Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,959 --> 00:00:05,542
(dramatic orchestral music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:07,834 --> 00:00:11,834
(instrumental "Deck the Halls")
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:16,959 --> 00:00:18,625
- [Heather] For as
long as I can remember,
6
00:00:18,709 --> 00:00:21,083
each Christmas season
absolutely had to begin
7
00:00:21,166 --> 00:00:23,417
with a short drive to Chicago
8
00:00:23,500 --> 00:00:25,750
to visit the Christmas
displays downtown.
9
00:00:29,083 --> 00:00:31,291
To search for gifts
for everyone we love,
10
00:00:33,333 --> 00:00:35,834
alongside crowds of
others searching for gifts
11
00:00:35,917 --> 00:00:37,166
for everyone they love.
12
00:00:40,542 --> 00:00:44,208
But one year, the most
amazing gift imaginable
13
00:00:44,291 --> 00:00:46,166
came from a complete stranger.
14
00:00:58,959 --> 00:01:03,917
(instrumental "We Wish
You A Merry Christmas")
15
00:01:09,208 --> 00:01:10,875
- This branch.
- You good?
16
00:01:10,959 --> 00:01:12,792
- Yeah, yeah, good to go.
17
00:01:12,875 --> 00:01:14,500
- And, all right, up, up, up.
18
00:01:14,583 --> 00:01:15,667
- Yep, yep, yep.
19
00:01:15,750 --> 00:01:16,208
- Steady, steady.
- Got it?
20
00:01:16,291 --> 00:01:17,166
- Yeah.
21
00:01:17,250 --> 00:01:18,208
- Yeah.
22
00:01:18,291 --> 00:01:20,375
- Oh, one down, many more to go.
23
00:01:21,667 --> 00:01:22,542
- I'll say, I'm
impressed, Chris.
24
00:01:22,625 --> 00:01:23,875
It's your first Christmas season
25
00:01:23,959 --> 00:01:25,208
and you barely got
needles or sap on you.
26
00:01:25,291 --> 00:01:26,917
I think you're gonna
work out just fine here.
27
00:01:27,000 --> 00:01:27,709
- Ah.
28
00:01:29,917 --> 00:01:31,458
(man grunting)
- Duty calls.
29
00:01:31,542 --> 00:01:32,333
- Oh, boy.
30
00:01:35,166 --> 00:01:36,166
Whoa, hey, sir, sir, sir.
31
00:01:36,333 --> 00:01:37,709
- I think, this year,
I talked to Dad,
32
00:01:37,792 --> 00:01:40,125
and the blue spruce
would be really lovely.
33
00:01:40,208 --> 00:01:41,250
- Mm-hmm.
- To put it up in the--
34
00:01:41,333 --> 00:01:42,875
- There we go.
- Mm-hmm.
35
00:01:42,959 --> 00:01:44,125
- [Chris] Okay.
36
00:01:44,208 --> 00:01:45,291
- Good morning.
- Hello, Heather.
37
00:01:45,375 --> 00:01:46,583
- Heather's got her notebook.
38
00:01:46,667 --> 00:01:47,542
You know what that means.
39
00:01:47,625 --> 00:01:49,083
- Uh-oh, December has sprung
40
00:01:49,166 --> 00:01:52,250
which means the Krueger
family tree hunt has begun.
41
00:01:52,333 --> 00:01:54,125
Are we looking for the
house or for the cabin?
42
00:01:54,208 --> 00:01:56,333
- Both, cabin and house.
43
00:01:56,417 --> 00:01:57,500
- Oh, good.
44
00:01:57,583 --> 00:01:59,083
- I've got my notebook,
measuring tape,
45
00:01:59,166 --> 00:02:01,583
and we are gonna find the most
Christmassy Christmas tree
46
00:02:01,667 --> 00:02:02,750
in this garden center.
47
00:02:03,875 --> 00:02:05,333
- She takes a lot of notes.
48
00:02:05,417 --> 00:02:06,500
- Mm-hmm.
49
00:02:08,667 --> 00:02:09,917
- Thank you.
- Sure.
50
00:02:11,417 --> 00:02:12,166
What unit, sir?
51
00:02:14,250 --> 00:02:16,458
- Second Marine
Division, '71 to '76.
52
00:02:19,000 --> 00:02:20,750
- Just discharged myself.
- Ah.
53
00:02:20,834 --> 00:02:21,709
- This year.
54
00:02:21,792 --> 00:02:23,000
- Really?
- Yeah.
55
00:02:23,083 --> 00:02:24,417
My first Christmas
back in five years.
56
00:02:24,500 --> 00:02:25,542
- [Man] Welcome back.
57
00:02:29,333 --> 00:02:32,875
- Now, this is a tree.
(Ashley gasping)
58
00:02:32,959 --> 00:02:34,625
- I'm afraid that one's taken.
59
00:02:34,709 --> 00:02:35,458
- What?
60
00:02:35,542 --> 00:02:36,750
Already?
61
00:02:36,834 --> 00:02:38,583
- Sorry, you should
have made a reservation.
62
00:02:38,667 --> 00:02:41,250
- So, did we discuss the
cousin discount this year?
63
00:02:41,333 --> 00:02:44,041
- We did not, and I don't
think that's a real thing.
64
00:02:44,125 --> 00:02:47,291
Unless we're talking about
wholesale plus 10%, then.
65
00:02:47,375 --> 00:02:49,333
I gotta help a
customer, tree is yours.
66
00:02:52,417 --> 00:02:53,583
- Hey, psst.
67
00:02:53,667 --> 00:02:55,375
Isn't that that guy
from your class?
68
00:02:55,458 --> 00:02:57,041
Yeah, it totally is.
69
00:02:57,125 --> 00:02:58,917
- Oh, yeah, that's Andy.
70
00:02:59,000 --> 00:03:01,625
- Mm, did he ask you out yet?
71
00:03:01,709 --> 00:03:04,458
- Um, we're supposed to be
going out later this week.
72
00:03:04,542 --> 00:03:07,208
- Is he that boring?
(Heather yawning)
73
00:03:07,291 --> 00:03:11,166
- No, sorry, I've
just been exhausted.
74
00:03:11,250 --> 00:03:12,792
- You seem really tired lately.
75
00:03:12,875 --> 00:03:13,667
Are you okay?
76
00:03:14,792 --> 00:03:17,375
- Yeah, just been studying.
- Mm.
77
00:03:17,458 --> 00:03:19,750
Oh, Heather, look at that one.
- Ooh.
78
00:03:21,291 --> 00:03:24,166
(instrumental "The Twelve
Days of Christmas")
79
00:03:24,250 --> 00:03:27,333
- Right.
(group chattering)
80
00:03:27,417 --> 00:03:29,291
- Heather, the
lounge looks amazing.
81
00:03:29,375 --> 00:03:31,625
- Hello, everybody, hello.
82
00:03:31,709 --> 00:03:32,458
- Hey, shh.
83
00:03:33,500 --> 00:03:35,875
- Wow, what a lively bunch.
84
00:03:35,959 --> 00:03:37,500
I can tell you're
all gonna be nurses.
85
00:03:37,583 --> 00:03:38,959
(group laughing)
86
00:03:39,041 --> 00:03:40,208
First of all, I'd
just first like to say
87
00:03:40,291 --> 00:03:41,834
a quick but a
heartfelt thank you
88
00:03:41,917 --> 00:03:45,333
to first year grad
student Heather Krueger.
89
00:03:45,417 --> 00:03:47,792
- Mm-hmm, yes.
- For these festive wreaths
90
00:03:47,875 --> 00:03:49,625
and decorations, it's beautiful.
91
00:03:49,709 --> 00:03:50,458
- Mm-hmm.
92
00:03:51,333 --> 00:03:52,250
- And I'd just like to give you
93
00:03:52,333 --> 00:03:54,166
a quick reminder that our annual
94
00:03:54,250 --> 00:03:56,542
ugly Christmas sweater
party is coming up.
95
00:03:56,625 --> 00:03:57,959
- How exciting.
- I'm gonna win.
96
00:03:58,041 --> 00:04:01,208
- After exams, unfortunately.
(laughing)
97
00:04:01,291 --> 00:04:02,333
So for now, what
do you say we begin
98
00:04:02,542 --> 00:04:04,083
our Secret Santa gift
exchange, shall we?
99
00:04:04,166 --> 00:04:06,083
- Yes.
(group chattering)
100
00:04:06,166 --> 00:04:09,291
- Hey, would you, would you
mind grabbing my, my gift?
101
00:04:09,375 --> 00:04:13,166
I think, I might call
it an early night.
102
00:04:13,250 --> 00:04:13,959
- What?
103
00:04:14,041 --> 00:04:14,834
It's 5:00.
104
00:04:16,291 --> 00:04:17,750
I might have to call
that a pathetic night.
105
00:04:17,834 --> 00:04:20,208
- I'm just, I'm not
feeling very well lately.
106
00:04:20,291 --> 00:04:21,709
- Heather, are you okay?
107
00:04:21,792 --> 00:04:25,250
(tense orchestral music)
108
00:04:31,792 --> 00:04:33,375
- Heather, remember
your promise?
109
00:04:33,458 --> 00:04:35,208
- Mom--
- You've been feeling
110
00:04:35,291 --> 00:04:36,500
like this for a while now.
111
00:04:37,458 --> 00:04:38,834
- I know, but--
112
00:04:38,917 --> 00:04:40,333
- You promised if you
felt this way again,
113
00:04:40,417 --> 00:04:42,667
you'd go to the hospital
and get checked out.
114
00:04:46,625 --> 00:04:50,250
- I will, after exams.
115
00:04:50,333 --> 00:04:53,709
(atmospheric piano music)
116
00:04:59,417 --> 00:05:00,417
- We're going in the morning.
117
00:05:06,291 --> 00:05:07,041
- Okay.
118
00:05:10,125 --> 00:05:11,500
- It'll be okay.
119
00:05:19,792 --> 00:05:21,750
- Lot of business
today, that's good.
120
00:05:21,834 --> 00:05:23,291
It bodes well for
the rest of December.
121
00:05:23,375 --> 00:05:24,333
- Hmm?
122
00:05:24,417 --> 00:05:25,291
Oh, yeah.
123
00:05:26,458 --> 00:05:27,875
- Why are you so happy?
124
00:05:27,959 --> 00:05:29,792
Christmas season's just started.
125
00:05:29,875 --> 00:05:30,917
- Hey, check this out.
126
00:05:31,000 --> 00:05:32,542
I'm applying for a job.
127
00:05:33,834 --> 00:05:35,125
- What, is this place
not good enough for you?
128
00:05:35,208 --> 00:05:38,333
- No, no, no, it's, for
after the season's over.
129
00:05:38,417 --> 00:05:40,333
This is Hands and Hearts Abroad.
130
00:05:40,417 --> 00:05:41,875
- What would you
be doing for them?
131
00:05:41,959 --> 00:05:44,250
- Well, you know,
doing what they do.
132
00:05:44,333 --> 00:05:46,458
Rebuilding villages
and communities
133
00:05:46,542 --> 00:05:49,083
affected by natural
disasters, that sort of thing.
134
00:05:49,166 --> 00:05:50,500
- I think it's great,
135
00:05:50,583 --> 00:05:51,375
but you just got
back to Frankfort,
136
00:05:51,458 --> 00:05:52,917
you're gonna leave so soon?
137
00:05:53,917 --> 00:05:55,542
- Yeah, yeah, maybe.
138
00:05:56,500 --> 00:05:57,500
- Quite the adventurer.
139
00:05:57,583 --> 00:05:59,208
You never stay put.
140
00:05:59,291 --> 00:06:00,667
First the Marines and now this.
141
00:06:01,959 --> 00:06:03,417
- I guess I'm just still
trying to figure out
142
00:06:03,500 --> 00:06:05,125
what I'm gonna with
my life, you know?
143
00:06:06,291 --> 00:06:07,125
- Yeah, I hear ya.
144
00:06:08,583 --> 00:06:10,083
- I just wanna get out there.
145
00:06:11,375 --> 00:06:13,625
Try making a difference
in the world, you know?
146
00:06:16,125 --> 00:06:18,333
- Sometimes you don't
have to travel the world
147
00:06:18,417 --> 00:06:19,458
to make a difference.
148
00:06:20,667 --> 00:06:24,542
(atmospheric orchestral music)
149
00:06:41,709 --> 00:06:43,166
- [Bill] Hey, kiddo.
150
00:06:43,250 --> 00:06:44,000
- Hey, Dad.
151
00:06:45,250 --> 00:06:47,041
- How did everything
go at the hospital?
152
00:06:47,125 --> 00:06:48,291
- Ah, they poked and prodded,
153
00:06:48,375 --> 00:06:49,458
ran their tests.
154
00:06:49,542 --> 00:06:51,542
Doctors and nurses, you know?
155
00:06:51,625 --> 00:06:54,291
- She said it was excellent
training for her degree.
156
00:06:54,375 --> 00:06:56,458
- Everything's a
learning experience.
157
00:06:56,542 --> 00:06:59,333
- The test results should
come back in a couple of days.
158
00:07:00,583 --> 00:07:02,208
- So, how goes wreath making?
159
00:07:03,125 --> 00:07:04,375
- It's going.
160
00:07:04,458 --> 00:07:05,500
- Well, it's looking good.
161
00:07:10,458 --> 00:07:12,583
- Something's up,
what's going on?
162
00:07:15,125 --> 00:07:17,500
- Okay, we were thinking,
163
00:07:17,583 --> 00:07:20,291
and we don't wanna be
Grinches about this,
164
00:07:20,375 --> 00:07:22,542
but we maybe we
should take it easy
165
00:07:22,625 --> 00:07:25,417
on the usual
Christmas celebrations
166
00:07:25,500 --> 00:07:27,500
and traditions this year.
167
00:07:27,583 --> 00:07:29,458
- Just until you get
your test results back.
168
00:07:29,542 --> 00:07:30,375
Then we can talk about--
169
00:07:30,458 --> 00:07:31,959
- Not a chance.
170
00:07:32,041 --> 00:07:33,166
I'm just finishing
the front door wreath,
171
00:07:33,250 --> 00:07:34,542
and when was the
last time we skipped
172
00:07:34,625 --> 00:07:36,667
the Krueger family
cookie exchange?
173
00:07:36,750 --> 00:07:39,458
- 19, never.
174
00:07:39,542 --> 00:07:40,583
- Exactly.
175
00:07:40,667 --> 00:07:41,917
- Okay, just checking.
176
00:07:42,000 --> 00:07:43,500
- We tried.
- Yup.
177
00:07:45,834 --> 00:07:49,750
- It's a tradition for a
reason, and a Kruger tradition.
178
00:07:50,834 --> 00:07:53,625
(festive music)
179
00:08:07,500 --> 00:08:08,875
- [Worker] Can I help you?
180
00:08:08,959 --> 00:08:09,834
- Yeah, I'm Chris Dempsey, I
have a two o'clock interview
181
00:08:09,917 --> 00:08:10,709
with Mr. Spry?
182
00:08:10,792 --> 00:08:12,458
- Oh, yes, of course, I'm Heidi.
183
00:08:12,542 --> 00:08:14,500
- Hi, Heidi, nice to meet you.
184
00:08:14,583 --> 00:08:15,583
- He should be with you
shortly, he's running a little
185
00:08:15,667 --> 00:08:18,375
behind today.
- No problem, thank you.
186
00:08:18,458 --> 00:08:19,458
There you go.
187
00:08:19,542 --> 00:08:21,458
So, do you like to travel?
188
00:08:21,542 --> 00:08:22,542
- Yes, very much.
189
00:08:22,625 --> 00:08:23,333
- Well, have a seat.
190
00:08:23,417 --> 00:08:24,208
- Sure.
191
00:08:25,625 --> 00:08:28,208
(soft music)
192
00:08:28,291 --> 00:08:29,417
This is delicious,
ma, I gotta say.
193
00:08:29,500 --> 00:08:31,834
- Just a little
something I whipped up.
194
00:08:31,917 --> 00:08:34,583
- This from the famous
Judy book of recipes?
195
00:08:34,667 --> 00:08:36,333
- Actually, no.
196
00:08:36,417 --> 00:08:38,000
I've stepped up
my game this year.
197
00:08:38,083 --> 00:08:40,667
I've been sharing more
recipes online and I'm getting
198
00:08:40,750 --> 00:08:44,208
some great ones in return
from as far as Fiji.
199
00:08:44,291 --> 00:08:46,166
- Ooh, impressive.
200
00:08:46,250 --> 00:08:49,041
- Just a little preview of
all the recipes I wanna make
201
00:08:49,125 --> 00:08:50,250
this year for Christmas.
202
00:08:50,333 --> 00:08:52,166
- Ma, you don't
have to do all that.
203
00:08:52,250 --> 00:08:54,542
- I am so excited, honey,
my baby boy is home
204
00:08:54,625 --> 00:08:56,083
for the holidays.
205
00:08:56,166 --> 00:08:58,125
- All right, all right.
206
00:09:00,792 --> 00:09:03,208
- Our first Christmas
together in years.
207
00:09:03,291 --> 00:09:04,041
- Yeah.
208
00:09:08,709 --> 00:09:11,875
- So you remember my
hairdresser Brenda?
209
00:09:11,959 --> 00:09:13,417
- Ma...
210
00:09:13,500 --> 00:09:14,792
- Her daughter Sadie.
211
00:09:14,875 --> 00:09:16,875
- How many times do I have
to tell you, I love you
212
00:09:16,959 --> 00:09:19,500
but enough with the fix--
- She's very nice,
213
00:09:19,583 --> 00:09:21,583
and it's already done,
dinner tomorrow night
214
00:09:21,667 --> 00:09:22,959
at Stanton's Restaurant.
215
00:09:23,041 --> 00:09:24,041
You're free, right?
216
00:09:27,375 --> 00:09:28,125
- Sure.
217
00:09:29,208 --> 00:09:32,166
(bright music)
218
00:09:32,250 --> 00:09:35,291
So, after the Marines,
I traveled a bit.
219
00:09:35,375 --> 00:09:37,375
Wasn't really sure what
I wanted to do, so.
220
00:09:37,458 --> 00:09:39,417
(phone buzzing)
- Sorry, I just.
221
00:09:39,500 --> 00:09:40,542
- Oh, yeah, yeah.
222
00:09:42,667 --> 00:09:45,583
(clearing throat)
223
00:09:45,667 --> 00:09:48,083
- And anatomy class was
such a piece of cake for me.
224
00:09:48,166 --> 00:09:50,375
Did I mention I have
a photographic memory?
225
00:09:50,458 --> 00:09:52,625
- No, Andy, I didn't
know that about you.
226
00:09:52,709 --> 00:09:55,542
- It's a blessing and a
curse, let me tell you.
227
00:09:55,625 --> 00:09:57,333
- And I ride a motorcycle.
228
00:09:57,417 --> 00:09:58,500
- Oh.
229
00:09:58,583 --> 00:09:59,709
- Not in the winter of course.
230
00:09:59,792 --> 00:10:00,625
(chuckling)
231
00:10:00,709 --> 00:10:01,709
Too cold.
232
00:10:04,792 --> 00:10:06,500
You know, what about
you, do you travel.
233
00:10:06,583 --> 00:10:08,417
- Sorry, just one...
234
00:10:09,667 --> 00:10:11,625
- What do you think of
the decor in this place?
235
00:10:11,709 --> 00:10:14,667
Kind of overdo it on
Christmas, don't you think?
236
00:10:15,667 --> 00:10:18,125
- I don't think you
can overdo Christmas.
237
00:10:20,333 --> 00:10:22,792
You know, I'm gonna
get an eggnog.
238
00:10:24,792 --> 00:10:26,667
- Oh, I can serve it to--
239
00:10:26,750 --> 00:10:27,709
- I'll be right back.
240
00:10:31,792 --> 00:10:34,542
- Well, I'm just gonna
pop over to the bar and...
241
00:10:37,583 --> 00:10:40,000
(lively music)
242
00:10:41,875 --> 00:10:44,667
♪ Merry Christmas baby
243
00:10:44,750 --> 00:10:45,750
- Thank you.
244
00:10:48,875 --> 00:10:50,709
- Looks like some of
the decor fell on you.
245
00:10:51,834 --> 00:10:53,583
- What's that?
246
00:10:53,667 --> 00:10:56,834
- I said it looks like some
of the decor fell on you.
247
00:10:59,083 --> 00:11:03,333
- Oh, the sweater,
snowflakes, good joke.
248
00:11:03,417 --> 00:11:05,417
- No, it was a terrible joke.
249
00:11:07,250 --> 00:11:08,083
- Yeah, it was.
250
00:11:09,583 --> 00:11:11,542
But you know, 'tis the season.
251
00:11:11,625 --> 00:11:12,792
- What's that?
252
00:11:12,875 --> 00:11:15,250
- I said 'tis the season.
253
00:11:15,333 --> 00:11:16,959
- Ah, yes.
254
00:11:19,875 --> 00:11:21,583
Let me guess.
255
00:11:21,667 --> 00:11:22,333
- [Both] Eggnog.
256
00:11:22,417 --> 00:11:23,834
- Right.
257
00:11:23,917 --> 00:11:24,834
- Guilty as charged.
258
00:11:26,834 --> 00:11:28,125
- If I could just...
259
00:11:31,834 --> 00:11:34,500
Boy, it's really hard to
get a drink in this place.
260
00:11:34,583 --> 00:11:37,166
- I think it's all
about the timing.
261
00:11:38,458 --> 00:11:40,125
- Yes, I think you're right.
262
00:11:41,083 --> 00:11:42,709
- Anyway, I should...
263
00:11:43,709 --> 00:11:45,000
- Yeah, yeah.
264
00:11:45,083 --> 00:11:45,917
- Merry Christmas.
265
00:11:46,792 --> 00:11:47,667
- Merry Christmas!
266
00:11:49,291 --> 00:11:50,041
Sir, if...
267
00:11:52,125 --> 00:11:54,583
(soft music)
268
00:12:09,750 --> 00:12:12,000
- Good morning, I'm Dr.
Jenkins, this is my colleague
269
00:12:12,083 --> 00:12:13,667
Rosa Fernandez.
- Morning.
270
00:12:13,750 --> 00:12:14,750
- Good morning.
271
00:12:17,667 --> 00:12:20,458
(clearing throat)
272
00:12:26,166 --> 00:12:28,041
- Heather, um...
273
00:12:28,125 --> 00:12:30,959
Our test results show that
you have an autoimmune disease
274
00:12:31,041 --> 00:12:32,792
known as AIH.
275
00:12:32,875 --> 00:12:35,083
It occurs when the body's own
immune system turns against
276
00:12:35,166 --> 00:12:36,333
the cells that are found--
277
00:12:36,417 --> 00:12:37,417
- In the liver.
278
00:12:39,834 --> 00:12:41,834
- Yes, that's right.
279
00:12:41,917 --> 00:12:43,542
- She's a nursing student.
280
00:12:43,625 --> 00:12:47,834
- Yeah, well then, you may
also be aware that often
281
00:12:47,917 --> 00:12:49,250
the cause is unknown.
282
00:12:50,750 --> 00:12:54,500
Unfortunately, Heather, the
disease is in an advanced stage.
283
00:12:54,583 --> 00:12:57,417
It's been doing damage to your
liver for quite some time.
284
00:12:59,458 --> 00:13:03,333
- So what are our treatment
options, what medications
285
00:13:03,417 --> 00:13:04,458
should I be starting?
286
00:13:08,792 --> 00:13:11,000
- I'm the clinic's
transplant coordinator.
287
00:13:12,250 --> 00:13:13,750
- Transplant coordinator?
288
00:13:15,792 --> 00:13:17,542
- Heather, there's no other
way to say this, but you're
289
00:13:17,625 --> 00:13:21,041
going to need a liver
transplant as soon as possible.
290
00:13:23,834 --> 00:13:25,792
- How soon are we talking?
291
00:13:25,875 --> 00:13:27,959
- You have stage
four liver disease.
292
00:13:29,709 --> 00:13:31,834
- [Mother] Stage four,
what does that mean?
293
00:13:33,000 --> 00:13:33,792
- It means soon, mom.
294
00:13:35,792 --> 00:13:37,750
- We'll get your name on
the waiting list right away,
295
00:13:37,834 --> 00:13:40,792
but that can take time
for the right match
296
00:13:40,875 --> 00:13:41,834
to become available.
297
00:13:43,458 --> 00:13:45,333
There are a lot of
factors to become...
298
00:13:45,417 --> 00:13:49,917
(voice tapering off
into soft piano)
299
00:13:51,917 --> 00:13:56,083
(music drowning
out blurred voices)
300
00:14:01,291 --> 00:14:03,583
We'd like to discuss
another option with you.
301
00:14:08,041 --> 00:14:09,417
- What's that?
302
00:14:09,500 --> 00:14:10,709
- Find a living donor.
303
00:14:13,375 --> 00:14:14,583
- A living donor?
304
00:14:14,667 --> 00:14:17,208
- It's a lot to ask
of someone, right?
305
00:14:17,291 --> 00:14:19,041
To give up a part of themselves?
306
00:14:19,125 --> 00:14:20,917
- Someone donates
half of their liver--
307
00:14:21,000 --> 00:14:22,333
- Because the liver regenerates.
308
00:14:22,417 --> 00:14:24,250
- But it will save you, right?
309
00:14:25,750 --> 00:14:26,875
- Yes?
310
00:14:26,959 --> 00:14:29,667
But it has to be
the perfect match.
311
00:14:29,750 --> 00:14:33,125
The blood type, the age
of the donor, the health
312
00:14:33,208 --> 00:14:36,166
of the donor, there's
a lot of factors.
313
00:14:36,250 --> 00:14:38,834
- Okay, so just back up,
then after you met with
314
00:14:38,917 --> 00:14:41,834
the doctor, you met
with a financial--
315
00:14:41,917 --> 00:14:45,917
- Officer to discuss options
of how we're gonna pay
316
00:14:46,000 --> 00:14:50,417
for all of it,
just been really...
317
00:14:52,041 --> 00:14:53,041
- Hey.
318
00:14:54,542 --> 00:14:56,583
You're gonna get through this.
319
00:14:56,667 --> 00:14:59,875
I'm gonna get screened and
you are gonna find your match.
320
00:15:03,125 --> 00:15:04,959
- Gonna find my
match, you're right.
321
00:15:06,125 --> 00:15:08,000
It's all gonna work out.
322
00:15:08,083 --> 00:15:10,542
(soft music)
323
00:15:12,709 --> 00:15:13,959
- We have to get the word out.
324
00:15:14,041 --> 00:15:16,000
We need to go wide
as fast as we can.
325
00:15:16,083 --> 00:15:17,333
- I don't know.
326
00:15:17,417 --> 00:15:18,959
- Heather, you need a
donor as soon as possible.
327
00:15:19,041 --> 00:15:20,417
- We can start an email.
328
00:15:20,500 --> 00:15:21,709
- I can make phone calls.
329
00:15:21,792 --> 00:15:22,917
- I'll get a social
media campaign going.
330
00:15:23,000 --> 00:15:23,917
- Yeah!
331
00:15:24,000 --> 00:15:25,542
- I just don't know about this.
332
00:15:25,625 --> 00:15:27,500
It's the Christmas season,
I don't want to be a burden,
333
00:15:27,583 --> 00:15:29,750
everybody is busy
with their own lives.
334
00:15:29,834 --> 00:15:31,959
- But that's what the
Christmas season is all about.
335
00:15:32,041 --> 00:15:34,000
- I mean, people in this
community care about you,
336
00:15:34,083 --> 00:15:35,041
they'll wanna help.
337
00:15:35,125 --> 00:15:36,625
- Sweetheart.
338
00:15:36,709 --> 00:15:38,417
You can't do this on your own.
339
00:15:38,500 --> 00:15:40,792
- I know you hate to ask
for help, you've always been
340
00:15:40,875 --> 00:15:42,458
that way, but the
more people who
341
00:15:42,542 --> 00:15:43,917
know about this, the better
342
00:15:46,083 --> 00:15:48,000
- But it's not just about
finding a match, is it?
343
00:15:49,417 --> 00:15:51,500
What happens when we find one?
344
00:15:51,583 --> 00:15:52,458
- What do you mean?
345
00:15:54,041 --> 00:15:55,917
- They actually have to
go through with it, right?
346
00:15:57,166 --> 00:15:57,959
Right?
347
00:16:01,125 --> 00:16:02,417
It's a lot to ask of someone.
348
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
(soft, instrumental "Hark,
the Herald Angels Sing")
349
00:16:06,083 --> 00:16:08,709
- Wouldn't you do it for
someone else if you could?
350
00:16:16,917 --> 00:16:17,667
- Of course.
351
00:16:23,333 --> 00:16:24,083
Yeah.
352
00:16:27,458 --> 00:16:30,125
- But the first step
is finding someone.
353
00:16:31,542 --> 00:16:33,125
- I know, but nobody--
354
00:16:33,208 --> 00:16:35,458
- Heather, we need to find
a match, you're my sister
355
00:16:35,542 --> 00:16:38,125
and I love you but
there's no debate here.
356
00:16:39,583 --> 00:16:42,333
People always talk about
miracles at Christmas, right?
357
00:16:43,291 --> 00:16:45,709
Well, here we are, you need one.
358
00:16:48,000 --> 00:16:50,208
(sighing)
359
00:16:56,125 --> 00:16:58,083
Let me get the word out.
360
00:17:03,583 --> 00:17:05,959
- Okay, let's do this.
- Yes!
361
00:17:07,041 --> 00:17:12,000
- Okay.
362
00:17:24,250 --> 00:17:26,166
Have one, 'cause I'll
just eat them all.
363
00:17:26,250 --> 00:17:27,542
- I'm good.
364
00:17:27,625 --> 00:17:31,083
- Well, thanks anyway, Marjory,
we appreciate it anyway.
365
00:17:31,166 --> 00:17:32,333
You have a merry Christmas.
366
00:17:37,083 --> 00:17:39,792
Your dad is at the printer's
and he's put a small
367
00:17:39,875 --> 00:17:42,291
team together and they
say they're going to paper
368
00:17:42,375 --> 00:17:44,208
the entire Midwest.
369
00:17:44,291 --> 00:17:45,917
- They probably will, too.
370
00:17:46,000 --> 00:17:47,208
(laughing)
371
00:17:47,291 --> 00:17:48,333
- Looks great.
- Yeah, that's why I
372
00:17:48,417 --> 00:17:50,250
added this at the bottom.
373
00:17:51,709 --> 00:17:53,750
(mumbles)
374
00:17:53,834 --> 00:17:56,250
(bright music)
375
00:18:26,417 --> 00:18:28,875
My page has over a thousand
hits and still not a single
376
00:18:28,959 --> 00:18:30,083
potential--
- Shh.
377
00:18:31,583 --> 00:18:33,750
- There's so many factors.
378
00:18:33,834 --> 00:18:36,542
- I'm sorry honey, you were
doing so much, don't worry.
379
00:18:37,792 --> 00:18:40,083
- It's just, I feel
like I could do more.
380
00:18:44,166 --> 00:18:48,834
Do you know, if I had the
same blood type, I would.
381
00:18:48,917 --> 00:18:49,792
- [Kathy] We know.
382
00:18:52,875 --> 00:18:54,542
- I'm turning in, good night.
383
00:19:00,291 --> 00:19:01,583
Love you.
384
00:19:01,667 --> 00:19:03,375
- Love you.
- Hang in there, honey.
385
00:19:07,291 --> 00:19:08,291
Look at this.
386
00:19:09,625 --> 00:19:11,500
Less than five
percent of transplants
387
00:19:11,583 --> 00:19:13,166
come from living donors.
388
00:19:14,500 --> 00:19:15,667
Less than five percent.
389
00:19:17,375 --> 00:19:18,875
It's just so hard.
390
00:19:20,166 --> 00:19:21,458
- Well, what about your
cousin Russell's daughter
391
00:19:21,542 --> 00:19:23,250
Tara in Iowa City?
392
00:19:23,333 --> 00:19:24,834
I know they still have
to run some more tests--
393
00:19:24,917 --> 00:19:25,792
- Not a match.
394
00:19:26,875 --> 00:19:28,166
- What?
395
00:19:28,250 --> 00:19:30,125
- Russell called earlier,
I wanted to tell you,
396
00:19:30,208 --> 00:19:32,208
but I didn't want to
disappoint Heather.
397
00:19:34,917 --> 00:19:36,083
I'm really scared, Cat.
398
00:19:37,291 --> 00:19:38,417
- Don't be scared, dad.
399
00:19:41,083 --> 00:19:42,041
- [Kathy] You're up.
400
00:19:47,667 --> 00:19:50,166
- We'll find somebody
else, someone's out there.
401
00:19:51,917 --> 00:19:53,250
- I don't know how
you do it, kiddo.
402
00:19:53,333 --> 00:19:54,333
- Do what?
403
00:19:55,291 --> 00:19:56,417
- Stay so positive.
404
00:20:00,250 --> 00:20:01,959
- I don't have any other choice.
405
00:20:02,041 --> 00:20:04,250
(soft music)
406
00:20:23,000 --> 00:20:24,291
- Uh oh, here comes trouble.
407
00:20:24,375 --> 00:20:26,500
- Don't worry, nothing
demanding, hot chocolate
408
00:20:26,583 --> 00:20:28,792
from Sugar and Spice.
- Thank you.
409
00:20:28,875 --> 00:20:31,083
- Just here for some
supplies for Heather's famous
410
00:20:31,166 --> 00:20:33,208
Christmas wreaths.
- Oh yes.
411
00:20:33,291 --> 00:20:34,250
- And wondering if you're coming
412
00:20:34,333 --> 00:20:35,959
to the annual cookie exchange.
413
00:20:36,041 --> 00:20:37,333
I didn't hear back from you yet.
414
00:20:37,417 --> 00:20:38,959
- I'm sorry, I didn't
think that was still on.
415
00:20:39,041 --> 00:20:40,333
- No, we're doing it.
416
00:20:40,417 --> 00:20:43,250
Heather really wants these
Christmas traditions.
417
00:20:43,333 --> 00:20:44,208
Now more than ever.
418
00:20:45,917 --> 00:20:46,959
- So how's she doing?
419
00:20:48,291 --> 00:20:50,709
- Honestly, not great.
420
00:20:50,792 --> 00:20:53,291
We're all just really scared.
421
00:20:53,375 --> 00:20:54,166
- So nothing yet?
422
00:20:55,417 --> 00:20:58,250
- No, and she needs a
transplant really soon.
423
00:21:01,208 --> 00:21:03,834
- There's a match out there
somewhere, there has to be.
424
00:21:06,417 --> 00:21:09,000
(tense music)
425
00:21:12,542 --> 00:21:15,333
(festive music)
426
00:21:15,417 --> 00:21:17,250
- Okay dad, to the left.
427
00:21:18,542 --> 00:21:20,375
Okay, now a little to the right.
428
00:21:22,125 --> 00:21:24,667
Clockwise, no counter, okay.
- That way?
429
00:21:24,750 --> 00:21:27,792
- No, the other
clockwise, a little bit.
430
00:21:27,875 --> 00:21:28,583
- Heather!
431
00:21:28,667 --> 00:21:29,375
- Perfect.
432
00:21:31,333 --> 00:21:32,834
If you're gonna do
a job right, then--
433
00:21:32,917 --> 00:21:37,250
- Do it all the way, where
have I heard that before, huh?
434
00:21:37,333 --> 00:21:39,291
- A wise man told
me a long time ago.
435
00:21:39,375 --> 00:21:41,583
- He was very wise, wasn't he?
436
00:21:41,667 --> 00:21:43,250
- He still is.
437
00:21:43,333 --> 00:21:44,250
- You really did a wonderful
job picking out the tree
438
00:21:44,333 --> 00:21:46,000
this year, sweetheart.
439
00:21:46,083 --> 00:21:46,834
- Thank you.
440
00:21:48,125 --> 00:21:49,375
(soft, instrumental
"Oh Christmas tree")
441
00:21:49,458 --> 00:21:50,375
- [Bill] Okay.
442
00:21:53,458 --> 00:21:54,500
- What is it?
443
00:21:56,709 --> 00:21:58,500
- I want this year
to be perfect.
444
00:21:59,709 --> 00:22:01,417
All of our Christmas traditions.
445
00:22:01,500 --> 00:22:03,917
The cookie exchange,
Christmas dinner at the cabin.
446
00:22:04,000 --> 00:22:04,750
- Your favorite.
447
00:22:06,667 --> 00:22:08,291
- I wanna tell you
guys something.
448
00:22:08,375 --> 00:22:10,667
I've already talked
to Ash about it and...
449
00:22:12,333 --> 00:22:15,166
I think I'm gonna take
some time away from school.
450
00:22:17,417 --> 00:22:18,625
Indefinitely, I guess.
451
00:22:18,709 --> 00:22:21,375
(solemn music)
452
00:22:23,917 --> 00:22:26,000
But I don't wanna miss
any of our traditions
453
00:22:26,083 --> 00:22:28,375
and I would love to go
to the nursing school's
454
00:22:28,458 --> 00:22:30,333
annual ugly Christmas
sweater party.
455
00:22:30,417 --> 00:22:32,458
- Well, there's certainly
no shortage of ugly
456
00:22:32,542 --> 00:22:33,792
Christmas sweaters
in this house.
457
00:22:33,875 --> 00:22:36,291
Just go up to your
father's closet and--
458
00:22:36,375 --> 00:22:37,333
- What?
459
00:22:37,500 --> 00:22:38,333
- Well, he just
calls them sweaters.
460
00:22:38,417 --> 00:22:39,959
(laughing)
461
00:22:40,041 --> 00:22:42,542
- Hey, I got the stuff you
wanted for your wreaths.
462
00:22:42,625 --> 00:22:45,000
- Oh, thanks Ash, that's
just what I needed.
463
00:22:45,083 --> 00:22:47,959
- And I met a guy who
wants to get screened.
464
00:22:48,041 --> 00:22:49,625
- Who, how does he know me?
465
00:22:49,709 --> 00:22:52,750
- He doesn't, he works with
Jack, his name's Chris,
466
00:22:52,834 --> 00:22:54,375
seems like a really nice guy.
467
00:22:56,458 --> 00:22:57,458
- Great.
468
00:23:01,125 --> 00:23:02,417
Another name on the list.
469
00:23:07,709 --> 00:23:11,583
- So, Ma, gotta
tell you something.
470
00:23:11,667 --> 00:23:14,000
- You're going away
after Christmas.
471
00:23:14,083 --> 00:23:16,083
I could tell by the
sound of your voice.
472
00:23:16,166 --> 00:23:17,959
- Well, I was thinking--
473
00:23:18,041 --> 00:23:20,250
- And it's okay,
you love adventure,
474
00:23:20,333 --> 00:23:21,542
seeing what's out there.
475
00:23:21,625 --> 00:23:23,125
I hope it's something
I've always encouraged.-
476
00:23:23,208 --> 00:23:27,000
Ma, I was thinking that I
could maybe help someone here.
477
00:23:27,083 --> 00:23:28,333
In Frankfort.
478
00:23:28,417 --> 00:23:29,792
- Tell me more!
479
00:23:29,875 --> 00:23:32,542
- Well, I overheard something
at work about a girl
480
00:23:32,625 --> 00:23:36,417
named Heather Krueger and
she needs a liver transplant.
481
00:23:36,500 --> 00:23:39,500
Right away, and she needs--
482
00:23:39,583 --> 00:23:42,625
- To find a living donor, I saw
something about this online.
483
00:23:42,709 --> 00:23:44,583
I shared it with
everybody I know.
484
00:23:44,667 --> 00:23:47,333
The poor thing, I hope
she finds somebody.
485
00:23:50,792 --> 00:23:53,166
- So, uh...
486
00:23:53,250 --> 00:23:55,500
I went to get screened today,
487
00:23:55,583 --> 00:23:58,166
to see if I'm a possible match.
488
00:24:11,000 --> 00:24:14,792
(dog barking in distance)
489
00:24:14,875 --> 00:24:16,834
- The last of the
molasses chips.
490
00:24:16,917 --> 00:24:18,542
- I'll have to savor it then.
491
00:24:18,625 --> 00:24:20,333
- Or you could not eat it.
492
00:24:20,417 --> 00:24:21,625
- Not a chance.
493
00:24:27,875 --> 00:24:29,458
Those latest rounds
of names, sweetie?
494
00:24:29,542 --> 00:24:30,583
- Yeah?
495
00:24:31,500 --> 00:24:32,542
- No matches.
496
00:24:35,291 --> 00:24:37,083
I hate to be the
bearer of bad news.
497
00:24:37,166 --> 00:24:38,417
- I know you do.
498
00:24:38,500 --> 00:24:39,959
- I just feel like that's
all I'm doing lately.
499
00:24:40,041 --> 00:24:40,834
- That's not true.
500
00:24:41,917 --> 00:24:43,291
This is your best batch yet.
501
00:24:43,375 --> 00:24:44,959
No wonder you don't
have any left.
502
00:24:45,041 --> 00:24:47,542
- I just don't know what
else I'm supposed to do.
503
00:24:48,583 --> 00:24:51,500
- Mom, you're doing
everything you can.
504
00:24:53,583 --> 00:24:55,041
I love you for it.
505
00:25:01,875 --> 00:25:03,750
- Tell me you're joking.
506
00:25:03,834 --> 00:25:04,667
- I'm not.
507
00:25:04,750 --> 00:25:06,500
- You don't even know this girl.
508
00:25:06,583 --> 00:25:07,667
- Nope.
509
00:25:07,750 --> 00:25:09,333
- I don't understand,
it's like pulling teeth
510
00:25:09,417 --> 00:25:12,083
to try and get you to go
on a date and now this?
511
00:25:12,166 --> 00:25:13,500
- Yeah, but ma--
512
00:25:13,583 --> 00:25:16,083
- Getting screened is one
thing, but what if you are
513
00:25:16,166 --> 00:25:18,667
a match, have you
thought this through?
514
00:25:18,750 --> 00:25:20,792
You'd actually have
to go through with it.
515
00:25:20,875 --> 00:25:24,583
- I know, ma, I have thought
about it and it would be
516
00:25:24,667 --> 00:25:25,917
the right thing to do.
517
00:25:26,000 --> 00:25:28,583
Sacrificing to help
someone else out.
518
00:25:30,250 --> 00:25:33,458
I mean, that's what you
guys always taught me.
519
00:25:33,542 --> 00:25:36,959
(soft music in background)
520
00:25:43,125 --> 00:25:44,625
- You are your father's son.
521
00:25:47,375 --> 00:25:49,583
(sighing)
522
00:25:51,417 --> 00:25:52,583
- You're okay.
523
00:25:54,166 --> 00:25:56,709
(festive music)
524
00:26:01,834 --> 00:26:04,667
- Wow.
(laughing)
525
00:26:04,750 --> 00:26:06,542
This is amazing.
526
00:26:06,625 --> 00:26:07,709
And it's almost complete.
527
00:26:09,709 --> 00:26:12,375
Hey, don't eat the roof tiles!
528
00:26:12,458 --> 00:26:13,166
- They're the best part!
529
00:26:13,250 --> 00:26:14,000
- It's true.
530
00:26:15,875 --> 00:26:19,333
- Hi, this is Chris Dempsey,
if you're free for lunch
531
00:26:19,417 --> 00:26:20,583
I'd like to meet
you at Stanton's.
532
00:26:20,667 --> 00:26:22,625
- Yeah, that's the guy
that works with Jack.
533
00:26:22,709 --> 00:26:24,250
I guess he gave him your number.
534
00:26:24,333 --> 00:26:25,625
- He wants to meet at noon.
535
00:26:25,709 --> 00:26:26,792
- Probably wants to get
to know you a bit before
536
00:26:26,875 --> 00:26:28,750
he gets screened.
537
00:26:28,834 --> 00:26:29,583
- Maybe.
538
00:26:30,458 --> 00:26:31,291
- You're gonna go?
539
00:26:33,166 --> 00:26:34,041
Are you feeling up for it?
540
00:26:37,375 --> 00:26:38,834
(festive music)
541
00:26:38,917 --> 00:26:43,792
♪ Gather your friends, open
the door, light up the fire ♪
542
00:26:44,709 --> 00:26:49,667
♪ It's Christmas time again
543
00:26:50,917 --> 00:26:55,500
♪ Shines for you
and shines for me ♪
544
00:26:56,417 --> 00:27:00,625
♪ This magical (mumbles)
545
00:27:02,667 --> 00:27:03,834
♪ Oh here it comes
546
00:27:03,917 --> 00:27:04,667
- Chris.
547
00:27:07,291 --> 00:27:08,041
- Heather?
548
00:27:08,125 --> 00:27:09,750
(laughing)
549
00:27:09,834 --> 00:27:13,625
- It looks like some
decor fell on you.
550
00:27:14,875 --> 00:27:15,709
- Still a bad joke.
551
00:27:15,792 --> 00:27:17,792
- It made me laugh.
552
00:27:20,583 --> 00:27:23,625
It's nice to meet you again.
553
00:27:23,709 --> 00:27:25,417
- Likewise, likewise.
554
00:27:26,542 --> 00:27:28,125
- [Both] So should we.
555
00:27:28,208 --> 00:27:31,250
- Yeah.
(laughing)
556
00:27:31,333 --> 00:27:33,625
And then he says this
place overdoes Christmas.
557
00:27:33,709 --> 00:27:35,625
- How can you overdo Christmas?
558
00:27:35,709 --> 00:27:36,709
- That's what I said.
559
00:27:36,792 --> 00:27:38,041
- You can't be too festive.
- Right?
560
00:27:38,125 --> 00:27:39,792
I completely agree.
561
00:27:41,667 --> 00:27:44,417
And your date, she was on
her phone the entire time?
562
00:27:44,500 --> 00:27:47,583
- The whole time, she seemed
like a very busy person.
563
00:27:47,667 --> 00:27:51,667
- It's common courtesy when
you're out with someone--
564
00:27:51,750 --> 00:27:53,125
- [Both] You're there for them!
565
00:27:53,208 --> 00:27:54,875
- You're there for
each other, exactly!
566
00:27:54,959 --> 00:27:56,250
You know, it is so hard to find
567
00:27:56,333 --> 00:27:59,709
someone who actually listens.
568
00:28:04,834 --> 00:28:07,625
- I'm sorry, anyway, I
forgot why we were here
569
00:28:07,709 --> 00:28:09,333
for a minute.
570
00:28:09,417 --> 00:28:10,959
- That's okay, I kind
of forgot it myself.
571
00:28:11,041 --> 00:28:12,959
(both laughing)
572
00:28:13,041 --> 00:28:16,834
- I just wanted to say how
thankful I am that you're
573
00:28:16,917 --> 00:28:18,834
doing this, I mean getting
screened for a family member
574
00:28:18,917 --> 00:28:22,041
is one thing, but for
somebody you don't even know--
575
00:28:22,125 --> 00:28:22,875
- I wanted to.
576
00:28:24,792 --> 00:28:29,083
- So do you have any questions
about the process or me?
577
00:28:29,166 --> 00:28:31,917
- No, no, I'm good.
578
00:28:35,208 --> 00:28:39,083
- Okay, I guess that's it then?
579
00:28:40,583 --> 00:28:42,834
I probably could
have just called you.
580
00:28:42,917 --> 00:28:45,750
- Some things are
just better in person.
581
00:28:45,834 --> 00:28:46,834
- This is true.
582
00:28:47,792 --> 00:28:49,041
And we got eggnog.
583
00:28:49,125 --> 00:28:50,375
- And we got eggnog.
584
00:28:50,458 --> 00:28:51,834
Only took me a week but
it looks like I finally
585
00:28:51,917 --> 00:28:53,208
got my drink.
586
00:28:53,417 --> 00:28:54,792
- You know, the service
around here can be a bit slow
587
00:28:54,875 --> 00:28:56,083
during the holidays.
588
00:28:58,917 --> 00:29:03,250
Seriously, I wanted to
let you know how grateful
589
00:29:04,500 --> 00:29:06,667
I am that you're going
through with all this.
590
00:29:06,750 --> 00:29:10,291
You didn't have to,
you don't even know me.
591
00:29:10,375 --> 00:29:11,709
- I know.
592
00:29:11,834 --> 00:29:13,917
- I think it's good we had
a chance to meet properly
593
00:29:14,000 --> 00:29:17,250
in case things do work
out and I realize there is
594
00:29:17,333 --> 00:29:22,125
no guarantee once you get
screened, it's a long shot
595
00:29:22,208 --> 00:29:23,583
that we'll be a match.
596
00:29:23,667 --> 00:29:24,875
- We are.
597
00:29:24,959 --> 00:29:26,625
- But that's okay too,
I don't have any...
598
00:29:30,083 --> 00:29:31,792
What do you mean we are?
599
00:29:32,792 --> 00:29:33,583
- We're a match.
600
00:29:36,875 --> 00:29:40,500
Yeah, just got the
reports back and...
601
00:29:42,792 --> 00:29:43,917
I am your donor.
602
00:29:45,375 --> 00:29:46,125
- What...
603
00:29:51,542 --> 00:29:56,291
Are you for real?
604
00:30:00,125 --> 00:30:00,875
- Yeah.
605
00:30:05,834 --> 00:30:07,250
- I don't know what to say.
606
00:30:10,750 --> 00:30:11,500
Thank you!
607
00:30:17,875 --> 00:30:18,583
Wow...
608
00:30:24,583 --> 00:30:25,542
Are you, uh...
609
00:30:28,000 --> 00:30:29,000
Have you thought about this?
610
00:30:29,083 --> 00:30:30,875
Are you sure this is...
611
00:30:32,875 --> 00:30:33,834
- I'm sure.
612
00:30:39,959 --> 00:30:41,667
So, what is good here?
613
00:30:43,375 --> 00:30:48,125
Oh, Adobo chicken burritos on
special, I love Mexican food.
614
00:30:48,208 --> 00:30:49,291
How 'bout you?
615
00:30:51,458 --> 00:30:53,000
- It's my favorite.
616
00:30:53,083 --> 00:30:55,583
(soft music)
617
00:31:02,917 --> 00:31:07,500
(bright, instrumental
"Jingle Bells")
618
00:31:09,875 --> 00:31:11,750
- Dad!
- Sorry.
619
00:31:11,834 --> 00:31:13,917
- Careful.
- It didn't break, it's okay.
620
00:31:14,000 --> 00:31:15,166
- Sweetheart, this
is for cheese.
621
00:31:15,250 --> 00:31:16,625
- [Heather] Oh, excuse
me, way more sparkles.
622
00:31:16,709 --> 00:31:18,125
- What am I supposed to use?
623
00:31:18,208 --> 00:31:18,959
- Maybe some sprinkles on there.
624
00:31:19,041 --> 00:31:19,875
- Better.
625
00:31:19,959 --> 00:31:21,250
(doorbell ringing)
626
00:31:21,333 --> 00:31:22,500
- Oh, grab it.
627
00:31:27,834 --> 00:31:28,959
- Welcome!
- Hi!
628
00:31:29,041 --> 00:31:29,875
- Come on in!
- Oh, thank you very much!
629
00:31:29,959 --> 00:31:31,000
- Hi!
- Hi!
630
00:31:31,166 --> 00:31:32,291
- Oh, let me get
that out of your way.
631
00:31:32,375 --> 00:31:33,583
- We have that, come
(mumbles) your coat.
632
00:31:33,667 --> 00:31:34,667
- Oh, thank you,
thank you very much.
633
00:31:34,750 --> 00:31:36,083
- I'm Bill, Heather's dad.
634
00:31:36,250 --> 00:31:38,208
- I'm Kathy, Heather's mom,
it's so nice to meet you.
635
00:31:38,291 --> 00:31:39,000
- Hi, it's nice to
meet you, pleasure.
636
00:31:39,083 --> 00:31:40,291
- Nice to see you again.
637
00:31:40,375 --> 00:31:41,625
- Heather's told us
so much about you.
638
00:31:41,709 --> 00:31:42,583
(mumbles)
- Hopefully not too much.
639
00:31:42,667 --> 00:31:44,041
- It's so great you're here.
640
00:31:44,125 --> 00:31:45,333
- Where is Heather?
641
00:31:46,208 --> 00:31:46,959
- Hey.
642
00:31:48,125 --> 00:31:48,875
- Hi.
643
00:31:49,875 --> 00:31:51,917
(soft music)
644
00:31:52,000 --> 00:31:53,458
- Do you wanna...
645
00:31:53,542 --> 00:31:55,667
- Oh yeah, come on in!
- Great, thank you!
646
00:31:57,041 --> 00:31:58,625
- He's so cute.
647
00:31:58,709 --> 00:32:01,166
(bright music)
648
00:32:03,166 --> 00:32:04,291
so good.
649
00:32:04,375 --> 00:32:06,291
- Those are gingerbread
snowflake cookies.
650
00:32:06,375 --> 00:32:08,041
- I love this.
651
00:32:08,125 --> 00:32:10,458
- Thank you, we wanted to
contribute to the famous
652
00:32:10,542 --> 00:32:13,000
Krueger Christmas
cookie exchange.
653
00:32:13,083 --> 00:32:14,625
That is hard to say.
654
00:32:14,709 --> 00:32:16,709
I heard it was a tradition.
655
00:32:16,792 --> 00:32:19,291
- That is just one of the
five, count 'em, five,
656
00:32:19,375 --> 00:32:22,333
must do Krueger family
Christmas traditions.
657
00:32:23,959 --> 00:32:25,375
- Take a look at the
big board, Chris.
658
00:32:25,458 --> 00:32:27,500
First up we have visiting
Christmas displays
659
00:32:27,583 --> 00:32:29,041
on Michigan Avenue.
660
00:32:29,125 --> 00:32:30,083
- [Both] Done.
661
00:32:30,166 --> 00:32:30,959
- And next, Heather.
662
00:32:31,041 --> 00:32:32,542
- A wreath for the front door.
663
00:32:32,625 --> 00:32:35,083
- A beautiful front door
wreath fashioned by Heather.
664
00:32:35,166 --> 00:32:37,417
- So beautiful that
passersby may spontaneously
665
00:32:37,500 --> 00:32:38,333
break out in song.
666
00:32:38,417 --> 00:32:40,125
- Wow.
- No.
667
00:32:40,208 --> 00:32:42,041
- Bill, the poor boy--
- I'm almost finished.
668
00:32:42,125 --> 00:32:45,166
- Next up is Ashley's
favorite, eggnog at Stanton's.
669
00:32:45,250 --> 00:32:46,667
- Always.
670
00:32:46,750 --> 00:32:48,625
- So we were doing a
Kreuger Christmas tradition,
671
00:32:48,709 --> 00:32:49,959
I didn't even know it.
672
00:32:50,041 --> 00:32:51,500
- And it was so good.
673
00:32:51,583 --> 00:32:53,125
- Yeah, it was.
674
00:32:53,208 --> 00:32:55,375
- Well, next up is tonight's
Christmas cookie exchange,
675
00:32:55,458 --> 00:32:57,750
obviously, and then
fifth and final--
676
00:32:57,834 --> 00:32:59,500
- Ooh, Heather's
favorite, Christmas dinner
677
00:32:59,583 --> 00:33:00,917
at the family cabin.
678
00:33:01,000 --> 00:33:03,417
- So, Chris, tell us
about your traditions.
679
00:33:08,542 --> 00:33:11,333
- I'm just gonna borrow
him for just two secs.
680
00:33:11,417 --> 00:33:13,000
- Good idea.
- Tell us later.
681
00:33:14,542 --> 00:33:17,417
- I thought you might need
a rescue, my family can be
682
00:33:17,500 --> 00:33:20,208
a bit much sometimes,
especially during the holidays.
683
00:33:20,291 --> 00:33:22,959
- No, I'm having a
good time, actually.
684
00:33:23,041 --> 00:33:24,875
I mean, it's just been me
and my mom for so long,
685
00:33:24,959 --> 00:33:29,542
I'm not used to such a lively
family, but no, it's okay,
686
00:33:29,625 --> 00:33:30,834
they're great.
687
00:33:30,917 --> 00:33:32,166
- Good.
688
00:33:32,250 --> 00:33:34,750
Can we just sit
down for a minute?
689
00:33:34,834 --> 00:33:35,583
- Yeah.
690
00:33:38,333 --> 00:33:39,959
Is everything okay?
691
00:33:42,166 --> 00:33:45,500
- I'm so glad you could come
to the cookie party tonight.
692
00:33:45,583 --> 00:33:47,166
- Oh, yeah.
693
00:33:47,250 --> 00:33:48,667
- Jack will be here later
and Rosa from the hospital
694
00:33:48,834 --> 00:33:51,417
might stop by, my Uncle Stan
and some friends from school.
695
00:33:52,500 --> 00:33:53,291
- Heather.
696
00:33:54,291 --> 00:33:55,041
What is it?
697
00:33:59,583 --> 00:34:02,291
- Sometimes I get tired.
698
00:34:03,417 --> 00:34:05,750
I have to call it a early night.
699
00:34:08,333 --> 00:34:09,709
So I'm sorry.
700
00:34:09,792 --> 00:34:11,500
- You never have
to apologize to me.
701
00:34:15,125 --> 00:34:16,166
- Okay.
702
00:34:18,041 --> 00:34:20,250
(soft music)
703
00:34:22,875 --> 00:34:26,208
(festive music)
704
00:34:26,291 --> 00:34:27,625
- All of this is
Heather's doing.
705
00:34:27,709 --> 00:34:29,333
- Oh, it looks like your
cookies are going like hotcakes.
706
00:34:29,417 --> 00:34:31,458
- Yeah, yeah, I
gotta tell my mom.
707
00:34:34,041 --> 00:34:35,417
I didn't know Jack was a baker.
708
00:34:35,500 --> 00:34:37,792
- Oh yeah, he bakes every year.
709
00:34:37,875 --> 00:34:39,667
He gets real crafty
in the kitchen.
710
00:34:39,750 --> 00:34:40,375
- [Chris] Huh!
711
00:34:40,458 --> 00:34:41,500
- Jack!
712
00:34:41,583 --> 00:34:42,875
- Hey.
713
00:34:42,959 --> 00:34:45,583
- Hi, I'm Heather's
friend Jeanette.
714
00:34:46,875 --> 00:34:48,250
- Hi, Jeanette, Chris Dempsey.
715
00:34:48,333 --> 00:34:50,041
- I know all about you, Chris.
716
00:34:50,125 --> 00:34:53,208
Heather's Christmas miracle.
717
00:34:53,291 --> 00:34:57,083
- I don't know about that,
I just, just doing my part.
718
00:34:57,166 --> 00:34:58,125
- We appreciate it.
719
00:34:58,208 --> 00:34:59,917
- What are you making?
720
00:35:00,000 --> 00:35:00,875
- Milk thistle buttermilk.
721
00:35:00,959 --> 00:35:03,750
- Milk thistle buttermilk?
722
00:35:03,834 --> 00:35:05,917
- It's a thing, what'd you make?
723
00:35:06,000 --> 00:35:09,250
- I made a sugar cookie
with a caramel pecan--
724
00:35:09,333 --> 00:35:12,125
- Excuse me, everyone, can I
have your attention, everybody?
725
00:35:12,208 --> 00:35:16,250
I wanna thank all of you for
joining us for the Krueger
726
00:35:16,333 --> 00:35:19,083
family Christmas
cookie exchange.
727
00:35:19,166 --> 00:35:21,959
(applauding)
(cheering)
728
00:35:22,041 --> 00:35:26,083
This year has been a special
one for many reasons.
729
00:35:30,458 --> 00:35:33,125
For Heather and for Chris.
730
00:35:35,000 --> 00:35:39,166
who's come into our lives
and now is in our heart.
731
00:35:40,583 --> 00:35:42,000
- Oh, Bill.
732
00:35:43,166 --> 00:35:44,834
- No, no, I'm fine,
I can do this.
733
00:35:45,834 --> 00:35:47,041
A toast.
- Yes.
734
00:35:48,333 --> 00:35:49,834
- To friends.
- Yes!
735
00:35:49,917 --> 00:35:52,291
- Family, health.
736
00:35:52,375 --> 00:35:54,208
- And Christmas miracles!
737
00:35:54,291 --> 00:35:55,875
- [All] To Christmas miracles!
738
00:35:55,959 --> 00:35:57,834
- Here's to Christmas miracles.
739
00:35:57,917 --> 00:36:00,750
(chuckling)
740
00:36:00,834 --> 00:36:01,583
Eggnog.
741
00:36:07,917 --> 00:36:11,291
- So, we're clear on how
all this is going to work.
742
00:36:11,375 --> 00:36:13,208
You both check in at six.
743
00:36:13,291 --> 00:36:14,417
- AM or PM?
744
00:36:16,583 --> 00:36:19,709
- So yes, six AM, Monday.
745
00:36:19,792 --> 00:36:20,542
- Monday.
746
00:36:20,625 --> 00:36:21,875
Oh, this Monday!
747
00:36:24,250 --> 00:36:26,375
- I know it feels like
it's happening fast
748
00:36:26,458 --> 00:36:29,166
but this situation
requires expediency.
749
00:36:30,417 --> 00:36:32,500
- And how long will
we be in the hospital?
750
00:36:32,583 --> 00:36:34,583
- Anywhere from
seven to 10 days.
751
00:36:34,667 --> 00:36:37,125
- So we would be home
by Christmas then.
752
00:36:38,166 --> 00:36:40,125
- If all goes well, yes.
753
00:36:40,208 --> 00:36:41,333
With some time to spare.
754
00:36:42,542 --> 00:36:43,834
If all goes well.
755
00:36:45,041 --> 00:36:47,625
(festive music)
756
00:37:06,750 --> 00:37:09,875
- Are you taking Mrs.
Claus for a stroll there?
757
00:37:09,959 --> 00:37:12,542
- Well, you know, she
needs her exercise.
758
00:37:12,625 --> 00:37:14,208
Too many Christmas cookies.
759
00:37:15,667 --> 00:37:19,750
- Oh, I'm looking for
a tree for the cabin.
760
00:37:19,834 --> 00:37:21,875
- Oh, sorry, all out.
761
00:37:24,458 --> 00:37:26,625
Big ones are in the back there.
762
00:37:26,709 --> 00:37:30,458
- Or do you always take the
prettiest ones for yourself?
763
00:37:30,542 --> 00:37:32,375
- No, no.
764
00:37:32,458 --> 00:37:34,583
- Because you would never
do that to your customers?
765
00:37:34,667 --> 00:37:37,166
- Because I haven't needed
a Christmas tree in years.
766
00:37:37,250 --> 00:37:38,417
- What, why?
767
00:37:39,333 --> 00:37:40,667
- Haven't been
home for Christmas.
768
00:37:40,750 --> 00:37:42,333
- Really? Where have you been?
769
00:37:42,417 --> 00:37:45,208
- Well, when I was with the
Marines, I was at base camp
770
00:37:45,291 --> 00:37:46,834
or wherever I was deployed.
771
00:37:46,917 --> 00:37:49,792
This is actually my first
Christmas back in five years.
772
00:37:51,417 --> 00:37:54,291
- Your mom must be really
happy to have you home.
773
00:37:54,375 --> 00:37:55,375
- Oh yeah.
774
00:37:56,709 --> 00:37:58,917
We'd Skype through the holidays.
775
00:37:59,000 --> 00:38:01,250
I'd thank her for sending
her famous Christmas cookies
776
00:38:01,333 --> 00:38:04,417
which would inevitably
get crushed in the mail.
777
00:38:04,500 --> 00:38:06,208
Do not tell her I said that.
778
00:38:09,375 --> 00:38:12,458
- Wow, five years,
do you miss home?
779
00:38:12,542 --> 00:38:15,625
- Yeah, but you know, I've
always been kind of restless.
780
00:38:15,709 --> 00:38:17,875
If you ask my mom, she says
it's because I was born
781
00:38:17,959 --> 00:38:19,917
on the windiest day of the year.
782
00:38:20,000 --> 00:38:21,542
- In Chicago?
- Mhm.
783
00:38:21,625 --> 00:38:23,250
- That is windy.
784
00:38:23,333 --> 00:38:27,375
- Yeah, she says that's why
I can never just settle down.
785
00:38:29,458 --> 00:38:32,375
- You know, maybe
one day you will.
786
00:38:33,959 --> 00:38:37,125
- You know, I like to try new
things and I like to travel.
787
00:38:38,667 --> 00:38:41,500
In fact, I just applied
for a job overseas,
788
00:38:41,583 --> 00:38:43,375
Hands and Hearts Abroad?
789
00:38:43,458 --> 00:38:44,792
- Really?
- Yeah.
790
00:38:44,959 --> 00:38:46,750
- One of my friends, she's a
nursing student, she worked
791
00:38:46,834 --> 00:38:49,709
for them last summer,
she absolutely loved it.
792
00:38:49,792 --> 00:38:51,291
- Oh, nice!
793
00:38:51,375 --> 00:38:52,166
- Yeah.
794
00:38:56,500 --> 00:38:58,834
Smell that?
- Yeah.
795
00:38:58,917 --> 00:39:00,750
- Smells like Christmas.
796
00:39:00,834 --> 00:39:02,709
- Well, to a wreath
maker, of course it would.
797
00:39:02,792 --> 00:39:05,750
- When I trim the cedar
bushes at the cabin, the smell
798
00:39:05,834 --> 00:39:07,375
of fresh cut evergreen?
799
00:39:07,458 --> 00:39:09,083
I love it.
800
00:39:09,166 --> 00:39:10,792
- I love that smell.
801
00:39:10,875 --> 00:39:13,250
- I wanted to go get
trimmings before the operation
802
00:39:13,333 --> 00:39:15,709
so I'd have some material to
work with while recovering,
803
00:39:15,792 --> 00:39:19,291
but the doctor said I can't
do anything too strenuous
804
00:39:19,375 --> 00:39:20,709
before surgery.
805
00:39:20,917 --> 00:39:23,291
- Are you asking me to go
to the cabin to help gather
806
00:39:23,375 --> 00:39:25,333
clippings for your wreaths?
807
00:39:25,417 --> 00:39:28,792
- What, no, no, no,
that wouldn't be nice.
808
00:39:28,875 --> 00:39:31,291
I've asked you for
way too much already.
809
00:39:31,375 --> 00:39:34,166
- Well, you haven't asked
me for anything, really.
810
00:39:34,250 --> 00:39:36,792
- Technically no,
but I can't ask--
811
00:39:36,875 --> 00:39:38,917
- All right, you
talked me into it.
812
00:39:40,000 --> 00:39:41,834
I'm free tomorrow.
813
00:39:41,917 --> 00:39:44,375
(bright music)
814
00:39:53,417 --> 00:39:55,709
- If this is a Christmas
gift, then we should wait
815
00:39:55,792 --> 00:39:57,250
until Christmas.
- Mm-mm, I want you to have
816
00:39:57,333 --> 00:39:58,750
this at the hospital.
817
00:40:01,917 --> 00:40:02,667
- Aww!
818
00:40:04,417 --> 00:40:05,917
It's beautiful.
819
00:40:06,000 --> 00:40:09,417
So soft and cozy.
820
00:40:09,500 --> 00:40:11,458
- Keep you warm at the hospital.
821
00:40:11,542 --> 00:40:12,291
- Thank you.
822
00:40:13,500 --> 00:40:15,458
- It's big enough to
keep you and Chris warm.
823
00:40:16,709 --> 00:40:17,834
(laughing)
824
00:40:17,917 --> 00:40:19,208
- Why would you say that?
825
00:40:19,291 --> 00:40:21,333
- 'Cause I met him at
the cookie exchange.
826
00:40:21,417 --> 00:40:23,625
Come on, he is cute.
827
00:40:23,709 --> 00:40:26,333
- I haven't really noticed.
828
00:40:26,417 --> 00:40:27,709
(bell ringing)
829
00:40:27,917 --> 00:40:29,417
- [Bill] Hey, someone get
the door, I'm on cookie duty.
830
00:40:29,500 --> 00:40:31,375
- Oh, that's for me, it's Chris.
831
00:40:31,458 --> 00:40:32,417
- Chris, huh?
832
00:40:32,500 --> 00:40:33,667
Okay.
- I'm so sorry, Jeanette,
833
00:40:33,750 --> 00:40:35,083
I completely lost track of time.
834
00:40:35,166 --> 00:40:37,667
Thank you so much for
the Christmas gift,
835
00:40:37,750 --> 00:40:39,041
I'll text you later!
836
00:40:39,125 --> 00:40:40,583
- Okay!
- Mom, going to the cabin!
837
00:40:40,667 --> 00:40:42,083
- Have fun!
838
00:40:45,875 --> 00:40:47,667
- Why are they
going to the cabin?
839
00:40:47,750 --> 00:40:50,041
She should be resting,
her operation's tomorrow.
840
00:40:50,125 --> 00:40:52,417
- Well, if I had to guess
I'd say she wants to spend
841
00:40:52,500 --> 00:40:54,875
her last day before the
operation with the open road
842
00:40:54,959 --> 00:40:56,583
ahead of her.
843
00:40:56,667 --> 00:40:57,458
- In the company of a man
who seems like he would do
844
00:40:57,542 --> 00:40:59,000
just about anything for her.
845
00:40:59,959 --> 00:41:00,709
- What?
846
00:41:03,417 --> 00:41:04,500
Oh.
847
00:41:04,583 --> 00:41:05,667
- There it is.
848
00:41:05,750 --> 00:41:08,542
(festive music)
849
00:41:13,667 --> 00:41:14,834
- Okay.
- Okay.
850
00:41:14,917 --> 00:41:16,542
Just put it in the corner there.
851
00:41:16,625 --> 00:41:19,625
- I got it, there it is.
852
00:41:19,709 --> 00:41:23,417
- Oh, right over
here, by the window!
853
00:41:23,500 --> 00:41:24,500
- The window.
854
00:41:28,458 --> 00:41:29,166
Okay.
855
00:41:34,375 --> 00:41:35,083
Easy.
856
00:41:36,625 --> 00:41:39,208
That is officially my last
delivery for the year, so,
857
00:41:39,291 --> 00:41:40,875
the Frankfort Garden Center
would like to thank you
858
00:41:40,959 --> 00:41:43,792
for your business and
have a merry Christmas.
859
00:41:43,875 --> 00:41:45,959
- You're very welcome
and merry Christmas.
860
00:41:47,959 --> 00:41:49,458
- This place is
perfect, Heather.
861
00:41:50,458 --> 00:41:51,250
It's amazing.
862
00:41:51,333 --> 00:41:52,625
- You haven't seen anything yet.
863
00:41:52,709 --> 00:41:55,125
My mom and dad just
started decorating.
864
00:41:55,208 --> 00:41:56,625
- Well, your sister said
this was your favorite
865
00:41:56,709 --> 00:41:58,291
Christmas tradition,
is that why?
866
00:41:58,375 --> 00:42:01,583
- It's the perfect ending for
the perfect Christmas season.
867
00:42:01,667 --> 00:42:05,417
A feast and the fireplace
roaring and the music playing
868
00:42:05,500 --> 00:42:07,709
and all the lights
up here at night.
869
00:42:08,542 --> 00:42:09,583
It's magical.
870
00:42:11,500 --> 00:42:13,458
- [Chris] And who's this guy?
871
00:42:13,542 --> 00:42:17,500
- He's my grandpa, we were
really close actually.
872
00:42:18,709 --> 00:42:20,709
He's the one who started
the tradition here.
873
00:42:20,792 --> 00:42:23,917
We'd come for Christmas
dinner and we'd play games
874
00:42:24,000 --> 00:42:25,834
and sing carols.
875
00:42:25,917 --> 00:42:30,083
He loved Christmas and he loved
spoiling us with presents.
876
00:42:30,166 --> 00:42:33,166
- Well, he sounds
like a great guy.
877
00:42:35,583 --> 00:42:37,750
- Come on out back,
I'll put you to work.
878
00:42:37,834 --> 00:42:39,125
Shouldn't be a problem at all
879
00:42:39,208 --> 00:42:40,875
for a professional
such as yourself.
880
00:42:40,959 --> 00:42:43,250
- Oh boy, professional
in training.
881
00:42:43,333 --> 00:42:45,875
(festive music)
882
00:42:49,041 --> 00:42:50,875
Special delivery.
- Amazing.
883
00:42:52,250 --> 00:42:55,125
- Boy, that is a
lot of mistletoe.
884
00:42:55,208 --> 00:42:56,625
- It's holly, silly.
885
00:42:56,709 --> 00:42:58,500
- That isn't mistletoe?
886
00:42:58,583 --> 00:43:00,917
- Holly's red,
mistletoe's white.
887
00:43:01,000 --> 00:43:03,542
- Mistletoe's white?
- Uh-huh.
888
00:43:03,625 --> 00:43:05,667
- Huh, a lot of people
would be surprised to know
889
00:43:05,750 --> 00:43:07,792
they've been kissing under
holly all these years.
890
00:43:07,875 --> 00:43:09,583
- I bet they would be.
891
00:43:09,667 --> 00:43:10,750
- And I work a garden center
892
00:43:10,834 --> 00:43:11,834
so this is especially
embarrassing.
893
00:43:13,125 --> 00:43:14,917
- It's okay, I'm a bit
of a Christmas expert.
894
00:43:15,000 --> 00:43:16,208
Always have been.
895
00:43:18,291 --> 00:43:19,709
Would you mind cutting
these into foot long pieces?
896
00:43:19,792 --> 00:43:20,583
- Yeah, sure.
897
00:43:22,834 --> 00:43:25,208
So, so tell me
about these famous
898
00:43:25,291 --> 00:43:28,166
Christmas wreathes of yours.
899
00:43:28,250 --> 00:43:29,500
- What do you wanna know?
900
00:43:30,709 --> 00:43:31,458
- I don't know.
901
00:43:32,834 --> 00:43:34,750
When'd you first
start making 'em?
902
00:43:34,834 --> 00:43:38,709
- I was a little girl,
maybe six or seven.
903
00:43:38,792 --> 00:43:41,709
There was the most beautiful
wreath I had ever seen
904
00:43:41,792 --> 00:43:44,458
hung on our classroom
door at school.
905
00:43:44,542 --> 00:43:45,959
I remember going home
and telling my parents
906
00:43:46,041 --> 00:43:48,917
that I wanted to make a special
wreath for our house too.
907
00:43:50,417 --> 00:43:53,750
And I've been making our
Christmas wreaths ever since.
908
00:43:53,834 --> 00:43:55,333
And every other holiday.
909
00:43:55,417 --> 00:43:56,583
They make great gifts, too.
910
00:43:56,667 --> 00:43:58,667
- Do you make wreaths
for every holiday?
911
00:43:58,750 --> 00:43:59,875
- They're so festive.
912
00:43:59,959 --> 00:44:01,792
You should see my
Thanksgiving wreath.
913
00:44:01,875 --> 00:44:03,375
(laughing)
914
00:44:03,458 --> 00:44:05,208
Don't laugh!
915
00:44:05,291 --> 00:44:06,458
They're the real deal.
916
00:44:06,542 --> 00:44:08,709
- I know, I wasn't
laughing at...
917
00:44:10,125 --> 00:44:11,417
It's just very charming.
918
00:44:13,709 --> 00:44:16,542
- Every year I make wreaths
for the women's club
919
00:44:16,625 --> 00:44:19,917
and the nursing home and the
hospital and my old school,
920
00:44:20,750 --> 00:44:22,208
I just love it.
921
00:44:22,291 --> 00:44:23,959
- Like every holiday?
922
00:44:24,041 --> 00:44:27,291
Arbor Day, Groundhog
Day, Valentine's Day?
923
00:44:27,375 --> 00:44:29,792
- Of course Valentine's Day.
924
00:44:29,875 --> 00:44:32,875
They say that a wreath is a
symbol of everlasting life
925
00:44:32,959 --> 00:44:34,041
and eternal love.
926
00:44:35,250 --> 00:44:38,625
- Huh, I did not know that.
927
00:44:38,709 --> 00:44:42,834
- That's why it's circular,
no beginning, no end.
928
00:44:43,834 --> 00:44:44,834
It's timeless.
929
00:44:52,959 --> 00:44:53,709
And tada!
930
00:44:55,875 --> 00:44:57,000
- That was fast.
931
00:45:02,417 --> 00:45:03,875
- It's beautiful.
932
00:45:05,667 --> 00:45:08,625
- So, are you happy to be
home for Christmas this year?
933
00:45:09,875 --> 00:45:12,417
Apart from the whole
transplant thing?
934
00:45:12,500 --> 00:45:15,083
- Oh that, right, right.
935
00:45:15,166 --> 00:45:16,458
- Big day's tomorrow.
936
00:45:21,750 --> 00:45:22,834
Chris, are you scared?
937
00:45:26,542 --> 00:45:27,291
- No.
938
00:45:29,875 --> 00:45:30,959
- Not at all?
939
00:45:34,959 --> 00:45:35,792
- A little.
940
00:45:37,542 --> 00:45:38,417
- I am too.
941
00:45:42,875 --> 00:45:43,792
- It's okay.
942
00:45:49,959 --> 00:45:51,083
- If I haven't told you
how much this whole--
943
00:45:51,166 --> 00:45:51,917
- You have.
944
00:45:55,250 --> 00:45:56,041
You have.
945
00:46:07,417 --> 00:46:08,750
- Okay, here we go.
946
00:46:08,917 --> 00:46:11,875
- Okay, I've got crossword
puzzles, magazines, tea bags,
947
00:46:11,959 --> 00:46:15,125
your iPad and oh, an old
hand held video game.
948
00:46:15,208 --> 00:46:16,917
- Thanks mom, but I'll be fine.
949
00:46:17,000 --> 00:46:18,834
- Oh no no, it's not
for you, it's for me.
950
00:46:19,792 --> 00:46:20,792
- Mom...
951
00:46:22,917 --> 00:46:25,000
It'll be okay.
- All right.
952
00:46:25,083 --> 00:46:26,417
- Okay, what did you pack?
953
00:46:26,500 --> 00:46:27,750
- Mom, I'm not going outside.
954
00:46:27,834 --> 00:46:28,834
- So you have everything?
955
00:46:28,917 --> 00:46:30,917
Slippers, snow globe?
956
00:46:31,000 --> 00:46:32,291
- You know I'm
gonna be out cold.
957
00:46:32,375 --> 00:46:33,500
- I'll be waiting.
958
00:46:33,583 --> 00:46:34,917
- Hey, you're gonna
do great, kiddo.
959
00:46:35,000 --> 00:46:36,333
- Thanks, dad.
960
00:46:38,083 --> 00:46:38,875
- I love you.
961
00:46:38,959 --> 00:46:39,959
- I love you.
962
00:46:46,667 --> 00:46:47,834
- I love you.
963
00:46:47,917 --> 00:46:49,875
- Yeah, I love you.
964
00:46:49,959 --> 00:46:50,959
- It's time.
965
00:46:52,959 --> 00:46:54,500
- Time.
966
00:46:54,583 --> 00:46:56,834
(soft music)
967
00:47:02,083 --> 00:47:04,000
- Okay, okay, I'll be fine.
968
00:47:20,750 --> 00:47:23,208
(sighing)
969
00:47:23,291 --> 00:47:24,041
Nice gurney.
970
00:47:27,959 --> 00:47:29,166
- Yours isn't so bad either.
971
00:47:34,583 --> 00:47:35,959
- We're going now?
972
00:47:36,041 --> 00:47:37,083
- Yeah, it's time.
973
00:47:38,000 --> 00:47:39,000
- Okay.
974
00:47:40,250 --> 00:47:42,000
- Wait, why are you
taking him first?
975
00:47:42,083 --> 00:47:44,250
- It's okay, this is
just how things work.
976
00:47:44,333 --> 00:47:46,250
We'll take you to a different
OR in just a moment.
977
00:47:46,333 --> 00:47:47,959
- Um--
- It's okay.
978
00:47:49,041 --> 00:47:50,041
We'll be fine.
979
00:47:50,959 --> 00:47:52,417
Everything is gonna be fine.
980
00:47:53,917 --> 00:47:55,834
- What was I thinking?
981
00:47:55,917 --> 00:47:57,792
How could I let
you do this for me?
982
00:47:58,917 --> 00:48:00,250
- How can you not?
983
00:48:11,000 --> 00:48:14,959
- I'll never know how
to repay you for this.
984
00:48:15,041 --> 00:48:17,709
- You owe me absolutely
nothing for this.
985
00:48:20,750 --> 00:48:23,500
(heavy breathing)
986
00:48:30,125 --> 00:48:32,583
(soft music)
987
00:49:15,583 --> 00:49:16,333
- Chris...
988
00:49:19,375 --> 00:49:22,917
(machines beeping)
989
00:49:23,000 --> 00:49:25,500
(bright music)
990
00:49:28,125 --> 00:49:29,542
- Oh.
991
00:49:29,625 --> 00:49:30,333
- Cookie?
992
00:49:31,917 --> 00:49:35,125
You don't mind that I take
my morning walk, do you?
993
00:49:35,208 --> 00:49:38,208
The doctor says it's really
important that I get moving
994
00:49:38,291 --> 00:49:40,083
and get my circulation going.
995
00:49:40,166 --> 00:49:42,750
- Are you walking
around already?
996
00:49:42,834 --> 00:49:43,750
Let me see here.
997
00:49:50,291 --> 00:49:53,250
(knocking)
998
00:49:53,333 --> 00:49:54,083
- Is it okay if I come in?
999
00:49:54,166 --> 00:49:55,625
- Of course, come on.
1000
00:49:59,959 --> 00:50:02,917
- My parents brought
some Christmas cookies.
1001
00:50:03,041 --> 00:50:06,041
- Oh, my favorite.
1002
00:50:06,125 --> 00:50:08,166
- They're not for you, silly.
1003
00:50:08,250 --> 00:50:09,917
They're for the nurses,
we can't eat cookies.
1004
00:50:10,000 --> 00:50:11,125
- Darn.
1005
00:50:14,000 --> 00:50:15,792
- I love that snow globe.
1006
00:50:17,250 --> 00:50:18,792
Can I?
1007
00:50:18,875 --> 00:50:21,667
- Go ahead, it's an antique.
1008
00:50:21,750 --> 00:50:24,542
My mom gave it to
me for good luck.
1009
00:50:24,625 --> 00:50:26,583
Sometimes you just
gotta shake things up.
1010
00:50:28,959 --> 00:50:29,959
- It's beautiful.
1011
00:50:31,500 --> 00:50:33,250
- Why are we whispering?
1012
00:50:34,875 --> 00:50:36,500
- I have no idea.
1013
00:50:36,583 --> 00:50:37,291
(laughing)
1014
00:50:37,375 --> 00:50:38,083
- Ow!
1015
00:50:38,166 --> 00:50:39,417
Ow!
1016
00:50:39,500 --> 00:50:41,583
- What can I say, I
leave 'em in stitches.
1017
00:50:41,667 --> 00:50:42,834
- Stop.
1018
00:50:42,917 --> 00:50:44,208
Ow, ow.
1019
00:50:47,000 --> 00:50:48,709
How'd you get away
from your nurse?
1020
00:50:49,583 --> 00:50:52,083
- She's new, easily fooled.
1021
00:50:53,291 --> 00:50:55,166
Let's check your vitals.
1022
00:50:55,250 --> 00:50:56,083
(chuckling)
1023
00:50:56,166 --> 00:50:58,166
- Once a nurse, always a nurse.
1024
00:50:59,041 --> 00:51:01,625
- Nursing student, Mr. Marine.
1025
00:51:02,709 --> 00:51:04,041
- [Nurse] Heather Krueger?
1026
00:51:04,125 --> 00:51:06,208
- Shoot, I think she's onto me.
1027
00:51:06,291 --> 00:51:09,000
- Oh yeah, you better
get out of here,
1028
00:51:09,083 --> 00:51:10,166
they're comin' for ya.
1029
00:51:12,166 --> 00:51:13,917
- See you later, gater.
1030
00:51:14,000 --> 00:51:15,083
- Heather!
- I'm here all week.
1031
00:51:16,542 --> 00:51:18,667
Oh, and thanks for the cookies!
1032
00:51:18,750 --> 00:51:20,083
- They're not for you.
1033
00:51:28,709 --> 00:51:31,417
I love Christmas
movies, don't you?
1034
00:51:31,500 --> 00:51:33,834
(chuckling)
1035
00:51:37,583 --> 00:51:40,375
This is the part where
he's confused about falling
1036
00:51:40,458 --> 00:51:42,125
in love with her.
1037
00:51:42,208 --> 00:51:44,417
(soft music)
1038
00:52:25,291 --> 00:52:26,291
- Heather.
1039
00:52:27,583 --> 00:52:28,291
What do you think?
1040
00:52:28,375 --> 00:52:30,083
- Oof, that is ugly.
1041
00:52:30,166 --> 00:52:32,041
- For the ugly
Christmas sweater party.
1042
00:52:32,125 --> 00:52:33,125
(laughing)
1043
00:52:33,208 --> 00:52:34,250
- You know you wanna go.
1044
00:52:34,333 --> 00:52:37,291
- I'm just not sure
I'm ready for it.
1045
00:52:38,625 --> 00:52:39,333
- Bah!
1046
00:52:40,959 --> 00:52:42,125
- Okay, we have a winner.
1047
00:52:47,583 --> 00:52:51,000
(festive music)
1048
00:52:51,083 --> 00:52:54,208
- I am so glad you
could join us, Heather.
1049
00:52:54,291 --> 00:52:56,917
- I'm a little bit slower
these days with the medications
1050
00:52:57,000 --> 00:53:00,333
and diet and exercise, most
important thing they say to
1051
00:53:00,417 --> 00:53:02,333
is keep living your life.
1052
00:53:02,417 --> 00:53:03,792
- That's good advice.
1053
00:53:03,875 --> 00:53:06,500
And I do hope you can come
back and finish your degree.
1054
00:53:06,583 --> 00:53:07,583
You're an excellent student.
1055
00:53:07,667 --> 00:53:10,291
- Thank you, that's the goal.
1056
00:53:10,375 --> 00:53:12,000
I really love it here.
1057
00:53:12,083 --> 00:53:12,834
- See ya!
1058
00:53:17,917 --> 00:53:22,291
- Wow, congrats, that sweater
is as ugly as it gets.
1059
00:53:22,375 --> 00:53:24,208
- Thank you, I will take
that as a compliment.
1060
00:53:24,291 --> 00:53:26,625
- You should, where's Chris?
1061
00:53:26,709 --> 00:53:27,750
Is he here?
1062
00:53:27,834 --> 00:53:30,291
Is he coming?
1063
00:53:30,375 --> 00:53:34,000
- No, I haven't really
talked to Chris since
1064
00:53:34,083 --> 00:53:35,458
we left the hospital.
1065
00:53:35,667 --> 00:53:37,625
- No, no, no, you call him,
call him and tell him to grab
1066
00:53:37,709 --> 00:53:40,333
an ugly sweater and come
on down here, come on!
1067
00:53:42,333 --> 00:53:43,333
Oh.
1068
00:53:44,291 --> 00:53:45,208
I will brb.
1069
00:53:47,250 --> 00:53:48,291
- Have fun.
1070
00:53:48,375 --> 00:53:49,375
- I will!
1071
00:53:59,417 --> 00:54:01,917
(soft music)
1072
00:54:36,375 --> 00:54:39,000
(horns honking)
1073
00:54:39,083 --> 00:54:42,166
(soft, festive music)
1074
00:54:43,333 --> 00:54:46,667
- So, what about Chris?
1075
00:54:46,750 --> 00:54:48,208
Are you getting him something?
1076
00:54:48,291 --> 00:54:49,542
- I don't know.
1077
00:54:49,625 --> 00:54:53,333
We haven't talked since
we left the hospital.
1078
00:54:53,417 --> 00:54:54,458
- Really, why?
1079
00:54:56,542 --> 00:54:57,375
- We just...
1080
00:54:58,375 --> 00:54:59,792
We haven't.
1081
00:54:59,875 --> 00:55:02,667
He checked out a couple
of days before me
1082
00:55:02,750 --> 00:55:06,208
and we've both just been
settling back into our lives.
1083
00:55:07,542 --> 00:55:11,500
And I want to talk to him, I do.
1084
00:55:11,583 --> 00:55:13,834
I almost called him from
1085
00:55:13,917 --> 00:55:16,000
the Christmas party
at school, but--
1086
00:55:16,083 --> 00:55:16,875
- Why didn't you?
1087
00:55:18,291 --> 00:55:19,041
- I don't know.
1088
00:55:20,458 --> 00:55:22,500
I didn't want him to feel
obligated that he had to come
1089
00:55:22,583 --> 00:55:26,083
and I don't wanna
be a burden to him.
1090
00:55:26,166 --> 00:55:26,917
- What?
1091
00:55:28,166 --> 00:55:30,250
Okay, don't be silly,
I'm sure he doesn't
1092
00:55:30,333 --> 00:55:31,500
see you like that.
1093
00:55:31,583 --> 00:55:32,667
- It's complicated.
1094
00:55:35,417 --> 00:55:39,917
Do I feel this way about him
because of everything he's done
1095
00:55:40,000 --> 00:55:44,417
for me, or because of who he is?
1096
00:55:47,083 --> 00:55:48,917
- Maybe you guys need to
spend more time together
1097
00:55:49,000 --> 00:55:49,917
to figure that out.
1098
00:55:51,041 --> 00:55:52,375
Give him a call.
1099
00:55:55,583 --> 00:55:56,375
- Maybe.
1100
00:55:57,709 --> 00:55:59,291
- Just call her.
1101
00:55:59,375 --> 00:56:01,750
You go for walks,
she goes for walks.
1102
00:56:01,834 --> 00:56:05,041
- I don't know, I don't want
her to feel like she has to.
1103
00:56:05,125 --> 00:56:07,375
- She wants to, I
think she really does.
1104
00:56:07,458 --> 00:56:08,834
- You know this for a fact?
1105
00:56:08,917 --> 00:56:11,417
- I heard things through
the family grapevine.
1106
00:56:11,500 --> 00:56:13,625
But maybe you guys should go
walking somewhere Christmassy.
1107
00:56:13,709 --> 00:56:15,667
You know how much
Heather loves Christmas.
1108
00:56:15,750 --> 00:56:16,542
- Yeah.
1109
00:56:18,125 --> 00:56:20,625
I'd love to, but I just don't
want her to feel pressured.
1110
00:56:20,709 --> 00:56:22,375
- Pressure?
1111
00:56:22,458 --> 00:56:24,375
Trust me, she wants
to hang out with you.
1112
00:56:25,792 --> 00:56:27,709
- It's less than a
week 'til Christmas.
1113
00:56:27,792 --> 00:56:29,500
I'm sure she's busy.
1114
00:56:32,583 --> 00:56:33,458
- You'll figure it out.
1115
00:56:35,417 --> 00:56:37,959
(festive music)
1116
00:56:42,542 --> 00:56:44,917
- I'm glad I finally called you.
1117
00:56:45,000 --> 00:56:46,500
It's so nice to have someone
to walk with for a change.
1118
00:56:46,583 --> 00:56:48,166
- Oh yeah, I hear ya.
1119
00:56:49,417 --> 00:56:50,417
- I maybe should have
reached out sooner,
1120
00:56:50,625 --> 00:56:53,625
I just wasn't sure.
- No need to explain.
1121
00:56:55,208 --> 00:56:56,417
We're here now, right?
1122
00:56:57,792 --> 00:56:59,500
So how's my liver doing?
1123
00:57:00,667 --> 00:57:02,333
- It's holding up like a champ.
1124
00:57:02,417 --> 00:57:03,166
How are you?
1125
00:57:05,417 --> 00:57:08,417
- A few bumps in the road,
but getting better every day.
1126
00:57:09,375 --> 00:57:11,000
- How's this for a bit of rehab?
1127
00:57:11,083 --> 00:57:14,458
Downtown strolls and hot
chocolate from Sugar and Spice.
1128
00:57:14,542 --> 00:57:16,625
- Yeah, I could
get used to this.
1129
00:57:17,583 --> 00:57:19,458
- Oh look, it's the
Christmas light brigade.
1130
00:57:19,542 --> 00:57:21,458
I volunteered with
them last year.
1131
00:57:21,542 --> 00:57:23,417
They take such
pride in their work.
1132
00:57:23,500 --> 00:57:25,542
- Like a code of honor.
1133
00:57:25,625 --> 00:57:27,458
- Yeah, something
you would know about.
1134
00:57:27,542 --> 00:57:29,458
- Yeah, little bit.
1135
00:57:29,542 --> 00:57:33,792
It just comes down to putting
others ahead of yourself.
1136
00:57:33,875 --> 00:57:36,166
Well, it's like
you with nursing.
1137
00:57:36,250 --> 00:57:38,792
- Yeah, I'm gonna have to
put that on hold for a while.
1138
00:57:40,208 --> 00:57:42,417
- What, how come?
1139
00:57:42,500 --> 00:57:44,625
- The medical bills and
I lost my scholarships
1140
00:57:44,709 --> 00:57:46,250
when I had to drop
out of school.
1141
00:57:47,208 --> 00:57:48,542
- Oh...
1142
00:57:48,625 --> 00:57:51,750
- Anyway, we don't have to
talk about that right now.
1143
00:57:51,834 --> 00:57:54,083
Did you hear back from that
overseas job you applied for?
1144
00:57:54,166 --> 00:57:56,667
- Oh, good memory.
1145
00:57:56,750 --> 00:57:57,959
Hands and Hearts Abroad.
1146
00:57:58,875 --> 00:58:00,250
No, not yet.
1147
00:58:00,333 --> 00:58:02,333
- But you should be
hearing from them soon.
1148
00:58:02,417 --> 00:58:03,750
- Yeah, pretty soon.
1149
00:58:05,041 --> 00:58:06,625
- Sounds like a really
wonderful opportunity.
1150
00:58:06,709 --> 00:58:07,917
I hope it works out for you.
1151
00:58:08,792 --> 00:58:09,542
- Thanks.
1152
00:58:12,291 --> 00:58:13,250
- Aww, look at that.
1153
00:58:14,792 --> 00:58:16,417
(both cooing)
1154
00:58:16,500 --> 00:58:17,667
- [Chris] Yeah.
1155
00:58:17,750 --> 00:58:20,041
- [Heather] It's
wonderful, isn't it?
1156
00:58:20,125 --> 00:58:21,291
- Yeah, it is.
1157
00:58:26,750 --> 00:58:28,709
- [Mrs. Wilson] Heather!
1158
00:58:30,625 --> 00:58:32,709
- Mrs. Wilson.
- I'm so happy for you!
1159
00:58:32,792 --> 00:58:33,750
- Thank you!
1160
00:58:34,709 --> 00:58:35,917
Mrs. Wilson--
1161
00:58:36,000 --> 00:58:37,667
- We know all about you, Chris.
1162
00:58:37,750 --> 00:58:39,041
Thank you.
1163
00:58:40,625 --> 00:58:41,750
For everything you've done.
1164
00:58:43,625 --> 00:58:44,458
Merry Christmas!
1165
00:58:44,542 --> 00:58:46,000
- Merry Christmas.
- Christmas.
1166
00:58:53,542 --> 00:58:55,417
- So, should we keep going?
1167
00:58:57,500 --> 00:58:58,625
- Yeah, yeah.
1168
00:59:05,834 --> 00:59:06,583
Are you okay?
1169
00:59:07,750 --> 00:59:08,834
- Yeah, yeah.
1170
00:59:13,709 --> 00:59:16,250
(festive music)
1171
00:59:17,667 --> 00:59:18,917
(thumping)
1172
00:59:19,000 --> 00:59:22,709
- Honey, did I leave
my hammer in there?
1173
00:59:22,792 --> 00:59:26,583
(knocking "Shave and a Haircut")
1174
00:59:28,000 --> 00:59:29,667
Oh hi, Chris.
- Hi.
1175
00:59:29,750 --> 00:59:30,917
- Heather's not here.
1176
00:59:31,000 --> 00:59:33,041
- Yeah, I know, that's
actually why I'm here.
1177
00:59:34,750 --> 00:59:36,709
I have an idea I
wanna run by you.
1178
00:59:37,875 --> 00:59:38,583
- A fundraiser.
1179
00:59:38,667 --> 00:59:40,250
- Yes ma'am.
1180
00:59:40,333 --> 00:59:43,542
The tickets, raffle prizes,
donations, the whole thing.
1181
00:59:43,625 --> 00:59:45,500
I already asked my motorcycle
club, they said they were
1182
00:59:45,583 --> 00:59:47,583
able to help put
it all together.
1183
00:59:47,667 --> 00:59:51,375
I know the medical bills
must be overwhelming,
1184
00:59:51,458 --> 00:59:54,250
but she should be able
to finish her degree.
1185
00:59:54,333 --> 00:59:56,333
I mean nursing is
her passion, right?
1186
00:59:56,417 --> 00:59:58,000
Helping people.
1187
00:59:58,083 --> 01:00:01,417
I think everyone in the
community wants to help her.
1188
01:00:02,792 --> 01:00:05,208
We should have a celebration
that everyone can share in.
1189
01:00:05,291 --> 01:00:07,750
- Maybe we can do something
in January or February.
1190
01:00:09,041 --> 01:00:11,083
- I was thinking Christmas eve.
1191
01:00:12,083 --> 01:00:13,667
- That's less than a week away.
1192
01:00:13,750 --> 01:00:15,542
- No, I know, I know,
but Christmas eve
1193
01:00:15,625 --> 01:00:20,583
is all about family and
people coming together.
1194
01:00:20,667 --> 01:00:22,834
I think everyone's really
gonna get behind this.
1195
01:00:24,458 --> 01:00:26,625
It's perfect, everything
will be Christmas themed,
1196
01:00:26,709 --> 01:00:28,500
you know she's gonna like that.
1197
01:00:28,583 --> 01:00:30,750
Seriously, I don't think I've
ever met anyone who loves
1198
01:00:30,834 --> 01:00:32,417
Christmas more than Heather.
1199
01:00:32,500 --> 01:00:33,417
- This is all her.
1200
01:00:35,333 --> 01:00:37,250
Well, if you feel that
strongly about it--
1201
01:00:37,333 --> 01:00:38,709
- I do.
1202
01:00:38,875 --> 01:00:42,291
- It's a great idea, Chris,
but where would we have it?
1203
01:00:42,375 --> 01:00:44,792
- Well, that I don't
know, but it has to be
1204
01:00:44,875 --> 01:00:49,375
someplace special, and
it has to be a surprise.
1205
01:00:49,458 --> 01:00:50,250
- Oh yeah.
1206
01:00:51,333 --> 01:00:53,750
(soft music)
1207
01:00:53,834 --> 01:00:56,125
- Chris, you've already
done so much for Heather.
1208
01:01:00,417 --> 01:01:01,959
- Well, hey, if you're gonna
1209
01:01:02,041 --> 01:01:04,125
do something right,
you do it all the way.
1210
01:01:16,208 --> 01:01:18,250
- I'm not sure about this.
1211
01:01:18,333 --> 01:01:20,709
- What, the spicy
gingerbread latte?
1212
01:01:20,792 --> 01:01:24,291
- No, silly, about what's
happening with Chris.
1213
01:01:24,375 --> 01:01:27,333
- Oh, so what is
happening with Chris?
1214
01:01:27,417 --> 01:01:31,542
- Well, we had a really
nice time last night.
1215
01:01:31,625 --> 01:01:33,083
- So you guys hung out?
1216
01:01:33,166 --> 01:01:38,041
- He makes me feel so calm and
strong and he's so selfless,
1217
01:01:40,250 --> 01:01:41,917
I've never met anybody like him.
1218
01:01:42,875 --> 01:01:44,917
- Uh-uh.
1219
01:01:45,000 --> 01:01:47,917
- I just, I don't know,
it feels really right.
1220
01:01:48,834 --> 01:01:50,125
- Then what's the issue?
1221
01:01:51,834 --> 01:01:53,625
- I don't wanna mess it up, Ash.
1222
01:01:55,041 --> 01:01:57,250
It's like I was saying, I
don't know if I can trust
1223
01:01:57,333 --> 01:01:58,417
how I'm feeling.
1224
01:01:58,500 --> 01:02:00,000
- Okay, look at it this way.
1225
01:02:00,083 --> 01:02:03,959
Just forget about the
whole transplant thing.
1226
01:02:04,041 --> 01:02:04,834
- I can't.
1227
01:02:06,125 --> 01:02:07,792
- You know what I mean.
1228
01:02:07,875 --> 01:02:11,417
If you guys just met,
like perfect strangers,
1229
01:02:11,500 --> 01:02:12,500
would you hit it off?
1230
01:02:16,125 --> 01:02:17,709
- [Chris] What do
you think, Jack?
1231
01:02:17,792 --> 01:02:19,375
- I can definitely help
out with the fundraiser.
1232
01:02:19,458 --> 01:02:20,709
I think it's a great idea.
1233
01:02:20,792 --> 01:02:21,458
- Only if you have
time, you know.
1234
01:02:21,542 --> 01:02:22,792
- I'll make the time.
1235
01:02:22,875 --> 01:02:24,208
Anything for Heather.
1236
01:02:24,291 --> 01:02:26,041
- Nice.
1237
01:02:26,125 --> 01:02:27,375
(grunting)
1238
01:02:27,458 --> 01:02:30,083
- I'd help you
Jack, but you know.
1239
01:02:30,166 --> 01:02:31,750
No heavy lifting.
1240
01:02:31,834 --> 01:02:33,208
- Yeah, I know, I know.
1241
01:02:33,291 --> 01:02:35,250
- Hoping to be back up to
speed in a month or two though.
1242
01:02:35,333 --> 01:02:36,875
- Shouldn't be a problem.
1243
01:02:36,959 --> 01:02:38,792
There's plenty of non
strenuous work around here.
1244
01:02:38,875 --> 01:02:40,750
I'll have a word
with the manager.
1245
01:02:40,834 --> 01:02:41,792
- You are the manager.
1246
01:02:41,875 --> 01:02:43,834
- That's why it's not a problem.
1247
01:02:47,375 --> 01:02:49,917
(festive music)
1248
01:02:53,000 --> 01:02:54,917
(sighing)
1249
01:03:00,291 --> 01:03:02,834
(phone ringing)
1250
01:03:06,333 --> 01:03:07,125
- Hello?
1251
01:03:07,208 --> 01:03:08,250
- Hi, Chris?
1252
01:03:08,333 --> 01:03:09,125
- Hi!
1253
01:03:13,291 --> 01:03:14,166
Hello?
1254
01:03:14,250 --> 01:03:16,542
- Hi, Chris, it's Heather.
1255
01:03:16,625 --> 01:03:18,750
- Yeah, yeah, your name
popped up on my phone
1256
01:03:18,834 --> 01:03:21,625
and you know, your voice
does sound familiar.
1257
01:03:21,709 --> 01:03:23,041
(laughing)
1258
01:03:23,250 --> 01:03:25,667
- Right, silly, sometimes I
forget I sound like myself.
1259
01:03:29,792 --> 01:03:33,083
So it just occurred to me
that I might not see you again
1260
01:03:33,166 --> 01:03:37,250
before Christmas and you
might be busy or probably
1261
01:03:37,333 --> 01:03:41,792
busy and it's just that I go
to the cabin for Christmas
1262
01:03:41,875 --> 01:03:45,375
dinner and then we don't
come back until New Year's.
1263
01:03:45,458 --> 01:03:46,750
- Okay.
1264
01:03:46,834 --> 01:03:48,667
- So I was wondering if
maybe you might want to go
1265
01:03:48,750 --> 01:03:51,417
to the Christmas Corner
with me tomorrow?
1266
01:03:51,500 --> 01:03:53,125
- The Christmas Corner?
1267
01:03:53,208 --> 01:03:55,917
- Only the best
Christmas store ever.
1268
01:03:56,000 --> 01:03:58,500
I need to pick up a few things
and decorations and if you've
1269
01:03:58,583 --> 01:04:01,417
never been before, you really
should see it at Christmas
1270
01:04:01,500 --> 01:04:03,417
time, it is beautiful.
1271
01:04:03,500 --> 01:04:05,875
(chuckling)
1272
01:04:06,834 --> 01:04:08,875
You're busy, totally understand.
1273
01:04:08,959 --> 01:04:11,875
- No, no, Heather,
I would love to.
1274
01:04:11,959 --> 01:04:12,709
- Really?
1275
01:04:14,000 --> 01:04:16,458
Great, then I'll
text you in the AM.
1276
01:04:17,709 --> 01:04:20,917
- Okay, that's perfect,
I'll talk to you then.
1277
01:04:21,000 --> 01:04:22,458
- See you tomorrow.
1278
01:04:22,542 --> 01:04:24,583
- All right.
- Bye.
1279
01:04:28,917 --> 01:04:31,083
(sighing)
1280
01:04:33,083 --> 01:04:34,667
- Hey.
1281
01:04:34,750 --> 01:04:36,917
Have mom and dad talked to
you about Christmas eve yet?
1282
01:04:37,917 --> 01:04:39,000
- Why?
1283
01:04:39,166 --> 01:04:41,500
- They want to take
us out for dinner.
1284
01:04:41,583 --> 01:04:42,834
- Just the four of us?
1285
01:04:42,917 --> 01:04:44,792
- Yeah, I guess they
wanna keep it small.
1286
01:04:45,959 --> 01:04:46,917
- Where?
1287
01:04:47,000 --> 01:04:49,208
- The Gibraltar Hotel.
1288
01:04:49,291 --> 01:04:51,417
- Isn't that where mom
and dad got married?
1289
01:04:51,500 --> 01:04:52,709
Super fancy.
1290
01:04:52,792 --> 01:04:53,959
- Sure is, and we
get to dress up.
1291
01:04:56,959 --> 01:04:57,834
- Hm!
1292
01:04:57,917 --> 01:05:01,333
(festive music)
1293
01:05:01,417 --> 01:05:04,041
- Yeah no, no, Jack, Jack,
the Gibraltar is doing
1294
01:05:04,125 --> 01:05:05,917
all of the catering, too.
1295
01:05:06,000 --> 01:05:08,125
I know, free of
charge, it's amazing.
1296
01:05:08,208 --> 01:05:09,291
(thumping)
1297
01:05:09,375 --> 01:05:10,875
Are you here, Jack?
1298
01:05:10,959 --> 01:05:13,750
You know you can't stay long,
Heather is gonna be here.
1299
01:05:13,834 --> 01:05:17,417
- Hi!
- Hey, come on in!
1300
01:05:17,500 --> 01:05:20,834
Wow, you are early.
1301
01:05:20,917 --> 01:05:22,750
- Well, Heather time
is 10 minutes early,
1302
01:05:22,834 --> 01:05:24,959
so technically
I'm right on time.
1303
01:05:25,041 --> 01:05:26,917
And I have this for you.
1304
01:05:27,000 --> 01:05:28,208
- Oh!
1305
01:05:28,291 --> 01:05:30,542
- It's actually for
you and your mom.
1306
01:05:30,625 --> 01:05:31,959
- Thank you.
1307
01:05:32,041 --> 01:05:33,291
- So merry Christmas.
1308
01:05:33,375 --> 01:05:34,875
- Merry Christmas to you too.
1309
01:05:40,500 --> 01:05:42,000
- You've got a Christmas tree.
1310
01:05:42,083 --> 01:05:45,000
- Yeah, yeah, it came when
I was in the hospital.
1311
01:05:45,083 --> 01:05:47,041
Jack delivered it personally.
1312
01:05:47,125 --> 01:05:49,250
I know, I know, needs a
couple more ornaments.
1313
01:05:49,333 --> 01:05:51,333
- Well, we're going to
the Christmas Corner,
1314
01:05:51,417 --> 01:05:53,041
so works out perfectly.
1315
01:05:54,083 --> 01:05:55,875
- Great, what are we waiting on?
1316
01:05:55,959 --> 01:05:58,959
- You're gonna love it there,
the tinsel and the ornaments,
1317
01:05:59,041 --> 01:06:02,500
they're hand done, it's
absolutely beautiful
1318
01:06:02,583 --> 01:06:05,000
and the Christmas trees
are all decorated,
1319
01:06:05,083 --> 01:06:07,083
each one with their own theme.
1320
01:06:08,834 --> 01:06:11,542
(festive music)
1321
01:06:11,625 --> 01:06:13,709
Isn't this place amazing?
1322
01:06:13,792 --> 01:06:14,542
- Yeah.
1323
01:06:17,917 --> 01:06:21,000
- This little hat,
what do you think, huh?
1324
01:06:21,083 --> 01:06:24,667
- Wow, very charming, that one.
1325
01:06:24,750 --> 01:06:25,500
Ow!
1326
01:06:26,750 --> 01:06:28,041
- Now you pick one.
1327
01:06:28,125 --> 01:06:29,083
- Me?
1328
01:06:29,166 --> 01:06:30,542
- Yes.
1329
01:06:30,709 --> 01:06:34,792
Out of all the decorations
and ornaments, find something
1330
01:06:34,875 --> 01:06:39,834
that inspires you, that makes
you feel something in here.
1331
01:06:40,542 --> 01:06:41,250
- Challenge accepted.
1332
01:06:57,166 --> 01:06:58,208
Found one.
1333
01:07:03,208 --> 01:07:04,333
- It's beautiful.
1334
01:07:04,417 --> 01:07:05,208
- Yeah.
1335
01:07:06,250 --> 01:07:08,625
- Angels usually are.
1336
01:07:08,709 --> 01:07:09,875
So why this one?
1337
01:07:11,250 --> 01:07:13,709
- It reminds me of this
ornament that we had on our
1338
01:07:13,792 --> 01:07:14,917
tree when I was a kid.
1339
01:07:16,166 --> 01:07:17,166
- Aww, that's sweet.
1340
01:07:17,250 --> 01:07:18,208
- Yeah.
1341
01:07:18,291 --> 01:07:20,166
Well, it was, 'til
it went missing.
1342
01:07:22,000 --> 01:07:23,792
I don't know, one year
we just opened up the box
1343
01:07:23,875 --> 01:07:25,083
and it was gone.
1344
01:07:26,375 --> 01:07:28,041
- And now you found it again.
1345
01:07:29,166 --> 01:07:31,125
- Yeah, yeah, I guess I did.
1346
01:07:32,250 --> 01:07:33,709
- Let me get it for you.
1347
01:07:33,792 --> 01:07:35,041
- No.
- For your tree!
1348
01:07:35,125 --> 01:07:36,959
- No, no--
- I want to.
1349
01:07:37,041 --> 01:07:39,375
Let me do this
one thing for you.
1350
01:07:39,458 --> 01:07:42,041
And I get 10% off with my
frequent customer's card.
1351
01:07:43,125 --> 01:07:44,500
Don't be jealous.
1352
01:07:44,583 --> 01:07:46,959
(chuckling)
1353
01:07:49,083 --> 01:07:50,917
(phone ringing)
1354
01:07:51,000 --> 01:07:53,041
- Hey, Jack, sorry, did you
get my last text message?
1355
01:07:53,125 --> 01:07:56,208
This is getting harder and
harder to keep this a surprise.
1356
01:07:57,542 --> 01:08:00,375
Oh, oh, sorry, sorry, thought
you were someone else.
1357
01:08:02,208 --> 01:08:04,166
Yes, yes, this is Chris Dempsey.
1358
01:08:05,166 --> 01:08:08,250
Oh, yeah, Mr. Spry, from
Hands and Hearts Abroad.
1359
01:08:08,333 --> 01:08:09,291
Of course.
1360
01:08:11,625 --> 01:08:12,375
Really?
1361
01:08:14,000 --> 01:08:16,083
That is really
good, that's great.
1362
01:08:17,250 --> 01:08:18,250
That's really great.
1363
01:08:19,083 --> 01:08:21,500
(somber music)
1364
01:08:24,625 --> 01:08:25,709
(festive music)
1365
01:08:25,792 --> 01:08:28,166
- Come on, everybody!
- Coming!
1366
01:08:30,583 --> 01:08:31,417
- Let's go, lets go.
1367
01:08:31,500 --> 01:08:32,625
- You look so pretty.
1368
01:08:32,709 --> 01:08:33,542
- Where you going?
- So do you.
1369
01:08:33,625 --> 01:08:34,291
Dad, you look very handsome.
1370
01:08:34,375 --> 01:08:35,875
- Oh, thank you.
1371
01:08:35,959 --> 01:08:37,333
- So excited, Christmas
dinner together as a family!
1372
01:08:37,417 --> 01:08:38,792
- Yeah, yeah!
- Very exciting!
1373
01:08:38,875 --> 01:08:40,208
- So exciting!
- Come on,
1374
01:08:40,375 --> 01:08:41,375
we don't wanna be late!
- What time's our reservation?
1375
01:08:41,458 --> 01:08:43,166
- 7:00 sharp.
1376
01:08:43,250 --> 01:08:44,250
(mumbles)
1377
01:08:44,333 --> 01:08:46,333
(clapping)
1378
01:08:50,709 --> 01:08:52,500
- Sounds really busy in there.
1379
01:08:52,583 --> 01:08:54,125
Glad we decided
to keep it small.
1380
01:08:55,417 --> 01:08:57,875
- It's just through
those door, sweetheart.
1381
01:08:57,959 --> 01:09:01,041
(distant chattering)
1382
01:09:02,375 --> 01:09:07,333
(music soaring)
(applauding, cheering)
1383
01:09:35,709 --> 01:09:37,000
- You look beautiful.
1384
01:09:39,417 --> 01:09:43,208
- Thank you, what is this?
1385
01:09:43,291 --> 01:09:46,291
- Oh, just a little fundraiser.
1386
01:09:46,375 --> 01:09:48,333
- A fundraiser?
1387
01:09:48,417 --> 01:09:51,375
- To help pay the bills, so
you can go back to school.
1388
01:09:55,750 --> 01:09:57,583
- You didn't have to do this.
1389
01:09:57,667 --> 01:09:58,583
- I know.
1390
01:10:00,375 --> 01:10:01,333
Your dad said you
didn't like a big fuss,
1391
01:10:01,417 --> 01:10:04,583
so we dialed it back a bit.
1392
01:10:04,667 --> 01:10:07,041
(chuckling)
1393
01:10:08,208 --> 01:10:11,291
- This is so much work,
you must be exhausted.
1394
01:10:12,709 --> 01:10:15,333
- A little, a little,
but it's okay.
1395
01:10:15,417 --> 01:10:18,792
By the way, you look
spectacular in red.
1396
01:10:18,875 --> 01:10:20,166
- Thank you.
1397
01:10:21,291 --> 01:10:22,291
So do you.
1398
01:10:22,375 --> 01:10:25,500
I mean, you look very handsome.
1399
01:10:28,625 --> 01:10:30,542
- Thank you, it's just a suit.
1400
01:10:32,333 --> 01:10:33,834
- It's not the suit.
1401
01:10:37,291 --> 01:10:39,667
- Well, should I
show you around?
1402
01:10:41,291 --> 01:10:42,709
- Yeah.
1403
01:10:42,792 --> 01:10:45,417
♪ You (mumbles)
1404
01:10:45,500 --> 01:10:46,250
Wow!
1405
01:10:49,375 --> 01:10:51,250
- Could I have one, maybe two?
1406
01:10:51,333 --> 01:10:53,542
Hey Ash, did you see these?
1407
01:10:53,625 --> 01:10:55,333
Truffles.
1408
01:10:55,417 --> 01:10:58,041
- White chocolate truffle
snowmen, seriously?
1409
01:10:59,208 --> 01:11:01,000
- They're even better
if you eat 'em.
1410
01:11:03,208 --> 01:11:04,417
Oh, don't let him go!
1411
01:11:04,500 --> 01:11:06,000
- Wait, wait!
- Wait!
1412
01:11:06,083 --> 01:11:06,792
- Kathy?
1413
01:11:08,000 --> 01:11:10,333
♪ In a row
1414
01:11:10,417 --> 01:11:15,375
♪ My ruby (mumbles)
1415
01:11:16,417 --> 01:11:17,250
- Wine.
- Wine, yes, yes!
1416
01:11:17,333 --> 01:11:20,250
(laughing)
1417
01:11:20,333 --> 01:11:21,709
- Hello?
1418
01:11:21,792 --> 01:11:22,500
(feedback blaring)
1419
01:11:22,583 --> 01:11:24,000
Wow.
1420
01:11:24,083 --> 01:11:27,500
First of all, thank you
guys for coming out.
1421
01:11:27,583 --> 01:11:30,041
(applauding)
1422
01:11:34,291 --> 01:11:36,208
Special thanks to
the nursing school.
1423
01:11:36,291 --> 01:11:36,959
- Nurses rule!
1424
01:11:38,417 --> 01:11:42,417
- The University of Illinois
hospital and my motorcycle
1425
01:11:42,500 --> 01:11:45,250
club for donating that big
beauty right over there.
1426
01:11:45,333 --> 01:11:47,834
(applauding)
1427
01:11:49,500 --> 01:11:51,083
- Can't forget the
Frankfort Garden Center.
1428
01:11:51,166 --> 01:11:53,500
- Yes, thank you Jack,
yes, how could we?
1429
01:11:54,709 --> 01:11:59,333
Words can't express how
grateful I am for all
1430
01:11:59,417 --> 01:12:02,625
the generosity in this room
and for this to have happened
1431
01:12:02,709 --> 01:12:05,458
in such a short amount of
time is really, really nothing
1432
01:12:05,542 --> 01:12:07,250
short of a miracle.
1433
01:12:07,333 --> 01:12:09,834
(applauding)
1434
01:12:11,083 --> 01:12:11,542
And now the person that
we all came here to see,
1435
01:12:14,041 --> 01:12:19,041
Heather Krueger.
(applauding and whooping)
1436
01:12:24,583 --> 01:12:26,875
- I don't know what to say.
1437
01:12:28,458 --> 01:12:32,417
I'm so overwhelmed by all of
this, all of your generosity.
1438
01:12:33,959 --> 01:12:37,291
The best thing about Christmas
is right here in this room.
1439
01:12:38,667 --> 01:12:41,083
And tonight is a
celebration of that.
1440
01:12:41,166 --> 01:12:43,166
(soft music)
1441
01:12:43,250 --> 01:12:46,500
I just wanna say thank
you for all of your love
1442
01:12:46,583 --> 01:12:49,125
and generosity these
last few weeks.
1443
01:12:50,750 --> 01:12:53,875
From the bottom of my heart,
I am so glad to be here.
1444
01:12:54,875 --> 01:12:57,375
(applauding)
1445
01:13:00,834 --> 01:13:04,917
But thank you again and of
course, merry Christmas.
1446
01:13:05,000 --> 01:13:06,959
- [All] Merry Christmas!
1447
01:13:09,417 --> 01:13:12,083
(bright music)
1448
01:13:14,667 --> 01:13:16,375
♪ Dashing through the snow
1449
01:13:16,458 --> 01:13:19,000
♪ On a one horse open sleigh
1450
01:13:19,083 --> 01:13:21,917
♪ O'er the fields we go
1451
01:13:22,000 --> 01:13:24,417
♪ Laughing all the way
1452
01:13:24,500 --> 01:13:26,709
(soft music)
1453
01:13:32,458 --> 01:13:33,208
- Hi.
1454
01:13:43,000 --> 01:13:45,125
♪ Have yourself
1455
01:13:45,208 --> 01:13:46,000
- You can dance.
1456
01:13:46,083 --> 01:13:47,542
I didn't know that about you.
1457
01:13:48,917 --> 01:13:52,166
- A little bit slower these
days, but yeah, still got it.
1458
01:13:53,458 --> 01:13:54,333
- I think we have
that in common.
1459
01:13:55,667 --> 01:13:59,792
♪ From now on our
troubles will be ♪
1460
01:13:59,875 --> 01:14:02,917
- I've been meaning
to talk to you.
1461
01:14:03,000 --> 01:14:04,458
- Yeah?
1462
01:14:04,542 --> 01:14:06,542
What did you want to talk about?
1463
01:14:06,625 --> 01:14:11,041
- I got the job with
Hands and Hearts Abroad.
1464
01:14:11,125 --> 01:14:12,834
- You got the job?
1465
01:14:12,917 --> 01:14:17,125
- That's, that's great, Chris.
1466
01:14:17,208 --> 01:14:20,458
Congratulations, I'm,
I'm so happy for you.
1467
01:14:21,625 --> 01:14:23,041
- Yeah, thanks.
1468
01:14:24,250 --> 01:14:26,000
I mean, I haven't
given them a decision.
1469
01:14:26,083 --> 01:14:28,667
But I wanted to talk to you.
1470
01:14:29,625 --> 01:14:30,709
- Why wouldn't you?
1471
01:14:30,792 --> 01:14:33,542
It's what you wanna do, right?
1472
01:14:33,625 --> 01:14:35,709
- Yeah, no, you're right, it is.
1473
01:14:38,125 --> 01:14:41,458
Things are a little bit
more complicated now.
1474
01:14:43,834 --> 01:14:44,792
Aren't they?
1475
01:14:47,291 --> 01:14:51,417
- Yeah, things are...
1476
01:14:54,208 --> 01:14:54,959
Complicated.
1477
01:14:57,417 --> 01:15:00,625
♪ Gather near to us once more
1478
01:15:00,709 --> 01:15:02,417
I'm sorry, I just need a minute.
1479
01:15:03,709 --> 01:15:04,709
- All right.
1480
01:15:06,041 --> 01:15:10,750
♪ The years we all
will be together ♪
1481
01:15:11,625 --> 01:15:14,709
♪ If the fates allow
1482
01:15:16,417 --> 01:15:18,375
Hey, is everything okay?
1483
01:15:18,458 --> 01:15:19,875
Are you all right?
1484
01:15:19,959 --> 01:15:21,166
- I think you
should take the job.
1485
01:15:21,250 --> 01:15:22,917
- Heather, I told
you I haven't--
1486
01:15:23,000 --> 01:15:25,083
- No, no, no, no. You should.
1487
01:15:26,375 --> 01:15:28,875
You've done so much for
me, Chris, more than...
1488
01:15:30,083 --> 01:15:32,333
More than any person
could ever ask.
1489
01:15:34,500 --> 01:15:37,250
But I think it's time that
you do something for yourself.
1490
01:15:38,709 --> 01:15:39,458
You deserve it.
1491
01:15:41,625 --> 01:15:43,041
It's just my two cents.
1492
01:15:44,375 --> 01:15:47,291
(mournful music)
1493
01:15:47,375 --> 01:15:50,500
- Heather, I'm having
some conflicting feelings
1494
01:15:50,583 --> 01:15:53,041
and I wanna talk to you.
1495
01:15:54,375 --> 01:15:55,417
- Yeah, sure.
1496
01:15:58,041 --> 01:16:00,166
We can and we will.
1497
01:16:02,959 --> 01:16:04,583
But maybe after Christmas, okay.
1498
01:16:10,709 --> 01:16:12,208
Your tie's crooked.
1499
01:16:15,792 --> 01:16:17,542
And I meant what I said before.
1500
01:16:20,250 --> 01:16:21,834
Don't wanna hold you
back from anything.
1501
01:16:35,458 --> 01:16:38,041
(festive music)
1502
01:16:41,917 --> 01:16:42,959
♪ Oh I believe
1503
01:16:43,041 --> 01:16:44,500
- This is for Heather.
1504
01:16:44,583 --> 01:16:46,000
- Thank you.
1505
01:16:46,083 --> 01:16:47,500
- The other one's for me.
1506
01:16:47,583 --> 01:16:49,291
- I know you're not
gonna be doing that.
1507
01:16:49,375 --> 01:16:50,875
- Oh for me.
- Thank you!
1508
01:16:52,000 --> 01:16:53,834
- Aw, they're so perfect!
1509
01:16:53,917 --> 01:16:56,000
♪ Mistletoe is waiting
1510
01:16:56,083 --> 01:16:57,500
- Wow, the biggest one.
1511
01:16:57,583 --> 01:17:02,166
- Oh, (mumbles)
1512
01:17:02,250 --> 01:17:04,667
- Oh, I need it.
- Yes you do.
1513
01:17:04,750 --> 01:17:05,959
- And I love it.
1514
01:17:06,041 --> 01:17:08,667
And I think I'm going
to fill it right now.
1515
01:17:09,917 --> 01:17:11,417
- If you can ever
find your tools.
1516
01:17:11,500 --> 01:17:12,750
- [Bill] I heard that.
1517
01:17:12,834 --> 01:17:13,542
- Come back, you two.
1518
01:17:13,625 --> 01:17:14,667
- Oh, dad.
1519
01:17:19,875 --> 01:17:21,709
- Oh, it's lovely!
1520
01:17:21,792 --> 01:17:23,750
Heather is talented.
1521
01:17:23,834 --> 01:17:24,792
- Yeah, she is.
1522
01:17:26,041 --> 01:17:29,083
- We'll hang it 'til
New Year's, or longer.
1523
01:17:29,166 --> 01:17:31,667
(soft music)
1524
01:17:32,917 --> 01:17:34,166
Are you okay, honey?
1525
01:17:35,834 --> 01:17:37,625
- Yeah, yeah.
1526
01:17:38,792 --> 01:17:39,792
I'm okay.
1527
01:17:41,041 --> 01:17:42,750
(soft music)
1528
01:17:42,834 --> 01:17:43,542
You want some tea?
1529
01:17:43,625 --> 01:17:44,375
- Sure.
1530
01:17:52,291 --> 01:17:53,000
- [Kathy] Hey.
1531
01:17:54,834 --> 01:17:56,583
- Hey.
1532
01:17:56,667 --> 01:17:59,041
- Something's been on your
mind since last night.
1533
01:17:59,125 --> 01:18:03,000
(soft instrumental "Oh
Come All Ye Faithful")
1534
01:18:03,083 --> 01:18:04,709
- Last night was
amazing and wonderful
1535
01:18:04,792 --> 01:18:06,333
in so many ways.
1536
01:18:06,417 --> 01:18:07,750
- It was.
1537
01:18:07,834 --> 01:18:10,166
- I said some things
to Chris last night
1538
01:18:10,250 --> 01:18:12,792
and they didn't get resolved.
1539
01:18:12,875 --> 01:18:13,917
- You can resolve them.
1540
01:18:16,917 --> 01:18:18,917
- He's given so much to
me, I don't know what I can
1541
01:18:19,000 --> 01:18:20,500
possibly give him back.
1542
01:18:25,083 --> 01:18:27,542
- Well, you know how you
feel about him, right?
1543
01:18:27,625 --> 01:18:28,375
In your heart?
1544
01:18:30,750 --> 01:18:32,250
- Yes.
1545
01:18:32,333 --> 01:18:34,542
- Well, the greatest gift
1546
01:18:34,625 --> 01:18:36,583
you can give anyone,
sweetie, is love.
1547
01:18:47,917 --> 01:18:51,709
- Ooh, what are these?
- Little pastry puffs.
1548
01:18:51,792 --> 01:18:55,291
Made with brie and
cranberry sauce.
1549
01:18:55,375 --> 01:18:58,208
- This another one of
your online recipes?
1550
01:18:58,291 --> 01:19:00,709
- No, it's one of my own.
1551
01:19:00,792 --> 01:19:02,583
I made it from scratch.
1552
01:19:02,667 --> 01:19:04,125
For my MIPS.
1553
01:19:04,208 --> 01:19:06,458
(laughing)
1554
01:19:08,750 --> 01:19:11,667
Mm, tasty, if I
may say so myself!
1555
01:19:11,750 --> 01:19:13,834
- I say so too.
1556
01:19:13,917 --> 01:19:15,792
(text chiming)
1557
01:19:15,875 --> 01:19:17,417
- Wanna see who's texting you?
1558
01:19:17,500 --> 01:19:19,333
- It's probably just Jack.
1559
01:19:19,417 --> 01:19:22,542
- You don't wanna know who's
wishing you merry Christmas?
1560
01:19:27,834 --> 01:19:28,834
- Oh!
1561
01:19:30,375 --> 01:19:33,834
It's Heather, she wants me to...
1562
01:19:33,917 --> 01:19:35,166
- Now?
1563
01:19:35,250 --> 01:19:36,875
- Yeah.
1564
01:19:36,959 --> 01:19:38,875
If you're okay with me
going out on Christmas
1565
01:19:38,959 --> 01:19:41,917
for just a little bit but
I don't wanna leave you.
1566
01:19:42,000 --> 01:19:44,917
- You can go anywhere
and you'd never leave me.
1567
01:19:45,000 --> 01:19:46,375
Go see her.
1568
01:19:46,458 --> 01:19:47,208
- Thanks, mom!
1569
01:19:49,417 --> 01:19:50,166
- Take one!
1570
01:19:53,417 --> 01:19:54,166
Or two.
1571
01:20:03,500 --> 01:20:04,250
- Hello?
1572
01:20:12,917 --> 01:20:15,041
(chuckling)
1573
01:20:17,834 --> 01:20:18,792
Anybody here?
1574
01:20:22,125 --> 01:20:22,792
- Hi.
1575
01:20:24,375 --> 01:20:25,125
- Hi.
1576
01:20:27,083 --> 01:20:30,208
- I'm really glad
you could make it.
1577
01:20:30,291 --> 01:20:32,875
- Yeah, yeah, so am I.
1578
01:20:34,542 --> 01:20:37,166
- I wanted you to see it,
the last of the Kruegers'
1579
01:20:37,250 --> 01:20:40,166
five must do
Christmas traditions.
1580
01:20:40,917 --> 01:20:42,667
- And your favorite.
1581
01:20:42,750 --> 01:20:44,208
- Yes.
1582
01:20:44,291 --> 01:20:47,875
- Well, I can see
why, it's magnificent.
1583
01:20:51,208 --> 01:20:56,166
- My folks and Ash will be
here soon, I wanted a chance
1584
01:20:57,000 --> 01:20:59,500
to talk to you about last night.
1585
01:21:01,917 --> 01:21:02,750
- Heather...
1586
01:21:04,208 --> 01:21:05,417
(soft music)
1587
01:21:05,500 --> 01:21:06,208
You don't have to explain.
1588
01:21:06,291 --> 01:21:07,959
- No, I do.
1589
01:21:08,041 --> 01:21:12,917
- I know you're struggling
with all of this, but...
1590
01:21:13,000 --> 01:21:13,750
- I know.
1591
01:21:15,083 --> 01:21:19,625
And I was struggling
because we have this unique
1592
01:21:19,709 --> 01:21:21,375
and special bond.
1593
01:21:23,083 --> 01:21:25,125
And all the time, I
was thinking maybe
1594
01:21:26,375 --> 01:21:27,792
it was just because I'm sick,
1595
01:21:29,125 --> 01:21:32,417
but then we spent more time
together and I realized
1596
01:21:32,500 --> 01:21:33,417
it goes beyond that.
1597
01:21:41,959 --> 01:21:46,000
Chris, you are the most
incredible man I've ever met.
1598
01:21:47,834 --> 01:21:48,750
You're my angel.
1599
01:21:50,542 --> 01:21:53,333
You make me laugh
and smile every day.
1600
01:21:55,542 --> 01:21:56,792
You dare me to dream.
1601
01:22:01,041 --> 01:22:04,041
But I don't wanna stand
in the way of your dreams.
1602
01:22:05,041 --> 01:22:06,542
- My dreams are right here.
1603
01:22:08,375 --> 01:22:09,125
With you.
1604
01:22:17,583 --> 01:22:20,250
(music swelling)
1605
01:22:35,875 --> 01:22:39,000
Does this mean I'm
staying for dinner?
1606
01:22:51,041 --> 01:22:53,125
(laughing)
1607
01:22:53,208 --> 01:22:54,208
- Think that's a yes.
1608
01:22:56,750 --> 01:23:01,709
(bright, festive music)
(all chattering)
1609
01:23:09,959 --> 01:23:13,041
(soft, bright music)
1610
01:23:19,750 --> 01:23:22,041
- [Heather] I used to think
happy endings could only happen
1611
01:23:22,125 --> 01:23:27,125
in fairytales, but
sometimes, they can be real.
1612
01:23:29,875 --> 01:23:31,583
And standing right
in front of you.
1613
01:23:35,250 --> 01:23:37,000
I'm living my miracle every day.
1614
01:23:42,458 --> 01:23:45,917
Time's a precious gift,
to be handled with care
1615
01:23:47,375 --> 01:23:48,542
and opened with love.
1616
01:23:54,291 --> 01:23:57,959
He was my Christmas
angel and I was his.
1617
01:24:05,709 --> 01:24:10,709
♪ Have yourself a merry
little Christmas ♪
1618
01:24:12,333 --> 01:24:17,291
♪ Let your heart be light
1619
01:24:18,792 --> 01:24:23,291
♪ From now on your troubles
will be out of sight ♪
1620
01:24:35,583 --> 01:24:38,041
(bright music)
1621
01:24:59,375 --> 01:25:02,125
(energetic music)
106366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.