Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,883 --> 00:00:16,885
- So first...
2
00:00:17,050 --> 00:00:19,186
you wanna squeeze the tip.
3
00:00:19,319 --> 00:00:21,221
Make sure
there's no air in there.
4
00:00:21,355 --> 00:00:23,357
Then, you're going
5
00:00:23,490 --> 00:00:26,193
to firmly unroll the condom
6
00:00:26,326 --> 00:00:28,428
down the length of the shaft.
7
00:00:28,563 --> 00:00:31,331
You wanna...
8
00:00:31,465 --> 00:00:33,902
hmm... try to... ooh.
- Ouch.
9
00:00:35,402 --> 00:00:37,839
-You don't wanna
peel the banana.
10
00:00:37,972 --> 00:00:41,174
Though, there wouldn't be
a banana, now would there?
11
00:00:41,308 --> 00:00:43,243
- Ew!
12
00:00:43,377 --> 00:00:45,947
-If you don't learn this now,
you're all gonna die!
13
00:00:47,582 --> 00:00:49,584
Who's this?
14
00:01:07,902 --> 00:01:10,170
Robin. Oh. You're a...
15
00:01:12,941 --> 00:01:14,876
...merican?
16
00:01:15,009 --> 00:01:17,177
From Washington... D.C.?
17
00:01:17,311 --> 00:01:18,846
-Spokane, actually.
18
00:01:18,980 --> 00:01:22,482
-Oh. Well, take a seat.
19
00:01:47,274 --> 00:01:49,644
Now. Let's try this again.
20
00:01:49,777 --> 00:01:51,646
- Is it
a boy or a girl?
21
00:01:51,779 --> 00:01:54,247
- I have
no idea. Ew.
22
00:01:54,381 --> 00:01:56,751
- Do nottear the condom.
23
00:01:56,884 --> 00:01:59,419
Then, you wannasqueeze the tip,
24
00:01:59,554 --> 00:02:01,789
make surethere's no air in there.
25
00:02:15,268 --> 00:02:18,539
- Hey!
George Washington.
26
00:02:29,717 --> 00:02:31,519
What are you?
27
00:02:31,653 --> 00:02:34,756
- Hey, Carter!
Let's roll, man.
28
00:03:08,723 --> 00:03:12,426
-HEY! Get the hell out of here!
Get out of here!
29
00:03:22,570 --> 00:03:25,338
- Shit.
- Get over here, freak!
30
00:03:45,193 --> 00:03:47,562
Whatever.
We'll try again tomorrow.
31
00:03:48,361 --> 00:03:49,964
Come on.
32
00:03:51,199 --> 00:03:52,767
- Dude.
- Dude.
33
00:03:52,900 --> 00:03:55,870
- My scab is gnarly.
Look, it's peeling.
34
00:03:56,003 --> 00:03:57,772
- Eat it.
- Gross!
35
00:03:57,905 --> 00:04:00,975
-I'll give you two bucks.
-You already owe me like, 200.
36
00:04:12,285 --> 00:04:15,422
-Dude, that kid's such a freak.
It's like, one of those, like,
37
00:04:15,556 --> 00:04:18,659
zebra donkeys,
where it's like a zombie.
38
00:04:18,793 --> 00:04:20,460
-Gross.
-In the savannah, they have,
39
00:04:20,595 --> 00:04:22,864
like, the zombies.
-Dude, what the hell?
40
00:04:22,997 --> 00:04:25,265
-It's, like,
not one but not the other.
41
00:04:25,398 --> 00:04:27,300
-Like half of each?
42
00:04:33,440 --> 00:04:34,876
Man, it's the worst class.
43
00:04:35,009 --> 00:04:38,345
It's like you're
just blowing into a tube
44
00:04:38,478 --> 00:04:40,181
for an hour.
45
00:04:40,313 --> 00:04:42,349
It's not even like you're doing
anything to the tube,
46
00:04:42,482 --> 00:04:44,719
it's just air going in and out.
47
00:04:46,020 --> 00:04:48,856
-Dude, half the class doesn't
know how to play, and, like,
48
00:04:48,990 --> 00:04:51,291
why can't we learn, like,
a cool instrument, like guitar
49
00:04:51,424 --> 00:04:53,027
or something? I mean, dude.
50
00:05:24,625 --> 00:05:26,393
- Rats!
51
00:05:31,699 --> 00:05:33,868
-You're home early.
-I went to a thrift store.
52
00:05:34,735 --> 00:05:37,470
What do you think?
53
00:05:37,605 --> 00:05:40,074
-My shoes are too loose.
54
00:05:40,208 --> 00:05:42,577
-Well, you'll grow into them.
55
00:05:42,710 --> 00:05:44,545
-My feet feel like crying.
56
00:05:46,379 --> 00:05:48,015
-Do you like your school?
-It's fine.
57
00:05:49,183 --> 00:05:50,685
-Was there any trouble?
58
00:05:50,818 --> 00:05:52,720
-No. Were you smoking?
59
00:05:52,854 --> 00:05:55,990
-I quit. You know that.
60
00:06:27,321 --> 00:06:29,624
-Hey, Marnold.
-My name is Tony.
61
00:06:29,757 --> 00:06:31,491
-Did he just say
his name was Marnold?
62
00:06:31,626 --> 00:06:33,694
-Marnold? What kind
of name is Marnold?
63
00:06:33,828 --> 00:06:35,730
-Tony!
-Whatever you say, Marnold.
64
00:06:35,863 --> 00:06:37,732
- You're the expert.
65
00:06:37,865 --> 00:06:40,968
-Okay. Robin, right?
Let's find you an instrument.
66
00:06:41,102 --> 00:06:43,671
-Back home, I used to be
a clarinet player for a year.
67
00:06:44,471 --> 00:06:47,174
-Mmhm. And you can be
68
00:06:47,308 --> 00:06:50,211
whatever you want to be in life.
69
00:06:50,344 --> 00:06:53,681
Here, we only have saxophones.
70
00:06:54,582 --> 00:06:58,185
This one's broken.
This one smells.
71
00:06:59,754 --> 00:07:01,656
Here's an alto. Grab a chair
72
00:07:01,789 --> 00:07:03,524
and a music stand,
little friend,
73
00:07:03,658 --> 00:07:05,126
and find a place to sit.
74
00:07:13,100 --> 00:07:14,568
-What do you think
you're doing?
75
00:07:14,702 --> 00:07:16,604
-I have to sit here.
76
00:07:20,608 --> 00:07:22,777
- Gross.
77
00:07:25,179 --> 00:07:27,515
-All right!
Let's tune up. Give me a D.
78
00:07:27,648 --> 00:07:29,417
- I'll give her a D.
79
00:07:29,550 --> 00:07:32,753
- Carter! Shev.
80
00:08:04,085 --> 00:08:05,987
-These actually
aren't half bad.
81
00:08:06,120 --> 00:08:08,956
-Thank you!
-Way to go, Dad.
82
00:08:11,726 --> 00:08:13,728
-I can teach you
how to make them, if you like.
83
00:08:14,895 --> 00:08:16,864
-No.
84
00:08:42,490 --> 00:08:44,859
- You know I'm faster.
- Then why do I
85
00:08:44,992 --> 00:08:47,161
always get here first?
86
00:08:53,601 --> 00:08:55,870
What's this?
87
00:08:56,737 --> 00:08:59,707
-Whoa. This is awesome.
Is that you?
88
00:08:59,840 --> 00:09:02,009
-Did you draw this?
-Yes. That's why I'm asking
89
00:09:02,143 --> 00:09:03,544
if this is you.
90
00:09:03,677 --> 00:09:06,414
Hey, how come
I'm not in it?
91
00:09:06,547 --> 00:09:08,282
- You are!
92
00:09:08,416 --> 00:09:10,951
-Womp womp.
93
00:09:12,753 --> 00:09:15,156
-What did we get?
-Hold on, you mutant!
94
00:09:15,289 --> 00:09:17,324
I don't even know.
95
00:09:20,428 --> 00:09:22,096
Show me.
96
00:09:23,364 --> 00:09:25,166
Bush Party!
97
00:09:26,233 --> 00:09:28,135
Titty Town!
98
00:09:29,336 --> 00:09:30,704
Cracks A'Poppin'!
99
00:09:32,006 --> 00:09:35,076
-A fishing magazine?
-I just grabbed them fast.
100
00:09:35,209 --> 00:09:39,013
-You can have that one.
-What's wrong with fishing?
101
00:09:40,714 --> 00:09:43,117
I... Buttboy?!
102
00:09:43,250 --> 00:09:45,119
Gross! Ah!
103
00:09:45,252 --> 00:09:47,955
Don't get the AIDS on me!
-You grabbed it.
104
00:09:48,089 --> 00:09:51,759
-No, I didn't.
I was just grabbing them fast.
105
00:09:53,828 --> 00:09:56,964
-Say hello to Cyndi.
106
00:09:57,098 --> 00:09:58,567
-WAH!
107
00:09:58,699 --> 00:10:01,302
No way.
108
00:10:01,435 --> 00:10:03,304
-Yeah.
109
00:10:03,437 --> 00:10:06,907
-Okay. So... try it now.
110
00:10:07,041 --> 00:10:08,776
-I should put the disk in?
-mmhm.
111
00:10:14,281 --> 00:10:17,084
-It's still clicking.
-Hmm.
112
00:10:17,218 --> 00:10:18,986
So the problem is probably
with your floppy disk.
113
00:10:20,221 --> 00:10:22,289
-Does that mean
you lost my syllabus?
114
00:10:22,423 --> 00:10:23,791
-Look, uh,
115
00:10:23,924 --> 00:10:26,528
obviously, you have
more than one copy, right?
116
00:10:26,660 --> 00:10:29,163
-Of course.
-Great!
117
00:10:29,296 --> 00:10:31,065
So why don't you get
the backup, just to be safe,
118
00:10:31,198 --> 00:10:33,367
and we'll work on
recovering this one.
119
00:10:37,872 --> 00:10:40,307
-Thank you.
-A little easier
120
00:10:40,441 --> 00:10:42,443
to work without him breathing
down our necks, right?
121
00:10:44,945 --> 00:10:47,516
-So how'd you get
so good with computers?
122
00:10:47,648 --> 00:10:50,684
-On my home planet,
we are raised by machines.
123
00:10:50,818 --> 00:10:53,654
-Really?
-Spokane isn't a planet.
124
00:10:53,787 --> 00:10:55,890
- Right.
125
00:10:59,994 --> 00:11:01,996
You should come out for drinks
after work with us.
126
00:11:02,129 --> 00:11:05,534
-Oh, I gotta
get home to my kid.
127
00:11:05,666 --> 00:11:08,068
-Oh, you're married.
128
00:11:09,103 --> 00:11:11,305
- Boy, was I ever.
129
00:11:11,438 --> 00:11:12,740
-Another time then?
130
00:11:12,873 --> 00:11:15,109
We go to the Far Side Lounge
every Friday.
131
00:11:22,082 --> 00:11:24,785
-Man, that new game is so cool.
-Yeah, Battle Wars.
132
00:11:24,919 --> 00:11:26,754
It's pretty good.
-Oh, yeah. Battle Wars.
133
00:11:26,887 --> 00:11:29,056
That's the name. It's so...
134
00:11:30,157 --> 00:11:32,059
Oh.
135
00:11:37,599 --> 00:11:39,366
Eh... uh... ugh!
136
00:11:39,500 --> 00:11:42,703
How come they stop for you
but not for me?
137
00:11:42,836 --> 00:11:46,106
-Because you're lame.
-Shut up, man.
138
00:11:46,240 --> 00:11:48,309
What's so special about you?
139
00:12:08,262 --> 00:12:10,998
- Listen up.
140
00:12:11,131 --> 00:12:13,100
Attention, please.
141
00:12:13,234 --> 00:12:16,337
Can I have your attention?
142
00:12:18,072 --> 00:12:21,842
West...
Edmonton... Mall!
143
00:12:24,211 --> 00:12:25,547
Okay.
144
00:12:25,680 --> 00:12:28,115
So, we have
all the consent forms signed,
145
00:12:28,249 --> 00:12:30,451
except for Carter.
-It's coming.
146
00:12:30,585 --> 00:12:33,854
-It's time to assign
band buddies for the trip.
147
00:12:33,988 --> 00:12:35,889
Bea, you're with Bridget.
148
00:12:36,023 --> 00:12:38,593
Sophia, you're with Sophie.
149
00:12:38,727 --> 00:12:40,695
Ethan, you're with Eli.
150
00:12:40,828 --> 00:12:42,162
Tony, you're Natalie.
151
00:12:42,296 --> 00:12:44,331
- Way to go, Marnold!
152
00:12:44,465 --> 00:12:46,333
-What?!
-Calm down. It's not like
153
00:12:46,467 --> 00:12:49,003
they're getting married.
I think the mall has
154
00:12:49,136 --> 00:12:50,938
a wedding chapel.
-Stop!
155
00:12:51,071 --> 00:12:53,307
Stop! You're supposed to put
boy-boy and girl-girl!
156
00:12:53,440 --> 00:12:55,309
-Welcome to the future,
Natalie.
157
00:12:55,442 --> 00:12:58,546
Moving on.
Jenn, you're with Robin.
158
00:12:58,680 --> 00:13:01,949
-No!
-Jenn.
159
00:13:03,917 --> 00:13:05,620
Carter, you're with Shev.
160
00:13:05,754 --> 00:13:07,855
-Ha! Yes!
-Nice! Radical.
161
00:13:07,988 --> 00:13:09,557
This is gonna be cool.
162
00:13:09,691 --> 00:13:12,426
-But don't forget, I need that
permission slip signed ASAP.
163
00:13:12,560 --> 00:13:15,296
- Yeah, yeah.
164
00:13:22,771 --> 00:13:25,105
-Hey, space case!
165
00:13:26,907 --> 00:13:28,475
Get over here.
166
00:13:42,923 --> 00:13:44,825
Okay, band buddy.
167
00:13:44,958 --> 00:13:47,294
These are my rules
for the trip.
168
00:13:49,463 --> 00:13:52,399
Don't touch my stuff.
-I won't.
169
00:13:52,534 --> 00:13:54,435
-I don't want you doing
anything creepy,
170
00:13:54,569 --> 00:13:57,838
like going through my underwear.
-Why would I do that?
171
00:13:57,971 --> 00:13:59,708
-What kind of underwear
do you wear?
172
00:13:59,840 --> 00:14:02,276
-What?
-Let's have a look.
173
00:14:08,015 --> 00:14:10,484
Now you're gonna get it.
174
00:14:10,618 --> 00:14:12,787
- Holy shit!
175
00:14:12,920 --> 00:14:15,289
- Oh, my God!
176
00:14:15,422 --> 00:14:18,859
- What's wrong with you?!
177
00:14:19,794 --> 00:14:22,496
Fight back!
178
00:14:28,570 --> 00:14:31,038
- So you won't
even call the police?
179
00:14:31,171 --> 00:14:32,906
-For a schoolyard fight?
180
00:14:33,040 --> 00:14:35,777
We'd be calling them
twice a day.
181
00:14:35,909 --> 00:14:38,145
Unless you want
to press charges?
182
00:14:38,278 --> 00:14:40,214
-No.
183
00:14:40,347 --> 00:14:42,817
-You won't be able to pick
your nose for a few weeks, kid.
184
00:14:42,950 --> 00:14:45,252
But after that,
you'll be right as rain.
185
00:14:45,386 --> 00:14:47,321
-It's not
my first broken nose.
186
00:15:01,935 --> 00:15:04,873
- Are you okay?
187
00:15:05,005 --> 00:15:07,241
-I guess.
188
00:15:09,109 --> 00:15:11,211
-I'll give you
an extra fortune cookie.
189
00:15:11,345 --> 00:15:13,147
- Tony, hurry up.
190
00:15:13,280 --> 00:15:15,249
You've got a delivery.
191
00:15:17,384 --> 00:15:19,687
-If you're Chinese,
why is your name Tony?
192
00:15:19,821 --> 00:15:22,356
-I'm not Chinese.
193
00:15:35,335 --> 00:15:36,905
-Is that your friend
from school?
194
00:15:37,037 --> 00:15:39,406
-No. That's Marnold.
195
00:15:44,111 --> 00:15:46,380
- In light
196
00:15:46,514 --> 00:15:48,982
of what happened yesterday,
I am thinking of cancelling
197
00:15:49,116 --> 00:15:51,920
West Edmonton Mall.
198
00:15:52,085 --> 00:15:55,355
If you little jerks can't
look out for each other here,
199
00:15:55,489 --> 00:15:57,157
how can I trust you
in the big city?
200
00:15:57,291 --> 00:15:59,393
-But it wasn't our fault.
-I don't care who started it.
201
00:15:59,527 --> 00:16:01,563
I'm changing up
the band buddies.
202
00:16:03,297 --> 00:16:05,900
- Put me with Carter.
203
00:16:06,033 --> 00:16:08,168
-Me?
-But I'm with Carter!
204
00:16:09,704 --> 00:16:11,038
-Shev, you go with Tony.
205
00:16:11,171 --> 00:16:13,808
-Marnold?! But he's
already with someone!
206
00:16:13,942 --> 00:16:16,210
-It's me, but that's okay.
I'll go with Jenn.
207
00:16:16,343 --> 00:16:17,745
- Yes!
208
00:16:18,746 --> 00:16:21,415
You kids are gonna learn
to get along if it kills you.
209
00:16:21,549 --> 00:16:23,383
-Unbelievable.
-And Carter...
210
00:16:23,518 --> 00:16:25,954
I need that permission slip
signed by Monday.
211
00:16:26,119 --> 00:16:27,922
No more excuses,
or you don't go.
212
00:16:28,055 --> 00:16:30,658
-I'll make sure he brings it.
213
00:16:53,180 --> 00:16:56,751
-No! NO! NO! Damn it!
214
00:16:57,685 --> 00:17:00,788
This game sucks.
215
00:17:04,358 --> 00:17:06,360
-What? Stop touching me.
216
00:17:07,695 --> 00:17:11,031
- Give me your permission slip.
217
00:17:11,164 --> 00:17:13,701
I'll take it to school for you.
-How'd you know where he lived?
218
00:17:15,135 --> 00:17:17,471
Is your sister here?
219
00:17:17,605 --> 00:17:20,508
- Hey! You home?
- Yup!
220
00:17:20,642 --> 00:17:23,377
-Where are you?
-In here!
221
00:17:23,511 --> 00:17:25,345
I'm just getting ready for work.
What do you want?
222
00:17:25,479 --> 00:17:28,115
-Did you sign that thing
for the school trip yet?
223
00:17:28,248 --> 00:17:30,450
-What thing?
-When's your mom coming back?
224
00:17:30,585 --> 00:17:33,086
-Who knows? Got herself
a new boyfriend in Lac La Biche.
225
00:17:33,220 --> 00:17:35,355
- Ha! Lac La Bitch! Ow!
226
00:17:35,489 --> 00:17:37,025
What was that for?
-I hope your parents
227
00:17:37,157 --> 00:17:38,693
don't think we're paying them
back for that school trip.
228
00:17:38,826 --> 00:17:41,128
- No, they don't care.
- Must be nice.
229
00:17:42,496 --> 00:17:45,399
Who's this little rock star?
-I'm Robin.
230
00:17:45,533 --> 00:17:47,167
-Hmm.
231
00:17:47,301 --> 00:17:49,136
- I need you
to sign this.
232
00:17:49,269 --> 00:17:51,204
-See you later, tube socks!
233
00:17:51,338 --> 00:17:52,807
-Oh, come on!
234
00:17:52,941 --> 00:17:54,676
-I can sign it.
235
00:17:56,310 --> 00:17:58,580
Let me see
your mom's signature.
236
00:18:00,882 --> 00:18:03,383
-Whoa.
-That's amazing.
237
00:18:05,352 --> 00:18:07,187
-So, what're
you guys doing now?
238
00:18:07,321 --> 00:18:10,157
- Uh, get out of my house?
239
00:18:22,469 --> 00:18:25,006
-Cheer up. It'll be fun.
240
00:18:25,138 --> 00:18:27,274
-It's just a shopping mall.
241
00:18:27,407 --> 00:18:30,177
-And an amusement park
with dolphins.
242
00:18:31,211 --> 00:18:33,347
There's supposed to be
a wave pool.
243
00:18:33,480 --> 00:18:35,750
Did you want to bring
a bathing suit?
244
00:18:35,883 --> 00:18:37,619
-No.
245
00:18:40,922 --> 00:18:42,890
-Here's some money.
246
00:18:45,425 --> 00:18:47,595
Try to have some fun?
247
00:18:48,963 --> 00:18:51,398
-Are you gonna have
a big party while I'm gone?
248
00:18:51,532 --> 00:18:53,835
-Yes. I'm gonna invite over
all my new friends
249
00:18:53,968 --> 00:18:56,638
to watch the music video show
and dance.
250
00:18:56,771 --> 00:18:58,940
-Do you even have
any new friends yet?
251
00:18:59,073 --> 00:19:01,676
-No. Do you?
252
00:19:04,979 --> 00:19:06,781
-I will.
253
00:19:46,386 --> 00:19:48,056
-No!
254
00:19:48,188 --> 00:19:50,525
You son of a ding-dong!
255
00:20:00,568 --> 00:20:02,737
A bit... further.
256
00:20:02,870 --> 00:20:04,806
Okay. Okay.
257
00:20:04,939 --> 00:20:07,709
We're gettin' there.
-Great job, squids!
258
00:20:07,842 --> 00:20:10,111
Didn't they do
a great job, Mrs. Lee?
259
00:20:10,243 --> 00:20:11,979
-Oh! Just wonderful!
260
00:20:12,113 --> 00:20:15,583
-Natalie, you killed that solo.
Didn't she nail it, kids?
261
00:20:15,717 --> 00:20:18,452
-Heh! Nail Natalie!
-All right.
262
00:20:18,586 --> 00:20:20,420
You've got some free time
in the mall.
263
00:20:20,555 --> 00:20:22,690
Stick with your band buddies
and get back
264
00:20:22,824 --> 00:20:25,793
to the bus on time.
Everybody, grab ahold
265
00:20:25,927 --> 00:20:29,664
of your band buddy's hand
and hold 'em up in the air!
266
00:20:45,179 --> 00:20:47,615
-Come on, Shev! Ha!
267
00:20:50,551 --> 00:20:53,521
-You know, even in Spokane
we've heard of this mall.
268
00:20:55,690 --> 00:20:58,025
Have you been here before?
-Yeah.
269
00:20:59,227 --> 00:21:01,294
-Do you think they've
ever been here before?
270
00:21:03,430 --> 00:21:06,266
-Do you think they've been out
of their stupid town before?
271
00:21:07,467 --> 00:21:09,469
-You don't have an accent.
-Why would I?
272
00:21:09,604 --> 00:21:11,338
-When you talk.
273
00:21:11,471 --> 00:21:13,508
-How do you know
I wasn't born in Canada?
274
00:21:14,509 --> 00:21:16,476
-Do I have an accent?
275
00:21:17,377 --> 00:21:19,312
-Yes!
-No way.
276
00:21:19,446 --> 00:21:23,084
It looks stupid.
277
00:21:23,217 --> 00:21:25,686
-Oh, my God. You're scared.
278
00:21:25,820 --> 00:21:27,688
-I'll go.
279
00:21:29,356 --> 00:21:31,491
What? It looks fun.
280
00:21:31,626 --> 00:21:33,060
-Pfft. Come on, Marnold.
281
00:21:33,194 --> 00:21:35,096
Let's go see
if there's a bar around here.
282
00:21:35,229 --> 00:21:37,632
-No.
-Come on, band buddy!
283
00:21:40,635 --> 00:21:43,771
-You got ride tickets?
It's three each.
284
00:21:45,106 --> 00:21:48,042
- I can buy us some.
285
00:22:37,490 --> 00:22:39,026
-Hey!
286
00:22:39,160 --> 00:22:41,394
Come here.
-What?
287
00:22:42,964 --> 00:22:44,866
-Just come on.
288
00:22:44,999 --> 00:22:45,967
-Carter, wait.
289
00:22:57,845 --> 00:23:00,480
Is that from the ride?
290
00:23:02,049 --> 00:23:04,785
- Yeah, I guess.
291
00:23:55,369 --> 00:23:57,470
- Carter.
292
00:23:59,307 --> 00:24:01,742
The bus.
293
00:24:02,710 --> 00:24:04,477
-It's gone? What time is it?
294
00:24:04,612 --> 00:24:05,880
-I don't know!
I don't have a watch.
295
00:24:06,013 --> 00:24:08,316
-Why don't you have a watch?!
296
00:24:08,448 --> 00:24:10,818
They can't just leave.
That's illegal! What time is it?
297
00:24:10,952 --> 00:24:13,486
-It doesn't matter
what time it is, they're gone!
298
00:24:17,758 --> 00:24:19,760
Okay. I'm sorry.
299
00:24:27,335 --> 00:24:29,537
Come on.
300
00:24:34,575 --> 00:24:36,577
-Excuse me, sir.
301
00:24:36,711 --> 00:24:39,013
Ma'am, do you have a quarter?
We really need
302
00:24:39,146 --> 00:24:41,215
to make a phone call.
-Get a job.
303
00:24:44,952 --> 00:24:47,088
- Okay.
304
00:24:50,858 --> 00:24:52,960
-[Hacienda Inn.]
-Is this the Hacienda Inn?
305
00:24:53,094 --> 00:24:54,729
-[That's what I said.
How can I help you?]
306
00:24:54,862 --> 00:24:56,430
-Do you have
Ms. Pahornyk staying there?
307
00:24:56,564 --> 00:24:58,566
-[Can you repeat that?]
-Pahornyk!
308
00:24:58,699 --> 00:25:01,168
P-A-H-O--
-We need to talk to
309
00:25:01,302 --> 00:25:03,571
the band teacher staying there.
-[Oh, are you looking for]
310
00:25:03,704 --> 00:25:05,506
[those lost kids, too?]
-We are those lost kids!
311
00:25:05,639 --> 00:25:07,675
-[Please hold.]
312
00:25:09,477 --> 00:25:11,579
-She put me on hold.
313
00:25:25,993 --> 00:25:28,829
-Well... at least
we got good at begging.
314
00:25:35,169 --> 00:25:37,405
Ew! Dude, don't
chew on the straw.
315
00:25:37,538 --> 00:25:39,407
-I wasn't, I just had my--
-You've had your mouth on it
316
00:25:39,540 --> 00:25:41,510
this entire time.
317
00:25:52,219 --> 00:25:54,622
-When those girls
were pounding on you...
318
00:25:54,755 --> 00:25:56,525
you should've fought back.
319
00:25:59,393 --> 00:26:01,796
-Thank God you're alive.
You two are so dead!
320
00:26:01,929 --> 00:26:03,230
-Hey!
-Save your apologies
321
00:26:03,364 --> 00:26:05,032
for Mrs. Lee in the morning.
-What the hell?!
322
00:26:05,166 --> 00:26:06,767
-Watch your language!
-How could you leave us there?
323
00:26:06,901 --> 00:26:09,170
That's your fault!
-I was very clear
324
00:26:09,303 --> 00:26:10,971
about what time you were meant
to be on the bus!
325
00:26:11,105 --> 00:26:13,274
-We don't have a watch!
-I guess that's my problem!
326
00:26:17,244 --> 00:26:19,548
You two are gonna stay
at this motel all day.
327
00:26:19,680 --> 00:26:22,249
Now Mrs. Lee doesn't get to go
to Fort Edmonton Park either.
328
00:26:22,383 --> 00:26:24,085
How do you like that?
329
00:26:29,890 --> 00:26:31,926
-I'm going shopping.
330
00:26:34,361 --> 00:26:36,297
Don't get me in trouble.
331
00:26:51,912 --> 00:26:53,848
-♪ Come with me ♪
332
00:26:53,981 --> 00:26:55,349
♪ Come with me ♪
333
00:26:55,483 --> 00:26:56,884
♪ And I will make ♪
334
00:26:57,017 --> 00:26:59,753
♪ You understand ♪
335
00:26:59,887 --> 00:27:02,456
♪ We will be, we will be ♪
336
00:27:02,591 --> 00:27:04,559
♪ Forever in ♪
337
00:27:04,692 --> 00:27:06,760
♪ This wonderland ♪
338
00:27:06,894 --> 00:27:08,662
♪ You're the one,
you're the one, you're the one ♪
339
00:27:08,796 --> 00:27:10,197
♪ You're the one,
you're the one for me ♪
340
00:27:10,331 --> 00:27:12,266
♪ You're the one,
you're the one, you're the one ♪
341
00:27:12,399 --> 00:27:14,001
♪ You're the one,
you're the one ♪
342
00:27:14,135 --> 00:27:16,003
♪ You're the one,
you're the one, you're the one ♪
343
00:27:16,137 --> 00:27:17,838
♪ You're the one,
you're the one ♪
344
00:27:17,972 --> 00:27:19,807
♪ You're the one,
you're the one, you're the one ♪
345
00:27:19,940 --> 00:27:22,544
♪ You're the one,
you're the one ♪♪
346
00:27:22,676 --> 00:27:24,546
-What?
347
00:27:24,678 --> 00:27:26,313
-Come on.
348
00:27:34,321 --> 00:27:36,390
-Are you lost?
-We have money.
349
00:27:36,525 --> 00:27:40,327
Will you buy us some beer?
-And why would I do that?
350
00:27:40,461 --> 00:27:42,229
-Because you look like
you need a beer.
351
00:27:42,363 --> 00:27:45,900
Come on. Give him some money.
352
00:27:46,033 --> 00:27:47,768
-Why me?
-Because I don't have
353
00:27:47,902 --> 00:27:50,070
any money.
354
00:27:55,809 --> 00:27:58,179
-There you go... ma'am.
355
00:28:10,057 --> 00:28:12,393
-Sweet! We're gonna get drunk!
356
00:28:12,527 --> 00:28:14,428
-We better not get into
any more trouble.
357
00:28:14,563 --> 00:28:16,430
-Stop being such a pussy.
358
00:28:21,101 --> 00:28:23,971
I wonder what Edmonton
beer tastes like.
359
00:28:24,104 --> 00:28:26,140
-Do you know
what normal beer tastes like?
360
00:28:26,273 --> 00:28:28,342
-Of course I do.
361
00:28:35,082 --> 00:28:37,751
-What's all this?
-The bartender gave us
362
00:28:37,885 --> 00:28:39,787
free shots.
-He gave you free shots.
363
00:28:39,920 --> 00:28:41,889
-Which we will gladly drink.
364
00:28:42,022 --> 00:28:44,959
-Sex on the Beach.
-I don't drink.
365
00:28:46,026 --> 00:28:48,530
-You do now.
-Is it cream?
366
00:28:48,663 --> 00:28:51,498
-It'll make you cream.
-Cheers!
367
00:28:57,137 --> 00:28:58,573
- Ugh.
368
00:28:58,707 --> 00:29:00,474
Ahem.
-I'm so glad
369
00:29:00,609 --> 00:29:02,209
you finally came out with us.
370
00:29:02,343 --> 00:29:04,445
-Yeah, well, the kid gets home
from Edmonton tomorrow, so.
371
00:29:04,579 --> 00:29:08,048
-Daniel, we've been
talking about you.
372
00:29:08,182 --> 00:29:10,117
-You have?
-Yes.
373
00:29:10,251 --> 00:29:13,053
You have a problem,
and we're gonna fix it.
374
00:29:14,321 --> 00:29:16,056
-Oh, no, it's nothing bad.
-You know
375
00:29:16,190 --> 00:29:18,025
that delivery girl, Jamie?
376
00:29:19,393 --> 00:29:21,929
-I don't. Who?
-The hot delivery girl.
377
00:29:22,062 --> 00:29:25,065
-Jamie.
-She asked about you.
378
00:29:25,199 --> 00:29:28,469
-I don't know who that is.
-Brown shorts? The legs?
379
00:29:28,603 --> 00:29:31,338
-Oh! Yes.
-Well, here...
380
00:29:31,472 --> 00:29:34,942
is her number.
-Oh. Heh-heh.
381
00:29:35,075 --> 00:29:37,077
No, thank you.
-Oh, come on!
382
00:29:37,211 --> 00:29:39,380
She's so cute, though!
-So cute!
383
00:29:39,514 --> 00:29:42,349
-Really cute!
-I'm fine. Thanks.
384
00:29:42,483 --> 00:29:46,253
-Are you...
already seeing someone?
385
00:29:47,121 --> 00:29:49,790
-No. It's not that.
386
00:29:50,924 --> 00:29:53,260
-Hmm.
-You're not...
387
00:29:53,394 --> 00:29:55,896
Are you a gay?
-Trish!
388
00:29:56,030 --> 00:29:57,865
-Well?
-I'm just not interested
389
00:29:57,998 --> 00:30:02,369
in seeing anyone right now.
My... last relationship was...
390
00:30:03,971 --> 00:30:06,240
Anyway, she's too young, so.
391
00:30:08,242 --> 00:30:09,678
Ahem.
392
00:30:09,810 --> 00:30:13,414
-Why would you
move to Alberta?
393
00:30:20,888 --> 00:30:22,222
-Where did you say
you were from?
394
00:30:22,356 --> 00:30:24,258
- I'm from the States.
- "I'm from
395
00:30:24,391 --> 00:30:26,160
the States."
-But I live in Alberta now.
396
00:30:26,293 --> 00:30:28,495
-Mm. Sorry about your luck.
397
00:30:28,630 --> 00:30:29,830
-I'm sorry about your luck.
398
00:30:29,963 --> 00:30:31,766
-Oh-ho-ho.
399
00:30:34,968 --> 00:30:36,837
When did you move here?
400
00:30:36,970 --> 00:30:39,239
-Uh, this year. With my dad.
401
00:30:39,373 --> 00:30:42,510
- What about your mom?
402
00:30:42,644 --> 00:30:43,911
HEY!
403
00:30:44,044 --> 00:30:46,413
That's not cool.
-Whatever.
404
00:30:46,548 --> 00:30:49,651
-I gotta go.
I have a bus to catch.
405
00:30:49,784 --> 00:30:52,353
It has been a long night.
406
00:30:55,155 --> 00:30:57,291
- It was nice meeting you.
407
00:30:57,424 --> 00:31:00,327
-Hey, kid. Watch yourself
around that one.
408
00:31:05,567 --> 00:31:07,368
-Come on.
409
00:31:11,004 --> 00:31:13,006
Reach into my pocket.
-What?
410
00:31:13,140 --> 00:31:15,209
-Put your hand in my pocket.
411
00:31:16,310 --> 00:31:18,045
-You stole her lighter?
412
00:31:18,178 --> 00:31:20,914
-Heh. Sorry 'bout her luck.
413
00:31:28,523 --> 00:31:29,691
- Carter!
414
00:31:29,824 --> 00:31:32,393
Don't get so close to the edge.
415
00:31:35,963 --> 00:31:38,132
-You're such a wuss.
416
00:31:39,534 --> 00:31:41,435
-Whatever.
417
00:31:50,444 --> 00:31:52,146
-This is way better
than hanging out
418
00:31:52,279 --> 00:31:54,783
with all those other gaylords.
419
00:31:57,918 --> 00:32:00,020
-Yeah. Totally.
420
00:32:09,831 --> 00:32:10,765
-What the fuck?
421
00:32:10,899 --> 00:32:12,933
Don't touch my hair.
422
00:32:24,746 --> 00:32:27,114
-Hey. Look.
423
00:32:27,247 --> 00:32:30,618
There's Orion.
-What?
424
00:32:30,752 --> 00:32:33,053
-Those three stars.
425
00:32:33,187 --> 00:32:35,255
That's the belt.
426
00:32:35,389 --> 00:32:37,659
See, Orion's a hunter,
427
00:32:37,792 --> 00:32:39,894
and he wears a belt.
428
00:32:40,027 --> 00:32:42,095
That's his knife.
429
00:32:44,532 --> 00:32:46,634
-I don't see it.
430
00:32:47,669 --> 00:32:49,136
-Here.
431
00:32:49,269 --> 00:32:50,572
Put your head on my shoulder...
432
00:32:54,074 --> 00:32:56,611
...and follow my finger.
433
00:33:03,585 --> 00:33:07,589
-Cool! Are they
really close together?
434
00:33:07,722 --> 00:33:09,490
-No.
435
00:33:10,592 --> 00:33:12,694
They're hundreds
of light years apart.
436
00:33:24,004 --> 00:33:26,373
Hey, see if there's
a porno channel.
437
00:33:26,508 --> 00:33:28,676
-Ew! No, let's just watch this.
438
00:33:28,810 --> 00:33:31,513
-How was Fort Edmonton Park?
-Great!
439
00:33:31,646 --> 00:33:33,882
-Don't! I told you not to.
-Natalie got attacked
440
00:33:34,014 --> 00:33:36,450
by a turkey.
441
00:33:36,584 --> 00:33:38,018
-No way!
442
00:33:38,151 --> 00:33:39,521
-Ugh! This tastes like piss!
443
00:33:39,654 --> 00:33:42,155
-That's our last one!
Gimme that.
444
00:33:42,289 --> 00:33:44,157
- How'd you get beer anyway?
- We bought it.
445
00:33:44,291 --> 00:33:45,827
-You did not.
446
00:33:45,960 --> 00:33:48,730
-Madonna bought it for us.
-You did not meet Madonna.
447
00:33:48,863 --> 00:33:51,398
-Yes, we did. See?
448
00:33:53,433 --> 00:33:55,670
- Whoa!
- Wow.
449
00:33:55,803 --> 00:33:59,574
A drawing of Madonna.
Case closed.
450
00:33:59,707 --> 00:34:01,609
-You did that drawing of me
at the Rocket Ship.
451
00:34:01,743 --> 00:34:03,912
- That's amazing.
- It's okay.
452
00:34:04,044 --> 00:34:06,714
-Oh, you're right.
It's terrible.
453
00:34:09,283 --> 00:34:12,052
-Hey, Marnold,
how's the fishing going?
454
00:34:12,185 --> 00:34:13,420
-It's not my magazine.
-That's right.
455
00:34:13,555 --> 00:34:16,189
It's Shev's fishing magazine.
456
00:34:16,323 --> 00:34:19,059
- We've got more magazines.
457
00:34:19,192 --> 00:34:21,361
Check these out!
458
00:34:22,462 --> 00:34:24,732
-Oh, ew!
-You guys are disgusting.
459
00:34:24,866 --> 00:34:26,701
-Boys are so horny.
460
00:34:26,834 --> 00:34:29,938
-Horny virgins.
-Hey, Marnold. You want a beer?
461
00:34:30,070 --> 00:34:31,438
-Why are you guys
so mean to him?
462
00:34:31,573 --> 00:34:34,308
-We're not. Here you go, bud.
-No, thank you.
463
00:34:34,441 --> 00:34:36,711
-What, not allowed to drink?
-Quit it, I can't hear.
464
00:34:36,844 --> 00:34:39,479
- Yeah. Be quiet!
We'll get caught.
465
00:34:39,614 --> 00:34:42,416
-I just don't like the taste.
-As if you've ever had it.
466
00:34:42,550 --> 00:34:44,852
-You said it tastes like piss.
I don't need to try it.
467
00:34:44,986 --> 00:34:47,487
-I think you should try it.
Piss tastes good.
468
00:34:47,622 --> 00:34:49,657
-Real mature, Shev.
-What? I drink piss
469
00:34:49,791 --> 00:34:52,225
all the time. You do know
what piss tastes like,
470
00:34:52,359 --> 00:34:54,596
don't you, Marnold?
-Come on, Natalie. Let's go.
471
00:34:54,729 --> 00:34:57,632
-You're making the girls leave.
-What the shit do I care?
472
00:34:57,765 --> 00:34:59,867
-Language! We'd better
wash your mouth out.
473
00:35:01,536 --> 00:35:04,237
- Ah! Quit it! Get off!
- Stay down!
474
00:35:04,371 --> 00:35:07,374
Stay down!
475
00:35:07,508 --> 00:35:09,577
- Get off of me!
476
00:35:10,712 --> 00:35:13,447
- Just stay down!
Stop struggling.
477
00:35:18,019 --> 00:35:19,587
Stop!
478
00:36:08,402 --> 00:36:11,338
-What do you want, numbnuts?
-Is Carter home?
479
00:36:11,471 --> 00:36:12,674
-Nope.
-Where is he?
480
00:36:12,807 --> 00:36:14,642
-I don't fuckin' know!
Off with the elf.
481
00:36:15,943 --> 00:36:20,380
-♪ Heartbreak,
asleep in the night ♪
482
00:36:21,348 --> 00:36:23,183
♪ Do what you want ♪
483
00:36:23,316 --> 00:36:25,185
♪ It's all right ♪
484
00:36:25,318 --> 00:36:27,254
- There goes Marnold.
485
00:36:28,422 --> 00:36:33,326
- He deserves it.
486
00:36:33,460 --> 00:36:37,464
-♪ Can't get you off my mind ♪♪
487
00:36:40,601 --> 00:36:43,270
- That looks great.
- Thanks.
488
00:36:43,403 --> 00:36:45,039
-You're like
a professional or something.
489
00:36:45,173 --> 00:36:48,042
-Yeah?
I'm actually pretty good.
490
00:36:48,176 --> 00:36:49,811
-Everyone goes.
491
00:36:49,944 --> 00:36:52,345
Men. Women. Children.
492
00:36:52,479 --> 00:36:53,881
-And everyone's naked?
-That's just
493
00:36:54,015 --> 00:36:57,284
what saunas are like in Europe.
-That's so gross!
494
00:36:57,417 --> 00:37:00,521
What's the biggest penis
you've ever seen?
495
00:37:01,789 --> 00:37:02,957
-Probably my own.
496
00:37:03,091 --> 00:37:06,460
-Whoa. Check it out.
Who invited Bea Arthur?
497
00:37:06,594 --> 00:37:07,862
-All right. All right.
498
00:37:07,995 --> 00:37:09,564
Attention, please.
This is Mr. Anderson,
499
00:37:09,697 --> 00:37:11,933
from the community theatre.
-Hello, children.
500
00:37:12,066 --> 00:37:14,434
-He's here to tell you about
something called summer stock.
501
00:37:14,569 --> 00:37:16,738
-Who wants to be in a musical?
502
00:37:16,871 --> 00:37:19,239
-They're doing
Jesus Christ Superstar!
503
00:37:19,372 --> 00:37:21,374
-Actually, we're not.
-Oh?
504
00:37:21,509 --> 00:37:23,010
-Couldn't get the rights.
-Ah.
505
00:37:23,144 --> 00:37:25,113
-So instead, I've written
506
00:37:25,245 --> 00:37:26,714
an original musical,
507
00:37:26,848 --> 00:37:28,850
from Mary Magdalene's
point of view.
508
00:37:28,983 --> 00:37:30,618
-You have?
-I have!
509
00:37:30,752 --> 00:37:32,553
-Oh.
-I'm on the hunt for some
510
00:37:32,687 --> 00:37:36,190
saxophone-playing centurions.
-Excuse me.
511
00:37:36,323 --> 00:37:38,458
-Yes.
-Were there saxophones
512
00:37:38,593 --> 00:37:41,195
in Jesus' time?
-Yes.
513
00:37:41,328 --> 00:37:43,497
-All right! So who wants
514
00:37:43,631 --> 00:37:45,465
to volunteer to be
part of the show?
515
00:37:45,600 --> 00:37:47,935
It's five weeks of rehearsal
at the college,
516
00:37:48,069 --> 00:37:49,871
every Tuesday
and Thursday night.
517
00:37:50,004 --> 00:37:52,339
-My dad works there!
518
00:37:53,508 --> 00:37:55,810
Don't you want to?
519
00:37:55,943 --> 00:37:58,513
-Okay.
520
00:37:58,646 --> 00:38:01,849
What about you?
-Are you kidding me? It's gay.
521
00:38:01,983 --> 00:38:05,820
And when I say gay,
what I mean is it's for fags!
522
00:38:08,222 --> 00:38:10,591
Watch yourself, Marnold.
523
00:38:15,428 --> 00:38:17,598
-Where the hell is he going?
524
00:38:20,968 --> 00:38:22,703
Ew! Dude, gross.
525
00:38:35,183 --> 00:38:37,819
-Okay. So I'll see you
at 9:30, pick you up.
526
00:38:39,352 --> 00:38:43,323
Oh. Um... I made some spaghetti
for you to eat on the break.
527
00:38:44,292 --> 00:38:45,693
-For me?
-It's for both of you.
528
00:38:45,827 --> 00:38:47,295
-Thanks.
-Give you some energy
529
00:38:47,427 --> 00:38:49,030
to... march around.
530
00:38:49,163 --> 00:38:51,199
-Dad!
531
00:39:31,105 --> 00:39:32,740
-♪ Why me? ♪
532
00:39:35,442 --> 00:39:38,713
♪ Me, why? ♪
533
00:39:39,513 --> 00:39:42,083
♪ Why me? ♪
534
00:39:42,216 --> 00:39:46,419
♪ Me, why? ♪
535
00:39:49,056 --> 00:39:52,226
♪ Come on, Dad,
give me a break ♪
536
00:39:52,360 --> 00:39:55,730
♪ How much shit
am I supposed to take, man? ♪
537
00:39:55,863 --> 00:39:58,966
♪ Come on, Dad,
give me a break ♪
538
00:39:59,100 --> 00:40:03,604
♪ How much shit
am I supposed to take, man? ♪♪
539
00:40:03,738 --> 00:40:06,173
-Smile, Jesus! Smile!
540
00:40:06,307 --> 00:40:08,376
The poor man's facelift!
-I will.
541
00:40:08,509 --> 00:40:11,579
♪ Judas is wack. Why, Dad? ♪
542
00:40:11,712 --> 00:40:14,282
♪ Cut me some slack!
Why, Dad? ♪
543
00:40:14,414 --> 00:40:15,750
♪ Mary's a drag.
Why, Dad? ♪
544
00:40:15,883 --> 00:40:18,152
♪ Always a nag!
Why, Dad? ♪
545
00:40:18,286 --> 00:40:20,420
♪ Dreams in my head.
Why, Dad? ♪
546
00:40:20,554 --> 00:40:24,125
♪ Showing me dead.
Why, Dad? ♪
547
00:40:26,027 --> 00:40:27,328
Why...
548
00:40:27,460 --> 00:40:29,697
Dad?
549
00:40:39,340 --> 00:40:41,609
-No, no, no, no, no, no! STOP!
550
00:40:45,112 --> 00:40:47,048
Yes. Yes.
551
00:40:48,149 --> 00:40:50,518
Yes. Maybe.
552
00:40:51,552 --> 00:40:53,453
Jesus...
553
00:40:53,587 --> 00:40:55,423
that was beautiful.
554
00:40:56,324 --> 00:40:59,126
Centurions, what the hell?
555
00:41:00,428 --> 00:41:01,996
You! I mean, why aren't you
556
00:41:02,129 --> 00:41:03,731
even in formation
with the rest of them?
557
00:41:03,864 --> 00:41:05,599
-This music is
impossible to march to.
558
00:41:05,733 --> 00:41:07,868
-Actually, it isn't.
We'll do it again.
559
00:41:08,002 --> 00:41:11,505
Just you this time.
-It's in a 5/4 time signature.
560
00:41:11,639 --> 00:41:14,008
-Don't confuse him. All right?
561
00:41:14,141 --> 00:41:15,276
Five! Six! Seven! Eight!
562
00:41:15,409 --> 00:41:17,144
Bah-dum, bah-dum! Right, left!
563
00:41:17,278 --> 00:41:19,814
One, two and three.
Why aren't you moving?
564
00:41:19,947 --> 00:41:22,316
It's a marching band,
not a standing band.
565
00:41:22,450 --> 00:41:24,051
Okay.
566
00:41:25,152 --> 00:41:26,253
No need to laugh.
567
00:41:26,387 --> 00:41:28,189
He's probably doing his best.
568
00:41:28,322 --> 00:41:29,623
What's your name?
-Marnold.
569
00:41:29,757 --> 00:41:31,158
- Marnold is doing his best.
570
00:41:31,292 --> 00:41:34,462
-Gah! Take your musical
and put it in your bum!
571
00:41:34,595 --> 00:41:36,764
- Oh!
572
00:41:36,897 --> 00:41:40,001
-Oh. Excuse me. I'm so sorry.
573
00:41:43,804 --> 00:41:45,673
-Remember this feeling.
574
00:41:45,806 --> 00:41:48,576
Jesus was surrounded
by amateurs too.
575
00:41:48,709 --> 00:41:50,344
Okay!
576
00:41:50,478 --> 00:41:52,179
Moving on!
577
00:41:52,313 --> 00:41:54,515
Isabella, are you out there?
578
00:41:55,349 --> 00:41:56,951
Come on up. All right.
579
00:41:57,084 --> 00:42:00,054
As you know, our lead actress
also had to drop out
580
00:42:00,187 --> 00:42:03,524
at the last second.
No more dropping out!
581
00:42:03,657 --> 00:42:07,495
So... I got us a new star!
582
00:42:07,628 --> 00:42:11,799
Welcome our new
Mary Magdalene, Isabella.
583
00:42:16,637 --> 00:42:20,374
This is your boyfriend, Jesus.
584
00:42:20,509 --> 00:42:22,209
-Hi.
585
00:42:27,314 --> 00:42:30,985
The old one was... older.
586
00:42:31,118 --> 00:42:33,087
-Yeah, I know.
She's a shrimp.
587
00:42:33,220 --> 00:42:34,989
But I think I can block
around the height difference.
588
00:42:35,122 --> 00:42:37,526
-Just... um...
-Let's go from the top
589
00:42:37,658 --> 00:42:39,226
of the ballad
and see what we get, huh?
590
00:42:39,360 --> 00:42:41,729
Please be great.
591
00:42:50,505 --> 00:42:54,208
-I think that's stupid.
I feel bad for the Jesus.
592
00:42:54,341 --> 00:42:56,043
He's gonna be, like,
molesting her or something.
593
00:42:56,177 --> 00:43:00,147
-♪ I don't want to hurt him ♪
594
00:43:00,281 --> 00:43:02,149
♪ I don't to be ♪
595
00:43:02,283 --> 00:43:05,019
♪ Hurt by him ♪
596
00:43:06,120 --> 00:43:09,356
♪ He's just a man ♪
597
00:43:11,892 --> 00:43:15,629
♪ Or is he at all ♪
598
00:43:16,597 --> 00:43:18,933
♪ I can't date him ♪
599
00:43:20,367 --> 00:43:23,337
♪ If he's a god ♪
600
00:43:26,674 --> 00:43:29,977
♪ If he's a god ♪
601
00:43:33,647 --> 00:43:37,618
♪ If he's a god ♪
602
00:43:43,491 --> 00:43:44,959
-Hey! Faggot!
603
00:43:45,426 --> 00:43:48,496
- Ha-ha! I got him!
- Woo-hoo!
604
00:43:48,629 --> 00:43:50,164
-Beat it, nerd!
605
00:43:50,297 --> 00:43:53,934
- ♪ If he's a god ♪
606
00:44:00,040 --> 00:44:02,544
♪ I guess I'll be cryin' ♪
607
00:44:02,676 --> 00:44:04,712
♪ While everybody else ♪
608
00:44:04,845 --> 00:44:07,915
♪ Applauds ♪
609
00:44:08,048 --> 00:44:10,384
♪ I just can't date him ♪
610
00:44:10,519 --> 00:44:13,821
♪ If he's a god ♪♪
611
00:44:24,765 --> 00:44:26,300
- Should we
go talk to her?
612
00:44:27,536 --> 00:44:29,270
-What for?
613
00:44:30,404 --> 00:44:32,706
- I want to go talk to her.
614
00:44:41,516 --> 00:44:43,884
-Hey, Jenn. Hey, Natalie.
-Hey, Carter.
615
00:44:44,018 --> 00:44:47,454
-You're Isabella, right?
-Just Izzy.
616
00:44:47,589 --> 00:44:49,089
-Izzy. You sang good.
617
00:44:49,223 --> 00:44:51,458
-Thanks.
-You're way better
618
00:44:51,593 --> 00:44:54,929
than the last girl they had.
-What happened to her, anyway?
619
00:44:55,062 --> 00:44:56,297
-She broke her leg waterskiing.
620
00:44:56,430 --> 00:44:58,232
-So she can't sing anymore?
-Well, no.
621
00:44:58,365 --> 00:44:59,833
We're lucky to have you.
622
00:44:59,967 --> 00:45:01,368
- Shut up.
623
00:45:01,502 --> 00:45:03,837
-Maybe we should rent a movie.
-Sure.
624
00:45:03,971 --> 00:45:06,373
-When?
-Saturday.
625
00:45:06,508 --> 00:45:08,008
Where?
-What?
626
00:45:09,143 --> 00:45:12,179
We can't go to my place.
-My mom won't mind.
627
00:45:12,313 --> 00:45:13,948
-Okay!
628
00:45:14,081 --> 00:45:17,151
-Sure.
-Sure.
629
00:45:18,587 --> 00:45:20,487
- So...
630
00:45:21,722 --> 00:45:23,791
I'm Carter, p.s.
631
00:45:23,924 --> 00:45:26,994
-Hi, Carter p.s.
632
00:45:30,864 --> 00:45:32,766
-Come on, Carter. Let's go.
633
00:45:32,900 --> 00:45:34,335
-Okay. Thanks, Izzy.
634
00:45:36,036 --> 00:45:37,805
See you Saturday.
635
00:45:40,975 --> 00:45:42,376
-This way.
636
00:45:43,877 --> 00:45:46,847
- I'm Carter, p.s.
637
00:45:55,657 --> 00:45:57,825
-Is Izzy home?
-Oh! Uh...
638
00:45:59,960 --> 00:46:02,429
-This is the best one. I love
this band with all my heart.
639
00:46:02,564 --> 00:46:04,164
-Don't they have a better song?
-No!
640
00:46:04,298 --> 00:46:06,267
-Hey, guys!
-Hey.
641
00:46:06,400 --> 00:46:09,970
-You're late.
-We brought snacks!
642
00:46:10,871 --> 00:46:13,040
- I'm so hungry.
643
00:46:14,108 --> 00:46:16,544
-So what movie did you get?
644
00:46:16,678 --> 00:46:19,146
-Well, we couldn't decide
so we're gonna watch
645
00:46:19,280 --> 00:46:21,716
the Jane Fonda Workout video.
646
00:46:21,849 --> 00:46:25,052
-Uh...
-I'm just kidding. Here.
647
00:46:27,522 --> 00:46:30,791
-Whoa... Your mom
let you rent this?
648
00:46:30,924 --> 00:46:32,493
-She didn't care.
649
00:46:41,335 --> 00:46:43,705
-Can we ask for snacks?
-I like your glasses.
650
00:46:43,837 --> 00:46:46,307
-Thanks, they were
my grandma's.
651
00:46:46,440 --> 00:46:48,108
-Oh... I'm sorry.
652
00:46:48,242 --> 00:46:51,312
-Why?
-Isn't she dead?
653
00:46:52,813 --> 00:46:54,481
-No. She just got new glasses.
654
00:46:54,616 --> 00:46:56,984
- Oh, my God.
655
00:47:02,323 --> 00:47:05,859
-Dude!
-We have to push them both off.
656
00:47:05,993 --> 00:47:08,395
-Are they faded?
-Yeah, I can repaint them.
657
00:47:10,064 --> 00:47:13,467
-Robin, can I get you a chair?
-No. I'm fine.
658
00:47:15,202 --> 00:47:16,671
-Robin, get the lights.
659
00:47:16,805 --> 00:47:18,773
-Or what, Jenn?
You gonna break my nose again?
660
00:47:20,642 --> 00:47:24,211
- Okay, okay.
661
00:47:24,345 --> 00:47:26,614
-That was good.
- They're so creepy!
662
00:47:27,749 --> 00:47:29,216
- Why are theyalways hanging around?
663
00:47:29,350 --> 00:47:30,918
-Snacks.
- Over here!
664
00:47:34,522 --> 00:47:37,024
-Ooh!
-Oh!
665
00:47:37,157 --> 00:47:40,628
-Thank you.
- Nobody wants them here.
666
00:47:40,762 --> 00:47:42,963
- Yeah, that's good.
667
00:47:44,365 --> 00:47:46,534
- Out of bounds!
- I don't like scary movies.
668
00:47:46,668 --> 00:47:47,935
- Shh! Just watch it.
- Give me the ball!
669
00:47:48,068 --> 00:47:49,036
Freaks!
670
00:47:56,544 --> 00:47:58,912
- No, Mother.Please.
671
00:48:02,517 --> 00:48:04,652
- You stay down here!
672
00:48:04,786 --> 00:48:07,187
- Don't lock usin the basement.
673
00:48:07,321 --> 00:48:10,792
- Evil boy!Sinful girl!
674
00:48:14,094 --> 00:48:16,029
AH! NO!
675
00:48:17,331 --> 00:48:20,401
- Mother, Mother,come and play.
676
00:48:20,535 --> 00:48:23,470
-Robin?
- Stay with us or go away.
677
00:48:23,605 --> 00:48:27,107
-Hey!
- Stay together, never stray.
678
00:48:27,241 --> 00:48:29,544
Mother, Mother, all your days.
679
00:48:30,911 --> 00:48:32,212
- Robin?
680
00:48:32,346 --> 00:48:34,248
-Just... please keep watching.
681
00:48:34,381 --> 00:48:36,618
-Hey, what's going on?
682
00:48:36,751 --> 00:48:38,452
-Robin, come to my room.
683
00:48:44,592 --> 00:48:46,026
-Hey, nice bedroom.
684
00:48:46,160 --> 00:48:48,395
-Just give us a moment, please?
685
00:48:48,530 --> 00:48:50,130
-I'm sorry. Okay.
686
00:49:03,043 --> 00:49:05,580
-That's holy water.
From France.
687
00:49:12,854 --> 00:49:14,722
-You've been to France?
688
00:49:16,758 --> 00:49:18,225
-No.
689
00:49:39,747 --> 00:49:42,951
- Food's here!
690
00:49:49,089 --> 00:49:51,458
-Marnold?
-Whoa.
691
00:49:51,593 --> 00:49:54,161
-Oh! Do you all
know each other?
692
00:49:54,294 --> 00:49:57,030
-No. We do not.
693
00:50:19,086 --> 00:50:21,890
-♪ You ♪
694
00:50:22,022 --> 00:50:24,157
♪ Queen of my heart ♪
695
00:50:24,291 --> 00:50:27,795
♪ You could have most anything ♪
696
00:50:27,929 --> 00:50:31,198
♪ You could have most anything ♪
697
00:50:33,902 --> 00:50:36,403
♪ You ♪
698
00:50:36,538 --> 00:50:39,172
♪ The light from the stars ♪
699
00:50:39,306 --> 00:50:43,176
♪ Agony and ecstasy ♪
700
00:50:43,310 --> 00:50:46,614
♪ Entropy and victory ♪♪
701
00:50:48,348 --> 00:50:50,018
-Well, it's
a small two-bedroom,
702
00:50:50,150 --> 00:50:51,920
but it serves its function.
703
00:50:52,052 --> 00:50:54,022
-You know...
704
00:50:54,154 --> 00:50:57,124
for what you're
probably paying in rent,
705
00:50:57,257 --> 00:50:59,293
you'd be better off owning.
706
00:51:00,294 --> 00:51:01,796
-"Annie Waverley Realty."
707
00:51:01,930 --> 00:51:04,231
-"Come Sale Away!" Heh.
708
00:51:05,132 --> 00:51:07,100
My number's on there.
709
00:51:07,234 --> 00:51:09,537
Call me anytime, Dan.
710
00:51:09,671 --> 00:51:11,338
-Oh.
711
00:51:11,471 --> 00:51:13,206
No one ever really
calls me Dan.
712
00:51:13,340 --> 00:51:16,544
-Hmm! I guess I do now.
713
00:51:18,412 --> 00:51:20,582
- Go! Go!
- Oh!
714
00:51:23,183 --> 00:51:26,020
Looks like someone had
a makeover party!
715
00:51:26,153 --> 00:51:28,723
- None for you?
716
00:51:29,824 --> 00:51:31,659
-I didn't want to.
717
00:51:31,793 --> 00:51:33,393
- Uh...
718
00:51:33,528 --> 00:51:35,195
Thank you for coming over.
719
00:51:35,329 --> 00:51:37,464
-Bye, Izzy.
720
00:51:38,432 --> 00:51:42,036
-Bye, Izzy.
-Uh, bye!
721
00:51:42,169 --> 00:51:44,672
-Yeah, bye!
-Don't!
722
00:51:59,353 --> 00:52:01,254
-♪ I'm the video ♪
723
00:52:01,388 --> 00:52:03,290
♪ Video star ♪
724
00:52:03,423 --> 00:52:05,727
♪ I'm the video ♪
725
00:52:07,829 --> 00:52:09,731
♪ I'm the video ♪
726
00:52:09,864 --> 00:52:11,398
♪ Video star ♪
727
00:52:11,532 --> 00:52:13,635
♪ I'm the video ♪
728
00:52:15,469 --> 00:52:17,270
♪ I'm the video ♪
729
00:52:17,404 --> 00:52:19,306
♪ Video star ♪
730
00:52:19,439 --> 00:52:21,141
♪ I'm the video ♪♪
731
00:52:49,537 --> 00:52:51,939
-♪ Love me ♪
732
00:52:52,073 --> 00:52:54,374
-♪ I'm busy ♪
733
00:52:54,509 --> 00:52:57,444
-♪ See me ♪
734
00:52:57,578 --> 00:53:02,249
-♪ It's not you, it's me ♪
735
00:53:02,382 --> 00:53:07,588
-♪ So focused on
your career ♪
736
00:53:11,224 --> 00:53:13,861
-♪ Okay ♪
737
00:53:13,995 --> 00:53:16,097
♪ Get over here ♪
738
00:53:16,229 --> 00:53:19,299
♪ Quick ♪
739
00:53:21,703 --> 00:53:25,439
♪ Before I change ♪
740
00:53:25,573 --> 00:53:30,745
♪ My mind ♪♪
741
00:54:11,586 --> 00:54:14,622
-Hi, Dan.
-Hi.
742
00:54:16,758 --> 00:54:19,160
-How are you enjoying
the show so far?
743
00:54:19,292 --> 00:54:20,962
-Oh. Uh, well, Jesus likes
744
00:54:21,095 --> 00:54:23,030
the sound of his own voice.
745
00:54:24,799 --> 00:54:26,534
-Can I buy you a drink?
-Oh.
746
00:54:26,667 --> 00:54:29,904
All right. Yeah, okay.
Sure. Yes. Thanks.
747
00:54:31,304 --> 00:54:33,241
-Oh... ah!
-Oh.
748
00:54:41,082 --> 00:54:44,351
-So... you're alone, too?
749
00:54:44,484 --> 00:54:46,721
-You mean just tonight?
-Oh!
750
00:54:48,823 --> 00:54:52,059
I'm sorry. I don't mean
to be too forward.
751
00:54:54,962 --> 00:54:58,633
There's an empty seat
next to me if you'd...
752
00:54:58,766 --> 00:55:00,902
like to sit closer
for the second half?
753
00:55:03,204 --> 00:55:05,472
-There's an empty seat
next to me if you'd like to sit
754
00:55:05,606 --> 00:55:07,407
further away?
-HA!
755
00:55:12,513 --> 00:55:14,515
- One!
756
00:55:16,217 --> 00:55:19,987
Two! Tell him what he's won!
757
00:55:20,121 --> 00:55:23,090
Three!
758
00:55:23,224 --> 00:55:25,660
Four!
759
00:55:26,828 --> 00:55:29,630
Thirty-eight!
760
00:55:30,898 --> 00:55:32,667
Thirty-nine!
761
00:55:32,800 --> 00:55:35,169
It's Monday somewhere!
762
00:55:35,303 --> 00:55:38,072
Forty!
763
00:55:38,206 --> 00:55:40,975
Forty-one!
764
00:55:41,108 --> 00:55:43,511
Ninety-six!
765
00:55:45,478 --> 00:55:47,748
Ninety-seven!
766
00:55:47,882 --> 00:55:51,586
It's a livin'! Ninety-eight!
767
00:55:53,287 --> 00:55:57,825
Ninety-nine!
768
00:55:57,959 --> 00:56:00,628
- Oh, my God.
769
00:56:12,372 --> 00:56:14,642
-♪ Love me ♪
770
00:56:14,775 --> 00:56:17,377
-♪ I'm dying ♪
771
00:56:17,511 --> 00:56:20,147
-♪ See me ♪
772
00:56:20,281 --> 00:56:22,415
-♪ It's not you ♪
773
00:56:22,550 --> 00:56:25,720
♪ It's me ♪
774
00:56:26,888 --> 00:56:30,625
-♪ I've got a life, you know ♪
775
00:56:34,595 --> 00:56:37,497
-♪ I've really ♪
776
00:56:37,632 --> 00:56:40,433
♪ Got to go ♪
777
00:56:40,568 --> 00:56:42,870
♪ Now! ♪
778
00:56:46,473 --> 00:56:48,643
-I mean, what even are we?
779
00:56:48,776 --> 00:56:51,145
Boyfriend and girlfriend?
Or what?
780
00:56:52,246 --> 00:56:54,447
Jesus? Answer me!
781
00:56:55,316 --> 00:56:57,318
Oh!
782
00:56:57,450 --> 00:57:00,154
♪ I'll love you ♪
783
00:57:00,288 --> 00:57:02,056
♪ Love you ♪
784
00:57:02,189 --> 00:57:07,427
♪ For all time ♪♪
785
00:57:28,950 --> 00:57:31,652
-♪ I'm the video ♪
786
00:57:31,786 --> 00:57:35,156
♪ Video star, I'm the video ♪
787
00:57:36,824 --> 00:57:38,359
♪ I'm the video ♪
788
00:57:38,491 --> 00:57:40,995
♪ Video star ♪
789
00:57:41,128 --> 00:57:43,698
♪ I'm the video ♪
790
00:57:43,831 --> 00:57:47,001
♪ All you need ♪
791
00:57:47,134 --> 00:57:49,737
♪ With me ♪
792
00:57:50,738 --> 00:57:53,641
♪ Video star ♪♪
793
00:57:55,876 --> 00:57:56,944
-Cheers!
794
00:58:03,617 --> 00:58:06,520
-Okay! Okay! What a show, huh?
795
00:58:06,654 --> 00:58:08,656
What a night!
796
00:58:08,789 --> 00:58:11,559
What a life! Yeah!
797
00:58:11,692 --> 00:58:13,661
Let's hear it for
our musical director,
798
00:58:13,794 --> 00:58:15,696
Ms. Pahornyk!
799
00:58:15,830 --> 00:58:17,365
Yeah!
800
00:58:20,034 --> 00:58:23,904
Jesus Christ,
our well-hung Jesus,
801
00:58:24,038 --> 00:58:26,240
how about those curls, girls?
-Is he drunk?
802
00:58:26,374 --> 00:58:29,210
-100%.
-Oh, who cares
803
00:58:29,343 --> 00:58:31,545
what the reviewers think.
They can't do any worse to you
804
00:58:31,679 --> 00:58:34,782
than the Romans! Oh!
805
00:58:34,915 --> 00:58:37,051
Okay. Come on, Conrad.
806
00:58:40,788 --> 00:58:42,289
-Hey, have you guys
seen Carter?
807
00:58:42,423 --> 00:58:43,691
-Yeah. He's right there.
808
00:58:46,260 --> 00:58:49,363
-Um... Come on, Natalie.
Let's go get drinks.
809
00:58:49,497 --> 00:58:50,531
-Mmhm.
810
00:59:37,546 --> 00:59:40,314
-He's not here, super squirrel.
-Do you know where he might be?
811
00:59:40,448 --> 00:59:42,683
-Probably out with
his creepy little girlfriend.
812
00:59:47,721 --> 00:59:49,490
- Shit.
813
01:00:12,213 --> 01:00:14,048
-Hey.
814
01:00:18,752 --> 01:00:20,488
-So...
815
01:00:20,621 --> 01:00:23,057
do you wanna make out?
816
01:00:24,091 --> 01:00:25,860
-Let's do something else.
817
01:00:27,027 --> 01:00:29,797
-Like what?
-I dunno.
818
01:00:38,239 --> 01:00:41,142
These are really good.
Did you draw these?
819
01:00:41,275 --> 01:00:43,010
-Yeah.
820
01:00:46,814 --> 01:00:48,415
-Come on.
821
01:00:50,217 --> 01:00:52,219
Let's go see
if we can find some frogs.
822
01:00:54,421 --> 01:00:56,490
-Don't you want to stay
in the rocket ship?
823
01:00:56,625 --> 01:01:00,361
-It's not going anywhere.
824
01:01:08,335 --> 01:01:11,338
- Geologists,tapping the mineral-rich region
825
01:01:11,472 --> 01:01:13,340
of Northeastern Alberta, Canada,
826
01:01:13,474 --> 01:01:16,744
develop a 10,000-square milerange of oil sands.
827
01:01:17,612 --> 01:01:19,113
Sands so filled with oil
828
01:01:19,246 --> 01:01:21,583
that engineers predicta potential yield
829
01:01:21,715 --> 01:01:24,218
of 250 billion barrels.
830
01:01:24,351 --> 01:01:27,321
Dynamiters blasts barely 20 feetbeneath the surface.
831
01:01:27,454 --> 01:01:29,690
- What are you doing home?
832
01:01:31,192 --> 01:01:33,827
- Like mining coalabove the surface, steam...
833
01:01:33,961 --> 01:01:35,462
-Why aren't you out
with your friends?
834
01:01:35,597 --> 01:01:37,998
- ...rich deposit for processingat a nearby plant.
835
01:01:38,132 --> 01:01:39,767
-I don't know where he is.
836
01:01:41,202 --> 01:01:43,003
- ...steaming hot waterseparates the globules...
837
01:01:43,137 --> 01:01:45,005
-You are allowed to have
more than one friend, you know.
838
01:01:45,139 --> 01:01:47,107
- ...of sand. The oil rises
839
01:01:47,241 --> 01:01:49,910
to the top,the sand goes to the bottom.
840
01:01:51,212 --> 01:01:54,949
300 barrels of oilfrom 400 tonnes of sand,
841
01:01:55,082 --> 01:01:57,218
and they've just tappedthe surface.
842
01:02:05,594 --> 01:02:07,696
-What do you think of this one?
843
01:02:07,828 --> 01:02:10,197
-Nice. Subtle.
844
01:02:11,799 --> 01:02:13,867
- Jenn,
how do you say this?
845
01:02:14,001 --> 01:02:17,438
Fuck... fuck... sia?
846
01:02:17,572 --> 01:02:19,440
-Fuchsia, dummy.
847
01:02:19,574 --> 01:02:21,842
-Fuchsia? That's--that's dumb.
848
01:02:23,911 --> 01:02:25,746
-Oh! Ladies! Please don't apply
849
01:02:25,879 --> 01:02:28,550
the product directly
to your face.
850
01:02:28,683 --> 01:02:30,484
-But--
-It's unsanitary.
851
01:02:30,619 --> 01:02:33,754
You put it on your hand,
852
01:02:33,887 --> 01:02:36,757
like this. Hmm?
-Hmm!
853
01:02:38,292 --> 01:02:40,361
-This is the last lime one.
Do you think you have another
854
01:02:40,494 --> 01:02:43,330
in the back maybe?
-Oh? Let me go and check.
855
01:02:43,464 --> 01:02:45,266
It's pretty popular,
we should have it.
856
01:02:45,399 --> 01:02:47,535
-That's so ugly.
-What are you talking about?
857
01:02:49,036 --> 01:02:50,271
-Izzy!
-Come on.
858
01:02:50,404 --> 01:02:51,405
-Izzy, don't!
859
01:03:06,220 --> 01:03:08,757
-It's just a big makeup
company, what do you care?
860
01:03:08,889 --> 01:03:11,058
-It's wrong.
-It's not hurting anyone.
861
01:03:11,191 --> 01:03:13,127
They'll never even notice.
-That's not the point.
862
01:03:13,260 --> 01:03:15,829
-Hey, guys.
-Hi, Robin.
863
01:03:19,133 --> 01:03:20,901
-Am I interrupting something?
864
01:03:21,835 --> 01:03:23,003
-Well--
-Robin, do you think
865
01:03:23,137 --> 01:03:25,072
it's wrong to steal
a $5 lip gloss
866
01:03:25,205 --> 01:03:27,441
from a giant corporation
that owns the whole world?
867
01:03:29,476 --> 01:03:32,946
-Is it a good colour?
-You guys are assholes.
868
01:03:33,080 --> 01:03:36,216
-Oh, come on. I thought you two
were supposed to be so tough.
869
01:03:39,788 --> 01:03:42,456
-We already got caught once
for shoplifting, okay?
870
01:03:42,590 --> 01:03:45,059
-And if we get caught again,
we'll, like, go to prison.
871
01:03:45,192 --> 01:03:48,295
-Who told you that?
-Come on, Natalie.
872
01:03:58,205 --> 01:04:00,341
-This is the lip gloss
in question.
873
01:04:00,474 --> 01:04:04,011
Well, what do you think?
-Very pretty.
874
01:04:07,247 --> 01:04:09,850
-You want to try it?
875
01:04:10,719 --> 01:04:12,086
-Sure.
876
01:04:34,609 --> 01:04:38,646
- No, no, no. Those.
877
01:04:38,780 --> 01:04:40,447
-These?
-Mmhm.
878
01:04:44,786 --> 01:04:46,887
- What?
879
01:04:47,020 --> 01:04:50,391
-Excuse me.
-Yes?
880
01:04:50,525 --> 01:04:53,026
-Do you happen have
another pair of these?
881
01:04:54,194 --> 01:04:56,463
-Hold on. Let me check.
882
01:05:03,170 --> 01:05:04,238
-Okay, now!
883
01:05:04,371 --> 01:05:05,740
-♪ Just your A-boys ♪
884
01:05:05,874 --> 01:05:08,942
♪ We will always be,
we will always be ♪
885
01:05:09,076 --> 01:05:12,647
♪ We will always be
your A-boys ♪♪
886
01:05:12,781 --> 01:05:14,816
-Nice try, dummies.
887
01:05:18,653 --> 01:05:20,855
-Don't sulk, please.
-It was just a pair
888
01:05:20,988 --> 01:05:22,990
of stupid sunglasses.
889
01:05:24,258 --> 01:05:25,926
-Do you think you have to steal
so people will like you?
890
01:05:27,261 --> 01:05:29,430
-"You're allowed to have
more than one friend, you know."
891
01:05:32,366 --> 01:05:33,902
-Are these the kind of people
you want to be friends with
892
01:05:34,034 --> 01:05:36,270
if they want you
to steal for them?
893
01:05:37,137 --> 01:05:39,306
-Izzy had nothing
to do with it.
894
01:05:39,440 --> 01:05:41,910
-So you're trying
to impress her?
895
01:05:42,042 --> 01:05:44,913
Was she impressed?
896
01:05:45,045 --> 01:05:47,247
Are you impressed
with yourself?
897
01:05:53,086 --> 01:05:55,088
What if they'd
called the police?
898
01:05:56,190 --> 01:05:58,292
I'm trying to be
your friend, here.
899
01:06:02,262 --> 01:06:04,498
But maybe that's a mistake.
900
01:06:59,854 --> 01:07:01,856
-So.
901
01:07:01,990 --> 01:07:04,157
-So.
902
01:07:10,999 --> 01:07:12,700
-Where were you yesterday?
903
01:07:14,401 --> 01:07:17,371
-Hanging out.
-Hanging out?
904
01:07:18,740 --> 01:07:20,542
-Just... hanging out.
905
01:07:23,143 --> 01:07:24,746
With Izzy.
906
01:07:25,613 --> 01:07:28,516
-Just hanging out with Izzy?
907
01:07:29,349 --> 01:07:31,418
-Ow! What the hell?
908
01:07:40,562 --> 01:07:42,730
-Put your fingers
in your mouth.
909
01:07:42,864 --> 01:07:45,065
-What?
910
01:07:45,198 --> 01:07:48,201
-Put your fingers
in your mouth.
911
01:07:59,112 --> 01:08:00,748
Now say something.
912
01:08:03,885 --> 01:08:05,520
-Sausages.
913
01:08:16,030 --> 01:08:17,497
-Say Izzy.
914
01:08:33,848 --> 01:08:35,516
Say Isabella.
915
01:08:37,619 --> 01:08:38,886
-Isabella.
916
01:08:39,020 --> 01:08:40,655
-What are you doing? Gross.
917
01:08:41,990 --> 01:08:45,192
Why are you here?
-I want my fishing magazine!
918
01:08:45,325 --> 01:08:47,160
- It's gone, man.
919
01:08:47,294 --> 01:08:48,362
-Gone?
-I burned it.
920
01:08:48,495 --> 01:08:51,131
What are you two?
-Shut up.
921
01:08:51,264 --> 01:08:54,334
-I'll tell you what you are,
you're a couple of gross freaks!
922
01:08:56,336 --> 01:08:58,973
OW! MY ARM!
923
01:08:59,107 --> 01:09:01,475
AGH! Oh!
924
01:09:03,111 --> 01:09:05,245
-Whoa!
925
01:09:07,682 --> 01:09:09,316
-OW!
926
01:09:15,990 --> 01:09:18,392
-That's so messed up.
927
01:09:28,435 --> 01:09:31,606
I bought these for you.
928
01:09:32,472 --> 01:09:34,809
For my birthday.
929
01:09:36,611 --> 01:09:38,445
-Thanks!
930
01:09:39,514 --> 01:09:41,516
Happy Birthday.
931
01:09:48,656 --> 01:09:50,825
-What's this?
-Nothing.
932
01:09:55,530 --> 01:09:58,365
Carter pinched me.
But it's nothing.
933
01:10:03,503 --> 01:10:04,906
-Are you okay?
934
01:10:08,543 --> 01:10:11,378
-I don't know.
935
01:10:46,614 --> 01:10:48,683
It's easier with you.
936
01:11:14,075 --> 01:11:16,443
It looks like
it's falling on us.
937
01:11:19,113 --> 01:11:21,381
-It is.
938
01:11:41,669 --> 01:11:44,806
-Daniel, hi.
-Annie, hello.
939
01:11:46,107 --> 01:11:49,877
-You look very handsome.
-Thank you. So do you.
940
01:11:51,746 --> 01:11:53,714
-Oh!
941
01:11:54,582 --> 01:11:57,384
Mm! Is that Van Dyke?
942
01:11:57,518 --> 01:11:59,954
-I don't know. Uh, it's all
they had left at the pharmacy.
943
01:12:00,087 --> 01:12:01,856
So.
944
01:12:01,989 --> 01:12:03,291
-So. Heh.
945
01:12:03,423 --> 01:12:05,392
Here we are.
946
01:12:05,526 --> 01:12:07,360
Dan'n'Annie.
947
01:12:07,494 --> 01:12:10,463
- That's right.
948
01:12:16,971 --> 01:12:18,940
Oh.
949
01:12:19,073 --> 01:12:21,474
-There you go.
950
01:12:21,609 --> 01:12:22,844
-Thank you.
951
01:12:22,977 --> 01:12:24,979
- I just...
952
01:12:25,112 --> 01:12:27,480
don't know.
953
01:12:28,950 --> 01:12:30,585
-Can you come up here
and tell me?
954
01:12:30,718 --> 01:12:33,486
-I don't want to climb into
the treehouse, Carter.
955
01:12:33,621 --> 01:12:36,824
-It's not a treehouse.
It's a rocket ship.
956
01:12:41,329 --> 01:12:44,065
I stole us beers from my sister.
957
01:12:47,201 --> 01:12:49,237
Okay, I'll come down.
958
01:12:49,369 --> 01:12:51,839
-No. Stay up there.
959
01:12:59,180 --> 01:13:00,147
I kissed Robin.
960
01:13:06,453 --> 01:13:08,089
-Can't you just come up here?
961
01:13:09,156 --> 01:13:11,391
-I'm sorry.
962
01:13:24,471 --> 01:13:25,873
-So the horse then says,
963
01:13:26,007 --> 01:13:29,043
"Oh, my God. It's talking dog."
964
01:13:29,176 --> 01:13:31,879
-See? You do know a joke.
965
01:13:33,714 --> 01:13:35,316
-Jokes are for people
who aren't funny.
966
01:13:35,448 --> 01:13:37,752
-Mm! I've got one.
967
01:13:38,719 --> 01:13:41,088
What do you call a beaver
968
01:13:41,222 --> 01:13:42,924
on skates?
969
01:13:43,658 --> 01:13:45,927
Yes, please.
970
01:14:12,086 --> 01:14:14,021
-ROBIN!
971
01:14:19,193 --> 01:14:21,028
ROBIN!
972
01:14:25,333 --> 01:14:27,568
-Deep-fried wontons,
973
01:14:27,702 --> 01:14:30,905
green onion cake,
sliced barbequed pork,
974
01:14:31,038 --> 01:14:34,474
egg rolls, and...
a couple cans of cola.
975
01:14:35,676 --> 01:14:38,579
Yeah. Okay.
976
01:14:40,114 --> 01:14:41,615
On hold.
977
01:14:41,749 --> 01:14:44,251
-Your mom lets you
order food on your own?
978
01:14:44,385 --> 01:14:46,721
-Yeah, I do it all the time.
979
01:14:47,855 --> 01:14:50,658
Care for a drink
before dinner?
980
01:14:53,493 --> 01:14:56,530
- Dan'an'Annie!
981
01:14:57,331 --> 01:15:00,067
A-Dan'an'Annie!
982
01:15:04,605 --> 01:15:06,307
Oh!
983
01:15:11,112 --> 01:15:13,981
-Thank you for
the invitation, Annie.
984
01:15:14,115 --> 01:15:15,282
-You're leaving?
985
01:15:15,416 --> 01:15:17,651
-Yeah. It's time
for me to go.
986
01:15:18,586 --> 01:15:21,422
-Your aura just got
all judge-y.
987
01:15:23,057 --> 01:15:24,959
-Take care of yourself,
all right?
988
01:15:25,092 --> 01:15:26,894
Take a cab home.
989
01:15:39,306 --> 01:15:40,408
- Shit.
990
01:15:57,526 --> 01:15:59,960
-♪ She's a cool ♪
991
01:16:00,094 --> 01:16:03,798
♪ Blonde, scheming bitch ♪
992
01:16:04,698 --> 01:16:07,635
♪ She makes my body twitch ♪
993
01:16:08,636 --> 01:16:12,206
♪ Walkin' down the corridor ♪
994
01:16:14,975 --> 01:16:17,411
♪ You can hear ♪
995
01:16:17,546 --> 01:16:20,815
♪ Her stilettos click ♪
996
01:16:21,816 --> 01:16:24,151
♪ I want her so much I feel ♪
997
01:16:24,285 --> 01:16:26,454
♪ Sick ♪
998
01:16:26,587 --> 01:16:28,656
♪ The girl can't help it ♪
999
01:16:28,789 --> 01:16:31,659
♪ She really can't help it now ♪
1000
01:16:32,660 --> 01:16:34,595
♪ It's like a high school ♪
1001
01:16:34,728 --> 01:16:38,632
♪ A high school confidential ♪
1002
01:16:41,902 --> 01:16:43,504
♪ A high school ♪
1003
01:16:43,637 --> 01:16:47,908
♪ A high school confidential ♪
1004
01:16:50,144 --> 01:16:52,646
♪ Teenage Brandos ♪
1005
01:16:52,780 --> 01:16:55,916
♪ Stalk her in hall ♪
-Huh.
1006
01:16:57,118 --> 01:16:58,486
You did these.
-♪ They tease her ♪
1007
01:16:58,619 --> 01:17:00,621
♪ With catcalls ♪
1008
01:17:00,754 --> 01:17:03,290
♪ She's a combination ♪
1009
01:17:03,424 --> 01:17:07,962
♪ Anita Eckberg,
Mamie Van Doren ♪♪
1010
01:17:27,314 --> 01:17:29,383
-Carter!
1011
01:17:29,518 --> 01:17:32,419
- What are you doing?
1012
01:17:32,554 --> 01:17:33,921
-Don't you look at me.
1013
01:17:34,054 --> 01:17:36,625
-Carter, what the hell?
-What are you doing?!
1014
01:17:36,757 --> 01:17:38,192
-Carter, get down from there!
-Carter! Don't touch that!
1015
01:17:38,325 --> 01:17:39,827
-Seriously,
put it down, Carter!
1016
01:17:39,960 --> 01:17:42,163
-Carter, it's not funny!
-Carter, STOP IT!
1017
01:17:43,063 --> 01:17:44,999
- What was that for?!
1018
01:17:45,132 --> 01:17:47,968
-Carter, stop! Get down!
-Carter, what the hell?
1019
01:17:48,102 --> 01:17:50,304
- Get off! Get out!
1020
01:17:52,973 --> 01:17:54,341
What are you doing? Carter?
-Carter!
1021
01:17:54,475 --> 01:17:56,578
Put it down. Carter, stop it!
-Carter, don't!
1022
01:17:56,710 --> 01:17:59,947
-CARTER, STOP! STOP IT!
-CARTER!
1023
01:18:00,080 --> 01:18:02,584
What are you doing?! Stop!
-Stop it, Carter! Put it down!
1024
01:18:08,956 --> 01:18:11,593
- CARTER, GET OUT!
1025
01:18:11,725 --> 01:18:14,195
NO, CARTER! JUST STOP!
1026
01:18:14,328 --> 01:18:17,566
- STOP!
- Please, don't! GET OUT!
1027
01:18:22,069 --> 01:18:24,639
-IZZY! IZZY!
-MOM!
1028
01:18:27,408 --> 01:18:29,944
- WHAT THE HELL
IS GOING ON HERE?!
1029
01:18:30,077 --> 01:18:32,514
You get out of my house!
1030
01:18:34,882 --> 01:18:37,017
GET OUT!
- Please!
1031
01:18:38,085 --> 01:18:40,421
-I WILL RUIN YOU!
You little piece of--
1032
01:18:40,555 --> 01:18:42,657
AGH! Oh!
1033
01:18:42,790 --> 01:18:44,792
YOU SHIT!
1034
01:19:58,365 --> 01:20:01,035
- Hello?
1035
01:20:03,837 --> 01:20:05,640
Hello?
1036
01:20:05,774 --> 01:20:07,808
- OVER HERE!
1037
01:20:28,062 --> 01:20:30,331
-What's going on?
1038
01:20:42,910 --> 01:20:45,045
How can you drink that?
1039
01:20:52,386 --> 01:20:54,021
-I'm sorry.
1040
01:20:54,154 --> 01:20:56,390
-I don't care.
1041
01:20:56,524 --> 01:20:58,526
-I mean before.
1042
01:21:01,763 --> 01:21:04,231
We were assholes.
1043
01:21:05,933 --> 01:21:08,469
I was.
1044
01:21:08,603 --> 01:21:11,071
-And you're not anymore?
1045
01:21:31,158 --> 01:21:33,327
-Can I touch your hair?
1046
01:21:33,460 --> 01:21:35,195
-Yes.
1047
01:21:41,068 --> 01:21:42,369
- Hello, girls.
1048
01:21:42,503 --> 01:21:45,339
-Carter--
-Oh no, don't get up.
1049
01:21:45,472 --> 01:21:47,542
-Stop it!
-No, please, have a seat.
1050
01:21:47,675 --> 01:21:49,276
-What are you doing here?!
-Stop it!
1051
01:21:49,410 --> 01:21:51,613
- You want some, Marnold?
1052
01:21:56,150 --> 01:21:58,620
So you're cool now,
is that the idea?
1053
01:21:58,753 --> 01:22:01,388
-Give it back!
1054
01:22:06,561 --> 01:22:10,665
- GET OFF OF HIM! GET OFF!
1055
01:22:13,601 --> 01:22:16,638
-Finally! This is
what I've been waiting for.
1056
01:22:17,772 --> 01:22:19,541
Fight back!
1057
01:22:24,011 --> 01:22:25,412
-Stop it!
-What are you doing?
1058
01:22:25,547 --> 01:22:27,515
Stop hitting yourself.
-Stop it! Cut it out!
1059
01:22:27,649 --> 01:22:29,416
-I thought you were
gonna fight back.
1060
01:22:29,551 --> 01:22:30,552
-FUCK OFF!
1061
01:22:38,560 --> 01:22:40,160
What are you?
1062
01:22:50,404 --> 01:22:52,306
Holy shit.
1063
01:23:02,082 --> 01:23:04,351
Just give it.
1064
01:24:15,690 --> 01:24:17,592
- Fight back!Fight back!
1065
01:25:23,290 --> 01:25:26,193
-♪ What's falling apart ♪
1066
01:25:26,326 --> 01:25:28,863
♪ Waking up
from a teenage dream ♪
1067
01:25:28,997 --> 01:25:31,799
♪ It's the hardest part ♪
1068
01:25:31,933 --> 01:25:36,169
♪ To face the truth,
accept defeat, hey! ♪
1069
01:25:47,048 --> 01:25:50,217
♪ Hangin' on
by your fingertips ♪
1070
01:25:50,350 --> 01:25:52,185
♪ Hangin' on,
but you're tired now ♪
1071
01:25:52,319 --> 01:25:55,790
♪ You hold, you got that,
then you let go ♪
1072
01:25:55,923 --> 01:25:59,159
♪ Free-falling in slow motion,
oh yeah ♪
1073
01:25:59,292 --> 01:26:01,428
♪ Another day was coming ♪
1074
01:26:01,562 --> 01:26:04,098
♪ Did you think
it's gonna last forever? ♪
1075
01:26:04,231 --> 01:26:06,634
♪ If you did, you'd recall ♪
1076
01:26:06,768 --> 01:26:09,737
♪ You'd recall, you'd recall ♪
1077
01:26:09,871 --> 01:26:12,272
♪ The wall-to-wall
will disappear ♪
1078
01:26:12,406 --> 01:26:15,109
♪ They all moved on
and left you here ♪
1079
01:26:15,242 --> 01:26:18,146
♪ Wishing you could be ♪
1080
01:26:18,278 --> 01:26:21,115
♪ A kid again ♪
1081
01:26:21,248 --> 01:26:23,818
♪ Back then, in a simpler time ♪
1082
01:26:23,951 --> 01:26:27,421
♪ It's too late,
the flaw in the design ♪
1083
01:26:32,060 --> 01:26:34,227
♪ Yeah! ♪
1084
01:26:37,865 --> 01:26:40,568
♪ On the street
when the sun goes down ♪
1085
01:26:40,702 --> 01:26:43,437
♪ Angry kids
with nowhere to go ♪
1086
01:26:43,571 --> 01:26:46,373
♪ Aluminum machines
and the neon lights ♪
1087
01:26:46,507 --> 01:26:48,910
♪ Are just memories
of you and I ♪
1088
01:26:49,043 --> 01:26:51,713
♪ An afterthought
that makes us sigh ♪
1089
01:26:51,846 --> 01:26:54,649
♪ It all gets
washed away in time ♪
1090
01:26:54,782 --> 01:26:57,417
♪ An afterthought
that makes us sigh ♪
1091
01:26:57,552 --> 01:27:00,755
♪ It all gets
washed away in time ♪
1092
01:27:00,888 --> 01:27:02,824
♪ Everyone you used to know ♪
1093
01:27:02,957 --> 01:27:06,226
♪ Now, they've gone
and left you here ♪
1094
01:27:06,359 --> 01:27:08,596
♪ Wishing someone ♪
1095
01:27:08,730 --> 01:27:12,200
♪ Could take it all away ♪
1096
01:27:12,332 --> 01:27:14,769
♪ That was a simpler time ♪
1097
01:27:14,902 --> 01:27:16,436
♪ It's too late ♪
1098
01:27:17,304 --> 01:27:19,774
♪ The flaw in the design ♪
1099
01:27:24,277 --> 01:27:26,279
♪ Yeah! ♪
75434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.