Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,120 --> 00:00:21,920
Careful.
2
00:00:22,120 --> 00:00:23,757
Careful, care...
3
00:00:24,000 --> 00:00:25,316
Careful.
4
00:00:25,340 --> 00:00:27,276
- Okay, I got it.
- Yes.
5
00:00:27,400 --> 00:00:29,647
- Alright, ready?
- Yep.
6
00:00:30,760 --> 00:00:32,380
Oh, no!
7
00:00:34,600 --> 00:00:36,200
I got it!
8
00:00:36,260 --> 00:00:39,298
- Aww, it's okay.
- Hey.
9
00:00:41,710 --> 00:00:43,056
They're so cute.
10
00:00:43,080 --> 00:00:44,680
Look at that guy.
11
00:00:45,320 --> 00:00:46,616
I think we have enough.
12
00:00:46,640 --> 00:00:47,951
Yeah.
13
00:00:47,975 --> 00:00:49,196
You go first this time.
14
00:00:49,220 --> 00:00:50,820
Okay.
15
00:00:55,460 --> 00:00:57,060
Hi.
16
00:00:59,560 --> 00:01:00,874
Okay.
17
00:01:03,360 --> 00:01:04,960
Morning moths.
18
00:01:06,230 --> 00:01:08,140
Please, please, please.
19
00:01:08,480 --> 00:01:10,940
Let me have a sleepover at Violet's.
20
00:01:11,360 --> 00:01:12,960
Please.
21
00:01:13,080 --> 00:01:14,680
Thank you.
22
00:01:25,740 --> 00:01:29,140
I wish Stella would be able
to sleepover at my house.
23
00:01:32,380 --> 00:01:33,380
Okay, let's go.
24
00:01:33,900 --> 00:01:35,200
Careful.
25
00:01:40,660 --> 00:01:41,960
Okay.
26
00:01:49,490 --> 00:01:54,360
Thank you, morning moths, for always
helping us and always being there.
27
00:01:55,000 --> 00:01:57,540
We really hope that you
grant this wish.
28
00:02:01,400 --> 00:02:03,000
Thank you.
29
00:02:05,450 --> 00:02:06,536
Girls, let's go!
30
00:02:06,560 --> 00:02:08,280
We're leaving for the beach.
31
00:02:08,800 --> 00:02:10,100
Choo!
32
00:02:30,721 --> 00:02:33,468
- Over!
- Over!
33
00:02:37,243 --> 00:02:40,871
- Over!
- Over!
34
00:02:52,012 --> 00:02:53,783
Under!
35
00:02:57,173 --> 00:02:58,958
Over!
36
00:03:03,547 --> 00:03:04,994
Under!
37
00:03:11,983 --> 00:03:13,642
Over!
38
00:03:28,124 --> 00:03:29,666
Under!
39
00:03:33,836 --> 00:03:35,751
Over!
40
00:04:01,070 --> 00:04:03,430
No, it's so hairy!
41
00:04:05,770 --> 00:04:08,296
Oh, God. Look at his.
42
00:04:09,890 --> 00:04:11,490
I can't even see it.
43
00:04:15,410 --> 00:04:17,259
Ew! Look at...
44
00:04:17,459 --> 00:04:19,546
Bro, that's hairier than the last one.
45
00:04:19,570 --> 00:04:22,406
- I'm blind.
- That's so dis... - Oh, no!
46
00:04:22,500 --> 00:04:24,206
Why did you show me that?
47
00:04:24,230 --> 00:04:25,846
How is his so big?
48
00:04:25,870 --> 00:04:27,470
I don't know!
49
00:04:28,810 --> 00:04:30,356
Whoa.
50
00:04:30,380 --> 00:04:31,980
Look at this.
51
00:04:32,530 --> 00:04:33,836
Whoa.
52
00:04:33,860 --> 00:04:35,490
They're so big.
53
00:04:38,450 --> 00:04:40,486
Oh, put on some shorts!
54
00:04:40,510 --> 00:04:43,426
- Oh, God.
- I'm blind, I'm blind.
55
00:04:43,450 --> 00:04:44,706
Nope.
56
00:04:44,830 --> 00:04:47,628
- I'm leaving.
- Bye-bye. Bye-bye. No.
57
00:05:06,590 --> 00:05:08,310
Okay, watch my mouth.
58
00:05:17,830 --> 00:05:20,730
I've seen your birthmark
like a million times.
59
00:05:21,030 --> 00:05:22,630
Really?
60
00:05:26,790 --> 00:05:28,206
Hey, don't look at it.
61
00:05:28,230 --> 00:05:29,366
Why?
62
00:05:29,390 --> 00:05:31,290
It's really not that big.
63
00:05:31,990 --> 00:05:34,647
Okay, so if you had it
in the middle of your tummy,
64
00:05:34,671 --> 00:05:37,391
you'd be okay
with people seeing it?
65
00:05:44,360 --> 00:05:45,960
I don't know.
66
00:05:50,330 --> 00:05:53,660
Want some of my
beautiful gummy pizza?
67
00:05:53,900 --> 00:05:55,500
It's yummy.
68
00:05:56,400 --> 00:05:57,546
Very good.
69
00:05:57,570 --> 00:06:00,220
Would you like some
gummy salad, Mom?
70
00:06:00,280 --> 00:06:02,936
I would like some. I'm not full.
71
00:06:03,060 --> 00:06:04,876
You might have some
of your gummy pizza.
72
00:06:04,900 --> 00:06:07,559
- Who wants pizza?
- Me, me, me, me!
73
00:06:09,180 --> 00:06:10,853
I did not say that.
74
00:06:11,280 --> 00:06:13,792
I did not say that.
I did not say that.
75
00:06:15,580 --> 00:06:17,336
Give me some, give me some.
Give me some.
76
00:06:17,400 --> 00:06:19,377
- Take it.
- Wild animals.
77
00:06:19,500 --> 00:06:20,800
The giant one.
78
00:06:22,970 --> 00:06:24,370
It's very good.
79
00:06:24,990 --> 00:06:27,274
- How are you feeling?
- I'm okay.
80
00:06:29,670 --> 00:06:32,396
Can I give you guys
some lettuce? Some salad?
81
00:06:32,520 --> 00:06:33,596
No, thank you.
82
00:06:33,620 --> 00:06:37,316
Oh, that was sort of not a question, that
was more of a just, I'm going to do this.
83
00:06:37,440 --> 00:06:39,899
- Who wants lemonade?
- Oh, yeah!
84
00:06:41,600 --> 00:06:43,280
Stella, you want lemonade?
85
00:06:43,760 --> 00:06:45,360
Stella, how about you?
86
00:06:45,440 --> 00:06:46,636
- What?
- Lemonade?
87
00:06:46,830 --> 00:06:48,440
Okay, sure.
88
00:06:48,880 --> 00:06:50,320
There you go.
89
00:06:51,440 --> 00:06:54,263
- How about you, honey?
- Ah, I'm good. - Okay.
90
00:06:54,960 --> 00:06:58,260
Aren't you guys so excited
to be back together again?
91
00:07:07,260 --> 00:07:09,100
Are there great whites in the water?
92
00:07:09,610 --> 00:07:11,786
Of course there's
great whites in the water.
93
00:07:11,810 --> 00:07:14,136
But not, not in the water here, right?
94
00:07:14,160 --> 00:07:15,980
Oh, I don't think...
95
00:07:16,380 --> 00:07:18,831
- Oh, there's one right now.
- Where?
96
00:07:21,831 --> 00:07:23,520
Oh, I got it.
97
00:07:25,760 --> 00:07:27,360
Hello?
98
00:07:30,140 --> 00:07:32,516
Hey, Linda.
Yeah, you can put her on.
99
00:07:33,780 --> 00:07:35,380
Hey, Mom, how you doing?
100
00:07:36,420 --> 00:07:38,400
No, it's David, Mom.
101
00:07:39,080 --> 00:07:40,680
David, your son?
102
00:07:41,000 --> 00:07:44,680
Yeah, well, listen, Linda said
you weren't being very nice to her.
103
00:07:45,280 --> 00:07:47,300
Mom, she's there to help you, okay?
104
00:07:52,990 --> 00:07:55,080
Look, I'm a pig.
105
00:07:56,900 --> 00:07:58,160
You're a pig.
106
00:08:12,480 --> 00:08:14,080
Is your grandma okay?
107
00:08:14,120 --> 00:08:15,720
Yeah.
108
00:08:15,750 --> 00:08:19,820
Just, um, sometimes
she doesn't remember things.
109
00:08:23,750 --> 00:08:25,850
She doesn't remember your dad?
110
00:08:27,390 --> 00:08:30,590
No, um, but only on the bad days.
111
00:08:34,085 --> 00:08:36,060
Do you think she remembers you?
112
00:08:39,190 --> 00:08:40,786
Maybe.
113
00:08:41,110 --> 00:08:42,610
I don't know.
114
00:08:50,070 --> 00:08:51,670
Is your dad sad?
115
00:08:55,120 --> 00:08:56,720
I think so.
116
00:08:58,240 --> 00:08:59,840
Are you sad?
117
00:09:20,420 --> 00:09:21,720
Shoot.
118
00:09:22,220 --> 00:09:23,116
You okay?
119
00:09:23,140 --> 00:09:26,245
Yeah, no, I'm fine.
I just messed up the egg.
120
00:09:33,450 --> 00:09:35,386
Hey, slow down, you two.
121
00:09:35,410 --> 00:09:36,999
Hey, guys, breakfast
is almost ready and then
122
00:09:37,023 --> 00:09:39,186
we have to leave for
camp in five minutes.
123
00:09:39,210 --> 00:09:40,810
Alright.
124
00:09:46,080 --> 00:09:47,480
Come on.
125
00:09:47,680 --> 00:09:49,280
Please.
126
00:09:50,360 --> 00:09:51,596
Yeah!
127
00:09:51,620 --> 00:09:53,517
Oh, yeah!
They're gonna grant our wishes.
128
00:09:53,580 --> 00:09:55,180
Oh, yeah.
129
00:10:16,650 --> 00:10:17,886
- The fence?
- Nope.
130
00:10:17,990 --> 00:10:19,106
- The cabin?
- Nope.
131
00:10:19,290 --> 00:10:21,170
Ooh, ooh, is it the trees?
132
00:10:21,530 --> 00:10:23,130
What tree?
133
00:10:23,310 --> 00:10:24,466
All of them.
134
00:10:24,490 --> 00:10:25,806
Nope.
135
00:10:25,830 --> 00:10:27,166
- That tree?
- Nope.
136
00:10:27,270 --> 00:10:28,706
- That tree? - Nope.
- That one? - Nope.
137
00:10:28,730 --> 00:10:30,240
- That one?
- This way.
138
00:10:30,590 --> 00:10:31,546
Is it that tree?
139
00:10:31,570 --> 00:10:33,372
- Yep.
- Yes!
140
00:10:34,110 --> 00:10:36,387
I'm the best at this game.
You gotta admit it.
141
00:10:39,050 --> 00:10:41,386
- Hold this for me, will ya?
- Okay.
142
00:10:41,550 --> 00:10:45,050
Would you like to see something
very cool and very adult-ish?
143
00:10:45,270 --> 00:10:46,670
Sure.
144
00:10:49,470 --> 00:10:51,930
I think I'm gonna have
to start shaving soon.
145
00:10:55,010 --> 00:10:58,010
It's only, like, one hair.
146
00:10:58,250 --> 00:10:59,690
You don't have to shave.
147
00:11:08,660 --> 00:11:10,640
I'm gonna get another strawberry.
148
00:11:11,700 --> 00:11:13,436
Okay.
Can you get me another lemon?
149
00:11:13,560 --> 00:11:14,860
Yep.
150
00:11:33,240 --> 00:11:35,156
Keep your hands off
the peanut butter ones.
151
00:11:35,180 --> 00:11:36,780
I'm... I'm touching not the butter.
152
00:11:37,375 --> 00:11:39,176
Last time you literally
took all of them.
153
00:11:39,200 --> 00:11:40,396
That was one time.
That was one time.
154
00:11:40,420 --> 00:11:43,280
No, every single time you get
the peanut butter, right?
155
00:11:44,180 --> 00:11:46,076
- No, no, you cannot do that.
- Um, yes I am.
156
00:11:46,260 --> 00:11:47,260
I didn't say anything.
157
00:11:47,440 --> 00:11:48,840
My arm's ready.
158
00:11:51,880 --> 00:11:53,416
- There's Mommy.
- Hey, guys.
159
00:11:55,420 --> 00:11:57,160
Two, two each.
160
00:11:57,220 --> 00:11:58,856
Stop it, stop it.
161
00:11:59,620 --> 00:12:01,036
I got gold mine.
162
00:12:02,760 --> 00:12:05,036
Matt, leave it.
We're having dessert.
163
00:12:05,220 --> 00:12:06,880
Peanut butter's the best.
164
00:12:07,140 --> 00:12:09,303
- You gotta save me some.
- Sure.
165
00:12:12,824 --> 00:12:15,363
- Hi.
- Hello.
166
00:12:16,363 --> 00:12:17,263
Yeah.
167
00:12:17,370 --> 00:12:18,846
Oh, hey, Jeff.
168
00:12:18,870 --> 00:12:20,657
Hey, man. How's it going?
169
00:12:20,950 --> 00:12:23,230
My mom used to sit
in this chair as a kid.
170
00:12:23,940 --> 00:12:26,370
No, I used to sit
where Stella is sitting.
171
00:12:26,590 --> 00:12:28,090
Switch with me!
172
00:12:29,530 --> 00:12:30,830
Hey.
173
00:12:37,940 --> 00:12:39,520
I like your hair today, Mom.
174
00:12:39,560 --> 00:12:40,816
Oh.
175
00:12:40,840 --> 00:12:42,440
What is up?
176
00:12:45,080 --> 00:12:50,460
Can we please go to San Diego to
visit Stella over Christmas break?
177
00:12:51,760 --> 00:12:52,796
For one night.
178
00:12:52,820 --> 00:12:54,676
Maybe. Okay, we'll see.
179
00:12:54,820 --> 00:12:56,176
I can't promise.
180
00:12:56,500 --> 00:12:58,780
- What?
- Ah!
181
00:12:59,720 --> 00:13:01,076
Who was that?
182
00:13:01,100 --> 00:13:03,040
That guy? Jeff Rosen.
183
00:13:03,440 --> 00:13:04,856
The producer that I told you about.
184
00:13:04,880 --> 00:13:06,156
Wait, did he read the script?
185
00:13:06,280 --> 00:13:07,776
Well, he's going to next week.
186
00:13:07,800 --> 00:13:10,596
And then, Cher,
he wants to meet with me.
187
00:13:10,620 --> 00:13:13,296
- You're gonna make the movie?
- Wait, you're meeting him next week?
188
00:13:13,320 --> 00:13:14,416
Yeah.
189
00:13:14,440 --> 00:13:16,080
Where are you meeting him?
190
00:13:16,120 --> 00:13:20,920
Um, I'll just, I'll fly home for a couple
days and then I will come right back.
191
00:13:21,320 --> 00:13:22,920
You've gone home, Daddy?
192
00:13:24,120 --> 00:13:26,240
It's just for a couple days, you guys.
193
00:13:28,230 --> 00:13:29,940
This is a guy, Cher.
194
00:13:30,100 --> 00:13:31,700
I can feel it.
195
00:13:35,130 --> 00:13:36,890
You know where I can feel it?
196
00:13:36,970 --> 00:13:39,467
No, no, no, no, no!
197
00:13:39,491 --> 00:13:41,390
It's Stella for Christmas!
198
00:14:13,270 --> 00:14:14,880
Oh, oh, oh.
199
00:14:17,610 --> 00:14:19,250
You can find it somewhere.
200
00:14:19,910 --> 00:14:20,886
Oh, yes.
201
00:14:20,910 --> 00:14:22,510
I saved one for you.
202
00:14:23,430 --> 00:14:24,630
You're the best.
203
00:14:24,750 --> 00:14:26,150
I know.
204
00:14:37,790 --> 00:14:39,390
These are amazing.
205
00:14:52,360 --> 00:14:55,500
I'm telling you, I'm gonna
have to start shaving soon.
206
00:15:03,660 --> 00:15:04,960
Are you tired?
207
00:15:05,780 --> 00:15:06,956
No.
208
00:15:07,580 --> 00:15:08,736
No.
209
00:15:08,760 --> 00:15:11,420
I'm just gonna rest
my eyes for a second, okay?
210
00:15:11,520 --> 00:15:12,136
Okay.
211
00:15:12,160 --> 00:15:14,440
I'm not gonna sleep,
I'm just resting them.
212
00:15:14,740 --> 00:15:16,140
Okay.
213
00:15:23,950 --> 00:15:25,610
Just resting them.
214
00:16:08,880 --> 00:16:11,156
- Vi.
- I'm, I'm awake.
215
00:16:11,320 --> 00:16:12,896
I'm awake, I swear.
216
00:16:12,920 --> 00:16:15,100
My, my stomach...
217
00:16:17,890 --> 00:16:19,770
It's, it's, it's okay.
218
00:16:21,300 --> 00:16:22,900
I'm sorry.
219
00:16:26,270 --> 00:16:27,870
Wanna call your dad?
220
00:16:31,670 --> 00:16:33,110
Oh, Stella.
221
00:16:37,320 --> 00:16:38,920
It's okay, sweetie.
222
00:16:47,515 --> 00:16:49,526
Come on, okay?
223
00:16:49,850 --> 00:16:51,230
I wanna show you something.
224
00:16:53,910 --> 00:16:55,370
What is it?
225
00:16:56,915 --> 00:16:59,210
The algae's defense mechanism.
226
00:16:59,850 --> 00:17:02,190
It's called bioluminescence.
227
00:17:03,400 --> 00:17:05,530
The light scares away its predators.
228
00:17:05,870 --> 00:17:07,470
Predators?
229
00:17:09,000 --> 00:17:10,321
Like...
230
00:17:11,300 --> 00:17:12,900
great whites?
231
00:17:15,000 --> 00:17:16,600
Yeah, I guess.
232
00:17:20,080 --> 00:17:21,680
You know what I think?
233
00:17:23,865 --> 00:17:26,980
I think it lights up the ocean
so all the fish can see.
234
00:17:29,150 --> 00:17:30,750
And the mermaids.
235
00:17:31,530 --> 00:17:33,440
Yeah, and the mermaids.
236
00:17:39,970 --> 00:17:41,570
Dad?
237
00:17:42,330 --> 00:17:43,630
Yeah?
238
00:17:47,985 --> 00:17:50,650
Are you sad Grandma
doesn't remember you?
239
00:17:52,870 --> 00:17:54,270
Yeah.
240
00:17:58,670 --> 00:18:01,500
I think she recognizes me
somewhere deep down.
241
00:18:06,380 --> 00:18:10,040
Is, is she gonna die?
242
00:18:12,420 --> 00:18:15,080
Eventually, yeah.
243
00:18:17,900 --> 00:18:19,840
Are you and Mom gonna die?
244
00:18:20,540 --> 00:18:22,520
Everybody dies, Stella.
245
00:18:24,960 --> 00:18:26,260
When?
246
00:18:27,680 --> 00:18:29,180
Come here.
247
00:18:32,930 --> 00:18:35,680
Not for a really, really long time.
248
00:18:43,710 --> 00:18:45,310
I'm starting.
249
00:18:46,550 --> 00:18:49,270
Where do you think the crabs
and the mermaids are?
250
00:18:50,631 --> 00:18:55,547
I think, well, the crabs live under rocks,
so maybe mermaids live in...
251
00:18:55,571 --> 00:18:57,086
Ooh, how about caves?
252
00:18:57,110 --> 00:18:58,710
They probably do.
253
00:18:58,910 --> 00:19:04,516
Like, wait, what if inside the
mermaids' cave there's a place
254
00:19:04,540 --> 00:19:06,786
with just a bunch of rocks
and a bunch of crabs under it?
255
00:19:06,810 --> 00:19:11,326
And every morning the mermaids
wake up and they feed the crabs.
256
00:19:11,350 --> 00:19:13,590
Oh, I wish we were those mermaids.
257
00:19:13,630 --> 00:19:15,586
That'd be so fun.
Imagine if we were.
258
00:19:15,730 --> 00:19:18,007
Yeah, because we like
to get up every day.
259
00:19:18,031 --> 00:19:21,750
And then just go down and see
all the crabs and take them home.
260
00:19:24,450 --> 00:19:27,158
- Find any yet?
- No.
261
00:19:29,590 --> 00:19:30,890
I found one.
262
00:19:31,590 --> 00:19:33,866
Oh, look at the little guy.
263
00:19:33,890 --> 00:19:35,730
Get some water, get some water.
264
00:19:36,870 --> 00:19:37,866
Hi.
265
00:19:37,890 --> 00:19:39,676
- Can I hold him?
- Yeah.
266
00:19:40,510 --> 00:19:41,810
What should we name him?
267
00:19:42,750 --> 00:19:46,311
How about... Fred.
268
00:19:48,750 --> 00:19:50,550
Freddy sounds better on him.
269
00:19:50,770 --> 00:19:53,115
- Yeah.
- Freddy.
270
00:19:54,190 --> 00:19:55,830
Look, there's bubbles.
271
00:19:57,690 --> 00:19:59,926
- Are those his eyes?
- Yeah.
272
00:20:00,050 --> 00:20:01,650
That's cool.
273
00:20:04,280 --> 00:20:06,700
Do you think he'll ever sleep
over at my house?
274
00:20:09,650 --> 00:20:11,370
Hey, what are you guys doing?
275
00:20:11,510 --> 00:20:13,410
Looking for crabs.
276
00:20:13,610 --> 00:20:14,910
Ew.
277
00:20:15,730 --> 00:20:17,330
Do you guys live here?
278
00:20:17,410 --> 00:20:20,010
Um, only in the summertime.
279
00:20:20,050 --> 00:20:22,537
- You?
- Only in the summer too.
280
00:20:22,637 --> 00:20:24,626
I'm from Boston.
Where are you guys from?
281
00:20:24,710 --> 00:20:26,390
We're both from California.
282
00:20:26,570 --> 00:20:29,066
I'm from San Diego
and she's from L.A.
283
00:20:29,090 --> 00:20:30,046
Cool.
284
00:20:30,070 --> 00:20:31,766
What else do you guys
like to do here?
285
00:20:31,790 --> 00:20:33,306
Mostly go to the beach and camp.
286
00:20:33,330 --> 00:20:34,206
In what camp?
287
00:20:34,230 --> 00:20:36,066
My little Freddy.
You should sign up.
288
00:20:36,090 --> 00:20:37,690
I'll ask my mom.
289
00:20:37,750 --> 00:20:39,246
I love your skirt.
290
00:20:39,270 --> 00:20:40,686
Thank you.
291
00:20:40,710 --> 00:20:42,206
I really like your dress.
292
00:20:42,230 --> 00:20:43,386
Thanks.
293
00:20:43,410 --> 00:20:45,010
I'm Gabby.
294
00:20:45,530 --> 00:20:46,846
Stella.
295
00:20:46,870 --> 00:20:48,470
Violet.
296
00:20:51,940 --> 00:20:54,000
Did you say
you were from Boston?
297
00:20:54,160 --> 00:20:56,556
- Yeah.
- Oh my God, I love Boston.
298
00:20:56,640 --> 00:20:59,840
Have you ever been to the butterfly
exhibit at the science museum?
299
00:21:00,080 --> 00:21:01,480
No.
300
00:21:04,430 --> 00:21:06,926
So, when did you get here?
301
00:21:06,950 --> 00:21:08,246
About a week ago.
302
00:21:08,270 --> 00:21:10,110
I came here to visit my family.
303
00:21:11,770 --> 00:21:13,790
So, where'd you get your dress from?
304
00:21:13,890 --> 00:21:15,090
Oh.
305
00:21:50,090 --> 00:21:52,230
Violet, how was your summer?
306
00:21:53,910 --> 00:21:54,746
Good.
307
00:21:54,870 --> 00:21:56,546
Come here.
Give me a hug.
308
00:21:56,650 --> 00:21:58,850
I haven't seen you in so long.
309
00:22:05,750 --> 00:22:07,570
Oh, that's huge!
310
00:22:07,690 --> 00:22:10,870
It's so... Oh my God, did
you even brush your hair?
311
00:22:11,150 --> 00:22:14,430
Oh my God, did you get these clothes
out of a dumpster or something?
312
00:22:15,910 --> 00:22:17,550
You're such a freak!
313
00:23:13,540 --> 00:23:15,620
I found them under my mom's sink.
314
00:23:19,420 --> 00:23:20,860
How does it work?
315
00:23:22,360 --> 00:23:24,076
I think it goes up somewhere.
316
00:23:24,100 --> 00:23:25,336
What? Where?
317
00:23:25,490 --> 00:23:27,696
Please put it away seriously.
We're going to get in trouble.
318
00:23:27,720 --> 00:23:29,636
Are you going to pee on it or something?
319
00:23:29,660 --> 00:23:30,916
Ow!
320
00:23:31,830 --> 00:23:34,500
Stella, it's time for you.
Your dad is here.
321
00:23:35,980 --> 00:23:37,580
Bye.
322
00:23:43,280 --> 00:23:45,100
- Hey, Stella.
- Hi.
323
00:23:46,770 --> 00:23:48,666
- Good day?
- Yeah.
324
00:23:48,920 --> 00:23:51,120
Brought you something
for my dive today.
325
00:23:54,130 --> 00:23:56,140
- Pretty cool, right?
- Yeah.
326
00:23:56,810 --> 00:23:58,835
Good one.
See you tomorrow.
327
00:24:30,360 --> 00:24:31,960
Cookies, huh?
328
00:24:59,380 --> 00:25:00,600
Thank you.
329
00:25:00,780 --> 00:25:03,549
Hi. How are you?
330
00:25:04,340 --> 00:25:05,511
Yeah.
331
00:25:05,735 --> 00:25:08,036
- It's good to see you.
- You too.
332
00:25:08,220 --> 00:25:09,316
Hi.
333
00:25:09,340 --> 00:25:11,140
Cookies today?
334
00:25:13,900 --> 00:25:16,036
- How was school?
- Good.
335
00:25:16,080 --> 00:25:17,356
- It was good?
- Yeah.
336
00:25:17,500 --> 00:25:19,656
- Should we get out of here?
- Yeah.
337
00:25:19,760 --> 00:25:21,360
Okay.
338
00:25:26,540 --> 00:25:29,653
Hi, sorry. I was just getting
Violet after school snack.
339
00:25:29,960 --> 00:25:31,560
How did it go?
340
00:25:32,520 --> 00:25:33,976
- Matt?
- It's Daddy?
341
00:25:34,320 --> 00:25:36,061
- Hi.
- How did it go?
342
00:25:36,740 --> 00:25:38,016
It...
343
00:25:38,340 --> 00:25:40,820
Well, maybe you'd take
a break from it, you know?
344
00:25:41,060 --> 00:25:43,600
Try working on something else
for a little while.
345
00:25:47,110 --> 00:25:48,510
Can I talk to him?
346
00:25:48,650 --> 00:25:51,150
- Your daughter wants to...
- Tell her I can't right now.
347
00:25:51,250 --> 00:25:52,426
Hang on. You tell her.
348
00:25:53,350 --> 00:25:54,350
Hey.
349
00:25:54,430 --> 00:25:57,298
Can we play Twister when I get home?
I don't have any homework.
350
00:25:57,598 --> 00:26:01,535
Oh, yeah. I can't. I just,
I still have a lot of work tonight.
351
00:26:05,930 --> 00:26:07,803
- You there?
- Yeah.
352
00:26:09,103 --> 00:26:11,203
Hey, how about we go see
the Dodgers on Saturday?
353
00:26:11,270 --> 00:26:13,849
- Really?
- Yeah, yeah. Yeah, really.
354
00:26:13,949 --> 00:26:16,349
Okay, hey. I gotta go.
Love you, sweetheart.
355
00:26:16,470 --> 00:26:17,346
Bye.
356
00:26:17,470 --> 00:26:19,626
He's going to take me
to the game on Saturday.
357
00:26:19,950 --> 00:26:21,446
- Really?
- Yeah.
358
00:26:21,650 --> 00:26:23,971
- Order for Violet.
- Thank you.
359
00:26:25,290 --> 00:26:28,499
Okay. Great.
Let's go.
360
00:26:35,780 --> 00:26:36,980
What?
361
00:26:43,350 --> 00:26:44,786
Okay, come on, sweetie.
362
00:26:44,810 --> 00:26:46,374
It's okay. I've got this.
363
00:26:46,574 --> 00:26:48,646
Hi. Excuse me.
364
00:26:48,940 --> 00:26:50,746
Are you Lauren's mom?
365
00:26:50,770 --> 00:26:51,966
Yes.
366
00:26:51,990 --> 00:26:54,266
Hi, I'm Cheryl.
I'm Violet's mom.
367
00:26:54,411 --> 00:26:58,407
Our daughters are in class together,
and I've been hearing there's been a bit
368
00:26:58,431 --> 00:27:02,127
of a conflict between the girls,
so I was wondering if we maybe could set
369
00:27:02,151 --> 00:27:05,790
up a play date and talk about it,
figure this out.
370
00:27:31,870 --> 00:27:33,470
What's in yours?
371
00:27:33,590 --> 00:27:34,906
Well, I don't know.
372
00:27:34,930 --> 00:27:36,286
Vegetables.
373
00:27:36,310 --> 00:27:38,070
My mom says it's good for me.
374
00:27:41,220 --> 00:27:43,040
Mine's a strawberry smoothie.
375
00:27:44,800 --> 00:27:46,400
That sounds good.
376
00:27:57,150 --> 00:27:58,550
Want to try mine?
377
00:28:01,430 --> 00:28:03,030
She's not looking.
378
00:28:03,540 --> 00:28:04,840
Oh, sure.
379
00:28:09,940 --> 00:28:12,020
That's pretty good, actually.
380
00:28:15,330 --> 00:28:16,970
Do you want to try mine?
381
00:28:17,870 --> 00:28:19,170
Sure.
382
00:28:23,760 --> 00:28:25,660
It's really bad.
383
00:28:33,010 --> 00:28:35,370
Do you want to catch
morning moths with me?
384
00:28:37,190 --> 00:28:38,830
What's a morning moth?
385
00:28:38,950 --> 00:28:40,650
They're fairy messengers.
386
00:28:45,730 --> 00:28:47,330
Okay, sure.
387
00:28:47,790 --> 00:28:49,770
Careful, okay, careful.
388
00:28:50,830 --> 00:28:52,126
You got it, Lauren!
389
00:28:52,150 --> 00:28:53,546
Mom, I got one!
390
00:28:53,570 --> 00:28:55,046
Don't get too dirty, love.
391
00:28:55,070 --> 00:28:57,190
We're meeting Franks
for dinner in 30.
392
00:29:02,250 --> 00:29:05,050
Okay. One...
393
00:29:05,290 --> 00:29:07,010
two, three, go, go, go!
394
00:29:07,970 --> 00:29:09,946
- Is he in?
- No, no, no.
395
00:29:10,050 --> 00:29:11,566
Yes!
396
00:29:11,590 --> 00:29:13,190
Nice job.
397
00:29:13,890 --> 00:29:15,910
Okay, I did it!
398
00:29:19,380 --> 00:29:20,980
So pretty.
399
00:29:22,450 --> 00:29:23,550
Okay.
400
00:29:23,650 --> 00:29:26,561
I'm going to plug my ears and you
whisper a wish to the morning moths.
401
00:29:26,585 --> 00:29:28,716
Wait, why do you have
to plug your ears?
402
00:29:28,740 --> 00:29:31,460
Because if it's not a secret,
then it won't come true.
403
00:29:37,960 --> 00:29:41,120
I wish my mom would let me
have dessert sometimes.
404
00:29:43,280 --> 00:29:44,880
Your turn.
405
00:29:58,580 --> 00:30:01,700
I wish Lauren would be
nice to me at school now.
406
00:30:08,490 --> 00:30:10,090
Look at all of them.
407
00:30:11,000 --> 00:30:12,126
They're so pretty.
408
00:30:12,150 --> 00:30:13,910
I love the one at the bottom.
409
00:30:14,720 --> 00:30:16,446
It has really pretty markings.
410
00:30:16,470 --> 00:30:18,550
Yeah, and the one at the top.
411
00:30:20,850 --> 00:30:22,870
You can take it home if you want.
412
00:30:23,430 --> 00:30:25,426
- Really?
- Yeah.
413
00:30:25,615 --> 00:30:30,070
Just hide it somewhere in your backyard,
and then in the morning, if they're gone,
414
00:30:30,530 --> 00:30:33,170
then the morning moths
are going to grant your wish.
415
00:30:36,360 --> 00:30:40,416
Thanks to Sebastian's warning, Triton
was waiting for them at Ursula's lair.
416
00:30:40,440 --> 00:30:45,160
I might be willing to make an exchange
for someone better, cried Ursula.
417
00:30:45,650 --> 00:30:49,040
Triton agreed and became
Ursula's prisoner.
418
00:30:49,450 --> 00:30:51,180
She now had...
419
00:30:55,800 --> 00:30:57,600
She now had his magic.
420
00:30:59,450 --> 00:31:01,120
I thought she was getting better.
421
00:31:03,355 --> 00:31:05,235
She is getting better every day.
422
00:31:08,280 --> 00:31:09,880
Is she going to die?
423
00:31:11,350 --> 00:31:13,496
No. Hey.
424
00:31:13,890 --> 00:31:15,290
Look at me.
425
00:31:15,630 --> 00:31:18,488
No. She's not.
426
00:31:18,900 --> 00:31:20,386
She's not going to die.
427
00:31:20,410 --> 00:31:22,010
Okay?
428
00:31:22,085 --> 00:31:24,965
The medicine they give her
at the hospital is very strong.
429
00:31:26,780 --> 00:31:29,660
It's going to make her feel worse
before she feels better.
430
00:31:31,050 --> 00:31:32,426
But she's getting better.
431
00:31:32,450 --> 00:31:34,050
Okay?
432
00:31:36,960 --> 00:31:38,260
Come on.
433
00:31:38,735 --> 00:31:40,620
Can I sleep with you tonight?
434
00:31:43,100 --> 00:31:44,200
Yeah.
435
00:31:45,490 --> 00:31:47,090
Of course you can.
436
00:31:59,610 --> 00:32:01,290
Did you check on the moths?
437
00:32:02,510 --> 00:32:04,290
What are you talking about?
438
00:32:07,030 --> 00:32:10,626
- Our... Our playdate yesterday.
- What?
439
00:32:10,730 --> 00:32:12,830
Stop lying, Violet.
440
00:32:15,230 --> 00:32:16,830
I'm not lying.
441
00:32:17,470 --> 00:32:19,426
You know we had a play date.
442
00:32:19,450 --> 00:32:20,846
No, we didn't.
443
00:32:20,870 --> 00:32:22,590
You're a liar.
444
00:33:00,089 --> 00:33:02,518
- Hello?
- Hey.
445
00:33:02,718 --> 00:33:04,241
Hi, Vi!
446
00:33:07,190 --> 00:33:08,490
H-Hello?
447
00:33:08,690 --> 00:33:09,850
Are you there?
448
00:33:09,890 --> 00:33:11,490
Yeah, um...
449
00:33:14,830 --> 00:33:16,430
Is everything okay?
450
00:33:17,270 --> 00:33:19,270
Um... Stella.
451
00:33:22,280 --> 00:33:24,230
Am... Am I your best friend?
452
00:33:25,370 --> 00:33:26,770
Vi.
453
00:33:26,980 --> 00:33:28,580
Of course you are.
454
00:33:35,650 --> 00:33:38,746
- Stop, stop, stop, stop!
- Over!
455
00:33:43,500 --> 00:33:44,984
Under!
456
00:33:46,828 --> 00:33:49,389
- Under!
- Over!
457
00:33:56,940 --> 00:33:58,427
Over!
458
00:34:03,624 --> 00:34:05,425
Over!
459
00:34:11,776 --> 00:34:13,637
Do you see that?
460
00:34:14,505 --> 00:34:16,386
That's... that's just...
461
00:34:16,410 --> 00:34:18,016
It's so big.
462
00:34:18,040 --> 00:34:19,116
It's just not normal.
463
00:34:19,140 --> 00:34:20,441
Oh my God!
464
00:34:20,465 --> 00:34:22,280
Why is it that shape?
465
00:34:24,110 --> 00:34:25,266
Nope.
466
00:34:25,290 --> 00:34:26,890
It's so...
467
00:34:27,820 --> 00:34:28,916
- Weird.
- Wrong.
468
00:34:29,000 --> 00:34:30,600
Yeah, it's wrong.
469
00:34:34,160 --> 00:34:35,336
Whoa.
470
00:34:35,360 --> 00:34:36,960
Look at hers.
471
00:34:37,980 --> 00:34:39,760
- They're humongous.
- Yes.
472
00:34:44,930 --> 00:34:46,449
Actually...
473
00:34:46,849 --> 00:34:48,149
Want to feel something?
474
00:34:48,300 --> 00:34:49,900
Uh, sure.
475
00:35:02,780 --> 00:35:04,180
Is that a lump?
476
00:35:04,220 --> 00:35:05,516
It's called a breast bud.
477
00:35:05,540 --> 00:35:07,140
It means they're growing.
478
00:35:15,320 --> 00:35:16,920
It's okay, Stella.
479
00:35:17,140 --> 00:35:18,740
I'm not sick.
480
00:35:37,740 --> 00:35:39,340
Stella.
481
00:35:40,260 --> 00:35:42,140
Earth to Stella!
482
00:35:43,480 --> 00:35:44,656
It's your turn.
483
00:35:44,680 --> 00:35:46,280
Pretty.
484
00:36:04,520 --> 00:36:06,610
I wish for breast buds.
485
00:36:10,730 --> 00:36:14,950
Stella is on the toilet.
486
00:36:16,270 --> 00:36:21,110
And I'm shaving my armpits.
487
00:36:27,140 --> 00:36:29,586
Hey, Stella, can you grab me
the extra shampoo?
488
00:36:29,610 --> 00:36:30,826
Uh, yeah.
489
00:36:30,850 --> 00:36:32,450
One second.
490
00:36:33,650 --> 00:36:35,810
She flushed the toilet.
491
00:36:37,330 --> 00:36:39,750
La, la, la.
492
00:36:50,380 --> 00:36:51,700
Find it?
493
00:36:52,160 --> 00:36:54,480
Uh, yeah. Got.it.
494
00:37:03,030 --> 00:37:05,130
Um, do I...
495
00:37:09,860 --> 00:37:12,980
Can you teach me
how to use a tampon?
496
00:37:24,360 --> 00:37:25,560
What do I do?
497
00:37:27,210 --> 00:37:28,630
Do you feel that hole?
498
00:37:28,850 --> 00:37:30,450
Hmm.
499
00:37:32,400 --> 00:37:33,766
Oh, yeah, I think...
500
00:37:33,790 --> 00:37:35,926
Ow, ow, ow, ow,
ow, ow, ow, ow.
501
00:37:36,150 --> 00:37:38,910
Yeah, it kind of hurts
the first time.
502
00:37:40,470 --> 00:37:43,890
All right, now I'm going to pull
that plastic thingy out.
503
00:37:44,550 --> 00:37:45,850
Okay, okay.
504
00:37:46,950 --> 00:37:48,928
- You got it.
- Yeah.
505
00:37:53,020 --> 00:37:54,306
Okay.
506
00:37:54,330 --> 00:37:57,120
Do I just leave the rest up there?
507
00:37:57,760 --> 00:37:58,897
Yeah.
508
00:37:59,190 --> 00:38:03,200
Then when it's time to come out,
you just pull on that little string.
509
00:38:07,900 --> 00:38:09,500
Ew.
510
00:38:11,380 --> 00:38:12,576
All right, you guys ready?
511
00:38:12,600 --> 00:38:13,976
- I go next.
- Yep.
512
00:38:14,040 --> 00:38:16,316
I'm really good.
I was semi-pro.
513
00:38:16,500 --> 00:38:18,620
I probably could
have been pro, but...
514
00:38:18,720 --> 00:38:19,756
Injury.
515
00:38:20,000 --> 00:38:21,256
- Charade elbow.
- All right.
516
00:38:21,320 --> 00:38:23,036
Yeah, they said
I'd never play again.
517
00:38:23,060 --> 00:38:24,416
But here I am.
518
00:38:24,740 --> 00:38:26,040
All right.
519
00:38:26,200 --> 00:38:27,456
Category?
520
00:38:27,580 --> 00:38:29,906
- Movie.
- Yes, okay.
521
00:38:30,380 --> 00:38:31,686
What the...
522
00:38:34,740 --> 00:38:35,812
I don't...
523
00:38:36,000 --> 00:38:37,116
Um...
524
00:38:39,940 --> 00:38:41,336
Clueless?
I don't know.
525
00:38:41,460 --> 00:38:43,236
What? What's that scene?
526
00:38:43,300 --> 00:38:45,096
Yes, clueless.
No, not clueless.
527
00:38:45,180 --> 00:38:47,689
All right, here we go.
You got this.
528
00:38:49,820 --> 00:38:51,176
- Motorcycle?
- Stairs?
529
00:38:51,280 --> 00:38:53,523
- Stairs?
- No, motorbike.
530
00:38:59,100 --> 00:39:01,596
Uh... I'll be right back.
531
00:39:01,620 --> 00:39:02,996
- Dad.
- Hello.
532
00:39:03,080 --> 00:39:04,276
Oh, wow. Jeff, yeah.
533
00:39:04,320 --> 00:39:06,702
No, it's great to hear from you.
534
00:39:07,700 --> 00:39:09,200
No, it's different, right?
535
00:39:09,600 --> 00:39:10,900
Yeah.
536
00:39:11,000 --> 00:39:13,601
Uh... Tuesday.
537
00:39:31,940 --> 00:39:34,750
I'll fly out on Monday,
I'll have the meeting
538
00:39:34,774 --> 00:39:38,661
on Tuesday, and I will
be back on Wednesday.
539
00:39:41,830 --> 00:39:45,803
Okay, no. If you want, I'll fly back right
after the meeting on Tuesday.
540
00:39:53,050 --> 00:39:54,826
- He's not going to say anything.
- What do you mean?
541
00:39:54,850 --> 00:39:56,666
I don't know, I don't know.
I respond.
542
00:39:56,700 --> 00:39:58,650
Okay, I don't want you to go.
543
00:39:59,650 --> 00:40:02,480
This is exactly what I thought.
Thank you.
544
00:40:02,780 --> 00:40:04,588
Okay. Sorry about that.
545
00:40:04,688 --> 00:40:08,414
This time, when you're with someone,
you tell me that this is it,
546
00:40:08,614 --> 00:40:10,571
and then we can think about
what we really don't want.
547
00:40:10,595 --> 00:40:13,426
How do you think
this works, Carol, huh?
548
00:40:13,450 --> 00:40:15,210
It doesn't happen overnight.
549
00:40:16,560 --> 00:40:18,590
Are they still treating you, Carol?
550
00:40:20,140 --> 00:40:21,576
No, that's not the point.
551
00:40:21,600 --> 00:40:22,796
That's not the point.
552
00:40:22,820 --> 00:40:25,198
They don't need a name.
They need you.
553
00:40:25,598 --> 00:40:26,598
They need their dad.
554
00:40:26,730 --> 00:40:28,330
Let's play a game.
555
00:40:33,020 --> 00:40:35,260
Let's count backwards
from a thousand.
556
00:40:37,320 --> 00:40:38,616
Why?
557
00:40:38,640 --> 00:40:40,996
- Just do it.
- Okay.
558
00:40:41,770 --> 00:40:43,370
Okay, I'm ready.
559
00:40:44,360 --> 00:40:45,760
A thousand.
560
00:40:46,750 --> 00:40:48,350
Nine hundred ninety-nine.
561
00:40:48,780 --> 00:40:50,620
Nine hundred ninety-eight.
562
00:40:51,530 --> 00:40:53,171
Nine hundred ninety-seven.
563
00:40:53,415 --> 00:40:55,040
Nine hundred ninety-six.
564
00:40:56,510 --> 00:40:58,110
Nine hundred ninety-five.
565
00:40:59,030 --> 00:41:00,700
Nine hundred ninety-four.
566
00:41:01,930 --> 00:41:03,871
Nine hundred ninety-three.
567
00:41:04,050 --> 00:41:05,800
Nine hundred ninety-two.
568
00:41:26,800 --> 00:41:27,746
Vi?
569
00:41:27,770 --> 00:41:29,436
- Oh, I did it.
- Oh my god.
570
00:41:29,560 --> 00:41:31,337
I did it, I did it, I did it.
571
00:41:31,720 --> 00:41:33,680
I did it, I did it, I did it.
572
00:41:33,880 --> 00:41:34,856
Oh my god.
573
00:41:34,880 --> 00:41:35,597
I did it, I did it, I did it.
574
00:41:35,641 --> 00:41:37,641
Oh yeah, oh yeah.
575
00:41:38,380 --> 00:41:41,016
I did it, oh yeah, oh yeah.
576
00:41:41,040 --> 00:41:42,992
Oh yeah! I'm over!
577
00:41:44,941 --> 00:41:46,941
- Oh yeah.
- Oh!
578
00:41:47,140 --> 00:41:48,236
Wait, wait, wait.
579
00:41:48,360 --> 00:41:50,376
Okay, can I tell you
something crazy?
580
00:41:50,400 --> 00:41:51,476
What? What?
Okay.
581
00:41:51,780 --> 00:41:55,076
Last summer, when we were brushing
with the morning moths... - Yeah?
582
00:41:55,100 --> 00:41:56,146
Okay.
583
00:41:56,170 --> 00:41:59,696
I wished that I could
sleep over at your house.
584
00:41:59,720 --> 00:42:02,249
- And it worked!
- I wished that too!
585
00:42:02,820 --> 00:42:04,026
Yes!
586
00:42:04,050 --> 00:42:06,116
Yes, it worked. It worked.
It worked.
587
00:42:06,190 --> 00:42:07,456
The fairies granted our wish.
588
00:42:07,480 --> 00:42:09,080
Yes!
589
00:42:09,380 --> 00:42:10,576
It worked! Yeah!
590
00:42:10,660 --> 00:42:12,460
The fairies granted our wish.
591
00:42:22,920 --> 00:42:24,320
Okay.
592
00:42:25,035 --> 00:42:26,916
I thought you weren't
leaving until Monday.
593
00:42:27,950 --> 00:42:29,980
No, I know, I know. Um...
594
00:42:30,760 --> 00:42:32,821
Uh, yeah. Uh...
595
00:42:33,880 --> 00:42:36,880
Hey, go easy on your mom, okay?
596
00:42:37,480 --> 00:42:39,366
And I'll be back soon, I promise.
597
00:42:39,390 --> 00:42:41,080
You always promise that.
598
00:42:47,240 --> 00:42:48,540
Pinky promise?
599
00:42:51,370 --> 00:42:52,686
Yeah?
600
00:42:52,910 --> 00:42:54,310
All right.
601
00:43:07,095 --> 00:43:11,210
I spy with my little eye
something blue.
602
00:43:13,700 --> 00:43:15,146
Is it the sky?
603
00:43:15,170 --> 00:43:16,770
Nope.
604
00:43:16,990 --> 00:43:18,590
I don't know.
605
00:43:20,760 --> 00:43:22,520
It was... it was the shed.
606
00:43:27,370 --> 00:43:28,816
Are you okay?
607
00:43:28,840 --> 00:43:30,434
Yeah. Why?
608
00:43:31,300 --> 00:43:32,700
I don't know.
609
00:43:37,870 --> 00:43:41,580
Are you sure you're not sad
because your dad had to leave?
610
00:43:41,760 --> 00:43:42,936
No.
611
00:43:42,960 --> 00:43:44,676
He's definitely coming back.
612
00:43:44,700 --> 00:43:45,796
Yeah.
613
00:43:45,820 --> 00:43:47,460
Yeah, um, sorry.
614
00:43:54,320 --> 00:43:58,080
So, now that you could sleep over,
let's say we do it every night.
615
00:43:58,155 --> 00:44:02,436
How about tonight at yours, and then
tomorrow at mine, then back at yours,
616
00:44:02,460 --> 00:44:05,436
then back at mine, then yours,
then mine, then yours, then mine.
617
00:44:05,460 --> 00:44:07,060
Sounds good.
618
00:44:11,740 --> 00:44:14,016
Um, I'm gonna get another one.
619
00:44:14,040 --> 00:44:15,636
Can you get me another strawberry?
620
00:44:15,660 --> 00:44:17,260
Yeah.
621
00:44:28,385 --> 00:44:31,835
Hey, Jeremy, will you help me
put these handballs away?
622
00:44:32,035 --> 00:44:33,335
Please.
623
00:44:33,535 --> 00:44:36,360
- I'll just leave it inside.
- Okay.
624
00:44:51,500 --> 00:44:52,936
Last name?
625
00:44:52,960 --> 00:44:54,560
Steinberg.
626
00:44:54,940 --> 00:44:56,340
You're good.
627
00:44:57,060 --> 00:44:58,460
Next.
628
00:45:02,080 --> 00:45:03,480
Stella!
629
00:45:04,220 --> 00:45:05,436
Hi.
630
00:45:05,460 --> 00:45:07,260
My mom signed me up for camp.
631
00:45:07,320 --> 00:45:08,536
Cool.
632
00:45:08,560 --> 00:45:10,780
So, what are you doing later?
633
00:45:11,680 --> 00:45:13,560
We usually go to the beach.
634
00:45:13,880 --> 00:45:14,736
Oh.
635
00:45:14,760 --> 00:45:18,640
Well, maybe you could come over
to my house for a play date.
636
00:45:21,740 --> 00:45:23,300
Can Violet come?
637
00:45:29,290 --> 00:45:30,847
- Cool, right?
- Yeah.
638
00:45:30,950 --> 00:45:32,990
I have all the ponies.
639
00:45:33,510 --> 00:45:35,246
I don't really play with them
anymore, though.
640
00:45:35,270 --> 00:45:36,870
I just collect them.
641
00:45:37,310 --> 00:45:38,176
Wait.
642
00:45:38,200 --> 00:45:39,961
Wanna see all my nail polish?
643
00:45:42,710 --> 00:45:43,966
Awesome.
644
00:45:43,990 --> 00:45:45,226
- Right?
- Yeah.
645
00:45:45,350 --> 00:45:48,088
It's so cute.
I need all of these.
646
00:45:48,288 --> 00:45:50,341
This one kind of matches your outfit.
647
00:45:51,850 --> 00:45:53,886
Thank God. You have this?
648
00:45:54,070 --> 00:45:56,266
Yeah. It's my favorite perfume.
649
00:45:56,410 --> 00:45:57,710
Try some.
650
00:46:03,820 --> 00:46:05,716
Oh. It smells so good.
651
00:46:05,880 --> 00:46:07,180
Right?
652
00:46:13,680 --> 00:46:14,676
Okay.
653
00:46:14,700 --> 00:46:16,461
I want to show you something.
654
00:46:17,080 --> 00:46:18,616
Hey.
655
00:46:22,230 --> 00:46:23,530
Alright.
656
00:46:23,630 --> 00:46:27,446
My aunt bought me this last week and
I think it would look perfect on you.
657
00:46:27,470 --> 00:46:28,658
Try it.
658
00:46:29,834 --> 00:46:31,346
- You like it?
- Yeah.
659
00:46:33,590 --> 00:46:36,566
Oh, my God. It's perfect.
660
00:46:36,590 --> 00:46:37,866
You have to keep it.
661
00:46:37,890 --> 00:46:39,988
- No way.
- Yeah?
662
00:46:40,240 --> 00:46:42,926
You know, ours are
practically the same.
663
00:46:42,950 --> 00:46:44,550
Just a different color.
664
00:46:44,940 --> 00:46:46,905
Oh yeah, you're right.
665
00:46:47,170 --> 00:46:49,586
Haven't you been to the
green room yet this summer?
666
00:46:49,610 --> 00:46:50,406
No.
667
00:46:50,430 --> 00:46:52,846
I heard they have every color,
to be honest.
668
00:46:52,870 --> 00:46:53,906
It's true.
669
00:46:53,930 --> 00:46:55,811
We have to go together sometime.
670
00:47:00,570 --> 00:47:02,246
I wish...
671
00:47:02,270 --> 00:47:05,090
that me and Stella
will be best friends forever.
672
00:47:08,960 --> 00:47:10,816
What do you mean you
can't get back here?
673
00:47:11,040 --> 00:47:12,640
When would that be, Matt?
674
00:47:13,840 --> 00:47:15,440
Three weeks?
675
00:47:16,140 --> 00:47:18,421
Wait, what do you want
me to tell the kids?
676
00:47:18,670 --> 00:47:20,871
They think you're coming
home on Friday.
677
00:47:22,210 --> 00:47:23,876
Okay, well, can't you do that here?
678
00:47:24,000 --> 00:47:25,500
They're at camp all day.
679
00:47:26,000 --> 00:47:26,936
Okay.
680
00:47:26,960 --> 00:47:28,156
I'm not telling them.
681
00:47:28,180 --> 00:47:30,076
I'm not, I'm not going to be
the one to tell them.
682
00:47:30,100 --> 00:47:32,760
You will call them and
you will tell them this.
683
00:47:34,510 --> 00:47:36,122
No, you're...
684
00:47:36,840 --> 00:47:38,161
Okay, yeah.
685
00:47:38,185 --> 00:47:40,440
You do that, and good luck.
686
00:47:41,020 --> 00:47:42,776
Good luck with them
understanding that.
687
00:47:42,800 --> 00:47:44,400
Good luck.
688
00:48:08,380 --> 00:48:09,980
Okay, morning moths.
689
00:48:10,780 --> 00:48:13,396
Hey, I really hope you guys
can help me with this one.
690
00:48:13,420 --> 00:48:15,020
I have one more wish.
691
00:48:18,790 --> 00:48:21,690
I wish that my parents
will stop fighting.
692
00:48:52,310 --> 00:48:53,398
So...
693
00:48:54,750 --> 00:48:56,554
We just really think that
694
00:48:57,054 --> 00:49:00,532
we will be better, much,
much better parents to you.
695
00:49:01,070 --> 00:49:03,151
When we're not fighting
all the time.
696
00:49:06,710 --> 00:49:08,616
Please don't do this to us.
697
00:49:08,640 --> 00:49:10,730
Hey, buddy, it's, um...
698
00:49:11,215 --> 00:49:13,919
Guys, it's going to be okay, okay?
Because, um...
699
00:49:16,180 --> 00:49:19,900
Your mom and I, we're going to do
our best to make sure that...
700
00:49:21,330 --> 00:49:22,486
- Vi.
- Vi, please.
701
00:49:22,530 --> 00:49:24,450
Vi! Sweetheart!
702
00:50:07,880 --> 00:50:09,480
Ugh.
703
00:50:09,600 --> 00:50:11,760
Too much cake.
704
00:50:12,600 --> 00:50:15,420
Why do they eat all that cake?
705
00:50:16,920 --> 00:50:18,862
Dad. Here.
706
00:50:19,670 --> 00:50:22,648
- Thank you.
- We're going to have so much left over.
707
00:50:23,690 --> 00:50:25,957
That's dangerous to have
that much cake in the house.
708
00:50:25,981 --> 00:50:27,581
Well, Stella.
709
00:50:28,250 --> 00:50:30,571
You want another piece
before I put it away?
710
00:50:30,760 --> 00:50:32,360
Uh, yeah.
711
00:50:32,880 --> 00:50:34,700
Stella, what should we do now?
712
00:50:37,160 --> 00:50:38,516
Nothing.
713
00:50:38,540 --> 00:50:39,936
Look how much frosting I have.
714
00:50:39,960 --> 00:50:41,897
- Like a huge amount of...
- So much frosting, so much frosting.
715
00:50:41,921 --> 00:50:43,837
So much frosting, which I think
I need to help you with.
716
00:50:43,861 --> 00:50:45,296
Hey, that's mine!
717
00:50:45,320 --> 00:50:47,496
- It's way too much.
- It's way too much.
718
00:50:49,040 --> 00:50:50,416
You want it?
Oh, did you want that?
719
00:50:50,520 --> 00:50:51,820
Here.
720
00:50:54,030 --> 00:50:56,636
I heard they put a second
under the bra.
721
00:50:56,760 --> 00:50:58,360
What?
722
00:50:58,440 --> 00:51:00,280
Oh, my God.
723
00:51:00,500 --> 00:51:02,238
It's so crazy.
724
00:51:03,440 --> 00:51:04,676
I love your bra.
725
00:51:04,700 --> 00:51:05,516
Thanks.
726
00:51:05,540 --> 00:51:07,596
I think I'm going to wear it
on Saturday, too.
727
00:51:07,820 --> 00:51:08,836
Wait.
728
00:51:08,860 --> 00:51:11,080
Is Jack going to be there?
729
00:51:15,320 --> 00:51:17,060
You're coming this weekend.
730
00:51:17,280 --> 00:51:18,496
Right, Stella?
731
00:51:18,520 --> 00:51:21,468
Um, yeah. Totally.
732
00:51:22,420 --> 00:51:24,920
Well, Ryan will be there.
733
00:51:25,660 --> 00:51:27,056
That's okay.
734
00:51:27,080 --> 00:51:29,296
So? So?
735
00:51:29,400 --> 00:51:31,396
He's like totally obsessed with you.
736
00:51:31,420 --> 00:51:32,436
No, he's not.
737
00:51:32,760 --> 00:51:34,360
He totally is.
738
00:51:35,720 --> 00:51:37,340
You better make out with him.
739
00:51:44,040 --> 00:51:45,961
So what's happening this weekend?
740
00:51:46,245 --> 00:51:48,785
I think we're just going
to hang out in my backyard.
741
00:51:49,000 --> 00:51:50,376
- Oh!
- Do something fun.
742
00:51:50,400 --> 00:51:52,216
Maybe play seven minutes in heaven?
743
00:51:52,240 --> 00:51:53,840
What's that?
744
00:51:55,660 --> 00:51:57,136
Are you serious?
745
00:51:57,160 --> 00:51:58,896
- What?
- You're kidding me, right?
746
00:51:59,100 --> 00:52:00,716
I'm going to go pee.
747
00:52:00,740 --> 00:52:02,136
I'll see you guys later.
748
00:52:02,160 --> 00:52:03,696
Okay.
749
00:52:03,720 --> 00:52:05,320
Bye.
750
00:54:00,310 --> 00:54:01,910
Hey, Violet.
751
00:54:02,450 --> 00:54:03,646
Hey.
752
00:54:03,870 --> 00:54:05,410
I like your hair.
753
00:54:05,930 --> 00:54:07,935
- Thanks.
- And your outfit.
754
00:54:08,430 --> 00:54:09,526
Thank you.
755
00:54:09,550 --> 00:54:11,366
I'm having a pool party this weekend.
756
00:54:11,390 --> 00:54:12,990
You should come.
757
00:54:14,270 --> 00:54:16,463
Sorry, Bethany.
You're not invited.
758
00:54:18,020 --> 00:54:19,582
See you Saturday, Vi.
759
00:54:48,600 --> 00:54:51,833
Okay. So, who's next?
760
00:54:54,070 --> 00:54:55,370
Ryan.
761
00:54:55,550 --> 00:54:57,150
Choose a girl.
762
00:55:00,200 --> 00:55:01,800
Stella.
763
00:55:19,320 --> 00:55:21,760
You have really pretty eyes.
764
00:55:23,090 --> 00:55:24,690
Thank you.
765
00:55:59,200 --> 00:56:00,366
Honey, what happened?
766
00:56:00,390 --> 00:56:02,191
I don't want to talk about it.
767
00:56:07,170 --> 00:56:08,770
Can we please just go?
768
00:56:09,810 --> 00:56:11,410
Yeah.
769
00:56:11,510 --> 00:56:13,086
Are you okay?
770
00:56:13,110 --> 00:56:15,204
I'm fine. I just want to go.
771
00:56:15,970 --> 00:56:17,570
Okay.
772
00:56:22,850 --> 00:56:24,840
- Mom?
- Yeah?
773
00:56:30,530 --> 00:56:31,901
Can...
774
00:56:32,125 --> 00:56:33,650
Can I get a bra?
775
00:56:36,150 --> 00:56:38,743
Yeah. Yes. Of course.
776
00:56:40,350 --> 00:56:42,074
Okay. Yeah.
777
00:56:42,470 --> 00:56:44,070
Okay.
778
00:56:44,490 --> 00:56:46,386
- Do you want to do that right now?
- Yeah.
779
00:56:46,470 --> 00:56:49,126
- Okay. Let's do that.
- Okay.
780
00:57:11,220 --> 00:57:12,685
Shoot! Sorry!
781
00:57:38,980 --> 00:57:40,956
I'm sorry.
I should have knocked.
782
00:57:41,040 --> 00:57:42,296
No. It's okay.
783
00:57:42,360 --> 00:57:44,080
I thought I locked the door.
784
00:57:45,460 --> 00:57:47,012
Are you okay?
785
00:57:47,980 --> 00:57:51,016
Yeah. I just fell on a rock
over the summer.
786
00:57:51,040 --> 00:57:53,305
Oh. Sorry.
787
00:58:01,040 --> 00:58:02,744
Okay. Bye.
788
00:58:33,840 --> 00:58:35,240
Vi!
789
00:58:40,910 --> 00:58:43,656
You look so cute.
I really like your shorts.
790
00:58:43,780 --> 00:58:44,676
Thanks.
791
00:58:44,700 --> 00:58:46,531
Okay. Come with me.
792
00:58:53,270 --> 00:58:55,070
Natural blush.
793
00:58:55,530 --> 00:58:57,030
What are we doing?
794
00:59:01,760 --> 00:59:03,490
Okay. Open.
795
00:59:13,090 --> 00:59:15,086
- Is that your stomach?
- Mm-hmm.
796
00:59:15,185 --> 00:59:18,866
If you wait 30 minutes after your stomach
growls, you won't be hungry anymore.
797
00:59:21,750 --> 00:59:23,191
Okay.
798
00:59:23,215 --> 00:59:25,250
Guys, can you come here for a sec?
799
00:59:31,700 --> 00:59:34,448
Vi, this is Ethan.
Ethan, this is Vi.
800
01:00:42,660 --> 01:00:44,160
Almost ready?
801
01:00:44,260 --> 01:00:46,541
Yeah. Yeah, almost.
802
01:01:28,590 --> 01:01:31,990
Maybe... Maybe I
have this stripped down.
803
01:01:35,380 --> 01:01:36,980
That's not good.
804
01:01:42,705 --> 01:01:44,480
Look at me.
805
01:01:45,480 --> 01:01:46,715
Good.
806
01:01:47,830 --> 01:01:49,430
Looks better that way.
807
01:01:52,875 --> 01:01:54,756
Do you have any extra concealer?
808
01:01:54,810 --> 01:01:56,110
For what?
809
01:02:00,070 --> 01:02:01,470
I like your shoes.
810
01:02:02,250 --> 01:02:03,650
Thanks.
811
01:02:13,840 --> 01:02:15,300
Is that your stomach?
812
01:02:17,680 --> 01:02:19,360
A little natural blush.
813
01:02:29,440 --> 01:02:31,116
Okay. We're ready.
814
01:02:31,280 --> 01:02:32,680
That's okay.
815
01:02:38,610 --> 01:02:39,806
Stella!
816
01:02:39,830 --> 01:02:41,146
- Oh, hi!
- Hey!
817
01:02:41,310 --> 01:02:43,482
- I missed you.
- I missed you, too.
818
01:02:44,910 --> 01:02:47,086
Oh, my God. Violet!
819
01:02:47,270 --> 01:02:50,027
- Your hair looks so good.
- I didn't even recognize you.
820
01:02:50,310 --> 01:02:51,576
Thanks.
821
01:02:51,700 --> 01:02:54,226
Hey, so I'm leaving camp early today, but
we should definitely hang out pretty soon.
822
01:02:54,250 --> 01:02:56,006
- Yeah, yeah.
- Bye, guys.
823
01:02:56,110 --> 01:02:57,410
Bye.
824
01:03:00,610 --> 01:03:02,110
There they are.
825
01:03:08,970 --> 01:03:10,570
Hey, Jeremy.
826
01:03:12,020 --> 01:03:13,320
Yo.
827
01:03:41,600 --> 01:03:43,976
- Chase totally likes you.
- No, he does not.
828
01:03:44,080 --> 01:03:46,616
He literally looked at you
and he blushed.
829
01:03:46,940 --> 01:03:48,076
And you blushed back.
830
01:03:48,100 --> 01:03:49,396
- No, I did not.
- Yes, you did.
831
01:03:49,441 --> 01:03:51,956
No, I did not. No, I did not.
No, I did not.
832
01:03:52,060 --> 01:03:53,356
Okay, whatever.
833
01:03:53,380 --> 01:03:56,376
But you have to admit,
Jeremy totally likes me.
834
01:03:56,400 --> 01:03:59,360
Like the way like he hugged me,
he was like...
835
01:04:01,200 --> 01:04:04,000
What are you two guys
talking about?
836
01:04:04,200 --> 01:04:05,136
Oh, nothing.
837
01:04:05,160 --> 01:04:07,497
Just spoke to the boy
of my dreams today.
838
01:04:07,621 --> 01:04:08,556
Careful.
839
01:04:08,580 --> 01:04:10,216
Don't turn into a slut
now that you're 13.
840
01:04:10,240 --> 01:04:11,540
Alex!
841
01:04:11,880 --> 01:04:14,349
- Ow! Mom!
- Stop it, you guys. Stop it.
842
01:04:23,590 --> 01:04:24,806
So, did you ask him out?
843
01:04:24,830 --> 01:04:27,486
No, Mom. The boy always
asks the girl out.
844
01:04:27,590 --> 01:04:29,610
No, that's not true.
845
01:04:30,590 --> 01:04:32,270
I asked your dad out.
846
01:04:32,730 --> 01:04:34,510
Look who all that turned out.
847
01:04:35,250 --> 01:04:37,150
Well, Alex, thanks.
848
01:04:52,920 --> 01:04:55,270
That one is circumcised.
849
01:04:55,470 --> 01:04:56,908
And...
850
01:04:57,760 --> 01:04:59,746
That one is uncircumcised.
851
01:04:59,770 --> 01:05:01,370
See how it's fitted?
852
01:05:01,530 --> 01:05:02,696
And...
853
01:05:02,920 --> 01:05:04,570
That one's circumcised.
854
01:05:05,970 --> 01:05:07,570
Oh, circumcised.
855
01:05:09,270 --> 01:05:13,631
- I think that's uncircumcised.
- Um, yeah.
856
01:05:14,360 --> 01:05:15,960
You sure you don't mind?
857
01:05:24,040 --> 01:05:25,816
Look! It's the morning moth!
858
01:05:25,980 --> 01:05:27,764
Hi! Hi!
859
01:05:28,264 --> 01:05:29,730
Bye.
860
01:05:32,350 --> 01:05:34,970
I can't believe we used to play
that stupid game.
861
01:05:42,840 --> 01:05:45,700
Whoa, look at his!
862
01:05:53,010 --> 01:05:55,020
I wonder what Jeremy's looks like.
863
01:05:55,840 --> 01:05:59,210
No! Ew!
864
01:06:09,609 --> 01:06:11,428
Oh, really?
865
01:06:43,320 --> 01:06:46,231
- Hi.
- Hi, is Jeremy there?
866
01:06:46,390 --> 01:06:47,790
Who's calling?
867
01:06:48,590 --> 01:06:50,670
Uh, Stella.
868
01:07:03,760 --> 01:07:05,360
I'm... I'm scared.
869
01:07:08,280 --> 01:07:10,842
Don't worry. You got this.
870
01:07:11,980 --> 01:07:13,580
Wanna practice?
871
01:07:24,960 --> 01:07:26,560
No, no, no, no, no, no.
872
01:07:26,840 --> 01:07:29,396
Way, way too much tongue.
873
01:07:29,420 --> 01:07:31,020
Here, watch.
874
01:07:37,330 --> 01:07:39,066
You never want too much tongue.
875
01:07:39,090 --> 01:07:43,426
So, like, do three seconds kissing without
tongue, two seconds with tongue,
876
01:07:43,550 --> 01:07:45,587
three seconds without tongue,
two seconds with tongue,
877
01:07:45,611 --> 01:07:47,906
three seconds without tongue,
two seconds with tongue.
878
01:07:47,930 --> 01:07:49,530
Here, try again.
879
01:07:59,310 --> 01:08:01,070
Okay, that's better, Stella.
880
01:08:01,730 --> 01:08:03,550
But... but we're not there yet.
881
01:08:03,810 --> 01:08:05,410
Let's keep practicing.
882
01:08:07,990 --> 01:08:09,590
Two seconds.
883
01:08:09,870 --> 01:08:11,470
Three seconds.
884
01:08:11,510 --> 01:08:13,110
Two seconds.
885
01:08:13,550 --> 01:08:15,150
Three seconds.
886
01:08:56,755 --> 01:08:59,210
Um, your hair smells nice.
887
01:08:59,670 --> 01:09:01,086
Uh, thanks.
888
01:09:01,110 --> 01:09:02,429
It's a coconut...
889
01:09:03,729 --> 01:09:05,039
conditioner.
890
01:09:44,100 --> 01:09:45,400
Dang it.
891
01:09:48,700 --> 01:09:50,100
Oh.
892
01:09:52,220 --> 01:09:53,820
Okay.
893
01:10:05,740 --> 01:10:07,476
I can't believe you went to first base.
894
01:10:07,600 --> 01:10:08,776
I know.
895
01:10:08,800 --> 01:10:10,400
What did you think?
896
01:10:10,670 --> 01:10:12,256
I think I liked it.
897
01:10:12,280 --> 01:10:13,880
Was he a good kisser?
898
01:10:14,460 --> 01:10:15,576
Yeah.
899
01:10:15,700 --> 01:10:17,200
I think so.
900
01:10:17,400 --> 01:10:18,556
How was Jeremy?
901
01:10:18,580 --> 01:10:20,180
The best.
902
01:10:20,740 --> 01:10:21,900
Were you being a good kisser?
903
01:10:22,470 --> 01:10:23,670
Yeah.
904
01:10:38,240 --> 01:10:39,520
Did it hurt?
905
01:10:40,620 --> 01:10:41,920
A little.
906
01:10:42,540 --> 01:10:44,500
We're totally going to marry them.
907
01:10:47,570 --> 01:10:49,674
Okay. Ready?
908
01:10:52,530 --> 01:10:54,026
One thousand.
909
01:10:54,050 --> 01:10:55,990
Nine hundred and ninety-nine.
910
01:10:56,235 --> 01:10:57,846
Nine hundred and ninety-eight.
911
01:10:57,870 --> 01:10:59,750
Nine hundred and ninety-seven.
912
01:10:59,950 --> 01:11:01,910
Nine hundred and ninety-six.
913
01:11:02,150 --> 01:11:04,250
Nine hundred and ninety-seven.
914
01:11:09,110 --> 01:11:10,510
Over!
915
01:11:20,481 --> 01:11:22,060
Over!
916
01:11:30,102 --> 01:11:31,679
Under!
917
01:11:41,562 --> 01:11:43,342
I'm getting cold now.
918
01:11:57,520 --> 01:11:59,340
Can we see the boys
again tonight?
919
01:12:01,720 --> 01:12:03,020
What?
920
01:12:04,000 --> 01:12:06,081
Can we see the boys
again tonight?
921
01:12:09,200 --> 01:12:10,700
Do you want to?
922
01:12:10,950 --> 01:12:13,014
Yeah. Don't you?
923
01:12:16,880 --> 01:12:18,280
I don't know.
924
01:12:18,780 --> 01:12:19,836
Why?
925
01:12:19,860 --> 01:12:21,536
I thought you said you liked it.
926
01:12:21,560 --> 01:12:23,631
I did. I do.
927
01:12:23,831 --> 01:12:24,831
Um...
928
01:12:24,940 --> 01:12:29,060
It's just... I don't really
see you every night.
929
01:12:29,360 --> 01:12:31,480
Three nights isn't
every night, Stella.
930
01:12:35,760 --> 01:12:36,916
Hey!
931
01:12:36,940 --> 01:12:38,660
I thought this was you guys.
932
01:12:39,580 --> 01:12:41,416
Oh my gosh!
933
01:12:41,440 --> 01:12:43,136
Is that what I think it is?
934
01:12:43,160 --> 01:12:44,576
Yep.
935
01:12:44,900 --> 01:12:46,436
Who gave you that?
936
01:12:46,460 --> 01:12:48,357
You know Jeremy from camp, right?
937
01:12:48,481 --> 01:12:50,396
- He's so hot.
- I know.
938
01:12:50,500 --> 01:12:52,236
And Stella calls that kid Chase.
939
01:12:52,260 --> 01:12:54,196
You guys have to invite me
next time.
940
01:12:54,420 --> 01:12:57,776
Yeah, we were literally just talking about
how we want to see them again soon.
941
01:12:57,800 --> 01:12:59,016
That's so cool.
942
01:12:59,040 --> 01:13:01,116
Maybe you guys should sleep over
at my house tonight.
943
01:13:01,140 --> 01:13:04,656
Yeah. You have to show me
your new makeup.
944
01:13:04,920 --> 01:13:06,402
Your eyeshadow was literally...
945
01:13:10,120 --> 01:13:13,599
Okay. It's all about
the blending, you guys.
946
01:13:14,340 --> 01:13:15,336
Okay.
947
01:13:15,360 --> 01:13:17,823
Alrighty. You can look now.
948
01:13:19,950 --> 01:13:21,426
I love it.
949
01:13:21,450 --> 01:13:23,100
You look so good.
950
01:13:23,720 --> 01:13:25,336
Where did you learn how to do this?
951
01:13:25,360 --> 01:13:27,876
I watch my mom get ready
for work every day.
952
01:13:27,900 --> 01:13:29,096
So yeah.
953
01:13:29,420 --> 01:13:30,956
You gotta teach me sometime.
954
01:13:31,080 --> 01:13:32,680
Of course.
955
01:13:33,790 --> 01:13:36,556
Remember when you used to wear
boys' basketball shorts?
956
01:13:36,580 --> 01:13:39,488
- You were so weird.
- No, you weren't.
957
01:13:40,320 --> 01:13:41,920
It's fine, Stella.
958
01:13:42,570 --> 01:13:44,170
I was really weird.
959
01:13:54,865 --> 01:13:57,640
So, Gabby, how far have you come?
960
01:13:57,820 --> 01:13:58,956
Second base.
961
01:13:58,980 --> 01:14:02,030
- You have?
- Wait, what's second again?
962
01:14:04,895 --> 01:14:06,356
It has to be under the bra, though.
963
01:14:06,380 --> 01:14:07,636
Mm-hmm.
964
01:14:07,960 --> 01:14:09,460
What's it like?
965
01:14:09,580 --> 01:14:11,126
It's good.
966
01:14:11,150 --> 01:14:12,556
You should try it with Jeremy.
967
01:14:12,680 --> 01:14:14,121
I want to.
968
01:14:14,145 --> 01:14:16,380
And you should try it with Chase.
969
01:14:17,760 --> 01:14:19,160
She won't.
970
01:14:19,710 --> 01:14:21,310
She's too prude.
971
01:14:22,780 --> 01:14:24,800
And there's nothing there, anyway.
972
01:14:26,290 --> 01:14:27,616
Oh, my God.
973
01:14:27,740 --> 01:14:29,780
You're so red.
974
01:15:07,380 --> 01:15:08,680
Hey.
975
01:15:13,650 --> 01:15:14,850
Sorry.
976
01:15:16,210 --> 01:15:17,670
It's okay.
977
01:15:20,030 --> 01:15:21,870
You'll miss doing this, Stella.
978
01:15:56,890 --> 01:15:59,160
I know mermaids don't exist.
979
01:16:46,830 --> 01:16:48,330
Hello?
980
01:16:48,530 --> 01:16:50,130
Hey, Vi.
981
01:16:51,010 --> 01:16:54,330
Yeah, she's, um,
she's actually still sleeping.
982
01:16:57,439 --> 01:16:58,600
Yeah.
983
01:16:59,000 --> 01:17:00,828
Okay. Yeah.
984
01:17:01,028 --> 01:17:02,428
I'll tell her.
985
01:17:02,928 --> 01:17:04,095
All right.
986
01:17:04,395 --> 01:17:05,695
Bye-bye.
987
01:17:16,945 --> 01:17:18,249
Whoo!
988
01:17:19,045 --> 01:17:20,830
Come on, teach me.
989
01:17:21,330 --> 01:17:22,930
Pass me the ball.
990
01:17:47,130 --> 01:17:49,717
Thank you, sweetie.
Are you good for water, Stella?
991
01:17:52,760 --> 01:17:54,166
Okay.
992
01:17:54,190 --> 01:17:56,496
She's just going to be dehydrated
for the rest of her life.
993
01:17:56,520 --> 01:17:57,776
I guess so.
994
01:17:57,800 --> 01:18:00,796
I'm sorry, I don't think I put enough
sauce on this pasta, you guys.
995
01:18:00,820 --> 01:18:02,036
You don't think so?
It's not too dry?
996
01:18:02,060 --> 01:18:04,860
- It's really good. Thank you.
- Good.
997
01:18:05,000 --> 01:18:07,594
- Oh, hang on.
- No, no, I got it, I got it.
998
01:18:10,160 --> 01:18:11,660
Hello?
999
01:18:12,820 --> 01:18:14,420
Hi, Violet.
1000
01:18:18,160 --> 01:18:19,560
You know what?
1001
01:18:19,700 --> 01:18:23,640
Yeah, we're right in the middle
of dinner, actually, sweetie.
1002
01:18:26,960 --> 01:18:28,396
Yeah, okay, yes.
1003
01:18:28,520 --> 01:18:30,120
I'll let her know.
1004
01:18:30,460 --> 01:18:31,596
Okay.
1005
01:18:31,620 --> 01:18:33,220
Bye-bye.
1006
01:19:03,670 --> 01:19:05,070
Mom?
1007
01:19:11,180 --> 01:19:12,580
What's going on?
1008
01:19:26,870 --> 01:19:28,230
I miss her.
1009
01:19:30,910 --> 01:19:32,510
It'll be okay.
1010
01:19:33,110 --> 01:19:34,490
I promise.
1011
01:20:30,440 --> 01:20:32,040
I'm sorry, Stella.
1012
01:21:00,220 --> 01:21:02,560
Are... are we still best friends?
1013
01:21:32,860 --> 01:21:34,140
Let's go in.
1014
01:21:49,959 --> 01:21:52,787
- Under!
- Over!
64776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.