Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,278 --> 00:00:37,044
This, ladies and gentlemen, is thegambling bug in his native habitat.
2
00:00:37,115 --> 00:00:38,742
Hey, stand up!
3
00:00:38,951 --> 00:00:41,715
Let's get a look at you. That's it!
4
00:00:42,821 --> 00:00:45,381
There he is, folks, the gambling bug!
5
00:00:45,490 --> 00:00:47,788
His bite causes gambling fever.
6
00:00:47,893 --> 00:00:50,123
Now we'll see a few examples of his work.
7
00:00:50,195 --> 00:00:52,390
What do you say, Luigi?
Double or nothing?
8
00:00:52,464 --> 00:00:55,797
Please, signor! No more toss the coin.
9
00:00:55,867 --> 00:00:57,926
Just pay the check.
10
00:00:59,905 --> 00:01:03,864
I'll bet you $5
that fly lands on my glass first.
11
00:01:04,209 --> 00:01:05,540
It's a bet.
12
00:01:17,723 --> 00:01:20,851
So remember, folks,the gambling bug'll get you...
13
00:01:20,926 --> 00:01:22,621
if you don't watch out!
14
00:01:22,694 --> 00:01:26,562
"So remember, folks, the gambling bug'll
get you if you don't watch out!"
15
00:01:27,699 --> 00:01:29,291
And I will, too.
16
00:01:36,541 --> 00:01:38,668
I'll leave my victims alone today.
17
00:01:38,910 --> 00:01:42,004
Even a gambling bug needs a vacation
once in a while!
18
00:01:59,631 --> 00:02:02,293
Hey! What's the big idea?
19
00:02:02,901 --> 00:02:06,166
I thought maybe you'd like
to play a little cards.
20
00:02:06,271 --> 00:02:08,068
A game of penalties, maybe?
21
00:02:08,140 --> 00:02:12,270
No, you don't!
You don't sucker me in on penalties again!
22
00:02:12,344 --> 00:02:14,539
I'm through playing cards with you.
23
00:02:14,613 --> 00:02:16,581
That penalty game is out!
24
00:02:21,086 --> 00:02:23,554
Looks like a job for the gambling bug!
25
00:02:36,968 --> 00:02:40,904
Come on, deal out the cards. Let's go!
Deal them out! Give me a hand!
26
00:02:40,972 --> 00:02:44,271
- Deal them out! Come on, let's go!
- What will we play?
27
00:02:44,342 --> 00:02:47,800
Who cares? Give me the cards!
Deal them out! Let's go! Come on!
28
00:02:47,879 --> 00:02:50,973
Okay! Gin rummy for penalties.
29
00:02:51,183 --> 00:02:54,346
Okay. Deal them out!
Come on, give me the cards!
30
00:02:56,755 --> 00:02:58,916
- There!
- Gin!
31
00:03:23,815 --> 00:03:25,544
No! Not that!
32
00:03:25,717 --> 00:03:27,344
Not the gesundheit!
33
00:03:32,257 --> 00:03:34,748
Please! Not the gesundheit!
34
00:03:59,785 --> 00:04:01,150
Gesundheit!
35
00:04:03,622 --> 00:04:05,419
I hate that!
36
00:04:08,493 --> 00:04:10,188
Okay. So you lost!
37
00:04:10,262 --> 00:04:13,060
So you didn't win!
We got to play percentage!
38
00:04:13,298 --> 00:04:14,890
We'll try again.
39
00:04:20,672 --> 00:04:24,369
Okay, deal them out! I've got to get even.
Come on, give me the cards.
40
00:04:24,442 --> 00:04:26,740
We ain't got all day! Deal them out!
41
00:04:30,816 --> 00:04:33,080
I need this! And I don't need this 10!
42
00:04:33,151 --> 00:04:34,948
Oh, no, you don't!
43
00:04:35,353 --> 00:04:38,220
I've still got my finger on it, wise guy.
44
00:04:38,390 --> 00:04:40,255
You wanted the 10?
45
00:04:40,492 --> 00:04:42,756
Here's a deuce for you!
46
00:04:43,161 --> 00:04:44,492
Gin again!
47
00:04:50,969 --> 00:04:54,063
"Sixty-eight, seventy, seventy-five."
48
00:04:54,139 --> 00:04:55,663
"William Tell."
49
00:04:55,740 --> 00:04:58,766
No! Don't do it! Not William Tell.
50
00:04:59,044 --> 00:05:00,773
No! Not that!
51
00:05:17,996 --> 00:05:21,488
You can't quit now.
Just when you're due for a winning streak!
52
00:05:21,566 --> 00:05:23,158
Let's try again!
53
00:05:26,571 --> 00:05:28,664
He can't lose all the time!
54
00:05:28,740 --> 00:05:31,402
- Gin again!
- Or can he?
55
00:05:33,912 --> 00:05:35,379
"Thirty-six."
56
00:05:41,953 --> 00:05:44,513
"Roll out the Barrel"? Oh, no!
57
00:05:44,589 --> 00:05:45,851
Not that.
58
00:05:45,924 --> 00:05:48,518
No, not "Roll Out The Barrel," please!
59
00:06:04,409 --> 00:06:06,900
Come on, deal them out!
Give me the cards!
60
00:06:06,978 --> 00:06:11,005
You're too unlucky, cat!
I'm quitting before you kills yourself!
61
00:06:11,850 --> 00:06:14,683
Don't let that stop you, cat! I'll play you!
62
00:06:14,753 --> 00:06:16,914
Step right up and cut for high card!
63
00:06:16,988 --> 00:06:18,649
Okay! You first!
64
00:06:18,957 --> 00:06:21,551
Okay! Here goes!
65
00:06:23,228 --> 00:06:25,992
Not so good, cat! Watch!
66
00:06:28,433 --> 00:06:30,993
No! Not that! Not the Post!
67
00:06:45,951 --> 00:06:47,316
English
4884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.