Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,242 --> 00:00:50,796
We are now closer
than we have ever been.
2
00:00:51,849 --> 00:00:54,544
We are now closer than we have ever been
3
00:00:54,577 --> 00:00:56,678
to victory.
4
00:00:57,830 --> 00:01:04,010
Some... Some are already
calling it the greatest.
5
00:01:05,858 --> 00:01:10,050
Some are already calling it
the greatest victory in
6
00:01:10,129 --> 00:01:15,083
the history of mankind.
7
00:01:17,267 --> 00:01:19,127
Some are calling it already.
8
00:01:22,887 --> 00:01:25,911
We are closer than we
have ever been to victory.
9
00:01:25,946 --> 00:01:28,490
Some are already
calling it the greatest
10
00:01:28,523 --> 00:01:31,527
victory in the history
of military campaigns.
11
00:01:37,579 --> 00:01:40,757
Today I can announce that the so called
12
00:01:40,865 --> 00:01:44,249
western forces of Texas and California
13
00:01:44,437 --> 00:01:48,738
have suffered a very great
loss, a very great defeat
14
00:01:48,778 --> 00:01:53,011
at the hands of the fighting men and women
of the United States military.
15
00:01:54,742 --> 00:01:59,083
The people of Texas and California
should know that they will be welcomed
16
00:01:59,083 --> 00:02:01,522
back to these United States
17
00:02:01,555 --> 00:02:05,828
as soon as their illegal
secessionist government is deposed.
18
00:02:06,425 --> 00:02:11,458
I can also confirm that the Florida
alliance has failed in its attempt
19
00:02:11,458 --> 00:02:16,375
to force the brave people of the
Carolinas into joining the insurrection.
20
00:02:16,932 --> 00:02:22,983
Citizens of America, we are now
closer than ever to a historic victory
21
00:02:23,666 --> 00:02:27,126
as we eliminate the final
pockets of resistance.
22
00:02:27,761 --> 00:02:31,341
God bless you all and God bless America.
23
00:05:24,408 --> 00:05:25,408
You okay?
24
00:05:26,917 --> 00:05:27,905
Oh fuck.
25
00:05:27,929 --> 00:05:30,749
- What?
- You're Lee Smith.
26
00:05:32,545 --> 00:05:34,492
This is crazy.
27
00:05:34,523 --> 00:05:36,841
- Take this.
- No. I can't do that.
28
00:05:36,874 --> 00:05:39,181
Take it and put it on.
29
00:05:40,574 --> 00:05:41,794
Thank you so much.
30
00:07:04,050 --> 00:07:06,170
We woke up in Des Moines, Iowa,
31
00:07:06,202 --> 00:07:08,118
and he's wearing my wedding ring.
32
00:07:15,692 --> 00:07:18,428
Jesus, the wifi is fucking slow.
33
00:07:18,630 --> 00:07:21,494
The word I'm getting is July 4.
34
00:07:21,608 --> 00:07:23,192
The word you're getting?
35
00:07:23,222 --> 00:07:26,271
Like everyone in this room hasn't already
heard this bullshit.
36
00:07:26,306 --> 00:07:29,979
The life force and the
optics are irresistable.
37
00:07:31,333 --> 00:07:34,208
The western forces are
stopped 120 miles from DC.
38
00:07:34,308 --> 00:07:36,347
The Florida alliance
aren't far south of them.
39
00:07:36,378 --> 00:07:40,132
The WF aren't stopped. They're
stalled and lost their supply lines.
40
00:07:40,170 --> 00:07:42,429
But it's the race to Berlin.
41
00:07:42,461 --> 00:07:44,777
There's no coordination
between the secessionists.
42
00:07:44,809 --> 00:07:46,226
You watch.
43
00:07:46,653 --> 00:07:49,433
As soon as DC falls,
they'll turn on each other.
44
00:07:51,871 --> 00:07:55,391
- Really?
- It's every night this week.
45
00:07:55,524 --> 00:07:57,404
They'll switch to the generator.
46
00:07:57,435 --> 00:07:59,501
Uploaded.
Almost done.
47
00:08:04,658 --> 00:08:07,358
So where you kids headed tomorrow?
48
00:08:09,114 --> 00:08:11,694
Staying in New York a while
or adventuring out?
49
00:08:14,051 --> 00:08:17,443
- Fuck you.
- Come on, Jim.
50
00:08:17,520 --> 00:08:18,630
So you can beat us there?
51
00:08:18,658 --> 00:08:20,968
I couldn't beat you in a brisk walk.
52
00:08:23,083 --> 00:08:25,911
We're going there,
we're going to DC,
53
00:08:26,098 --> 00:08:29,418
Danny.
Tomorrow morning, first thing.
54
00:08:29,518 --> 00:08:30,793
Yeah, front line. I figured.
55
00:08:30,822 --> 00:08:33,151
No, no, not at the front line.
56
00:08:34,817 --> 00:08:35,817
DC.
57
00:08:43,769 --> 00:08:46,589
- What?
- I'm gonna photograph the president.
58
00:08:48,184 --> 00:08:49,520
Joe's gonna interview.
59
00:08:49,549 --> 00:08:54,189
Photograph and interview the
president in DC.
60
00:08:56,393 --> 00:08:57,833
That's the idea.
61
00:08:58,292 --> 00:09:00,637
What the fuck are you talking about?
62
00:09:00,710 --> 00:09:01,954
Are you serious?
63
00:09:03,664 --> 00:09:06,230
They shoot journalists
on site in the Capitol.
64
00:09:06,263 --> 00:09:08,294
They literally see us as enemy
combatants.
65
00:09:08,326 --> 00:09:11,496
Not a single interview in
14 months.
66
00:09:12,234 --> 00:09:13,955
Now how you gonna do this?
67
00:09:14,021 --> 00:09:17,001
We get there before anyone else does.
68
00:09:17,814 --> 00:09:19,126
You think there's a rush?
69
00:09:19,155 --> 00:09:21,319
To get executed on the south lawn.
70
00:09:21,628 --> 00:09:24,980
Same. July 4, July 10. West coast forces.
71
00:09:25,096 --> 00:09:29,024
Fucking Portland Maoists.
It's all the same.
72
00:09:29,207 --> 00:09:33,035
DC is falling and the president is dead
inside the mouth.
73
00:09:34,473 --> 00:09:36,509
Interviewing is the only story left.
74
00:09:36,540 --> 00:09:39,140
It's not a story if
it never gets filed.
75
00:09:41,177 --> 00:09:43,637
Lee, can I please talk you
out of this bullshit?
76
00:09:46,054 --> 00:09:47,962
What do you think the
route's gonna be like?
77
00:09:47,993 --> 00:09:50,443
There's nothing direct, the interstates are
vaporized,
78
00:09:50,476 --> 00:09:52,255
and you can't get anywhere near Philly.
79
00:09:52,285 --> 00:09:53,436
So you gotta go west.
80
00:09:53,480 --> 00:09:57,100
Maybe as far as Pittsburgh,
then circle in from West Virginia.
81
00:09:58,016 --> 00:10:01,396
You already had that route
all figured out, huh, Sammy?
82
00:10:03,950 --> 00:10:07,490
Yeah, okay. I was kind of
looking to get down there myself.
83
00:10:07,504 --> 00:10:09,249
- I knew it
- Not DC.
84
00:10:09,279 --> 00:10:12,209
I don't want a piece of your suicide pact.
85
00:10:12,561 --> 00:10:14,716
I want Charlottesville. Front line.
86
00:10:14,747 --> 00:10:16,048
- Sammy
- Hear me out.
87
00:10:16,133 --> 00:10:18,228
Just cause I'm a rival news out...
88
00:10:18,260 --> 00:10:19,301
They're not a fucking rival.
89
00:10:19,344 --> 00:10:22,404
You think I care if you fight with
whatever's left of the New York Times?
90
00:10:25,366 --> 00:10:29,386
You're worried I'm too old.
I can't move quick enough.
91
00:10:31,750 --> 00:10:33,125
Aren't you?
92
00:10:33,908 --> 00:10:39,940
Sure, yes. But...
93
00:10:41,583 --> 00:10:44,125
you gonna make me explain
why I have to be there?
94
00:10:45,798 --> 00:10:47,078
It's the front line, you want,
95
00:10:47,107 --> 00:10:50,077
half the press in this room are gonna
be heading there within 24 hours.
96
00:10:50,733 --> 00:10:53,107
You want me to walk
around this fucking room
97
00:10:53,172 --> 00:10:54,375
begging for a ride?
98
00:10:57,724 --> 00:11:02,149
I'm gonna finish the upload
upstairs and pass out.
99
00:11:02,189 --> 00:11:04,740
Hopefully we'll be done
by the time I wake up.
100
00:11:08,703 --> 00:11:13,228
My vote. If Sammy wants a ride, I'm good
with it.
101
00:11:13,268 --> 00:11:14,526
You two figure it out.
102
00:11:14,554 --> 00:11:15,840
Thank you, Lee.
103
00:11:16,471 --> 00:11:18,770
Yeah, thank you, Lee.
104
00:11:18,939 --> 00:11:20,359
Make me the bad guy.
105
00:11:22,592 --> 00:11:24,240
Ma'am, just to warn you,
106
00:11:24,270 --> 00:11:26,470
if you take the elevator, we
do sometimes have power cuts,
107
00:11:26,502 --> 00:11:28,357
which might mean a delay
in your journey.
108
00:11:28,387 --> 00:11:29,770
A delay?
109
00:11:29,952 --> 00:11:31,613
We offer the option to use the stairs.
110
00:11:31,643 --> 00:11:33,834
I'm on the 10th floor.
111
00:11:35,708 --> 00:11:36,968
Your choice, ma'am.
112
00:11:43,777 --> 00:11:46,969
Miss Smith? Hey,
113
00:11:47,084 --> 00:11:51,000
it's me. Do you remember me earlier?
114
00:11:51,100 --> 00:11:53,408
Yeah, how did you know I stay...
115
00:11:53,508 --> 00:11:55,741
Yeah, I didn't mean to, like, stalk,
116
00:11:55,974 --> 00:11:59,272
but I know a lot of
the press use this hotel
117
00:11:59,308 --> 00:12:04,917
and I wanted to say thanks.
And I want to give you this back.
118
00:12:05,361 --> 00:12:06,971
Oh, no, it's okay. Keep it.
119
00:12:07,001 --> 00:12:08,583
- But,
- Keep it.
120
00:12:08,693 --> 00:12:11,809
And buy a helmet and some Kevlar. Okay?
121
00:12:11,844 --> 00:12:13,803
If you're planning on attending any more
stuff like that.
122
00:12:13,834 --> 00:12:17,797
I am. Yeah, going to. I'm a photographer.
And I want to be a war photographer.
123
00:12:17,835 --> 00:12:18,659
Actually.
124
00:12:19,967 --> 00:12:23,079
By the way, you have the
same name as my hero,
125
00:12:23,275 --> 00:12:24,061
Lee Miller.
126
00:12:24,087 --> 00:12:27,401
She was one of the first
photojournalists in knockout.
127
00:12:27,754 --> 00:12:28,983
You know her stuff.
128
00:12:29,012 --> 00:12:30,919
Yeah, I know who Lee Miller is.
129
00:12:30,966 --> 00:12:36,144
Of course. But I want to say
that you're also one of my heroes.
130
00:12:36,186 --> 00:12:40,307
And you've got the same
name too.
131
00:12:41,117 --> 00:12:43,506
Well, thank you.
132
00:12:43,627 --> 00:12:44,759
I'm in good company.
133
00:12:47,272 --> 00:12:48,109
What's your name?
134
00:12:48,136 --> 00:12:50,971
Jesse.
Jessie Cullen.
135
00:12:51,133 --> 00:12:55,156
So, Jesse, I've gotta walk up ten flights
of stairs,
136
00:12:55,195 --> 00:12:58,320
but if I ever see you again,
137
00:12:58,833 --> 00:13:01,653
you better be wearing Kevlar and that's vest.
138
00:13:03,409 --> 00:13:04,269
You bet.
139
00:15:14,875 --> 00:15:15,875
A word?
140
00:15:17,617 --> 00:15:19,817
What the fuck is that girl doing?
141
00:15:20,783 --> 00:15:25,666
Right, so she came over to the
table last night after you went to bed.
142
00:15:26,408 --> 00:15:29,788
She's very cool and wanted to tag along,
143
00:15:30,462 --> 00:15:32,047
so she's coming with us.
144
00:15:32,077 --> 00:15:34,627
Lee, you let Sammy tag along?
145
00:15:34,660 --> 00:15:36,719
You think he's gonna
do well running for cover
146
00:15:36,751 --> 00:15:38,543
with bullets flying over his head?
147
00:15:38,573 --> 00:15:40,631
She's a kid, did you notice that?
148
00:15:40,980 --> 00:15:44,188
She's like 23 and
she wants to do what we do.
149
00:15:44,255 --> 00:15:46,051
She wants to do what you do.
150
00:15:47,523 --> 00:15:49,179
We had to start one day.
151
00:15:49,683 --> 00:15:52,303
Were you much older than
she is now?
152
00:16:00,962 --> 00:16:04,662
Whatever happens, she goes
no further than Charlottesville.
153
00:16:11,961 --> 00:16:14,181
All right, let's go.
154
00:16:51,762 --> 00:16:54,032
You don't want to miss this.
155
00:18:12,917 --> 00:18:15,130
Mister President, do you regret any actions
156
00:18:15,162 --> 00:18:17,862
implemented during
your third term in office?
157
00:18:17,896 --> 00:18:20,161
I'm not gonna softball him, Sammy.
158
00:18:20,361 --> 00:18:25,057
In retrospect, Mister president, do you
still think it was wise to disband the FBI?
159
00:18:25,098 --> 00:18:26,512
Passive aggressive.
160
00:18:26,541 --> 00:18:31,735
Sir, how is your policy evolving in the use
of airstrikes against american citizens?
161
00:18:31,874 --> 00:18:33,174
Now we're talking.
162
00:18:33,203 --> 00:18:37,219
Just be sure you get the words out
before the piano wire gets too tight.
163
00:18:40,103 --> 00:18:42,003
There's a gas station station up ahead.
164
00:18:43,997 --> 00:18:45,017
Looks open.
165
00:18:50,098 --> 00:18:51,838
I've got over half a tank.
166
00:18:59,452 --> 00:19:00,512
What do you think?
167
00:19:03,867 --> 00:19:06,367
Any chance to refuel.
We should take.
168
00:19:06,701 --> 00:19:07,701
Ok.
169
00:19:35,507 --> 00:19:38,159
- Can I help you folks?
- Just looking for gas.
170
00:19:41,542 --> 00:19:43,500
Got a local fuel permit?
171
00:19:43,849 --> 00:19:47,279
No, we're actually
just passing through.
172
00:19:48,921 --> 00:19:51,750
Can't help. Sorry.
173
00:19:51,784 --> 00:19:53,559
Sir, we pay.
174
00:19:53,584 --> 00:19:55,952
I was never gonna give it for free.
175
00:19:55,985 --> 00:19:58,338
- Over the odds.
- What's over the odds?
176
00:19:58,370 --> 00:20:01,821
300, for
half a tank and two cans.
177
00:20:03,740 --> 00:20:05,460
300 buys you a sandwich.
178
00:20:05,490 --> 00:20:08,546
We got ham or
cheese.
179
00:20:08,581 --> 00:20:10,537
300 Canadian.
180
00:20:15,020 --> 00:20:15,880
Okay.
181
00:20:22,928 --> 00:20:25,586
Hey. Stretching the legs?
182
00:20:25,619 --> 00:20:27,462
No, I just saw
something.
183
00:20:27,493 --> 00:20:29,704
This isn't going to take long.
184
00:20:30,053 --> 00:20:30,793
Sure.
185
00:20:48,167 --> 00:20:51,907
- Are we good?
- Yeah, we're good.
186
00:22:07,869 --> 00:22:09,529
I don't mind if she looks.
187
00:22:12,625 --> 00:22:14,965
- Who are they?
- Looters.
188
00:22:18,566 --> 00:22:23,283
Actually know that guy. Went to high school
together.
189
00:22:24,542 --> 00:22:28,054
Didn't talk too much.
190
00:22:28,090 --> 00:22:30,873
We just want to
talk to him now.
191
00:22:32,892 --> 00:22:34,650
We've been debating
what to do with him
192
00:22:34,680 --> 00:22:36,238
for two days now.
193
00:22:37,327 --> 00:22:38,747
Go around in circles.
194
00:22:41,261 --> 00:22:42,281
Tell you what,
195
00:22:45,035 --> 00:22:46,551
why don't you put us and them
196
00:22:46,580 --> 00:22:48,220
out of our misery and make a call?
197
00:22:49,209 --> 00:22:50,869
I'll put rounds in them right now.
198
00:22:52,380 --> 00:22:54,160
Or we'll beat them up a little more.
199
00:22:55,833 --> 00:22:56,927
Strap them to the front.
200
00:22:57,256 --> 00:22:59,998
We'll let them go after a couple days.
201
00:23:07,695 --> 00:23:09,315
Flip a coin if you like.
202
00:23:11,950 --> 00:23:15,710
Would you stand with that?
203
00:23:15,803 --> 00:23:16,463
Yeah.
204
00:23:20,660 --> 00:23:22,240
I'd like to take your picture.
205
00:23:31,117 --> 00:23:33,937
Okay. You stand over there.
206
00:23:34,329 --> 00:23:37,029
Yeah. Where you want me to do?
207
00:23:38,102 --> 00:23:41,122
Uh, between the two.
208
00:23:48,659 --> 00:23:52,899
I didn't take a photo.
I didn't take a single photo.
209
00:23:52,995 --> 00:23:54,228
I didn't even remember.
210
00:23:54,256 --> 00:23:56,767
I have cameras on me,
like. Oh, my God.
211
00:23:56,800 --> 00:23:59,514
Like. Like, why didn't I
just tell him not to shoot?
212
00:23:59,548 --> 00:24:01,168
They're probably gonna kill that manual.
213
00:24:01,198 --> 00:24:01,971
How do you know?
214
00:24:01,998 --> 00:24:04,921
He doesn't know. But that's besides the
point.
215
00:24:04,955 --> 00:24:08,089
Once you start asking
yourself those questions,
216
00:24:08,124 --> 00:24:10,946
You can't stop.
So we don't ask. We record.
217
00:24:11,053 --> 00:24:12,267
So other people ask.
218
00:24:12,295 --> 00:24:14,833
Want to be a journalist? That's the
job.
219
00:24:14,866 --> 00:24:15,611
Hey, Lee.
220
00:24:15,638 --> 00:24:17,665
- What?
- Back off.
221
00:24:18,053 --> 00:24:19,485
What am I saying that's wrong?
222
00:24:19,514 --> 00:24:20,794
I'm not saying it's wrong.
223
00:24:20,823 --> 00:24:22,040
she just shook up.
224
00:24:22,068 --> 00:24:24,167
Lee doesn't understand shook up.
225
00:24:24,199 --> 00:24:24,835
Whoa.
226
00:24:25,580 --> 00:24:27,492
I'm not being protective of her?
227
00:24:28,433 --> 00:24:31,020
You're the idiot who let her in
this car.
228
00:24:32,000 --> 00:24:36,125
What happened back there is nothing
in comparison to what we're heading into.
229
00:24:36,142 --> 00:24:37,585
You need to understand.
230
00:24:39,256 --> 00:24:41,561
Holy shit.
231
00:24:41,593 --> 00:24:47,181
She's the back seat. It's both in
kindergarden and an old child's home.
232
00:24:47,225 --> 00:24:49,728
How did this happen?
233
00:24:49,905 --> 00:24:51,001
Lee, what the fuck?
234
00:24:51,531 --> 00:24:53,079
She's right.
235
00:24:57,259 --> 00:24:58,959
I won't make that mistake again
236
00:25:07,319 --> 00:25:09,542
terms of the so called peace summit
237
00:25:09,574 --> 00:25:13,323
could only be rejected,
fully rejected, by all.
238
00:25:16,508 --> 00:25:19,368
To the secessionists, I say only this.
239
00:25:21,164 --> 00:25:26,304
I pledge allegiance to the flag
of the United States of America.
240
00:25:28,068 --> 00:25:31,860
We stand ready to fulfill the
promise of our forefathers.
241
00:25:32,058 --> 00:25:34,942
To the flag, to the nation,
242
00:25:36,418 --> 00:25:37,558
and to God.
243
00:25:42,058 --> 00:25:43,704
Stop here a minute.
244
00:25:43,734 --> 00:25:46,879
Like a good place
for a toilet break.
245
00:25:46,914 --> 00:25:47,935
Just pull it.
246
00:26:09,053 --> 00:26:10,113
Come with me.
247
00:26:45,925 --> 00:26:46,905
Shoot it.
248
00:26:49,497 --> 00:26:50,710
Shoot the helicopter?
249
00:26:50,739 --> 00:26:53,842
Yeah. It's gonna
make a good image.
250
00:27:22,413 --> 00:27:25,594
That V2. You don't see
them around much.
251
00:27:26,066 --> 00:27:29,166
Yeah, they're my dad's cameras, actually.
252
00:27:30,763 --> 00:27:32,570
Don't worry. He's not dead.
253
00:27:32,601 --> 00:27:37,710
He's sitting on his farm in Missouri
pretending like none of this is happening.
254
00:27:54,146 --> 00:27:59,476
Lee, I'm sorry for jamming
my way into your ride, okay?
255
00:27:59,519 --> 00:28:01,697
I know you're really angry about it.
256
00:28:01,728 --> 00:28:04,280
And I know you think
I don't know shit, but...
257
00:28:04,314 --> 00:28:06,406
I'm not angry about that. Jesse.
258
00:28:06,437 --> 00:28:09,294
I don't care what you do or don't
know.
259
00:28:09,328 --> 00:28:11,319
Okay? But you are angry with me.
260
00:28:11,848 --> 00:28:13,947
There is no version of this
261
00:28:13,979 --> 00:28:15,716
that isn't a mistake.
262
00:28:16,465 --> 00:28:18,673
I know because I'm it.
263
00:28:19,507 --> 00:28:21,377
Joe and Sammy are it.
264
00:28:21,810 --> 00:28:24,343
- It's my choice,
- Right.
265
00:28:25,375 --> 00:28:28,192
And I'll remember that
when you lose your shit
266
00:28:28,226 --> 00:28:30,845
or you get blown up or shot.
267
00:28:34,286 --> 00:28:36,086
Would you photograph that moment
268
00:28:36,117 --> 00:28:37,193
if I got shot?
269
00:28:39,625 --> 00:28:40,845
What do you think?
270
00:28:55,361 --> 00:28:59,703
Every time I survived the
war zone and got the photo,
271
00:29:00,950 --> 00:29:04,513
I thought I was sending a
warning home.
272
00:29:04,550 --> 00:29:05,667
Don't do this.
273
00:29:06,908 --> 00:29:08,328
But here we are.
274
00:29:11,083 --> 00:29:14,823
- So it's existential.
- What is?
275
00:29:15,579 --> 00:29:16,879
What's eating you?
276
00:29:20,918 --> 00:29:22,898
Don't worry about me, Sammy.
277
00:29:26,096 --> 00:29:29,276
Am I allowed to say
I remember you at her age,
278
00:29:31,114 --> 00:29:33,742
and I wasn't so different?
- You weren't so different.
279
00:29:33,775 --> 00:29:35,897
You think you're being hard on her,
280
00:29:35,929 --> 00:29:37,921
and I think you're being hard on yourself.
281
00:29:38,751 --> 00:29:39,811
Okay, Ryder.
282
00:29:39,839 --> 00:29:41,003
Damn it, Lee,
283
00:29:41,183 --> 00:29:44,503
Stop. I'm speaking truth.
284
00:29:44,684 --> 00:29:47,141
And for the record, sure,
I'm worried about that girl.
285
00:29:47,173 --> 00:29:49,720
And I'm worried about you, too.
286
00:29:51,998 --> 00:29:53,738
What are you worrying about Lee for?
287
00:29:55,691 --> 00:29:58,551
Lee's lost her faith in
the power of journalism.
288
00:29:59,343 --> 00:30:01,896
State of the nation is QED.
289
00:30:01,930 --> 00:30:03,587
I can't answer to that, Sammy.
290
00:30:04,917 --> 00:30:12,334
But I can tell you, this gunfire, is
getting extremely fucking hard.
291
00:30:13,742 --> 00:30:15,725
Look at that shit light up the sky.
292
00:30:16,033 --> 00:30:17,686
It's not our story.
293
00:30:18,274 --> 00:30:21,014
Yeah, but, you know,
294
00:30:21,766 --> 00:30:22,973
bang, bang.
295
00:30:23,002 --> 00:30:25,532
We're not going anywhere near that in
the dark.
296
00:30:25,565 --> 00:30:28,619
But, Senna,
297
00:30:28,654 --> 00:30:31,511
they're still at it.
We'll take a look.
298
00:30:37,522 --> 00:30:38,522
Cool.
299
00:30:46,072 --> 00:30:47,072
Thanks.
300
00:31:17,419 --> 00:31:19,237
Action tomorrow.
301
00:31:20,672 --> 00:31:22,174
We going down there?
302
00:31:22,200 --> 00:31:23,200
Yeah.
303
00:31:27,376 --> 00:31:29,162
But not you.
304
00:31:29,193 --> 00:31:32,165
You're gonna hang back.
305
00:31:33,680 --> 00:31:35,077
I don't want to hang back.
306
00:31:35,106 --> 00:31:36,145
You have to hanging back.
307
00:31:37,735 --> 00:31:39,875
I'm not hanging back.
308
00:31:42,973 --> 00:31:44,393
You should see your face.
309
00:31:46,144 --> 00:31:48,244
Stomach don't turn right,
310
00:31:50,199 --> 00:31:52,499
you don't get a minute of sleep tonight.
311
00:31:54,150 --> 00:31:58,100
My advice... don't expect to sleep.
312
00:31:58,139 --> 00:32:01,345
That way if you do it,
it's a nice surprise.
313
00:32:05,872 --> 00:32:07,132
You gonna sleep?
314
00:32:10,428 --> 00:32:12,248
I got out a bit adequate.
315
00:32:18,167 --> 00:32:20,363
I know. It's okay.
316
00:32:20,512 --> 00:32:23,612
Or, I can stay up with you.
317
00:32:24,325 --> 00:32:25,345
Keep you company.
318
00:32:27,818 --> 00:32:33,558
No, I don't want to be
a burden or whatever.
319
00:32:37,391 --> 00:32:38,391
Sure.
320
00:32:42,369 --> 00:32:45,857
But seriously, if you do get
freaked out or something,
321
00:32:45,926 --> 00:32:50,642
just wake me up. It's not nice being
scared alone.
322
00:32:54,452 --> 00:32:56,047
Thanks, Joe.
323
00:32:57,850 --> 00:32:59,083
You bet.
324
00:34:29,134 --> 00:34:32,434
- Get ready to go.
- Move out of here.
325
00:34:35,998 --> 00:34:37,378
Fuck. Smoke out.
326
00:35:35,875 --> 00:35:36,875
Hang in.
327
00:35:41,054 --> 00:35:42,114
Give me that.
328
00:39:51,833 --> 00:39:54,875
Holy fucking shit!
329
00:39:55,375 --> 00:39:57,155
What a fucking rush.
330
00:40:01,533 --> 00:40:04,542
465 kilometers to D.C.
331
00:40:25,792 --> 00:40:26,667
The press?
332
00:40:26,767 --> 00:40:29,367
- Yes, ma'am.
- ID's.
333
00:40:35,418 --> 00:40:37,213
Okay. Are you staying the night?
334
00:40:37,243 --> 00:40:39,908
Yeah, just one.
335
00:40:39,942 --> 00:40:41,769
Park over there.
336
00:40:41,799 --> 00:40:43,736
There's a canteen where you can eat
337
00:40:43,767 --> 00:40:45,520
and no tents available.
338
00:40:45,551 --> 00:40:46,794
Thanks, maam.
339
00:41:17,867 --> 00:41:19,067
Check this out. Okay.
340
00:41:51,075 --> 00:41:53,375
- I brought you something.
- Thanks.
341
00:41:57,659 --> 00:42:00,199
- Don't forget to eat.
- I'm starving.
342
00:42:03,921 --> 00:42:06,204
Eat.
Once I'm done with this
343
00:42:06,236 --> 00:42:08,744
Developing right on the road.
344
00:42:08,777 --> 00:42:11,878
Yeah,
I got myself a pretty neat travel kit.
345
00:42:12,491 --> 00:42:13,491
I'm impressed.
346
00:42:13,502 --> 00:42:15,791
Want to know the secret of getting
347
00:42:15,831 --> 00:42:17,203
the developer just right?
348
00:42:20,559 --> 00:42:22,074
Body temperature.
349
00:42:22,104 --> 00:42:23,785
- Smart.
- Thank you.
350
00:42:29,392 --> 00:42:32,736
So, how about you tell me the story of
351
00:42:32,796 --> 00:42:34,466
how you became photojournalists?
352
00:42:34,496 --> 00:42:36,321
You don't know.
353
00:42:36,351 --> 00:42:38,876
I thought I was one of your heroes.
354
00:42:40,762 --> 00:42:42,517
Yeah, I do.
355
00:42:43,551 --> 00:42:44,852
When you were in college,
356
00:42:44,880 --> 00:42:50,736
you took the motherfucking
legendary photo of the antifa massacre.
357
00:42:50,878 --> 00:42:55,124
Then you became the youngest
ever Madden photographer.
358
00:42:56,792 --> 00:42:59,542
That would be my Wikipedia page.
359
00:42:59,592 --> 00:43:00,987
But what's missing from it?
360
00:43:01,783 --> 00:43:04,959
I don't know. A lot.
361
00:43:06,917 --> 00:43:09,091
Well, that's gotta sit
here for ten minutes,
362
00:43:09,123 --> 00:43:10,937
so you might as well expand a little.
363
00:43:11,771 --> 00:43:14,075
What about your folks?
364
00:43:14,585 --> 00:43:17,449
Well, actually, they're on a farm too.
365
00:43:17,547 --> 00:43:22,589
Oh, except Colorado. Also, pretending
this isn't happening.
366
00:43:23,625 --> 00:43:25,307
No shit.
367
00:43:28,700 --> 00:43:32,080
Hey, these are dry.
Should we check them out?
368
00:43:32,253 --> 00:43:33,316
Sure.
369
00:43:34,117 --> 00:43:37,050
Still need a phone even
though you can't get a signal.
370
00:43:47,100 --> 00:43:48,247
I don't want you to see these.
371
00:43:48,275 --> 00:43:51,624
Um, they're not even in focus.
372
00:43:51,660 --> 00:43:54,244
Like, exposure's all wrong.
373
00:43:54,390 --> 00:43:55,792
Keep looking.
374
00:43:56,950 --> 00:44:00,086
I figure the strike
rate for keepers is 30 to one.
375
00:44:26,583 --> 00:44:29,123
It's a great photo, Jesse.
376
00:46:48,192 --> 00:46:50,772
Did we just drive through a time portal?
377
00:46:51,604 --> 00:46:53,264
It's a twilight zone.
378
00:47:23,158 --> 00:47:26,818
Hey there. Welcome.
Feel free to look around.
379
00:47:40,680 --> 00:47:44,620
Hey, out of interest,
380
00:47:46,460 --> 00:47:49,980
are you guys aware
there's like a pretty huge
381
00:47:50,033 --> 00:47:52,653
civil war going on all across America?
382
00:47:53,043 --> 00:47:56,683
Oh, sure, but we just try to stay out.
383
00:48:01,783 --> 00:48:02,577
Stay out?
384
00:48:02,604 --> 00:48:06,246
With what we see on the
news. Seems like it's for the best.
385
00:48:09,169 --> 00:48:09,718
Yeah.
386
00:48:10,658 --> 00:48:12,750
Well let me know if you
want to try anything on.
387
00:48:16,600 --> 00:48:17,443
Lee.
388
00:48:17,467 --> 00:48:18,287
Hmm.
389
00:48:21,900 --> 00:48:22,985
What?
390
00:48:23,013 --> 00:48:25,804
You're so war torn
you can't try on a dress?
391
00:48:42,734 --> 00:48:46,534
Jesus, you haven't seen yourself
392
00:48:46,587 --> 00:48:47,480
in a mirror?
393
00:48:47,508 --> 00:48:48,373
Oh my God, you didn't.
394
00:48:48,400 --> 00:48:49,774
Shut the fuck up.
395
00:48:50,722 --> 00:48:52,542
Turn around. I want to take your photo.
396
00:48:55,138 --> 00:48:58,438
No. Come on.
397
00:48:59,152 --> 00:48:59,932
Yes.
398
00:49:16,167 --> 00:49:17,324
You're gonna take the photo?
399
00:49:17,867 --> 00:49:19,358
Tell me not to rush.
400
00:49:19,558 --> 00:49:21,928
Yeah, but there's a sweet
spot and you're missing it.
401
00:49:21,961 --> 00:49:24,174
Don't wanna
miss your sweet spot.
402
00:49:26,208 --> 00:49:28,875
Well, no,
that was not the moment.
403
00:49:30,892 --> 00:49:33,250
Okay, one more.
404
00:49:40,297 --> 00:49:41,302
Yes.
405
00:49:41,330 --> 00:49:42,849
You're pretty when you smile.
406
00:49:45,684 --> 00:49:48,704
- There you go.
- Hey,
407
00:49:51,385 --> 00:49:55,405
- how about this?
- Yeah nice.
408
00:49:57,647 --> 00:49:58,840
Not gonna take a picture,
409
00:49:58,868 --> 00:50:02,191
right? You know
what, though?
410
00:50:02,227 --> 00:50:04,043
Running a little long on film.
411
00:50:06,859 --> 00:50:09,319
You mean.
I'm out.
412
00:50:15,369 --> 00:50:16,749
I'm gonna try this on.
413
00:50:31,165 --> 00:50:32,865
You actually bought something?
414
00:50:36,022 --> 00:50:38,482
She did. It's paid now.
415
00:50:42,204 --> 00:50:46,563
It's so weird. This place is
like everything I've forgotten.
416
00:50:46,603 --> 00:50:49,692
Funny, I was thinking it
417
00:50:49,727 --> 00:50:51,771
felt like everything I remembered.
418
00:50:53,845 --> 00:50:56,985
Look at the tops of the buildings.
Be subtle.
419
00:51:13,083 --> 00:51:15,223
Wouldn't have suited us anyway, Lee.
420
00:51:16,174 --> 00:51:17,594
We'd have gotten bored.
421
00:51:19,750 --> 00:51:22,680
I remain ready to accept the full,
422
00:51:22,841 --> 00:51:26,599
immediate and unconditional surrender
of the secessionist
423
00:51:26,669 --> 00:51:30,541
angels to liberate
the people of the subjugated
424
00:51:30,627 --> 00:51:34,239
states and start rebuilding
our great nation.
425
00:51:36,640 --> 00:51:38,298
Words might as well be random.
426
00:51:38,408 --> 00:51:42,546
What do you think he'll actually
say if I do get a mic in front of him?
427
00:51:42,585 --> 00:51:48,449
Not much. The ones that get taken,
Gaddafi, Mussolini, Ceausescu.
428
00:51:48,493 --> 00:51:51,011
They're always lesser men than you think.
429
00:51:51,044 --> 00:51:53,206
At the end, he'll let you down, Joe.
430
00:51:53,238 --> 00:51:55,938
As long as he isn't
dead before I get there.
431
00:52:08,265 --> 00:52:09,691
Hold up.
432
00:52:37,976 --> 00:52:40,344
It was a turn off three or 4 miles back.
433
00:52:40,377 --> 00:52:42,453
Maybe we should turn
around and take another route.
434
00:52:42,484 --> 00:52:44,162
Can you see anything?
435
00:52:46,476 --> 00:52:49,936
Nothing. No shapes, no movement, nothing?
436
00:52:51,173 --> 00:52:52,213
No.
437
00:52:54,786 --> 00:52:57,046
Okay, I'm gonna drive forward a little.
438
00:53:23,613 --> 00:53:25,613
Should we keep going?
439
00:53:27,149 --> 00:53:28,149
Shit!
440
00:53:47,924 --> 00:53:49,117
Where you going?
441
00:53:49,145 --> 00:53:50,438
Them.
442
00:53:50,466 --> 00:53:52,571
Don't be such a hot shot.
443
00:53:53,908 --> 00:53:55,885
Just keep your head down.
444
00:53:55,916 --> 00:53:56,916
No, shit.
445
00:54:09,458 --> 00:54:11,109
Let me try driving on.
446
00:54:11,440 --> 00:54:13,645
This guy's a good shot.
447
00:54:42,114 --> 00:54:45,490
Hey, what's going on?
448
00:54:45,750 --> 00:54:47,162
Someone in that house.
449
00:54:49,074 --> 00:54:52,634
They're stuck.
We're stuck.
450
00:54:53,510 --> 00:54:54,850
Who do you think they are?
451
00:54:57,564 --> 00:54:58,704
No idea.
452
00:55:02,662 --> 00:55:05,562
Hey. We're press.
453
00:55:08,402 --> 00:55:09,402
Cool.
454
00:55:10,818 --> 00:55:13,991
Now I understand why it's
written on the side of your vehicle.
455
00:55:23,034 --> 00:55:25,454
Are you WF?
Who's giving you orders?
456
00:55:26,928 --> 00:55:28,868
No one's giving us orders, man.
457
00:55:30,260 --> 00:55:32,530
Someone's trying to kill us.
458
00:55:32,562 --> 00:55:34,388
We are trying to kill them.
459
00:55:36,325 --> 00:55:38,423
You don't know what side
they are fighting for.
460
00:55:39,658 --> 00:55:42,152
Oh, I get it.
461
00:55:42,181 --> 00:55:43,393
You're retarded.
462
00:55:44,726 --> 00:55:48,050
You don't understand a word I say.
463
00:55:49,747 --> 00:55:52,487
Yo, what's over there in that house?
464
00:55:56,130 --> 00:55:57,470
Someone shooting.
465
00:56:01,583 --> 00:56:05,643
Guys, shut the fuck up.
466
00:56:38,203 --> 00:56:39,583
I got good news.
467
00:57:16,283 --> 00:57:18,373
Why don't you put your head down there?
468
00:57:18,404 --> 00:57:20,933
I think so... I'm good.
469
00:57:20,966 --> 00:57:24,733
Take it from an old hand.
Sleep any chance you get.
470
00:57:24,771 --> 00:57:27,733
You never know what's
coming around the next corner.
471
00:58:15,091 --> 00:58:17,181
- Sammy.
- What?
472
00:58:17,212 --> 00:58:19,398
Got a car coming up on us
pretty fast.
473
00:58:24,163 --> 00:58:26,765
- What do you think?
- I don't know.
474
00:58:26,798 --> 00:58:28,072
Maybe they're just in a hurry.
475
00:58:34,825 --> 00:58:36,376
Oh, they're in a hurry, all right.
476
00:58:36,406 --> 00:58:40,363
He smoked his tires
on the last one.
477
00:58:40,401 --> 00:58:41,401
Okay,
478
00:58:41,770 --> 00:58:44,021
well, we're not gonna
outrun anyone in this thing.
479
00:58:44,053 --> 00:58:47,040
So, slow down a little, Lee. Let him pass.
480
00:58:47,074 --> 00:58:48,868
Roger that.
481
00:59:02,222 --> 00:59:06,162
Don't look out at them.
They just rolled on by.
482
00:59:23,196 --> 00:59:25,896
What the fuck?
Tony.
483
00:59:26,929 --> 00:59:30,601
- What the fuck?
- How you guys doing?
484
00:59:30,638 --> 00:59:32,096
You just scared the shit out of me.
485
00:59:32,126 --> 00:59:34,228
Good.
That was the idea.
486
00:59:34,396 --> 00:59:36,297
What the fuck are you doing here?
487
00:59:36,327 --> 00:59:39,014
I don't know, dude.
What are you doing here?
488
00:59:39,048 --> 00:59:42,262
Fuck you.
Fuck you.
489
00:59:43,979 --> 00:59:45,496
God.
Small world.
490
00:59:45,526 --> 00:59:47,977
Small world, my ass.
They were following us.
491
00:59:48,090 --> 00:59:50,247
Did you tell them where we
were headed back in New York?
492
00:59:50,279 --> 00:59:51,462
Fuck no.
493
00:59:51,687 --> 00:59:55,503
Hey, Tony, did Joe tell you where
we were going back in New York?
494
00:59:55,540 --> 00:59:56,756
I don't know, Lee.
495
00:59:56,985 --> 01:00:00,845
He was pretty drunk when he was hitting
on that girl you got in the back seat.
496
01:00:02,886 --> 01:00:03,886
You're a dick.
497
01:00:03,899 --> 01:00:05,668
I must have been so wasted.
498
01:00:05,730 --> 01:00:08,366
Lee, I'm down with Bohai.
499
01:00:08,797 --> 01:00:11,337
He loves the company.
He drives like a maniac.
500
01:00:12,691 --> 01:00:13,751
Shoot your mom.
501
01:00:17,333 --> 01:00:19,553
- Dude, what are you doing?
- I tell you.
502
01:00:22,431 --> 01:00:24,411
Are you fucking crazy, Tony?
503
01:00:28,573 --> 01:00:29,593
Don't worry.
504
01:00:39,850 --> 01:00:41,983
You're out of your fucking mind.
505
01:00:46,978 --> 01:00:48,760
- I gotta do it.
- What?
506
01:00:48,790 --> 01:00:50,232
I'm doing it.
507
01:00:50,374 --> 01:00:53,010
Jesus, Lee, don't turn the wheel.
508
01:00:57,013 --> 01:01:00,313
My new passenger.
Much better. Much better.
509
01:01:02,192 --> 01:01:03,842
Bye-bye.
See you in Washington.
510
01:01:03,942 --> 01:01:04,942
Fuck you.
511
01:01:20,913 --> 01:01:22,758
I told you he drives like a maniac.
512
01:01:29,307 --> 01:01:30,527
Where did they go?
513
01:01:41,149 --> 01:01:42,933
This feels funny.
514
01:01:43,542 --> 01:01:45,394
Where'd your guy go, Tony?
515
01:01:46,424 --> 01:01:48,107
He's just fucking around, that's all.
516
01:01:48,137 --> 01:01:49,660
I don't want him fucking around.
517
01:01:49,689 --> 01:01:51,230
I want Jesse back in this car.
518
01:01:51,260 --> 01:01:54,615
Relax, please. He's just showing how fast
he can drive. The girl's fine.
519
01:01:54,651 --> 01:01:57,183
How the fuck do you know
if she's fine. Can you see her?
520
01:01:58,019 --> 01:01:59,019
Oh.
521
01:04:32,700 --> 01:04:34,671
We need to go down there. Now.
522
01:04:34,702 --> 01:04:36,903
If we go down there,
they're going to kill us.
523
01:04:37,458 --> 01:04:40,522
No, those aren't government forces.
524
01:04:40,556 --> 01:04:42,666
Not up here.
We got our press passes.
525
01:04:42,867 --> 01:04:43,613
We're cool.
526
01:04:43,640 --> 01:04:46,928
Those people do not want to
be seen doing what they're doing.
527
01:04:49,458 --> 01:04:50,458
Tell us, Lee.
528
01:04:53,417 --> 01:04:54,351
They're talking.
529
01:04:54,379 --> 01:04:55,837
They're just giving them a scare.
530
01:04:55,866 --> 01:04:57,778
They killed all the people
in that fucking truck.
531
01:04:57,809 --> 01:04:58,986
They could have killed the
whole town.
532
01:04:59,014 --> 01:05:00,014
But they'll stop now.
533
01:05:00,019 --> 01:05:01,184
Who knows where those bodies are from?
534
01:05:01,212 --> 01:05:03,927
Are the bodies in uniform?
535
01:05:03,960 --> 01:05:05,744
No, they're not.
536
01:05:08,541 --> 01:05:10,150
- I'm going down.
- I'm coming with you.
537
01:05:10,179 --> 01:05:10,811
Me too.
538
01:05:10,838 --> 01:05:15,161
I'm telling you, every instinct in me
says, this is death. Okay? Death.
539
01:05:15,200 --> 01:05:16,304
You stay.
540
01:05:16,609 --> 01:05:18,829
You stay cause you're old. You can't run.
541
01:05:19,660 --> 01:05:23,200
Fuck it. Shit.
Fuck this.
542
01:05:43,725 --> 01:05:45,585
Why?
There's one hung up in there.
543
01:05:51,575 --> 01:05:54,435
Hey. Hey, guys.
544
01:05:59,684 --> 01:06:00,904
What's happening?
545
01:06:05,464 --> 01:06:08,760
I guess there's some kind
of misunderstanding here.
546
01:06:08,885 --> 01:06:10,656
Yeah?
- Yes, sir.
547
01:06:11,589 --> 01:06:14,586
Those two guys over there,
they're my colleagues.
548
01:06:22,042 --> 01:06:24,514
- What kind of colleagues?
- Journalists, Sir.
549
01:06:25,932 --> 01:06:29,056
We're actually just...
we were passing through.
550
01:06:29,228 --> 01:06:31,848
- Passing through where?
- Charlottesville.
551
01:06:32,198 --> 01:06:33,378
Charlottesville?
552
01:06:37,296 --> 01:06:40,956
- What's in Charlottesville?
- Good hiking.
553
01:06:41,351 --> 01:06:42,351
Are you?
554
01:06:47,141 --> 01:06:48,141
Actually, we are.
555
01:06:48,323 --> 01:06:51,038
No, we are covering the
university campus there.
556
01:06:52,176 --> 01:06:54,965
They started a new program,
they are reopening the school,
557
01:06:54,999 --> 01:06:58,749
which is a, surreal feel good story.
558
01:07:01,208 --> 01:07:03,348
I guess we all need that, right?
559
01:07:11,624 --> 01:07:12,624
Yeah.
560
01:07:16,833 --> 01:07:18,032
This guy's your colleague?
561
01:07:18,863 --> 01:07:21,208
- This guy here?
- Yes. Excuse me.
562
01:07:23,079 --> 01:07:26,555
That guy.
563
01:07:36,402 --> 01:07:37,402
Sir,
564
01:07:40,136 --> 01:07:42,476
- Just...
- Just what?
565
01:07:43,949 --> 01:07:45,140
Just what?
- You know what.
566
01:07:45,168 --> 01:07:46,281
- What?
- Just please.
567
01:07:46,309 --> 01:07:47,309
Just please,
568
01:07:47,642 --> 01:07:50,316
Sir. Please.
- Yes, just speak.
569
01:07:50,350 --> 01:07:51,716
We're American journalists.
570
01:07:51,849 --> 01:07:53,037
You told me that already.
571
01:07:53,065 --> 01:07:56,801
Okay. We, we work for Reuters.
572
01:07:56,939 --> 01:07:59,035
Reuters doesn't sound American.
573
01:07:59,842 --> 01:08:01,256
It's a news agency.
574
01:08:01,285 --> 01:08:02,735
I know what Reuters is,
575
01:08:02,797 --> 01:08:04,650
Sir.
Okay, I'm just saying.
576
01:08:04,680 --> 01:08:06,371
- Just saying just what?
- We're American.
577
01:08:06,381 --> 01:08:07,381
Okay?
578
01:08:09,597 --> 01:08:12,537
Okay. What kind of American are you?
579
01:08:16,662 --> 01:08:18,602
Central American?
South American?
580
01:08:25,975 --> 01:08:26,975
What?
581
01:08:30,033 --> 01:08:32,453
- Florida?
- Florida.
582
01:08:34,449 --> 01:08:35,449
Central.
583
01:08:46,050 --> 01:08:47,830
What about you?
Where are you from?
584
01:08:52,272 --> 01:08:53,532
Tell him, Jesse.
585
01:08:56,948 --> 01:08:59,208
- Missouri.
- Missouri.
586
01:09:02,442 --> 01:09:06,058
- The show me state, right?
- Yes.
587
01:09:06,183 --> 01:09:09,231
- You know what they call it?
- Yes.
588
01:09:09,435 --> 01:09:11,207
Why do they call it the show me state?
589
01:09:13,682 --> 01:09:16,708
- I don't know.
- You don't know?
590
01:09:21,630 --> 01:09:25,958
It's American.
It is American. 100%.
591
01:09:30,700 --> 01:09:32,160
What about you?
Where are you from?
592
01:09:34,072 --> 01:09:37,092
- Colorado.
- Colorado.
593
01:09:39,371 --> 01:09:41,231
Colorado.
Missouri.
594
01:09:44,308 --> 01:09:47,388
That's what I'm talking about.
America.
595
01:09:56,692 --> 01:09:59,340
Who's this guy hiding over here?
596
01:09:59,373 --> 01:10:03,381
Hey. Buddy.
What's your deal?
597
01:10:03,436 --> 01:10:04,436
Where are you from?
598
01:10:06,486 --> 01:10:08,866
Huh? Where are you from?
599
01:10:11,696 --> 01:10:14,208
What? Can't speak.
Are you mute?
600
01:10:17,767 --> 01:10:19,827
You can't speak English?
601
01:10:21,420 --> 01:10:25,040
Yes, you can.
Yes, you can't. Okay.
602
01:10:29,207 --> 01:10:31,794
Open your mouth and
tell me where you're from.
603
01:10:31,827 --> 01:10:35,036
Just make sure it's clear
fucking English. Okay?
604
01:10:37,155 --> 01:10:41,515
- Where are you from?
- I'm from Hong Kong.
605
01:10:42,434 --> 01:10:43,494
Oh. China.
606
01:10:45,766 --> 01:10:46,766
China.
607
01:10:50,864 --> 01:10:52,592
Just stop it, okay?
608
01:10:52,622 --> 01:10:54,502
What the fuck.
609
01:10:54,573 --> 01:10:55,573
Stop it.
610
01:11:09,500 --> 01:11:12,880
Get in the car.
Get in the fucking car.
611
01:12:58,783 --> 01:12:59,804
Gotta stop.
612
01:12:59,832 --> 01:13:02,483
- What are you talking about?
- I can't drive.
613
01:13:02,685 --> 01:13:04,481
We can't stop.
We gotta fucking drive.
614
01:13:04,511 --> 01:13:05,511
I can't.
615
01:13:05,575 --> 01:13:08,467
He's been hit.
He's bleeding.
616
01:13:08,979 --> 01:13:11,959
No, no, no, no. Fuck.
617
01:13:15,442 --> 01:13:17,342
Okay, get up. Get up.
618
01:17:49,158 --> 01:17:51,798
We just heard about Sammy.
And there are two guys.
619
01:17:51,888 --> 01:17:54,704
Tony, Bohai.
Their names.
620
01:17:54,786 --> 01:17:57,598
Lee. I'm really sorry.
I know what he was to you.
621
01:17:58,233 --> 01:18:01,153
- They're so fucked up.
- Oh, it's so fucked up.
622
01:18:01,324 --> 01:18:02,573
It's so fucked up.
623
01:18:03,333 --> 01:18:07,935
Now you wait until you hear what these
two embedded mortherfuckers have to say.
624
01:18:07,975 --> 01:18:10,303
Joe, I'm just trying to talk,
to leave out Sammy.
625
01:18:10,335 --> 01:18:12,980
I know. Yeah, I heard. Your
condolences means a lot.
626
01:18:13,014 --> 01:18:15,387
Now just, just tell her.
627
01:18:16,000 --> 01:18:18,248
We loved Sammy.
Everyone did.
628
01:18:19,685 --> 01:18:21,988
Thank you, Anya.
- Fuck.
629
01:18:22,021 --> 01:18:24,335
The Western Forces are moving into DC.
630
01:18:24,367 --> 01:18:28,493
Earlier today, the government
military basically surrendered.
631
01:18:31,056 --> 01:18:33,190
Yeah, it's true.
632
01:18:33,925 --> 01:18:35,443
DC's only protection now
633
01:18:35,471 --> 01:18:37,091
are a few do or die soldiers,
634
01:18:37,121 --> 01:18:38,115
handful of Secret Service.
635
01:18:39,083 --> 01:18:40,458
WF's gonna roll right in.
636
01:18:40,875 --> 01:18:43,383
So you and I, we're too late.
637
01:18:43,444 --> 01:18:44,444
We missed the story.
638
01:18:44,467 --> 01:18:48,236
And Sammy didn't even die
for anything good.
639
01:19:27,967 --> 01:19:28,987
Bristol?
640
01:19:30,054 --> 01:19:31,234
Processing.
641
01:19:36,396 --> 01:19:37,396
Me too.
642
01:19:47,195 --> 01:19:49,322
Hardly knew Sammy compared to you.
643
01:19:49,353 --> 01:19:50,812
But, yeah...
644
01:19:53,225 --> 01:19:55,242
The man you were with.
645
01:19:55,342 --> 01:19:56,602
That's who he was.
646
01:20:01,885 --> 01:20:03,466
It may sound fucked up,
647
01:20:05,192 --> 01:20:10,542
But there are so many ways that it could
have ended for him.
648
01:20:11,719 --> 01:20:13,708
And a lot of them were worse.
649
01:20:15,011 --> 01:20:16,792
He didn't want to quit.
650
01:20:22,867 --> 01:20:24,447
These last few days,
651
01:20:25,958 --> 01:20:28,258
I've never been scared like that before.
652
01:20:30,173 --> 01:20:32,633
And I've never felt more alive.
653
01:29:17,350 --> 01:29:19,130
Get over here, now.
654
01:29:46,327 --> 01:29:48,327
Oh my god.
655
01:29:48,360 --> 01:29:49,740
So fucking close.
656
01:29:53,875 --> 01:29:56,663
Western Forces have reached
the White House perimeter.
657
01:29:56,697 --> 01:29:59,149
The president is now surrounded.
658
01:29:59,182 --> 01:30:00,182
We have...
659
01:30:05,055 --> 01:30:06,956
Just give me a minute.
We're gonna have to go again.
660
01:30:07,350 --> 01:30:11,161
- You get good shit?
- Leave on there, Boyle.
661
01:30:11,798 --> 01:30:12,570
You?
662
01:30:13,000 --> 01:30:16,923
WF propelling out of a chopper
under the roof of the fucking Pentagon.
663
01:30:17,092 --> 01:30:19,379
There's really only one shot though, huh?
664
01:30:19,913 --> 01:30:21,754
You know who's in there?
665
01:30:21,785 --> 01:30:24,599
They got intel from the generals
that surrendered yesterday.
666
01:30:24,633 --> 01:30:27,084
The president's right
in that fucking building.
667
01:30:29,425 --> 01:30:31,697
What do you hear they're
gonna do with him?
668
01:30:31,729 --> 01:30:32,729
Kill.
669
01:30:33,578 --> 01:30:34,578
No capture.
670
01:30:34,717 --> 01:30:37,458
Whoever gets a fucking
gun to his head first.
671
01:30:39,037 --> 01:30:40,042
Hey, Lee.
672
01:30:41,408 --> 01:30:43,583
Don't beat me to the money side, huh?
673
01:30:48,467 --> 01:30:51,087
At least... two Suburbans right outside.
674
01:30:52,541 --> 01:30:54,083
President's on the move.
675
01:30:55,575 --> 01:30:57,292
Fuck yeah. He's busting out.
676
01:31:57,734 --> 01:32:00,562
...by Western Forces as
it attempted to escape.
677
01:32:05,167 --> 01:32:06,467
He's not in there.
678
01:32:10,385 --> 01:32:11,605
He's not in there.
679
01:32:13,516 --> 01:32:14,516
What?
680
01:32:16,346 --> 01:32:19,586
Okay. Let's go, let's go.
681
01:32:19,638 --> 01:32:21,551
- What do you mean?
- Jesse, come on. Now.
682
01:32:33,623 --> 01:32:36,667
- Follow me.
- Soldiers are moving out.
683
01:33:49,658 --> 01:33:51,118
This place is empty.
684
01:34:01,440 --> 01:34:03,260
Stay the fuck out of our way.
685
01:34:25,746 --> 01:34:28,126
Hold your fire.
686
01:34:29,479 --> 01:34:30,499
I'm alone.
687
01:34:34,296 --> 01:34:36,876
Standing in the middle of
the press briefing room.
688
01:34:43,449 --> 01:34:44,669
I'm here to talk.
689
01:34:45,978 --> 01:34:46,978
Flood it.
690
01:34:56,113 --> 01:34:58,613
I'm here to negotiate the
surrender of the President.
691
01:34:59,847 --> 01:35:00,899
He's here.
692
01:35:00,926 --> 01:35:02,936
You the WF?
693
01:35:03,417 --> 01:35:05,327
Take a wild guess.
694
01:35:06,075 --> 01:35:08,383
Can the President be
entrusted into your safe care?
695
01:35:08,833 --> 01:35:11,758
Yes, ma'am. We'll take
real good care of him.
696
01:35:11,793 --> 01:35:12,467
Just bring him out here.
697
01:35:12,492 --> 01:35:14,917
We're not bringing him anywhere
until we have agreed terms.
698
01:35:14,981 --> 01:35:17,505
We need a guarantee of
safe passage for the President.
699
01:35:17,538 --> 01:35:19,671
And we need extraction
to a neutral territory.
700
01:35:20,583 --> 01:35:22,500
We request Greenland or Alaska.
701
01:35:23,307 --> 01:35:24,833
Nah, no terms.
702
01:35:25,158 --> 01:35:26,009
Bring them out here.
703
01:35:26,036 --> 01:35:27,655
We gotta move, Sergeant.
704
01:35:27,685 --> 01:35:29,323
Ma'am, the President is willing...
705
01:35:30,256 --> 01:35:32,916
Gunner, point.
Check. Move in.
706
01:35:47,918 --> 01:35:48,918
Just go. Go.
707
01:36:09,410 --> 01:36:10,410
Get back.
708
01:36:22,179 --> 01:36:24,759
I'm out. Reloading. Reloading.
709
01:36:34,021 --> 01:36:35,121
Crash it.
710
01:36:54,700 --> 01:36:56,240
Chief, clip left.
711
01:36:59,637 --> 01:37:01,299
...the cross. Check.
712
01:37:01,630 --> 01:37:02,875
Forward.
713
01:37:03,292 --> 01:37:05,494
Gunner, I'm moving across. I
need you to lay down some fire.
714
01:37:05,524 --> 01:37:07,158
Sergeant, you're going left.
715
01:37:07,142 --> 01:37:09,409
Follow me. I'm going in.
You move when I move.
716
01:37:09,763 --> 01:37:12,330
Copy. Yo, you guys ready?
717
01:37:12,363 --> 01:37:13,872
Move. Move.
718
01:37:33,407 --> 01:37:36,767
- Good.
- Stay down.
719
01:37:43,663 --> 01:37:47,073
Deacon, flag. Move. Stay.
720
01:37:47,109 --> 01:37:49,333
- Move. Move.
- Move on up.
721
01:37:49,333 --> 01:37:50,333
Moving.
722
01:37:52,425 --> 01:37:53,500
Ready.
723
01:37:54,183 --> 01:37:56,042
Break up. Break up. Break up.
724
01:38:06,895 --> 01:38:08,000
Reloading.
725
01:38:08,595 --> 01:38:10,321
Perp in trash.
726
01:39:59,283 --> 01:40:00,283
Wait.
727
01:40:01,852 --> 01:40:02,852
Wait.
728
01:40:13,633 --> 01:40:14,893
I need a quote.
729
01:40:15,886 --> 01:40:18,566
Don't, don't kill me.
730
01:40:21,983 --> 01:40:26,023
Yeah.
That'll do.
48533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.