Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,569 --> 00:00:59,696
I thought I saw a pussycat.
2
00:01:03,575 --> 00:01:06,408
I did, I did saw a pussycat!
3
00:01:17,255 --> 00:01:18,449
And stay out!
4
00:01:20,058 --> 00:01:21,787
Spoiled sport!
5
00:01:40,545 --> 00:01:43,673
Help! The bad old pussycat is after me!
6
00:01:49,721 --> 00:01:53,122
Yeah, that'll teach you!
Next time I'll give you what for!
7
00:01:53,825 --> 00:01:55,793
Bad old pussycat.
8
00:02:50,849 --> 00:02:53,716
Here, monkey.
Here's a nice banana for you.
9
00:03:06,765 --> 00:03:09,063
That pussycat's after me again.
10
00:03:21,713 --> 00:03:24,807
Look at this, a darling little monkey!
11
00:03:38,130 --> 00:03:41,224
Here, monkey.
Here's a nice new penny for you.
12
00:03:46,204 --> 00:03:48,798
Thought you'd outfox old Granny?
13
00:03:49,674 --> 00:03:51,869
I was hep to you all the time.
14
00:04:01,853 --> 00:04:03,150
Yes?
15
00:04:03,955 --> 00:04:05,650
Hello, desk clerk?
16
00:04:05,924 --> 00:04:09,655
Would you please send up a boyto get my bags and bird?
17
00:04:09,828 --> 00:04:11,193
I'm checking out.
18
00:04:12,197 --> 00:04:15,462
Room 158? Yes, ma'am. Right away.
19
00:04:24,810 --> 00:04:26,869
Yes? Who is it?
20
00:04:27,245 --> 00:04:29,110
Your bags, madam.
21
00:04:30,048 --> 00:04:32,642
Yes. Just a minute.
22
00:04:34,052 --> 00:04:37,783
Okay. They're right behind the door.
I'll see you in the lobby.
23
00:05:44,522 --> 00:05:47,389
Now what do you suppose
that pussycat's up to now?
24
00:05:54,332 --> 00:05:57,460
That pussy gonna hurt himself,
if he's not more careful.
25
00:06:39,444 --> 00:06:41,275
I thought I saw a pussycat!
26
00:06:41,880 --> 00:06:45,714
You did, you did saw a pussycat!
27
00:06:57,929 --> 00:06:59,260
English
1915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.