are saying,
54
00:03:39,720 --> 00:03:41,513
then try not to let them know that
55
00:03:41,597 --> 00:03:45,017
most detectives
have run away from Kira!
56
00:03:47,019 --> 00:03:48,145
Excuse me.
57
00:03:49,730 --> 00:03:50,856
Yagami.
58
00:03:52,358 --> 00:03:55,778
How is L?
Can he be trusted?
59
00:03:57,029 --> 00:03:59,281
I think he's much more
capable than we are.
60
00:04:00,407 --> 00:04:03,369
He's putting his life at
stake right now.
61
00:04:09,041 --> 00:04:11,877
Are they really amateurs?
Who are they?
62
00:04:12,544 --> 00:04:14,588
They're Light Yagami and
Hideki Ryuga.
63
00:04:15,214 --> 00:04:17,883
The ones who entered
this year with top scores.
64
00:04:19,426 --> 00:04:22,554
Don't worry, Yagami.
Kira hates to lose, but...
65
00:04:22,888 --> 00:04:26,058
Most people don't like to lose either.
It's not just Kira.
66
00:04:27,059 --> 00:04:30,062
Is getting worked up and going
for the win something Kira would do?
67
00:04:30,312 --> 00:04:32,273
Even so, if I lose on purpose,
68
00:04:32,481 --> 00:04:35,317
he'll think that getting worked up
and winning is like Kira,
69
00:04:35,401 --> 00:04:38,654
so losing on purpose is
also like Kira... right?
70
00:04:39,738 --> 00:04:41,115
In the end,
it's the same thing.
71
00:04:41,865 --> 00:04:44,785
There's no way that he would
profile me through this tennis game.
72
00:04:45,286 --> 00:04:47,288
He has some other goal in mind.
73
00:04:48,914 --> 00:04:50,249
But even if it is just tennis...
74
00:04:51,083 --> 00:04:52,084
I will win!
75
00:04:57,881 --> 00:04:59,925
See? He's trying to win.
76
00:05:00,426 --> 00:05:02,928
Game count, four games all.
77
00:05:04,763 --> 00:05:05,764
All of a sudden...
78
00:05:05,848 --> 00:05:08,350
there's a chair and line umpire!
79
00:05:09,059 --> 00:05:10,060
Sir!
80
00:05:10,936 --> 00:05:13,856
I thought I'd heard of Light Yagami
somewhere, so I looked him up.
81
00:05:14,023 --> 00:05:16,608
It seems he was the Junior High Champion
in 2002 and 2003.
82
00:05:17,192 --> 00:05:19,028
During the Junior High third-year
commendation ceremony...
83
00:05:19,111 --> 00:05:21,113
he announced that he'd only
play in junior high.
84
00:05:21,322 --> 00:05:23,449
He hasn't played in
any tournaments since.
85
00:05:23,949 --> 00:05:24,992
Hey, hey!
86
00:05:25,367 --> 00:05:27,453
So what about Ryuga?
87
00:05:27,536 --> 00:05:30,039
He's holding his own with
the junior high champion.
88
00:05:32,541 --> 00:05:36,086
I can read your feelings,
Light Yagami.
89
00:05:36,962 --> 00:05:39,631
As if we'd really get to know each other
by playing tennis.
90
00:05:40,007 --> 00:05:41,216
We're just going through
the motions...
91
00:05:41,300 --> 00:05:43,969
Just so we can say
we're better friends.
92
00:05:44,970 --> 00:05:46,889
By playing this match with you,
you'll think...
93
00:05:47,056 --> 00:05:51,393
that I am preparing to take a step
closer to you.
94
00:05:52,895 --> 00:05:55,147
And then you're gonna try to
get me to say something
95
00:05:55,230 --> 00:05:57,566
only Kira would know.
96
00:05:57,649 --> 00:06:01,737
But you'll tell me you'll need to know
if you can trust me first.
97
00:06:02,154 --> 00:06:05,032
And try to get me to give you details
on the Kira case...
98
00:06:05,991 --> 00:06:07,826
If I want to talk about
the Kira case...
99
00:06:08,285 --> 00:06:11,705
I'm going to have to ask
him for proof
100
00:06:11,789 --> 00:06:15,250
that he's currently in charge of
the Kira Case.
101
00:06:16,168 --> 00:06:19,922
So the first thing you're going to
want out of me is...
102
00:06:20,464 --> 00:06:24,468
proof that you really are L
from a third party.
103
00:06:25,219 --> 00:06:26,261
In other words,
104
00:06:26,678 --> 00:06:28,806
- we'll go to the task force headquarters!
- we'll go to the task force headquarters!
105
00:06:29,598 --> 00:06:32,559
In life, one cannot win
just by playing defense.
106
00:06:33,018 --> 00:06:35,145
To win...
You need to attack.
107
00:06:37,689 --> 00:06:40,234
Game set. Won by Yagami.
108
00:06:40,859 --> 00:06:42,361
Six games to four!
109
00:06:42,653 --> 00:06:44,196
Wow...!
110
00:06:47,783 --> 00:06:50,285
As I expected of you. I lost.
111
00:06:51,036 --> 00:06:53,956
Ryuga, it's been a while since
I've played seriously.
112
00:06:54,873 --> 00:06:56,083
I'm thirsty.
113
00:06:56,333 --> 00:06:58,210
And I have something I want
to ask you,
114
00:06:58,377 --> 00:07:00,097
so do you want to go
get a drink afterwards?
115
00:07:00,421 --> 00:07:04,425
I've lost the game,
so I'll tell you whatever I can.
116
00:07:05,551 --> 00:07:09,096
But before that,
I have something I must tell you.
117
00:07:09,430 --> 00:07:10,431
What is it?
118
00:07:11,557 --> 00:07:15,227
Yagami, I suspect that
you may in fact be Kira.
119
00:07:16,019 --> 00:07:18,355
If you still want to ask me
knowing that, go ahead.
120
00:07:23,735 --> 00:07:24,736
I'm Kira?
121
00:07:25,404 --> 00:07:27,739
Well, even though I say
I suspect you,
122
00:07:27,823 --> 00:07:29,263
it's only a one-percent possibility.
123
00:07:29,658 --> 00:07:30,701
Leaving that aside,
124
00:07:30,784 --> 00:07:33,036
once I'm sure that you aren't Kira and
125
00:07:33,120 --> 00:07:36,290
because you have
sharp reasoning abilities,
126
00:07:36,582 --> 00:07:40,085
I'd like for you to work with me
on this investigation.
127
00:07:43,338 --> 00:07:44,590
One-percent, huh?
128
00:07:45,299 --> 00:07:46,425
Nicely worded.
129
00:07:46,967 --> 00:07:49,553
Even if he suspects me
just a little,
130
00:07:49,970 --> 00:07:51,388
it still means that it won't do
any good
131
00:07:51,472 --> 00:07:53,392
if I ask him to meet
someone from the task force.
132
00:07:53,849 --> 00:07:55,976
Which means he beat me
to the punch.
133
00:07:56,768 --> 00:07:57,811
He beat me.
134
00:08:01,356 --> 00:08:03,609
This coffee shop is
one of my favorites.
135
00:08:04,109 --> 00:08:07,154
If we sit here, there's no chance
of anyone overhearing us.
136
00:08:08,071 --> 00:08:10,032
Thank you for choosing the perfect place.
137
00:08:10,908 --> 00:08:14,786
We don't have to worry about
how we sit here either.
138
00:08:15,621 --> 00:08:18,457
I have to sit like this.
139
00:08:18,999 --> 00:08:23,462
If I sit normally, my reasoning skills
drop by forty percent.
140
00:08:24,338 --> 00:08:26,798
So... what did you want to ask me?
141
00:08:27,341 --> 00:08:28,383
Oh yeah.
142
00:08:28,467 --> 00:08:30,928
That can wait until
you're sure that I'm not Kira.
143
00:08:31,595 --> 00:08:33,435
You can talk about whatever
you want to, Ryuga.
144
00:08:34,806 --> 00:08:40,145
Then excuse me, but do you mind
if I test your reasoning abilities?
145
00:08:41,104 --> 00:08:43,315
Yeah, okay. Sounds like fun.
146
00:08:43,899 --> 00:08:47,277
Then first... please take a look at this.
147
00:08:49,988 --> 00:08:54,117
These three are pictures of notes that
we believe were written
148
00:08:54,201 --> 00:08:57,788
by criminals in prison right before they died,
while under Kira's control.
149
00:08:58,497 --> 00:09:01,667
Please tell me what you think.
150
00:09:04,253 --> 00:09:05,295
This is interesting.
151
00:09:06,880 --> 00:09:08,799
Really, this is child's play...
152
00:09:09,675 --> 00:09:12,177
The print number is written on
the back of these photographs.
153
00:09:12,511 --> 00:09:13,845
If I paid no attention to this...
154
00:09:14,179 --> 00:09:18,057
And correctly unscrambled
the sentence the way Kira wrote it,
155
00:09:18,058 --> 00:09:20,351
L DO YOU KNOW
GODS OF DEATH
156
00:09:20,352 --> 00:09:20,602
"L do you know,
Gods of Death eat only apples... "
157
00:09:20,894 --> 00:09:22,855
There 'd be a strong possibility that
I'd be Kira.
158
00:09:23,939 --> 00:09:28,819
But just because I solve this code
doesn't prove I'm Kira.
159
00:09:31,071 --> 00:09:35,117
It would be amazing if Kira
could not only inflict death on others,
160
00:09:35,200 --> 00:09:36,801
but control his victims'
actions as well.
161
00:09:37,369 --> 00:09:41,748
And there's a message
encoded here taunting you.
162
00:09:42,541 --> 00:09:45,919
When we rearrange the messages and
look at the top letters of each line,
163
00:09:46,128 --> 00:09:47,379
they form another sentence.
164
00:09:47,879 --> 00:09:51,049
Rearranging it into a message
which makes sense would probably be...
165
00:09:51,925 --> 00:09:57,347
L DO YOU KNOW GODS
OF DEATH EAT ONLY APPLES
166
00:09:57,723 --> 00:10:00,642
But there are print numbers
in the back...
167
00:10:01,059 --> 00:10:03,186
When we arrange them in that order...
168
00:10:03,645 --> 00:10:08,525
L DO YOU KNOW EAT
ONLY APPLES GODS OF DEATH
169
00:10:09,067 --> 00:10:11,320
It doesn't make sense and
it's hard to think that
170
00:10:11,403 --> 00:10:13,947
Kira would have wanted you
to read it this way.
171
00:10:14,906 --> 00:10:16,033
Incorrect.
172
00:10:17,701 --> 00:10:19,828
There are actually
four photographs.
173
00:10:20,662 --> 00:10:22,789
When we add this one,
this is what it reads...
174
00:10:23,790 --> 00:10:28,502
"L, do you know? Gods of Death who
love apples have red hands."
175
00:10:28,503 --> 00:10:28,920
HAVE RED HANDS
176
00:10:29,379 --> 00:10:33,634
It's a fake. I never had a criminal write
this message.
177
00:10:34,259 --> 00:10:35,260
Is he stupid?
178
00:10:36,386 --> 00:10:39,723
But even with the three photographs,
my deduction was perfect, wasn't it?
179
00:10:40,098 --> 00:10:41,308
It wasn't perfect.
180
00:10:42,059 --> 00:10:43,769
The truth is that there
are four of them.
181
00:10:43,977 --> 00:10:46,578
It would have been perfect if
you'd figured out there was another.
182
00:10:46,938 --> 00:10:50,275
Yagami, even though you knew
the message wasn't finished,
183
00:10:50,984 --> 00:10:52,444
you decided that there were
only three notes.
184
00:10:52,527 --> 00:10:54,446
You didn't guess
that there was a fourth.
185
00:10:54,946 --> 00:10:56,156
This is also true...
186
00:10:56,782 --> 00:10:57,824
Damn him...
187
00:10:59,242 --> 00:11:01,828
I see. He wasn't just gauging
my reasoning abilities.
188
00:11:01,953 --> 00:11:03,514
He's trying to get me to reveal myself.
189
00:11:03,538 --> 00:11:06,416
If I latch onto this,
I'll play right into his hands.
190
00:11:07,250 --> 00:11:10,212
Hmm... I hadn't thought that far.
191
00:11:11,338 --> 00:11:14,758
Well, whatever the case, it's not
a message that would lead to Kira.
192
00:11:15,467 --> 00:11:16,968
Shinigami don't exist.
193
00:11:17,469 --> 00:11:23,600
Then if you were me, faced with
someone who might be Kira,
194
00:11:23,809 --> 00:11:25,477
how would you check
if he was Kira?
195
00:11:26,395 --> 00:11:28,480
I would try to have him say
something
196
00:11:28,647 --> 00:11:31,650
that wasn't broadcast to the public,
that only Kira would know.
197
00:11:32,651 --> 00:11:34,236
What you were doing just now.
198
00:11:34,861 --> 00:11:36,196
That's amazing.
199
00:11:37,030 --> 00:11:40,200
I've asked several detectives
that same question,
200
00:11:40,450 --> 00:11:43,370
but most of them needed
a few minutes to answer.
201
00:11:43,787 --> 00:11:45,122
And... you immediately thought
of a scenario
202
00:11:45,205 --> 00:11:49,418
in which Kira is talking to the investigator.
203
00:11:51,294 --> 00:11:54,089
Your reasoning abilities are amazing.
204
00:11:56,341 --> 00:12:00,554
The more impressive my answers,
the more of a suspect I become, it seems.
205
00:12:01,263 --> 00:12:03,181
Yes. By about three percent.
206
00:12:04,099 --> 00:12:09,020
But in that respect, it's made me
more determined to work with you.
207
00:12:09,896 --> 00:12:12,816
Even if you are Kira,
208
00:12:13,191 --> 00:12:16,903
I would like for us to work together
on this investigation.
209
00:12:17,696 --> 00:12:19,197
Do you know why?
210
00:12:20,073 --> 00:12:23,827
If I cooperate with you,
the investigation will move forward,
211
00:12:24,286 --> 00:12:26,663
and if I really am Kira,
I might reveal myself.
212
00:12:26,997 --> 00:12:30,542
In other words, conduct the investigation
while investigating me all at once.
213
00:12:31,543 --> 00:12:32,878
I think it's a great idea...
214
00:12:33,962 --> 00:12:36,047
But aren't you getting
the wrong idea, Ryuga?
215
00:12:36,882 --> 00:12:41,094
I'm interested in the Kira case and I
conduct detective work as a hobby, but..
216
00:12:41,720 --> 00:12:44,931
I am not' Kira,
and I don't want him to kill me.
217
00:12:45,640 --> 00:12:48,977
First of all, I have no proof
that you aren't Kira, either.
218
00:12:50,061 --> 00:12:53,523
It would be strange for just
one of us to be investigated, right?
219
00:12:54,024 --> 00:12:56,568
Neither of us have proof
that we aren't Kira.
220
00:12:57,194 --> 00:13:01,573
But Ryuga, if you are L,
I'm sure you can show me proof of that.
221
00:13:02,073 --> 00:13:04,993
Like having someone in the task force
or my father
222
00:13:05,076 --> 00:13:08,121
tell me that you are really L
in person.
223
00:13:08,914 --> 00:13:11,666
If you can't,
I can't investigate with you.
224
00:13:13,251 --> 00:13:15,420
You talk a lot, don't you,
Light Yagami?
225
00:13:16,129 --> 00:13:17,756
Typical for someone who hates
to lose.
226
00:13:18,256 --> 00:13:21,593
Seven percent... could he really be...?
227
00:13:23,428 --> 00:13:25,806
I never said that
I wouldn't let you meet anyone
228
00:13:25,889 --> 00:13:27,933
from the task force headquarters.
229
00:13:28,058 --> 00:13:29,058
What?
230
00:13:29,100 --> 00:13:33,605
I am currently working
with your father.
231
00:13:34,773 --> 00:13:39,361
If I take you to headquarters,
you'll help with the investigation.
232
00:13:40,779 --> 00:13:42,364
Am I right in thinking that?
233
00:13:43,949 --> 00:13:45,826
What is he thinking?
234
00:13:49,955 --> 00:13:51,039
Excuse me.
235
00:13:51,414 --> 00:13:52,624
Oh, me too.
236
00:13:54,209 --> 00:13:55,210
Yes?
237
00:13:55,293 --> 00:13:57,170
Ryuzaki, something terrible
has happened!
238
00:13:57,796 --> 00:13:59,339
Light, your father's had a-!
239
00:13:59,881 --> 00:14:00,882
Yagami!
240
00:14:02,092 --> 00:14:04,469
My father had... a heart attack!
241
00:14:18,191 --> 00:14:19,526
Well, see you tomorrow.
242
00:14:19,651 --> 00:14:21,403
I'll bring your things that you need.
243
00:14:21,945 --> 00:14:23,780
Light, I leave the rest to you.
244
00:14:24,239 --> 00:14:25,240
Okay.
245
00:14:30,787 --> 00:14:32,747
You're sure it's just fatigue, right?
246
00:14:33,331 --> 00:14:37,878
Yeah. When I collapsed,
I thought it was Kira, but I'm all right.
247
00:14:38,295 --> 00:14:40,964
I've been pushing myself
a bit hard lately.
248
00:14:41,965 --> 00:14:45,635
Especially since your son
has been suspected of being Kira.
249
00:14:46,261 --> 00:14:47,679
You've said that to my father?
250
00:14:48,179 --> 00:14:50,599
Yes, I've told him everything.
251
00:14:51,558 --> 00:14:53,143
Even the fact that I'm L.
252
00:14:55,770 --> 00:14:58,023
That's right. He's L.
253
00:14:58,481 --> 00:15:02,861
We call him Ryuzaki so others
can't find out,
254
00:15:03,153 --> 00:15:04,696
but there's no mistaking it. He is L.
255
00:15:05,572 --> 00:15:08,700
He's the real L.
My father says so.
256
00:15:09,117 --> 00:15:12,120
Probably the same L who has
been ordering the NPA until now.
257
00:15:13,246 --> 00:15:15,624
If I get rid of him and
the task force...
258
00:15:16,333 --> 00:15:18,835
No, it's probably not
that simple.
259
00:15:19,753 --> 00:15:23,131
There's no need to rush.
I'll have time to investigate...
260
00:15:24,132 --> 00:15:25,425
At any rate,
261
00:15:25,508 --> 00:15:27,949
I have to be the Light Yagami
who is worried about his father.
262
00:15:28,428 --> 00:15:32,265
So Ryuzaki, has talking
with my son,
263
00:15:32,349 --> 00:15:33,975
cleared away your suspicions?
264
00:15:34,768 --> 00:15:37,562
I'll say that I suspect him,
but it's only a little.
265
00:15:38,605 --> 00:15:40,273
I'll explain once more.
266
00:15:40,815 --> 00:15:44,736
Kira killed twelve FBI agents
who entered Japan.
267
00:15:45,654 --> 00:15:48,865
They were tracking those who
were connected to the Japanese police.
268
00:15:49,783 --> 00:15:52,118
One of them was Raye Penber...
269
00:15:52,535 --> 00:15:55,330
There were many suspicious things
surrounding his death.
270
00:15:56,414 --> 00:16:00,502
And I was one of the people
he was investigating.
271
00:16:01,252 --> 00:16:03,171
It's no wonder I'm a suspect.
272
00:16:03,672 --> 00:16:05,674
No, it's as Ryuga says...
273
00:16:06,132 --> 00:16:07,801
There is no one else to suspect.
274
00:16:08,760 --> 00:16:11,012
Your reasoning skills
are quite impressive.
275
00:16:11,721 --> 00:16:13,515
You're always quick and accurate
276
00:16:14,140 --> 00:16:16,351
Ryuga, l'll cooperate with you
on this investigation.
277
00:16:17,060 --> 00:16:20,271
My father has vouched that you're L.
278
00:16:21,272 --> 00:16:25,276
Also, I want to catch Kira
and prove that I'm not him.
279
00:16:25,902 --> 00:16:26,945
Light...
280
00:16:27,862 --> 00:16:31,658
You're going to have to start studying
soon to enter the NPA.
281
00:16:31,992 --> 00:16:34,077
It won't be too late to
do this afterwards.
282
00:16:34,744 --> 00:16:36,246
Dad, what are you talking about?
283
00:16:36,496 --> 00:16:38,373
I don't know how many years
that'll take.
284
00:16:39,624 --> 00:16:44,045
I promised you, didn't I?
If something happened to you...
285
00:16:45,088 --> 00:16:47,215
I'll be the one to
send Kira to his execution...
286
00:16:49,426 --> 00:16:52,220
There's no way that
my son can be Kira.
287
00:16:52,971 --> 00:16:58,226
It's hard to believe this is all an act.
No, if it is an act, it's just way too corny.
288
00:16:59,894 --> 00:17:01,396
Light, listen to me...
289
00:17:02,439 --> 00:17:05,567
The fact of the matter is...
Kira is evil.
290
00:17:06,109 --> 00:17:10,113
But recently, I've been thinking
about it in this way...
291
00:17:11,072 --> 00:17:13,908
The real evil is the power
to kill people.
292
00:17:15,201 --> 00:17:18,329
People who gain
that kind of power are unlucky...
293
00:17:19,039 --> 00:17:20,749
No matter how you use it,
294
00:17:21,124 --> 00:17:26,421
nothing gained by killing people
can bring true happiness.
295
00:17:27,422 --> 00:17:28,923
It's as he says.
296
00:17:29,924 --> 00:17:34,179
If Kira is an ordinary person
who gained this power,
297
00:17:34,721 --> 00:17:36,431
then he is a very unlucky person.
298
00:17:37,557 --> 00:17:39,934
Ryuzaki, I'm sorry for
causing you trouble.
299
00:17:40,101 --> 00:17:42,479
I'll try to get better quickly.
300
00:17:43,063 --> 00:17:44,064
Excuse me...
301
00:17:44,689 --> 00:17:46,691
Visiting hours are now over.
302
00:17:54,365 --> 00:17:55,533
Ryuga.
303
00:17:56,284 --> 00:17:59,913
Is there any way that I can get
you to believe that I'm not Kira?
304
00:18:00,663 --> 00:18:04,918
If you aren't Kira, there wouldn't
be any need to do that.
305
00:18:05,251 --> 00:18:10,590
Cut that out! Think about how
it feels to be accused of being Kira.
306
00:18:13,635 --> 00:18:15,303
It feels horrible.
307
00:18:16,054 --> 00:18:22,519
How about keeping watch over me
in a place without TV or anything for a month?
308
00:18:23,770 --> 00:18:27,315
Would someone really go
that far to clear their name?
309
00:18:28,316 --> 00:18:29,316
I can't do that.
310
00:18:29,442 --> 00:18:32,362
I can't do anything which would
deprive you of basic human rights.
311
00:18:32,529 --> 00:18:33,655
And furthermore...
312
00:18:33,738 --> 00:18:36,825
It's nonsense to take suggestions
from a suspect.
313
00:18:37,992 --> 00:18:39,035
I see...
314
00:18:40,537 --> 00:18:41,746
It's all right.
315
00:18:42,664 --> 00:18:45,125
If you aren't Kira, it will become
apparent eventually.
316
00:18:46,000 --> 00:18:48,545
Also, during that exchange
with your father...
317
00:18:49,087 --> 00:18:50,964
I thought that you might not be Kira.
318
00:18:52,173 --> 00:18:54,134
Well then, take good care of your father.
319
00:18:54,926 --> 00:18:56,136
Oh, one more thing.
320
00:18:56,761 --> 00:18:58,842
I said that I would cooperate
with the investigation,
321
00:18:59,055 --> 00:19:02,183
but I don't think I can do anything
until my father is well again.
322
00:19:03,059 --> 00:19:04,060
I understand.
323
00:19:04,561 --> 00:19:05,603
Well then...
324
00:19:08,898 --> 00:19:11,401
Hideki Ryuga... Ryuzaki...
325
00:19:13,027 --> 00:19:15,321
He's the L I've been fighting.
326
00:19:16,656 --> 00:19:18,116
What is his real name?
327
00:19:20,076 --> 00:19:23,329
Light Yagami... are you Kira?
328
00:19:25,957 --> 00:19:26,958
Ryuk...
329
00:19:28,209 --> 00:19:30,670
I never once felt unlucky since
330
00:19:31,337 --> 00:19:33,548
I picked up this notebook
and gained this power.
331
00:19:34,549 --> 00:19:38,970
I'm very happy, and
332
00:19:39,053 --> 00:19:41,014
l'll create a wonderful world...
333
00:19:41,890 --> 00:19:43,641
I couldn't care less
334
00:19:43,725 --> 00:19:48,646
if finding the notebook's made
you happy or unlucky.
335
00:19:49,480 --> 00:19:50,565
But...
336
00:19:51,316 --> 00:19:54,110
It seems people who have Shinigami
attached to them
337
00:19:54,235 --> 00:19:55,862
experience nothing but misfortune.
338
00:20:00,074 --> 00:20:03,953
Then I shall show you
an exception to the rule.
339
00:20:05,455 --> 00:20:07,123
I appreciate that.
340
00:20:09,500 --> 00:20:13,254
What is it? Is this the only plan
you can think of?!
341
00:20:13,379 --> 00:20:14,659
You think that we'll get ratings
342
00:20:14,714 --> 00:20:18,593
if we do any kind of special program
on Kira, don't you?
343
00:20:19,260 --> 00:20:21,888
We've been getting ratings
344
00:20:21,971 --> 00:20:25,266
because we cover stories that
other stations don't!
345
00:20:25,475 --> 00:20:26,601
Understand?
346
00:20:27,101 --> 00:20:29,520
The problem is with the story.
347
00:20:29,979 --> 00:20:31,856
Someone bring me a good story!
348
00:20:32,315 --> 00:20:35,985
But the police are keeping
quiet about this. It's hopeless.
349
00:20:36,444 --> 00:20:40,865
Idiots! If we don't have any stories,
just make something up!
350
00:20:43,660 --> 00:20:46,037
Director Demegawa,
a special delivery.
351
00:20:47,038 --> 00:20:48,289
What is this?
352
00:20:49,457 --> 00:20:50,708
Who is this from?
353
00:20:56,214 --> 00:21:00,635
This is what I'm talking about.
This is the stuff I want you to come up with...
354
00:21:01,844 --> 00:21:03,763
This is just too good.
355
00:21:04,347 --> 00:21:06,516
"A message to the world from Kira."
356
00:21:07,058 --> 00:21:09,018
"If you don't broadcast this...
357
00:21:09,102 --> 00:21:12,730
"I'll kill you all, starting from
your company's president..
358
00:21:13,231 --> 00:21:14,649
Who wouldn't air this?
359
00:21:14,983 --> 00:21:18,403
This is amazing,
if it's real.
360
00:21:18,486 --> 00:21:22,490
I'm so happy,
my heart's racing!
361
00:21:23,116 --> 00:21:26,160
TO BE CONTINUED
362
00:21:26,577 --> 00:21:31,499
I dreamed a dream
that no one could see,
363
00:21:31,582 --> 00:21:36,921
I threw away everything
that I didn't need
364
00:21:37,213 --> 00:21:40,508
I'm holding these feelings
365
00:21:40,591 --> 00:21:45,930
That I can't give up in my heart
366
00:21:46,055 --> 00:21:52,312
Even if my feet fall victim
to the shackles of sacrifice
367
00:21:52,395 --> 00:21:56,899
In between reality and my ideal
368
00:21:57,692 --> 00:22:02,572
I can't hold back
the flooding impulses
369
00:22:02,697 --> 00:22:06,409
Because I have a strong desire
370
00:22:06,492 --> 00:22:10,038
To accomplish
371
00:22:10,621 --> 00:22:15,251
[deceit] [fear] [vanity] [melancholy]
372
00:22:15,335 --> 00:22:20,923
I'm not weak enough to believe
373
00:22:21,007 --> 00:22:25,970
Any of these negative perceptions
374
00:22:26,471 --> 00:22:31,809
I'm a trickster
who doesn't know solitude
375
00:22:36,105 --> 00:22:37,773
PREVIEW
376
00:22:37,774 --> 00:22:38,524
If I leave things the way they are,
377
00:22:38,608 --> 00:22:41,611
L might be finished within
the next four days.
378
00:22:42,153 --> 00:22:44,655
God is really on my side.
379
00:22:45,031 --> 00:22:48,493
Only this time, it's not really God,
but a Shinigami, a God of Death.
380
00:22:48,951 --> 00:22:51,120
NEXT EPISODE: ASSAULT
30633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.