All language subtitles for Такси под прикрытием (01 сер.)_[Russian] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,600 --> 00:00:11,360 СУБТИТРЫ: Е.НИКОЛАЕВА, О.СУСЛИНА, Л.ГОРДЕЕВА, Л.НЕСТЕРЕНКО 2 00:00:14,040 --> 00:00:16,360 ГНЕТУЩАЯ МУЗЫКА 3 00:00:21,080 --> 00:00:23,080 МУЗЫКА СТАНОВИТСЯ БОЛЕЕ НАПРЯЖЕННОЙ 4 00:00:39,080 --> 00:00:41,160 НАПРЯЖЕНИЕ ВОЗРАСТАЕТ 5 00:01:07,640 --> 00:01:09,680 УЛИЧНЫЙ ШУМ 6 00:01:11,680 --> 00:01:13,040 -Ваш кофе. -Спасибо. 7 00:01:13,120 --> 00:01:14,840 -Пожалуйста. 8 00:01:14,920 --> 00:01:16,360 ПОЛИЦЕЙСКИЙ ПРИСВИСТЫВАЕТ 9 00:01:16,440 --> 00:01:19,080 -Капучино и латте, пожалуйста. -Сейчас сделаем. 10 00:01:19,160 --> 00:01:21,240 -Девчонки, вы тут телефон не находили? 11 00:01:21,320 --> 00:01:22,480 -Нет. -Нет. 12 00:01:22,560 --> 00:01:26,960 -Тогда записывай. 8(905)267... -Кира.. Кира... 13 00:01:27,040 --> 00:01:31,000 -Ну подожди, Лех. Вдруг на них какой-нибудь злостный маньяк нападет. 14 00:01:31,640 --> 00:01:33,640 ДРАМАТИЧНАЯ МУЗЫКА 15 00:02:01,680 --> 00:02:03,240 КРИК 16 00:02:03,920 --> 00:02:08,080 -Кир, хватит приставать, пошли. -Ну Лех! Смена скоро закончится. 17 00:02:08,160 --> 00:02:11,920 Ну давай замутим. Только чур моя блондинка, твоя брюнетка. 18 00:02:12,000 --> 00:02:15,480 Ну хочешь, по-братски, давай чисто из-за дружбы поменяемся, а? 19 00:02:15,560 --> 00:02:18,760 Ну Леха, ты ж теперь свободный человек! Ну давай оторвемся, а? 20 00:02:18,840 --> 00:02:19,920 -Садись. 21 00:02:22,320 --> 00:02:24,320 ГНЕТУЩАЯ МУЗЫКА 22 00:02:45,720 --> 00:02:48,360 -Она даже после развода тебя за яйца держит? 23 00:02:52,880 --> 00:02:54,920 Ладно, радио хотя бы включи. 24 00:02:57,040 --> 00:02:59,840 ПРОТЯЖНАЯ ПЕСНЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 25 00:03:01,280 --> 00:03:06,040 Ой... Все одно и то же крутят. Надо будет на флешку музыки закачать. 26 00:03:11,400 --> 00:03:15,240 ПО РАЦИИ: 71-08, Камышовая, 40. На технической площадке 27 00:03:15,320 --> 00:03:18,600 обнаружен труп девушки с множественными ножевыми ранениями. 28 00:03:18,680 --> 00:03:23,560 Повторяю: двухсотый, Камышовая, 40. -17-03, принял. 29 00:03:23,640 --> 00:03:25,200 Будем там минут через семь. 30 00:03:28,960 --> 00:03:30,840 ГНЕТУЩАЯ МУЗЫКА 31 00:03:43,360 --> 00:03:44,960 -Стоп. 32 00:03:46,200 --> 00:03:48,240 А ну-ка, сдай назад. 33 00:03:55,120 --> 00:03:57,160 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 34 00:04:07,880 --> 00:04:11,200 Старший лейтенант Чернаков. Будьте любезны, выйдите из машины 35 00:04:11,280 --> 00:04:13,160 и предъявите ваши документы. 36 00:04:23,480 --> 00:04:25,600 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 37 00:05:14,840 --> 00:05:18,480 Стоять! Стрелять буду! На землю! На землю, я сказал! 38 00:05:18,560 --> 00:05:21,240 -Я ничего не сделал! -Руки вверх! Вверх, я сказал! 39 00:05:21,320 --> 00:05:23,920 -Я ни в чем не виноват! -Что?! Не виноват? 40 00:05:24,000 --> 00:05:26,400 Ничего не делал? А откуда кровь на рукаве? 41 00:05:26,480 --> 00:05:28,120 Кровь откуда?! -Какая кровь? 42 00:05:28,200 --> 00:05:30,360 -Кира... Кира, это не кровь. -А что это?! 43 00:05:30,440 --> 00:05:33,800 Он что, в кетчупе испачкался, что ли? -Кира, у него весь багажник 44 00:05:33,880 --> 00:05:35,760 краской забит. -Какой краской?! 45 00:05:35,840 --> 00:05:38,280 -Да-да-да! Я граффити рисую! Я рисую граффити. 46 00:05:38,360 --> 00:05:41,880 -Что?! Какие граффити?! -Обычные, простые граффити. 47 00:05:53,160 --> 00:05:55,520 -Граффити? -Да-да-да, граффити. 48 00:05:55,600 --> 00:05:59,000 -А на хрена ты на меня напал, а?! -Я... я просто... 49 00:05:59,080 --> 00:06:01,200 -Что просто?! Ну?! -Я... я просто... 50 00:06:01,280 --> 00:06:03,520 -Ну?! -У меня с собой спайс. 51 00:06:03,600 --> 00:06:08,880 -Что?! -Я решил расслабиться, курнуть. 52 00:06:08,960 --> 00:06:12,800 А тут вы. Извините, я просто испугался. 53 00:06:13,760 --> 00:06:16,720 -Чо, сука, расслабился?! -Кира, хватит! Кирилл! 54 00:06:16,800 --> 00:06:17,800 -Хорошо курнул?! 55 00:06:18,480 --> 00:06:21,720 Обкурился и решил напасть на сотрудника полиции, да? На! 56 00:06:21,800 --> 00:06:22,840 КРИЧИТ ОТ БОЛИ 57 00:06:22,920 --> 00:06:25,120 -Кира! -Глаза! 58 00:06:25,200 --> 00:06:27,840 А! Господи! 59 00:06:31,040 --> 00:06:33,200 КРИЧИТ И ПЛАЧЕТ 60 00:06:37,760 --> 00:06:40,720 Я ничего не вижу! -Ты чего натворил? 61 00:06:42,320 --> 00:06:44,400 КРИЧИТ 62 00:07:45,040 --> 00:07:47,240 ЛИРИЧЕСКАЯ ПЕСНЯ НА ФРАНЦУЗСКОМ ПО РАДИО 63 00:07:47,320 --> 00:07:48,560 ЛАЕТ СОБАКА 64 00:07:48,640 --> 00:07:51,160 -Тихо! Тихо, кому сказал! 65 00:07:56,600 --> 00:07:59,400 Тихо. Тихо! Лешку разбудишь. 66 00:08:03,960 --> 00:08:05,160 ДОНОСИТСЯ ЛАЙ СОБАКИ 67 00:08:05,240 --> 00:08:10,040 Тихо! Тихо, кому сказал! Что ты разбрехался? Тихо! 68 00:08:32,240 --> 00:08:34,480 -Оленька эта его еще та штучка оказалась. 69 00:08:34,560 --> 00:08:37,800 -Таня, ну что ты опять такое говоришь? И потише. 70 00:08:37,880 --> 00:08:41,040 Не надо, чтобы Лешка слышал. Зачем ему сердце-то бередить 71 00:08:41,120 --> 00:08:42,360 попусту, ну? -Ну а что? 72 00:08:42,440 --> 00:08:45,760 Вот скажи мне, что, я неправа? Жили вместе, жили - и что в итоге? 73 00:08:45,840 --> 00:08:49,040 С двумя сумками парень домой вернулся. А где все остальное? 74 00:08:49,120 --> 00:08:52,720 -Что остальное, Таня? -Ну то, что вместе нажили. 75 00:08:54,960 --> 00:08:56,840 ПЕСНЯ НА ФРАНЦУЗСКОМ ПО РАДИО 76 00:09:02,920 --> 00:09:06,000 Ну мы же вместе с тобой были у них, у Лешки на дне рождения. 77 00:09:06,080 --> 00:09:09,440 У них холодильник новый стоял, телевизор во всю стену висел. 78 00:09:09,520 --> 00:09:13,560 -Он что, должен был холодильник забрать? Он что, не мужчина? 79 00:09:13,640 --> 00:09:18,760 -А почему ей все должно достаться, гадюке? Ну что, я неправа? 80 00:09:18,840 --> 00:09:22,080 Самая что ни на есть гадюка. -Ой, скажешь тоже. 81 00:09:22,800 --> 00:09:26,560 -Леша, доброе утро! А мы как раз о тебе с Оленькой разговариваем. 82 00:09:26,640 --> 00:09:29,280 -Здрасте, тетя Тань. Привет, мам. 83 00:09:29,360 --> 00:09:32,320 -Завтракать будешь? Я вот сырников нажарила. 84 00:09:32,880 --> 00:09:35,040 -С удовольствием. -Давай. 85 00:09:35,120 --> 00:09:39,480 Может быть, с нами сядешь? -Нет, я пойду к отцу схожу. 86 00:09:50,480 --> 00:09:53,960 Доброе утро, пап! -Доброе утро, сынуль. 87 00:09:54,040 --> 00:09:56,960 Разбудил тебя Батон, да? -Да не, я сам. Сырники будешь? 88 00:09:57,040 --> 00:09:58,920 -Не-не, потом. 89 00:10:02,440 --> 00:10:06,520 -Как ты здесь что-то понимаешь? -Если любишь, понимаешь. 90 00:10:07,880 --> 00:10:09,080 Понимаешь? 91 00:10:11,040 --> 00:10:14,440 Слушай, подсоби-ка мне, а. Вот здесь. Вот, держи. 92 00:10:14,520 --> 00:10:16,440 Вот сюда. Прихвати вот здесь. 93 00:10:22,680 --> 00:10:25,320 РАДИО: Доброе утро! Это Picasso.fm. 94 00:10:25,400 --> 00:10:29,120 -Ага. Вот-вот, держи, держи. А я сейчас откручу. 95 00:10:29,200 --> 00:10:30,360 -Доброе утро! 96 00:10:32,000 --> 00:10:33,960 -И тебе доброе утро. 97 00:10:35,720 --> 00:10:37,200 Извини, руки грязные. 98 00:10:46,320 --> 00:10:50,040 Дай-ка. Приходи, Кирилл, на сырники. -Угу. 99 00:10:50,120 --> 00:10:52,960 -Батон, за мной. Пойдем. 100 00:11:01,920 --> 00:11:06,880 -Ну что, тебе когда на допрос? -К двум. 101 00:11:06,960 --> 00:11:08,000 -Понятно. 102 00:11:10,960 --> 00:11:12,600 Подумал, что будешь говорить? 103 00:11:14,720 --> 00:11:16,240 И? 104 00:11:17,480 --> 00:11:18,520 -Правду. 105 00:11:23,080 --> 00:11:26,880 -Дружище, если ты скажешь правду, у меня будут очень большие проблемы. 106 00:11:26,960 --> 00:11:28,800 -Кир, ну а как? 107 00:11:33,040 --> 00:11:36,000 -Лех, блин! Ну реально случайно все вышло. 108 00:11:36,440 --> 00:11:38,920 Ты скажи на допросе, что во время задержания 109 00:11:39,000 --> 00:11:41,960 он пытался у меня отобрать оружие, ну я ему и врезал. 110 00:11:42,040 --> 00:11:44,760 Да, малость переборщил, но зато все по закону. 111 00:11:51,200 --> 00:11:57,560 Серьезно, мне тоже жалко его, честно! Да, я реально виноват, я психанул! 112 00:11:57,640 --> 00:12:01,280 Но уже ничего не изменить, глаз ему уже не вернуть. 113 00:12:01,840 --> 00:12:05,880 Ну а мне-то зачем жизнь портить, а? -Кир, ты его инвалидом сделал. 114 00:12:07,200 --> 00:12:10,760 А если я скажу, что ты меня просишь, ему еще и срок впилят. 115 00:12:11,720 --> 00:12:15,520 -Лех, да он все равно рано или поздно загремит за решетку, 116 00:12:15,600 --> 00:12:17,840 он же наркоман гребаный! 117 00:12:18,800 --> 00:12:22,520 -За дозу спайса срока нет. Максимум штраф. 118 00:12:24,040 --> 00:12:26,520 И ты это прекрасно знаешь, не хуже меня. 119 00:12:29,280 --> 00:12:33,400 РАДИО: -На этом я откланиваюсь и передаю микрофон диск-жокею Николя. 120 00:12:33,480 --> 00:12:36,720 -Спасибо, Стас. Доброе утро вам, дорогие слушатели! 121 00:12:36,800 --> 00:12:40,240 А теперь мы перенесемся в Соединенные Штаты Америки. 122 00:12:40,320 --> 00:12:42,480 -Ладно, увидимся. 123 00:12:43,200 --> 00:12:46,720 РАДИО: ...Или, как она была известна, "Давай останемся друзьями". 124 00:12:52,800 --> 00:12:55,720 -Лех, ну ты еще раз подумай. 125 00:12:57,120 --> 00:12:58,800 -Хорошо. 126 00:13:11,080 --> 00:13:14,400 -Если докажут его вину, то раскрутят по полной. 127 00:13:14,480 --> 00:13:16,720 -То есть он сесть может, что ли? 128 00:13:17,440 --> 00:13:20,520 Товарищ майор, он чо, сесть может? 129 00:13:22,160 --> 00:13:23,800 -Н-да... 130 00:13:32,480 --> 00:13:35,360 Ну что, вы решили с Чернаковым, что говорить будете? 131 00:13:35,440 --> 00:13:37,720 -Угу. Правду. 132 00:13:40,680 --> 00:13:44,800 -Ну и правильно. Этот черт обдолбался, кинулся на вас, 133 00:13:44,880 --> 00:13:47,280 оружие хотел отобрать, вот Кира ему и врезал. 134 00:13:50,520 --> 00:13:54,120 Ну а чо? Этот дурак вам еще благодарен должен быть, 135 00:13:54,200 --> 00:13:57,760 что вы его не убили. Хотя, замечу, имели полное на это право. 136 00:13:58,440 --> 00:14:02,160 Так что давай не тушуйся, говори все как есть. Не юли. 137 00:14:02,640 --> 00:14:07,200 Но и про напарника не забывай. Ему помочь надо, понимаешь? 138 00:14:07,280 --> 00:14:10,040 Он у нас на повышение шел, а сейчас вместо повышения 139 00:14:10,120 --> 00:14:13,120 может за решетку загреметь. Понял? 140 00:14:16,600 --> 00:14:20,280 Ну вот и молоток. -Лейтенант Турбин! 141 00:14:21,120 --> 00:14:22,760 -Давай. 142 00:14:24,280 --> 00:14:26,280 ДРАМАТИЧНАЯ МУЗЫКА 143 00:15:37,880 --> 00:15:41,040 -Так, Турбин у нас остался без напарника, 144 00:15:41,120 --> 00:15:46,000 поэтому пойдет в наряд с 1-26. -Разрешите обратиться, товарищ майор! 145 00:15:46,080 --> 00:15:47,480 -Да. -Я отказываюсь 146 00:15:47,560 --> 00:15:50,000 выходить в наряд с Турбиным. К выговору готов. 147 00:15:54,480 --> 00:16:00,000 -Понятно. Тогда с 2-15. -Товарищ майор, 148 00:16:00,080 --> 00:16:04,520 я на дежурство тоже не выйду... с этой мразью. 149 00:16:04,600 --> 00:16:06,320 -Отставить! 150 00:16:11,760 --> 00:16:15,920 Сегодня работаешь с бумагами. Все, всем работать. 151 00:16:29,800 --> 00:16:32,320 МЕЛАНХОЛИЧНАЯ МУЗЫКА 152 00:17:00,880 --> 00:17:03,600 -Оля? -Здрасте, Людмила Ивановна! 153 00:17:04,040 --> 00:17:07,600 -Ой, а Лешки-то нет, он в первую смену. 154 00:17:10,960 --> 00:17:12,880 Зайдешь? -Нет-нет, что вы. 155 00:17:12,960 --> 00:17:16,400 Я на минуточку. Просто была неподалеку. 156 00:17:16,480 --> 00:17:20,800 Вот документы привезла Алешины. -Какие документы? 157 00:17:24,080 --> 00:17:28,400 -Квартиру разбирала - смотрю, бумаги какие-то по работе. 158 00:17:28,480 --> 00:17:30,800 Ну мало ли, вдруг пригодятся. 159 00:17:33,400 --> 00:17:35,080 Как он, теть Люд? 160 00:17:38,000 --> 00:17:39,960 -Потихоньку. 161 00:17:40,480 --> 00:17:42,640 -Оля! -Здрасте, дядь Коль! 162 00:17:42,720 --> 00:17:46,440 -Здравствуй, дорогая моя! Мать, что ты ее на улице держишь? 163 00:17:46,520 --> 00:17:50,480 Пошли в дом. Чайку попили бы. -Нет-нет, что вы. 164 00:17:50,560 --> 00:17:54,800 Я буквально на минуточку. Просто проезжала мимо 165 00:17:54,880 --> 00:17:58,640 и документы привезла Лешины. -А... 166 00:17:58,720 --> 00:18:02,720 -Вам бы... сесть да поговорить по-человечески. 167 00:18:04,040 --> 00:18:07,440 Ну что вы как дети малые, честное слово? 168 00:18:07,520 --> 00:18:12,000 Разругались, надулись, разбежались по углам. 169 00:18:12,080 --> 00:18:17,800 -Люд, не надо. Взрослые оба, разберутся. 170 00:18:18,840 --> 00:18:22,600 -Я, наверное, уже пойду. Опаздываю просто, извините. 171 00:18:22,680 --> 00:18:25,560 Спасибо. До свидания. -До свидания. 172 00:18:25,640 --> 00:18:27,760 -До свидания, Оля. 173 00:18:30,920 --> 00:18:32,640 -Эти? -Угу. 174 00:18:34,880 --> 00:18:38,360 -Это тот самый, который своего напарника сдал, что ли? 175 00:18:39,280 --> 00:18:42,800 -Так точно. -Ну и что у тебя с ним за проблемы? 176 00:18:44,800 --> 00:18:48,360 -Товарищ полковник, у меня с ним проблем нет. 177 00:18:48,440 --> 00:18:50,760 Проблемы у него с личным составом. 178 00:18:53,480 --> 00:18:55,880 С ним никто не хочет работать. 179 00:19:00,080 --> 00:19:02,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 180 00:19:10,280 --> 00:19:13,160 -Взысканий и выговоров нет, награды есть. 181 00:19:15,120 --> 00:19:19,200 А водит как? -Ну, за рулем он как рыба в воде. 182 00:19:24,480 --> 00:19:29,360 -Может, его тогда посадить? -Посадить? 183 00:19:31,240 --> 00:19:32,880 -Крестовую подай. 184 00:19:40,680 --> 00:19:45,120 -Привет, пап! -Ага, привет. 185 00:19:46,120 --> 00:19:49,440 Эх, уазик, уазик... 186 00:19:50,080 --> 00:19:54,200 -Может, уже проще новую купить, а? -Не-не-не, зачем мне новую покупать? 187 00:19:54,280 --> 00:19:59,360 Я эту разберу, смажу, соберу - будет работать как часы. 188 00:20:00,600 --> 00:20:03,400 ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН 189 00:20:05,560 --> 00:20:08,600 -Алло? -Лейтенант Турбин? 190 00:20:08,680 --> 00:20:11,840 -Да. -Завтра в восемь утра 191 00:20:11,920 --> 00:20:14,680 в главном управлении. -В главном? 192 00:20:14,760 --> 00:20:17,520 -Так точно. Не опаздывайте. 193 00:20:25,760 --> 00:20:29,520 У нас, Турбин, хоть и не деревня, но слухи вмиг разлетаются. 194 00:20:31,240 --> 00:20:35,080 Так что, куда б мы тебя ни перевели, найти тебе напарника будет 195 00:20:35,160 --> 00:20:40,240 ох как нелегко. В любом отделении города твоя слава тебя опередит. 196 00:20:40,320 --> 00:20:42,560 И что нам прикажешь с тобой делать? 197 00:20:47,640 --> 00:20:50,880 Чего молчишь-то? -Не знаю, что вам ответить, 198 00:20:50,960 --> 00:20:55,280 товарищ полковник. -Не знает он. Зато я знаю. 199 00:20:57,240 --> 00:21:02,040 Мы запускаем эксперимент. Пилотная программа патрулирования. 200 00:21:02,120 --> 00:21:06,040 Я, полистав твое личное дело, решил тебя туда пристроить. 201 00:21:07,240 --> 00:21:12,520 Знакомься: Шабаркин Семен Николаевич, начальник новой особой роты 202 00:21:12,600 --> 00:21:17,120 полка ППС, твой новый командир. -Здравия желаю, товарищ майор. 203 00:21:21,400 --> 00:21:25,000 -Мы решили посадить тебя за руль пилотного такси. 204 00:21:25,080 --> 00:21:28,760 Сможешь работать один, без напарника. -Такси? 205 00:21:29,880 --> 00:21:33,800 -Наш эксперимент называется "Такси под прикрытием". 206 00:21:33,880 --> 00:21:37,600 Коллеги на Западе давно и успешно используют прикрытие 207 00:21:37,680 --> 00:21:41,400 обыкновенного таксиста. Мы решили последовать их примеру. 208 00:21:41,480 --> 00:21:45,400 Ты можешь меня спросить: "Почему прикрытие таксиста 209 00:21:45,480 --> 00:21:49,760 дает такие отличные результаты?" Потому что никакие нарушители закона, 210 00:21:49,840 --> 00:21:53,680 от мелких до самых крупных, никогда не обращают внимания на таксиста 211 00:21:53,760 --> 00:21:59,520 и такси. А это дает нам, естественно, огромное преимущество. 212 00:21:59,600 --> 00:22:04,600 Но главный сюрприз у нас под капотом. Двигатель с двумя параллельными 213 00:22:04,680 --> 00:22:08,840 турбонагнетателями, вмонтированный интеркулер, 214 00:22:08,920 --> 00:22:12,280 воздухозаборник, сдвоенный насос для подачи топлива, 215 00:22:12,360 --> 00:22:16,360 хромовые теплоотводные патрубки, ну и все дальше в таком же духе. 216 00:22:16,440 --> 00:22:18,400 Не машина, а зверь. 217 00:22:20,760 --> 00:22:23,880 ЭНЕРГИЧНАЯ МУЗЫКА 218 00:22:39,440 --> 00:22:43,240 При этом в случае необходимости такси с помощью встроенных в радиатор 219 00:22:43,320 --> 00:22:47,480 мигалок одним нажатием кнопки превращается в полицейскую машину. 220 00:22:47,560 --> 00:22:49,680 -Товарищ полковник, а это разве законно? 221 00:22:49,760 --> 00:22:53,400 Если речь идет о патрулировании, мы должны действовать открыто. 222 00:22:53,480 --> 00:22:57,960 -Законно. Это отдельное экспериментальное подразделение 223 00:22:58,040 --> 00:23:02,040 пэпээсников, наделенных оперативными полномочиями. 224 00:23:02,120 --> 00:23:06,880 Ты будешь у нас этакой гремучей смесью патруля и опера. 225 00:23:38,520 --> 00:23:41,360 РЕВ МОТОРА 226 00:23:54,800 --> 00:23:58,600 ЭНЕРГИЧНАЯ МУЗЫКА 227 00:24:07,200 --> 00:24:09,480 -Он вас, типа, выпалил просто там или чо? 228 00:24:09,560 --> 00:24:13,920 -Нет, не так. АлкашИна конкретная. 229 00:24:14,840 --> 00:24:20,800 Бать! Стой! Куда пошел? Ну чистоту организуй, субботник же. 230 00:24:20,880 --> 00:24:23,280 Куда ты? -Чо ты, не уважил пацанов? 231 00:24:25,960 --> 00:24:30,960 -О... Посмотри, ой! Милая, милая, милая! 232 00:24:31,040 --> 00:24:33,360 -Кис-кис! Киса, хочешь, я тебя рыбкой угощу? 233 00:24:33,440 --> 00:24:37,880 -Забери меня с собой, милая! Милая, ну не плыви... отсюда. 234 00:24:38,840 --> 00:24:40,920 Э, ты чо вылупился? 235 00:24:41,200 --> 00:24:42,720 -Ты ему понравился, слышь? 236 00:24:43,760 --> 00:24:47,000 Ну так и что, я так и не... Дорасскажи нормально. 237 00:24:47,080 --> 00:24:48,400 -Короче... 238 00:24:52,720 --> 00:24:58,080 -Центральная, это 8-12. На улице генерала Хрулева 239 00:24:58,160 --> 00:25:01,280 у забегаловки с шавермой сидят двое подозрительных граждан, 240 00:25:01,360 --> 00:25:04,160 распивают алкогольные напитки и пристают к прохожим. 241 00:25:04,240 --> 00:25:05,880 Пришлите наряд, пожалуйста. 242 00:25:08,600 --> 00:25:11,240 -8-12, информацию принял. Высылаю наряд. 243 00:25:14,880 --> 00:25:17,280 -Чо ты палишь-то? Кати свою дыню отсюда! 244 00:25:17,360 --> 00:25:18,520 Ты, желтый! 245 00:25:19,400 --> 00:25:21,960 Может, он глухонемой? -Послушный. 246 00:25:22,040 --> 00:25:24,000 -Давай-давай! 247 00:25:28,480 --> 00:25:31,160 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 248 00:25:59,560 --> 00:26:01,800 ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН 249 00:26:01,880 --> 00:26:04,360 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 250 00:26:04,440 --> 00:26:10,000 -Алло? Нет, у меня завтра четыре пары, и еще реферат сдавать. 251 00:26:10,280 --> 00:26:16,200 Да и препод очень вредный. Так что завтра не получится никак. 252 00:26:21,920 --> 00:26:24,520 -Новая кража в гаражном кооперативе на Руставели. 253 00:26:24,600 --> 00:26:27,840 Неизвестные похитили автомобиль и другое имущество. 254 00:26:27,920 --> 00:26:31,400 Напоминаю, что это уже третий эпизод за неделю. 255 00:26:31,480 --> 00:26:33,280 Чей это район? 256 00:26:35,160 --> 00:26:38,880 Вечером и ночью туда наведывайтесь. Теперь к более важным делам. 257 00:26:41,080 --> 00:26:46,200 Две жертвы, и обе молодые девушки. В обоих случаях изнасилование 258 00:26:46,280 --> 00:26:51,760 и убийство. Очень похоже, что у нас появился новый маньяк. 259 00:26:51,840 --> 00:26:56,600 Вот фоторобот подозреваемого. Он, судя по всему, преследует 260 00:26:56,680 --> 00:26:59,480 выбранную жертву до дома, заходит за ней в парадную, 261 00:26:59,560 --> 00:27:04,160 там насилует и убивает. Первая жертва вышла 262 00:27:04,240 --> 00:27:07,480 из метро "Фрунзенская". -Товарищ майор, 263 00:27:07,560 --> 00:27:11,280 а почему сразу маньяк? Может, эти два убийства не связаны между собой. 264 00:27:11,360 --> 00:27:15,920 -Обе жертвы, Дятлова, были изнасилованы и зверски убиты. 265 00:27:16,000 --> 00:27:19,080 У каждой на груди более двадцати ножевых ранений. 266 00:27:19,160 --> 00:27:23,440 Кроме того, преступник оставил с каждой из них игральную карту. 267 00:27:23,520 --> 00:27:27,880 Рядом с первой - даму червей, рядом со второй - даму пик. 268 00:27:30,200 --> 00:27:31,520 Совпадение? 269 00:27:32,920 --> 00:27:36,240 -Товарищ майор, а в каком районе было совершено второе убийство? 270 00:27:37,320 --> 00:27:41,800 -Тоже во Фрунзенском. В общем так, надо найти этого гада. 271 00:27:41,880 --> 00:27:45,680 Фоторобот держите под рукой. Свидетель видел, 272 00:27:45,760 --> 00:27:50,280 как сразу после убийства из парадной вышел подозрительный мужчина 273 00:27:50,360 --> 00:27:53,800 и сел в автомобиль. Марку и номер машины пока установить не удалось. 274 00:27:55,080 --> 00:27:59,240 Турбин! По вечерам патрулируешь только Фрунзенский район. 275 00:27:59,320 --> 00:28:04,080 Это задание для тебя в приоритете. На этом все. Давайте-ка за работу. 276 00:28:05,800 --> 00:28:07,280 Турбин! 277 00:28:19,080 --> 00:28:24,800 Скажу как есть. У меня на эту машину были свои планы. 278 00:28:24,880 --> 00:28:29,360 И были отличные кандидаты. Но мне навязали тебя. 279 00:28:29,440 --> 00:28:33,440 И если бы не приказ, ты бы мне здесь рогом не уперся. 280 00:28:34,920 --> 00:28:40,440 Поэтому предупреждаю тебя, Турбин, один косяк - и ты вылетишь отсюда 281 00:28:40,520 --> 00:28:44,880 как пробка из-под шампанского, со свистом и брызгами. Ясно? 282 00:28:46,760 --> 00:28:48,080 -Так точно. 283 00:28:49,760 --> 00:28:51,320 -Свободен. 284 00:29:00,320 --> 00:29:04,960 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 285 00:29:26,120 --> 00:29:28,360 РАЦИЯ: Всем нарядам во Фрунзенском районе! 286 00:29:28,440 --> 00:29:33,000 Убийство на Гороховой, дом 57. Повторяю: двухсотый, Гороховая, 57. 287 00:29:33,080 --> 00:29:34,560 Скорая уже выехала. 288 00:29:36,520 --> 00:29:37,920 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 289 00:30:05,800 --> 00:30:08,120 ВСКРИКИВАЕТ -Спокойно, я из полиции. 290 00:30:08,880 --> 00:30:12,320 Из полиции. Вы вызывали? -Да, я. 291 00:30:12,400 --> 00:30:15,640 Я, я... мусор... мусор хотела вынести, а слышу шум. 292 00:30:15,720 --> 00:30:18,440 Думала, кошки безобразничают, крикнула: "Брысь!" - 293 00:30:18,520 --> 00:30:20,360 а тут вон... -Вы что-нибудь видели? 294 00:30:20,440 --> 00:30:23,960 -Нет, я... я в квартиру пошла - вам звонить. 295 00:30:24,040 --> 00:30:25,520 ВЗДОХ 296 00:30:29,440 --> 00:30:34,480 -Тихо... Тихо-тихо, спокойно. Все хорошо, скорая уже едет. 297 00:30:34,560 --> 00:30:39,200 Вот-вот будет. Держись, ладно? Только держись, ладно? 298 00:30:46,520 --> 00:30:49,600 -Это ты таксист? -Типа того. 299 00:30:50,760 --> 00:30:53,640 -Убойный отдел, Суслов. -Особая рота, Турбин. 300 00:30:55,280 --> 00:30:56,600 -Кровь-то вытри. 301 00:31:05,560 --> 00:31:08,680 -Жертва Ольга Киселева училась на экономическом отделении, 302 00:31:08,760 --> 00:31:11,320 на вечернем. Подрабатывала официанткой в кафе. 303 00:31:11,400 --> 00:31:13,960 Возвращалась после работы. Проживает в этом доме 304 00:31:14,040 --> 00:31:15,960 вместе с родителями на втором этаже. 305 00:31:16,040 --> 00:31:19,400 Позвонила им час назад, сказала, что вышла из метро, скоро будет. 306 00:31:19,480 --> 00:31:21,920 -Как и первая жертва. -Что? 307 00:31:23,000 --> 00:31:25,200 -Первая жертва тоже вышла из метро. 308 00:31:26,880 --> 00:31:29,240 -Извини, а ты кто? -А это таксист. 309 00:31:29,320 --> 00:31:32,400 При чем здесь метро? Подозреваемый на машине перемещается. 310 00:31:32,480 --> 00:31:35,360 -Да, но я приехал сюда первым, был буквально в километре. 311 00:31:35,440 --> 00:31:37,840 Если бы он приехал на машине, мы бы пересеклись. 312 00:31:37,920 --> 00:31:40,280 -Значит, разминулись. -Вряд ли. 313 00:31:40,360 --> 00:31:44,120 Здесь только один выезд со двора. -А может, он оставляет машину 314 00:31:44,200 --> 00:31:46,160 возле метро, а за жертвой пешком идет? 315 00:31:46,240 --> 00:31:49,640 -Тогда зачем ему машина? Я думаю, что он находит жертву 316 00:31:49,720 --> 00:31:53,400 в метро или у метро и передвигается на своих двоих. 317 00:31:53,480 --> 00:31:57,440 А если он преследует жертву пешком, то... 318 00:31:59,720 --> 00:32:01,320 возвращается тем же маршрутом. 319 00:32:09,160 --> 00:32:11,240 -Юра, это, вообще, кто? 320 00:32:12,520 --> 00:32:15,640 -Я же тебе говорил, таксист. 321 00:32:21,920 --> 00:32:25,840 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 322 00:32:59,520 --> 00:33:03,040 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 323 00:33:17,680 --> 00:33:21,080 -Ах! Ты что, больной? -Прости. Прости. 324 00:33:25,040 --> 00:33:28,360 -Эй! -Извините. 325 00:33:28,440 --> 00:33:30,440 -В чем проблема? 326 00:33:41,320 --> 00:33:43,800 -Дай-ка мне чайку-то. Передай. 327 00:33:46,120 --> 00:33:47,640 О, спасибо. 328 00:33:51,440 --> 00:33:53,040 Ну что? 329 00:33:54,680 --> 00:33:57,840 Ты насчет субботы-то чего, подумал? 330 00:33:59,840 --> 00:34:01,200 -А что в субботу? 331 00:34:01,280 --> 00:34:04,960 -Да мы пойдем на охоту-то или нет? -Пап, да я сейчас сам каждый день 332 00:34:05,040 --> 00:34:06,160 как на охоте. 333 00:34:07,440 --> 00:34:08,840 -Понятно. 334 00:34:10,040 --> 00:34:11,640 Опять с этим Савкой идти. 335 00:34:14,720 --> 00:34:16,840 -Я обязательно с тобой еще схожу на охоту. 336 00:34:16,920 --> 00:34:19,600 Просто мне сейчас не до того, но обязательно сходим. 337 00:34:19,680 --> 00:34:21,640 -Уговор? -Уговор. 338 00:34:23,840 --> 00:34:26,360 -Уговор! -Уговор, пап, уговор. 339 00:34:28,720 --> 00:34:30,800 -Уже доел? -Да. 340 00:34:30,880 --> 00:34:34,560 -Прожора наш. Опять обогнал. 341 00:34:41,440 --> 00:34:44,080 -Турбин! -Товарищ майор? 342 00:34:45,320 --> 00:34:47,760 -Прочитал твой рапорт. Значит, ты думаешь, 343 00:34:47,840 --> 00:34:50,800 что маньяк на своих двоих передвигается? 344 00:34:50,880 --> 00:34:54,080 -Да, я так думаю. Мне кажется, я вчера его видел у метро. 345 00:34:54,160 --> 00:34:59,000 -Так вот, на камерах наблюдения никого похожего не нашли. 346 00:34:59,080 --> 00:35:01,600 Так что не знаю, кого ты там видел. 347 00:35:03,160 --> 00:35:07,680 В общем, оставайся на маршруте и у метро время зря не теряй. 348 00:35:07,760 --> 00:35:09,200 -Так точно. 349 00:35:11,920 --> 00:35:13,680 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 350 00:35:19,880 --> 00:35:23,040 РАЦИЯ: 8-12! На улице Генерала Хрулева совершено 351 00:35:23,120 --> 00:35:25,880 разбойное нападение. Похищены женская сумочка, 352 00:35:25,960 --> 00:35:29,920 телефон и золотые украшения. Подозреваемых двое, оба высокие. 353 00:35:30,000 --> 00:35:32,880 Лица были скрыты банданами. 30-35 лет. 354 00:35:32,960 --> 00:35:35,560 Особые приметы. У одного из подозреваемых 355 00:35:35,640 --> 00:35:37,840 на правом плече татуировка дракона. 356 00:35:37,920 --> 00:35:41,440 Сумочка красного цвета, кожаная. Внутри кошелек с правами 357 00:35:41,520 --> 00:35:44,640 на имя Ольги Козловой. Телефон в фиолетовом чехле, 358 00:35:44,720 --> 00:35:46,440 красный, "Самсунг". 359 00:35:49,800 --> 00:35:54,320 -Друг! У вас тут два парня часто прохлаждаются. 360 00:35:54,400 --> 00:35:57,560 У одного дракон набит на плече. Не знаешь, где могу найти? 361 00:35:57,640 --> 00:35:59,240 -Не, не знаю таких. 362 00:36:01,280 --> 00:36:02,880 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 363 00:36:06,320 --> 00:36:08,000 -Мне правда очень надо. 364 00:36:26,040 --> 00:36:29,600 Мужчины! Полиция. Старший лейтенант Турбин. 365 00:36:31,320 --> 00:36:33,400 -Какая полиция? -Документы предъявите 366 00:36:33,480 --> 00:36:36,680 и проследуйте за мной. -Мы таксо не вызывали! Вали отсюда! 367 00:36:36,760 --> 00:36:40,120 -Пока цел. -Чо, не понял? 368 00:36:40,200 --> 00:36:41,960 -Мне кажется, вы не поняли. 369 00:36:42,880 --> 00:36:45,360 -Братан, ты чо? -Руки в гору и на колени! 370 00:36:45,440 --> 00:36:47,400 Сказал же, полиция. -Какая полиция? 371 00:36:48,800 --> 00:36:50,400 -И ваша дыня подана. 372 00:36:59,360 --> 00:37:02,440 -Интересно, а почему таксист так уверен, 373 00:37:02,520 --> 00:37:06,240 что маньяк на метро передвигается? -Какой таксист? 374 00:37:06,320 --> 00:37:07,960 А, этот? 375 00:37:08,960 --> 00:37:11,400 ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН 376 00:37:12,240 --> 00:37:14,960 -Суслов. Где? 377 00:37:16,120 --> 00:37:17,480 Пишу. 378 00:37:20,920 --> 00:37:22,440 Скоро будем. 379 00:37:24,280 --> 00:37:25,720 Еще один труп. 380 00:37:25,800 --> 00:37:27,520 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 381 00:37:34,480 --> 00:37:38,000 РАЦИЯ: Всем нарядам во Фрунзенском районе. Вооруженное нападение. 382 00:37:38,080 --> 00:37:40,200 У жертвы множественные ножевые ранения. 383 00:37:40,280 --> 00:37:42,720 Адрес: улица Турку, 15. Второй подъезд. 384 00:37:42,800 --> 00:37:44,800 Повторяю: двухсотый, Турку, 15. 385 00:37:44,880 --> 00:37:48,720 Подозреваемый, предположительно, передвигается на иномарке универсал 386 00:37:48,800 --> 00:37:51,120 серого цвета. Номера устанавливаются. 387 00:38:06,640 --> 00:38:09,560 -В 11:23 позвонила сестре, сказала, что выходит из метро 388 00:38:09,640 --> 00:38:11,240 и скоро будет дома. 389 00:38:15,360 --> 00:38:18,320 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 390 00:38:19,760 --> 00:38:24,160 А где ее мобильный? Видишь, на руке ремешок. Это от мобильного. 391 00:38:24,240 --> 00:38:27,640 А сам мобильный где? -Может, в сумке? 392 00:38:27,720 --> 00:38:28,880 Подай-ка. 393 00:39:02,480 --> 00:39:06,320 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 394 00:39:13,000 --> 00:39:14,680 ТРЕВОЖНЫЙ МОТИВ 395 00:39:36,400 --> 00:39:38,360 -Уважаемый, такси надо? 396 00:39:39,440 --> 00:39:40,840 -Да, давай. 397 00:39:42,640 --> 00:39:44,200 Закрыто у вас. 398 00:39:50,960 --> 00:39:52,920 Поехали-поехали. -Да-да-да. 399 00:40:00,600 --> 00:40:03,280 -Засекли телефон. Он в машине, движется по Пражской 400 00:40:03,360 --> 00:40:04,880 в сторону центра. 401 00:40:05,880 --> 00:40:09,840 Центральная? Отслеживаем по ГЛОНАСС перемещение телефона жертвы. 402 00:40:10,520 --> 00:40:13,640 Телефон, вероятно, находится в автомобиле подозреваемого. 403 00:40:13,720 --> 00:40:16,520 Машина движется по улице Пражская в сторону центра. 404 00:40:16,600 --> 00:40:19,960 Номер, цвет и марка автомобиля неизвестны, помогите установить. 405 00:40:21,040 --> 00:40:22,120 Да, жду. 406 00:40:22,800 --> 00:40:24,640 Сейчас-сейчас, его номера срисуют. 407 00:40:27,720 --> 00:40:29,320 Да-да, слушаю, говорите. 408 00:40:31,720 --> 00:40:33,080 Погодите, что? 409 00:40:35,920 --> 00:40:37,360 А фамилия его как? 410 00:40:41,480 --> 00:40:47,000 Хорошо стоишь? Мобильник жертвы в машине... таксиста. 411 00:40:47,080 --> 00:40:49,120 ДИНАМИЧНАЯ НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 412 00:41:09,360 --> 00:41:11,920 -Что там по телефону? Сколько показывает ехать? 413 00:41:12,800 --> 00:41:14,920 -Уже близко, за пять минут домчим. 414 00:41:17,840 --> 00:41:19,480 ЖУТКИЙ АККОРД 415 00:41:25,240 --> 00:41:27,320 -Почему вы навигатором не пользуетесь? 416 00:41:29,120 --> 00:41:30,640 -Да я здесь вырос. 417 00:41:31,880 --> 00:41:35,600 Знаю этот район как свои пять. -А-а. 418 00:41:35,680 --> 00:41:38,360 А то я уж подумал, что вы ненастоящий таксист. 419 00:41:49,760 --> 00:41:52,720 -Нет, ты прикинь, какая мразь, а! 420 00:41:53,200 --> 00:41:56,320 Отморозок! Сам убил и даже уходить не стал. 421 00:41:56,400 --> 00:41:58,880 Типа, по вызову приехал. Теперь понятно, 422 00:41:58,960 --> 00:42:01,800 почему он всю эту пургу про метро нес. 423 00:42:01,880 --> 00:42:04,960 Ну, держись, держись, козел! 424 00:42:09,400 --> 00:42:10,920 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 425 00:42:18,720 --> 00:42:19,960 -Приехали. 426 00:42:22,360 --> 00:42:26,440 Пистолет. Давай сюда пистолет. 427 00:42:34,400 --> 00:42:36,000 Медленно. 428 00:42:54,600 --> 00:42:56,080 Выходи. 429 00:43:03,960 --> 00:43:06,720 Вперед смотри! Пошел! 430 00:43:11,760 --> 00:43:13,680 Давай шагай! 431 00:43:23,480 --> 00:43:27,920 Знаешь, вообще, я предпочитаю нож. И девочек. 432 00:43:28,760 --> 00:43:32,000 Но ты будешь моим первым мальчиком. 433 00:43:32,880 --> 00:43:34,280 ХОЛОСТОЙ ЩЕЛЧОК 434 00:43:39,840 --> 00:43:42,800 Пистолет. Давай сюда пистолет. 435 00:43:43,600 --> 00:43:45,200 ДРАМАТИЧНАЯ МУЗЫКА 436 00:43:48,440 --> 00:43:49,640 Ах ты сука! 437 00:44:06,720 --> 00:44:07,960 ВСКРИКИВАЕТ 438 00:44:15,080 --> 00:44:16,440 СТОН 439 00:44:23,080 --> 00:44:24,600 СТОНЕТ 440 00:44:39,560 --> 00:44:41,920 -Руки поднял! -На колени, живо на колени! 441 00:44:42,000 --> 00:44:44,480 -Вы чо, одурели? -Щас ты у меня одуреешь! 442 00:44:44,560 --> 00:44:47,760 -Вы что творите?! -Руки давай! Заткнись, мразь! 443 00:44:47,840 --> 00:44:52,360 Думал, в твою сказку про метро поверим, маньяк? 444 00:44:52,440 --> 00:44:56,440 -Да какой маньяк?! Вы охренели, что ли?! Вон он, прикованный сидит! 445 00:45:05,920 --> 00:45:07,600 ДРАМАТИЧНЫЙ АККОРД 446 00:45:16,680 --> 00:45:18,040 -На, кровь вытри. 447 00:45:19,440 --> 00:45:22,160 -Ты мне, по-моему, уже это говорил. -Этот выродок 448 00:45:22,240 --> 00:45:25,680 на учете в психушке состоял, только в руках себя держал. 449 00:45:25,760 --> 00:45:28,920 А потом насмотрелся сериалов про маньяков и решил убивать 450 00:45:29,000 --> 00:45:31,520 как минимум по четыре девчонки в неделю. 451 00:45:31,600 --> 00:45:36,160 В историю он хотел войти, урод! -Я шел на рекорд! 452 00:45:42,040 --> 00:45:46,560 -Ладно, отдыхай, мы дальше сами. Спасибо. И извини. 453 00:45:48,400 --> 00:45:52,640 -Это что за ковбойство, твою мать? Ты зачем его к себе в машину посадил? 454 00:45:53,880 --> 00:45:57,880 -Так у меня выбора не было, я не мог его в метро задержать. 455 00:45:57,960 --> 00:46:02,480 Он вооружен, там люди. -Завтра с утра 456 00:46:02,560 --> 00:46:08,280 рапорт мне на стол. А сейчас дуй домой. 457 00:46:08,360 --> 00:46:10,960 -Так мне в полк еще надо - машину сдать. 458 00:46:11,040 --> 00:46:15,160 -А зачем ее сдавать, если все равно на ней только ты ездишь? 459 00:46:17,200 --> 00:46:20,240 Пользуйся, ковбой недоделанный. 460 00:46:20,880 --> 00:46:24,040 ЖИЗНЕРАДОСТНАЯ ПЕСНЯ НА АНГЛИЙСКОМ И ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКАХ 461 00:46:34,200 --> 00:46:36,160 ДЕЛАЕТ ПЕСНЮ ГРОМЧЕ 462 00:47:20,400 --> 00:47:22,160 ТУРБИН ВЫКЛЮЧИЛ МУЗЫКУ 463 00:47:28,480 --> 00:47:30,840 СКРИП КАЛИТКИ, НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 464 00:47:49,280 --> 00:47:51,480 ЗЛОВЕЩИЙ МОТИВ 465 00:48:50,920 --> 00:48:52,280 -Пап? 466 00:48:54,440 --> 00:48:55,800 Папа! 467 00:49:03,000 --> 00:49:04,360 Ай... 468 00:49:09,920 --> 00:49:11,320 Ай-ай-ай... 469 00:49:12,240 --> 00:49:13,920 Ай-ай-ай!.. 48503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.