Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,085 --> 00:00:45,436
Are you thinking of
a famous??
2
00:00:45,567 --> 00:00:50,528
No, no, I'm not
thinking of Trevethin.
3
00:00:50,659 --> 00:00:52,008
Who?
4
00:00:52,139 --> 00:00:52,965
Trevethin?
5
00:00:53,096 --> 00:00:54,924
Who is Trevethin?
6
00:00:55,055 --> 00:00:56,404
I can't play this game.
7
00:00:56,534 --> 00:00:57,361
I feel so stupid.
8
00:00:57,492 --> 00:00:59,798
Hey, I didn't say it.
9
00:00:59,929 --> 00:01:03,846
Uh, my turn, are
you a famous athlete?
10
00:01:03,976 --> 00:01:05,152
Yes.
11
00:01:05,282 --> 00:01:08,720
Yes, I'm thinking
of a famous athlete.
12
00:01:08,851 --> 00:01:10,679
Got it.
13
00:01:10,809 --> 00:01:13,116
Wayne Terwilliger?
14
00:01:13,247 --> 00:01:14,944
No, but that's a great guess.
15
00:01:15,075 --> 00:01:17,425
Who is Wayne Terwilliger?
16
00:01:17,555 --> 00:01:18,991
Mom, could you hand
me a soda, please?
17
00:01:19,122 --> 00:01:19,905
Uh-huh.
18
00:01:20,036 --> 00:01:22,386
Thank you.
19
00:01:22,517 --> 00:01:27,522
Coming up on on it,Throneberry, Marv Throneberry.
20
00:01:27,652 --> 00:01:28,784
That's it.
21
00:01:28,914 --> 00:01:30,090
Marvelous Marv.
22
00:01:30,220 --> 00:01:31,003
Very good.
23
00:01:31,134 --> 00:01:31,874
Give the man a cigar.
24
00:01:32,004 --> 00:01:33,267
Thank you, yeah.
25
00:01:33,397 --> 00:01:35,878
First baseman for the
Mets retired in '63.
26
00:01:36,008 --> 00:01:38,228
If you had given me two moreminutes, I could have got it.
27
00:01:38,359 --> 00:01:39,403
- Yeah.
- We believe you.
28
00:03:18,067 --> 00:03:18,937
Hang on, Sam.
29
00:03:21,853 --> 00:03:22,941
OK, there you go.
30
00:03:23,072 --> 00:03:24,900
Watch your thumb, babe.
31
00:03:25,030 --> 00:03:26,815
Sam, boy, you're heavy.
32
00:03:26,945 --> 00:03:30,210
No, honey, let's
do all this tomorrow.
33
00:03:30,340 --> 00:03:31,167
Come on, Sam.
34
00:03:31,298 --> 00:03:32,734
Good night, Sam.
35
00:03:32,864 --> 00:03:33,648
OK, kids.
36
00:03:33,778 --> 00:03:35,215
Bye, Francine.
37
00:03:35,345 --> 00:03:37,129
All right, here you are.
38
00:03:37,260 --> 00:03:38,392
- Thanks, Glen.
- Good night, hon.
39
00:03:38,522 --> 00:03:39,393
Come on, kids.
Goodnight.
40
00:03:39,523 --> 00:03:40,829
Good idea.
41
00:03:40,959 --> 00:03:41,830
Up you go.
42
00:03:57,237 --> 00:04:00,892
Boy, you're getting so big.
43
00:04:01,023 --> 00:04:02,590
I think you weigh more
when you're sleeping.
44
00:04:07,769 --> 00:04:11,207
You'll be in bed in
a minute, I promise.
45
00:04:11,338 --> 00:04:13,296
You have a big day atschool tomorrow, don't you?
46
00:04:18,214 --> 00:04:19,389
There we go.
47
00:04:19,520 --> 00:04:22,349
Oh, boy.
48
00:05:35,204 --> 00:05:36,597
I'm exhausted.
49
00:05:40,209 --> 00:05:42,080
What the heck is that this late?
50
00:05:42,211 --> 00:05:43,430
I don't know.
51
00:05:43,560 --> 00:05:44,735
I'll get it.
52
00:05:44,866 --> 00:05:45,780
Elizabeth.
53
00:05:45,910 --> 00:05:46,824
I don't know who it could be.
54
00:05:46,955 --> 00:05:47,956
Open up.
55
00:05:48,086 --> 00:05:49,479
Honey, it's Lauren.
56
00:05:49,610 --> 00:05:51,307
What?
57
00:05:51,438 --> 00:05:53,178
Lauren, what is it?
58
00:05:53,309 --> 00:05:54,441
There were men.
59
00:05:54,571 --> 00:05:55,877
In your house?
Are they still there?
60
00:05:56,007 --> 00:05:56,878
- I don't know.
- What happened?
61
00:05:57,008 --> 00:05:57,922
What's going on?
62
00:05:58,053 --> 00:05:58,967
Sam, go back to your room.
63
00:05:59,097 --> 00:05:59,968
Honey, call the station.
64
00:06:00,098 --> 00:06:01,273
Get a couple of guys over here.
65
00:06:01,404 --> 00:06:02,623
Come on, let me put
something on that.
66
00:06:49,365 --> 00:06:50,105
I don't know.
67
00:06:50,235 --> 00:06:51,149
I looked, Phil.
68
00:06:51,280 --> 00:06:51,976
I don't know, we both got--
69
00:06:52,107 --> 00:06:53,848
Then what happened?
70
00:06:53,978 --> 00:06:57,678
Then one of the guys,
the one with the beard
71
00:06:57,808 --> 00:07:01,508
came in from the
hall and grabbed us
72
00:07:01,638 --> 00:07:03,901
when we were at the door.
73
00:07:04,032 --> 00:07:06,034
I struggled with him.
74
00:07:06,164 --> 00:07:08,950
And-- and he hit me.
75
00:07:09,080 --> 00:07:11,300
And then I fell.
76
00:07:11,431 --> 00:07:14,172
And that's when I hit my headon the dining room table.
77
00:07:14,303 --> 00:07:16,131
Did they strike you again?
78
00:07:16,261 --> 00:07:18,699
Or did they hurt you
in any other way?
79
00:07:18,829 --> 00:07:20,701
No, no.
80
00:07:20,831 --> 00:07:21,571
I was so scared.
81
00:07:21,702 --> 00:07:22,746
Describe them for me.
82
00:07:22,877 --> 00:07:23,704
Start with the
one with the beard
83
00:07:23,834 --> 00:07:26,184
who came from the hallway.
84
00:07:26,315 --> 00:07:27,882
He was tall.
85
00:07:28,012 --> 00:07:30,188
How tall?
86
00:07:30,319 --> 00:07:32,452
I don't know.
87
00:07:32,582 --> 00:07:33,453
About six feet.
88
00:07:33,583 --> 00:07:34,758
Fat, thin, what?
89
00:07:34,889 --> 00:07:35,672
Stocky.
90
00:07:35,803 --> 00:07:37,326
Caucasian, Black, what?
91
00:07:37,457 --> 00:07:39,110
White, white,
they were both white
92
00:07:39,241 --> 00:07:40,590
and they both were t-shirt--- Henderson--
93
00:07:40,721 --> 00:07:41,765
And jeans and-- and--
94
00:07:41,896 --> 00:07:42,636
I think I found it.
95
00:07:45,987 --> 00:07:46,727
Mark?
96
00:07:46,857 --> 00:07:47,771
OK.
97
00:07:47,902 --> 00:07:48,642
Hey, Lauren.
98
00:07:51,862 --> 00:07:52,646
You're doing fine, hon.
99
00:07:52,776 --> 00:07:53,951
Is he angry with me?
100
00:07:54,082 --> 00:07:55,257
It's not personal.
101
00:07:55,387 --> 00:07:56,519
Henderson is like
that with everybody.
102
00:07:56,650 --> 00:07:58,521
But he's still a damn good cop.
103
00:07:58,652 --> 00:08:00,958
Well, it's pretty
clear to us they
104
00:08:01,089 --> 00:08:02,177
came in through
the sliding windows
105
00:08:02,307 --> 00:08:04,353
there in the dining room.
106
00:08:04,484 --> 00:08:06,094
Now they don't look jimmied.
107
00:08:06,224 --> 00:08:08,270
Did you leave them open?
108
00:08:08,400 --> 00:08:09,750
I don't know, maybe.
109
00:08:12,622 --> 00:08:14,581
I'm sorry, I don't think
about these things.
110
00:08:14,711 --> 00:08:16,800
I mean, this is Bakersfield.
111
00:08:16,931 --> 00:08:19,063
Yeah, this is Bakersfield.
112
00:08:19,194 --> 00:08:22,371
And if I were you, I'd getbetter locks all around.
113
00:08:22,502 --> 00:08:24,373
All right, somebody
will be in touch.
114
00:08:24,504 --> 00:08:25,592
The other officers
will be around here
115
00:08:25,722 --> 00:08:27,463
for another half hour or so.
116
00:08:27,594 --> 00:08:30,205
And then what?
117
00:08:30,335 --> 00:08:32,120
And then I file a report.
118
00:08:32,250 --> 00:08:33,861
Will you catch them?
119
00:08:33,991 --> 00:08:34,731
There isn't much to go on.
120
00:08:38,213 --> 00:08:39,388
See you around, McGuire.
121
00:08:39,519 --> 00:08:40,302
Anderson.
122
00:08:45,002 --> 00:08:46,482
I think you better
spend the night with us.
123
00:08:58,755 --> 00:08:59,974
What are we waiting for?
124
00:09:00,104 --> 00:09:01,889
We better get this cleaned up.
125
00:09:02,019 --> 00:09:02,759
You first.
126
00:09:53,549 --> 00:09:57,466
Let's start with Josh's room Iwant it to be clean by the time
127
00:09:57,597 --> 00:09:59,207
he comes home from school.
128
00:09:59,337 --> 00:10:00,121
OK.
129
00:10:15,179 --> 00:10:16,050
Oh, no.
130
00:10:23,231 --> 00:10:24,014
Hey.
131
00:10:27,757 --> 00:10:30,934
Nobody has the right
to do this to us.
132
00:10:31,065 --> 00:10:33,197
I know.
133
00:10:33,328 --> 00:10:34,242
I wish I could
think of something
134
00:10:34,372 --> 00:10:35,156
to make you feel better.
135
00:10:37,941 --> 00:10:39,464
I can just say that
I think the police
136
00:10:39,595 --> 00:10:40,814
are gonna do the best they can.
137
00:10:40,944 --> 00:10:44,295
Oh, the police.
138
00:10:44,426 --> 00:10:46,254
Elizabeth, I didn't mean
anything about Glen.
139
00:10:46,384 --> 00:10:47,734
I know.
140
00:10:47,864 --> 00:10:49,344
If it hadn't been for
you and Glen last night,
141
00:10:49,474 --> 00:10:52,564
I would have been
completely lost.
142
00:10:52,695 --> 00:10:55,306
It's just, that guy Henderson.
143
00:10:55,437 --> 00:10:57,134
Yeah.
144
00:10:57,265 --> 00:10:59,963
He made me feel like Iwas one of the eight million
145
00:11:00,094 --> 00:11:03,488
stories in "The Naked City."
146
00:11:03,619 --> 00:11:05,839
It's not supposed
to happen here.
147
00:11:05,969 --> 00:11:08,276
Why not?
148
00:11:08,406 --> 00:11:11,888
Is it any safer here?
149
00:11:12,019 --> 00:11:14,195
No.
150
00:11:14,325 --> 00:11:17,067
Hey, listen, why don't weget this all cleaned up
151
00:11:17,198 --> 00:11:18,503
and go eat something.
152
00:11:18,634 --> 00:11:19,983
You'll feel better.
153
00:11:20,114 --> 00:11:20,854
OK?
154
00:11:25,728 --> 00:11:27,774
Glen, there's no excuse for it.
155
00:11:27,904 --> 00:11:29,993
Henderson didn't care whatshe was going through.
156
00:11:30,124 --> 00:11:32,953
Honey, he sat down with
her, he talked to her.
157
00:11:33,083 --> 00:11:34,694
I know he did.
158
00:11:34,824 --> 00:11:37,348
But it's not enough.
159
00:11:37,479 --> 00:11:38,698
How you turn this thing off?
160
00:11:38,828 --> 00:11:39,699
It is off.
161
00:11:39,829 --> 00:11:40,569
Just open it.
162
00:11:43,050 --> 00:11:44,268
You know, I never
have liked this thing.
163
00:11:47,707 --> 00:11:51,928
All I'm saying is, someoneshould have cared besides us.
164
00:11:52,059 --> 00:11:56,411
Honey, we see people
hurt every day, hurt
165
00:11:56,541 --> 00:11:58,674
in ways you can't even imagine.
166
00:11:58,805 --> 00:12:01,198
If we start feeling sorryfor everybody, we'll go nuts.
167
00:12:08,031 --> 00:12:12,122
Now let's face it, no
one person can possibly
168
00:12:12,253 --> 00:12:16,387
know what's going on, even undertheir own nose, all the time.
169
00:12:16,518 --> 00:12:19,042
And that's why it's
important to establish
170
00:12:19,173 --> 00:12:21,044
a good, close network.
171
00:12:21,175 --> 00:12:24,221
Now usually we call it
the neighborhood watch.
172
00:12:24,352 --> 00:12:26,963
Now the tighter this networkis and the more complete
173
00:12:27,094 --> 00:12:29,400
it is, the better chance
you have of preventing
174
00:12:29,531 --> 00:12:32,142
crime in your neighborhood.
175
00:12:32,273 --> 00:12:34,710
You should exchange names andphone numbers of everybody
176
00:12:34,841 --> 00:12:36,668
in your immediate area.
177
00:12:36,799 --> 00:12:37,887
Did I miss much?
178
00:12:38,018 --> 00:12:39,367
Practically the whole thing.
179
00:12:39,497 --> 00:12:40,672
Babysitter was late.
180
00:12:40,803 --> 00:12:42,196
Did you bring up
the subject yet?
181
00:12:42,326 --> 00:12:43,937
No, they're
still talking about
182
00:12:44,067 --> 00:12:47,462
neighborhood watch and crimeprevention and stuff like that.
183
00:12:47,592 --> 00:12:49,551
Maybe they can get the
tag number and the type
184
00:12:49,681 --> 00:12:51,031
and color of the automobile.
185
00:12:51,161 --> 00:12:53,250
Now, in helping you
establish this network--
186
00:12:53,381 --> 00:12:55,122
What are you doing?
187
00:12:55,252 --> 00:12:56,558
I'm going to bring
up the subject.
188
00:12:56,688 --> 00:12:58,038
Before you leave tonight
189
00:12:58,168 --> 00:13:00,127
Please don't embarrassGlen in front of his boss.
190
00:13:00,257 --> 00:13:03,260
--methods of organization,
in addition to that.
191
00:13:03,391 --> 00:13:06,524
Uh, Lauren?
192
00:13:06,655 --> 00:13:10,224
Well, I know you've beentalking about crime prevention
193
00:13:10,354 --> 00:13:11,616
here tonight.
194
00:13:11,747 --> 00:13:15,577
But I'll bet there are
a lot of us who had
195
00:13:15,707 --> 00:13:16,926
a crime happen to them already.
196
00:13:20,495 --> 00:13:23,890
I was the victim of a violentcrime a few nights ago.
197
00:13:24,020 --> 00:13:27,981
And I was lucky enough tohave friends who stood by me
198
00:13:28,111 --> 00:13:32,028
and helped me through it
right after it happened.
199
00:13:32,159 --> 00:13:35,075
Because, boy, police suredidn't help in that department.
200
00:13:35,205 --> 00:13:37,381
Hey, lady, the
police are on our side.
201
00:13:37,512 --> 00:13:38,252
What's your problem?
202
00:13:39,340 --> 00:13:40,384
She's got a point.
203
00:13:40,515 --> 00:13:43,431
I know the police
are on our side.
204
00:13:43,561 --> 00:13:45,650
Yeah, they did their job.
205
00:13:45,781 --> 00:13:48,784
But, boy, was it cold.
206
00:13:48,915 --> 00:13:51,265
So what's your point?
207
00:13:51,395 --> 00:13:54,485
Well, my point is, I--
208
00:13:54,616 --> 00:13:58,272
I just wish there wassomeone to take care of us.
209
00:13:58,402 --> 00:14:00,317
We're talking about
crime prevention.
210
00:14:00,448 --> 00:14:01,623
Let her talk, it's important.
211
00:14:01,753 --> 00:14:02,537
Yeah.
212
00:14:02,667 --> 00:14:04,931
Let her talk.
213
00:14:05,061 --> 00:14:07,150
I think that as
victims we deserve
214
00:14:07,281 --> 00:14:09,849
more help from the policedepartment than we're getting.
215
00:14:09,979 --> 00:14:11,111
I agree.
216
00:14:11,241 --> 00:14:12,895
Thank you.
217
00:14:13,026 --> 00:14:14,288
She's right.
218
00:14:14,418 --> 00:14:17,682
The man who snatched
my purse, he had help.
219
00:14:17,813 --> 00:14:20,555
They gave him an attorneyand a social worker.
220
00:14:20,685 --> 00:14:22,426
Well, that's how America works.
221
00:14:22,557 --> 00:14:24,254
And I think that's good.
222
00:14:24,385 --> 00:14:25,516
But what about me?
223
00:14:25,647 --> 00:14:28,780
Nobody even offered
me a ride home.
224
00:14:28,911 --> 00:14:29,999
She's right.
225
00:14:30,130 --> 00:14:31,871
They never do that.
226
00:14:32,001 --> 00:14:36,049
What we're talking abouthere is victims' rights.
227
00:14:36,179 --> 00:14:37,528
Now, I know you don't
want to hear this,
228
00:14:37,659 --> 00:14:40,314
but the system is
set up to protect
229
00:14:40,444 --> 00:14:42,882
the rights of the criminal.
230
00:14:43,012 --> 00:14:45,580
You're not answering
the question.
231
00:14:45,710 --> 00:14:47,451
I really believe that
there should be someone
232
00:14:47,582 --> 00:14:49,976
there to help the victim.
233
00:14:50,106 --> 00:14:54,110
We're people with
feelings and fears.
234
00:14:54,241 --> 00:14:56,286
And we need some support.
235
00:14:56,417 --> 00:15:00,029
We need someone to help usthrough the emotional mess.
236
00:15:00,160 --> 00:15:02,292
Look, I agree with you.
237
00:15:02,423 --> 00:15:05,469
Victim advocacy is a great idea.
238
00:15:05,600 --> 00:15:07,863
There's only one
problem, my men barely
239
00:15:07,994 --> 00:15:09,038
have enough time
to work the number
240
00:15:09,169 --> 00:15:11,780
of cases they already have.
241
00:15:11,911 --> 00:15:13,129
You f the chief of police.
242
00:15:13,260 --> 00:15:14,783
Why don't you just
hire more men?
243
00:15:14,914 --> 00:15:16,437
That's right.
244
00:15:16,567 --> 00:15:18,569
Because we don't
have the money.
245
00:15:18,700 --> 00:15:21,572
See, a program like that justisn't in this year's budget.
246
00:15:21,703 --> 00:15:25,315
It would require morepeople, specialized training.
247
00:15:25,446 --> 00:15:27,927
Well, if you think
it's a good idea,
248
00:15:28,057 --> 00:15:31,017
then why don't you
ask for volunteers.
249
00:15:31,147 --> 00:15:34,411
Yeah, why don't you getvolunteers from the community?
250
00:15:34,542 --> 00:15:35,847
That'd be great.
251
00:15:35,978 --> 00:15:36,848
You know, I'd like to
see a program like that
252
00:15:36,979 --> 00:15:38,372
here in Bakersfield.
253
00:15:38,502 --> 00:15:44,204
But who would donate thatkind of time and energy?
254
00:15:50,384 --> 00:15:53,169
Anyone here care to volunteer?
255
00:15:58,435 --> 00:15:59,175
Would you?
256
00:16:02,787 --> 00:16:05,181
Yes.
257
00:16:05,312 --> 00:16:06,356
Yes, I would.
258
00:16:06,487 --> 00:16:07,879
Absolutely.
259
00:16:08,010 --> 00:16:09,794
I'll do it.
260
00:16:09,925 --> 00:16:10,708
I'll do it.
261
00:16:10,839 --> 00:16:12,493
And so will my friend.
262
00:16:12,623 --> 00:16:14,669
She'll do it, too.
263
00:16:14,799 --> 00:16:15,583
She will.
264
00:16:23,156 --> 00:16:25,897
You're a housewife?
265
00:16:26,028 --> 00:16:27,203
Yes.
266
00:16:27,334 --> 00:16:29,901
I have a little boy
and I have a job.
267
00:16:30,032 --> 00:16:31,077
I'm a secretary.
268
00:16:31,207 --> 00:16:32,861
But I'm willing
to work around it.
269
00:16:32,992 --> 00:16:34,471
How?
270
00:16:34,602 --> 00:16:36,386
Well, I already have awoman who looks after my son.
271
00:16:36,517 --> 00:16:38,693
And I'm sure she wouldn'tmind helping me a little more.
272
00:16:38,823 --> 00:16:39,911
And what about you, Elizabeth?
273
00:16:40,042 --> 00:16:41,391
How does your family
feel about this?
274
00:16:41,522 --> 00:16:42,784
Well, I haven't
talked to them yet,
275
00:16:42,914 --> 00:16:44,090
but I don't see any
reason why they would--
276
00:16:44,220 --> 00:16:45,874
She's willing to do it.
277
00:16:46,005 --> 00:16:48,790
Who'd be against an
idea like this, huh?
278
00:16:48,920 --> 00:16:51,010
Huh?
279
00:16:51,140 --> 00:16:52,533
I look across
my desk and all I
280
00:16:52,663 --> 00:16:53,882
see are a couple of
housewives that don't
281
00:16:54,013 --> 00:16:55,666
know what they volunteered for.
282
00:16:55,797 --> 00:16:56,972
Sure we do.
283
00:16:57,103 --> 00:16:58,582
No, you don't.
284
00:16:58,713 --> 00:17:00,584
See, we're going to spenda lot of time and money
285
00:17:00,715 --> 00:17:02,499
getting you ready
to hit the streets.
286
00:17:02,630 --> 00:17:03,718
You're going to be cold.
287
00:17:03,848 --> 00:17:04,936
You're going to be tired.
288
00:17:05,067 --> 00:17:06,503
You're going to be bored.
289
00:17:06,634 --> 00:17:10,029
You're going to be repulsedby some of what you see.
290
00:17:10,159 --> 00:17:14,120
And my little housewivesare going to call it quits.
291
00:17:14,250 --> 00:17:16,470
Don't patronize us.
292
00:17:16,600 --> 00:17:18,341
We're serious.
293
00:17:18,472 --> 00:17:20,169
I don't like what
I went through.
294
00:17:20,300 --> 00:17:22,258
And there's no reasonthat we can't help to make
295
00:17:22,389 --> 00:17:24,130
it better for other people.
296
00:17:24,260 --> 00:17:26,262
I don't like quitters.
297
00:17:26,393 --> 00:17:27,220
We're not gonna quit.
298
00:17:31,224 --> 00:17:32,616
All right.
299
00:17:32,747 --> 00:17:34,618
Then we'll get you trained.
300
00:17:34,749 --> 00:17:35,837
Trained?
301
00:17:35,967 --> 00:17:36,707
Fine.
302
00:17:39,536 --> 00:17:40,624
Here's how it goes.
303
00:17:40,755 --> 00:17:42,931
Tomorrow you report
to the Academy.
304
00:17:43,062 --> 00:17:44,193
Police Academy?
305
00:17:44,324 --> 00:17:46,935
But all we want to
do is help people.
306
00:17:47,066 --> 00:17:50,156
You do it my
way or not at all.
307
00:17:50,286 --> 00:17:51,896
See, I'm talking about lawsuits.
308
00:17:55,596 --> 00:17:58,164
You're going to train withthe cadets, a mini course.
309
00:17:58,294 --> 00:17:59,774
You're going to get
into physical shape.
310
00:17:59,904 --> 00:18:02,603
You're going to learn
some defensive tactics,
311
00:18:02,733 --> 00:18:07,782
a little psychology,
some law, radio, codes,
312
00:18:07,912 --> 00:18:10,567
and how to handle yourselflike a professional, maybe
313
00:18:10,698 --> 00:18:13,266
even how to use a gun.
314
00:18:13,396 --> 00:18:16,225
No, no guns.
315
00:18:16,356 --> 00:18:18,575
But all the rest.
316
00:18:18,706 --> 00:18:21,274
That sound good to you?
317
00:18:21,404 --> 00:18:22,144
Wonderful.
318
00:18:29,847 --> 00:18:33,155
Our problem on the east side,gentlemen, seems to continue.
319
00:18:33,286 --> 00:18:35,244
Another rape last night.
320
00:18:35,375 --> 00:18:37,507
Same MO, breaking and
entering a trailer,
321
00:18:37,638 --> 00:18:40,858
woman threatened with a knife.
322
00:18:40,989 --> 00:18:43,818
Naturally, this kind of thingis getting a lot of media play.
323
00:18:43,948 --> 00:18:46,690
And the town's getting scared.
324
00:18:46,821 --> 00:18:51,391
As of today, Roy Henderson willhead up a special task force.
325
00:18:51,521 --> 00:18:53,219
Meanwhile, we're beefing
up our uniformed patrols
326
00:18:53,349 --> 00:18:56,352
on the east side.
327
00:18:56,483 --> 00:18:59,921
OK, any questions?
328
00:19:00,051 --> 00:19:02,706
I hear there may be aninspection tomorrow, Zegger?
329
00:19:08,364 --> 00:19:11,846
Before you leave, I'd liketo introduce our new victim
330
00:19:11,976 --> 00:19:14,370
volunteer advocacy program.
331
00:19:14,501 --> 00:19:16,155
So these women will
be working with you
332
00:19:16,285 --> 00:19:21,029
to help victims in some way wehaven't fully figured out yet.
333
00:19:21,160 --> 00:19:23,510
Some of you may know
Elizabeth McGuire.
334
00:19:23,640 --> 00:19:25,947
This is Lauren Hensley.
335
00:19:26,077 --> 00:19:28,602
I'd like you to welcome
them to the department.
336
00:19:34,477 --> 00:19:36,262
We're going to need aliaison between these women
337
00:19:36,392 --> 00:19:37,524
and the department.
338
00:19:37,654 --> 00:19:38,568
Any volunteers?
339
00:19:43,530 --> 00:19:44,922
Thank you, Joe Kirby.
340
00:19:45,053 --> 00:19:47,055
Nice draw, Kirby.
341
00:19:47,186 --> 00:19:47,925
Well, that's it.
342
00:19:48,056 --> 00:19:50,145
We're underway.
343
00:19:50,276 --> 00:19:51,059
Good luck, Kirb.
344
00:19:53,844 --> 00:19:54,584
Coming with me?
345
00:19:54,715 --> 00:19:55,498
Yeah.
346
00:20:04,115 --> 00:20:04,899
Good luck.
347
00:20:13,603 --> 00:20:14,300
We were a hit.
348
00:20:41,631 --> 00:20:42,371
That's it.
349
00:20:42,502 --> 00:20:43,503
They're all in.
350
00:20:43,633 --> 00:20:45,069
No, it's not.
351
00:20:45,200 --> 00:20:47,202
Come on, Eddie,
give 'em a break.
352
00:20:47,333 --> 00:20:48,812
Joe, I have cadets to train.
353
00:20:48,943 --> 00:20:50,423
I can't wait on
these women all day.
354
00:21:12,967 --> 00:21:17,537
This is what you'll be usingwhen you leave your unit.
355
00:21:17,667 --> 00:21:19,756
For police purposes,
the city of Bakersfield
356
00:21:19,887 --> 00:21:25,240
is divided into two separatefrequency channels, Bakersfield
357
00:21:25,371 --> 00:21:27,634
and East Bakersfield.
358
00:21:27,764 --> 00:21:30,811
This dial will adjust
those frequencies.
359
00:21:30,941 --> 00:21:33,292
Here's your mic button.
360
00:21:33,422 --> 00:21:37,687
I want you to take a look at thecode books I just handed out.
361
00:21:37,818 --> 00:21:40,386
There are over 100 codes.
362
00:21:40,516 --> 00:21:43,171
Memorize them.
363
00:21:43,302 --> 00:21:44,041
Is he kidding?
364
00:21:47,349 --> 00:21:49,873
Especially, the codes
on rape, family fights,
365
00:21:50,004 --> 00:21:55,270
and most important, help, 999.
366
00:21:55,401 --> 00:21:57,490
If you can't remember that,three clicks on the mic button
367
00:21:57,620 --> 00:21:58,317
will do.
368
00:24:10,579 --> 00:24:11,711
Close the door
behind you, Josh.
369
00:24:17,456 --> 00:24:21,198
Where you want me
to put this, mom?
370
00:24:21,329 --> 00:24:22,069
Thanks.
371
00:24:40,609 --> 00:24:41,392
Are you asleep?
372
00:25:20,431 --> 00:25:23,826
Joe, what are we doing here?
373
00:25:23,957 --> 00:25:27,090
There may be a time you'llbe answering a code 3.
374
00:25:27,221 --> 00:25:29,092
That's the official reason.
375
00:25:29,223 --> 00:25:31,573
The real reason is the Chief'sworried you'll run down
376
00:25:31,704 --> 00:25:35,011
a newsstand and he'll be sued.
377
00:25:35,142 --> 00:25:39,538
A code three is respond
with lights and siren.
378
00:25:39,668 --> 00:25:41,583
Oh, come on, will you getthose codes memorized.
379
00:25:41,714 --> 00:25:42,453
Yeah, we will.
380
00:25:42,584 --> 00:25:44,673
We will, Joe.
381
00:25:44,804 --> 00:25:45,674
OK, turn it over.
382
00:26:05,172 --> 00:26:06,869
Now, if you're going
to get the full benefit
383
00:26:07,000 --> 00:26:08,218
of this exercise, I
think you're going
384
00:26:08,349 --> 00:26:09,263
to have to go a little faster.
385
00:26:25,714 --> 00:26:27,324
Joe, did I scratch the car.
386
00:26:27,455 --> 00:26:29,109
Just keep your hands on
the inside of the wheel,
387
00:26:29,239 --> 00:26:30,545
no hand over hand.
388
00:26:30,676 --> 00:26:31,546
Now, keep your speed up.
389
00:26:36,290 --> 00:26:38,945
You know, I don't think
you're supposed to be
390
00:26:39,075 --> 00:26:40,468
knocking those cones over.
391
00:26:52,523 --> 00:26:53,263
How'd I do, Joe?
392
00:26:55,962 --> 00:26:56,745
Joe?
393
00:27:00,401 --> 00:27:02,969
Now, you'll never be
on the scene of a crime
394
00:27:03,099 --> 00:27:05,101
before a policeman
has been there.
395
00:27:05,232 --> 00:27:07,930
That means only apoliceman can call you in.
396
00:27:08,061 --> 00:27:11,151
So we can't just show up afterhearing something on the radio?
397
00:27:11,281 --> 00:27:12,761
You got it.
398
00:27:12,892 --> 00:27:15,590
This is a volunteer programfor the police as well.
399
00:27:15,721 --> 00:27:18,811
They have to request you
before you're assigned.
400
00:27:18,941 --> 00:27:21,335
Well, Glen will call us.
401
00:27:21,465 --> 00:27:22,510
I think he will.
402
00:27:22,641 --> 00:27:24,120
Stop being paranoid.
403
00:27:24,251 --> 00:27:25,078
I'll call you.
404
00:27:25,208 --> 00:27:27,036
Others will too.
405
00:27:27,167 --> 00:27:29,038
So if we're not
the first ones there,
406
00:27:29,169 --> 00:27:32,433
we don't have to worry aboutanybody going crazy on us?
407
00:27:32,563 --> 00:27:34,261
Not so fast.
408
00:27:34,391 --> 00:27:35,958
A cop has to call you in.
409
00:27:36,089 --> 00:27:38,787
But once he's determined thesituation is under control,
410
00:27:38,918 --> 00:27:40,093
he's gonna split.
411
00:27:40,223 --> 00:27:41,616
Then we'll be on our own?
412
00:27:41,747 --> 00:27:42,922
That's right.
413
00:27:43,052 --> 00:27:44,837
Now nine out of
ten times, you'll
414
00:27:44,967 --> 00:27:47,317
be dealing with a victim
in a confined area.
415
00:27:47,448 --> 00:27:50,320
Now, this means someone'sapartment and someone's home.
416
00:27:50,451 --> 00:27:52,105
Now there are some
basic procedures I
417
00:27:52,235 --> 00:27:54,324
want you to know and remember.
418
00:27:54,455 --> 00:27:56,370
Now, one--
419
00:27:56,500 --> 00:27:58,067
We understand you two
have had an argument,
420
00:27:58,198 --> 00:27:59,547
and the officer thought
perhaps we could
421
00:27:59,678 --> 00:28:00,983
help you straighten it out.
422
00:28:01,114 --> 00:28:03,159
Now, don't forget to
look around the room.
423
00:28:03,290 --> 00:28:06,075
OK, look, at what you're
getting yourself into.
424
00:28:06,206 --> 00:28:07,207
Do you see a gun?
425
00:28:07,337 --> 00:28:08,382
Do you see a knife?
426
00:28:08,512 --> 00:28:10,601
Do you see any
signs of violence?
427
00:28:10,732 --> 00:28:12,908
Joe, you said there'd
be a cop waiting for us.
428
00:28:13,039 --> 00:28:14,823
Now, wouldn't he have checkedthis stuff out already.
429
00:28:14,954 --> 00:28:17,173
Probably, but
you've got to learn
430
00:28:17,304 --> 00:28:21,830
to depend on yourself always.
431
00:28:21,961 --> 00:28:23,789
Is there anyone else here?
432
00:28:23,919 --> 00:28:26,487
Just my baby.
433
00:28:26,617 --> 00:28:28,707
Well, I think we
should all sit down.
434
00:28:28,837 --> 00:28:32,493
Why don't you sit there and--
435
00:28:32,623 --> 00:28:33,973
Good to get them seated.
436
00:28:34,103 --> 00:28:36,453
Well, remember, this
is a follow up on a 931
437
00:28:36,584 --> 00:28:39,587
with a report of assault.
438
00:28:39,718 --> 00:28:40,762
OK.
439
00:28:40,893 --> 00:28:42,590
Now, why don't
you tell us what
440
00:28:42,721 --> 00:28:44,635
the problem was here tonight?
441
00:28:44,766 --> 00:28:45,941
He hit me.
442
00:28:46,072 --> 00:28:47,116
She's blaming the
whole thing on me--
443
00:28:47,247 --> 00:28:48,727
He hasn't got any
right to hit me.
444
00:28:48,857 --> 00:28:49,728
- I work my butt off.- You didn't clean the place up.
445
00:28:49,858 --> 00:28:50,903
- I'll say.
- I come home--
446
00:28:51,033 --> 00:28:51,730
And then he comes
home at night.
447
00:28:51,860 --> 00:28:53,035
Is the place clean?
448
00:28:53,166 --> 00:28:54,428
And he comes home
and starts yelling--
449
00:28:54,558 --> 00:28:56,038
I look at the place,
it's not cleaned up.
450
00:28:56,169 --> 00:28:56,865
- --at the baby and me.- The baby's in there screaming.
451
00:28:56,996 --> 00:28:57,126
- The baby--
- So--
452
00:29:00,129 --> 00:29:02,436
Something tells me we blew it.
453
00:29:02,566 --> 00:29:04,743
It's all out of control.
454
00:29:04,873 --> 00:29:07,615
Now, first you got toset up some ground rules.
455
00:29:07,746 --> 00:29:10,139
Only one person
talks at one time.
456
00:29:10,270 --> 00:29:12,185
No cutting in.
457
00:29:12,315 --> 00:29:13,621
You've got to make
them understand
458
00:29:13,752 --> 00:29:15,362
that you're here to help
them reach an agreement,
459
00:29:15,492 --> 00:29:17,799
not to help them argue.
460
00:29:17,930 --> 00:29:22,238
And there is no name
calling, that clear?
461
00:29:22,369 --> 00:29:23,849
Now what?
462
00:29:23,979 --> 00:29:26,547
We find out what it isthey want from each other
463
00:29:26,677 --> 00:29:29,289
and what concessions
they're willing to make.
464
00:29:29,419 --> 00:29:31,726
Good.
465
00:29:31,857 --> 00:29:34,250
What do you want from Eddie?
466
00:29:34,381 --> 00:29:39,647
I want him to respect me.
467
00:29:39,778 --> 00:29:40,822
Well, we can work on that.
468
00:29:40,953 --> 00:29:43,694
But what do you
want from Eddie now?
469
00:29:43,825 --> 00:29:45,000
I want him to stop hitting me.
470
00:29:48,134 --> 00:29:52,007
Now, when you're on duty, youwear slacks and closed shoes.
471
00:29:52,138 --> 00:29:54,967
And remember, no heroics.
472
00:29:55,097 --> 00:29:57,447
Now, you never
get out of the car
473
00:29:57,578 --> 00:29:59,406
unless there's a
policeman there first.
474
00:29:59,536 --> 00:30:01,930
2 Able 5, 10-20.
475
00:30:02,061 --> 00:30:03,323
Go ahead answer it, Elizabeth.
476
00:30:03,453 --> 00:30:04,411
Is that for us?
477
00:30:04,541 --> 00:30:05,412
Mm-hm.
478
00:30:05,542 --> 00:30:07,066
I thought it was static.
479
00:30:07,196 --> 00:30:08,589
Hello?
480
00:30:08,719 --> 00:30:09,982
Repeat.
481
00:30:10,112 --> 00:30:11,766
Come on, Elizabeth,
there's a code for that.
482
00:30:11,897 --> 00:30:13,550
10-9.
483
00:30:13,681 --> 00:30:15,117
10-9.
484
00:30:15,248 --> 00:30:18,773
2 Able 5, 10-20.
485
00:30:18,904 --> 00:30:20,949
Euclid and Speedway.
486
00:30:21,080 --> 00:30:21,950
Good.
487
00:30:22,081 --> 00:30:23,473
10-4.
488
00:30:23,604 --> 00:30:27,042
Now, when you're off duty,you'll be given a pager.
489
00:30:27,173 --> 00:30:31,090
And we'll beep you if
there's an emergency.
490
00:30:31,220 --> 00:30:34,528
Other than that, I don't
know what to tell you.
491
00:30:34,658 --> 00:30:36,312
When do we start?
492
00:30:36,443 --> 00:30:37,183
Tomorrow.
493
00:30:53,721 --> 00:30:55,418
Don't do this to me, Andy.
494
00:30:55,549 --> 00:30:58,595
Without that child supportpayment, I can't make it.
495
00:31:02,643 --> 00:31:05,211
Don't put me in a positionwhere I have to beg.
496
00:31:08,823 --> 00:31:11,130
All right, just send
me what you can.
497
00:31:22,097 --> 00:31:26,145
Uh, it's-- it's only threenights a week, Mrs. Murphy.
498
00:31:26,275 --> 00:31:30,627
Oh, not just this week,
it'll be every week.
499
00:31:30,758 --> 00:31:33,935
It's a second job for
me, only without pay.
500
00:31:34,066 --> 00:31:34,849
Eat.
501
00:31:37,678 --> 00:31:42,683
Oh, from about 5:00 to1:30, 2:00 in the morning.
502
00:31:42,813 --> 00:31:46,208
Don't hang up on
me, Mrs. Murphy.
503
00:31:46,339 --> 00:31:48,384
How much?
504
00:31:48,515 --> 00:31:50,865
Oh, I-- I can't pay that much.
505
00:31:50,996 --> 00:31:51,997
It's volunteer work.
506
00:31:55,478 --> 00:31:57,741
You know what happens to kidswho have mothers that work?
507
00:31:57,872 --> 00:32:00,309
Sure, they have moreresponsibilities at home.
508
00:32:00,440 --> 00:32:01,223
That's not how I heard it.
509
00:32:01,354 --> 00:32:02,137
No?
510
00:32:02,268 --> 00:32:03,269
How did you hear it?
511
00:32:03,399 --> 00:32:04,835
Dope, malnutrition.
512
00:32:04,966 --> 00:32:07,621
That lip.
513
00:32:07,751 --> 00:32:10,667
I just don't see how youcould agree to those hours, mom.
514
00:32:10,798 --> 00:32:12,408
I had no choice, Francine.
515
00:32:12,539 --> 00:32:14,628
Apparently, those are the peakhours people are in trouble.
516
00:32:14,758 --> 00:32:16,847
Well, what are you botheringwith other people's troubles
517
00:32:16,978 --> 00:32:17,761
for?
518
00:32:17,892 --> 00:32:19,067
What about us?
519
00:32:19,198 --> 00:32:20,895
Listen, kids, this
is going to work.
520
00:32:23,898 --> 00:32:25,639
Good, you're home.
521
00:32:25,769 --> 00:32:27,032
Foods on the stove
and the children
522
00:32:27,162 --> 00:32:28,729
know exactly what to do.
523
00:32:28,859 --> 00:32:29,904
All you have to do is get thestew out of the microwave.
524
00:32:30,035 --> 00:32:32,254
How will I know when it's off?
525
00:32:32,385 --> 00:32:33,516
Because it dings.
526
00:32:46,790 --> 00:32:50,011
Hey, what's the
matter with you?
527
00:32:50,142 --> 00:32:52,144
I knock myself up forweeks getting ready for this.
528
00:32:52,274 --> 00:32:54,755
And nobody, I meannobody gives me any help.
529
00:32:57,627 --> 00:32:58,367
They're kids, OK?
530
00:32:58,498 --> 00:33:00,456
What's your excuse?
531
00:33:00,587 --> 00:33:01,718
I was just worried
you might get hurt.
532
00:33:05,113 --> 00:33:06,462
Take care of yourself, OK?
533
00:33:09,161 --> 00:33:09,944
I'll wait up for you.
534
00:33:32,793 --> 00:33:34,577
Do you remember
your first day, Joe?
535
00:33:34,708 --> 00:33:35,883
Were you excited?
536
00:33:36,014 --> 00:33:37,711
Yeah, till I got shot.
537
00:33:41,193 --> 00:33:42,368
This is your unit.
538
00:33:47,764 --> 00:33:49,723
This is a unit?
539
00:33:49,853 --> 00:33:51,855
This isn't even a car.
540
00:33:51,986 --> 00:33:54,467
Well, what'd you
expect, a Seville?
541
00:33:54,597 --> 00:33:59,646
This is a classic, even
has push button trans.
542
00:33:59,776 --> 00:34:04,738
On the radio, you identifyyourselves as crisis one.
543
00:34:04,868 --> 00:34:11,005
Community response intosituations involving stress.
544
00:34:11,136 --> 00:34:13,051
Who thought that up?
545
00:34:13,181 --> 00:34:14,443
The chief.
546
00:34:14,574 --> 00:34:15,488
I'm impressed.
547
00:34:15,618 --> 00:34:18,012
So was the chief.
548
00:34:18,143 --> 00:34:20,145
Good luck.
549
00:34:20,275 --> 00:34:21,450
I'll see you out there.
550
00:34:21,581 --> 00:34:22,712
The keys are inside.
551
00:34:25,063 --> 00:34:25,802
Bye, Joe.
552
00:34:29,850 --> 00:34:31,678
Well, we can probably fix it up.
553
00:35:00,707 --> 00:35:03,101
It smells in here.
554
00:35:03,231 --> 00:35:05,146
Mildew.
555
00:35:05,277 --> 00:35:07,931
I'll bet everybodyelse's unit has a heater.
556
00:35:12,414 --> 00:35:13,285
What was that?
557
00:35:13,415 --> 00:35:14,764
Did you hear that?
558
00:35:14,895 --> 00:35:16,549
Yeah, I heard it,
but I can't understand.
559
00:35:16,679 --> 00:35:18,855
I can never understand this.
560
00:35:18,986 --> 00:35:20,118
It sounds like a bad channel.
561
00:35:20,248 --> 00:35:22,685
I keep wanting to tune it.
562
00:35:22,816 --> 00:35:25,297
I know what, they probablyare trying to get us to know
563
00:35:25,427 --> 00:35:27,081
if we're doing all right.
564
00:35:27,212 --> 00:35:30,737
I'll try and get
them on the radio.
565
00:35:30,867 --> 00:35:32,130
Should I ask them to repeat?
566
00:35:32,260 --> 00:35:34,915
Mm-hm.
567
00:35:35,045 --> 00:35:36,351
Crisis Adam 1.
568
00:35:40,616 --> 00:35:41,400
10-9.
569
00:35:41,530 --> 00:35:44,011
10-9.
570
00:35:44,142 --> 00:35:46,100
Crisis 1 Adam, 10-9, please.
571
00:35:48,798 --> 00:35:50,017
I don't think
you're doing it right.
572
00:35:50,148 --> 00:35:52,280
They're not-- They're
not answering you.
573
00:35:52,411 --> 00:35:53,803
Well, I'm pushing the button.
574
00:35:53,934 --> 00:35:56,110
I'm pushing in, and I'mholding it, and I'm talking.
575
00:35:56,241 --> 00:35:57,981
That's what he said to do.
576
00:35:58,112 --> 00:36:00,636
Crisis 1, 10-3.
577
00:36:00,767 --> 00:36:02,638
Let me see, 10-9.
578
00:36:02,769 --> 00:36:04,727
Look in the book.
579
00:36:04,858 --> 00:36:06,381
Maybe it's, um, dog bite.
580
00:36:06,512 --> 00:36:07,295
Wait a minute, 10--
581
00:36:07,426 --> 00:36:08,383
no, no, no.
582
00:36:08,514 --> 00:36:09,341
Call your home.
No.
583
00:36:09,471 --> 00:36:10,211
No, that's a 10-12.
584
00:36:10,342 --> 00:36:11,473
Call your office?
585
00:36:11,604 --> 00:36:12,387
Out of service?
586
00:36:12,518 --> 00:36:13,258
No, that's not right.
587
00:36:13,388 --> 00:36:14,824
Is a 10--
588
00:36:14,955 --> 00:36:17,262
Restrict-- OK, wait, wait,restrict radio traffic.
589
00:36:17,392 --> 00:36:18,132
Oh.
590
00:36:18,263 --> 00:36:19,829
That's 10--
591
00:36:19,960 --> 00:36:20,917
I think that means shut up.
592
00:36:24,138 --> 00:36:24,921
Sorry.
593
00:36:28,055 --> 00:36:28,795
Sorry.
594
00:36:54,429 --> 00:36:56,170
Look, I just want
to go home, please.
595
00:36:56,301 --> 00:36:57,215
It's nothing you've done.
596
00:36:57,345 --> 00:36:59,347
I really just want to be alone.
597
00:36:59,478 --> 00:37:02,002
Would you give me my coat?
598
00:37:02,132 --> 00:37:03,090
Look, my purse.
599
00:37:03,221 --> 00:37:04,526
What are you doing?
600
00:37:04,657 --> 00:37:05,571
What's wrong with you tonight?-
601
00:37:05,701 --> 00:37:06,746
You've had too much to drink.
602
00:37:06,876 --> 00:37:08,226
And I just wanna go home.
603
00:37:08,356 --> 00:37:09,488
- Should we do something?- You're hurting me.
604
00:37:09,618 --> 00:37:10,924
I don't understand.
You're hurting me.
605
00:37:11,054 --> 00:37:12,012
And I don't wanna
be with you now.
606
00:37:12,142 --> 00:37:13,318
Just get in the car, will you?
607
00:37:13,448 --> 00:37:14,493
I don't wanna get
in the car with you.
608
00:37:14,623 --> 00:37:15,581
Crisis 1 Adam, we need a--
609
00:37:15,711 --> 00:37:16,495
Leave me alone.
610
00:37:16,625 --> 00:37:18,932
We need a backup unit.
611
00:37:19,062 --> 00:37:20,455
Going after her.
612
00:37:20,586 --> 00:37:21,978
10-99.
613
00:37:22,109 --> 00:37:24,198
Crisis 1, 10-20,
your location.
614
00:37:24,329 --> 00:37:25,808
Where are we, damn it?
615
00:37:25,939 --> 00:37:27,114
The Alley Cat.
616
00:37:27,245 --> 00:37:28,463
Hey, Bill, phone call.
617
00:37:28,594 --> 00:37:30,248
Yeah, I'll get it.
618
00:37:30,378 --> 00:37:33,555
999, 927, proceed to the Alley
619
00:37:33,686 --> 00:37:36,993
Cat at 1525 Wall Street.
620
00:37:37,124 --> 00:37:38,473
He's going after her.
621
00:38:21,734 --> 00:38:25,346
Do you think they'll
give us a new unit?
622
00:38:25,477 --> 00:38:27,305
Don't talk to me
about a new unit.
623
00:38:30,308 --> 00:38:31,961
In fact, don't
talk to me at all.
624
00:38:49,631 --> 00:38:51,285
I said I'd see it throughto the end of the month, OK,
625
00:38:51,416 --> 00:38:52,373
and I will.
626
00:38:52,504 --> 00:38:54,114
It was a fluke
the other night.
627
00:38:54,244 --> 00:38:57,900
We were almost
killed the other night.
628
00:38:58,031 --> 00:38:59,467
Will you hand me the bleach?
629
00:38:59,598 --> 00:39:00,512
All color or white.
630
00:39:00,642 --> 00:39:02,252
The one in the box.
631
00:39:02,383 --> 00:39:04,254
Almost getting killed
can happen to anybody.
632
00:39:04,385 --> 00:39:06,822
It has nothing to do
with helping people.
633
00:39:06,953 --> 00:39:09,216
We have nothing to
do with helping people.
634
00:39:09,347 --> 00:39:11,566
A bad start,
that's all it was.
635
00:39:11,697 --> 00:39:13,263
They're expecting us
to show up tonight.
636
00:39:13,394 --> 00:39:15,353
Oh, they fixed our unit, huh?
637
00:39:15,483 --> 00:39:17,006
Well, it's running.
638
00:39:17,137 --> 00:39:18,834
I bet.
639
00:39:18,965 --> 00:39:20,749
Elizabeth, do you want tospend the rest of your life
640
00:39:20,880 --> 00:39:22,403
doing laundry?
- No.
641
00:39:22,534 --> 00:39:24,274
In a few years, your kidswill be out of the house,
642
00:39:24,405 --> 00:39:25,406
and you'll be bored silly.- Who says I'll be bored?
643
00:39:25,537 --> 00:39:27,060
There's a whole
world out there.
644
00:39:27,190 --> 00:39:29,105
And you can help
to make it better.
645
00:39:29,236 --> 00:39:30,411
- A whole world?
- Yeah.
646
00:39:30,542 --> 00:39:31,369
And I can make it better.
647
00:39:31,499 --> 00:39:32,544
Yeah.
648
00:39:32,674 --> 00:39:34,023
Can I do it after
the rinse cycle?
649
00:39:34,154 --> 00:39:34,894
OK.
650
00:39:39,464 --> 00:39:41,814
Henderson's in there
talking with her now.
651
00:39:41,944 --> 00:39:43,076
She said she threw the guy out.
652
00:39:43,206 --> 00:39:44,207
She said it was
somebody she knows.
653
00:39:44,338 --> 00:39:45,426
She won't tell us who it is.
654
00:39:45,557 --> 00:39:46,384
She's got some
bruises on her neck.
655
00:40:04,880 --> 00:40:06,273
OK, yeah, good, you're here.
656
00:40:06,404 --> 00:40:08,797
OK, this is what's going on.
657
00:40:08,928 --> 00:40:10,146
The neighbors called us in.
658
00:40:10,277 --> 00:40:11,974
There was a big commotionin this trailer.
659
00:40:12,105 --> 00:40:14,107
The lady that lives theresaid an old boyfriend
660
00:40:14,237 --> 00:40:15,804
showed up and forced his
way through the door.
661
00:40:15,935 --> 00:40:17,676
There was a fight,
she threw him out.
662
00:40:17,806 --> 00:40:18,720
We'll go talk to her.
663
00:40:18,851 --> 00:40:19,634
Not so fast.
664
00:40:19,765 --> 00:40:21,419
Not so fast.
665
00:40:21,549 --> 00:40:23,333
We think there may
have been more going on
666
00:40:23,464 --> 00:40:26,249
in there than she's telling us.
667
00:40:26,380 --> 00:40:27,860
There were some
bruises on her neck
668
00:40:27,990 --> 00:40:30,602
which matched the MO of theeast side trailer rapist.
669
00:40:30,732 --> 00:40:32,691
So what we've got
is a woman that
670
00:40:32,821 --> 00:40:34,257
may know the name of
the guy we're looking
671
00:40:34,388 --> 00:40:36,216
for but she's not telling us.
672
00:40:36,346 --> 00:40:38,827
Now, Detective Henderson isin there now talking with her.
673
00:40:38,958 --> 00:40:40,046
Henderson?
674
00:40:40,176 --> 00:40:41,439
Yeah, you know him?
675
00:40:41,569 --> 00:40:42,614
We've met.
676
00:40:42,744 --> 00:40:44,093
Well, he's not
having much luck.
677
00:40:44,224 --> 00:40:45,051
I'll bet.
678
00:40:45,181 --> 00:40:45,965
Why?
679
00:40:46,095 --> 00:40:47,096
Oh, it doesn't matter.
680
00:40:47,227 --> 00:40:49,577
OK, so what do we do now?
681
00:40:49,708 --> 00:40:51,753
Well, I thought a couplewomen might have a better chance
682
00:40:51,884 --> 00:40:53,625
talking to her, you know,loosening her up a bit
683
00:40:53,755 --> 00:40:56,105
so maybe she's not tooanxious about the whole thing.
684
00:40:56,236 --> 00:40:59,152
So, you know, just
calm her down.
685
00:40:59,282 --> 00:41:02,634
Win her over so that, you know,she'll talk to us, trust us.
686
00:41:02,764 --> 00:41:03,678
OK.
687
00:41:03,809 --> 00:41:04,679
Sure, we'll give it a shot.
688
00:41:04,810 --> 00:41:05,854
What's her name?
689
00:41:05,985 --> 00:41:07,421
Uh, Sophie, Sophie Metzman.
690
00:41:15,342 --> 00:41:16,778
Yeah?
691
00:41:16,909 --> 00:41:18,388
You.
692
00:41:18,519 --> 00:41:21,304
You're the one we
saw a few nights ago.
693
00:41:21,435 --> 00:41:22,654
What are you talking about?
694
00:41:22,784 --> 00:41:24,220
It's you.
695
00:41:24,351 --> 00:41:26,658
Outside the Alley Cat.
696
00:41:26,788 --> 00:41:27,746
Hey, come on, what is this?
697
00:41:27,876 --> 00:41:29,443
More cops.
698
00:41:29,574 --> 00:41:32,098
No, we're not cops.
699
00:41:32,228 --> 00:41:33,839
Well, yeah, well that
I gave at the office.
700
00:41:33,969 --> 00:41:37,277
Look, why don't you justlet us come in and sit down
701
00:41:37,407 --> 00:41:39,975
and we'll relax and we'll talk.
702
00:41:40,106 --> 00:41:41,368
I don't want to talk.
703
00:41:41,499 --> 00:41:42,935
I don't want to talk to you.
704
00:41:43,065 --> 00:41:44,893
I don't want to talk to him.
705
00:41:45,024 --> 00:41:46,025
Good night.
706
00:41:46,155 --> 00:41:47,287
- I'm not done.
- You are now.
707
00:41:47,417 --> 00:41:48,201
Come on, out.
708
00:41:59,125 --> 00:42:00,474
Who sent for these?
709
00:42:00,605 --> 00:42:02,258
Roy, we weren't
getting anywhere.
710
00:42:02,389 --> 00:42:03,608
I thought it was worth a try.
711
00:42:03,738 --> 00:42:05,000
Yeah?
712
00:42:05,131 --> 00:42:06,436
Did you ever think about
asking me about it.
713
00:42:06,567 --> 00:42:10,049
Look, we think
we've seen her before.
714
00:42:10,179 --> 00:42:11,964
She was the one in front
of the bar, the one
715
00:42:12,094 --> 00:42:13,313
who was almost kidnapped.
716
00:42:13,443 --> 00:42:15,141
The night our unit
got all smashed up.
717
00:42:15,271 --> 00:42:16,185
Well, describe the guy.
718
00:42:19,275 --> 00:42:20,494
He was big.
719
00:42:20,625 --> 00:42:23,149
Well, what else?
720
00:42:23,279 --> 00:42:24,019
I can't really say.
721
00:42:24,150 --> 00:42:25,847
I don't know.
722
00:42:25,978 --> 00:42:28,284
He was trying to kill us.
723
00:42:28,415 --> 00:42:29,938
What about the car?
724
00:42:30,069 --> 00:42:30,896
Did you get a license plate?
725
00:42:36,815 --> 00:42:39,295
What kind of car?
726
00:42:39,426 --> 00:42:40,166
Big.
727
00:42:54,223 --> 00:42:55,007
Your first night.
728
00:43:03,145 --> 00:43:06,018
It was our first night.
729
00:43:06,148 --> 00:43:08,107
Yeah.
730
00:43:08,237 --> 00:43:09,325
It was our first night.
731
00:43:22,774 --> 00:43:24,036
I'll call in our location.
732
00:43:24,166 --> 00:43:25,124
What's the code?
733
00:43:25,254 --> 00:43:27,866
We're on a 211A.
734
00:43:27,996 --> 00:43:30,129
And be sure and give
them the address.
735
00:43:30,259 --> 00:43:33,741
Crisis 1 Adam, 211A.
736
00:43:33,872 --> 00:43:42,184
1218 East Hartland.
737
00:43:42,315 --> 00:43:43,882
Crisis 1, 10-9.
738
00:43:44,012 --> 00:43:44,796
Repeat.
739
00:43:49,017 --> 00:43:52,630
All units, 211A armed
robbery in progress
740
00:43:52,760 --> 00:43:56,068
at 1282 East Heartland.
741
00:43:56,198 --> 00:43:57,025
Crisis unit may be involved.
742
00:43:57,156 --> 00:44:03,379
Bomb
743
00:44:03,510 --> 00:44:04,859
I haven't had one
of these in years.
744
00:44:04,990 --> 00:44:06,861
You know, I love 'em.
745
00:44:06,992 --> 00:44:08,428
Isn't this fun?
746
00:44:08,558 --> 00:44:10,125
Where were those thingsyou told me with the coconut
747
00:44:10,256 --> 00:44:11,649
in them?
748
00:44:11,779 --> 00:44:12,954
Armed robbery in progress
749
00:44:13,085 --> 00:44:15,696
at 1282 East Hartland.
750
00:44:15,827 --> 00:44:19,091
Crisis unit may be involved.
751
00:44:19,221 --> 00:44:20,092
Isn't that good?
752
00:44:20,222 --> 00:44:21,397
Oh, hey you wanna trade me?
753
00:44:21,528 --> 00:44:22,442
Mm-mm.
754
00:44:22,572 --> 00:44:25,488
It's better than the vanilla.
755
00:44:33,888 --> 00:44:35,673
Just will you get
me some sugarless?
756
00:44:35,803 --> 00:44:36,717
Would you like one of these?
757
00:44:36,848 --> 00:44:37,762
Because I'm getting a lot.
758
00:44:37,892 --> 00:44:38,806
I'm getting sugarless.
759
00:44:38,937 --> 00:44:40,068
- Sugarless?
- Gum.
760
00:44:40,199 --> 00:44:41,026
Sugarless gum.
761
00:44:49,643 --> 00:44:51,079
It counteracts the candy.
762
00:44:51,210 --> 00:44:51,993
What, are you crazy?
763
00:44:52,124 --> 00:44:53,908
It does.
764
00:44:54,039 --> 00:44:55,997
Kind of brushes your
teeth, you know?
765
00:45:02,438 --> 00:45:04,005
Don't ever tell
my son about this.
766
00:45:04,136 --> 00:45:04,832
No, I won't.
767
00:45:16,409 --> 00:45:17,497
Something's going on.
768
00:45:17,627 --> 00:45:18,803
I wonder what it is.
769
00:45:42,827 --> 00:45:43,784
Oh, I know that one.
770
00:45:43,915 --> 00:45:45,351
That's a 261.
771
00:45:45,481 --> 00:45:46,221
Nope.
772
00:45:46,352 --> 00:45:48,180
A 245?
773
00:45:48,310 --> 00:45:49,181
Right.
774
00:45:49,311 --> 00:45:50,095
Yes.
775
00:45:50,225 --> 00:45:52,793
Gimme another one.
776
00:45:52,924 --> 00:45:56,231
Um, I don't remember that one.
777
00:45:56,362 --> 00:45:57,363
This isn't gonna work.
778
00:45:57,493 --> 00:45:58,625
Sure, it's gonna work.
779
00:45:58,756 --> 00:46:00,366
It got Francine
through sixth grade.
780
00:46:00,496 --> 00:46:01,367
Try another one, Sam.
781
00:46:08,983 --> 00:46:10,637
Try it a different
other one, Sam.
782
00:46:15,076 --> 00:46:16,382
I think he came
through the side window.
783
00:46:16,512 --> 00:46:18,079
This looks pretty
similar to that rape
784
00:46:18,210 --> 00:46:19,733
case we had the other night.
785
00:46:19,864 --> 00:46:21,517
All right, the
scene is preserved.
786
00:46:21,648 --> 00:46:24,390
It was that side window.
787
00:46:24,520 --> 00:46:27,654
What is it you're
most afraid of?
788
00:46:27,785 --> 00:46:30,396
That he'll come back.
789
00:46:30,526 --> 00:46:32,702
I can't stay here.
790
00:46:32,833 --> 00:46:34,139
Is there someone
you could stay
791
00:46:34,269 --> 00:46:38,056
with, like a friend or family?
792
00:46:38,186 --> 00:46:40,580
I don't want 'em to know.
793
00:46:40,710 --> 00:46:42,451
Well, we'll take
you to a shelter then.
794
00:46:42,582 --> 00:46:43,452
There'll be other women there.
795
00:46:48,718 --> 00:46:51,330
What's gonna happen now?
796
00:46:51,460 --> 00:46:54,637
Am I gonna have to answera lot of questions?
797
00:46:54,768 --> 00:46:56,335
Well, you have to
tell the detective
798
00:46:56,465 --> 00:46:59,555
everything that happened.
799
00:46:59,686 --> 00:47:02,776
I know it's hard for
you to talk about now.
800
00:47:02,907 --> 00:47:05,518
It's important for youto realize that everybody
801
00:47:05,648 --> 00:47:08,695
here really is on your side.
802
00:47:08,826 --> 00:47:11,045
Am I gonna have to
go to the hospital?
803
00:47:11,176 --> 00:47:12,481
Yeah.
804
00:47:12,612 --> 00:47:14,135
Yeah, you have to have
a medical examination
805
00:47:14,266 --> 00:47:17,312
because the medical statementis part of the evidence.
806
00:47:24,189 --> 00:47:28,019
I feel a little dizzy.
807
00:47:28,149 --> 00:47:29,020
I'll get some ice cubes.
808
00:47:33,502 --> 00:47:34,286
Janice.
809
00:47:43,382 --> 00:47:44,949
Janice, I'm Detective Henderson.
810
00:47:45,079 --> 00:47:46,298
I know this is a
tough time for you,
811
00:47:46,428 --> 00:47:47,821
but I've got to ask
you some questions.
812
00:47:50,824 --> 00:47:52,043
I can't.
813
00:47:52,173 --> 00:47:54,697
I can't right now.
814
00:47:54,828 --> 00:47:56,830
This won't take long.
815
00:47:56,961 --> 00:47:58,440
Please, do I have
to do this right now?
816
00:47:58,571 --> 00:48:00,312
I can't do it right now.
817
00:48:00,442 --> 00:48:01,400
No.
818
00:48:01,530 --> 00:48:02,314
No, it's OK.
819
00:48:07,188 --> 00:48:08,624
I'm sorry.
820
00:48:08,755 --> 00:48:09,843
You'll just have to wait.
821
00:48:14,369 --> 00:48:15,631
She was in shock.
822
00:48:15,762 --> 00:48:17,242
She just about passed out.
823
00:48:17,372 --> 00:48:19,287
She wasn't ready to
answer questions.
824
00:48:19,418 --> 00:48:21,246
Ready?
825
00:48:21,376 --> 00:48:22,682
What does that mean, ready?
826
00:48:22,812 --> 00:48:24,553
A day, a week?
827
00:48:24,684 --> 00:48:26,381
And who's supposed
to decide that, you?
828
00:48:26,512 --> 00:48:27,905
We did.
829
00:48:28,035 --> 00:48:29,558
And I think you're
completely overreacting.
830
00:48:29,689 --> 00:48:30,908
No, he's not, Elizabeth.
831
00:48:31,038 --> 00:48:32,039
We've had two more
rape victims this week.
832
00:48:32,170 --> 00:48:33,345
We know that.
833
00:48:33,475 --> 00:48:34,824
There's something
else going on here.
834
00:48:34,955 --> 00:48:36,914
You protected the
victim from me.
835
00:48:37,044 --> 00:48:39,481
Now what the hell
does that mean?
836
00:48:39,612 --> 00:48:42,049
We were just trying to
make it better for her.
837
00:48:42,180 --> 00:48:44,530
It's not gonna
be better for her.
838
00:48:44,660 --> 00:48:45,444
It happened.
839
00:48:48,316 --> 00:48:49,927
It happened.
840
00:48:50,057 --> 00:48:51,493
But we can make it
better for somebody else
841
00:48:51,624 --> 00:48:53,147
by catching the guy.
842
00:48:53,278 --> 00:48:54,714
I had men out in the streetwaiting for a description.
843
00:48:54,844 --> 00:48:56,542
Henderson, we all care.
844
00:49:00,154 --> 00:49:03,810
I want them off the
Eastside rape cases.
845
00:49:03,941 --> 00:49:04,898
Off.
846
00:49:05,029 --> 00:49:05,812
Off.
847
00:49:32,708 --> 00:49:35,668
Boy, did you two blow it.
848
00:49:35,798 --> 00:49:38,453
At least we're goodentertainment, huh, fellas.
849
00:49:38,584 --> 00:49:42,066
We heard you did quite a tapdance in the Chiefs office.
850
00:49:42,196 --> 00:49:43,197
Give us a break.
851
00:49:43,328 --> 00:49:46,853
Go torture somebody else.
852
00:49:46,984 --> 00:49:48,811
Crisis 1 Adam,
Drachman and Stone.
853
00:49:48,942 --> 00:49:50,204
Over.
854
00:49:50,335 --> 00:49:53,381
Crisis 1 Adam, respond
to the bus station.
855
00:49:53,512 --> 00:49:56,558
930, male transient.
856
00:49:56,689 --> 00:49:58,125
Garbage detail, ladies.
857
00:49:58,256 --> 00:50:01,737
Here's your chance to
strut your stuff, girls.
858
00:50:01,868 --> 00:50:03,261
What kind of crisis is this?
859
00:50:03,391 --> 00:50:05,393
A drunk in a bus station?
860
00:50:05,524 --> 00:50:07,265
We're victim advocates.
861
00:50:07,395 --> 00:50:11,530
Well, think of him
as a victim of life.
862
00:50:11,660 --> 00:50:15,055
A victim of life?
863
00:50:15,186 --> 00:50:17,014
Funny, real funny.
864
00:50:45,781 --> 00:50:48,306
I don't need any help.
865
00:50:48,436 --> 00:50:50,525
My daughter's gonna pick me up.
866
00:50:50,656 --> 00:50:54,616
I know you don't believeme, but we're in Bakersfield.
867
00:50:54,747 --> 00:50:57,271
But I took a bus from Modesto.
868
00:50:57,402 --> 00:50:58,359
This is Modesto.
869
00:50:58,490 --> 00:51:00,100
My daughter lives here.
870
00:51:00,231 --> 00:51:01,710
Mr. Katsulas,
the clerk told me
871
00:51:01,841 --> 00:51:03,495
you've been here for two days.
872
00:51:03,625 --> 00:51:05,149
Why don't we find
you somewhere to stay
873
00:51:05,279 --> 00:51:08,587
tonight and let me try andfind your daughter tomorrow.
874
00:51:08,717 --> 00:51:09,501
Come on.
875
00:51:19,859 --> 00:51:21,774
We parked right here.
876
00:51:21,904 --> 00:51:23,297
You won't have to
walk two steps.
877
00:51:26,300 --> 00:51:28,128
Oh, that's a nice car.
878
00:51:28,259 --> 00:51:30,217
Oh, thank you, Mr. Katsulas.
879
00:51:30,348 --> 00:51:31,740
Here we are.
880
00:51:31,871 --> 00:51:33,916
OK, all right,
I'll go with you.
881
00:52:08,429 --> 00:52:10,997
Mom, dad.
882
00:52:11,128 --> 00:52:13,217
Hello.
883
00:52:13,347 --> 00:52:15,088
Who are you?
884
00:52:15,219 --> 00:52:17,612
Zachary Katsulas.
885
00:52:17,743 --> 00:52:19,788
Oh, well, that
solves everything.
886
00:52:19,919 --> 00:52:21,921
Don't panic, Glen.
887
00:52:22,051 --> 00:52:24,228
I brought him home.
888
00:52:24,358 --> 00:52:27,840
The founders mission was fulland so was the Salvation Army.
889
00:52:27,970 --> 00:52:29,363
You bought a derelict home?
890
00:52:29,494 --> 00:52:32,061
He's not a derelict,darling, he's an old man.
891
00:52:32,192 --> 00:52:33,933
Mom, how could
you do this to us?
892
00:52:34,063 --> 00:52:35,761
Don't question me, young lady.
893
00:52:35,891 --> 00:52:37,458
I just came out
for a glass of milk
894
00:52:37,589 --> 00:52:38,242
and there's this
man sitting there.
895
00:52:38,372 --> 00:52:39,982
This is terrific.
896
00:52:40,113 --> 00:52:41,288
The next time the jails full,I'll bring the suspect home.
897
00:52:41,419 --> 00:52:43,029
It's hardly the same thing.
898
00:52:43,160 --> 00:52:45,510
Now, look, I'm
gonna go to bed.
899
00:52:45,640 --> 00:52:48,077
And when I wake up, thisman will not be here, right?
900
00:52:48,208 --> 00:52:49,818
There is nowhere
else to put him, Glen.
901
00:52:49,949 --> 00:52:50,950
Put him under a bridge.
902
00:52:51,080 --> 00:52:53,039
Let him sleep in a freight car.
903
00:52:53,170 --> 00:52:53,909
All right?
904
00:52:58,958 --> 00:53:00,481
All right.
905
00:53:00,612 --> 00:53:01,395
Morning.
906
00:53:05,182 --> 00:53:05,965
And that's it.
907
00:53:13,799 --> 00:53:16,497
What's so funny, Mr. Katsulas?
908
00:53:16,628 --> 00:53:19,108
There are no train
stations in Modesto.
909
00:53:43,437 --> 00:53:45,613
Nobody called us here.
910
00:53:45,744 --> 00:53:47,485
It's a follow up.
911
00:53:47,615 --> 00:53:52,316
And besides, there's no officialtie in to the rape case yet.
912
00:53:52,446 --> 00:53:53,839
Elizabeth, the
police are getting
913
00:53:53,969 --> 00:53:55,493
nowhere with this woman.
914
00:53:55,623 --> 00:53:57,364
Even Henderson thought
the MO was the same.
915
00:54:00,541 --> 00:54:01,455
I've been thinking.
916
00:54:01,586 --> 00:54:03,936
Oh, terrific.
917
00:54:04,066 --> 00:54:07,156
Why would Sophie be so
reluctant to cooperate
918
00:54:07,287 --> 00:54:08,897
if she was raped?
919
00:54:09,028 --> 00:54:11,857
Because of the police, becauseof the questions, the trial.
920
00:54:11,987 --> 00:54:13,511
Exactly.
921
00:54:13,641 --> 00:54:14,468
She's afraid.
922
00:54:14,599 --> 00:54:15,904
And she's alone in this.
923
00:54:16,035 --> 00:54:16,775
Come on.
924
00:54:21,083 --> 00:54:25,827
We're not supposed
to be doing this.
925
00:54:25,958 --> 00:54:27,307
Wait a minute.
926
00:54:27,438 --> 00:54:30,179
We're supposed to listen
for 10 seconds before.
927
00:54:30,310 --> 00:54:31,485
Sorry,.
928
00:54:37,361 --> 00:54:38,362
Girls are out.
929
00:54:38,492 --> 00:54:40,015
Selling cookies?
930
00:54:40,146 --> 00:54:44,368
Sophie, we just thoughtwe'd see how you were doing.
931
00:54:44,498 --> 00:54:46,848
Well, I'm just fine, thanks.
932
00:54:46,979 --> 00:54:50,852
Sophie, please,
we can help you.
933
00:54:50,983 --> 00:54:52,811
Now, you got to tell
us, are you afraid
934
00:54:52,941 --> 00:54:54,726
the guy's gonna come back?
935
00:54:54,856 --> 00:54:56,336
Has he threatened you?
936
00:54:56,467 --> 00:54:57,946
You know, we can
help protect you.
937
00:54:58,077 --> 00:54:59,426
I mean, are you afraid
he's going to get out
938
00:54:59,557 --> 00:55:00,949
on bail or something?
939
00:55:01,080 --> 00:55:03,735
Yeah, I'm afraid
he'll get out on bail.
940
00:55:03,865 --> 00:55:05,563
Happens all the time.
941
00:55:05,693 --> 00:55:07,869
If you're really afraid,we can relocate you.
942
00:55:08,000 --> 00:55:10,872
We can put you in a
hotel or a shelter.
943
00:55:11,003 --> 00:55:13,005
Look, if you really
want to help me,
944
00:55:13,135 --> 00:55:16,356
if you're really worried aboutme, then just stay away, OK?
945
00:55:34,461 --> 00:55:36,115
Sophie knows something
and she's not talking
946
00:55:36,245 --> 00:55:38,987
but I don't I understand why.
947
00:55:39,118 --> 00:55:40,772
She's scared.
948
00:55:40,902 --> 00:55:42,382
She's alone, Elizabeth.
949
00:55:42,513 --> 00:55:43,557
Alone?
950
00:55:43,688 --> 00:55:44,645
She's got us.
951
00:55:44,776 --> 00:55:45,603
Us?
952
00:55:45,733 --> 00:55:46,604
Yeah.
953
00:55:46,734 --> 00:55:48,954
What are we gonna do?
954
00:55:49,084 --> 00:55:50,999
Rotate 24 hour shifts?
955
00:55:51,130 --> 00:55:52,436
Hold her hand?
956
00:55:52,566 --> 00:55:54,481
Be there for her at
3:00 in the morning
957
00:55:54,612 --> 00:55:55,961
when she thinks
she hears something
958
00:55:56,091 --> 00:55:57,615
outside of her window?
959
00:55:57,745 --> 00:56:00,487
But this is a chance
for her to do something.
960
00:56:00,618 --> 00:56:03,925
Yeah, well.
961
00:56:04,056 --> 00:56:04,926
Oh, no.
962
00:56:08,060 --> 00:56:09,888
What are we gonna do?
963
00:56:10,018 --> 00:56:11,368
Go talk to him.
964
00:56:23,945 --> 00:56:25,164
Mr. Katsulas.
965
00:56:25,294 --> 00:56:26,208
Hello.
966
00:56:26,339 --> 00:56:27,688
It's nice to see you.
967
00:56:27,819 --> 00:56:29,473
Mr. Katsulas, what
are you doing here?
968
00:56:29,603 --> 00:56:30,952
We put you on the bus.
969
00:56:31,083 --> 00:56:32,737
I'm looking for my daughter.
970
00:56:32,867 --> 00:56:35,479
Oh, your daughter is waitingfor you in Modesto, remember?
971
00:56:35,609 --> 00:56:38,699
We spoke to her from
the bus station.
972
00:56:38,830 --> 00:56:40,527
Back to the drawing board.
973
00:56:40,658 --> 00:56:41,920
You know, it's going
to be cold tonight.
974
00:56:42,050 --> 00:56:43,661
We better find somewhere
for you to sleep.
975
00:56:43,791 --> 00:56:44,575
All right.
976
00:56:44,705 --> 00:56:45,489
I like your house.
977
00:57:04,682 --> 00:57:05,465
Oh, no.
978
00:57:05,596 --> 00:57:06,510
Oh, no, no.
979
00:57:06,640 --> 00:57:07,946
Please, doctor, listen to me.
980
00:57:08,076 --> 00:57:10,905
I've done other favors
for you, but not bums.
981
00:57:11,036 --> 00:57:12,603
Dr. Linden, this is not a bum.
982
00:57:12,733 --> 00:57:14,953
He's a nice man, he's just lost.
983
00:57:15,083 --> 00:57:16,824
He thinks he's in Wisconsin.
984
00:57:16,955 --> 00:57:18,609
Modesto.
985
00:57:18,739 --> 00:57:19,566
Find him a bed.
986
00:57:19,697 --> 00:57:21,438
Come on, be a pal.
987
00:57:21,568 --> 00:57:22,613
A bed?
988
00:57:22,743 --> 00:57:23,875
This isn't a hotel.
989
00:57:24,005 --> 00:57:25,180
This is a hospital.
990
00:57:25,311 --> 00:57:27,618
So find him a gurney.
991
00:57:27,748 --> 00:57:29,881
Look, an empty gurney.
992
00:57:30,011 --> 00:57:32,013
The problem is solved.
993
00:57:32,144 --> 00:57:34,407
His daughter will pick himup at 8:30 tomorrow morning.
994
00:57:34,538 --> 00:57:35,321
Honestly.
995
00:57:46,941 --> 00:57:48,508
Suicide, the kid's about 24.
996
00:57:48,639 --> 00:57:50,945
Looks like he used his 12 gauge.
997
00:57:51,076 --> 00:57:52,425
Coroner through yet?
998
00:57:52,556 --> 00:57:54,166
I don't think so.
999
00:57:54,296 --> 00:57:56,168
Has your brother
lived with you long?
1000
00:57:56,298 --> 00:57:59,127
It was a few months.
1001
00:57:59,258 --> 00:58:00,520
He didn't have any money.
1002
00:58:00,651 --> 00:58:05,612
And he couldn't keep
his own apartment.
1003
00:58:05,743 --> 00:58:06,657
I'll get you a glass of water.
1004
00:58:10,835 --> 00:58:13,402
Um, I wouldn't go in therejust yet, if I were you.
1005
00:58:13,533 --> 00:58:14,491
The coroner is not quite done.
1006
00:58:21,933 --> 00:58:25,719
It's a big mistake
to blame yourself.
1007
00:58:25,850 --> 00:58:27,329
He was acting differently.
1008
00:58:27,460 --> 00:58:30,463
I went out anyway.
1009
00:58:30,594 --> 00:58:32,813
I don't think youshould stay here tonight.
1010
00:58:32,944 --> 00:58:35,076
Do you have a friend
you could call?
1011
00:58:35,207 --> 00:58:35,947
No one.
1012
00:58:38,645 --> 00:58:40,125
There must be
someone you could call.
1013
00:58:44,172 --> 00:58:46,653
Uh, hold it.
1014
00:58:46,784 --> 00:58:48,873
Is there a back
door to this place?
1015
00:58:49,003 --> 00:58:50,396
Yeah, the service porch.
1016
00:58:50,527 --> 00:58:51,484
Well, why don't you takethe body out that way?
1017
00:58:51,615 --> 00:58:52,877
There's no reason
she should have
1018
00:58:53,007 --> 00:58:54,922
this wheeled in front of her.
1019
00:58:55,053 --> 00:58:55,793
That's a good idea.
1020
00:58:55,923 --> 00:58:56,663
Yeah.
1021
00:59:00,275 --> 00:59:01,668
Are you afraid they
won't understand?
1022
00:59:06,499 --> 00:59:08,414
What is it you're afraid
they won't understand?
1023
00:59:11,765 --> 00:59:13,332
Why it happened.
1024
00:59:16,248 --> 00:59:17,684
Why I didn't do
anything to stop it.
1025
00:59:21,427 --> 00:59:25,126
You know, I think they'regoing to be concerned for you.
1026
00:59:25,257 --> 00:59:27,085
And I think they're goingto want to try to help you.
1027
00:59:34,005 --> 00:59:34,788
I do.
1028
00:59:41,926 --> 00:59:43,492
Are you the one who called us?
1029
00:59:43,623 --> 00:59:45,016
Yeah.
1030
00:59:45,146 --> 00:59:47,584
I didn't know exactlywhat to do for this lady.
1031
00:59:47,714 --> 00:59:51,892
Yeah, well, we'll
stay with her.
1032
00:59:52,023 --> 00:59:52,806
Yeah.
1033
01:00:00,771 --> 01:00:02,947
There's-- There's, uh--
1034
01:00:03,077 --> 01:00:03,861
Blood.
1035
01:00:03,991 --> 01:00:05,253
Mm-hm.
1036
01:00:05,384 --> 01:00:07,429
Y'all are new at
this, aren't you?
1037
01:00:07,560 --> 01:00:08,909
Who's gonna clean that up?
1038
01:00:09,040 --> 01:00:10,650
Not me.
1039
01:00:10,781 --> 01:00:11,912
Not her.
1040
01:00:12,043 --> 01:00:12,783
Oh, no way.
1041
01:00:12,913 --> 01:00:13,653
That's not fair.
1042
01:00:16,743 --> 01:00:18,702
I'm gonna clean it up.
1043
01:00:18,832 --> 01:00:21,182
And you're going to
help me, understand?
1044
01:00:34,021 --> 01:00:35,632
You know, Lauren,
you were right.
1045
01:00:35,762 --> 01:00:39,113
There is a place for us.
1046
01:00:39,244 --> 01:00:42,073
I mean, we were able to
do something for her.
1047
01:00:42,203 --> 01:00:43,378
It's what we've
been fighting for.
1048
01:00:43,509 --> 01:00:45,424
That is exactly what
we wanted to do,
1049
01:00:45,554 --> 01:00:46,686
to help people in crisis.
1050
01:00:51,212 --> 01:00:51,952
Lauren?
1051
01:00:55,042 --> 01:00:56,348
What were you doing
in the kitchen?
1052
01:01:03,834 --> 01:01:05,966
You never came back for
that glass of water.
1053
01:01:09,796 --> 01:01:12,669
Isn't that where that
guy shot himself?
1054
01:01:12,799 --> 01:01:14,583
Pull over.
1055
01:01:14,714 --> 01:01:15,846
Pull over.
1056
01:01:29,860 --> 01:01:31,557
Lauren?
1057
01:01:31,688 --> 01:01:32,906
Oh.
1058
01:01:33,037 --> 01:01:33,733
Lauren.
1059
01:01:36,649 --> 01:01:38,129
Did you find it?
1060
01:01:38,259 --> 01:01:40,653
It's gotta be here somewhere.
1061
01:01:40,784 --> 01:01:42,655
Come on, Lauren,
what's happening to you?
1062
01:01:42,786 --> 01:01:45,527
You're falling apart.
1063
01:01:45,658 --> 01:01:46,572
Are you sick?
1064
01:01:46,703 --> 01:01:48,443
Are you having problems at home?
1065
01:01:48,574 --> 01:01:51,838
No, I just fell alittle behind, that's all.
1066
01:01:51,969 --> 01:01:53,666
Well, you're not
getting the work done.
1067
01:01:53,797 --> 01:01:56,843
I'm tired of standing
on top of you.
1068
01:01:56,974 --> 01:01:59,628
I want all this work
finished off by tonight.
1069
01:01:59,759 --> 01:02:00,934
I can't stay late tonight.
1070
01:02:04,982 --> 01:02:08,246
Do you want to keep this job?
1071
01:02:08,376 --> 01:02:09,813
Yes, Mrs. Larson, I do.
1072
01:02:27,656 --> 01:02:28,745
We have to do this more often.
1073
01:02:28,875 --> 01:02:30,485
Thank you.
1074
01:02:30,616 --> 01:02:32,966
Do you remember the last timewe spent a morning together
1075
01:02:33,097 --> 01:02:36,013
at home alone?
1076
01:02:36,143 --> 01:02:38,537
Summer camp.
1077
01:02:38,667 --> 01:02:39,712
I got another one for you.
1078
01:02:39,843 --> 01:02:41,279
What?
1079
01:02:41,409 --> 01:02:42,802
Last lunch alone?
1080
01:02:42,933 --> 01:02:43,760
Lunch alone.
1081
01:02:43,890 --> 01:02:44,848
During the week.
1082
01:02:44,978 --> 01:02:47,720
Lunch alone during the week?
1083
01:02:47,851 --> 01:02:49,374
I was pregnant with Sam.
1084
01:02:49,504 --> 01:02:51,985
It was, uh-- it was alittle Italian restaurant.
1085
01:02:52,116 --> 01:02:53,378
Pizza with anchovies.
1086
01:02:53,508 --> 01:02:54,292
Anchovies.
1087
01:02:59,297 --> 01:03:00,602
I miss you.
1088
01:03:00,733 --> 01:03:04,041
I miss you, babe.
1089
01:03:04,171 --> 01:03:05,782
Do you think I'm spendingtoo much time away
1090
01:03:05,912 --> 01:03:08,132
from you and the kids?
1091
01:03:08,262 --> 01:03:12,527
No, the kids are
handling it fine.
1092
01:03:12,658 --> 01:03:15,574
I miss you the most.
1093
01:03:15,704 --> 01:03:18,098
It's a big world out there.
1094
01:03:18,229 --> 01:03:20,535
I've never been part of it.
1095
01:03:20,666 --> 01:03:23,495
I know, honey.
1096
01:03:23,625 --> 01:03:25,802
And some of it isn't
very pretty, is it?
1097
01:03:25,932 --> 01:03:28,630
No, but it's the
world we live in.
1098
01:03:28,761 --> 01:03:31,024
And being in it--
1099
01:03:31,155 --> 01:03:35,376
being in it makes me appreciateyou and the kids so much.
1100
01:03:47,954 --> 01:03:48,955
Why don't you
wait in the hall?
1101
01:03:49,086 --> 01:03:49,826
We'll be right out.
1102
01:03:49,956 --> 01:03:51,653
OK.
1103
01:03:51,784 --> 01:03:53,307
I don't want him arrested.
1104
01:03:53,438 --> 01:03:55,657
He's a good man and he
didn't mean to do this.
1105
01:03:55,788 --> 01:03:57,485
What about last time,
did he mean it then?
1106
01:03:57,616 --> 01:03:59,357
And the time before that?
1107
01:03:59,487 --> 01:04:03,665
Betty, does it really matterif he meant it or not?
1108
01:04:03,796 --> 01:04:05,015
What we're trying
to do here is see
1109
01:04:05,145 --> 01:04:07,278
what we can do to help you now.
1110
01:04:07,408 --> 01:04:10,411
I know it sounds ridiculous,but I love my wife.
1111
01:04:10,542 --> 01:04:11,848
I didn't mean to hurt her.
1112
01:04:11,978 --> 01:04:14,154
This isn't the first time.
1113
01:04:14,285 --> 01:04:17,679
I've had a lot of stressat work, a lot of pressure.
1114
01:04:17,810 --> 01:04:19,072
And then I come home
and she's nagging
1115
01:04:19,203 --> 01:04:20,857
me about some stupid thing.
1116
01:04:20,987 --> 01:04:21,770
I go nuts and then--
1117
01:04:24,121 --> 01:04:25,949
You're just gonna haveto learn to control yourself.
1118
01:04:26,079 --> 01:04:27,385
I can't leave him.
1119
01:04:27,515 --> 01:04:28,952
Have you taken a
good look at your wife?
1120
01:04:29,082 --> 01:04:29,953
It's a shelter for women.
1121
01:04:30,083 --> 01:04:31,041
Yes, I've seen my wife.
1122
01:04:31,171 --> 01:04:32,651
You can stay a
day or two or as
1123
01:04:32,781 --> 01:04:35,741
long as you need till youcan think clearly, till you
1124
01:04:35,872 --> 01:04:37,917
can decide what you want.
1125
01:04:38,048 --> 01:04:40,006
He won't take me back
if I leave him tonight.
1126
01:04:40,137 --> 01:04:41,965
Tonight?
1127
01:04:42,095 --> 01:04:44,445
Tonight we're just trying to seethat you don't get hurt again.
1128
01:04:44,576 --> 01:04:45,403
Tell me who called?
1129
01:04:45,533 --> 01:04:46,839
No, he won't.
1130
01:04:46,970 --> 01:04:48,449
You see, he's cooled down.
1131
01:04:48,580 --> 01:04:50,538
I don't know
exactly who it was.
1132
01:04:50,669 --> 01:04:52,236
I don't believe it.
1133
01:04:52,366 --> 01:04:53,933
I hear him, and
he's still angry.
1134
01:04:54,064 --> 01:04:55,326
Once, once in
the last two months.
1135
01:04:55,456 --> 01:04:56,283
That's the only time
anybody's been out here.
1136
01:04:56,414 --> 01:04:56,980
I don't want to lose him.
1137
01:04:57,110 --> 01:04:58,807
Just once.
1138
01:04:58,938 --> 01:05:01,158
I can't make it
on my own, I can't.
1139
01:05:01,288 --> 01:05:02,724
I'm sorry, but it is true.
1140
01:05:02,855 --> 01:05:05,858
I am not gonna air mydirty laundry to everybody.
1141
01:05:05,989 --> 01:05:06,990
And it's not your business.
1142
01:05:07,120 --> 01:05:08,730
I mean, who are you?
1143
01:05:08,861 --> 01:05:11,559
I told you, I work for theBakersfield Police Department.
1144
01:05:11,690 --> 01:05:13,431
I am a victim advocate.
1145
01:05:13,561 --> 01:05:14,606
Who is a victim?
1146
01:05:14,736 --> 01:05:15,912
Your wife.
1147
01:05:16,042 --> 01:05:17,870
Hey, we had an
argument, it's finished.
1148
01:05:18,001 --> 01:05:20,655
And now I want you out of here.
1149
01:05:20,786 --> 01:05:21,830
She's not going to a shelter.
1150
01:05:21,961 --> 01:05:23,223
She wants to stay.
1151
01:05:23,354 --> 01:05:24,572
What's the story
with the husband?
1152
01:05:24,703 --> 01:05:26,009
He's still very angry.
1153
01:05:26,139 --> 01:05:27,532
He wants us out.
1154
01:05:27,662 --> 01:05:29,055
Then it's time to leave.
1155
01:05:29,186 --> 01:05:30,187
Joe, we can't leave.
1156
01:05:30,317 --> 01:05:31,840
That guy is boiling underneath.
1157
01:05:31,971 --> 01:05:33,755
I don't trust him.
1158
01:05:33,886 --> 01:05:35,279
Listen, if we can't
get her to a shelter,
1159
01:05:35,409 --> 01:05:36,715
can't we get him out?
1160
01:05:36,845 --> 01:05:39,065
Can't you arrest him for
assault or something?
1161
01:05:39,196 --> 01:05:41,198
Will she sign a complaint?
1162
01:05:41,328 --> 01:05:43,156
No, she loves him.
1163
01:05:43,287 --> 01:05:45,028
There's no kid involved, right?
1164
01:05:45,158 --> 01:05:46,899
There's no kid, thank god.
1165
01:05:47,030 --> 01:05:48,379
Well, let's go, ladies.
1166
01:05:48,509 --> 01:05:50,511
Joe, please, can wejust stay a little longer
1167
01:05:50,642 --> 01:05:52,296
and try to help these people?
1168
01:05:52,426 --> 01:05:53,297
I'm not leaving you here.
1169
01:05:53,427 --> 01:05:54,863
Why not?
1170
01:05:54,994 --> 01:05:57,127
You just told me the guy'sboiling over with anger.
1171
01:05:57,257 --> 01:05:58,171
Now let's go.
1172
01:05:58,302 --> 01:05:59,825
We can't just leave.
1173
01:05:59,956 --> 01:06:01,609
You've done all you can.
1174
01:06:01,740 --> 01:06:04,961
They want us out, we're gonnawish 'em well, say goodbye.
1175
01:06:05,091 --> 01:06:05,874
Now, let's go.
1176
01:06:29,463 --> 01:06:30,203
Hello?
1177
01:06:38,603 --> 01:06:41,475
I didn't tell anyone.
1178
01:06:41,606 --> 01:06:42,824
No.
1179
01:06:42,955 --> 01:06:44,348
I swear.
1180
01:06:44,478 --> 01:06:45,175
I didn't say anything.
1181
01:06:49,744 --> 01:06:52,921
Please, leave me alone.
1182
01:07:17,424 --> 01:07:19,035
This is good.
1183
01:07:19,165 --> 01:07:22,038
I bet they were even betteryesterday when they were fresh.
1184
01:07:22,168 --> 01:07:24,866
You had to say it.
1185
01:07:24,997 --> 01:07:26,694
Do I have any
Jimmies in my teeth?
1186
01:07:26,825 --> 01:07:28,348
There's one right--
1187
01:07:28,479 --> 01:07:30,046
right there.
1188
01:07:30,176 --> 01:07:34,659
You know, I think you're alittle neurotic about that.
1189
01:07:34,789 --> 01:07:36,835
Well, I--
1190
01:07:36,965 --> 01:07:38,402
I forget.
It's--
1191
01:07:38,532 --> 01:07:39,359
What?
1192
01:07:39,490 --> 01:07:40,230
It's embarrassing.
1193
01:07:40,360 --> 01:07:41,274
Come on, what?
1194
01:07:41,405 --> 01:07:42,884
It's 2:30 in the morning.
1195
01:07:43,015 --> 01:07:44,712
There's no one in here.
1196
01:07:44,843 --> 01:07:46,975
You can tell me.
1197
01:07:47,106 --> 01:07:51,676
OK, when I first went outwith Andy, my very first date,
1198
01:07:51,806 --> 01:07:53,721
I was so nervous.
1199
01:07:53,852 --> 01:07:56,463
And it took me hours to dress.
1200
01:07:56,594 --> 01:08:00,859
And we-- we doubled
with some friends.
1201
01:08:00,989 --> 01:08:03,905
And I had a really good time.
1202
01:08:04,036 --> 01:08:05,559
I got along with everybody.
1203
01:08:05,690 --> 01:08:07,431
I talked and I laughed.
1204
01:08:07,561 --> 01:08:09,911
And--
1205
01:08:10,042 --> 01:08:11,435
So yeah, yeah.
1206
01:08:11,565 --> 01:08:16,875
When we I got home and
I looked in the mirror.
1207
01:08:17,005 --> 01:08:21,184
And I-- I smiled at myself.
1208
01:08:21,314 --> 01:08:22,185
And right here.
1209
01:08:22,315 --> 01:08:23,577
Uh-uh.
1210
01:08:23,708 --> 01:08:29,583
No, was a huge, brown
grain of wild rice.
1211
01:08:29,714 --> 01:08:30,497
Nobody--
1212
01:08:30,628 --> 01:08:31,890
And nobody told me.
1213
01:08:32,020 --> 01:08:32,847
Nobody told you?
1214
01:08:32,978 --> 01:08:35,676
Yes.
1215
01:08:35,807 --> 01:08:37,548
Those were enemies.
1216
01:08:37,678 --> 01:08:39,027
Those weren't friends.
1217
01:08:45,599 --> 01:08:48,994
I've got a lot of Andy stories.
1218
01:08:49,125 --> 01:08:52,911
Some of them-- some of
them aren't so funny.
1219
01:08:53,041 --> 01:08:56,871
The breakup still hurts, huh?
1220
01:08:57,002 --> 01:09:00,179
Well, you know,
when you have a kid,
1221
01:09:00,310 --> 01:09:01,485
you're never really divorced.
1222
01:09:01,615 --> 01:09:04,792
It's-- it's not a clean break.
1223
01:09:04,923 --> 01:09:08,231
I wish I could carry theball by myself, I really do.
1224
01:09:08,361 --> 01:09:09,145
But I can't.
1225
01:09:12,539 --> 01:09:16,326
You ever wish that
you can go back in time,
1226
01:09:16,456 --> 01:09:18,763
start all over again.
1227
01:09:18,893 --> 01:09:21,679
Hm-hm, no.
1228
01:09:21,809 --> 01:09:24,682
I wouldn't do anythingdifferently, because then I
1229
01:09:24,812 --> 01:09:25,509
wouldn't have Josh.
1230
01:09:32,733 --> 01:09:33,560
Evening, ladies.
1231
01:09:33,691 --> 01:09:34,561
- Hi.
- Hi.
1232
01:09:34,692 --> 01:09:35,432
You girls want anything?
1233
01:09:35,562 --> 01:09:38,435
Uh-huh.
1234
01:09:38,565 --> 01:09:40,437
Hey, you know that 245we were on the other night?
1235
01:09:40,567 --> 01:09:41,829
Mm-hm.
1236
01:09:41,960 --> 01:09:43,353
The woman pulled through.
1237
01:09:43,483 --> 01:09:45,268
I'm glad.
1238
01:09:45,398 --> 01:09:46,573
I'm really glad.
1239
01:09:46,704 --> 01:09:49,185
You know, she has
three kids at home.
1240
01:09:49,315 --> 01:09:50,882
There aren't any
left with jimmies.
1241
01:09:53,754 --> 01:09:54,581
What?
1242
01:09:54,712 --> 01:09:56,235
There are no what?
1243
01:09:56,366 --> 01:09:58,716
Jimmies, they don't
have enough jimmies.
1244
01:10:01,632 --> 01:10:03,721
Aw, shucks, is
there no jimmies.
1245
01:10:03,851 --> 01:10:06,941
Oh, well, you
want one of mine.
1246
01:10:07,072 --> 01:10:10,554
We've got some
jimmies, pink ones.
1247
01:10:10,684 --> 01:10:12,556
Are you sleeping better?
1248
01:10:12,686 --> 01:10:17,430
Oh, a few hours in the morningwhen it starts to get light.
1249
01:10:17,561 --> 01:10:21,173
Are you afraid
it'll happen again?
1250
01:10:21,304 --> 01:10:22,174
Yeah.
1251
01:10:22,305 --> 01:10:24,611
I don't blame you.
1252
01:10:24,742 --> 01:10:26,439
Most women are afraid of that.
1253
01:10:26,570 --> 01:10:30,400
But I'll tell you something,it's highly unlikely.
1254
01:10:30,530 --> 01:10:32,097
You know, you did a verygood thing for yourself,
1255
01:10:32,228 --> 01:10:34,360
moving to a second
story apartment.
1256
01:10:34,491 --> 01:10:35,448
I feel like--
1257
01:10:35,579 --> 01:10:38,321
like this whole thing has--
1258
01:10:38,451 --> 01:10:40,236
has wrecked my life.
1259
01:10:40,366 --> 01:10:43,413
I know you feel like thatnow, but it's very important
1260
01:10:43,543 --> 01:10:45,241
to get that feeling behind you.
1261
01:10:45,371 --> 01:10:47,982
Have you told
your boyfriend yet?
1262
01:10:48,113 --> 01:10:50,289
No.
1263
01:10:50,420 --> 01:10:51,986
I'm afraid he'll blame me.
1264
01:10:52,117 --> 01:10:54,075
Janice, this is
not your fault.
1265
01:10:54,206 --> 01:10:56,469
I left the window open.
1266
01:10:56,600 --> 01:11:00,038
And-- and I didn't
fight hard enough.
1267
01:11:00,168 --> 01:11:01,518
I should have fought harder.
1268
01:11:01,648 --> 01:11:03,868
Janice, you're
alive, you're here,
1269
01:11:03,998 --> 01:11:06,784
do you know what that means?
1270
01:11:06,914 --> 01:11:07,741
You are here.
1271
01:11:10,657 --> 01:11:13,181
Janice.
1272
01:11:13,312 --> 01:11:17,490
Janice, there is nothing
to be ashamed of.
1273
01:11:17,621 --> 01:11:19,623
I wish I could
go back to work.
1274
01:11:19,753 --> 01:11:21,929
You know, that's a good idea.
1275
01:11:22,060 --> 01:11:23,540
Yeah, but I work late.
1276
01:11:23,670 --> 01:11:27,108
And I'd-- and I'd haveto come home in the dark.
1277
01:11:27,239 --> 01:11:31,722
Well, talk to your bossabout changing your hours.
1278
01:11:31,852 --> 01:11:34,290
Will you talk to him for me?
1279
01:11:34,420 --> 01:11:36,204
Janice, you could
do that for yourself.
1280
01:11:36,335 --> 01:11:37,989
But I'll be there
if you need me.
1281
01:11:43,473 --> 01:11:44,909
Did you remember to
bring the antacids?
1282
01:11:45,039 --> 01:11:46,345
Mm-hm, they're in my purse.
1283
01:11:46,476 --> 01:11:47,303
You know, Joe was right.
1284
01:11:47,433 --> 01:11:48,913
These are the best tacos.
1285
01:11:49,043 --> 01:11:51,132
You got a little taco
sauce right on your--
1286
01:11:51,263 --> 01:11:55,180
Yeah, right--
yeah, right there.
1287
01:11:55,311 --> 01:11:58,444
It's Sophie.
1288
01:11:58,575 --> 01:12:00,925
Fresno.
1289
01:12:01,055 --> 01:12:02,927
No thanks, I've already eaten.
1290
01:12:03,057 --> 01:12:04,624
Going somewhere, Sophie?
1291
01:12:04,755 --> 01:12:07,235
No, I'm taking toBakersfield by..
1292
01:12:07,366 --> 01:12:08,149
Sophie.
1293
01:12:08,280 --> 01:12:09,368
Look, I gotta go.
1294
01:12:09,499 --> 01:12:10,238
It's my business.
1295
01:12:13,111 --> 01:12:15,548
Sophie, will you
just give us a minute.
1296
01:12:18,421 --> 01:12:21,032
Sophie, please.
1297
01:12:21,162 --> 01:12:23,034
You know, you've
been a royal pain.
1298
01:12:23,164 --> 01:12:24,557
Sophie, you know what
your trouble is, you
1299
01:12:24,688 --> 01:12:25,645
don't know who's on your side.
1300
01:12:30,258 --> 01:12:31,695
There's a mad
man out there who'd
1301
01:12:31,825 --> 01:12:34,132
really get off on killing me.
1302
01:12:34,262 --> 01:12:35,786
I don't care whose
side you're on.
1303
01:12:35,916 --> 01:12:38,223
Sophie, a woman was
hurt the other night.
1304
01:12:38,354 --> 01:12:40,617
What if it's the same
guy who attacked you?
1305
01:12:40,747 --> 01:12:43,141
If you identify him and
help get him convicted,
1306
01:12:43,271 --> 01:12:45,056
just think of all thewomen who won't have to go
1307
01:12:45,186 --> 01:12:46,927
through what you went through.
1308
01:12:47,058 --> 01:12:48,407
Who are you kidding?
1309
01:12:48,538 --> 01:12:49,887
I'm a cocktail waitress.
1310
01:12:50,017 --> 01:12:51,236
I work in a bar.
1311
01:12:51,367 --> 01:12:53,238
I picked the guy up there.
1312
01:12:53,369 --> 01:12:55,327
I even went out with
him a couple of times.
1313
01:12:55,458 --> 01:12:57,547
Nobody's gonna call what
I went through a rape.
1314
01:12:57,677 --> 01:12:59,244
You hear me?
1315
01:12:59,375 --> 01:13:03,291
Sophie, just talk to thepolice Tell 'em what you know.
1316
01:13:03,422 --> 01:13:06,512
And then you could go to Fresnoor wherever it is you're going.
1317
01:13:06,643 --> 01:13:07,600
Sophie, you can help.
1318
01:13:07,731 --> 01:13:08,601
We need you, damn it.
1319
01:13:39,763 --> 01:13:42,200
There's nothing to eat
in this house anymore.
1320
01:13:42,330 --> 01:13:43,897
When was the last time
mom went shopping?
1321
01:13:44,028 --> 01:13:45,377
When was the last
time you went shopping?
1322
01:13:48,467 --> 01:13:49,816
Me?
1323
01:13:49,947 --> 01:13:51,339
You.
1324
01:13:51,470 --> 01:13:53,516
Why should I have
to go shopping?
1325
01:13:53,646 --> 01:13:54,647
Do you want to eat?
1326
01:14:04,570 --> 01:14:06,616
Stay off to the side of
the living room window.
1327
01:14:06,746 --> 01:14:08,356
Our marksmen have a target.
1328
01:14:08,487 --> 01:14:10,402
Take your radio, put
it on frequency four,
1329
01:14:10,533 --> 01:14:11,447
and keep it open.
1330
01:14:11,577 --> 01:14:12,665
We'll clear the channel for you.
1331
01:14:12,796 --> 01:14:13,579
What's her name?
1332
01:14:13,710 --> 01:14:14,972
Elvira Newton.
1333
01:14:15,102 --> 01:14:16,800
Now, we know she has
a gun on her husband.
1334
01:14:16,930 --> 01:14:18,715
And there's a 9-year-old
kid in the house.
1335
01:14:18,845 --> 01:14:20,151
She wants to talk to us.
1336
01:14:20,281 --> 01:14:21,413
That's what she said.
1337
01:14:21,544 --> 01:14:23,023
You can still
back out of this.
1338
01:14:23,154 --> 01:14:24,982
In front of a SWAT team?
1339
01:14:25,112 --> 01:14:26,244
Great, macho mothers.
1340
01:14:49,485 --> 01:14:52,270
Allunits, clear frequency 4.
1341
01:14:52,400 --> 01:14:55,360
Crisis unit involved in A115.
1342
01:14:55,491 --> 01:14:57,710
Suspect armed and
considered dangerous.
1343
01:14:57,841 --> 01:15:00,713
Repeat, all units
clear frequency four.
1344
01:15:00,844 --> 01:15:01,671
Dad!
1345
01:15:01,801 --> 01:15:02,715
Dad!
1346
01:15:02,846 --> 01:15:04,412
Guess what mom's doing?
1347
01:15:04,543 --> 01:15:06,284
I thought you were supposedto be doing your homework.
1348
01:15:06,414 --> 01:15:07,590
I am.
1349
01:15:07,720 --> 01:15:09,983
Do you want to know
what mom's doing?
1350
01:15:10,114 --> 01:15:11,463
What is mother doing?
1351
01:15:11,594 --> 01:15:12,856
She's freeing a hostage.
1352
01:15:12,986 --> 01:15:14,510
We're working on it.
1353
01:15:14,640 --> 01:15:15,598
I wantthe neighbors cleared out
1354
01:15:15,728 --> 01:15:16,990
of the houses on both sides.
1355
01:15:17,121 --> 01:15:17,861
10-4.
1356
01:15:21,691 --> 01:15:22,474
Mrs. Newton.
1357
01:15:27,740 --> 01:15:30,003
I'm gonna kill him, I'm
really gonna kill him.
1358
01:15:30,134 --> 01:15:32,136
Oh, Mrs. Newton, that
won't solve anything.
1359
01:15:32,266 --> 01:15:33,572
It'll only make matters worse.
1360
01:15:37,576 --> 01:15:39,622
Mrs. Newton, why don't yousend your little girl out here.
1361
01:15:39,752 --> 01:15:41,449
You don't want her to see herparents mad at each other,
1362
01:15:41,580 --> 01:15:43,016
do you?
1363
01:15:43,147 --> 01:15:44,365
You have kids?
1364
01:15:44,496 --> 01:15:47,847
I do, a 15-year-old
and a 12-year-old.
1365
01:15:47,978 --> 01:15:52,504
You telling me you neverfight in front of your kids?
1366
01:15:52,635 --> 01:15:55,202
We fight, Mrs. Newton, Ialways feel so bad afterward.
1367
01:15:58,945 --> 01:15:59,729
What about you?
1368
01:15:59,859 --> 01:16:00,599
You got kids?
1369
01:16:00,730 --> 01:16:01,992
You married?
1370
01:16:02,122 --> 01:16:04,995
Uh, a six-year-old
boy, but I'm divorced.
1371
01:16:08,781 --> 01:16:10,827
Tell me about it.
1372
01:16:10,957 --> 01:16:12,742
Mrs. Newton, why don't
you put your gun down?
1373
01:16:12,872 --> 01:16:13,612
We could talk.
1374
01:16:18,443 --> 01:16:23,666
It's, uh, it's kind oflike your story, Mrs. Newton.
1375
01:16:23,796 --> 01:16:25,842
You know, we both--
1376
01:16:25,972 --> 01:16:27,931
we got married when
we were really young.
1377
01:16:28,061 --> 01:16:30,673
And we were both only 19.
1378
01:16:30,803 --> 01:16:34,633
And he had trouble
handling it, you know.
1379
01:16:34,764 --> 01:16:38,463
One day he's a kid, and thenext day he's a family man.
1380
01:16:38,594 --> 01:16:39,682
Did he ever mess around?
1381
01:16:43,729 --> 01:16:45,731
Yes, Mrs. Newton,
he messed around.
1382
01:16:48,516 --> 01:16:53,043
But looking back on it now, Iwish we would have talked more,
1383
01:16:53,173 --> 01:16:56,133
you know, work things out.
1384
01:16:56,263 --> 01:16:57,177
We just didn't know how.
1385
01:17:01,486 --> 01:17:02,792
You want to talk?
1386
01:17:02,922 --> 01:17:04,620
Hell, yes, I'll talk.
1387
01:17:13,890 --> 01:17:15,718
You happily married?
1388
01:17:15,848 --> 01:17:18,372
Yes, I am.
1389
01:17:18,503 --> 01:17:20,723
What's so good
about your husband?
1390
01:17:20,853 --> 01:17:23,203
He's very good with kids and--
1391
01:17:23,334 --> 01:17:24,509
and he's good with me.
1392
01:17:24,640 --> 01:17:26,511
Oh, come on.
1393
01:17:26,642 --> 01:17:27,643
Well, he's--
1394
01:17:27,773 --> 01:17:29,340
he's sensitive and--
1395
01:17:29,470 --> 01:17:30,950
Come on, dad, let me in.
1396
01:17:31,081 --> 01:17:32,038
Youcould say he's thoughtful.
1397
01:17:32,169 --> 01:17:33,344
I wanna hear too.
1398
01:17:33,474 --> 01:17:34,737
Sam, in a minute.
1399
01:17:34,867 --> 01:17:36,739
He's gentle.
1400
01:17:36,869 --> 01:17:39,219
You could say he's
a very gentle man.
1401
01:17:39,350 --> 01:17:40,612
In a minute, Sam.
1402
01:17:40,743 --> 01:17:41,613
In bed?
1403
01:17:41,744 --> 01:17:42,527
Come on, let me in.
1404
01:17:42,658 --> 01:17:44,485
I gotta do my homework.
1405
01:17:44,616 --> 01:17:46,226
Yes, Mrs. Newton, in bed.
1406
01:18:39,671 --> 01:18:41,499
Hi.
1407
01:18:41,629 --> 01:18:42,979
Long night, huh?
1408
01:18:48,636 --> 01:18:50,638
Guess what we did?
1409
01:18:50,769 --> 01:18:52,858
We talked a lady into
freeing her little girl.
1410
01:18:52,989 --> 01:18:54,294
We talked her into
putting down her gun.
1411
01:18:54,425 --> 01:18:55,426
- I know.
- And then we--
1412
01:18:55,556 --> 01:18:55,992
I know.
I know.
1413
01:18:56,122 --> 01:18:56,993
I know.
1414
01:18:57,123 --> 01:18:58,821
Everybody knows everything.
1415
01:18:58,951 --> 01:19:02,433
Oh, honey, they made uskeep the radio channels open.
1416
01:19:02,563 --> 01:19:04,522
Listen, I was very
complimentary.
1417
01:19:04,652 --> 01:19:08,091
Please, I have been up
all night worried sick.
1418
01:19:08,221 --> 01:19:10,484
This whole thing has
gotten out of hand.
1419
01:19:10,615 --> 01:19:11,834
I don't know how
you could let them
1420
01:19:11,964 --> 01:19:14,184
put you in alife-threatening situation.
1421
01:19:14,314 --> 01:19:16,839
She wouldn't talk
to anyone else.
1422
01:19:16,969 --> 01:19:20,103
The SWAT team
finally let us do it.
1423
01:19:20,233 --> 01:19:24,281
Honey, I want you to quit.
1424
01:19:24,411 --> 01:19:26,500
No way, will I quit.
1425
01:19:26,631 --> 01:19:28,807
Freeing hostages is not
part of the game plan.
1426
01:19:28,938 --> 01:19:30,548
Now, you're supposed
to be an advocate, not
1427
01:19:30,678 --> 01:19:32,376
a negotiator for the SWAT team.
1428
01:19:32,506 --> 01:19:34,508
We're still trying tofigure out what the job is.
1429
01:19:34,639 --> 01:19:36,815
This is what your job
is and you are finished.
1430
01:19:36,946 --> 01:19:37,903
I went through hell tonight.
1431
01:19:38,034 --> 01:19:39,339
I can't go through it again.
1432
01:19:39,470 --> 01:19:41,080
I'm not going to quit
because you're nervous.
1433
01:19:41,211 --> 01:19:43,735
I can't go through thisevery time you go on shift.
1434
01:19:43,866 --> 01:19:46,216
Do you know what I've gonethrough for 15 years every time
1435
01:19:46,346 --> 01:19:47,608
you have gone on shift?
1436
01:19:47,739 --> 01:19:49,915
Honey, what you go
through is different.
1437
01:19:50,046 --> 01:19:51,569
Different?
1438
01:19:51,699 --> 01:19:53,266
Different, why is it different?
1439
01:19:53,397 --> 01:19:55,529
Just because tonight youhad the pit in your stomach.
1440
01:19:55,660 --> 01:19:59,316
Oh no, Liz, I go on shift inorder to bring home a paycheck.
1441
01:19:59,446 --> 01:20:02,145
I do not go out there for kicks.
1442
01:20:02,275 --> 01:20:03,581
Kicks?
1443
01:20:03,711 --> 01:20:06,410
You think I'm doing
this for kicks?
1444
01:20:06,540 --> 01:20:08,499
I'm doing this for
me because it makes
1445
01:20:08,629 --> 01:20:11,067
me feel good about myself.
1446
01:20:11,197 --> 01:20:12,895
Tonight I feel like
we saved a life.
1447
01:20:13,025 --> 01:20:13,852
Do you know how that feels?
1448
01:20:18,596 --> 01:20:19,423
You do know how that feels.
1449
01:20:23,949 --> 01:20:24,689
I'm tired.
1450
01:20:24,820 --> 01:20:26,778
I'm going to bed.
1451
01:20:26,909 --> 01:20:28,258
I have to drive
car pool tomorrow.
1452
01:20:48,582 --> 01:20:51,455
I've been trying toreach you for three nights.
1453
01:20:51,585 --> 01:20:53,761
Andy, my job is
already on the line.
1454
01:20:53,892 --> 01:20:56,373
If you want to fight aboutsomething, let's do it later.
1455
01:20:56,503 --> 01:20:57,243
Now.
1456
01:21:02,988 --> 01:21:04,947
You've been sticking it tome about being irresponsible.
1457
01:21:05,077 --> 01:21:06,992
And practically every
day and every night
1458
01:21:07,123 --> 01:21:08,733
you've been leaving
our kid alone.
1459
01:21:08,864 --> 01:21:09,952
That's not true.
1460
01:21:10,082 --> 01:21:12,171
I called you three
nights straight.
1461
01:21:12,302 --> 01:21:13,738
It was an unusual week.
1462
01:21:13,869 --> 01:21:15,522
The police have been
spread very thin because
1463
01:21:15,653 --> 01:21:16,697
of the Eastside rape case.
1464
01:21:16,828 --> 01:21:18,525
And I had to work
an extra night.
1465
01:21:18,656 --> 01:21:20,963
Look, I don't want to hearabout your volunteer stuff.
1466
01:21:21,093 --> 01:21:23,182
Your first priority
should be Josh.
1467
01:21:23,313 --> 01:21:26,446
If you can't take
care of him, I will.
1468
01:21:26,577 --> 01:21:29,232
I don't believe you'd do that.
1469
01:21:29,362 --> 01:21:31,364
Don't try me.
1470
01:21:31,495 --> 01:21:35,325
He should have a parent,
not a babysitter.
1471
01:21:35,455 --> 01:21:37,631
You're not here about Josh.
1472
01:21:37,762 --> 01:21:38,894
You're just here to hurt me.
1473
01:21:42,375 --> 01:21:45,291
You're gonna have to makesome decisions, Lauren.
1474
01:21:45,422 --> 01:21:47,293
I think my kid is
being neglected.
1475
01:22:00,872 --> 01:22:02,308
This is great.
1476
01:22:02,439 --> 01:22:03,788
I needed it.
1477
01:22:03,919 --> 01:22:05,746
It's so quiet.
1478
01:22:05,877 --> 01:22:07,835
I got docked this week.
1479
01:22:07,966 --> 01:22:09,141
What?
1480
01:22:09,272 --> 01:22:10,490
Mz.
1481
01:22:10,621 --> 01:22:12,144
Larson took out $20
from my paycheck.
1482
01:22:12,275 --> 01:22:13,580
Why?
1483
01:22:13,711 --> 01:22:15,452
Remember when Joecalled in early last week?
1484
01:22:15,582 --> 01:22:17,062
Yeah.
1485
01:22:17,193 --> 01:22:19,369
20 bucks just like that.
1486
01:22:19,499 --> 01:22:23,416
So I complained to Larson,and she put me on probation.
1487
01:22:23,547 --> 01:22:24,678
I don't believe it.
1488
01:22:24,809 --> 01:22:26,115
I thought you were
their best typist.
1489
01:22:26,245 --> 01:22:29,379
A living legend.
1490
01:22:29,509 --> 01:22:32,208
Listen, do you need any money?
1491
01:22:32,338 --> 01:22:33,600
I can help you?
1492
01:22:33,731 --> 01:22:35,037
Nah.
1493
01:22:35,167 --> 01:22:36,516
At least now I know
if I get into trouble,
1494
01:22:36,647 --> 01:22:40,303
I have contacts
at the food bank.
1495
01:22:40,433 --> 01:22:43,784
Andy's putting methrough the meat grinder.
1496
01:22:43,915 --> 01:22:46,048
He wants me to quit andspend more time with Josh.
1497
01:22:50,966 --> 01:22:53,403
You know the DOA
run the other night?
1498
01:22:53,533 --> 01:22:54,839
Yeah.
1499
01:22:54,970 --> 01:22:58,582
I stepped over the body.
1500
01:22:58,712 --> 01:23:00,976
I just stepped over it.
1501
01:23:01,106 --> 01:23:02,716
Do you think less
of me for that?
1502
01:23:02,847 --> 01:23:05,981
I mean, would you havestepped over someone's body?
1503
01:23:06,111 --> 01:23:09,114
Let me ask you something.
1504
01:23:09,245 --> 01:23:11,073
Did you try to walk around it?
1505
01:23:14,206 --> 01:23:17,166
Kind of.
1506
01:23:17,296 --> 01:23:18,819
Well, it's OK.
1507
01:23:18,950 --> 01:23:21,605
It is.
1508
01:23:21,735 --> 01:23:23,694
Has Janice gone
back to work yet?
1509
01:23:23,824 --> 01:23:24,695
Nope.
1510
01:23:24,825 --> 01:23:25,565
That's great.
1511
01:23:25,696 --> 01:23:27,524
That's just great.
1512
01:23:27,654 --> 01:23:30,396
We had a big effect.
1513
01:23:30,527 --> 01:23:32,703
Are you feeling a
little down today?
1514
01:23:32,833 --> 01:23:34,574
You betcha.
1515
01:23:34,705 --> 01:23:36,837
I volunteer for the
sake of my community,
1516
01:23:36,968 --> 01:23:38,230
and I'm going down the toilet.
1517
01:23:38,361 --> 01:23:40,537
Who's gonna
volunteer to help me?
1518
01:23:40,667 --> 01:23:42,626
What, so you're
just gonna quit?
1519
01:23:42,756 --> 01:23:45,194
You're not gonna finish
something you started?
1520
01:23:45,324 --> 01:23:47,109
There's no finish to this.
1521
01:23:47,239 --> 01:23:49,285
There is no end.
1522
01:23:49,415 --> 01:23:50,808
You're just gonna quit?
1523
01:23:50,938 --> 01:23:52,853
You're gonna quit theway Wilson said we would?
1524
01:23:52,984 --> 01:23:57,510
Elizabeth, I've got myselfand my kid to worry about.
1525
01:23:57,641 --> 01:23:59,295
And I'm falling
apart at the seams.
1526
01:24:03,777 --> 01:24:05,997
OK.
1527
01:24:06,128 --> 01:24:07,955
We won't take any
more new cases,
1528
01:24:08,086 --> 01:24:09,522
but we're gonna finish
the ones we have.
1529
01:24:31,370 --> 01:24:32,458
Hi.
1530
01:24:32,589 --> 01:24:36,158
It's been a long shift.
1531
01:24:36,288 --> 01:24:37,855
Did you have a chance
to call the kids?
1532
01:24:37,985 --> 01:24:39,030
Yeah.
1533
01:24:39,161 --> 01:24:40,945
I'll take them out
when I get home.
1534
01:24:41,076 --> 01:24:43,382
I wonder what movie we'llsee again this time.
1535
01:24:43,513 --> 01:24:45,428
You know I was thinking,we both have Sunday off.
1536
01:24:45,558 --> 01:24:46,559
Why don't we do
something special?
1537
01:24:46,690 --> 01:24:49,388
931, Sophie Metzman.
1538
01:24:49,519 --> 01:24:50,607
Mm-hm, he'll love it.
1539
01:24:50,737 --> 01:24:53,175
8970 Arroyo Way.
1540
01:24:53,305 --> 01:24:55,568
Crisis 1 Adam, 10-4.
1541
01:24:55,699 --> 01:24:57,788
Adviseif you need assistance.
1542
01:24:57,918 --> 01:25:00,312
Negative.
1543
01:25:00,443 --> 01:25:03,533
We've got a 931 at
8970 Arroyo Way.
1544
01:25:03,663 --> 01:25:05,970
We said no new cases.
1545
01:25:06,101 --> 01:25:09,191
It's not new, it's Sophie.
1546
01:25:09,321 --> 01:25:11,193
She's here.
1547
01:25:11,323 --> 01:25:12,629
She's back?
1548
01:25:12,759 --> 01:25:14,065
Looks that way.
1549
01:25:14,196 --> 01:25:15,501
They asked me if we
needed a police back up
1550
01:25:15,632 --> 01:25:16,894
and I said I didn't
think we needed one.
1551
01:25:22,029 --> 01:25:24,423
I kept thinking about how I'dfeel if somebody else got hurt,
1552
01:25:24,554 --> 01:25:26,251
you know, some other lady.
1553
01:25:26,382 --> 01:25:28,775
Maybe I could have done
something about it.
1554
01:25:28,906 --> 01:25:31,561
It took a lot of courageto come back, Sophie.
1555
01:25:31,691 --> 01:25:33,215
You better believe it.
1556
01:25:33,345 --> 01:25:35,826
And you'd better cover
my butt, you know?
1557
01:25:35,956 --> 01:25:37,567
I'll tell you
what's gonna happen,
1558
01:25:37,697 --> 01:25:39,003
they're gonna pick this guyup, they're gonna let him out
1559
01:25:39,134 --> 01:25:40,613
on bail, and then I've had it.
1560
01:25:40,744 --> 01:25:41,788
You mark my words.
1561
01:25:41,919 --> 01:25:43,225
Listen, if he
gets out on bail,
1562
01:25:43,355 --> 01:25:45,009
you're gonna know throughus, I promise you.
1563
01:25:45,140 --> 01:25:47,577
Oh, big deal.
1564
01:25:47,707 --> 01:25:50,493
Come on, have some faithin the system, just a little.
1565
01:25:55,933 --> 01:25:56,760
I'll talk to you guys.
1566
01:26:00,285 --> 01:26:03,984
Sophie, it's a better ideaif you don't talk to us.
1567
01:26:04,115 --> 01:26:05,812
You have to talk to the police.
1568
01:26:05,943 --> 01:26:08,902
We'll take you down
to the station house.
1569
01:26:09,033 --> 01:26:13,472
Wait a minute, you mean,you guys really aren't cops.
1570
01:26:13,603 --> 01:26:14,865
No, we're not cops.
1571
01:26:14,995 --> 01:26:16,214
Are you serious?
1572
01:26:16,345 --> 01:26:18,260
No guns, no badge.
1573
01:26:18,390 --> 01:26:20,349
We're volunteers.
1574
01:26:20,479 --> 01:26:22,438
You mean, I've been
done in by volunteers,
1575
01:26:22,568 --> 01:26:25,658
a couple of women whodon't even rate a salary.
1576
01:26:25,789 --> 01:26:28,052
Thanks, Sophie, we never
thought of it that way.
1577
01:26:28,183 --> 01:26:29,880
You really made our day, Soph.
1578
01:26:30,010 --> 01:26:32,056
Come on, let's go
talk to the detective.
1579
01:26:32,187 --> 01:26:33,884
I have to get the evidence.
1580
01:26:34,014 --> 01:26:35,538
You have evidence?
1581
01:26:35,668 --> 01:26:37,453
Well, of course,
I have evidence.
1582
01:26:55,819 --> 01:26:57,429
What is it?
1583
01:26:57,560 --> 01:26:59,736
I thought I was only supposedto show it to a real cop.
1584
01:26:59,866 --> 01:27:00,650
You're right.
1585
01:27:00,780 --> 01:27:01,564
Let's go.
1586
01:27:01,694 --> 01:27:03,392
No, it's a bar tab.
1587
01:27:03,522 --> 01:27:04,828
I waited on him the
night I met him,
1588
01:27:04,958 --> 01:27:08,527
it was a vodka
Martini with a twist.
1589
01:27:08,658 --> 01:27:11,487
I know, normally, a bar tabwould be worthless, right?
1590
01:27:11,617 --> 01:27:12,705
Right.
1591
01:27:12,836 --> 01:27:17,232
Well, he paid
with a credit card.
1592
01:27:17,362 --> 01:27:19,190
The bank would have a
record, wouldn't they?
1593
01:27:19,321 --> 01:27:21,714
Yeah, it's like
having his address.
1594
01:27:21,845 --> 01:27:24,239
Why would they give a guylike that a credit card?
1595
01:27:24,369 --> 01:27:26,850
Elizabeth, he didn't writerapist on his application.
1596
01:27:29,374 --> 01:27:30,636
- Can we go, now?
- I'll get my coat.
1597
01:27:30,767 --> 01:27:31,550
Thank you.
1598
01:27:41,038 --> 01:27:42,996
I didn't say anything.
1599
01:27:43,127 --> 01:27:44,302
They're not cops.
1600
01:27:44,433 --> 01:27:45,521
Crisis 1 Adam--
1601
01:27:45,651 --> 01:27:46,739
Drop it.
1602
01:27:46,870 --> 01:27:47,436
Welfare check.
1603
01:27:47,566 --> 01:27:48,045
Don't hurt her.
1604
01:27:48,175 --> 01:27:48,915
Shut up.
1605
01:27:49,046 --> 01:27:50,569
They're not cops, huh?
1606
01:27:50,700 --> 01:27:52,832
Crisis1 Adam, welfare check.
1607
01:27:52,963 --> 01:27:54,399
What do they want?
1608
01:27:54,530 --> 01:27:57,794
They just want to
know if we're OK.
1609
01:27:57,924 --> 01:27:59,186
Can I tell them we're OK?
1610
01:28:04,670 --> 01:28:07,934
No codes.
1611
01:28:08,065 --> 01:28:16,508
Hi, Gloria, this is Crisis1 Adam, we're fine, thanks.
1612
01:28:16,639 --> 01:28:21,121
Crisis1, 10-9, are you code 4?
1613
01:28:21,252 --> 01:28:23,080
Sure.
1614
01:28:23,210 --> 01:28:25,648
Really, we're just fine.
1615
01:28:25,778 --> 01:28:29,695
Everything is-- is copacetic.
1616
01:28:42,969 --> 01:28:46,016
See, that was easy.
1617
01:28:46,146 --> 01:28:47,670
No one's worried about us now.
1618
01:28:47,800 --> 01:28:49,976
You can just leave.
1619
01:28:50,107 --> 01:28:52,327
You're gonna get me in trouble.
1620
01:28:52,457 --> 01:28:53,458
I know.
1621
01:28:53,589 --> 01:28:54,851
I know you will.
- Hey, listen.
1622
01:28:54,981 --> 01:28:55,721
Why don't you just--
1623
01:28:55,852 --> 01:28:56,592
Ah!
1624
01:29:07,603 --> 01:29:08,952
The window.
1625
01:29:09,082 --> 01:29:10,867
The windows don't open.
1626
01:29:10,997 --> 01:29:12,651
You know, I don't
want to alarm you guys,
1627
01:29:12,782 --> 01:29:15,437
but there's no way out of here.
1628
01:29:15,567 --> 01:29:16,873
Now, let's count
our blessings.
1629
01:29:17,003 --> 01:29:21,051
At least he can't climb
in, which is not to say
1630
01:29:21,181 --> 01:29:22,879
we don't have our problems.
1631
01:29:23,009 --> 01:29:24,881
Oh, I wish you guys were cops.
1632
01:29:25,011 --> 01:29:28,841
You know what, Sophie,there's no satisfying you.
1633
01:29:28,972 --> 01:29:29,755
Ah!
1634
01:29:46,250 --> 01:29:47,599
I don't like this.
1635
01:29:52,212 --> 01:29:53,562
I don't see anything.
1636
01:30:00,264 --> 01:30:01,570
He's trying to
burn the place down.
1637
01:30:01,700 --> 01:30:02,745
I can smell it.
1638
01:30:02,875 --> 01:30:04,311
Oh, God.
1639
01:30:04,442 --> 01:30:08,490
He's gonna sit out thereuntil we burn to death.
1640
01:30:08,620 --> 01:30:10,405
We gotta get out of here.
1641
01:30:10,535 --> 01:30:14,321
Now, all right, I'm
gonna open the door.
1642
01:30:14,452 --> 01:30:17,194
And if he's there, I'm
gonna fend him off.
1643
01:30:17,324 --> 01:30:19,152
Sophie, you run.
1644
01:30:19,283 --> 01:30:22,025
Elizabeth, do you remember anyof those holds they taught us?
1645
01:30:22,155 --> 01:30:23,548
I don't know.
1646
01:30:23,679 --> 01:30:24,549
All right.
1647
01:30:32,078 --> 01:30:33,428
Come on, come on, come on.Get out.
1648
01:30:33,558 --> 01:30:34,385
Move it.
1649
01:30:51,315 --> 01:30:52,098
Put him in the car.
1650
01:30:52,229 --> 01:30:53,883
I'll be right along.
1651
01:30:54,013 --> 01:30:54,710
How you doing?
1652
01:30:54,840 --> 01:30:56,189
Woozy.
1653
01:30:56,320 --> 01:30:58,844
They found him hiding
under somebody's porch.
1654
01:30:58,975 --> 01:30:59,802
Yeah.
1655
01:30:59,932 --> 01:31:00,672
Good job.
1656
01:31:51,810 --> 01:31:55,074
Do you want to stop by Johnin the office, say goodbye?
1657
01:31:55,205 --> 01:31:58,425
I'm staying as faraway from there as I can.
1658
01:31:58,556 --> 01:32:01,080
You know, it fries
me that he was right.
1659
01:32:01,211 --> 01:32:01,951
I quit on him.
1660
01:32:06,782 --> 01:32:08,827
John, we were just
coming up to see you.
1661
01:32:08,958 --> 01:32:10,263
Yeah, like hell.
1662
01:32:10,394 --> 01:32:12,309
You know, you guys, you
really ticked me off.
1663
01:32:12,439 --> 01:32:13,876
Sorry, John.
1664
01:32:14,006 --> 01:32:16,748
No, it was my fault. Ineeded more time for my kid.
1665
01:32:16,879 --> 01:32:18,402
And I have to keep my job.
1666
01:32:18,533 --> 01:32:20,709
You got a job here.
1667
01:32:20,839 --> 01:32:22,188
One with a salary, John.
1668
01:32:22,319 --> 01:32:23,276
Sorry to be picky.
1669
01:32:23,407 --> 01:32:25,278
I got a grant.
1670
01:32:25,409 --> 01:32:26,149
A what?
1671
01:32:26,279 --> 01:32:28,891
You're on salary.
1672
01:32:29,021 --> 01:32:30,588
How much?
1673
01:32:30,719 --> 01:32:32,503
All right, I'll give
you an office, too.
1674
01:32:36,986 --> 01:32:38,291
Is he kidding?
1675
01:32:38,422 --> 01:32:39,728
Is he kidding?
1676
01:32:43,775 --> 01:32:46,561
I want a big office.
1677
01:32:46,691 --> 01:32:48,040
I want a view
with curtains in it.
1678
01:32:48,171 --> 01:32:49,389
Curtains?
1679
01:32:49,520 --> 01:32:50,869
You think we can
get a candy machine.
1680
01:32:51,000 --> 01:32:51,696
- Oh, look at that window.- That's a great view.
1681
01:32:51,827 --> 01:32:52,567
Look at that.
1682
01:32:52,697 --> 01:32:53,959
Let's try it.
1683
01:32:54,090 --> 01:32:55,744
Let's ask him if we
can have one of these.
1684
01:32:55,874 --> 01:32:56,919
I don't want a small.
1685
01:32:57,049 --> 01:32:58,398
I want-- I want peach, too.
1686
01:33:01,314 --> 01:33:03,055
You know, my ankles
are beginning to itch.
1687
01:33:03,186 --> 01:33:04,013
Fleas.
1688
01:33:04,143 --> 01:33:06,493
We'll get it sprayed.
1689
01:33:06,624 --> 01:33:09,018
It won't be so bad
once we get it painted.
1690
01:33:09,148 --> 01:33:12,630
Maybe I should just keeppicking until I find a window.
1691
01:33:12,761 --> 01:33:14,153
Well, this is
your office, huh?
1692
01:33:14,284 --> 01:33:15,328
Uh-huh.
1693
01:33:15,459 --> 01:33:17,809
Congratulations, ladies.
1694
01:33:17,940 --> 01:33:19,463
You did a good job.
1695
01:33:19,594 --> 01:33:20,377
Thanks, Roy.
1696
01:33:20,507 --> 01:33:22,118
Thanks for coming by.
1697
01:33:22,248 --> 01:33:23,859
Yeah.
1698
01:33:23,989 --> 01:33:28,254
Maybe we'll go get a beer,talk things over, huh, Roy?
1699
01:33:28,385 --> 01:33:29,125
Beer, huh?
1700
01:33:32,258 --> 01:33:35,218
That sounds good.
1701
01:33:35,348 --> 01:33:36,132
What do you say--
1702
01:33:38,917 --> 01:33:40,136
how about tonight?
1703
01:33:40,266 --> 01:33:43,269
Meet you at The Alley Cat?
1704
01:33:43,400 --> 01:33:44,749
Cute, Roy.
1705
01:33:44,880 --> 01:33:45,663
See you.
1706
01:33:45,794 --> 01:33:46,533
Bye.
1707
01:33:55,412 --> 01:33:56,369
Elizabeth.
1708
01:33:56,500 --> 01:33:58,415
Uh-huh?
1709
01:33:58,545 --> 01:33:59,329
What?
1710
01:34:02,898 --> 01:34:04,595
Janice, you look great.
1711
01:34:04,726 --> 01:34:05,857
Janice, hi.
1712
01:34:05,988 --> 01:34:06,902
I was looking for you.
1713
01:34:07,032 --> 01:34:07,859
Yeah?
1714
01:34:07,990 --> 01:34:09,208
Is everything all right?
1715
01:34:09,339 --> 01:34:10,906
Yeah, that's why
I wanted to see you.
1716
01:34:11,036 --> 01:34:12,864
I wanted you to
know that I'm OK.
1717
01:34:12,995 --> 01:34:14,779
And I've gone back to work.
1718
01:34:14,910 --> 01:34:15,911
Good for you.
1719
01:34:16,041 --> 01:34:17,347
Great.
1720
01:34:17,477 --> 01:34:19,697
Well, I couldn't have
done it without you.
1721
01:34:19,828 --> 01:34:22,134
Thanks.
1722
01:34:22,265 --> 01:34:25,703
Listen, are you looking
for a volunteer?
1723
01:34:33,015 --> 01:34:39,325
That's a-- that's a verygood idea, as a matter of fact.
117024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.