All language subtitles for Station 19 - 07x06 - With So Little To Be Sure Of.SYNCOPY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,217 --> 00:00:05,407 [VICTORIA] Travis, if you ask me 2 00:00:05,431 --> 00:00:06,885 one more time if I'm okay, I won't be. 3 00:00:06,909 --> 00:00:08,922 You took over a press conference in front of the mayor. 4 00:00:08,946 --> 00:00:10,647 - I just... - I don't wanna talk about it, Travis. 5 00:00:10,671 --> 00:00:12,070 Why is that so hard for you to understand? 6 00:00:12,095 --> 00:00:13,089 No word. [SIGHS] 7 00:00:13,743 --> 00:00:15,281 Chief and I are doing everything we 8 00:00:15,306 --> 00:00:16,499 can to make sure you keep your job, 9 00:00:16,524 --> 00:00:18,398 but... it's up to the mayor. 10 00:00:22,562 --> 00:00:25,565 Victoria Hughes is an essential member of FD. 11 00:00:25,590 --> 00:00:28,043 Crisis One is... personal to her. 12 00:00:28,068 --> 00:00:30,976 So personal that she felt the need to publicly humiliate me. 13 00:00:31,001 --> 00:00:32,749 So personal she's willing to fight for it. 14 00:00:33,773 --> 00:00:36,500 The individuals holding the purse strings of the city we're watching. 15 00:00:36,525 --> 00:00:39,021 Don't you think I could have parlayed 19's win into an argument 16 00:00:39,045 --> 00:00:41,288 - for supporting their programs? - Would you have? 17 00:00:41,313 --> 00:00:43,851 Really? Parlayed it into an argument for support? 18 00:00:44,635 --> 00:00:46,879 This is about disciplinary action for Hughes. 19 00:00:46,904 --> 00:00:49,789 - Not Crisis One or any other... - On the contrary, Mayor Osman. 20 00:00:49,814 --> 00:00:51,885 This is about our community. 21 00:00:51,995 --> 00:00:55,308 The individual people in this community that we help every day. 22 00:00:55,333 --> 00:00:57,749 That is what I'm trying to make you understand. 23 00:01:00,991 --> 00:01:05,991 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 24 00:01:06,016 --> 00:01:09,281 - _ - [PERSON] Can somebody help us? 25 00:01:09,306 --> 00:01:11,101 He tripped and landed on some glass. 26 00:01:11,126 --> 00:01:12,531 It's not a fire. 27 00:01:12,941 --> 00:01:14,908 The kid says you do things like this nowadays. 28 00:01:14,933 --> 00:01:16,820 Yeah, the fire department's always done things like this. 29 00:01:16,845 --> 00:01:19,646 - [GROANS] Not in my day. - [PERSON] Still is your day. 30 00:01:19,843 --> 00:01:21,580 I know you're old, but you're sitting right here. 31 00:01:21,682 --> 00:01:24,661 I'm 74. I don't feel a day under 200. 32 00:01:24,686 --> 00:01:25,963 Well, you look great. 33 00:01:25,988 --> 00:01:28,059 That's what a diet like mine will get you. 34 00:01:28,162 --> 00:01:29,242 - [ROBERT] Oh, yeah? - Yeah. 35 00:01:29,267 --> 00:01:31,960 - And what's that? - Not enough of anything. 36 00:01:32,063 --> 00:01:33,411 You wouldn't think that a model and 37 00:01:33,435 --> 00:01:35,063 a homeless guy would have the same diet. 38 00:01:35,088 --> 00:01:36,318 - [ROBERT LAUGHS] - Surprise. 39 00:01:36,343 --> 00:01:38,781 See, that's why I said we should come here. 40 00:01:38,806 --> 00:01:40,221 I heard about your clinic. 41 00:01:40,485 --> 00:01:43,350 Your hands are softer than any VA doc's. 42 00:01:43,375 --> 00:01:44,686 I'm wearing gloves. 43 00:01:44,711 --> 00:01:46,788 He's messing with you. He thinks he's funny. 44 00:01:46,813 --> 00:01:48,091 I am funny. 45 00:01:48,116 --> 00:01:49,359 - VA, huh? - Yeah. 46 00:01:49,479 --> 00:01:51,999 I did, uh, two tours in Afghanistan myself. 47 00:01:52,024 --> 00:01:53,612 - Oh. So did the kid. - Yeah. 48 00:01:53,637 --> 00:01:54,915 Vietnam for me. 49 00:01:55,038 --> 00:01:56,039 [GRUNTS] 50 00:01:56,064 --> 00:01:57,237 But this one... 51 00:01:57,835 --> 00:01:59,851 No desire to serve your country? 52 00:01:59,876 --> 00:02:01,554 I'm a firefighter. 53 00:02:02,966 --> 00:02:05,761 All right, you're all set. Just keep it dry. 54 00:02:05,786 --> 00:02:08,085 Make sure the dressing doesn't fall off, so you don't get an infection. 55 00:02:08,125 --> 00:02:10,242 And, a-actually, I have something for you. 56 00:02:11,651 --> 00:02:13,274 - [VETERAN 1] Oh. - [JACK] Huh? Yeah. 57 00:02:13,596 --> 00:02:15,426 [CHUCKLING] I-I see what you're doing here. 58 00:02:15,530 --> 00:02:17,049 I slept rough for a while too. 59 00:02:17,074 --> 00:02:20,215 So... it was just easier to have some of those in your pocket. 60 00:02:20,240 --> 00:02:21,960 - They're not that good. - [GRUNTS] Mm-mmm. 61 00:02:21,985 --> 00:02:23,607 But, you know, in a pinch. 62 00:02:23,932 --> 00:02:25,071 You were homeless? 63 00:02:25,934 --> 00:02:26,969 I was. 64 00:02:28,315 --> 00:02:30,195 [ROBERT] We're here if you need anything, sir. 65 00:02:30,220 --> 00:02:32,429 - All right, let me help you up. - [VETERAN 1 GRUNTS] 66 00:02:32,608 --> 00:02:34,265 - All right. - There you go. 67 00:02:34,290 --> 00:02:35,820 We'll definitely be back 68 00:02:35,845 --> 00:02:38,641 when we need more not-good granola. 69 00:02:38,888 --> 00:02:40,288 - [CHUCKLES] - [ROBERT] Here you go. 70 00:02:46,633 --> 00:02:49,454 Hang on. You're a types-with-two-fingers guy? 71 00:02:49,479 --> 00:02:51,152 I'm not typing with two fingers. 72 00:02:51,177 --> 00:02:52,764 - I'm just... - Mmm. Really? 73 00:02:52,947 --> 00:02:56,019 [SIGHS] Two vets came in the other day, both un-housed. 74 00:02:56,044 --> 00:02:58,579 An old guy and a kid. 75 00:02:59,191 --> 00:03:01,676 Two different wars, both homeless. 76 00:03:02,126 --> 00:03:04,790 How are we not taking care of our people? Huh? 77 00:03:05,593 --> 00:03:07,330 So I'm trying to get some housing help, 78 00:03:07,354 --> 00:03:09,321 but the VA... These government sites. God! 79 00:03:11,552 --> 00:03:14,382 Do you know where they're living now? Because once you lose 'em... 80 00:03:14,407 --> 00:03:17,582 Uh, at the turn off of 11th. Right by the park there. 81 00:03:17,607 --> 00:03:21,507 Good. [SIGHS] I mean, not good, but it's one of the safer encampments. 82 00:03:21,604 --> 00:03:22,846 How do you know that? 83 00:03:23,931 --> 00:03:26,072 Uh, my brother has struggled. 84 00:03:26,206 --> 00:03:28,922 And, uh, yeah. 85 00:03:32,779 --> 00:03:35,368 [ALL LAUGHING] 86 00:03:35,393 --> 00:03:36,952 Hey, hey, hey, hey, hey. Break it up. 87 00:03:36,976 --> 00:03:38,534 What you got going on over here, huh? 88 00:03:38,559 --> 00:03:40,339 Oh. N-not for ladies' ears. 89 00:03:40,364 --> 00:03:43,712 Oh, okay. So is backhanded misogyny for ladies' ears? 90 00:03:43,737 --> 00:03:46,016 - He's teaching us dirty limericks. - Okay. 91 00:03:46,041 --> 00:03:47,399 - [TRAVIS] You wanna hear one? - Of course. 92 00:03:47,424 --> 00:03:49,469 - Make sure I get it right. Um. - [VETERAN 1] Yeah. 93 00:03:50,202 --> 00:03:54,758 A dirty old man in Leeds, notorious for unholy deeds, 94 00:03:54,783 --> 00:03:57,563 tried to reform and really conform, 95 00:03:57,588 --> 00:03:59,498 but gave up and succumbed to his needs. 96 00:03:59,523 --> 00:04:00,531 [BEN] All right. 97 00:04:00,556 --> 00:04:03,086 [VICTORIA] Eh. Well, okay, who's got something better? 98 00:04:03,111 --> 00:04:04,963 I know someone has something... Okay. 99 00:04:04,994 --> 00:04:06,456 Uh, a bartender taught me this. 100 00:04:06,481 --> 00:04:08,456 There once was a boy named Max, who went... 101 00:04:08,481 --> 00:04:09,588 Nope! 102 00:04:09,613 --> 00:04:11,163 - [JACK] You love this one. - No, no, no. 103 00:04:11,188 --> 00:04:13,190 No. You told me that one, and... Ve... Hard veto. 104 00:04:13,293 --> 00:04:15,133 - Dad, Dad, please. - It's a community gathering. 105 00:04:15,157 --> 00:04:17,282 It's too much. Do-Do not do it, Gibson. 106 00:04:18,352 --> 00:04:19,699 All right, sir. Let's hear yours. 107 00:04:19,974 --> 00:04:21,700 There once was a knight, taut and bold, 108 00:04:21,725 --> 00:04:23,382 who shrank when out in the cold. 109 00:04:23,665 --> 00:04:26,210 But a fair maiden's whoosh and the bounce of her tush 110 00:04:26,235 --> 00:04:28,249 restored him to a sight to behold. 111 00:04:28,274 --> 00:04:31,380 [LAUGHING] Oh, my God. So like a medieval ass man. [SMACKS LIPS] 112 00:04:31,405 --> 00:04:33,771 I like it. Respect. Okay. Here's mine. 113 00:04:33,874 --> 00:04:37,212 Her lover was too much the sap, so she drew him a treasure map. 114 00:04:37,438 --> 00:04:40,234 And the direction he took left her happily shook, 115 00:04:40,704 --> 00:04:43,012 'cause X marks the spot in her lap. 116 00:04:43,037 --> 00:04:45,143 - Oh! - Oh! 117 00:04:47,707 --> 00:04:49,847 - [BEN] That was good. - I like that one the best. 118 00:04:49,872 --> 00:04:51,099 [VICTORIA] Thank you. 119 00:04:51,124 --> 00:04:52,850 Hey, me too. So stand down, Private. 120 00:04:57,140 --> 00:04:58,831 ["BEHAVE" PLAYING] 121 00:04:58,856 --> 00:05:01,030 ♪ I don't know how to behave ♪ 122 00:05:02,468 --> 00:05:04,712 Do you know that crows have crazy memories? 123 00:05:04,971 --> 00:05:08,837 Like, if you mess with one, it will remember your face for years. 124 00:05:09,212 --> 00:05:11,188 I do not plan to mess with a crow... 125 00:05:11,213 --> 00:05:12,626 I mean... And the epigenetics. 126 00:05:13,134 --> 00:05:16,020 Like, if their great-great-great grandfather crow, 127 00:05:16,045 --> 00:05:19,152 who they've never met, never been on the planet at the same time as, 128 00:05:19,177 --> 00:05:22,145 is a certain way, they're probably gonna be that way too. 129 00:05:22,407 --> 00:05:24,236 - Okay. - [BARTENDER] Here you go. 130 00:05:24,261 --> 00:05:26,228 - Thank you. - Isn't that interesting? 131 00:05:26,253 --> 00:05:27,722 And, like, scary? 132 00:05:27,747 --> 00:05:30,474 - And wild? - Okay. Bella, what is going on? 133 00:05:30,656 --> 00:05:34,384 Why are you drinking too much whiskey and talking about crows? 134 00:05:34,409 --> 00:05:36,336 [SIGHS] Just thinking about my brother. 135 00:05:36,809 --> 00:05:40,882 I mean, my family in general. Nature, nurture, all of it. 136 00:05:41,072 --> 00:05:42,280 Okay. 137 00:05:42,329 --> 00:05:43,571 I'm just worried about him. 138 00:05:44,533 --> 00:05:45,776 Did something happen? 139 00:05:46,786 --> 00:05:49,577 No. I mean, nothing new. 140 00:05:49,602 --> 00:05:51,471 But he's living on the streets, and I'm letting him. 141 00:05:51,495 --> 00:05:53,117 You're not letting him. 142 00:05:53,299 --> 00:05:54,645 [STAMMERS] And also, 143 00:05:54,670 --> 00:05:57,259 you can't force him to do anything he's not willing to. 144 00:05:57,284 --> 00:05:59,685 - [SIGHS] - The same way I couldn't force Andrea. 145 00:05:59,710 --> 00:06:01,235 Isn't that terrifying? 146 00:06:01,781 --> 00:06:04,404 I mean, we grew up in the same families as our brothers. 147 00:06:04,429 --> 00:06:06,312 - Yeah, but we're different. - Now we are. 148 00:06:06,337 --> 00:06:10,360 But what if... we have time bombs in us 149 00:06:11,342 --> 00:06:14,207 just like them, but... but they haven't exploded yet? 150 00:06:14,311 --> 00:06:17,954 Worse. What if we bury a time bomb in our kid? 151 00:06:17,979 --> 00:06:19,291 Okay, okay, okay. 152 00:06:19,316 --> 00:06:22,682 First of all, m-m-mental health is not a time bomb, 153 00:06:22,707 --> 00:06:25,952 and it's also something you and I know to pay attention to 154 00:06:25,977 --> 00:06:28,196 because of our families. 155 00:06:28,847 --> 00:06:31,091 And we're gonna do the same for our kid. 156 00:06:33,400 --> 00:06:34,505 You're good at this. 157 00:06:34,710 --> 00:06:35,710 I know. 158 00:06:36,505 --> 00:06:37,782 You're good at it too. 159 00:06:37,886 --> 00:06:41,026 - What? Stressing at a bar? - No. No. 160 00:06:41,209 --> 00:06:45,317 Look at you, already prioritizing the well-being of our future kid. 161 00:06:45,342 --> 00:06:47,723 My mom didn't do it. Your mom didn't do it. 162 00:06:48,627 --> 00:06:50,145 You're gonna be a great mom. 163 00:06:50,170 --> 00:06:51,206 [CHUCKLES] 164 00:06:51,451 --> 00:06:53,281 ♪ I don't know how to behave ♪ 165 00:06:53,439 --> 00:06:54,439 What? 166 00:06:55,856 --> 00:06:58,028 I didn't know I needed to hear that. 167 00:06:59,702 --> 00:07:00,703 It's true. 168 00:07:01,965 --> 00:07:02,966 Crows be damned. 169 00:07:04,712 --> 00:07:05,713 No crows! 170 00:07:08,267 --> 00:07:10,756 [VETERAN 1] Warren, I need you! Help! Help! 171 00:07:11,126 --> 00:07:13,587 I-I don't know if he took something. He's been acting erratic. 172 00:07:13,612 --> 00:07:15,899 - I didn't take anything. - [BEN] Arlo, can you hear me? 173 00:07:15,924 --> 00:07:18,178 Can you hear me? If you took something, you need to let me know. 174 00:07:18,202 --> 00:07:19,913 [VETERAN 1] No, he's sober. He's been struggling 175 00:07:19,937 --> 00:07:21,354 lately, but I really don't think he... 176 00:07:21,378 --> 00:07:24,010 - Uh, fruity breath. - Morris, do you know if Arlo is diabetic? 177 00:07:24,035 --> 00:07:26,244 Yeah, he is. He's been rationing his insulin. 178 00:07:26,348 --> 00:07:27,912 Morris, I'm gonna need you to stand back. 179 00:07:27,936 --> 00:07:30,214 No. Morris. Morris, over here. Over here with me, okay? 180 00:07:30,239 --> 00:07:32,295 [BEN] Hey, Arlo, stay with me, buddy. Stay with me. 181 00:07:32,320 --> 00:07:35,288 Hey, Morris, Morris. Hey, hey. Are you okay? Are you okay? 182 00:07:35,313 --> 00:07:36,313 [SOFTLY] Okay. 183 00:07:43,228 --> 00:07:45,938 - [MACHINE BEEPS] - Blood sugar is over 700. 184 00:07:46,299 --> 00:07:48,345 [SIGHS] He's dehydrated. He could be hyperkalemic. 185 00:07:48,370 --> 00:07:50,106 - I'm gonna need the aid car. - [MEDIC] Got it. 186 00:07:50,131 --> 00:07:51,200 LIFEPAK on. 187 00:07:51,225 --> 00:07:53,030 - All right. Let's move! - [CARINA] Cables are in. 188 00:07:53,133 --> 00:07:54,594 - What's happening? - Morris, this is something 189 00:07:54,618 --> 00:07:56,423 that needs to be treated at the hospital, okay? 190 00:07:56,447 --> 00:07:58,932 Morris, how long has he been rationing his insulin? 191 00:07:58,957 --> 00:08:01,496 Uh, a few weeks, maybe more. He knew he was running low. 192 00:08:01,521 --> 00:08:04,224 He was trying to make it last. He didn't think he could get any more. 193 00:08:04,248 --> 00:08:06,640 - Morris, you can't come. - He-He-He doesn't like being alone. 194 00:08:06,664 --> 00:08:08,773 - He'll panic. - I will be with him. He knows me. 195 00:08:08,798 --> 00:08:10,324 It's okay, Morris. We'll meet 'em there. 196 00:08:10,349 --> 00:08:12,473 We'll meet 'em there. We'll meet 'em there, okay? 197 00:08:12,498 --> 00:08:15,570 Let's go sit down, okay? Let's go sit down, Morris, all right? 198 00:08:15,673 --> 00:08:17,434 Come on. Come on. 199 00:08:17,459 --> 00:08:18,909 [SIREN WAILING] 200 00:08:20,714 --> 00:08:22,647 [MONITOR BEEPING STEADILY] 201 00:08:24,993 --> 00:08:26,304 [BEEPING INCREASES] 202 00:08:27,057 --> 00:08:28,817 [MONITOR FLATLINING] 203 00:08:28,842 --> 00:08:30,291 [MAYA EXHALES] 204 00:08:30,316 --> 00:08:32,284 No pulse. Starting compressions. 205 00:08:32,483 --> 00:08:35,002 [SIGHS] Come on, Arlo. We're almost there. 206 00:08:35,106 --> 00:08:36,555 [BEN BREATHING HEAVILY] 207 00:08:37,833 --> 00:08:39,525 Come on. Come on. 208 00:08:42,561 --> 00:08:44,228 [VICTORIA] Come on. The hospital's not far. 209 00:08:44,253 --> 00:08:46,324 - [PHONE RINGING] - It's all right. 210 00:08:47,637 --> 00:08:48,638 Warren. 211 00:08:54,518 --> 00:08:55,519 Yeah. 212 00:08:59,969 --> 00:09:00,970 Okay. 213 00:09:12,623 --> 00:09:14,073 [MORRIS EXHALES] He's gone. 214 00:09:14,915 --> 00:09:16,744 [SHAKILY] He's gone. 215 00:09:16,769 --> 00:09:19,185 - Morris, I'm so sorry. - [SOBS] 216 00:09:19,210 --> 00:09:20,798 - I'm so, so sorry. - [SOBBING] 217 00:09:24,234 --> 00:09:25,442 I'm sorry. 218 00:09:27,445 --> 00:09:29,447 It's not just that she connects with people 219 00:09:29,472 --> 00:09:31,171 in a way I've never seen before, 220 00:09:31,196 --> 00:09:34,082 but she is teaching other firefighters to do the same. 221 00:09:34,107 --> 00:09:36,913 Great, then there'll be plenty of people there to fill the void 222 00:09:36,938 --> 00:09:38,664 when she and her programs are gone. 223 00:09:38,689 --> 00:09:40,640 Crisis One is not a Vic Hughes's program. 224 00:09:41,023 --> 00:09:44,566 It is a citywide FD initiative, and it's a big part of why 225 00:09:44,591 --> 00:09:47,455 FD was able to save all those lives at the Space Needle. 226 00:09:47,567 --> 00:09:51,226 My expectation is the fire department will continue to do that work, 227 00:09:51,329 --> 00:09:53,875 just like they used to before it had a special name. 228 00:09:53,900 --> 00:09:56,609 [SCOFFS] Oh! With all the resources you're cutting? 229 00:09:59,401 --> 00:10:00,437 [PHONE CLATTERS, BEEPS] 230 00:10:02,317 --> 00:10:04,906 Yeah, I'm gonna need you to push my 11:30. 231 00:10:04,930 --> 00:10:08,070 _ 232 00:10:16,297 --> 00:10:17,574 [ROBERT] On hold. [SIGHS] 233 00:10:17,599 --> 00:10:19,394 Veterans Benefits' Adminstr... 234 00:10:19,419 --> 00:10:20,420 Hello? 235 00:10:20,555 --> 00:10:21,832 Y-Yes, the... [STAMMERS] 236 00:10:21,984 --> 00:10:23,718 I-I just got off the phone with him. 237 00:10:23,743 --> 00:10:25,814 Could you... No, no, don't put me on hold, please! 238 00:10:25,839 --> 00:10:27,679 Don't put me on hold! 239 00:10:28,256 --> 00:10:29,326 Ugh! 240 00:10:31,578 --> 00:10:34,823 I've been trying to get Morris VA housing since the spring, okay? 241 00:10:34,848 --> 00:10:36,850 - [SIGHS] - Everything is a roadblock. 242 00:10:36,984 --> 00:10:39,055 I can't even get accurate information, 243 00:10:39,207 --> 00:10:40,927 never mind starting the application process. 244 00:10:40,967 --> 00:10:42,945 Anything "government," it's not just red tape. 245 00:10:42,970 --> 00:10:43,911 [SIGHS] 246 00:10:43,936 --> 00:10:45,213 Babe, it's flypaper. 247 00:10:47,039 --> 00:10:49,986 Can you imagine if we didn't join FD after we served? 248 00:10:50,011 --> 00:10:52,358 - Oh. [SCOFFS] - This could have been me 249 00:10:52,383 --> 00:10:55,375 or you or so many people we know. 250 00:10:55,882 --> 00:10:57,399 I couldn't have kept a job in 251 00:10:57,423 --> 00:10:59,572 business or, God forbid, customer service 252 00:10:59,597 --> 00:11:02,281 with my brain still calibrated to military life. 253 00:11:02,757 --> 00:11:07,969 That crazy rigidity that maybe you will shake off one of these days. 254 00:11:08,265 --> 00:11:10,282 - [CHUCKLES] Pot, kettle. - I'm just saying 255 00:11:10,307 --> 00:11:12,492 it is very nice to be the chill one in a relationship for once. 256 00:11:12,516 --> 00:11:14,848 The chill... You are not the chill one in the rela... 257 00:11:14,873 --> 00:11:16,944 - I am very much the chill one. - No, you're not... 258 00:11:16,969 --> 00:11:18,142 I really am. 259 00:11:18,167 --> 00:11:19,992 - I really am. - Okay. 260 00:11:20,017 --> 00:11:22,572 You're the chill one, but I'm the funny one. 261 00:11:22,849 --> 00:11:26,439 Yes, yes. You are that. Yes, you are that. 262 00:11:26,495 --> 00:11:27,828 And you know what else? You are the 263 00:11:27,853 --> 00:11:30,777 considerate one, and you're the patient one. 264 00:11:30,802 --> 00:11:34,495 And you are the steadfast one and the kind one... 265 00:11:34,520 --> 00:11:37,309 - [ROBERT MOANS] - [MOANS] 266 00:11:37,334 --> 00:11:39,577 ... and the one most seduced by flattery. 267 00:11:39,602 --> 00:11:41,507 [CHUCKLES] Definitely. 268 00:11:43,410 --> 00:11:45,239 - [PHONE OPERATOR] Hello? - Oh, yep, yep. 269 00:11:47,413 --> 00:11:49,091 - Hello? [GROANS] - Please hold. 270 00:11:50,839 --> 00:11:52,358 [NATASHA CHUCKLES] 271 00:11:52,903 --> 00:11:54,490 [PEOPLE CHATTERING] 272 00:12:00,322 --> 00:12:02,362 I can't believe that there is a 273 00:12:02,394 --> 00:12:05,163 possibility that there is a baby in there. 274 00:12:05,188 --> 00:12:07,771 - Our baby. - Okay. No, no, no. 275 00:12:07,796 --> 00:12:09,721 [CHUCKLES] I'm sorry. I'm excited. 276 00:12:09,919 --> 00:12:11,792 I just wanted this for so long 277 00:12:11,817 --> 00:12:14,129 that if I let myself get too excited about it now 278 00:12:14,154 --> 00:12:15,999 before we know for sure, I'm afraid 279 00:12:16,023 --> 00:12:17,867 that I won't be able to take it if... 280 00:12:17,970 --> 00:12:19,109 No ifs. 281 00:12:19,368 --> 00:12:21,715 Let's not talk about it for now. 282 00:12:23,949 --> 00:12:27,411 I'm serious. Let's talk about something else. Anything else. 283 00:12:28,080 --> 00:12:29,599 I don't know what to talk about. 284 00:12:29,624 --> 00:12:31,225 Okay. Well, what about how... 285 00:12:31,250 --> 00:12:34,494 Let's talk about how crappy of a captain Beckett is or... 286 00:12:34,519 --> 00:12:36,195 - Uh. - Or Jack being AWOL. 287 00:12:36,220 --> 00:12:39,706 Oh. Morris came in today while you guys were on that call. 288 00:12:39,731 --> 00:12:41,718 - Is everything okay? - Yeah. 289 00:12:41,743 --> 00:12:45,870 Sullivan was giving him his old sleeping bag from his camping days. 290 00:12:45,895 --> 00:12:49,105 Sullivan does not give off an "I camp" vibe. 291 00:12:49,130 --> 00:12:50,890 [CHUCKLES] I don't think it was that old. 292 00:12:51,439 --> 00:12:52,974 - Aw. - Mmm. 293 00:12:53,582 --> 00:12:54,652 I know. 294 00:12:55,505 --> 00:12:56,768 Uh-uh... [SHUSHES] 295 00:12:56,793 --> 00:12:59,036 - I didn't say anything. - You thought about it. 296 00:12:59,061 --> 00:13:00,633 You thought... Professional. 297 00:13:00,658 --> 00:13:02,660 You don't know what I'm thinking. 298 00:13:03,652 --> 00:13:06,240 Chop-chop, 19. Come on. 299 00:13:07,227 --> 00:13:09,815 I know you're young and think you have all the time in the world. 300 00:13:09,840 --> 00:13:11,732 I do not share that affliction. 301 00:13:12,435 --> 00:13:15,579 I see we need to work on posture in addition to speed. 302 00:13:15,604 --> 00:13:16,604 There we go. 303 00:13:17,434 --> 00:13:19,608 There we go. Thank you, Herrera. 304 00:13:19,712 --> 00:13:23,095 This afternoon, we'll be training with the SFD dive unit... 305 00:13:23,120 --> 00:13:25,658 [DISPATCH] Crisis One requested to 11th and Central Parkway. 306 00:13:25,683 --> 00:13:27,403 He might've gotten through more if he wasn't 307 00:13:27,427 --> 00:13:29,146 so in love with the sound of his own voice... 308 00:13:29,170 --> 00:13:30,660 That's just me and Herrera. So enjoy 309 00:13:30,684 --> 00:13:32,173 the rest of Beckett's one-man show. 310 00:13:34,175 --> 00:13:35,452 [ENGINE STARTS] 311 00:13:37,109 --> 00:13:39,259 - [SIREN WAILING] - [MORRIS] I can take all of you. Get back! 312 00:13:39,362 --> 00:13:41,640 I can take you! I can take all of you! 313 00:13:41,665 --> 00:13:42,735 - No! No! - Morris. 314 00:13:42,839 --> 00:13:44,437 - Morris. Morris, hey. Hey, hey. - No! No! No! 315 00:13:44,461 --> 00:13:45,990 Look. Look at me. Look at me. This is Vic... 316 00:13:46,014 --> 00:13:48,361 It's Vic and Andy from Station 19. We are your friends. 317 00:13:48,386 --> 00:13:50,166 - What? No. - Let's get him out of the street. 318 00:13:50,191 --> 00:13:51,720 - It's Vic and Andy from Station 19. - No! No! 319 00:13:51,744 --> 00:13:53,104 - Morris, you're okay. - No! What? 320 00:13:53,129 --> 00:13:56,028 Breathe. Breathe in for four. 321 00:13:56,053 --> 00:13:58,331 -[MORRIS] Four? -Box breathing. Can you show him? Okay. 322 00:13:58,460 --> 00:14:00,500 - In for four. Hold for four. - [BOTH BREATH DEEPLY] 323 00:14:00,633 --> 00:14:01,945 - [JACKHAMMER BANGING] - Breathe. 324 00:14:01,979 --> 00:14:05,263 Wait. No, no, no. Wait. Hey! Stop, stop, stop! Stop! 325 00:14:05,288 --> 00:14:07,842 -Let her go. This is Andy. You know her. -Get away from me! 326 00:14:07,914 --> 00:14:10,634 - Morris. Morris. Morris, stop. - I'm not gonna lose you! 327 00:14:10,659 --> 00:14:12,661 - You have to let her go. This is Andy. - Di di mau! 328 00:14:12,686 --> 00:14:13,983 I'm not gonna lose you! 329 00:14:14,008 --> 00:14:15,571 - Morris, wait. No. - I'm not gonna lose you. 330 00:14:15,595 --> 00:14:18,435 Stop, stop, stop. We are not in Vietnam. You are not in Vietnam. 331 00:14:18,623 --> 00:14:20,325 - [DOG BARKS] - You are safe. You are in Seattle. 332 00:14:20,428 --> 00:14:22,164 -This is Andy. You gotta let her go. -[PANTING] 333 00:14:22,189 --> 00:14:23,432 Tell him who you are. 334 00:14:23,457 --> 00:14:25,339 It's Andy. You're in Seattle, and you're safe. 335 00:14:25,364 --> 00:14:26,762 [VICTORIA] Just keep breathing. Breathe. 336 00:14:26,786 --> 00:14:27,894 [ANDY] That's it. That's it. 337 00:14:27,918 --> 00:14:29,378 - [VICTORIA] Let's go sit down. - [DOG BARKS] 338 00:14:29,402 --> 00:14:30,759 - In for four. - [ANDY] Okay, come on. 339 00:14:30,783 --> 00:14:33,959 -[VICTORIA] Two, three, four. Hold. -Come on. That's it. 340 00:14:33,984 --> 00:14:35,970 Two, three, four. 341 00:14:35,995 --> 00:14:38,042 - Sit, sit, sit. We got you. - [ANDY] We're right here. 342 00:14:38,066 --> 00:14:39,826 - I got you. I got you. - We're right here. 343 00:14:40,633 --> 00:14:41,634 [ANDY] It's okay. 344 00:14:42,793 --> 00:14:44,036 Can you give me a minute? 345 00:14:44,669 --> 00:14:46,302 Uh, of course. 346 00:14:46,523 --> 00:14:48,284 - Of course. - Yeah. 347 00:14:48,605 --> 00:14:51,229 Yeah. We're gonna be right over there at the aid car, okay? 348 00:14:51,254 --> 00:14:52,842 We're just gonna get you some water. 349 00:14:53,668 --> 00:14:54,669 [MORRIS MOUTHING] Okay. 350 00:14:55,949 --> 00:14:57,669 [VICTORIA] Just keep breathing for me, okay? 351 00:15:03,989 --> 00:15:06,129 - How did you know what he was saying? - Di di mau? 352 00:15:06,154 --> 00:15:07,503 Saigon Grill. 353 00:15:07,820 --> 00:15:09,902 Travis and I do takeout from there a few times a week. 354 00:15:09,926 --> 00:15:11,112 It means "hurry up." 355 00:15:11,641 --> 00:15:12,711 [BREATHES DEEPLY] 356 00:15:16,597 --> 00:15:18,599 He's only gonna get worse, you know? 357 00:15:18,796 --> 00:15:20,198 I mean, he was fine when Arlo was alive. 358 00:15:20,223 --> 00:15:22,731 - Not fine circumstantially obviously... - Right. 359 00:15:22,835 --> 00:15:23,870 ... but he was steady. 360 00:15:23,895 --> 00:15:25,793 It's just the isolation that's wrecking him. 361 00:15:25,818 --> 00:15:28,196 You know, these vets... They need more than basic services. 362 00:15:28,220 --> 00:15:30,808 - They just... They need a friend. - Well, we could be friends. 363 00:15:31,299 --> 00:15:32,558 You know? 364 00:15:33,353 --> 00:15:36,597 I'm just worried it's... it's not gonna be enough. 365 00:15:36,663 --> 00:15:37,802 Here, Morris. 366 00:15:37,827 --> 00:15:39,331 - That's right. - [VICTORIA] Hey. 367 00:15:42,127 --> 00:15:43,242 [MAYOR] I'll make you a deal. 368 00:15:43,267 --> 00:15:44,566 After Hughes is terminated, 369 00:15:44,591 --> 00:15:46,937 you can allocate her salary any way you see fit. 370 00:15:46,962 --> 00:15:49,448 - No. - You don't know how to make a deal. 371 00:15:49,473 --> 00:15:51,885 Not with someone who doesn't know how to keep them, no. 372 00:15:51,910 --> 00:15:55,005 And besides, the deal that you're proposing is a bad one. 373 00:15:55,757 --> 00:15:56,797 I tried. 374 00:15:57,685 --> 00:16:00,308 Good thing she taught so many people how to do what she does. 375 00:16:00,521 --> 00:16:02,281 We won't miss her when she's gone. 376 00:16:08,501 --> 00:16:09,951 - [CHUCKLES] - Hey, Morris. 377 00:16:10,054 --> 00:16:12,022 My man, I pulled the perfect coat for you. 378 00:16:12,125 --> 00:16:14,685 You know, that's funny because I pulled the perfect coat for him. 379 00:16:14,714 --> 00:16:17,441 - Come on. - [MORRIS] You guys are too much. 380 00:16:17,466 --> 00:16:19,315 - [BEN] Huh? - [THEO] Well, you can have them both. 381 00:16:19,340 --> 00:16:21,894 Oh, yeah, with all that closet space I have. 382 00:16:22,076 --> 00:16:24,458 - Hey. Get out of here. - [MORRIS] Okay. I am sorry, 383 00:16:24,483 --> 00:16:26,702 but I'm gonna have to break someone's heart tonight, boys. 384 00:16:26,726 --> 00:16:29,359 With my coat, it might be some lady's heart. 385 00:16:30,397 --> 00:16:31,502 [BEN] Here you go. 386 00:16:32,656 --> 00:16:35,176 This... this really means the world, guys. 387 00:16:35,459 --> 00:16:40,601 They're both wonderful, but I gotta go with Ruiz's. 388 00:16:42,037 --> 00:16:44,430 - [BEN] You're killing me. Ugh. - [THEO] Wise choice, Morris. 389 00:16:44,455 --> 00:16:45,962 - There you go. There you go. - Oh. Yes. 390 00:16:45,987 --> 00:16:48,058 - Let's get you in there. - Yes. Yes, yes. 391 00:16:48,083 --> 00:16:49,153 There you go. 392 00:16:50,371 --> 00:16:51,658 - Oh, yeah. Like a glove. - [GROANS] 393 00:16:51,682 --> 00:16:53,842 I know it's stupid, but, uh, I needed a win, man. 394 00:16:53,867 --> 00:16:55,765 And I needed a coat. 395 00:16:55,790 --> 00:16:57,688 It looks sharp on you. 396 00:16:57,713 --> 00:16:59,493 - Looking good. No hard feelings. - [MORRIS] Sharp. 397 00:16:59,518 --> 00:17:02,541 All right. It's a good look. That's the important thing. 398 00:17:02,566 --> 00:17:04,646 - Okay. Look at me. Look at me. - [THEO] Look at you. 399 00:17:07,394 --> 00:17:09,037 I used to think that Arlo's generation 400 00:17:09,061 --> 00:17:10,570 had it easier when they got back, 401 00:17:10,845 --> 00:17:12,605 but... maybe I was wrong. 402 00:17:13,506 --> 00:17:14,852 He told me when they got back, 403 00:17:14,877 --> 00:17:16,510 the tarmac was covered with people 404 00:17:16,535 --> 00:17:18,951 with signs and balloons welcoming everybody. 405 00:17:18,976 --> 00:17:23,167 But w-where were those people with balloons when the kid was hurting? 406 00:17:23,818 --> 00:17:25,382 When we got back from Vietnam, oh, there... 407 00:17:25,406 --> 00:17:27,373 [CHUCKLING] ... there was a crowd all right, 408 00:17:27,523 --> 00:17:29,352 but they spit on us as we walked by. 409 00:17:29,377 --> 00:17:30,878 - God, Mo. - Yeah. 410 00:17:31,980 --> 00:17:34,604 "To Vivianne who loved this park. 411 00:17:35,779 --> 00:17:38,152 Love, Hal and your girls." 412 00:17:38,255 --> 00:17:40,424 Who... Who do you think "your... your girls" are? 413 00:17:40,449 --> 00:17:43,709 Is it, like, uh, her daughters from a first marriage or something? 414 00:17:43,734 --> 00:17:44,906 It's such funny wording. Like, he 415 00:17:44,930 --> 00:17:46,472 gets the plaque, and only he gets a name? 416 00:17:46,496 --> 00:17:49,059 - He paid for the plaque. - [SCOFFS, CHUCKLING] Okay. 417 00:17:49,084 --> 00:17:51,786 It's nice that he put them in at all. 418 00:17:51,890 --> 00:17:54,306 Maybe they're her dogs that he couldn't stand 419 00:17:54,331 --> 00:17:55,860 or her... her friends he couldn't stand. 420 00:17:55,884 --> 00:17:57,610 Okay. I'm sensing a pattern here. 421 00:17:57,792 --> 00:18:00,795 Like just something that's coming back around. 422 00:18:00,820 --> 00:18:02,334 You know... You know, if this plaque 423 00:18:02,358 --> 00:18:05,011 - said, "To Morris who loved this park"... - Mm-hmm? 424 00:18:05,035 --> 00:18:07,379 ... they'd never guess that he loved it 425 00:18:07,404 --> 00:18:10,545 because it was the one place that the cops wouldn't harass him. 426 00:18:11,925 --> 00:18:15,081 Well, I would do a better job with the wording. Unlike Hal. 427 00:18:16,228 --> 00:18:19,440 Anybody who sat on this bench would know that Morris Hapgood 428 00:18:19,845 --> 00:18:25,010 was the smartest and most loyal sage and friend. 429 00:18:26,109 --> 00:18:27,593 You're an inspiration, buddy. 430 00:18:28,827 --> 00:18:30,069 Really. 431 00:18:31,138 --> 00:18:34,173 "Sage" just makes people think old. 432 00:18:34,198 --> 00:18:35,198 [SCOFFS] Okay. 433 00:18:35,223 --> 00:18:36,900 - I'll keep working on it. - [CHUCKLING] 434 00:18:36,925 --> 00:18:38,410 You win. Okay. 435 00:18:38,513 --> 00:18:40,342 [PHONE RINGS] 436 00:18:40,446 --> 00:18:41,999 Oh, God. I gotta go to class. 437 00:18:42,655 --> 00:18:44,105 All right. Um... 438 00:18:44,208 --> 00:18:46,659 You know what? Keep this. Keep all of this. Keep this. 439 00:18:46,763 --> 00:18:48,499 - [SOFTLY] Okay. - See you next time, all right? 440 00:18:48,523 --> 00:18:49,662 - Next time. - Bye! 441 00:18:49,766 --> 00:18:50,767 Bye-bye. 442 00:18:51,888 --> 00:18:53,096 [GROANS] 443 00:19:04,213 --> 00:19:05,214 Are you okay? 444 00:19:05,506 --> 00:19:06,578 Yeah. 445 00:19:06,811 --> 00:19:08,797 Yeah, it's just it didn't take. 446 00:19:09,085 --> 00:19:10,508 Carina's IUI. 447 00:19:11,118 --> 00:19:12,361 We are not pregnant. 448 00:19:12,386 --> 00:19:13,628 Again. 449 00:19:14,645 --> 00:19:16,219 Girl, I'm so sorry. 450 00:19:16,706 --> 00:19:17,707 [ROBERT] Hey! 451 00:19:18,864 --> 00:19:20,452 [TRAVIS] Um... What is... 452 00:19:20,477 --> 00:19:22,237 - Wow. What? - Come here. Come here. 453 00:19:22,262 --> 00:19:23,706 - What are you doing? - [TRAVIS] Yeah. 454 00:19:23,731 --> 00:19:25,077 Happy-giddy you, 455 00:19:25,102 --> 00:19:27,553 way more disconcerting than authoritative-serious you. 456 00:19:27,735 --> 00:19:31,299 Ooh. He's gonna feel bad when he finds out what I just did. 457 00:19:31,324 --> 00:19:32,884 - [ANDY] What did you do? - I got Morris 458 00:19:32,909 --> 00:19:36,291 an interview for some VA transitional housing. 459 00:19:36,316 --> 00:19:38,997 -Hey. All right. All right, all right. -[CHEERING] Yes! 460 00:19:39,022 --> 00:19:41,576 Fine. I feel a little bit bad about calling you scary 461 00:19:41,601 --> 00:19:43,703 when really you are the man. 462 00:19:44,408 --> 00:19:46,142 [THEO] Nice. That's amazing, man. 463 00:19:46,167 --> 00:19:47,513 That explains that weird dance. 464 00:19:47,617 --> 00:19:49,318 I love it though. Thank you. That's amazing. 465 00:19:49,342 --> 00:19:51,079 He's all set up? We don't have to do anything else? 466 00:19:51,103 --> 00:19:52,484 - [ROBERT] He's good. - Well done. 467 00:19:52,587 --> 00:19:54,358 - [HORN HONKING] - [COMMUTER 1] Get out of the road! 468 00:19:54,382 --> 00:19:56,177 - [SIREN WHOOPS] - [COMMUTER 2] Move! 469 00:19:56,280 --> 00:19:57,385 [COMMUTER 1] Move! 470 00:19:57,489 --> 00:19:59,939 - [CAR HONKING] - [COMMUTER 3] Come on, pops. 471 00:19:59,972 --> 00:20:01,542 [COMMUTER 4] Come on! Gotta get to work! 472 00:20:01,566 --> 00:20:02,922 Hold on please. Morris. 473 00:20:02,946 --> 00:20:04,357 [COMMUTER 5] Hey, Gramps. Move it! 474 00:20:04,382 --> 00:20:06,990 Hey, just hold on a second, okay? Hold on. Hold on. 475 00:20:07,015 --> 00:20:08,396 Morris. Morris. 476 00:20:09,457 --> 00:20:10,665 Morris, what are you doing? 477 00:20:10,847 --> 00:20:12,531 What are you doing? You... 478 00:20:12,952 --> 00:20:15,368 - You look really tired, Mo. - I am. 479 00:20:15,472 --> 00:20:17,432 Okay. These honking cars probably aren't helping. 480 00:20:17,457 --> 00:20:19,355 Let's get you out of the street. 481 00:20:19,495 --> 00:20:21,142 Let's get you off the street, okay? 482 00:20:21,167 --> 00:20:23,307 We don't want you to get hit, right? 483 00:20:23,332 --> 00:20:25,319 - It wouldn't matter. - Yes, it would. 484 00:20:25,344 --> 00:20:28,140 I would be devastated, Morris. Okay? I'd be devastated. 485 00:20:28,165 --> 00:20:31,514 - Let's get you sat down, okay? - [MORRIS] They're going too slow. 486 00:20:31,539 --> 00:20:34,179 - I wouldn't die. [GROANS] - Take a seat, take a seat, take a seat. 487 00:20:37,908 --> 00:20:39,713 Morris, can you tell me what happened? 488 00:20:39,737 --> 00:20:41,394 They cleared out your encampment? 489 00:20:41,419 --> 00:20:45,423 It's all gone. Everything. What am I supposed to do now? 490 00:20:46,560 --> 00:20:48,722 My documents for... for the housing interview. 491 00:20:48,747 --> 00:20:49,962 They were in the tent. 492 00:20:51,168 --> 00:20:53,205 The garbage truck came and took everything. 493 00:20:54,139 --> 00:20:55,623 Everything I have in the world. 494 00:21:07,270 --> 00:21:09,030 [MAYOR] I'm so tired of this. 495 00:21:09,055 --> 00:21:11,678 - This is you once again... - [NATASHA] No, no, it's your ego. 496 00:21:11,783 --> 00:21:13,508 That's why you wanna fire Hughes. 497 00:21:13,604 --> 00:21:15,054 What she did to you 498 00:21:15,079 --> 00:21:18,699 is exactly what you desperately wanna do to the money guys 499 00:21:18,724 --> 00:21:20,665 and to the special interest clowns 500 00:21:20,690 --> 00:21:23,313 and cronies and bureaucrats who run cities, 501 00:21:23,417 --> 00:21:28,629 the ones that you campaigned so hard against but who now own you. 502 00:21:28,654 --> 00:21:32,021 And you wanna push back, but you're afraid. 503 00:21:32,046 --> 00:21:35,118 And you hate her because she wasn't. Listen. 504 00:21:36,775 --> 00:21:38,915 Don't fire the people who are really on your side 505 00:21:38,940 --> 00:21:40,700 to appeal to the people who aren't. 506 00:21:40,725 --> 00:21:43,324 That is the quickest way to lose everything. 507 00:21:44,592 --> 00:21:47,215 Insubordination. Nice. 508 00:21:47,771 --> 00:21:49,215 Is this where Hughes learned it? 509 00:21:49,240 --> 00:21:50,960 - Listen, I'm trying to help... - Sit down. 510 00:21:51,892 --> 00:21:53,410 We're figuring this out today. 511 00:21:55,598 --> 00:21:58,254 - _ - [ROBERT GRUNTS] 512 00:21:59,531 --> 00:22:01,015 [SIGHS] 513 00:22:01,834 --> 00:22:04,184 [GRUNTS] Morris lost everything. 514 00:22:05,785 --> 00:22:09,375 I can't believe we have to start all over again from scratch. 515 00:22:09,525 --> 00:22:13,545 Yeah. But now, without his social security card 516 00:22:13,570 --> 00:22:15,883 and his birth certificate, it'll be... [INHALES] 517 00:22:15,987 --> 00:22:17,816 Even further back than scratch. 518 00:22:19,770 --> 00:22:22,037 - Do you want him to move in with us? - What? 519 00:22:22,062 --> 00:22:24,961 I know that's not how you fix something like this. 520 00:22:24,986 --> 00:22:27,450 I'm just saying I would. 521 00:22:29,219 --> 00:22:30,220 What? 522 00:22:31,002 --> 00:22:32,512 What? What? 523 00:22:33,211 --> 00:22:35,316 "Move in with us"? Do you wanna move in together? 524 00:22:35,499 --> 00:22:36,817 Okay. 525 00:22:37,284 --> 00:22:39,739 Okay, look, I know we haven't had this conversation, 526 00:22:39,764 --> 00:22:43,186 but, like, aren't we moving in that direction? 527 00:22:43,211 --> 00:22:45,612 Not tomorrow, but... Help me. 528 00:22:45,637 --> 00:22:47,466 Why do I suddenly feel so self-conscious? 529 00:22:47,570 --> 00:22:51,194 And why do I feel like I'm 22 years old when we talk about next steps? 530 00:22:51,219 --> 00:22:52,762 'Cause the last time we had that kind 531 00:22:52,787 --> 00:22:54,920 of conversation, we were probably that age. 532 00:22:55,052 --> 00:22:57,468 - No, we were older. - Maybe a little bit. 533 00:22:57,688 --> 00:22:58,724 But it was easier. 534 00:22:59,548 --> 00:23:01,136 This is hard? 535 00:23:01,380 --> 00:23:02,519 No, not this. 536 00:23:02,544 --> 00:23:03,717 Not this. 537 00:23:03,805 --> 00:23:05,340 Everything around it. 538 00:23:05,966 --> 00:23:06,967 Around us. 539 00:23:12,466 --> 00:23:13,812 What... What are you doing? 540 00:23:14,196 --> 00:23:17,669 I wanna be so ridiculous that when I say "I love you. 541 00:23:17,693 --> 00:23:19,661 I wanna move in with you," 542 00:23:19,717 --> 00:23:22,727 you'll never feel self-conscious about any of this ever again. 543 00:23:22,752 --> 00:23:23,935 You're gonna break the bed. 544 00:23:23,960 --> 00:23:25,578 I'm gonna break a lot of beds with you, babe. 545 00:23:25,603 --> 00:23:28,572 - Oh, stop, stop, stop, stop. - No. 546 00:23:30,319 --> 00:23:31,320 So? 547 00:23:32,008 --> 00:23:34,286 Yeah. Yeah. 548 00:23:34,311 --> 00:23:36,076 - But first... - Oh, here we go. 549 00:23:36,101 --> 00:23:38,321 First, we gotta figure out how to get Morris new paperwork 550 00:23:38,345 --> 00:23:40,243 so we can start the housing process again. 551 00:23:47,244 --> 00:23:49,024 [VICTORIA] Look, I know you don't wanna be here, 552 00:23:49,049 --> 00:23:51,022 but everyone gets a Crisis One shift. 553 00:23:51,047 --> 00:23:52,991 I need you to hold it together for this guy, okay? 554 00:23:53,015 --> 00:23:54,223 [SEAN] Okay. 555 00:23:54,248 --> 00:23:55,958 - [VICTORIA] Hey. - [MORRIS] Ah. If... 556 00:23:55,983 --> 00:23:58,399 If I knew you were coming, I would have picked up the place. 557 00:23:58,503 --> 00:24:01,471 - [LAUGHS] - You know what? I'm gonna do it now. 558 00:24:01,496 --> 00:24:03,655 Okay. Very nice. All right. 559 00:24:03,680 --> 00:24:05,636 You know, I know your stuff got cleared, 560 00:24:05,660 --> 00:24:07,615 Morris, so I got you some replacements. 561 00:24:07,640 --> 00:24:09,595 - You didn't have to do that. - [VICTORIA] Look at it. 562 00:24:09,999 --> 00:24:12,216 [GASPS] Solaire Rambler 300? 563 00:24:12,241 --> 00:24:14,760 - "The Rolls Royce of tents!" - "The Rolls Royce of tents!" 564 00:24:14,785 --> 00:24:17,393 - It's the one you wanted, right? - [LAUGHS] Oh, thank you. 565 00:24:17,418 --> 00:24:19,706 But, you know, there's a shelter on Monroe, Morris, 566 00:24:19,731 --> 00:24:21,191 that I can get you a bed in if you want. 567 00:24:21,215 --> 00:24:23,562 - I told you I can't do a shelter again. - Okay. 568 00:24:23,587 --> 00:24:26,210 - [CAMERA SHUTTER CLICKING] - All right. 569 00:24:26,393 --> 00:24:28,197 Hello? Excuse me, please. Can you please not? 570 00:24:28,222 --> 00:24:30,274 I'm just trying to have a private moment with a friend. 571 00:24:30,299 --> 00:24:32,622 Can I ask you a few questions about the charity work you're doing? 572 00:24:32,647 --> 00:24:34,452 - No, you can't. - Just one comment for the article. 573 00:24:34,477 --> 00:24:36,376 - She told you we're not here for you. - Sorry. 574 00:24:36,971 --> 00:24:38,110 Okay. 575 00:24:39,251 --> 00:24:41,348 Um, Morris. Morris, I'm so sorry. 576 00:24:41,373 --> 00:24:43,513 This... You know this wasn't some publicity stunt. 577 00:24:43,538 --> 00:24:45,939 - [SOFTLY] No. - I didn't know she was gonna be here. 578 00:24:45,964 --> 00:24:48,242 It's fine. Sh-She's always here. 579 00:24:48,267 --> 00:24:50,668 Plus, she got my good side. 580 00:24:50,693 --> 00:24:52,522 - [LAUGHS] - [VICTORIA LAUGHING] Okay. 581 00:24:52,547 --> 00:24:55,052 - Let's get you set up, huh? - [MORRIS] Okay. 582 00:24:55,077 --> 00:24:57,424 - [VICTORIA] Okay. Here. - [MORRIS] Oh, goodness. Yes. 583 00:24:57,448 --> 00:24:59,876 _ 584 00:25:03,637 --> 00:25:05,190 - What's going on with you? - What? 585 00:25:05,215 --> 00:25:06,891 You're just acting strange. 586 00:25:06,916 --> 00:25:08,814 Now you're hiding things in your locker? 587 00:25:08,839 --> 00:25:09,839 It's, uh... 588 00:25:11,334 --> 00:25:13,267 - It's T. - Hmm? 589 00:25:13,292 --> 00:25:14,603 Testosterone. 590 00:25:14,786 --> 00:25:16,107 I started on it last week. 591 00:25:16,132 --> 00:25:17,478 Now that my levels are right, 592 00:25:17,582 --> 00:25:19,791 - I'm starting to feel like myself again. - Good. 593 00:25:19,894 --> 00:25:22,690 Starting to feel like my 20-year-old version of myself, actually. 594 00:25:22,825 --> 00:25:25,310 - In all the ways, if you know what I mean. - Okay. 595 00:25:26,260 --> 00:25:27,848 So, why are you hiding it? 596 00:25:28,258 --> 00:25:30,052 Well, I haven't told Miranda yet. 597 00:25:30,077 --> 00:25:31,527 - Haven't told her what? - Um... 598 00:25:31,630 --> 00:25:32,804 That he's on testosterone. 599 00:25:32,907 --> 00:25:35,634 - Dude. - [ROBERT] It's not a big deal. 600 00:25:35,659 --> 00:25:37,059 And now he feels amazing. 601 00:25:37,083 --> 00:25:38,196 - Huh. - [BEN SIGHS] 602 00:25:38,221 --> 00:25:41,640 "Faster than a speeding bullet, more powerful than a locomotive, 603 00:25:41,836 --> 00:25:45,399 able to leap tall buildings in a single bound." 604 00:25:45,727 --> 00:25:46,866 She, um... She doesn't 605 00:25:46,890 --> 00:25:48,623 - get that reference. - [GROANS] 606 00:25:48,647 --> 00:25:50,546 Oh, okay. Okay. We're just... [STAMMERS] 607 00:25:52,030 --> 00:25:53,480 - [MAYA GRUNTS] - [LOCKER OPENS] 608 00:25:53,505 --> 00:25:54,505 There we go. 609 00:25:58,312 --> 00:25:59,486 Oh, I get it. 610 00:25:59,627 --> 00:26:03,235 Your shots give you super strength, whereas mine... 611 00:26:03,260 --> 00:26:09,391 my shots, and shots, and shots, make me feel terrible. 612 00:26:09,700 --> 00:26:10,770 [EXHALES] 613 00:26:12,275 --> 00:26:13,862 We're doing IVF. 614 00:26:14,091 --> 00:26:15,886 My eggs, her oven. 615 00:26:16,415 --> 00:26:19,782 It's awful. It's awful. 616 00:26:19,807 --> 00:26:26,660 It's like I can feel my follicles growing my eggs. 617 00:26:26,685 --> 00:26:30,102 -[ROBERT] Hmm. -It's like... It's like grape jelly. 618 00:26:30,206 --> 00:26:34,762 It's like grape jelly just sloshing around inside of me. 619 00:26:34,787 --> 00:26:36,852 - [SIGHS] - Why grape? 620 00:26:38,479 --> 00:26:39,480 I got it. 621 00:26:40,966 --> 00:26:47,164 I love that your boy shots make you feel incredible, 622 00:26:47,189 --> 00:26:50,640 [CRYING] while mine make me feel like a bloated chicken coop. 623 00:26:50,665 --> 00:26:52,282 - [BREATHES HEAVILY] - Chicken coop? 624 00:26:52,307 --> 00:26:55,069 Because I'm a freaking egg factory, Beckett. 625 00:26:55,306 --> 00:26:57,243 IVF. Keep up. 626 00:26:57,852 --> 00:27:00,510 [SEAN] When my ex-wife was doing IVF, peppermint helped. 627 00:27:00,535 --> 00:27:02,342 [DISPATCH] Engine 19 and Ladder 19 628 00:27:02,366 --> 00:27:04,504 requested to 11th and Central Parkway. 629 00:27:07,840 --> 00:27:11,326 Hey, hey. It's the encampment. It's Morris's encampment. 630 00:27:11,351 --> 00:27:13,110 Should I switch with someone? I know it really well. 631 00:27:13,135 --> 00:27:14,630 Can't do it today, Hughes. 632 00:27:14,655 --> 00:27:17,658 You're on probation until we hear otherwise from the chief. 633 00:27:17,840 --> 00:27:18,840 I'll see you in a bit. 634 00:27:18,865 --> 00:27:20,556 Let's move, people. Let's move. 635 00:27:23,705 --> 00:27:26,306 Beckett, Wiggins, status on the south side? 636 00:27:26,330 --> 00:27:27,376 In progress. 637 00:27:27,401 --> 00:27:29,748 [ANDY] Bishop, Green, is the north side contained? 638 00:27:29,773 --> 00:27:33,033 - Roger, Captain. Line is working. - Warren, Cutler, more patients 639 00:27:33,058 --> 00:27:35,174 - on their way to triage. - Copy. 640 00:27:35,199 --> 00:27:37,075 [ANDY] Sullivan, Montgomery, evac status? 641 00:27:37,100 --> 00:27:38,447 Talk to me, people. 642 00:27:43,711 --> 00:27:46,743 [SEAN] Hey, somebody needs to get Morris out of his tent now. 643 00:28:16,922 --> 00:28:18,263 I should just tell her. Just the facts. 644 00:28:18,287 --> 00:28:19,521 It'll be easier for her to hear... 645 00:28:19,545 --> 00:28:21,627 You want me to do it? We've been doing Crisis One together. 646 00:28:21,651 --> 00:28:23,331 - [TRAVIS] Let me do this. - [ANDY] Hughes. 647 00:28:24,336 --> 00:28:25,440 Uh. 648 00:28:26,572 --> 00:28:27,572 Morris... 649 00:28:31,600 --> 00:28:33,533 I'm... I'm so sorry. 650 00:28:36,286 --> 00:28:38,104 Uh, we're gonna do a hotwash and 651 00:28:38,128 --> 00:28:40,290 a critical incident stress debriefing. 652 00:28:40,572 --> 00:28:42,587 - I'm gonna call Diane. - I should do it. 653 00:28:46,114 --> 00:28:47,288 The CISD. 654 00:28:47,352 --> 00:28:49,285 Well, yeah, of course, you'll do it with us. 655 00:28:49,380 --> 00:28:51,173 I mean, you... you weren't on the call, 656 00:28:51,198 --> 00:28:53,382 but obviously, he was... he was really important to you. 657 00:28:53,406 --> 00:28:55,581 No, I mean, I'd like to run the debriefing. 658 00:28:57,272 --> 00:28:59,792 I am trained for this, and I know how much he meant to all of us. 659 00:28:59,817 --> 00:29:02,061 - Okay, hold up. Captain... - No, I can do it. 660 00:29:05,670 --> 00:29:07,050 I need to do it. 661 00:29:07,832 --> 00:29:09,592 Warren, call Dispatch. 662 00:29:10,110 --> 00:29:13,078 Make our status conditionally avail for the CISD. 663 00:29:13,962 --> 00:29:14,963 Copy that. 664 00:29:24,158 --> 00:29:26,677 What we do... is hard. 665 00:29:30,216 --> 00:29:33,633 What we see and experience every day in this job is hard. 666 00:29:34,685 --> 00:29:36,170 This is an acknowledgment of that 667 00:29:36,195 --> 00:29:38,076 as well as a safe place to discuss it, 668 00:29:38,878 --> 00:29:40,362 so we don't bottle things up, 669 00:29:41,778 --> 00:29:44,781 so we don't self-medicate in harmful and dangerous ways. 670 00:29:47,387 --> 00:29:49,458 So we can keep doing this job for years to come. 671 00:29:49,795 --> 00:29:51,004 Any questions on that? 672 00:29:53,221 --> 00:29:56,510 This discussion is going to revolve around four questions. 673 00:29:56,599 --> 00:29:58,118 What did we do right? 674 00:29:58,324 --> 00:29:59,671 What was supposed to happen? 675 00:30:01,780 --> 00:30:03,713 What actually happened? 676 00:30:03,966 --> 00:30:06,854 And what do we wish we had done differently? 677 00:30:08,072 --> 00:30:10,893 Now, these questions are gonna bring up feelings, 678 00:30:12,241 --> 00:30:13,898 and we're gonna discuss those too. 679 00:30:13,923 --> 00:30:16,823 So, what do we think was done right? 680 00:30:23,752 --> 00:30:29,068 We quickly established a water supply immediately upon arrival. 681 00:30:33,624 --> 00:30:35,730 We got two hose lines working around 682 00:30:35,754 --> 00:30:38,284 the perimeter to keep the fire contained. 683 00:30:39,669 --> 00:30:41,282 [BEN] We set up an efficient 684 00:30:41,307 --> 00:30:42,792 and effective triage area. 685 00:30:45,161 --> 00:30:46,810 We protected exposures. 686 00:30:51,563 --> 00:30:54,048 You two haven't said very much. Anything you wanna add? 687 00:30:55,544 --> 00:30:57,063 Okay. Travis? 688 00:30:57,088 --> 00:30:59,068 I don't think we did anything right. 689 00:31:02,532 --> 00:31:04,603 Okay. Can you say a little more about that? 690 00:31:06,608 --> 00:31:08,690 - [ROBERT] Hey! Morris. - Come on. Let's get you out of here. 691 00:31:08,714 --> 00:31:09,864 - [ROBERT] Come with us. - I have to... 692 00:31:09,888 --> 00:31:11,796 This is my stuff. This is my tent. 693 00:31:11,821 --> 00:31:13,695 [ROBERT] I understand, but you have to come with us. 694 00:31:13,719 --> 00:31:14,665 No, leave me alone. 695 00:31:14,689 --> 00:31:17,550 Whatever's inside that tent, it's not worth your life. 696 00:31:17,575 --> 00:31:19,113 We understand. 697 00:31:19,138 --> 00:31:21,013 - Hey, you okay? - I'm not leaving without my stuff. 698 00:31:21,037 --> 00:31:22,279 - Morris! - [ROBERT] No! 699 00:31:23,108 --> 00:31:24,868 [BYSTANDERS SCREAMING] 700 00:31:35,525 --> 00:31:37,131 Okay. Um... 701 00:31:39,050 --> 00:31:41,812 [VICTORIA] Okay. What do we wish had happened? 702 00:31:42,016 --> 00:31:43,259 I wish you were there. 703 00:31:46,372 --> 00:31:48,098 That's what I wish had gone differently. 704 00:31:48,350 --> 00:31:49,992 And I'm not blaming you for what 705 00:31:50,017 --> 00:31:51,974 went down or you for not letting her go. 706 00:31:51,999 --> 00:31:54,115 - Herrera isn't the reason I wasn't there. - [TRAVIS] I know that. 707 00:31:54,139 --> 00:31:55,554 I know this isn't even rational. 708 00:31:55,579 --> 00:31:58,317 But the question was, what do I wish went differently? 709 00:31:58,342 --> 00:32:00,017 - So I am telling you that. - [VICTORIA] Yeah, I know, 710 00:32:00,041 --> 00:32:03,562 and you were answering honestly and that's exactly right, so... 711 00:32:03,587 --> 00:32:05,693 [BREATHES DEEPLY] 712 00:32:05,719 --> 00:32:07,341 You wish I'd been there because... 713 00:32:07,420 --> 00:32:10,702 Because I think you could have convinced Morris to leave his tent. 714 00:32:11,050 --> 00:32:12,568 ♪ All things end ♪ 715 00:32:14,159 --> 00:32:18,888 ♪ Sing the words till I believe again ♪ 716 00:32:18,913 --> 00:32:22,073 - What else? - Because maybe I wouldn't be 717 00:32:22,098 --> 00:32:26,067 carrying all this guilt and failure for not saving him. 718 00:32:28,166 --> 00:32:30,340 At minimum, I wouldn't be carrying it alone. 719 00:32:30,382 --> 00:32:31,382 Because... 720 00:32:32,217 --> 00:32:33,460 Because? 721 00:32:33,547 --> 00:32:35,707 Because when you're carrying something with me, 722 00:32:35,732 --> 00:32:40,061 even the garbage stuff, it doesn't feel so impossible. 723 00:32:48,662 --> 00:32:49,802 Travis, I wasn't there. 724 00:32:52,332 --> 00:32:53,615 But I'm here now. 725 00:32:54,451 --> 00:32:58,145 I am carrying this with you now. Everyone in this circle is. 726 00:32:59,741 --> 00:33:01,743 No one here is alone in it. 727 00:33:01,816 --> 00:33:03,956 You're surrounded by people who get it. 728 00:33:04,138 --> 00:33:09,971 They get your pain and your loss and your guilt and your anger. 729 00:33:10,645 --> 00:33:13,482 You are surrounded by the very best people to help you through it. 730 00:33:14,794 --> 00:33:16,312 You are too. 731 00:33:21,285 --> 00:33:25,091 Morris didn't have that for a lot of years. 732 00:33:27,368 --> 00:33:29,255 But I know for a fact... 733 00:33:30,804 --> 00:33:33,232 that we made sure he had it in his last one. 734 00:33:43,696 --> 00:33:45,357 So I'm gonna email everyone some 735 00:33:45,381 --> 00:33:47,355 aftercare resources, but I'm here too. 736 00:33:47,459 --> 00:33:49,126 So, even though this formal session is done, 737 00:33:49,150 --> 00:33:51,680 you can grab me anytime if you want to talk more about any of this. 738 00:33:51,704 --> 00:33:52,705 Okay? 739 00:33:54,161 --> 00:33:56,680 - And she did it again, folks. - [ANDY CHUCKLES] 740 00:33:59,843 --> 00:34:02,122 Yeah, and it saved his life. Wait, no, he died. 741 00:34:04,411 --> 00:34:06,241 Hey, hey, hey. 742 00:34:06,266 --> 00:34:08,407 No, Travis. He's gone. He's gone. 743 00:34:08,432 --> 00:34:10,345 We did everything we could and he's gone. 744 00:34:12,438 --> 00:34:13,841 He served a country that didn't take 745 00:34:13,865 --> 00:34:15,511 care of him back. Not even a little bit. 746 00:34:15,947 --> 00:34:18,814 He tried to protect a world that did not protect him. 747 00:34:19,362 --> 00:34:23,090 Because you give and you give and you give and you give, 748 00:34:23,115 --> 00:34:26,877 and the second you need... the second he wasn't strong... 749 00:34:27,027 --> 00:34:31,822 The second he wasn't happy and easy and funny and strong... 750 00:34:33,169 --> 00:34:35,999 'Cause, I mean, how could he be, right? 751 00:34:36,024 --> 00:34:37,931 Because he knew how awful the world could be. 752 00:34:38,883 --> 00:34:42,680 Vic, are we still talking about Morris here? 753 00:34:42,970 --> 00:34:44,228 What does that mean? 754 00:34:44,566 --> 00:34:46,361 Hang on, hang on. I think what Travis was... 755 00:34:46,386 --> 00:34:49,158 No, no, no. Of course I'm talking about me! 756 00:34:50,004 --> 00:34:51,582 I'm talking about me who takes care 757 00:34:51,606 --> 00:34:53,559 of everyone all the time. My entire life. 758 00:34:53,615 --> 00:34:59,306 Me who tables my feelings and my sadness and my confusion and my fear 759 00:35:00,575 --> 00:35:02,750 and cracks a joke to make you all feel better 760 00:35:02,775 --> 00:35:04,846 and more capable and fine even when I am not fine. 761 00:35:05,029 --> 00:35:07,859 When I can't breathe because it's all so scary. 762 00:35:07,884 --> 00:35:09,644 When I... [PANTING] 763 00:35:09,669 --> 00:35:11,869 When I'm... When my chest feels... 764 00:35:12,578 --> 00:35:13,993 When I can't even see. 765 00:35:14,018 --> 00:35:17,159 I can't even see through a... a fog of... when... 766 00:35:17,184 --> 00:35:19,388 - [MUMBLES] Do not touch me! - [STAMMERS] 767 00:35:19,413 --> 00:35:21,244 Just give her some room. Just let her breathe. 768 00:35:21,268 --> 00:35:22,485 I'm talking about Morris. 769 00:35:22,588 --> 00:35:23,962 Of course it's about Morris, and it's 770 00:35:23,986 --> 00:35:25,360 about me, and about all of us, right? 771 00:35:25,384 --> 00:35:28,422 It's about all of us, 'cause it's not just... [CRYING] it's not just me. 772 00:35:28,447 --> 00:35:29,570 It can't just be me. 773 00:35:29,595 --> 00:35:31,056 Of course it's not. It's... It's not. 774 00:35:31,081 --> 00:35:33,850 When he needed someone, there was no one. There was no one. 775 00:35:33,875 --> 00:35:35,922 No, that... that's not true, Vic. All right? He had us. 776 00:35:35,946 --> 00:35:39,097 - You know he had us. He knew he had us. - And it wasn't enough, Ben. 777 00:35:39,122 --> 00:35:40,951 It wasn't enough. It wasn't enough. 778 00:35:40,976 --> 00:35:42,138 And pretty soon they're gonna take 779 00:35:42,162 --> 00:35:43,644 away the thing we tried to do to save him 780 00:35:43,669 --> 00:35:45,050 because they take everything away. 781 00:35:45,075 --> 00:35:47,278 - They are taking it all away. - We're not going to let them. 782 00:35:47,303 --> 00:35:49,419 - None of us are gonna let that happen. - [VICTORIA SCOFFS] 783 00:35:49,443 --> 00:35:51,548 [ROBERT] We will not let them take away Crisis One. 784 00:35:56,417 --> 00:35:57,418 [VICTORIA] Oh, my God. 785 00:35:59,453 --> 00:36:01,120 - I'm s... I'm sorry. - It's okay. You're okay. 786 00:36:01,144 --> 00:36:03,353 -I'm sorry. I'm sorry. Oh, my God. -[ANDY] It's okay. 787 00:36:03,457 --> 00:36:05,572 -Don't... -Oh, my God. I'm sorry. Excuse me. 788 00:36:05,597 --> 00:36:06,597 I'm sorry. 789 00:36:08,433 --> 00:36:09,607 [DOOR SLAMS] 790 00:36:16,365 --> 00:36:17,504 [DOOR OPENS] 791 00:36:33,743 --> 00:36:35,480 Oh, come on. You gotta be a little impressed. 792 00:36:35,505 --> 00:36:37,196 I gave you, like, a whole three minutes. 793 00:36:38,767 --> 00:36:39,768 You know... 794 00:36:42,558 --> 00:36:47,080 you saved everyone from having full-on nervous breakdowns today. 795 00:36:49,811 --> 00:36:52,136 [SCOFFS] You mean before I had one? 796 00:36:53,187 --> 00:36:54,188 Come on. 797 00:36:57,826 --> 00:36:59,345 Travis, for months, I didn't... 798 00:37:02,848 --> 00:37:06,093 I couldn't... feel anything. 799 00:37:06,438 --> 00:37:07,439 And then... 800 00:37:11,081 --> 00:37:12,669 God, I don't know what's worse. 801 00:37:12,873 --> 00:37:13,874 [SNIFFS] 802 00:37:15,579 --> 00:37:19,972 The session was incredible, blah, blah, blah. 803 00:37:19,997 --> 00:37:21,757 - All the compliments that you hate. - [SIGHS] 804 00:37:21,782 --> 00:37:27,618 But, honestly, the best part... was... was when you, you know... 805 00:37:31,327 --> 00:37:32,812 [SIGHS] 806 00:37:33,010 --> 00:37:35,979 Even the best ones like when the strong women cry. 807 00:37:36,082 --> 00:37:38,637 - I'm serious. - I see how it is. 808 00:37:38,662 --> 00:37:43,080 It's... It was, you know, like, in the movies when the baby is born 809 00:37:43,262 --> 00:37:45,160 and it's not crying and everyone's panicking 810 00:37:45,185 --> 00:37:47,413 because this means something is very wrong. 811 00:37:47,438 --> 00:37:49,106 But they're also trying not to seem panicked 812 00:37:49,130 --> 00:37:51,668 because they don't want to worry the mother, and it's like, 813 00:37:51,693 --> 00:37:54,662 nervous, silent eye contact, nervous, silent eye contact. 814 00:37:54,687 --> 00:37:56,734 But then the baby starts wailing, and everyone's, like, 815 00:37:56,758 --> 00:38:00,175 relieved, silent eye contact, relieved, silent eye contact. 816 00:38:00,200 --> 00:38:01,684 Thank the Lord. 817 00:38:04,455 --> 00:38:08,183 Yeah, I do. I do know that moment in real life 818 00:38:08,208 --> 00:38:11,107 because we are actual first responders, you know. 819 00:38:11,422 --> 00:38:13,288 - Okay, I don't appreciate that tone. - Yeah? 820 00:38:14,401 --> 00:38:15,644 But it was like that. 821 00:38:20,016 --> 00:38:22,260 It was like that when you started crying. 822 00:38:25,186 --> 00:38:29,161 It was like, "Phew. The baby's fine. 823 00:38:30,917 --> 00:38:31,918 The baby made it." 824 00:38:37,862 --> 00:38:39,497 - I'm the baby? - Yeah. 825 00:38:40,989 --> 00:38:43,750 - [CHUCKLES, SNIFFS] - Sometimes you get to be the baby... 826 00:38:45,880 --> 00:38:47,986 and other people take care of you. 827 00:38:53,505 --> 00:38:55,473 Oh, I love you... 828 00:38:59,883 --> 00:39:01,885 and I will always take care of you. 829 00:39:04,515 --> 00:39:06,423 And your eyes are gonna be so puffy now. 830 00:39:06,447 --> 00:39:07,518 [CRYING] Shut up. 831 00:39:07,543 --> 00:39:09,165 - [SNIFFS] - It's gonna be so bad. 832 00:39:12,326 --> 00:39:13,848 This is what you like. 833 00:39:14,171 --> 00:39:15,587 [BOTH LAUGH] 834 00:39:18,909 --> 00:39:20,335 - [ANDY SIGHS] - Here you go, Captain. 835 00:39:20,359 --> 00:39:21,439 I think you're gonna love it. 836 00:39:21,463 --> 00:39:22,993 - [ANDY] Thank you. - Oh, hey, Chief. Chief. 837 00:39:23,017 --> 00:39:24,708 No, no, no, no. Relax. 838 00:39:24,733 --> 00:39:28,489 After the day you all had, please, really, you can relax. 839 00:39:30,866 --> 00:39:32,696 Lieutenant Sullivan called me. 840 00:39:34,950 --> 00:39:36,551 I'm so sorry about Morris. 841 00:39:37,589 --> 00:39:39,591 I know how much he meant to all of you. 842 00:39:40,460 --> 00:39:41,668 What you meant to him. 843 00:39:43,805 --> 00:39:46,532 All right, well, this isn't going to rewrite your difficult day, 844 00:39:46,557 --> 00:39:49,250 but, uh, I do have some good news. 845 00:39:50,192 --> 00:39:51,849 ["WHERE THE WIND BLOWS" PLAYING] 846 00:39:51,874 --> 00:39:53,254 Crisis One is safe. 847 00:39:53,562 --> 00:39:54,563 For now. 848 00:39:56,197 --> 00:39:58,993 What about Vic? Does Hughes still have a job? 849 00:39:59,278 --> 00:40:02,125 Well, who'd you think was gonna run the now-safe Crisis One? 850 00:40:02,150 --> 00:40:03,704 - [VICTORIA SIGHS] - [BEN CHUCKLES] 851 00:40:08,331 --> 00:40:09,815 You saved her job. 852 00:40:11,620 --> 00:40:13,070 Her work saved her job. 853 00:40:13,878 --> 00:40:16,156 The good work you all do saved her job. 854 00:40:16,251 --> 00:40:17,251 [CHUCKLES] 855 00:40:17,314 --> 00:40:19,005 Crisis One saved her job. 856 00:40:22,145 --> 00:40:24,502 - Well... [CHUCKLES] - Chief, let me get you a bowl of gumbo. 857 00:40:24,526 --> 00:40:26,839 - Hold on. Grab a seat. - He'll fix you a plate. 858 00:40:26,943 --> 00:40:29,359 This is the Warren Family world-famous gumbo. 859 00:40:29,462 --> 00:40:31,775 - [NATASHA] Wow. - [BEN] It was gonna cheer everybody up. 860 00:40:31,879 --> 00:40:35,848 ♪ Oh, pictures in tatters the star-spangled banners ain't home ♪ 861 00:40:37,816 --> 00:40:39,852 ♪ Since you're gone ♪ 862 00:40:41,472 --> 00:40:43,474 ♪ It just ain't home ♪ 863 00:40:45,824 --> 00:40:48,280 ♪ You know nothing else matters but ♪ 864 00:40:48,304 --> 00:40:50,760 ♪ where the love gathers that's home ♪ 865 00:40:52,796 --> 00:40:54,556 ♪ But since you been gone ♪ 866 00:40:56,351 --> 00:40:58,284 ♪ It just ain't home ♪ 867 00:41:02,255 --> 00:41:05,051 [VICTORIA] I once knew a soldier named Morris, 868 00:41:05,257 --> 00:41:07,445 who did the unthinkable for us. 869 00:41:08,200 --> 00:41:11,773 Legacy fit for a plaque from a life that gave back. 870 00:41:12,402 --> 00:41:15,449 And a heart that beat love, so enormous. 871 00:41:15,474 --> 00:41:16,786 ♪ Home ♪ 872 00:41:18,304 --> 00:41:20,686 ♪ Go where the wind blows ♪ 873 00:41:21,756 --> 00:41:24,310 ♪ So go where your heart goes ♪ 874 00:41:25,415 --> 00:41:27,555 ♪ I'll carry you home ♪ 875 00:41:30,316 --> 00:41:31,490 ♪ Fly ♪ 876 00:41:33,078 --> 00:41:35,356 ♪ Fly like a sparrow ♪ 877 00:41:36,840 --> 00:41:39,256 ♪ And if the road narrows ♪ 878 00:41:40,430 --> 00:41:43,019 ♪ I'll go where you go ♪ 879 00:41:45,504 --> 00:41:46,677 ♪ Go♪ 880 00:41:48,185 --> 00:41:50,636 ♪ Go where the wind blows ♪ 881 00:41:51,957 --> 00:41:54,511 ♪ So go where your heart goes ♪ 882 00:41:55,592 --> 00:41:57,940 ♪ I'll carry you home ♪ 883 00:41:58,847 --> 00:42:02,800 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 68820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.