All language subtitles for Shaitaan.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto Download
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:17,666 --> 00:02:23,416 {\an8}From the earth and the sky To the seven seas 4 00:02:23,583 --> 00:02:29,375 {\an8}The entire universe exists in me 5 00:02:29,625 --> 00:02:35,375 {\an8}With my gestures, I control the stars 6 00:02:35,666 --> 00:02:41,375 {\an8}I'm the soul, the supreme being 7 00:02:41,666 --> 00:02:47,458 {\an8}From the earth and the sky To the seven seas 8 00:02:47,625 --> 00:02:53,541 {\an8}The universe exists in me 9 00:02:53,666 --> 00:02:59,333 {\an8}With my gestures, I control the stars 10 00:02:59,666 --> 00:03:04,791 {\an8}I'm the soul, the supreme being 11 00:03:04,916 --> 00:03:16,500 {\an8}Devil! 12 00:03:16,791 --> 00:03:19,583 {\an8}Devil! 13 00:03:19,750 --> 00:03:29,500 {\an8}Devil! 14 00:03:29,625 --> 00:03:35,458 {\an8}Even death kneels before me 15 00:03:35,625 --> 00:03:41,250 {\an8}I am the one and only 16 00:03:41,625 --> 00:03:47,291 {\an8}In a blink, I can create I can destroy 17 00:03:47,666 --> 00:03:53,791 {\an8}I'm the soul, the supreme being 18 00:04:42,291 --> 00:04:43,708 Down, down, down! 19 00:04:44,250 --> 00:04:45,500 Down, down, down! 20 00:04:50,666 --> 00:04:52,958 Down, down, down! Battery down! 21 00:04:54,500 --> 00:04:56,708 Down, down, down! Battery down! 22 00:04:58,041 --> 00:04:59,458 - Dhruv! - Down, down, down! 23 00:04:59,458 --> 00:05:00,625 - Battery down! - Dhruv! 24 00:05:03,333 --> 00:05:04,250 Come on. 25 00:05:04,458 --> 00:05:05,833 I was in the middle of creating a new mix. 26 00:05:06,250 --> 00:05:08,125 My focus has gone for a toss. 27 00:05:08,291 --> 00:05:10,333 This family has no appreciation for a true artist. 28 00:05:10,333 --> 00:05:12,375 Look, budding artist. 29 00:05:13,541 --> 00:05:15,208 - Tell me who that guy is. - Who? 30 00:05:16,750 --> 00:05:18,208 The one next to your sister. 31 00:05:23,250 --> 00:05:25,166 Isn't he getting a little too close? 32 00:05:25,625 --> 00:05:26,916 Doesn't look like a friend. 33 00:05:28,041 --> 00:05:28,958 Come on, boys. 34 00:05:31,916 --> 00:05:32,833 Hi, Janvi! 35 00:05:33,291 --> 00:05:34,875 - You look great. - Thank you. 36 00:05:35,375 --> 00:05:36,333 - Let's go. - Yeah. 37 00:05:36,958 --> 00:05:38,541 The rest, you're old enough to figure out, right? 38 00:05:49,208 --> 00:05:50,083 Oh, shit! 39 00:05:51,208 --> 00:05:53,416 Keep honking. I'll use it for my beat. 40 00:05:55,458 --> 00:05:58,375 - My dad is here. I am going. Bye. - Oh! See you. 41 00:06:04,416 --> 00:06:05,625 - Once more. - Dad. 42 00:06:07,958 --> 00:06:09,750 Stop honking. Everyone's staring. 43 00:06:10,166 --> 00:06:12,708 I thought I'd surprise you. You'll be happy to see me. 44 00:06:13,708 --> 00:06:14,625 But, no. 45 00:06:15,583 --> 00:06:17,416 You can go with that guy on the bike. 46 00:06:18,958 --> 00:06:20,208 Emotional drama. 47 00:06:21,500 --> 00:06:22,875 I am here now. 48 00:06:26,666 --> 00:06:27,583 Who was that guy? 49 00:06:28,083 --> 00:06:28,958 Which guy? 50 00:06:32,916 --> 00:06:36,208 The one who was hugging me, or the one who wanted to drop me home? 51 00:06:36,916 --> 00:06:38,000 Kids these days! 52 00:06:38,375 --> 00:06:39,625 No fear of parents. 53 00:06:39,958 --> 00:06:40,833 Be quiet. 54 00:06:43,875 --> 00:06:46,541 By the way, Dad, I was thinking... 55 00:06:46,666 --> 00:06:49,333 Why not cancel tomorrow's plan for Janvi Kutir? 56 00:06:49,625 --> 00:06:50,500 Why? 57 00:06:51,375 --> 00:06:52,250 Studies? 58 00:06:52,250 --> 00:06:55,625 Yes! I need to study, take notes... 59 00:06:56,666 --> 00:06:58,166 Then go shopping with Vrinda. 60 00:06:58,500 --> 00:06:59,375 Shopping? 61 00:06:59,583 --> 00:07:01,125 Didn't you buy the entire store last week? 62 00:07:01,250 --> 00:07:02,125 What else is left? 63 00:07:02,541 --> 00:07:03,541 Winter clothes. 64 00:07:03,833 --> 00:07:04,750 In monsoon? 65 00:07:04,958 --> 00:07:07,000 Yes. It's going to be cold in Ladakh. 66 00:07:07,458 --> 00:07:08,416 What Ladakh? 67 00:07:11,083 --> 00:07:12,958 Usually, you remember everything. 68 00:07:13,250 --> 00:07:16,083 Except for the Ladakh trip, which you conveniently choose to forget. 69 00:07:17,125 --> 00:07:19,791 I am going to Ladakh on the fifth, and it's final. 70 00:07:21,708 --> 00:07:22,875 Are you asking me or telling me? 71 00:07:22,875 --> 00:07:23,833 Both. 72 00:07:24,208 --> 00:07:27,208 I am telling you, Kabir. This girl is getting out of hand. 73 00:07:29,375 --> 00:07:30,250 Who else is going? 74 00:07:31,041 --> 00:07:32,041 The entire group, Dad. 75 00:07:32,500 --> 00:07:33,375 Group? 76 00:07:33,708 --> 00:07:37,625 Vrinda, myself, and the rest. 77 00:07:38,500 --> 00:07:39,458 The rest, who? 78 00:07:40,125 --> 00:07:44,500 Mr. UK-5Q-1637? Or Mr. UK-7Q-7158? 79 00:07:44,708 --> 00:07:46,333 I've seen those bikes before. 80 00:07:46,333 --> 00:07:47,291 I understand everything. 81 00:07:47,416 --> 00:07:48,625 {\an8}Well done! 82 00:07:49,208 --> 00:07:50,291 Dad, please. 83 00:07:51,708 --> 00:07:52,625 Please. 84 00:07:53,583 --> 00:07:54,583 Please. 85 00:07:56,000 --> 00:08:00,041 - Please. Please. Please... - We might crash! 86 00:08:06,750 --> 00:08:08,708 - What are you saying? - Tonight dinner. 87 00:08:08,708 --> 00:08:11,875 - Dinner with who? - Very, very spicy Indian food. 88 00:08:12,666 --> 00:08:14,458 - Keep it on the smaller table. - Dad. 89 00:08:14,625 --> 00:08:16,083 Being a British citizen, 90 00:08:16,750 --> 00:08:19,250 how come do you not have an accent? 91 00:08:19,833 --> 00:08:21,750 Hey, focus on the edit. 92 00:08:23,958 --> 00:08:24,875 Dad. 93 00:08:25,875 --> 00:08:26,875 Please say yes. 94 00:08:27,416 --> 00:08:29,791 I'll be very responsible this time. Promise. 95 00:08:30,541 --> 00:08:31,416 Okay. 96 00:08:32,125 --> 00:08:33,083 Really? 97 00:08:35,000 --> 00:08:36,791 - Thanks, Dad. You're the best. - Kabir, what are you doing? 98 00:08:36,791 --> 00:08:37,791 Thank you. 99 00:08:38,875 --> 00:08:40,333 She is a responsible girl. 100 00:08:40,750 --> 00:08:41,625 Listen. 101 00:08:41,875 --> 00:08:43,041 You must call every day. 102 00:08:43,666 --> 00:08:45,666 - Done. - And this time, no excuses 103 00:08:45,875 --> 00:08:47,458 like no network, the battery died, 104 00:08:47,458 --> 00:08:48,666 or you've forgotten your password. 105 00:08:49,125 --> 00:08:50,333 Who forgets passwords? 106 00:08:50,708 --> 00:08:53,416 Believe me, she is a liar. 107 00:08:53,833 --> 00:08:54,833 That's right. 108 00:08:55,208 --> 00:08:56,708 Just write down the password from now on. 109 00:08:57,166 --> 00:08:58,083 1254. 110 00:08:59,458 --> 00:09:01,166 Wait. How do you know my password? 111 00:09:01,458 --> 00:09:02,416 Well done, Kabir. 112 00:09:02,875 --> 00:09:05,166 And yours... 5688. 113 00:09:08,125 --> 00:09:10,416 Kabir, you didn't spare your son either. 114 00:09:12,541 --> 00:09:14,583 I need the numbers of all those traveling with you. 115 00:09:15,708 --> 00:09:19,375 I'll give you a copy of their IDs and credentials. 116 00:09:19,375 --> 00:09:20,333 Anything else? 117 00:09:20,833 --> 00:09:23,291 If not, your mother gets to decide. 118 00:09:24,250 --> 00:09:25,500 If you treat me like this, 119 00:09:26,083 --> 00:09:27,125 I will never come back. 120 00:09:28,208 --> 00:09:29,833 It doesn't matter where you are, 121 00:09:31,416 --> 00:09:32,625 I'll always find you. 122 00:09:39,541 --> 00:09:40,416 Okay. 123 00:09:41,041 --> 00:09:41,958 I'll do it. 124 00:09:44,958 --> 00:09:45,916 One more thing. 125 00:09:46,416 --> 00:09:48,083 Keep sharing your live location. 126 00:09:48,916 --> 00:09:49,958 Come on, Dad. 127 00:09:50,208 --> 00:09:51,166 Now you're overdoing it. 128 00:09:52,125 --> 00:09:53,000 Mom. 129 00:09:53,500 --> 00:09:54,375 Jyoti? 130 00:09:56,125 --> 00:09:57,541 Fine. I'll do it. 131 00:09:58,125 --> 00:09:59,083 Promise? 132 00:09:59,500 --> 00:10:00,750 Do I have any other option? 133 00:10:00,958 --> 00:10:01,833 No. 134 00:10:02,083 --> 00:10:02,958 Good girl. 135 00:10:03,625 --> 00:10:04,791 - Jyoti. - Yes. 136 00:10:04,916 --> 00:10:07,000 We're taking this to the farmhouse. Someone will collect it. 137 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Okay. The slide show is ready. 138 00:10:11,583 --> 00:10:14,083 Three, two, one, go! 139 00:10:18,625 --> 00:10:20,208 - Come on. - Make space. 140 00:10:26,666 --> 00:10:27,541 Over here. 141 00:10:27,541 --> 00:10:30,375 Dhruv. Who do you love the most? 142 00:10:30,375 --> 00:10:31,416 - Myself. - Janvi. 143 00:10:31,875 --> 00:10:34,375 - Who do you love more? - My dad is the best! 144 00:10:34,958 --> 00:10:36,833 Life, yes, this life... 145 00:10:36,833 --> 00:10:38,583 - Anybody hungry. - Me. 146 00:10:39,916 --> 00:10:40,875 Here you go. 147 00:10:41,500 --> 00:10:42,375 Yes. 148 00:10:42,958 --> 00:10:46,791 You're a part of my life Like clouds and raindrops 149 00:10:46,791 --> 00:10:50,375 - The smile on your face makes me smile - Spread your arms. 150 00:10:50,375 --> 00:10:54,541 Hold on tight and never let go 151 00:10:54,875 --> 00:10:57,416 These relationship bonds 152 00:10:57,416 --> 00:10:58,875 - Mom! - Mummy! 153 00:10:58,875 --> 00:11:00,791 Says the winds 154 00:11:00,916 --> 00:11:02,833 Let go of all your sorrows 155 00:11:02,833 --> 00:11:06,833 Gather all the joys 156 00:11:06,958 --> 00:11:08,791 These moments are precious 157 00:11:08,958 --> 00:11:10,791 Live in this moment now 158 00:11:10,958 --> 00:11:14,833 - What happened? - Gather all the joys 159 00:11:16,458 --> 00:11:18,166 Watch out! 160 00:11:23,291 --> 00:11:26,000 This journey of mine 161 00:11:27,291 --> 00:11:29,833 With you will last a lifetime 162 00:11:31,166 --> 00:11:38,083 We are not meant to part ways 163 00:11:38,958 --> 00:11:40,916 The bond that we share 164 00:11:40,916 --> 00:11:42,833 Like the dawn and the sun 165 00:11:42,833 --> 00:11:46,791 The stars in your eyes Is where my destiny lies 166 00:11:46,958 --> 00:11:50,875 You are my purpose of life Like an ocean of love 167 00:11:50,875 --> 00:11:54,333 I want to keep you always between my arms 168 00:11:54,333 --> 00:11:58,541 Use these memories 169 00:11:58,958 --> 00:12:02,750 To fill up the safe in our heart 170 00:12:02,875 --> 00:12:04,791 Says the winds 171 00:12:04,916 --> 00:12:06,791 Let go of all your sorrows 172 00:12:06,916 --> 00:12:10,875 Gather all the joys 173 00:12:10,875 --> 00:12:12,791 These moments are precious 174 00:12:12,958 --> 00:12:14,791 Live in this moment now 175 00:12:14,916 --> 00:12:18,875 Gather all the joys 176 00:12:19,291 --> 00:12:20,375 I need to pee. 177 00:12:21,125 --> 00:12:22,375 How many times? 178 00:12:22,375 --> 00:12:23,750 It's natural. 179 00:12:24,833 --> 00:12:25,791 Stop the car. 180 00:12:25,958 --> 00:12:28,583 Stop. We're stopping. 181 00:12:30,958 --> 00:12:35,208 Gather all the joys 182 00:12:40,666 --> 00:12:41,583 Done? 183 00:12:42,416 --> 00:12:44,041 Kabir, let me focus. 184 00:12:44,791 --> 00:12:45,791 There's still some left? 185 00:12:46,541 --> 00:12:47,958 - Where do you bring so much pee from? - Hey! 186 00:12:47,958 --> 00:12:49,541 Please respect my boundaries. 187 00:12:49,916 --> 00:12:52,125 - Sorry. - See, the maximum index is two, right? 188 00:12:52,583 --> 00:12:54,541 So, it has to be a quadratic equation. 189 00:12:55,250 --> 00:12:56,875 Correct. There you go. 190 00:12:57,250 --> 00:12:58,208 Perfect. 191 00:12:59,666 --> 00:13:01,750 Yeah. No, I'll be home by evening. 192 00:13:02,875 --> 00:13:04,666 I won't get acidity. 193 00:13:05,125 --> 00:13:06,666 I won't drink tea on an empty stomach. 194 00:13:07,708 --> 00:13:09,250 I'll eat something first. 195 00:13:10,541 --> 00:13:12,875 Are you my mother or my daughter? 196 00:13:14,500 --> 00:13:15,541 Okay, I love you too. 197 00:13:17,541 --> 00:13:20,166 Mom, look at all this butter. 198 00:13:20,750 --> 00:13:21,875 I can't eat all this. 199 00:13:21,875 --> 00:13:23,083 Fine. Don't eat. 200 00:13:23,291 --> 00:13:24,208 But let the rest of us eat. 201 00:13:25,125 --> 00:13:26,041 What happened? 202 00:13:26,541 --> 00:13:28,583 Your princess feels there is too much butter in the food. 203 00:13:28,916 --> 00:13:29,833 Too much carbs. 204 00:13:30,041 --> 00:13:30,916 Yes. 205 00:13:31,125 --> 00:13:32,000 Carbs? 206 00:13:32,458 --> 00:13:34,791 Look at your mother. She loves carbs. 207 00:13:39,708 --> 00:13:41,041 But her figure is still... 208 00:13:42,083 --> 00:13:43,875 - Perfect. - But Kabir, that joke is not funny. 209 00:13:44,875 --> 00:13:45,833 Was it funny? 210 00:13:46,500 --> 00:13:48,333 Body shaming ain't cool. 211 00:13:53,041 --> 00:13:53,916 Brother. 212 00:13:54,500 --> 00:13:55,791 Two cups of tea. Strong. 213 00:13:56,041 --> 00:13:58,666 For strong tea, you'll have to buy tokens from that counter. 214 00:13:59,500 --> 00:14:00,708 You get the tokens. 215 00:14:01,083 --> 00:14:02,166 Get the tea, I'll pay you here. 216 00:14:02,500 --> 00:14:04,625 Get the tokens, I'll serve you here. 217 00:14:05,958 --> 00:14:06,958 Kabir. 218 00:14:07,541 --> 00:14:10,125 If you don't want to be embarrassed, don't mess with that waiter. 219 00:14:12,666 --> 00:14:13,583 I'll get the tokens. 220 00:14:17,916 --> 00:14:19,500 - Two cups of tea. - Twenty rupees. 221 00:14:21,541 --> 00:14:24,250 Everyone's been giving me big notes since morning. 222 00:14:24,500 --> 00:14:26,250 Don't you have change? Give me 20 rupees. 223 00:14:26,750 --> 00:14:28,166 You can also charge me for three paneer parathas. 224 00:14:28,291 --> 00:14:30,666 The counter for paratha is over there. This is just for tea. 225 00:14:31,583 --> 00:14:32,500 Can I pay online? 226 00:14:32,708 --> 00:14:33,583 We only accept cash. 227 00:14:33,583 --> 00:14:34,791 Three tokens, please. 228 00:14:38,416 --> 00:14:40,666 - What is this? - Don't open that. 229 00:14:40,666 --> 00:14:43,291 Such a big diner, but they never have any change. 230 00:14:43,291 --> 00:14:44,250 Do you have 20 rupees? 231 00:14:44,250 --> 00:14:45,500 My purse is right next to you. 232 00:14:46,125 --> 00:14:47,708 Here's your tea. 233 00:14:48,500 --> 00:14:50,250 No, no, it's alright... 234 00:14:50,375 --> 00:14:52,833 It's just a small amount. Don't bother. 235 00:14:52,833 --> 00:14:54,833 Maybe someday, you can buy me a cup of tea. 236 00:14:55,166 --> 00:14:56,083 Okay? 237 00:14:57,916 --> 00:14:58,916 Why don't you join us? 238 00:14:59,333 --> 00:15:01,583 No, no, it's fine. You're having a family time. Don't worry. 239 00:15:01,583 --> 00:15:03,833 No, seriously. Please come. 240 00:15:04,416 --> 00:15:05,291 Are you sure? 241 00:15:05,416 --> 00:15:07,041 Yeah, please come. 242 00:15:07,833 --> 00:15:08,750 Thanks. 243 00:15:09,041 --> 00:15:10,458 It's no fun having tea alone. 244 00:15:10,458 --> 00:15:11,458 Thank you so much. 245 00:15:12,000 --> 00:15:13,916 Hi, I am Vanraj. 246 00:15:14,166 --> 00:15:15,125 Vanraj Kashyap. 247 00:15:15,250 --> 00:15:16,583 - That's my wife, Jyoti. - Hello. 248 00:15:16,583 --> 00:15:17,583 - Janvi. - Hello. 249 00:15:17,583 --> 00:15:18,750 - I forgot your name. - Hi. 250 00:15:19,958 --> 00:15:20,833 - Dhruv. - Dhruv. 251 00:15:20,833 --> 00:15:21,958 - My kids. - What's up? 252 00:15:22,083 --> 00:15:26,000 Your daughter is probably... 253 00:15:27,500 --> 00:15:28,750 - in the tenth grade? - Yes. 254 00:15:30,291 --> 00:15:31,750 You overheard our conversation. 255 00:15:32,125 --> 00:15:33,208 That's not good. 256 00:15:33,958 --> 00:15:36,250 She also said not to have tea on an empty stomach. 257 00:15:36,541 --> 00:15:37,500 Causes acidity. 258 00:15:38,250 --> 00:15:39,166 True that. 259 00:15:42,875 --> 00:15:45,000 I am so sorry, but I just hate the smell of tea. 260 00:15:45,208 --> 00:15:46,083 Oh, sorry. 261 00:15:46,250 --> 00:15:47,125 Janvi. 262 00:15:47,291 --> 00:15:48,208 It's alright. 263 00:15:51,250 --> 00:15:52,166 That's my daughter. 264 00:15:53,125 --> 00:15:54,000 Sweet. 265 00:15:55,791 --> 00:15:57,625 Do you go to school? 266 00:15:58,208 --> 00:15:59,958 - Yes, I'm in 12th. - Nice. 267 00:16:01,166 --> 00:16:02,541 Any other hobbies? 268 00:16:03,208 --> 00:16:04,125 Dieting. 269 00:16:04,916 --> 00:16:05,833 Dad! 270 00:16:06,833 --> 00:16:08,041 Just like every other schoolgirl. 271 00:16:08,916 --> 00:16:09,916 By the way, what do you do? 272 00:16:10,541 --> 00:16:11,833 - I am a CA. - Oh! 273 00:16:15,750 --> 00:16:16,625 Excuse me. 274 00:16:17,791 --> 00:16:18,666 Hello. 275 00:16:20,291 --> 00:16:21,250 Are you not eating? 276 00:16:23,250 --> 00:16:24,208 Too oily, right? 277 00:16:25,250 --> 00:16:26,458 Why don't you get started? 278 00:16:27,125 --> 00:16:28,000 Thank you. 279 00:16:28,000 --> 00:16:28,958 Here. 280 00:16:31,583 --> 00:16:32,500 {\an8}"Potato..." 281 00:16:33,458 --> 00:16:35,916 {\an8}Sorry, I left my glasses at home. 282 00:16:36,791 --> 00:16:37,708 Shall I? 283 00:16:37,875 --> 00:16:38,750 Please. 284 00:16:40,208 --> 00:16:41,708 {\an8}"Paneer with peas, butter chicken, roti, 285 00:16:41,708 --> 00:16:44,875 {\an8}stuffed potato paratha, paneer paratha, naan, cheese naan, butter naan." 286 00:16:45,583 --> 00:16:46,875 {\an8}It's too confusing. I have an idea. 287 00:16:46,875 --> 00:16:50,000 I'll have the paratha, and you can have the sweet. 288 00:17:05,875 --> 00:17:07,250 Come on, you have to finish it. 289 00:17:07,458 --> 00:17:08,541 Don't leave anything. 290 00:17:22,208 --> 00:17:23,291 That was Shyam. 291 00:17:24,916 --> 00:17:27,083 He met with a bike accident. Broke his leg. 292 00:17:27,500 --> 00:17:29,708 So I cook at home and also cook at the farmhouse? 293 00:17:30,041 --> 00:17:32,166 Everyone will have to chip in at the farmhouse, okay? 294 00:17:32,166 --> 00:17:34,416 You shouldn't disrespect food. 295 00:17:35,625 --> 00:17:36,500 Have some. 296 00:17:39,708 --> 00:17:41,541 If only the kids understood. 297 00:17:46,375 --> 00:17:48,000 - Open the bun... - What happened to her? 298 00:17:59,250 --> 00:18:03,666 So, do you think the new policies will improve the economy? 299 00:18:04,958 --> 00:18:07,125 I think we need to wait and watch. 300 00:18:23,375 --> 00:18:25,166 - Suddenly they announce demonetization. - Yes. 301 00:18:25,375 --> 00:18:27,625 Or change the system... 302 00:18:28,041 --> 00:18:28,958 Have some water. 303 00:18:31,333 --> 00:18:32,250 By the way, 304 00:18:32,583 --> 00:18:34,000 I did try to find out... 305 00:18:47,208 --> 00:18:50,250 Let's see what happens. Taxes are increasing. 306 00:18:51,208 --> 00:18:52,125 Dad. 307 00:18:54,916 --> 00:18:55,791 Shall we leave? 308 00:18:58,541 --> 00:18:59,416 Janvi. 309 00:18:59,583 --> 00:19:00,458 What's wrong? 310 00:19:00,625 --> 00:19:02,083 She left her phone behind as well. Pass my bag. 311 00:19:03,250 --> 00:19:04,875 See you. Thanks for the tea again. 312 00:19:04,875 --> 00:19:05,833 - You're welcome. - See you. 313 00:19:05,958 --> 00:19:06,833 You have a good one. 314 00:19:15,708 --> 00:19:16,625 Dad! 315 00:19:19,291 --> 00:19:20,250 Dad! 316 00:19:20,625 --> 00:19:21,750 Okay, be there by tomorrow. 317 00:19:21,750 --> 00:19:22,750 Dad! 318 00:19:22,750 --> 00:19:23,708 What, Shyam? 319 00:19:23,708 --> 00:19:25,125 - Hurry up. - Every time, it's the same excuse. 320 00:19:34,875 --> 00:19:37,333 Eat these biscuits when you reach the farmhouse. 321 00:19:41,333 --> 00:19:42,208 Smile. 322 00:19:47,208 --> 00:19:48,083 Fine. 323 00:20:04,125 --> 00:20:05,041 What was he saying? 324 00:20:06,416 --> 00:20:08,458 Nothing. He was just saying bye. 325 00:20:10,125 --> 00:20:11,000 Okay. 326 00:20:35,291 --> 00:20:36,625 {\an8}Finally. 327 00:20:38,000 --> 00:20:39,291 {\an8}We reached. 328 00:20:42,041 --> 00:20:43,458 Shyam is not at home. 329 00:20:43,458 --> 00:20:44,583 {\an8}- Stop ringing the bell. - Give me the keys. 330 00:20:46,833 --> 00:20:48,666 Who's going to carry all the bags? Your father? 331 00:20:48,666 --> 00:20:49,708 I don't mind. 332 00:21:07,666 --> 00:21:09,041 Come on. Come on, let's go. 333 00:21:10,708 --> 00:21:11,875 Your new house, buddy. 334 00:21:44,250 --> 00:21:45,208 Welcome home, bro. 335 00:21:51,208 --> 00:21:52,833 What's wrong, Janvi? Hurry up. 336 00:22:20,208 --> 00:22:21,500 Kabir, shall we swim? 337 00:22:22,041 --> 00:22:22,916 Shut up. 338 00:22:24,208 --> 00:22:26,708 What are you doing? Did you even check if the water is clean? 339 00:24:34,083 --> 00:24:35,208 - Listen. - Yes. 340 00:24:35,208 --> 00:24:36,625 What is the guy from the diner doing here? 341 00:24:38,791 --> 00:24:39,666 Who? 342 00:24:39,791 --> 00:24:41,125 The guy from the diner. 343 00:24:42,791 --> 00:24:43,666 Vanraj? 344 00:24:55,125 --> 00:24:57,166 Dhruv, I said, come out! 345 00:25:25,791 --> 00:25:26,875 Hi. 346 00:25:28,833 --> 00:25:31,000 Sorry, I wanted to call my daughter. 347 00:25:31,125 --> 00:25:33,000 But my phone's battery is dead. 348 00:25:33,166 --> 00:25:35,916 I was just wondering what to do, and then I saw you on the terrace. 349 00:25:37,000 --> 00:25:38,166 What a happy coincidence. 350 00:25:38,166 --> 00:25:42,541 And now you get to return the favor for the tea. 351 00:25:43,583 --> 00:25:44,500 Dad. 352 00:25:45,750 --> 00:25:48,250 He requested me to let him in. 353 00:25:48,708 --> 00:25:50,333 So, I let him in. 354 00:25:53,875 --> 00:25:55,458 Did I do the right thing? 355 00:25:57,208 --> 00:25:59,500 It's only a matter of 15 minutes. 356 00:25:59,708 --> 00:26:00,833 I'll leave as soon as the phone is charged. 357 00:26:00,833 --> 00:26:02,250 I hope that's alright. 358 00:26:02,791 --> 00:26:04,250 Yeah, that's alright. 359 00:26:04,916 --> 00:26:07,208 - Have a seat. I'll get the charger. - Thank you. 360 00:26:07,791 --> 00:26:09,250 Janvi, go and get changed. 361 00:26:11,250 --> 00:26:12,125 Come, dear. 362 00:26:16,500 --> 00:26:20,250 Janvi, go and change your clothes, and come back down. Okay? 363 00:26:30,500 --> 00:26:33,041 While your phone is charging, you can call your house. 364 00:26:33,291 --> 00:26:34,416 Thank you so much. Thank you. 365 00:26:34,750 --> 00:26:35,666 Come, Dhruv. 366 00:26:36,208 --> 00:26:37,083 Come on. 367 00:26:41,375 --> 00:26:42,291 Tea. 368 00:26:47,166 --> 00:26:49,125 Some black tea with honey. 369 00:26:50,500 --> 00:26:51,375 Yes. 370 00:27:41,000 --> 00:27:41,916 Thank you. 371 00:27:44,416 --> 00:27:45,333 Did you add honey? 372 00:27:45,541 --> 00:27:46,458 Honey? 373 00:27:47,583 --> 00:27:48,500 Yes. 374 00:28:15,291 --> 00:28:16,916 Kabir, I need that man out of the house. 375 00:28:17,916 --> 00:28:19,083 It's a matter of 15 minutes. 376 00:28:25,541 --> 00:28:27,333 How did he know where the farmhouse was? 377 00:28:32,750 --> 00:28:33,666 Listen... 378 00:28:34,666 --> 00:28:36,041 lock all the valuables. 379 00:28:36,625 --> 00:28:37,916 Let me change. I'll ask him to leave. 380 00:28:50,041 --> 00:28:52,083 We're from the same college. 381 00:28:52,791 --> 00:28:53,708 Wow. 382 00:28:54,708 --> 00:28:55,791 Boyfriend and all. 383 00:28:57,583 --> 00:28:59,416 - What's his name? - Vivaan. 384 00:28:59,541 --> 00:29:00,416 Viv-- 385 00:29:00,708 --> 00:29:02,208 - Dhruv. - Let's go and play. 386 00:29:02,208 --> 00:29:03,333 Dhruv, what are you doing? 387 00:29:03,916 --> 00:29:04,875 We are talking. 388 00:29:05,208 --> 00:29:06,166 Let's go and play. 389 00:29:06,375 --> 00:29:08,416 - Come on. - We're talking. Go, play. 390 00:29:08,708 --> 00:29:10,000 - Sorry. - Keep it slow. 391 00:29:15,583 --> 00:29:16,458 Do your parents know? 392 00:29:16,875 --> 00:29:18,083 They know everything. 393 00:29:18,666 --> 00:29:23,250 They have taught me to make my own decisions. 394 00:29:24,041 --> 00:29:26,083 In fact, we are all going to Ladakh. 395 00:29:26,666 --> 00:29:27,541 Really? 396 00:29:27,833 --> 00:29:28,708 Wow! 397 00:29:29,625 --> 00:29:31,208 They have given you a lot of freedom. 398 00:29:33,125 --> 00:29:34,750 Ladakh trip with ten friends. 399 00:29:38,583 --> 00:29:39,791 But you won't be going for it. 400 00:29:40,916 --> 00:29:41,791 Why not? 401 00:29:47,125 --> 00:29:50,250 Because you're coming with me... 402 00:29:51,458 --> 00:29:52,416 to my home. 403 00:29:54,541 --> 00:29:55,500 Forever. 404 00:30:00,500 --> 00:30:01,500 Say, okay. 405 00:30:06,166 --> 00:30:10,541 You'll love it there. 406 00:30:12,333 --> 00:30:13,333 Say... 407 00:30:14,375 --> 00:30:15,375 "Okay." 408 00:30:19,666 --> 00:30:22,375 Janvi... say, 409 00:30:23,458 --> 00:30:24,625 "Okay." 410 00:30:25,250 --> 00:30:26,208 O... 411 00:30:26,833 --> 00:30:28,000 "Okay." 412 00:30:28,583 --> 00:30:30,708 - O... - Yeah, come on. 413 00:30:31,291 --> 00:30:32,666 Yeah. You can do it. 414 00:30:36,333 --> 00:30:38,458 Come. Let's play. 415 00:30:38,750 --> 00:30:40,541 Let's get on the swing. 416 00:30:41,125 --> 00:30:42,250 Please, let's go. 417 00:30:43,833 --> 00:30:44,791 Janvi. 418 00:30:45,583 --> 00:30:49,166 Go, play with your brother, and don't stop... 419 00:30:50,625 --> 00:30:53,750 until he doesn't feel like playing anymore today. 420 00:30:55,500 --> 00:30:56,416 Understood? 421 00:31:00,000 --> 00:31:00,916 Go. 422 00:31:23,541 --> 00:31:25,375 Janvi, stop it! 423 00:31:25,666 --> 00:31:26,541 Mom! 424 00:31:26,541 --> 00:31:27,916 - Dhruv? - Mom, stop her! 425 00:31:27,916 --> 00:31:29,958 - Come on, Dhruv! - Please! 426 00:31:30,208 --> 00:31:31,166 Mom! 427 00:31:31,375 --> 00:31:32,750 - Faster, Dhruv. Faster! - Mom! 428 00:31:32,750 --> 00:31:34,708 Mom! Stop it! 429 00:31:35,000 --> 00:31:36,583 - Stop! - Let's go higher, Dhruv. 430 00:31:36,958 --> 00:31:39,041 - Stop it! - Enjoy. 431 00:31:39,291 --> 00:31:40,333 Mom! 432 00:31:40,458 --> 00:31:41,333 Dhruv? 433 00:31:42,791 --> 00:31:44,125 Come on, Dhruv! 434 00:31:45,041 --> 00:31:47,041 - Janvi! - Mom! 435 00:31:47,041 --> 00:31:48,208 Mom! 436 00:31:48,416 --> 00:31:49,666 Are you enjoying it, Dhruv? 437 00:31:49,916 --> 00:31:51,416 Janvi, stop it! 438 00:31:53,458 --> 00:31:55,333 - Stop it. - Isn't this fun? 439 00:31:55,333 --> 00:31:58,125 - Stop it! - Come on, Dhruv! Enjoy it. 440 00:31:58,125 --> 00:31:59,291 - Stop! - Janvi! 441 00:31:59,291 --> 00:32:01,250 - What are you doing, Janvi? - Stop! 442 00:32:01,250 --> 00:32:03,125 - Stop it! Get down. - Stop! 443 00:32:03,125 --> 00:32:05,208 - Let's go higher. - Janvi! 444 00:32:05,208 --> 00:32:08,041 This is not fun. Stop it. He will get hurt. 445 00:32:08,541 --> 00:32:10,208 - Just relax. - Just take it easy. 446 00:32:10,208 --> 00:32:11,750 - The kids are just having fun. - Janvi. 447 00:32:12,416 --> 00:32:13,958 - Are you having fun, Dhruv? - Stop it! 448 00:32:13,958 --> 00:32:14,916 Faster, Janvi. 449 00:32:14,916 --> 00:32:16,250 Stop it! 450 00:32:16,625 --> 00:32:17,750 Enjoy! 451 00:32:18,000 --> 00:32:19,416 - Mom. - Janvi, stop it! 452 00:32:19,416 --> 00:32:20,750 I am scared, Mom. 453 00:32:20,750 --> 00:32:22,541 - Come on, Dhruv. - Kabir! 454 00:32:22,666 --> 00:32:25,250 - Janvi, stop. What are you doing? - Mom! 455 00:32:25,250 --> 00:32:26,916 - Stop it. - Janvi. 456 00:32:26,916 --> 00:32:27,875 What are you doing, Janvi? 457 00:32:27,875 --> 00:32:29,583 - Janvi, please. - Janvi, stop! 458 00:32:29,583 --> 00:32:32,583 - Janvi, stop. Stop it, Janvi. - Janvi, stop. What are you doing? 459 00:32:32,875 --> 00:32:33,833 Stop! 460 00:32:37,416 --> 00:32:39,916 Dhruv, stop screaming first. 461 00:32:40,208 --> 00:32:41,125 Janvi. 462 00:32:42,583 --> 00:32:43,625 Dhruv, are you okay? 463 00:32:46,125 --> 00:32:47,250 - Dhruv. - Dhruv. 464 00:32:47,708 --> 00:32:49,125 Dhruv, I am really sorry. 465 00:32:50,125 --> 00:32:51,791 I really didn't mean to hurt you. 466 00:32:52,000 --> 00:32:53,041 I am very, very sorry. 467 00:32:53,166 --> 00:32:55,000 What do you mean by "sorry"? Just look at him. 468 00:32:55,458 --> 00:32:56,875 This is not the way to have fun, Janvi. 469 00:32:56,875 --> 00:32:57,833 Take him inside. 470 00:33:00,500 --> 00:33:01,541 What is wrong with you, Janvi? 471 00:33:02,250 --> 00:33:03,250 Who plays like this? 472 00:33:04,291 --> 00:33:06,083 Janvi, I think your father is right. 473 00:33:07,166 --> 00:33:08,125 You should say sorry. 474 00:33:10,375 --> 00:33:11,333 Sorry. 475 00:33:11,625 --> 00:33:12,583 Not me. 476 00:33:13,125 --> 00:33:14,166 Go and apologize to your brother. 477 00:33:44,958 --> 00:33:47,166 I should've made a video for Instagram. 478 00:33:47,541 --> 00:33:48,833 To tease you. 479 00:33:49,375 --> 00:33:50,250 Right? 480 00:33:51,458 --> 00:33:54,166 - How many times did you scream my name? - I still feel sick. 481 00:33:55,000 --> 00:33:56,208 Have some glucose. 482 00:33:58,416 --> 00:33:59,291 Have it. 483 00:33:59,916 --> 00:34:01,958 - And your hot chocolate. - But you have to finish it. 484 00:34:03,000 --> 00:34:04,041 Small sips. 485 00:34:05,208 --> 00:34:06,208 Small sips. 486 00:34:06,500 --> 00:34:07,458 Come on, guys. 487 00:34:08,166 --> 00:34:09,083 What's done is done. 488 00:34:09,333 --> 00:34:10,666 We are at the farm. Let's relax. 489 00:34:11,041 --> 00:34:11,916 Come on. 490 00:34:12,666 --> 00:34:13,583 It's not your fault. 491 00:34:13,958 --> 00:34:14,916 You are right. 492 00:34:15,500 --> 00:34:17,458 Actually, the fault is entirely yours. 493 00:34:17,875 --> 00:34:19,833 You have spoiled these kids. 494 00:34:24,000 --> 00:34:24,875 Dhruv. 495 00:34:25,833 --> 00:34:26,708 Go upstairs. 496 00:34:30,375 --> 00:34:31,333 Look, mister. 497 00:34:31,916 --> 00:34:33,625 You don't have to interfere. 498 00:34:34,250 --> 00:34:36,500 This is our personal matter, which you know nothing about. 499 00:34:36,833 --> 00:34:37,875 Oh, I do know quite a lot. 500 00:34:38,791 --> 00:34:42,750 She is going to Ladakh with her boyfriend, Vivaan, 501 00:34:42,750 --> 00:34:44,083 and ten other kids. 502 00:34:45,916 --> 00:34:47,666 Is that what you were discussing with him? 503 00:34:47,916 --> 00:34:49,791 He asked, and I told him. 504 00:34:51,833 --> 00:34:52,958 I don't know why, Mom. 505 00:34:53,166 --> 00:34:58,500 But I feel like doing whatever he tells me to. 506 00:34:59,416 --> 00:35:00,333 Absolutely right. 507 00:35:01,291 --> 00:35:02,916 Demo? Just watch. 508 00:35:04,916 --> 00:35:09,333 Janvi, tell your boyfriend Vivaan you are not going to Ladakh with him 509 00:35:09,500 --> 00:35:11,375 and that you are breaking up with him. 510 00:35:17,750 --> 00:35:18,708 Hello, Vivaan. 511 00:35:19,208 --> 00:35:20,708 I am not coming to Ladakh with you. 512 00:35:21,916 --> 00:35:23,208 And I am breaking up with you. 513 00:35:24,250 --> 00:35:26,583 - Dear-- - Just block his number. Block it. 514 00:35:29,083 --> 00:35:30,541 Janvi, what's wrong with you? 515 00:35:30,916 --> 00:35:31,833 Are you out of your mind? 516 00:35:31,833 --> 00:35:33,458 She is absolutely fine. 517 00:35:33,625 --> 00:35:36,833 Janvi, tell your parents that you're absolutely fine. 518 00:35:37,625 --> 00:35:38,500 Mom. 519 00:35:38,791 --> 00:35:39,708 Dad. 520 00:35:40,041 --> 00:35:41,250 I am absolutely fine. 521 00:35:42,875 --> 00:35:43,875 Mango pickle. 522 00:35:44,541 --> 00:35:45,500 It's very sour. 523 00:35:48,083 --> 00:35:50,375 I am telling you she is fine. She's fine. 524 00:35:50,375 --> 00:35:52,333 You don't have to listen to him. Okay? 525 00:35:56,375 --> 00:35:57,583 I think you should leave now. 526 00:35:59,333 --> 00:36:00,500 I guess you don't understand. 527 00:36:01,666 --> 00:36:03,375 I am not leaving. 528 00:36:04,708 --> 00:36:06,916 I don't have time for such sick jokes. 529 00:36:07,375 --> 00:36:09,500 Trust me, this is no joke. 530 00:36:09,875 --> 00:36:12,625 Until my business here is done, I'm not going anywhere. 531 00:36:14,750 --> 00:36:16,375 Janvi, stop your dad. What are you doing? 532 00:36:16,375 --> 00:36:17,375 Dad, stop! 533 00:36:21,666 --> 00:36:23,083 Did you hear your daughter? 534 00:36:25,500 --> 00:36:27,500 Janvi, move. 535 00:36:27,750 --> 00:36:29,500 No, Dad. Uncle isn't going anywhere. 536 00:36:31,916 --> 00:36:33,416 - Janvi, move! - Janvi... 537 00:36:33,916 --> 00:36:35,208 Dad, he isn't going anywhere. 538 00:36:35,208 --> 00:36:36,583 Out of my way, Janvi. 539 00:36:37,083 --> 00:36:39,500 Dad, he is staying here! He will stay here! 540 00:36:56,375 --> 00:36:57,291 Good girl. 541 00:37:05,791 --> 00:37:06,750 Janvi... 542 00:37:09,125 --> 00:37:10,958 Why are you doing this? 543 00:37:11,666 --> 00:37:13,458 Because he said so. 544 00:37:13,458 --> 00:37:16,166 Child, you don't have to do what he says. 545 00:37:16,375 --> 00:37:18,958 Yes, she does. She does. 546 00:37:19,333 --> 00:37:22,250 She must do everything I say. 547 00:37:22,791 --> 00:37:23,708 Right, Janvi? 548 00:37:23,833 --> 00:37:27,041 I must do everything he says. 549 00:37:46,375 --> 00:37:47,958 What did you do to my daughter? 550 00:37:48,458 --> 00:37:49,500 What have you done to her?! 551 00:37:58,583 --> 00:38:01,083 Guess what I did to your daughter? 552 00:38:02,708 --> 00:38:03,791 Come on. Guess. 553 00:38:05,166 --> 00:38:06,083 Bla-- 554 00:38:08,333 --> 00:38:09,416 Yes, ma'am. That's right. 555 00:38:10,416 --> 00:38:11,333 You're getting it. 556 00:38:11,666 --> 00:38:13,250 That's it. Say it. 557 00:38:14,208 --> 00:38:15,083 Say it. 558 00:38:15,250 --> 00:38:17,083 You can do it. Come on. 559 00:38:18,041 --> 00:38:19,000 Black magic. 560 00:38:21,291 --> 00:38:23,041 Very well done. Very impressive. 561 00:38:25,166 --> 00:38:26,125 Black magic. 562 00:38:29,750 --> 00:38:32,333 Now, your princess is under my spell. 563 00:38:36,000 --> 00:38:36,958 You see, Kabir. 564 00:38:37,833 --> 00:38:40,041 We're all puppets in the hands of God. 565 00:38:40,666 --> 00:38:44,250 Just know that your daughter is now my puppet, 566 00:38:44,708 --> 00:38:46,083 and I am her God. 567 00:38:46,583 --> 00:38:47,458 What rubbish? 568 00:38:47,458 --> 00:38:48,416 No, no, listen. 569 00:38:48,583 --> 00:38:51,500 There is a lot that your science hasn't uncovered yet. 570 00:38:52,541 --> 00:38:55,791 Just because you can't see something doesn't mean it doesn't exist. 571 00:38:58,125 --> 00:38:59,083 Let me show you. 572 00:39:00,000 --> 00:39:01,250 Janvi, come here. 573 00:39:02,250 --> 00:39:03,208 Come and sit here. 574 00:39:04,458 --> 00:39:05,583 - Come on. - Dear... 575 00:39:06,041 --> 00:39:06,958 No, Janvi. 576 00:39:07,541 --> 00:39:08,458 - Come on. - Janvi, stop. 577 00:39:09,250 --> 00:39:10,500 - Janvi, stop! - Sit down. 578 00:39:11,750 --> 00:39:13,166 Actually, stand up. 579 00:39:13,791 --> 00:39:14,875 No, sit down. 580 00:39:16,541 --> 00:39:17,416 Stand up. 581 00:39:18,416 --> 00:39:19,375 Sit down. 582 00:39:20,583 --> 00:39:21,500 Stand up. 583 00:39:23,083 --> 00:39:24,041 Sit down. 584 00:39:25,208 --> 00:39:26,125 Stand up. 585 00:39:27,333 --> 00:39:28,291 Sit down. 586 00:39:28,916 --> 00:39:29,833 Stand up. 587 00:39:30,083 --> 00:39:31,041 Not enough? 588 00:39:32,833 --> 00:39:35,583 Janvi, you know what, cry like a baby. 589 00:39:42,791 --> 00:39:43,708 Louder. 590 00:39:52,083 --> 00:39:53,083 With grief! 591 00:39:58,291 --> 00:39:59,291 Now scream. 592 00:40:02,750 --> 00:40:04,333 Kabir, do something. 593 00:40:10,083 --> 00:40:11,208 Kabir, do something. 594 00:40:11,208 --> 00:40:12,458 Even mom's crying now. 595 00:40:13,458 --> 00:40:15,166 Janvi, stop it. Stop crying. 596 00:40:16,750 --> 00:40:17,875 Oh, my! 597 00:40:18,833 --> 00:40:20,166 What a lovely weather. 598 00:40:21,333 --> 00:40:22,333 Here's what you do, Janvi. 599 00:40:22,458 --> 00:40:24,500 Run outside and jump into the pool. 600 00:40:24,666 --> 00:40:28,250 And stay underwater until I call you back. 601 00:40:28,250 --> 00:40:29,625 Okay? Let's go. 602 00:40:30,333 --> 00:40:32,541 - Go! - No, Janvi. 603 00:40:32,541 --> 00:40:34,750 Janvi, no. Janvi, please. 604 00:40:35,291 --> 00:40:37,125 - Please, dear. - Listen to me. 605 00:40:37,125 --> 00:40:38,500 Dad, let me go. 606 00:40:38,708 --> 00:40:39,583 - No, Janvi. - Let me go! 607 00:40:39,583 --> 00:40:41,250 Please, Janvi. Janvi. 608 00:40:41,666 --> 00:40:42,666 Janvi. 609 00:40:44,750 --> 00:40:46,375 Why are you doing this? 610 00:40:47,541 --> 00:40:48,500 Manners. 611 00:40:48,750 --> 00:40:50,875 "Why are you doing this, sir?" 612 00:40:51,375 --> 00:40:52,333 Listen, dear... 613 00:40:53,458 --> 00:40:55,291 Why are you doing this, sir? 614 00:40:56,208 --> 00:40:57,875 See! How nice that sounds. 615 00:40:57,875 --> 00:40:59,125 You've finally understood. 616 00:40:59,125 --> 00:41:00,125 Janvi. 617 00:41:00,583 --> 00:41:01,458 Stop. 618 00:41:01,458 --> 00:41:02,416 Come back. 619 00:41:02,916 --> 00:41:03,875 Come sit over here. 620 00:41:04,375 --> 00:41:05,250 Come on. 621 00:41:07,208 --> 00:41:08,083 Sit down. 622 00:41:08,916 --> 00:41:09,833 There you go. 623 00:41:12,083 --> 00:41:13,583 What do you want from us? 624 00:41:14,166 --> 00:41:15,791 Yeah... see! 625 00:41:16,833 --> 00:41:18,291 Finally, the right question. 626 00:41:18,708 --> 00:41:19,875 Straight to the point. 627 00:41:20,916 --> 00:41:24,166 First, keep all your mobiles on this table. 628 00:41:24,625 --> 00:41:25,583 Please. 629 00:41:28,041 --> 00:41:29,000 Yes. 630 00:41:30,750 --> 00:41:31,625 Quickly. 631 00:41:37,625 --> 00:41:41,583 Janvi, take these mobile phones over there and break them. 632 00:41:54,875 --> 00:41:55,833 Done? 633 00:41:56,208 --> 00:41:59,875 Very good. Now cut all the telephone and internet lines. 634 00:42:00,125 --> 00:42:02,666 Then, fetch the tea leaves from the kitchen. 635 00:42:12,125 --> 00:42:14,833 Even if you manage to call someone, 636 00:42:16,666 --> 00:42:18,041 you can't harm me. 637 00:42:18,541 --> 00:42:20,666 But it will unnecessarily add to my chores here. 638 00:42:22,541 --> 00:42:23,791 But it won't affect the outcome. 639 00:42:25,791 --> 00:42:29,916 And I must finish my business here and leave tonight at any cost. 640 00:42:30,333 --> 00:42:31,958 Oh, tea. 641 00:42:32,791 --> 00:42:33,666 Good girl. 642 00:42:35,208 --> 00:42:39,500 Remember what she said at the diner this morning? 643 00:42:41,833 --> 00:42:44,125 "I don't like the smell of tea." 644 00:42:45,750 --> 00:42:46,708 Really? 645 00:42:47,083 --> 00:42:48,166 You know what, Janvi. 646 00:42:48,666 --> 00:42:50,208 Eat the tea leaves. 647 00:42:59,791 --> 00:43:00,708 Good. 648 00:43:01,541 --> 00:43:02,416 No. 649 00:43:02,708 --> 00:43:06,166 - Janvi. No. - What are you doing? 650 00:43:06,416 --> 00:43:07,333 Spit it out. 651 00:43:08,958 --> 00:43:09,833 Janvi. 652 00:43:09,833 --> 00:43:11,083 What are you doing? 653 00:43:11,083 --> 00:43:13,375 - I'll get some water. - Don't eat from the floor. 654 00:43:13,625 --> 00:43:15,583 Janvi, there's more in the box. Eat from the box, please. 655 00:43:16,333 --> 00:43:17,666 Yuck! 656 00:43:25,500 --> 00:43:26,625 You spilled it everywhere. 657 00:43:29,083 --> 00:43:29,958 Janvi. 658 00:43:29,958 --> 00:43:32,250 - Janvi, stop. Stop, Janvi. - Oh, come on. 659 00:43:32,250 --> 00:43:33,916 Don't do it. You are spoiling everything. 660 00:43:33,916 --> 00:43:35,000 Janvi, stop. 661 00:43:35,458 --> 00:43:36,458 Janvi, stop. 662 00:43:36,791 --> 00:43:39,291 - Janvi, slap your father hard. - What are you doing? 663 00:43:39,791 --> 00:43:40,666 Janvi! 664 00:44:03,291 --> 00:44:04,166 Sorry. 665 00:44:42,916 --> 00:44:43,875 {\an8}Hold on. 666 00:44:43,875 --> 00:44:46,541 {\an8}Careful with my knee. There's an old wound. 667 00:44:47,041 --> 00:44:48,125 Sir. 668 00:44:48,625 --> 00:44:51,166 You pulled me so hard I sprained my knee. 669 00:44:51,541 --> 00:44:52,416 This is not done. 670 00:44:52,833 --> 00:44:53,708 Not fair. 671 00:44:54,583 --> 00:44:56,625 So where were we, Janvi? 672 00:44:57,208 --> 00:44:59,375 - Making a point. - The point... Correct. 673 00:44:59,625 --> 00:45:01,375 So, sir. Ma'am. 674 00:45:02,708 --> 00:45:04,000 The point is that... 675 00:45:04,750 --> 00:45:10,083 I want you both to bestow your daughter to me. 676 00:45:11,083 --> 00:45:12,000 Do what? 677 00:45:12,541 --> 00:45:13,500 Give her away. 678 00:45:21,041 --> 00:45:21,958 Please... 679 00:45:22,250 --> 00:45:23,958 leave her alone. 680 00:45:24,375 --> 00:45:25,333 What... 681 00:45:26,208 --> 00:45:27,083 Janvi. 682 00:45:27,875 --> 00:45:28,833 Why are you crying? 683 00:45:29,250 --> 00:45:30,333 You should be happy. 684 00:45:30,916 --> 00:45:31,916 Come on, smile. 685 00:45:34,791 --> 00:45:37,583 Let them see your smile. 686 00:45:41,166 --> 00:45:42,125 Cute, right? 687 00:45:44,000 --> 00:45:45,166 Okay, continue. 688 00:45:47,500 --> 00:45:48,958 What have we done to you? 689 00:45:49,416 --> 00:45:50,750 No, you haven't done anything to me. 690 00:45:51,083 --> 00:45:54,083 But frankly, I must take your daughter away, 691 00:45:54,208 --> 00:45:56,375 with your blessings, of course. 692 00:45:57,208 --> 00:45:59,916 You only have to raise your hands and say in front of your daughter 693 00:46:00,208 --> 00:46:03,875 that you are bestowing your daughter to me for life. 694 00:46:03,875 --> 00:46:04,875 That's all. 695 00:46:06,375 --> 00:46:07,583 That will never happen. 696 00:46:08,250 --> 00:46:09,208 Of course, it will happen. 697 00:46:10,083 --> 00:46:11,333 But the question is when. 698 00:46:12,750 --> 00:46:16,666 Take your time, consult each other, and give me a proper answer. 699 00:46:16,875 --> 00:46:18,208 Our answer isn't going to change. 700 00:46:22,041 --> 00:46:23,000 Kabir. 701 00:46:24,791 --> 00:46:26,791 I don't think you should test my patience. 702 00:46:28,708 --> 00:46:31,416 I'm a man with a twisted nature. 703 00:46:34,833 --> 00:46:37,250 When people cry and lament, 704 00:46:37,750 --> 00:46:39,083 when they scream, 705 00:46:39,500 --> 00:46:40,458 grieve, 706 00:46:41,125 --> 00:46:42,458 and beg in front of me... 707 00:46:44,000 --> 00:46:45,625 it makes me happy. 708 00:46:46,333 --> 00:46:48,125 Mom, I am scared. 709 00:46:48,250 --> 00:46:49,208 Join us, son. 710 00:46:49,875 --> 00:46:51,750 Everyone's condition here is practically the same. 711 00:46:55,208 --> 00:46:56,875 Where was I? Twisted. 712 00:46:59,291 --> 00:47:05,166 What excites me the most is the sight of blood. 713 00:47:07,083 --> 00:47:08,958 If you keep refusing, 714 00:47:10,291 --> 00:47:12,666 I'll have to cross my limits... 715 00:47:14,333 --> 00:47:15,750 and it will be unbearable for you. 716 00:47:18,041 --> 00:47:19,750 I told you my knee hurts! 717 00:47:21,708 --> 00:47:22,666 Hey, what are you doing? 718 00:47:23,583 --> 00:47:25,416 Stop. Stop. 719 00:47:25,625 --> 00:47:26,541 Stop. Listen to me. 720 00:47:27,375 --> 00:47:28,458 - Stop. - Get up, dear. 721 00:47:29,458 --> 00:47:30,875 - Mom. - Janvi. 722 00:47:31,000 --> 00:47:32,500 What are you doing? I said stop. 723 00:47:33,375 --> 00:47:34,541 Stop. 724 00:47:34,791 --> 00:47:35,750 Kabir. 725 00:47:35,875 --> 00:47:37,708 Let me go. 726 00:47:37,708 --> 00:47:38,958 - I see. - Janvi. 727 00:47:38,958 --> 00:47:40,541 - Janvi. - Snap out of it. 728 00:47:40,875 --> 00:47:42,625 Smash your brother's head! 729 00:47:42,625 --> 00:47:43,875 No. 730 00:47:43,875 --> 00:47:45,750 - No, Janvi. - No, Janvi. 731 00:47:48,625 --> 00:47:49,583 Janvi... 732 00:47:51,000 --> 00:47:51,916 Dhruv. 733 00:47:52,416 --> 00:47:53,291 Dhruv. 734 00:49:21,333 --> 00:49:26,000 These fanatics are still unaware 735 00:49:26,125 --> 00:49:29,875 Tonight 736 00:49:29,875 --> 00:49:33,125 What’s about to happen? 737 00:49:33,291 --> 00:49:36,583 What will we gain? 738 00:49:36,958 --> 00:49:40,041 What will we lose? 739 00:49:40,041 --> 00:49:41,125 Tonight-- 740 00:49:41,125 --> 00:49:42,083 Hello. 741 00:49:43,791 --> 00:49:45,750 We've been ringing the bell for so long. No one was answering. 742 00:49:47,125 --> 00:49:48,250 Did you ring the bell? 743 00:49:49,333 --> 00:49:50,958 We've been buzzing for at least 15 minutes. 744 00:49:52,791 --> 00:49:55,125 Sorry, officer. The music was too loud. 745 00:50:09,458 --> 00:50:10,583 Are you Jyoti Rishi? 746 00:50:11,250 --> 00:50:12,166 Yes. 747 00:50:14,583 --> 00:50:16,416 That's my husband, Kabir. 748 00:50:21,083 --> 00:50:22,041 And you are? 749 00:50:23,041 --> 00:50:24,000 He... 750 00:50:25,500 --> 00:50:26,416 He's my friend. 751 00:50:26,625 --> 00:50:27,791 Oh, is it? 752 00:50:28,625 --> 00:50:29,750 Calling me a friend in front of the cops? 753 00:50:29,750 --> 00:50:30,791 Otherwise, an enemy? 754 00:50:31,208 --> 00:50:32,083 Not done. 755 00:50:34,666 --> 00:50:36,000 What happened to your face? 756 00:50:36,000 --> 00:50:37,416 That's what I was saying, sir. 757 00:50:37,958 --> 00:50:40,916 I forgot his birthday, and he hit me. 758 00:50:46,166 --> 00:50:47,625 Any problem, officer? 759 00:50:47,833 --> 00:50:49,541 We should be asking you that. 760 00:50:50,541 --> 00:50:54,333 We received missed calls on our helpline from Jyoti Rishi's number. 761 00:51:01,291 --> 00:51:04,000 And there was no answer when we called back. 762 00:51:07,583 --> 00:51:10,791 My phone? But I've been sitting here for quite some time. 763 00:51:20,958 --> 00:51:21,875 See. 764 00:51:22,500 --> 00:51:23,625 Your phone is ringing. 765 00:51:27,250 --> 00:51:28,125 Oh! 766 00:51:29,416 --> 00:51:31,125 Now I know who is doing this. 767 00:51:32,750 --> 00:51:34,416 I know where he hides the phone. 768 00:51:35,125 --> 00:51:36,291 Inspector, just a minute. 769 00:52:51,833 --> 00:52:52,791 Officer. 770 00:52:55,000 --> 00:52:56,708 I guess one drink is allowed on duty. 771 00:53:03,291 --> 00:53:04,250 No, thanks. 772 00:53:05,375 --> 00:53:07,875 Sir, the weather is really pleasant outside. 773 00:53:08,000 --> 00:53:09,541 And brandy isn't really alcohol. 774 00:53:09,958 --> 00:53:11,000 Shall I make you a drink? 775 00:53:13,875 --> 00:53:15,166 I already said no. 776 00:53:16,708 --> 00:53:18,458 Who would say no in weather like this? 777 00:53:22,958 --> 00:53:24,625 Can I do my job first? 778 00:53:26,958 --> 00:53:27,875 Look! 779 00:53:30,375 --> 00:53:33,166 Look. Your son put the phone on silent 780 00:53:33,166 --> 00:53:35,125 and hid it in the rice jar. 781 00:53:36,541 --> 00:53:37,500 Yes. 782 00:53:37,833 --> 00:53:39,791 So when he pranks someone, then he becomes just my son? 783 00:53:41,125 --> 00:53:43,541 So your son made those calls? 784 00:53:44,291 --> 00:53:45,208 Yes, sir. 785 00:53:46,125 --> 00:53:47,125 He's very sweet. 786 00:53:48,916 --> 00:53:49,875 Where is he? 787 00:53:54,333 --> 00:53:55,291 Call him. 788 00:53:55,750 --> 00:53:56,625 He... 789 00:53:57,500 --> 00:53:58,458 He's... 790 00:54:02,625 --> 00:54:03,958 It's pretty late. He is sleeping. 791 00:54:05,250 --> 00:54:06,500 He's only eight years old. 792 00:54:08,041 --> 00:54:09,583 But I'll call him if you want me to. 793 00:54:13,625 --> 00:54:14,500 Dhruv. 794 00:54:19,666 --> 00:54:20,625 Dhruv. 795 00:54:26,250 --> 00:54:27,291 Mom... 796 00:54:27,833 --> 00:54:28,791 Dhruv. 797 00:54:29,333 --> 00:54:30,291 Dhruv. 798 00:54:30,625 --> 00:54:32,375 The police are here to arrest you. Come down. 799 00:54:33,208 --> 00:54:34,333 Please, no. 800 00:54:34,833 --> 00:54:35,708 It's okay. 801 00:54:36,375 --> 00:54:37,333 Let it be. 802 00:54:37,500 --> 00:54:42,541 But please tell your son to stop crying wolf. 803 00:54:42,708 --> 00:54:44,375 If the wolf really shows up, 804 00:54:44,958 --> 00:54:45,916 the cops won't come. 805 00:54:46,750 --> 00:54:47,750 - Okay? - Sure. 806 00:54:48,291 --> 00:54:50,500 - Okay, take care. - Yes. 807 00:54:50,625 --> 00:54:51,583 We'll be on our way. 808 00:54:52,041 --> 00:54:53,125 - Let's go. - Goodnight. 809 00:55:07,625 --> 00:55:10,041 Do you smell gas? 810 00:55:12,916 --> 00:55:13,875 Gas... 811 00:55:16,250 --> 00:55:17,250 No, I don't. 812 00:55:17,500 --> 00:55:18,750 - I can smell it. - Definitely. 813 00:55:19,125 --> 00:55:20,208 Go and check. 814 00:55:22,625 --> 00:55:26,291 It was left turned on. But we just turned it off. 815 00:55:26,541 --> 00:55:27,625 But let me check anyway. 816 00:55:28,583 --> 00:55:29,666 But I must say, officer, 817 00:55:30,333 --> 00:55:31,375 you are pretty sharp. 818 00:55:31,750 --> 00:55:32,625 Really. 819 00:55:33,958 --> 00:55:35,416 Thank you. Goodnight. 820 00:55:41,375 --> 00:55:42,375 Kabir. 821 00:55:49,500 --> 00:55:51,541 Please, stop this. 822 00:56:08,791 --> 00:56:09,750 Good girl. 823 00:56:12,833 --> 00:56:14,666 Janvi, plan cancel. 824 00:56:14,875 --> 00:56:15,750 Come out. 825 00:56:15,750 --> 00:56:16,791 Janvi. 826 00:56:26,750 --> 00:56:27,791 Janvi... 827 00:56:30,208 --> 00:56:31,250 Kabir. 828 00:56:31,791 --> 00:56:33,041 My head is hurting. 829 00:56:35,333 --> 00:56:36,541 His condition is getting worse. 830 00:56:36,708 --> 00:56:39,208 I know. He's bleeding. 831 00:56:39,208 --> 00:56:40,750 It could be an internal injury. 832 00:56:40,750 --> 00:56:43,875 Must be taken to a doctor. Get him treated, etc. 833 00:56:44,375 --> 00:56:45,291 Actually, yeah. 834 00:56:46,791 --> 00:56:48,666 Even I think he's getting worse. 835 00:56:49,583 --> 00:56:50,958 I'll give you everything you want. 836 00:56:51,875 --> 00:56:53,625 I will even give you this house if you want. 837 00:56:55,125 --> 00:56:56,166 Please, spare us. 838 00:56:58,250 --> 00:56:59,166 Good. 839 00:57:00,708 --> 00:57:01,666 Very good. 840 00:57:07,416 --> 00:57:09,041 Get everything you have in the house. 841 00:57:11,000 --> 00:57:12,291 Go on. Go! 842 00:58:07,250 --> 00:58:08,208 Finally. 843 00:58:13,541 --> 00:58:14,500 Not bad. 844 00:58:24,125 --> 00:58:26,833 Ma'am, I apologize for my behavior. 845 00:58:29,500 --> 00:58:31,583 I am really sorry. 846 00:58:32,791 --> 00:58:33,750 And... 847 00:58:34,333 --> 00:58:35,208 thank you. 848 00:59:28,875 --> 00:59:29,791 Janvi. 849 00:59:32,250 --> 00:59:33,166 Janvi? 850 00:59:57,125 --> 00:59:58,125 Sorry. 851 01:00:01,583 --> 01:00:03,916 You thought you could buy me out, right? 852 01:00:07,458 --> 01:00:09,333 That's the problem with you humans. 853 01:00:10,166 --> 01:00:11,500 When you don't have money, 854 01:00:12,000 --> 01:00:15,291 you beg God for money. 855 01:00:15,500 --> 01:00:18,958 And when you finally have money, you think money is God. 856 01:00:21,916 --> 01:00:22,875 Wealth, 857 01:00:23,208 --> 01:00:24,250 lust, 858 01:00:25,125 --> 01:00:26,125 greed... 859 01:00:27,208 --> 01:00:31,416 are petty desires of petty human beings. 860 01:00:33,333 --> 01:00:34,791 It's a human weakness. 861 01:00:36,208 --> 01:00:38,291 But I don't have this weakness. 862 01:00:40,375 --> 01:00:41,375 Because... I 863 01:00:42,125 --> 01:00:44,000 am not human. 864 01:00:46,541 --> 01:00:50,041 I've risen above these human weaknesses. 865 01:00:51,125 --> 01:00:52,041 Do you even know... 866 01:00:52,416 --> 01:00:54,291 who you're dealing with? 867 01:00:56,125 --> 01:00:57,458 Who I am? 868 01:00:59,708 --> 01:01:01,291 What I'm capable of? 869 01:01:01,791 --> 01:01:05,250 I create, I sustain, I destroy, beware. 870 01:01:05,500 --> 01:01:09,416 They say there is no one that I choose to spare. 871 01:01:11,458 --> 01:01:12,333 Listen to this night... 872 01:01:13,625 --> 01:01:18,791 that comes once in every thousand years. 873 01:01:19,250 --> 01:01:20,833 It's here for me. 874 01:01:21,458 --> 01:01:22,958 The night of Umbra. 875 01:01:25,041 --> 01:01:25,958 Umbra. 876 01:01:26,625 --> 01:01:29,583 The darkest part of the shadows, 877 01:01:29,750 --> 01:01:33,958 where no ray of light has ever reached. 878 01:01:36,166 --> 01:01:37,875 It's only a matter of a few hours now. 879 01:01:39,166 --> 01:01:40,083 Then... 880 01:01:41,666 --> 01:01:44,208 I will be the night. 881 01:01:44,583 --> 01:01:47,541 I will be the dawn and the dusk. 882 01:01:47,666 --> 01:01:51,958 I will be one with the universe! 883 01:01:52,083 --> 01:01:54,500 I am God! 884 01:01:54,500 --> 01:01:56,250 I am infinite! 885 01:01:56,250 --> 01:02:00,208 I am the creator! 886 01:02:25,083 --> 01:02:26,041 Nice, right? 887 01:02:35,625 --> 01:02:37,458 Hi, Janvi. I'm back. 888 01:02:37,750 --> 01:02:40,875 You knew the phone was in the rice box. 889 01:02:41,000 --> 01:02:42,041 Why didn't you tell me? 890 01:02:43,208 --> 01:02:44,291 Bad girl. 891 01:02:44,416 --> 01:02:45,375 You made a mistake. 892 01:02:45,500 --> 01:02:46,791 Come on, slap yourself. 893 01:02:48,791 --> 01:02:49,708 Harder. 894 01:02:51,666 --> 01:02:56,583 The sound of your slap must echo in your dad's ears. 895 01:02:56,583 --> 01:02:57,541 Come on. 896 01:02:59,041 --> 01:02:59,916 Good. 897 01:02:59,916 --> 01:03:00,875 Once more. 898 01:03:03,166 --> 01:03:04,041 Once more. 899 01:03:05,083 --> 01:03:06,666 Oh, nice. Oh! 900 01:03:07,708 --> 01:03:08,625 You are bleeding. 901 01:03:10,000 --> 01:03:10,875 Never mind. 902 01:03:11,416 --> 01:03:12,291 Once more. 903 01:03:14,208 --> 01:03:15,625 Good. Once more. 904 01:03:18,250 --> 01:03:19,166 Once more. 905 01:03:20,958 --> 01:03:21,833 Oops. 906 01:03:27,583 --> 01:03:28,541 Slap yourself once more. 907 01:03:33,125 --> 01:03:34,041 Once more. 908 01:03:35,333 --> 01:03:37,375 Oh, jeez. 909 01:03:38,666 --> 01:03:39,583 Once more. 910 01:03:42,833 --> 01:03:44,291 Good. Once more. 911 01:03:46,916 --> 01:03:47,833 Once more. 912 01:03:49,541 --> 01:03:50,416 Once more. 913 01:04:02,333 --> 01:04:05,875 This is getting too serious. 914 01:04:06,000 --> 01:04:07,333 Let's party. 915 01:04:07,791 --> 01:04:09,583 Hey, Janvi. You like to dance, right? 916 01:04:10,500 --> 01:04:11,500 Take my phone. 917 01:04:12,708 --> 01:04:16,250 Connect it to the Bluetooth speaker and dance. 918 01:04:17,166 --> 01:04:18,166 Enjoy it. 919 01:04:19,541 --> 01:04:20,541 Good girl. Go. 920 01:04:38,875 --> 01:04:40,750 What is this, Janvi? So dull. 921 01:04:40,750 --> 01:04:43,083 - The girl is so fancy - Why is this family so boring? 922 01:04:43,083 --> 01:04:45,208 - Dances like a storm - Come on, Janvi. 923 01:04:45,208 --> 01:04:47,541 - Tries every dance move - Energy. Let's pop it up. Come on! 924 01:04:48,791 --> 01:04:50,958 - She plays like an alarm - More! 925 01:04:50,958 --> 01:04:52,833 There is no peace 926 01:04:52,833 --> 01:04:55,958 She makes the spirits Of the club wake up 927 01:04:56,375 --> 01:05:01,041 - We'll shake the courtyard today - Good. Faster! 928 01:05:01,041 --> 01:05:04,750 - Come on, let's go! Faster! - I'll drop the beat and dance with you! 929 01:05:04,875 --> 01:05:09,041 The heart says disco-disco all night 930 01:05:09,166 --> 01:05:13,083 - The heart says disco-disco all night - Yeah! 931 01:05:13,083 --> 01:05:17,291 The heart says disco-disco all night 932 01:05:17,458 --> 01:05:18,791 Disco-disco... 933 01:05:24,416 --> 01:05:25,375 Kabir. 934 01:05:28,291 --> 01:05:29,291 You were... 935 01:05:30,833 --> 01:05:32,875 You were crying like a baby. 936 01:05:35,625 --> 01:05:36,541 Not at all. 937 01:05:36,833 --> 01:05:38,625 And now you're lying. 938 01:05:56,000 --> 01:05:59,416 What you want girl just let me know 939 01:05:59,625 --> 01:06:01,583 You can be my Chammak Challo 940 01:06:03,083 --> 01:06:06,666 Surely I'm gonna get ya You know I'm gonna get ya 941 01:06:06,791 --> 01:06:10,250 You know I'll even let... Let you be my Chammak Challo! 942 01:06:10,250 --> 01:06:13,750 Don't be shy Come and dance on the floor 943 01:06:13,875 --> 01:06:17,291 Come be mine, don't be shy 944 01:06:17,416 --> 01:06:21,083 Come lock eyes with mine 945 01:06:21,083 --> 01:06:24,541 Don't give me this attitude 946 01:06:24,666 --> 01:06:28,000 Wanna be my Chammak Challo? 947 01:06:28,125 --> 01:06:30,791 - Wanna be my Chammak Challo? - She's so good. Very good. 948 01:06:31,083 --> 01:06:31,958 Good dancer. 949 01:06:31,958 --> 01:06:34,541 Wanna be my Chammak Challo? 950 01:06:34,750 --> 01:06:35,625 So, ma'am... 951 01:06:35,625 --> 01:06:39,208 - Wanna be my Chammak Challo? - Ready to give her away? 952 01:06:41,041 --> 01:06:41,916 No? 953 01:06:43,000 --> 01:06:44,333 What a stubborn family. 954 01:06:45,916 --> 01:06:48,291 - Continue, Janvi. - You're my Chammak Challo 955 01:07:10,125 --> 01:07:11,083 No, no. 956 01:07:12,375 --> 01:07:13,333 Stay right there. 957 01:07:16,000 --> 01:07:16,875 What happened, Janvi? 958 01:07:16,875 --> 01:07:18,916 Come on! You are so young. You can do this. 959 01:07:19,708 --> 01:07:21,916 You are a young girl. Come on, do it! 960 01:07:22,208 --> 01:07:23,083 Come on! 961 01:08:08,875 --> 01:08:10,541 What happened, Janvi? 962 01:08:10,541 --> 01:08:12,041 - Janvi. - Why did the music stop? 963 01:08:12,916 --> 01:08:14,083 - I'll get you some water. - Speaker... 964 01:08:14,916 --> 01:08:15,791 Speaker... 965 01:08:15,791 --> 01:08:17,166 - What speaker? - Low battery. 966 01:08:17,166 --> 01:08:19,416 Good God. Okay, fine. 967 01:08:20,208 --> 01:08:21,125 You know what... 968 01:08:22,916 --> 01:08:23,916 Janvi, water. 969 01:08:24,458 --> 01:08:25,583 Janvi, drop the water. 970 01:08:28,000 --> 01:08:28,875 Good girl. 971 01:08:28,875 --> 01:08:31,333 Let her drink water. She has been dancing for an hour. 972 01:08:31,333 --> 01:08:33,708 Ma'am, go upstairs to your son. 973 01:08:34,500 --> 01:08:37,333 I will decide when Janvi gets to drink water, okay? 974 01:08:42,166 --> 01:08:44,708 Janvi, did your mom leave? 975 01:08:46,666 --> 01:08:48,750 - She's still here. - Still here... 976 01:08:49,083 --> 01:08:50,041 You know what... 977 01:08:51,500 --> 01:08:53,041 Bring a knife from the kitchen. 978 01:08:57,125 --> 01:08:58,166 Go on. 979 01:09:00,958 --> 01:09:02,500 When are we going home? 980 01:09:05,708 --> 01:09:06,583 Soon. 981 01:09:10,000 --> 01:09:11,416 What will we do when we get home? 982 01:09:12,833 --> 01:09:14,125 - Party. - Yes. 983 01:09:14,541 --> 01:09:15,416 Party. 984 01:09:17,833 --> 01:09:19,041 What never happens to us? 985 01:09:20,041 --> 01:09:22,041 Battery down. 986 01:09:29,041 --> 01:09:30,250 What never happens to us? 987 01:09:32,166 --> 01:09:36,750 Battery down, down, down. 988 01:09:37,416 --> 01:09:41,583 Battery down, down, down. 989 01:09:42,166 --> 01:09:44,125 Battery down, down, down. 990 01:09:44,125 --> 01:09:45,291 Battery down. 991 01:09:45,750 --> 01:09:47,250 Battery down... 992 01:09:47,250 --> 01:09:48,250 Dhruv... 993 01:09:51,875 --> 01:09:52,875 Can you do something for me? 994 01:09:54,625 --> 01:09:56,666 Janvi, what's taking you so long? 995 01:09:58,500 --> 01:09:59,625 You could've said you're here. 996 01:10:01,583 --> 01:10:02,791 Now listen. 997 01:10:04,333 --> 01:10:05,666 I will count from one to ten. 998 01:10:06,625 --> 01:10:09,958 If your mom doesn't go upstairs... slit her throat. 999 01:10:09,958 --> 01:10:11,041 Okay? 1000 01:10:11,666 --> 01:10:12,625 Ready? 1001 01:10:13,833 --> 01:10:14,833 One... 1002 01:10:22,208 --> 01:10:23,666 Two... 1003 01:10:28,500 --> 01:10:29,666 Three... 1004 01:10:32,208 --> 01:10:33,208 Four, five, six! 1005 01:10:39,000 --> 01:10:40,166 Seven... 1006 01:10:43,708 --> 01:10:45,291 Eight... 1007 01:10:50,250 --> 01:10:51,375 Nine... 1008 01:10:54,708 --> 01:10:55,791 Ten. 1009 01:10:57,083 --> 01:10:59,458 I can hear her go up. Good. 1010 01:11:01,291 --> 01:11:03,541 Janvi, I am going to take a short nap. 1011 01:11:04,125 --> 01:11:06,916 If anyone gets close, stab them, okay? 1012 01:11:07,500 --> 01:11:08,375 Thanks. 1013 01:11:24,375 --> 01:11:25,291 He's asleep. 1014 01:11:38,416 --> 01:11:39,708 He will take Janvi away. 1015 01:11:43,416 --> 01:11:44,708 I won't let him. 1016 01:11:46,833 --> 01:11:47,791 What is he doing? 1017 01:11:49,958 --> 01:11:50,916 Sleeping. 1018 01:11:54,416 --> 01:11:55,333 And Janvi? 1019 01:11:58,250 --> 01:11:59,333 She is guarding him. 1020 01:13:28,375 --> 01:13:29,500 Please. 1021 01:14:46,875 --> 01:14:47,791 What happened? 1022 01:14:49,958 --> 01:14:51,166 Only to stop me... 1023 01:14:53,541 --> 01:14:54,833 she peed in her pants. 1024 01:14:56,666 --> 01:14:57,625 What? 1025 01:15:04,041 --> 01:15:07,291 Janvi, what have you done? 1026 01:15:08,541 --> 01:15:10,666 Next time, if you have to pee, you can just let me know. 1027 01:15:10,666 --> 01:15:11,833 That was not nice. 1028 01:15:12,500 --> 01:15:14,583 Ma'am, look at what she's done. 1029 01:15:18,333 --> 01:15:20,250 Get her some fresh clothes. 1030 01:15:21,375 --> 01:15:22,291 Go! 1031 01:15:22,291 --> 01:15:23,458 She needs to clean up. 1032 01:15:24,250 --> 01:15:25,333 Let me take her to the washroom. 1033 01:15:25,333 --> 01:15:27,291 Just do as I say. 1034 01:15:27,541 --> 01:15:29,625 - She won't move from here. - She wet her shorts. 1035 01:15:29,750 --> 01:15:31,041 At least let her change her clothes. 1036 01:15:31,166 --> 01:15:32,208 You're right. 1037 01:15:33,166 --> 01:15:35,583 Janvi, unzip your shorts. 1038 01:15:37,208 --> 01:15:38,208 No, dear... 1039 01:15:38,916 --> 01:15:40,375 - What are you doing? Have you gone mad? - Janvi! 1040 01:15:41,291 --> 01:15:42,708 She could have stabbed you. 1041 01:15:43,500 --> 01:15:44,500 Be careful. 1042 01:15:45,791 --> 01:15:46,791 Are you even thinking? 1043 01:15:49,750 --> 01:15:50,666 Fine. 1044 01:15:52,166 --> 01:15:53,500 You are pestering me now. 1045 01:15:55,250 --> 01:15:56,833 Janvi, take off your shorts. 1046 01:15:57,375 --> 01:15:58,333 Yes. 1047 01:15:59,458 --> 01:16:01,333 No, no, Janvi. Wait... 1048 01:16:02,333 --> 01:16:03,500 Please, let her go. 1049 01:16:04,458 --> 01:16:05,333 She is just a child! 1050 01:16:05,333 --> 01:16:07,625 That's what I'm saying. She's a child and standing naked. 1051 01:16:08,041 --> 01:16:08,958 Go and get some clothes for her. 1052 01:16:09,791 --> 01:16:10,875 "She is a child." 1053 01:16:13,166 --> 01:16:14,041 Dear... 1054 01:16:15,083 --> 01:16:16,291 I'll be back in a second. 1055 01:16:16,916 --> 01:16:17,875 It's such a... 1056 01:16:18,666 --> 01:16:20,541 weird family. 1057 01:16:22,541 --> 01:16:23,500 Janvi, 1058 01:16:24,375 --> 01:16:25,333 what do you think? 1059 01:16:25,625 --> 01:16:29,958 Will your father be convinced to give you away after all this? 1060 01:16:31,583 --> 01:16:32,458 No. 1061 01:16:34,958 --> 01:16:36,000 He won't agree. 1062 01:16:40,000 --> 01:16:41,958 So, I'll have to show my true colors. 1063 01:16:55,125 --> 01:16:56,000 Take this, dear. 1064 01:16:57,500 --> 01:16:58,541 Wear these pants. 1065 01:17:01,958 --> 01:17:03,416 Wear these pants, sweetie. 1066 01:17:03,833 --> 01:17:05,291 Wear it, Janvi. 1067 01:17:09,125 --> 01:17:10,208 Quickly. 1068 01:17:33,250 --> 01:17:34,208 Is it done? 1069 01:17:38,666 --> 01:17:39,958 What are you doing? 1070 01:17:41,958 --> 01:17:44,291 I will gouge your eyes out! 1071 01:17:44,291 --> 01:17:45,458 Ma'am, listen. 1072 01:17:48,791 --> 01:17:50,500 - Leave me! - She is my daughter. 1073 01:18:03,333 --> 01:18:05,166 - You dog! - Leave me! 1074 01:18:17,375 --> 01:18:18,708 How dare you look at her? 1075 01:18:19,416 --> 01:18:23,083 Rascal. That's my daughter. 1076 01:18:23,083 --> 01:18:24,166 My daughter! 1077 01:18:28,250 --> 01:18:29,750 I will gouge your eyes out! 1078 01:19:08,958 --> 01:19:10,625 Your mother has lost her mind, Janvi. 1079 01:19:10,833 --> 01:19:12,416 Stop her. Stop her. 1080 01:19:13,208 --> 01:19:14,708 Janvi. Janvi. 1081 01:19:15,416 --> 01:19:16,375 No, Janvi. 1082 01:19:33,666 --> 01:19:35,833 Janvi. Janvi, please. 1083 01:19:40,250 --> 01:19:41,208 Janvi! 1084 01:19:53,958 --> 01:19:54,916 Janvi. 1085 01:19:59,166 --> 01:20:00,375 Leave me! 1086 01:20:13,375 --> 01:20:14,708 Dad, no! 1087 01:20:24,333 --> 01:20:25,458 Dad, stop! 1088 01:20:29,833 --> 01:20:31,500 Leave him, Dad! Leave him! 1089 01:20:34,666 --> 01:20:36,458 Will you free my daughter or not? 1090 01:20:38,375 --> 01:20:40,416 Will you free her or not? 1091 01:20:41,375 --> 01:20:42,333 Tell me! 1092 01:20:43,958 --> 01:20:44,958 Janvi. 1093 01:20:47,791 --> 01:20:49,750 Janvi, start laughing. 1094 01:20:55,000 --> 01:20:56,458 Louder, Janvi. 1095 01:20:58,125 --> 01:20:59,541 Louder, Janvi. 1096 01:21:02,000 --> 01:21:05,208 Keep laughing till you die. 1097 01:21:58,250 --> 01:21:59,375 Oh, man! 1098 01:21:59,875 --> 01:22:01,458 Why don't you kill me? 1099 01:22:01,708 --> 01:22:03,708 Kill me. What's stopping you? 1100 01:22:04,291 --> 01:22:05,791 Come on, Kabir. You can do it. 1101 01:22:07,250 --> 01:22:08,458 Shall I tell you a secret? 1102 01:22:09,958 --> 01:22:11,083 If I die, 1103 01:22:11,916 --> 01:22:17,791 she'll keep laughing until she dies. 1104 01:22:19,625 --> 01:22:20,750 Without me, 1105 01:22:21,041 --> 01:22:26,875 she would be a toy without a remote forever. 1106 01:22:32,666 --> 01:22:34,458 Janvi, don't laugh like that. 1107 01:22:34,458 --> 01:22:36,125 Stop laughing. They're getting terrified. 1108 01:22:37,541 --> 01:22:42,791 I think your dad wants to see you smile like before. 1109 01:22:45,083 --> 01:22:46,833 Get normal like before. 1110 01:22:48,125 --> 01:22:51,541 That I set you free forever. 1111 01:22:53,083 --> 01:22:55,000 Okay, done. 1112 01:22:55,875 --> 01:22:59,000 Kabir, done. Man's promise. 1113 01:23:00,208 --> 01:23:03,458 Just let Janvi come with me. 1114 01:23:04,833 --> 01:23:05,875 Let me take her. 1115 01:23:06,666 --> 01:23:08,000 And I promise you, 1116 01:23:08,000 --> 01:23:11,291 I will soon set her free completely. 1117 01:23:11,458 --> 01:23:12,375 Promise. 1118 01:23:15,125 --> 01:23:16,041 Ma'am... 1119 01:23:16,500 --> 01:23:17,458 what say? 1120 01:23:18,666 --> 01:23:19,541 No? 1121 01:23:19,541 --> 01:23:21,791 You fight really well. 1122 01:23:22,500 --> 01:23:24,500 Just like a ninja. Jumping in the air and all. 1123 01:23:25,500 --> 01:23:26,833 Very impressive. Very nice. 1124 01:23:26,833 --> 01:23:27,791 Well done. 1125 01:23:29,708 --> 01:23:30,791 But... 1126 01:23:32,625 --> 01:23:34,083 you must bear the consequences. 1127 01:23:35,000 --> 01:23:35,916 That's only fair. 1128 01:23:37,208 --> 01:23:38,958 So tell me something. 1129 01:23:40,041 --> 01:23:42,166 How's Dhruv? 1130 01:23:45,041 --> 01:23:46,125 He must be in pain. 1131 01:23:48,250 --> 01:23:49,208 Let's do something. 1132 01:23:49,833 --> 01:23:51,000 Let's relieve his pain. 1133 01:23:57,208 --> 01:23:58,083 Yeah. 1134 01:23:59,250 --> 01:24:00,166 So, Janvi. 1135 01:24:01,625 --> 01:24:03,916 Did you know... 1136 01:24:06,041 --> 01:24:09,083 the dead don't feel any pain? 1137 01:24:09,916 --> 01:24:10,875 Did you? 1138 01:24:13,625 --> 01:24:14,500 Kabir. 1139 01:24:14,500 --> 01:24:15,500 Yeah. 1140 01:24:17,041 --> 01:24:18,000 That's right. 1141 01:24:18,875 --> 01:24:21,375 Janvi, pick up this knife. 1142 01:24:22,750 --> 01:24:26,458 Go up and kill your brother. 1143 01:24:26,583 --> 01:24:28,875 Go. Go. Go. 1144 01:24:28,875 --> 01:24:30,833 Dhruv, shut the door! 1145 01:24:31,458 --> 01:24:33,000 Janvi, no! 1146 01:24:34,416 --> 01:24:35,458 Go, go, go. 1147 01:24:42,000 --> 01:24:42,958 Janvi. 1148 01:24:42,958 --> 01:24:43,958 Janvi! 1149 01:24:44,666 --> 01:24:45,708 - Janvi. - Janvi. 1150 01:24:46,916 --> 01:24:48,500 - Janvi. - Open the storeroom. 1151 01:24:51,666 --> 01:24:52,541 Janvi. 1152 01:24:52,541 --> 01:24:53,875 Janvi, drop the knife. 1153 01:24:53,875 --> 01:24:55,291 Drop the knife. 1154 01:24:55,541 --> 01:24:57,500 Drop it! Janvi, leave it! 1155 01:24:59,041 --> 01:25:00,083 Janvi, leave it. 1156 01:25:00,583 --> 01:25:02,916 Janvi. Janvi. 1157 01:25:03,458 --> 01:25:05,458 Janvi, what are you doing? 1158 01:25:05,750 --> 01:25:07,875 Snap out of it! He is your brother! 1159 01:25:12,500 --> 01:25:13,375 Janvi. 1160 01:25:13,916 --> 01:25:14,791 Janvi. 1161 01:25:15,500 --> 01:25:16,375 Child. 1162 01:25:17,125 --> 01:25:18,041 Are you fine? 1163 01:25:18,041 --> 01:25:19,000 Janvi. 1164 01:25:22,208 --> 01:25:23,125 It's nothing. 1165 01:25:23,625 --> 01:25:25,291 Are you fine? 1166 01:25:27,250 --> 01:25:28,125 Janvi. 1167 01:25:29,083 --> 01:25:30,833 What is happening, Dad? 1168 01:25:33,708 --> 01:25:35,625 What am I doing? 1169 01:25:36,458 --> 01:25:38,041 - I am confused. - No... 1170 01:25:39,166 --> 01:25:42,000 - You'll be fine. Don't cry. - Why am I doing all this? 1171 01:25:42,000 --> 01:25:43,083 You'll be fine, child. 1172 01:25:43,291 --> 01:25:44,166 You'll be fine. 1173 01:25:49,375 --> 01:25:50,708 What is happening to me? 1174 01:25:50,708 --> 01:25:52,583 Please, Dad, save me. 1175 01:25:59,166 --> 01:26:01,791 I don't know what I am doing, Dad. 1176 01:26:02,541 --> 01:26:04,958 Please. Save me, Dad. 1177 01:26:06,041 --> 01:26:07,500 - It's okay. - Dad, please save me. 1178 01:26:07,750 --> 01:26:09,583 - I don't know what to do. - Child... 1179 01:26:09,583 --> 01:26:11,041 - Dad, please. - Child. 1180 01:26:11,625 --> 01:26:13,541 - Calm down. - Save me, Mom. 1181 01:26:13,541 --> 01:26:14,958 - Are you alright? - Please. 1182 01:26:15,208 --> 01:26:16,208 I will deal with him. 1183 01:26:16,833 --> 01:26:17,958 Okay? Okay. 1184 01:26:24,041 --> 01:26:25,250 - I'll go check... - Dad, wait. 1185 01:26:33,583 --> 01:26:34,458 I know... 1186 01:26:37,916 --> 01:26:38,958 I know what to do. 1187 01:26:43,958 --> 01:26:45,500 Janvi! 1188 01:26:45,666 --> 01:26:46,625 - Janvi. - Janvi! 1189 01:26:46,625 --> 01:26:47,875 - Janvi. - Open the door. 1190 01:26:48,375 --> 01:26:49,541 - Janvi. - Janvi. 1191 01:26:50,166 --> 01:26:52,708 - Don't touch Dhruv. - Janvi, open the door. 1192 01:26:52,875 --> 01:26:53,875 Janvi! 1193 01:26:54,250 --> 01:26:55,708 - Dhruv. - Janvi, please. 1194 01:26:56,500 --> 01:26:58,791 Sweetie, please open the door. 1195 01:26:59,125 --> 01:27:00,083 Janvi! 1196 01:27:00,333 --> 01:27:01,958 Open the door, Janvi. 1197 01:27:05,291 --> 01:27:06,208 Dhruv! 1198 01:27:06,708 --> 01:27:07,625 Dhruv, run. 1199 01:27:08,041 --> 01:27:09,416 - Dhruv. - Janvi, what are you doing? 1200 01:27:09,416 --> 01:27:10,416 Dhruv. 1201 01:27:11,541 --> 01:27:12,416 Janvi. 1202 01:27:12,750 --> 01:27:13,625 Janvi. 1203 01:27:13,750 --> 01:27:14,625 Dhruv. 1204 01:27:36,416 --> 01:27:37,625 Open the door. 1205 01:27:39,166 --> 01:27:40,125 Dhruv... 1206 01:27:42,083 --> 01:27:43,125 Dhruv. 1207 01:27:45,250 --> 01:27:46,416 Janvi. 1208 01:27:46,625 --> 01:27:47,958 Open the damn door! 1209 01:27:57,416 --> 01:27:58,916 - Janvi. - Yes. 1210 01:27:59,458 --> 01:28:00,583 Are you ready to go? 1211 01:28:01,125 --> 01:28:02,000 Yes. 1212 01:28:03,541 --> 01:28:04,500 Good. 1213 01:28:49,708 --> 01:28:50,833 Dhruv! 1214 01:29:28,833 --> 01:29:30,750 Slow down. 1215 01:29:33,833 --> 01:29:34,833 What are you doing, Janvi? 1216 01:29:34,833 --> 01:29:36,083 You even dropped the pickle. 1217 01:29:37,750 --> 01:29:39,125 I forgot to tell you. 1218 01:29:39,708 --> 01:29:41,041 Dhruv never came downstairs. 1219 01:29:50,000 --> 01:29:50,958 Janvi! 1220 01:29:53,041 --> 01:29:54,291 Open the door, Dhruv. 1221 01:29:56,375 --> 01:29:57,541 Open the door. 1222 01:30:00,041 --> 01:30:01,833 - Mom! - Open the door, Dhruv. 1223 01:30:03,666 --> 01:30:04,666 Mom! 1224 01:30:06,375 --> 01:30:07,458 Mom! 1225 01:30:14,291 --> 01:30:15,625 Open the door! 1226 01:30:15,625 --> 01:30:16,583 Kabir. 1227 01:30:17,750 --> 01:30:18,708 Mom! 1228 01:30:18,875 --> 01:30:19,833 Mom! 1229 01:30:20,791 --> 01:30:23,583 Kabir, hurry up. 1230 01:30:24,041 --> 01:30:25,166 Mom. 1231 01:30:25,791 --> 01:30:28,250 Kabir, hurry up. 1232 01:30:53,166 --> 01:30:54,375 Mom! 1233 01:30:54,833 --> 01:30:56,833 Mom, hurry! 1234 01:30:57,291 --> 01:30:59,875 - Mom! - Open the damn door! 1235 01:31:00,125 --> 01:31:01,416 - Open the door, damn it! - Dhruv! 1236 01:31:01,416 --> 01:31:03,125 - Dhruv, can you hear? - Janvi. 1237 01:31:04,833 --> 01:31:07,166 - Kabir! Kabir! - Janvi. 1238 01:31:07,416 --> 01:31:08,833 - Mom! - Dhruv! 1239 01:31:16,500 --> 01:31:17,458 Mom! 1240 01:31:17,875 --> 01:31:19,875 Kabir! Hurry up! 1241 01:31:22,708 --> 01:31:24,125 Mom! Kabir! 1242 01:31:24,125 --> 01:31:25,166 Janvi. 1243 01:31:25,166 --> 01:31:26,250 Janvi, stop. 1244 01:31:28,458 --> 01:31:29,916 Kabir, do something. Fast. 1245 01:31:36,416 --> 01:31:37,541 Kabir, are you okay? 1246 01:31:41,041 --> 01:31:42,333 - What are you doing? - No, Janvi. 1247 01:31:43,750 --> 01:31:45,625 Mom! Mom! 1248 01:31:45,833 --> 01:31:46,875 Mom! 1249 01:31:47,416 --> 01:31:49,250 Mom! Mom! 1250 01:31:51,166 --> 01:31:52,666 Dhruv! 1251 01:31:53,875 --> 01:31:54,958 - Dhruv. - Janvi, no. 1252 01:31:54,958 --> 01:31:56,083 - Mom. - Sweetie! 1253 01:31:56,083 --> 01:31:57,375 No, Janvi, please. 1254 01:31:57,541 --> 01:31:58,583 Mom. 1255 01:31:58,833 --> 01:32:00,125 No, Janvi, please! 1256 01:32:00,125 --> 01:32:01,125 I'm Dhruv! 1257 01:32:01,375 --> 01:32:03,750 - Janvi, stop. - Mom, help me, please. 1258 01:32:03,750 --> 01:32:05,416 - No, Janvi. Please. - Dhruv, run! 1259 01:32:05,416 --> 01:32:07,333 Mom! 1260 01:32:15,583 --> 01:32:17,958 Janvi. Stop it, dear. 1261 01:32:17,958 --> 01:32:18,958 Mom! 1262 01:32:21,666 --> 01:32:22,583 Mom. 1263 01:32:22,875 --> 01:32:24,500 - Son... - Stop. 1264 01:32:24,500 --> 01:32:25,541 Mom! 1265 01:32:26,208 --> 01:32:27,916 Mom. 1266 01:32:28,083 --> 01:32:29,750 Kabir. Mom. 1267 01:32:30,333 --> 01:32:31,208 Janvi! 1268 01:32:31,375 --> 01:32:33,291 - Mom. - Dhruv. 1269 01:32:34,958 --> 01:32:36,500 Janvi, please. 1270 01:32:37,708 --> 01:32:40,958 Mom! 1271 01:32:40,958 --> 01:32:42,250 Dhruv! 1272 01:32:43,875 --> 01:32:45,666 - Dhruv. - Dhruv! Dhruv! 1273 01:32:47,541 --> 01:32:48,458 Dhruv. 1274 01:32:49,458 --> 01:32:50,333 Dhruv. 1275 01:34:06,583 --> 01:34:07,708 - Dhruv. - Dhruv. 1276 01:34:08,250 --> 01:34:09,166 - Dhruv. - Mom. 1277 01:34:09,166 --> 01:34:10,166 - Dhruv. - Dhruv. 1278 01:34:10,666 --> 01:34:11,541 Dhruv. 1279 01:34:11,666 --> 01:34:12,541 Dhruv. 1280 01:34:12,541 --> 01:34:15,333 - You still have time. - Dhruv. 1281 01:34:16,250 --> 01:34:17,416 Save your son. 1282 01:34:21,375 --> 01:34:22,250 Take her. 1283 01:34:24,750 --> 01:34:25,625 Great. 1284 01:34:29,708 --> 01:34:30,583 Alright. 1285 01:34:31,333 --> 01:34:32,541 Repeat after me. 1286 01:34:33,916 --> 01:34:35,500 We bestow our daughter, Janvi... 1287 01:34:37,208 --> 01:34:40,000 We bestow our daughter, Janvi... 1288 01:34:41,291 --> 01:34:43,250 to Lord Vannraj... 1289 01:34:45,083 --> 01:34:47,541 to Lord Vannraj... 1290 01:34:49,125 --> 01:34:52,666 forever and ever. 1291 01:35:08,416 --> 01:35:13,750 forever and ever. 1292 01:35:15,500 --> 01:35:16,416 Thank you. 1293 01:35:17,166 --> 01:35:18,041 Let's go. 1294 01:35:33,333 --> 01:35:34,583 Come, Janvi. Let's go. 1295 01:35:55,583 --> 01:35:57,583 - Ka... Kabir. - Yes. 1296 01:36:00,166 --> 01:36:04,875 Bring... my sister... back. 1297 01:36:05,750 --> 01:36:06,750 Please. 1298 01:37:52,125 --> 01:37:54,333 How long have you been swinging? 1299 01:37:54,583 --> 01:37:56,833 Come on, get down. 1300 01:37:58,625 --> 01:37:59,625 Bravo. 1301 01:38:05,000 --> 01:38:07,333 Let's go home, girls! 1302 01:39:04,000 --> 01:39:05,291 Listen, everyone. 1303 01:39:08,500 --> 01:39:09,541 It's time. 1304 01:39:10,791 --> 01:39:11,791 Are you ready? 1305 01:39:11,958 --> 01:39:14,291 - Yes. - Yes. 1306 01:39:14,416 --> 01:39:16,583 - Yes? - Yes. 1307 01:39:17,708 --> 01:39:18,791 Let's go. 1308 01:39:20,458 --> 01:39:21,333 Janvi. 1309 01:39:21,625 --> 01:39:24,791 Remember I told your father I will set you free soon? 1310 01:39:24,791 --> 01:39:26,333 - Yes. - Guess what? 1311 01:39:27,750 --> 01:39:28,875 Today is that night. 1312 01:39:30,375 --> 01:39:33,625 You'll be free along with these girls. 1313 01:39:36,458 --> 01:39:38,166 Are you ready to be free? 1314 01:39:38,166 --> 01:39:40,208 - Yes. - Yes. 1315 01:39:40,375 --> 01:39:41,458 Let's go. 1316 01:39:41,458 --> 01:39:42,958 Yeah. Good. 1317 01:39:55,625 --> 01:39:56,541 Shyam. 1318 01:39:57,041 --> 01:39:57,916 Shyam. 1319 01:39:58,666 --> 01:39:59,541 Shyam. 1320 01:40:18,750 --> 01:40:21,041 What are you doing? 1321 01:40:22,000 --> 01:40:24,125 - Are you crazy? - I will gouge your eyes out. 1322 01:40:24,125 --> 01:40:25,125 Stop. 1323 01:40:25,791 --> 01:40:26,875 Listen to me, ma'am. 1324 01:40:30,333 --> 01:40:31,333 That's my daughter. 1325 01:40:38,666 --> 01:40:39,541 Listen to me, ma'am. 1326 01:40:41,333 --> 01:40:42,291 She is my daughter. 1327 01:40:42,666 --> 01:40:43,708 Janvi, stop her! 1328 01:40:43,708 --> 01:40:44,958 How dare you look at her? 1329 01:41:11,916 --> 01:41:17,708 From the earth and the sky To the seven seas 1330 01:41:17,958 --> 01:41:23,833 The entire universe exists in me 1331 01:41:23,833 --> 01:41:29,750 With my gestures, I control the stars 1332 01:41:29,958 --> 01:41:35,666 I'm the soul, the supreme being 1333 01:41:35,958 --> 01:41:41,708 From the earth and the sky To the seven seas 1334 01:41:41,875 --> 01:41:47,708 The universe exists in me 1335 01:41:47,916 --> 01:41:53,708 With my gestures, I control the stars 1336 01:41:53,875 --> 01:41:59,000 I'm the soul, the supreme being 1337 01:41:59,000 --> 01:42:02,000 Devil! 1338 01:42:02,125 --> 01:42:10,791 Devil! 1339 01:42:11,083 --> 01:42:13,916 Devil! 1340 01:42:14,125 --> 01:42:17,000 Devil! 1341 01:42:17,166 --> 01:42:23,750 Devil! 1342 01:42:23,875 --> 01:42:29,750 Even death kneels before me 1343 01:42:29,916 --> 01:42:35,666 I'm the one and only 1344 01:42:35,916 --> 01:42:41,666 In a blink, I can create I can destroy 1345 01:42:41,958 --> 01:42:48,041 I'm the soul, the supreme being 1346 01:43:10,458 --> 01:43:13,708 Does everyone remember the rules? 1347 01:43:13,875 --> 01:43:16,000 We do! 1348 01:43:17,708 --> 01:43:20,958 When I throw this doll in the fire, 1349 01:43:21,333 --> 01:43:23,416 then everyone will... 1350 01:43:23,416 --> 01:43:25,750 Walk toward the fire! 1351 01:43:27,708 --> 01:43:32,958 And when I throw this red doll in the fire, 1352 01:43:33,250 --> 01:43:36,833 then to set yourselves free, everyone will... 1353 01:43:36,833 --> 01:43:38,416 Jump in the fire! 1354 01:48:02,625 --> 01:48:03,708 Bring him here. 1355 01:48:52,250 --> 01:48:53,291 Father of the year. 1356 01:48:54,333 --> 01:48:55,500 Father of the year. 1357 01:48:57,083 --> 01:48:58,833 You don't give up, do you, Kabir? 1358 01:48:59,583 --> 01:49:01,250 You shouldn't have come here. 1359 01:49:01,666 --> 01:49:04,875 Because everyone here has strict instructions 1360 01:49:05,416 --> 01:49:07,625 that if anyone touches me, 1361 01:49:08,375 --> 01:49:11,416 they will eat him alive. 1362 01:49:12,916 --> 01:49:13,833 Kabir, 1363 01:49:15,375 --> 01:49:16,708 I am not a bad guy, man. 1364 01:49:18,875 --> 01:49:21,250 You know, God did everything right 1365 01:49:21,458 --> 01:49:23,291 except for one thing. 1366 01:49:24,333 --> 01:49:29,166 He gave everyone free will. 1367 01:49:29,166 --> 01:49:33,000 Even to those who don't deserve it. 1368 01:49:33,000 --> 01:49:35,083 And tonight, I'm going to fix that mistake. 1369 01:49:35,583 --> 01:49:39,083 When they jump into the fire and complete the ritual... 1370 01:49:39,916 --> 01:49:41,708 Which, by the way, includes your daughter as well. 1371 01:49:41,958 --> 01:49:42,958 Then... 1372 01:49:43,125 --> 01:49:48,208 I wouldn't need to feed anyone anything. 1373 01:49:48,416 --> 01:49:51,916 All I'll have to do is look at someone, and they will be under my spell. 1374 01:49:53,166 --> 01:49:55,041 Everyone will obey me. 1375 01:49:55,666 --> 01:49:59,000 The whole world will be in my control! 1376 01:50:06,333 --> 01:50:08,708 Time's running out. 1377 01:50:11,333 --> 01:50:12,708 It's time to start the party. 1378 01:50:13,208 --> 01:50:14,083 Come on, girls. 1379 01:50:14,083 --> 01:50:19,875 From the earth and the sky To the seven seas 1380 01:50:20,041 --> 01:50:26,083 The entire universe exists in me 1381 01:50:26,083 --> 01:50:31,833 With my gestures, I control the stars 1382 01:50:32,166 --> 01:50:37,291 I'm the soul, the supreme being 1383 01:50:37,291 --> 01:50:40,166 Devil! 1384 01:50:40,291 --> 01:50:49,000 Devil! 1385 01:50:49,291 --> 01:50:52,125 Devil! 1386 01:50:52,291 --> 01:50:55,208 Devil! 1387 01:50:55,375 --> 01:51:01,250 Devil! 1388 01:51:01,250 --> 01:51:07,291 Even death kneels before me 1389 01:51:07,291 --> 01:51:13,250 I'm the one and only 1390 01:51:13,375 --> 01:51:19,208 In a blink, I can create I can destroy 1391 01:51:19,416 --> 01:51:25,708 I'm the soul, the supreme being 1392 01:53:48,458 --> 01:53:50,708 Smile like you used to... 1393 01:53:51,541 --> 01:53:53,458 Get normal like before. 1394 01:53:54,125 --> 01:53:57,750 That I free you forever. 1395 01:53:58,291 --> 01:54:00,583 Smile like you used to... 1396 01:54:01,333 --> 01:54:03,208 Get normal like before. 1397 01:54:04,000 --> 01:54:07,541 That I free you forever. 1398 01:54:08,375 --> 01:54:10,583 Smile like you used to... 1399 01:54:11,375 --> 01:54:13,208 Get normal like before. 1400 01:54:14,083 --> 01:54:17,458 That I free you forever. 1401 01:54:19,958 --> 01:54:20,916 Dhruv... 1402 01:54:22,458 --> 01:54:23,458 can you do something for me? 1403 01:54:30,958 --> 01:54:33,083 Will you free my daughter or not? 1404 01:54:33,083 --> 01:54:38,416 I think your dad wants to see you smile like before. 1405 01:54:38,666 --> 01:54:40,333 Get normal like before. 1406 01:54:40,333 --> 01:54:44,000 That I free you forever. 1407 01:54:47,541 --> 01:54:50,958 Your dad wants to see you smile like before. 1408 01:54:53,791 --> 01:54:56,125 Smile like you used to... 1409 01:54:56,333 --> 01:54:57,875 Get normal like before. 1410 01:54:57,875 --> 01:55:01,250 That I free you forever. 1411 01:55:05,750 --> 01:55:08,083 Smile like you used to... 1412 01:55:08,791 --> 01:55:10,458 {\an8}Get normal like before. 1413 01:55:11,458 --> 01:55:14,875 That I free you forever. 1414 01:55:15,833 --> 01:55:18,125 Smile like you used to... 1415 01:55:18,833 --> 01:55:20,750 Get normal like before. 1416 01:55:21,500 --> 01:55:25,208 That I free you forever. 1417 01:55:25,916 --> 01:55:28,333 Smile like you used to... 1418 01:55:28,916 --> 01:55:30,791 Get normal like before. 1419 01:55:31,625 --> 01:55:35,041 That I free you forever. 1420 01:55:36,083 --> 01:55:38,208 Smile like you used to... 1421 01:55:39,000 --> 01:55:40,916 Get normal like before. 1422 01:55:41,666 --> 01:55:45,208 That I free you forever. 1423 01:55:46,166 --> 01:55:48,500 Smile like you used to... 1424 01:55:49,250 --> 01:55:51,083 Get normal like before. 1425 01:55:51,750 --> 01:55:54,666 That I free you forever. 1426 01:55:56,291 --> 01:55:59,041 Smile like you used to... 1427 01:55:59,416 --> 01:56:01,125 Get normal like before. 1428 01:56:02,166 --> 01:56:05,291 That I free you forever. 1429 01:57:40,083 --> 01:57:40,958 Hello. 1430 01:57:46,333 --> 01:57:47,833 So, Mr. Rishi. 1431 01:57:48,541 --> 01:57:49,541 How are you feeling today? 1432 01:57:50,000 --> 01:57:51,250 - Better? - Yes. 1433 01:57:51,958 --> 01:57:52,833 Great. 1434 01:57:54,916 --> 01:57:57,958 Officer, those girls? 1435 01:57:59,041 --> 01:58:00,041 They are safe now. 1436 01:58:01,000 --> 01:58:04,833 We found 108 girls there, along with your daughter. 1437 01:58:10,750 --> 01:58:11,666 Yes? 1438 01:58:16,833 --> 01:58:19,000 My Paro... 1439 01:58:19,666 --> 01:58:20,583 Mom. 1440 01:58:22,916 --> 01:58:26,666 In fact, most of the cases were filed at my station. 1441 01:58:27,666 --> 01:58:29,625 We tried very hard to find them. 1442 01:58:29,625 --> 01:58:31,041 - Dad. - My child. 1443 01:58:31,166 --> 01:58:35,125 But despite our best efforts, nothing came off. 1444 01:58:35,875 --> 01:58:38,875 Time went by. It crushed people's hope... 1445 01:58:39,583 --> 01:58:40,875 and ours as well. 1446 01:58:41,416 --> 01:58:45,666 Everyone believed those girls were no longer alive. 1447 01:58:46,958 --> 01:58:47,958 But thanks to you... 1448 01:58:49,083 --> 01:58:53,083 57 unsolved cases were solved because of you. 1449 01:58:53,916 --> 01:58:55,083 They are back home now. 1450 01:58:56,750 --> 01:58:57,708 Mom! 1451 01:58:59,041 --> 01:59:00,291 My child. 1452 01:59:07,666 --> 01:59:08,750 My brother. 1453 01:59:09,416 --> 01:59:10,333 And that man? 1454 01:59:11,916 --> 01:59:12,833 We're looking for him. 1455 01:59:13,916 --> 01:59:15,208 He's been charged with murder, kidnap, 1456 01:59:16,500 --> 01:59:19,250 and manipulative hypnotic coercion. 1457 01:59:20,041 --> 01:59:20,916 You don't worry. 1458 01:59:21,250 --> 01:59:22,291 We will get him soon. 1459 01:59:24,125 --> 01:59:25,250 He's a very dangerous man. 1460 01:59:26,125 --> 01:59:27,000 We understand. 1461 01:59:28,041 --> 01:59:29,958 You take rest. We'll come back again. 1462 01:59:31,250 --> 01:59:32,166 Bye. 1463 01:59:32,458 --> 01:59:33,375 Bye. 1464 01:59:35,875 --> 01:59:36,833 Let's go. 1465 02:02:03,875 --> 02:02:04,791 Kabir... 1466 02:02:05,750 --> 02:02:07,666 So, God won't eat today either? 1467 02:02:15,833 --> 02:02:16,791 You are God... 1468 02:02:18,375 --> 02:02:20,166 and I am an ordinary man. 1469 02:02:22,208 --> 02:02:24,916 But when an ordinary man becomes a father... 1470 02:02:27,000 --> 02:02:29,166 he becomes God for his kids. 1471 02:02:31,708 --> 02:02:34,083 He can never express how much he loves them. 1472 02:02:35,833 --> 02:02:37,458 But he walks under the scorching sun every day. 1473 02:02:38,916 --> 02:02:40,083 Endures the rains. 1474 02:02:41,708 --> 02:02:43,333 Tolerates every pain. 1475 02:02:46,541 --> 02:02:48,541 So, his children are unharmed. 1476 02:02:51,833 --> 02:02:54,333 But you were trying to snatch that world from a father. 1477 02:03:04,083 --> 02:03:05,583 You were doing it for power. 1478 02:03:08,208 --> 02:03:10,083 If you want to understand the real meaning of power... 1479 02:03:11,041 --> 02:03:13,958 then watch a mother fight for her child. 1480 02:03:16,083 --> 02:03:17,625 There is no God stronger... 1481 02:03:18,791 --> 02:03:23,500 than a mother in this universe. 1482 02:03:41,541 --> 02:03:42,583 Didn't I tell you... 1483 02:03:44,083 --> 02:03:45,833 you'll rot in hell? 1484 02:03:48,375 --> 02:03:49,791 Now, this is your hell... 1485 02:03:52,500 --> 02:03:54,125 and I am your Devil. 1486 02:03:58,875 --> 02:03:59,791 See you tomorrow. 1487 02:04:03,000 --> 02:04:03,916 Kabir. 1488 02:04:05,416 --> 02:04:06,416 Kabir. 1489 02:04:09,583 --> 02:04:10,833 Kabir. 1490 02:04:12,541 --> 02:04:13,791 Kabir. 1491 02:04:14,916 --> 02:04:16,458 Kabir! 88930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.