All language subtitles for FBI.S05E02.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,306 --> 00:00:05,176 [rap music playing] 2 00:00:05,266 --> 00:00:08,266 ♪ ♪ 3 00:00:08,356 --> 00:00:11,226 [suspenseful music] 4 00:00:11,315 --> 00:00:18,235 ♪ ♪ 5 00:00:44,914 --> 00:00:46,134 [gunshots, glass shatters] 6 00:00:46,220 --> 00:00:48,660 [people screaming] 7 00:00:57,318 --> 00:00:59,578 Get the hell back! I mean it! 8 00:00:59,668 --> 00:01:06,498 ♪ ♪ 9 00:01:36,618 --> 00:01:38,448 I'm a cop. 10 00:01:38,533 --> 00:01:40,543 Call 911. 11 00:01:40,622 --> 00:01:46,372 ♪ ♪ 12 00:01:48,978 --> 00:01:50,978 Espresso, cappuccino, 13 00:01:51,067 --> 00:01:52,847 if you're feeling really boring, I could do a latte. 14 00:01:52,938 --> 00:01:54,678 Just promise me not to ask for oat milk. 15 00:01:58,683 --> 00:01:59,953 Hey. 16 00:02:00,032 --> 00:02:02,382 Hey. No time for coffee. 17 00:02:02,470 --> 00:02:04,040 Always time for coffee. 18 00:02:04,124 --> 00:02:06,084 No, Jubal texted-- somebody shot up a pawn shop 19 00:02:06,169 --> 00:02:07,259 and killed a cop in the process. 20 00:02:07,344 --> 00:02:08,614 Okay. All right, let's roll. 21 00:02:08,693 --> 00:02:09,523 I could drive us down to the scene. 22 00:02:09,607 --> 00:02:12,647 No. No, no. I-- 23 00:02:12,741 --> 00:02:16,611 you can just drop me off at my car. 24 00:02:16,701 --> 00:02:19,441 I mean, last night was fun. 25 00:02:19,530 --> 00:02:21,180 You're pretty incredible, but I just want 26 00:02:21,271 --> 00:02:23,621 to keep it between us for now. 27 00:02:23,708 --> 00:02:25,318 Of course. 28 00:02:25,406 --> 00:02:27,666 No problem. 29 00:02:33,979 --> 00:02:36,809 [indistinct chatter] 30 00:02:36,895 --> 00:02:38,375 Two DOAs. 31 00:02:38,462 --> 00:02:41,292 First one is ours, Detective Max Villa, 32 00:02:41,378 --> 00:02:43,028 choked on his own blood. 33 00:02:43,119 --> 00:02:46,039 Other is Chet Roberts, 58, owner of the place. 34 00:02:46,122 --> 00:02:47,732 So what are we thinking, robbery gone bad? 35 00:02:47,819 --> 00:02:49,169 Not sure. 36 00:02:49,256 --> 00:02:50,606 Witnesses say he had a bag, 37 00:02:50,692 --> 00:02:52,522 but it doesn't look like anything was taken. 38 00:02:52,607 --> 00:02:53,557 Description? 39 00:02:53,651 --> 00:02:55,221 Male. 40 00:02:55,305 --> 00:02:57,385 Slight build, brown skin, wearing a red ski mask. 41 00:02:57,481 --> 00:02:58,661 All right, let's start canvassing 42 00:02:58,743 --> 00:02:59,743 for witnesses, security cameras. 43 00:02:59,831 --> 00:03:07,011 ♪ ♪ 44 00:03:11,016 --> 00:03:12,836 He was a good kid. 45 00:03:12,931 --> 00:03:14,931 Crossed paths with him a few times. 46 00:03:15,020 --> 00:03:17,070 Always had a smile on his face. 47 00:03:17,153 --> 00:03:18,983 What was he doing here? 48 00:03:19,068 --> 00:03:21,678 He worked property crimes. Could be he was on a case. 49 00:03:21,766 --> 00:03:24,246 Both your detective and the owner had their weapons out. 50 00:03:24,334 --> 00:03:25,734 Any chance they shot their attacker? 51 00:03:25,814 --> 00:03:27,344 Negative. 52 00:03:27,424 --> 00:03:28,774 Roberts got out a couple of rounds, 53 00:03:28,860 --> 00:03:30,560 but both went through the glass doors. 54 00:03:30,645 --> 00:03:33,735 Well, red ski mask guy must have been quicker on the draw. 55 00:03:33,822 --> 00:03:36,222 Or he already had his gun out. 56 00:03:36,303 --> 00:03:38,263 Let's take a look at the footage. 57 00:03:38,348 --> 00:03:42,268 I already tried. They're not even hooked up. 58 00:03:42,352 --> 00:03:45,182 Weird, right? 59 00:03:45,268 --> 00:03:47,528 All right, folks, so we got two people dead, 60 00:03:47,618 --> 00:03:49,318 one a business owner and the other, a member 61 00:03:49,403 --> 00:03:50,453 of New York's finest, and we've been 62 00:03:50,534 --> 00:03:53,804 asked to step in because-- anyone? 63 00:03:53,885 --> 00:03:56,315 Because the pawn shop is a financial institution. 64 00:03:56,410 --> 00:03:57,720 That's right. 65 00:03:57,802 --> 00:04:00,242 Human beings' very first financial institution, 66 00:04:00,327 --> 00:04:02,847 which puts it squarely in the FBI's purview. 67 00:04:02,938 --> 00:04:05,288 And it is up to us to find justice. 68 00:04:05,375 --> 00:04:07,245 So with that in mind, what do we know? 69 00:04:07,334 --> 00:04:09,074 The civilian's name is Chet Roberts. 70 00:04:09,161 --> 00:04:11,731 He's the sole owner of the pawn shop and no criminal history, 71 00:04:11,816 --> 00:04:13,506 but we did the standard dive into his financials, 72 00:04:13,601 --> 00:04:15,171 and something isn't adding up. 73 00:04:15,255 --> 00:04:18,385 Roberts reported only $38,000 of income last year. 74 00:04:18,475 --> 00:04:22,215 Yet he bought a $160,000 Mercedes Benz three weeks ago. 75 00:04:22,305 --> 00:04:23,605 Okay, so maybe he's doing some shady business 76 00:04:23,698 --> 00:04:25,218 out of the shop. 77 00:04:25,308 --> 00:04:27,088 That would explain why the cameras weren't working. 78 00:04:27,179 --> 00:04:30,229 So what do we know about this deceased police officer, Villa? 79 00:04:30,313 --> 00:04:32,453 He was on duty at the time. 80 00:04:32,533 --> 00:04:34,673 Newly minted detective over at the 88th. 81 00:04:34,752 --> 00:04:36,452 Left behind a wife and three-year-old daughter. 82 00:04:36,537 --> 00:04:38,407 And forensics? 83 00:04:38,495 --> 00:04:40,365 No prints or DNA, but shell casings 84 00:04:40,454 --> 00:04:42,504 indicate a .40 caliber was used. 85 00:04:42,586 --> 00:04:44,146 Rounds extracted from our victims 86 00:04:44,240 --> 00:04:45,720 show no ballistic record on file. 87 00:04:45,807 --> 00:04:47,497 And how are we doing with the search 88 00:04:47,591 --> 00:04:49,461 for our friendly neighborhood traffic cam footage? 89 00:04:49,550 --> 00:04:50,810 Anything workable, maybe something 90 00:04:50,899 --> 00:04:52,419 with a guy in a red ski mask? 91 00:04:52,509 --> 00:04:54,469 Been trying, but coverage in the area is spotty, 92 00:04:54,555 --> 00:04:56,295 and camera angles from local businesses 93 00:04:56,383 --> 00:04:58,083 aren't doing us any favors. 94 00:04:58,167 --> 00:04:59,207 Let's find out why Detective Villa 95 00:04:59,299 --> 00:05:00,519 was there in the first place. 96 00:05:00,604 --> 00:05:02,304 Maybe that'll give us some answers. 97 00:05:02,389 --> 00:05:03,999 Yeah, here's hoping. Nina and Scola are down there 98 00:05:04,086 --> 00:05:06,306 talking to his lieutenant right now. 99 00:05:08,308 --> 00:05:10,528 Kid was on the job for less than a week. 100 00:05:10,614 --> 00:05:12,924 Didn't even have a partner yet. 101 00:05:13,008 --> 00:05:15,268 Any idea what Detective Villa was doing here? 102 00:05:15,358 --> 00:05:16,838 He mentioned something this morning about signing up 103 00:05:16,925 --> 00:05:19,315 a new informant. 104 00:05:19,406 --> 00:05:20,886 - You got a name? - No. 105 00:05:20,972 --> 00:05:21,892 Was it out of this location? 106 00:05:21,973 --> 00:05:24,593 Not sure. 107 00:05:24,672 --> 00:05:26,462 I've got 20 detectives, each handling 108 00:05:26,543 --> 00:05:28,553 a dozen or more cases. 109 00:05:28,632 --> 00:05:30,032 Hard for me to know their every move. 110 00:05:30,112 --> 00:05:31,812 Understood. 111 00:05:31,896 --> 00:05:33,246 We are going to need Villa's file concerning this location 112 00:05:33,333 --> 00:05:35,073 sent over to 26 Fed ASAP, okay? 113 00:05:35,160 --> 00:05:35,730 Not a problem. 114 00:05:35,813 --> 00:05:37,773 Thanks. 115 00:05:37,859 --> 00:05:39,469 It looks like Detective Villa was recruiting 116 00:05:39,556 --> 00:05:41,246 the pawn shop owner, Chet Roberts, to be an informant, 117 00:05:41,341 --> 00:05:42,951 so maybe whoever they were working on case on 118 00:05:43,038 --> 00:05:44,998 realized Roberts was a CI. 119 00:05:45,083 --> 00:05:46,563 It's a pretty strong incentive for someone 120 00:05:46,650 --> 00:05:48,220 to want them both dead. - Exactly. 121 00:05:48,304 --> 00:05:50,314 So now, we just have to figure out who that person is. 122 00:05:50,393 --> 00:05:54,143 Cui malo, as the ancients say. Who suffers? 123 00:05:54,223 --> 00:05:56,233 Whoever sold the stolen goods to the owner, right? 124 00:05:56,312 --> 00:05:57,792 Any idea of who Villa was investigating yet? 125 00:05:57,879 --> 00:05:59,319 Well, there's only one criminal history search 126 00:05:59,402 --> 00:06:00,752 in the file. 127 00:06:00,838 --> 00:06:01,968 And the timestamp indicates that he pulled it 128 00:06:02,057 --> 00:06:03,407 right before he went to the pawn shop. 129 00:06:03,493 --> 00:06:05,503 Okay, I want an introduction. Eyes up, people. 130 00:06:05,582 --> 00:06:06,762 Okay. 131 00:06:06,844 --> 00:06:09,284 Logan Reid, 38, three prior arrests 132 00:06:09,369 --> 00:06:11,499 for fencing stolen goods. No convictions. 133 00:06:11,588 --> 00:06:13,158 Uh-huh. You got an address on him? 134 00:06:13,242 --> 00:06:14,812 Not a current one, 135 00:06:14,896 --> 00:06:17,286 but we do have a registered cell phone for him. 136 00:06:17,377 --> 00:06:19,767 Checking location services and call history now. 137 00:06:19,857 --> 00:06:21,077 All right, focus on the morning-- 138 00:06:21,163 --> 00:06:22,693 time of the murder. 139 00:06:22,773 --> 00:06:23,953 Can we place him at the scene? 140 00:06:24,035 --> 00:06:25,425 Yes. 141 00:06:25,515 --> 00:06:26,815 His cell pinged in the vicinity of the pawn shop 142 00:06:26,908 --> 00:06:28,338 within minutes of the time of the murder. 143 00:06:28,431 --> 00:06:29,741 Is the cell still active? 144 00:06:29,824 --> 00:06:31,224 Yes, in Manhattan near Madison Square Park. 145 00:06:31,303 --> 00:06:33,093 Go get him before he disappears. 146 00:06:33,175 --> 00:06:40,045 ♪ ♪ 147 00:06:42,706 --> 00:06:43,876 We're close. 148 00:06:43,968 --> 00:06:45,408 He's about 200 feet away, headed north. 149 00:06:48,538 --> 00:06:49,448 I got him. 150 00:06:51,062 --> 00:06:52,932 He is passing the water fountain, 151 00:06:53,021 --> 00:06:54,591 wearing a blue jacket. 152 00:06:54,675 --> 00:06:56,935 On it. 153 00:06:57,025 --> 00:07:03,855 ♪ ♪ 154 00:07:06,164 --> 00:07:07,784 Logan Reid! FBI! 155 00:07:24,705 --> 00:07:26,915 Guys, we lost him. Last seen heading south. 156 00:07:33,061 --> 00:07:34,371 Got him. 157 00:07:38,153 --> 00:07:40,163 Hey! - What the hell? 158 00:07:40,242 --> 00:07:41,072 Where's the guy you got the jacket from? 159 00:07:41,156 --> 00:07:42,806 I don't know. 160 00:07:42,897 --> 00:07:44,027 Dude gave me 20 bucks and told me to put it on. 161 00:07:44,115 --> 00:07:45,155 Hey, guys, he ditched the jacket. 162 00:07:45,247 --> 00:07:46,157 We lost eyes on him. 163 00:07:46,248 --> 00:07:52,648 ♪ ♪ 164 00:07:55,997 --> 00:07:57,827 FBI. 165 00:07:57,912 --> 00:07:59,962 - You got him? - Yeah, we got him. 166 00:08:00,044 --> 00:08:02,224 - ...40 cal. - South side of the park. 167 00:08:02,307 --> 00:08:04,217 Pull the car around. - Got it. 168 00:08:04,309 --> 00:08:05,439 Is that registered? 169 00:08:05,528 --> 00:08:06,698 Nope. 170 00:08:06,790 --> 00:08:08,230 I guess you got some explaining to do. 171 00:08:11,447 --> 00:08:13,007 City is dangerous. 172 00:08:13,101 --> 00:08:14,841 A man has a right to protect himself. 173 00:08:14,929 --> 00:08:16,669 A man does, but he does not have the right 174 00:08:16,757 --> 00:08:19,237 to carry a concealed, unregistered weapon. 175 00:08:19,324 --> 00:08:20,504 Or to shoot people. 176 00:08:20,587 --> 00:08:23,147 Where were you at 7:54 this morning? 177 00:08:23,241 --> 00:08:24,851 Asleep. 178 00:08:24,939 --> 00:08:27,809 That is so funny, because your phone was wide awake, 179 00:08:27,898 --> 00:08:28,988 at the scene of a double homicide. 180 00:08:30,858 --> 00:08:32,338 Chet's dead? 181 00:08:32,424 --> 00:08:33,384 Along with the police officer that 182 00:08:33,469 --> 00:08:34,909 he was talking to about you. 183 00:08:34,992 --> 00:08:36,342 And we know that you were fencing to Chet, 184 00:08:36,428 --> 00:08:37,338 so do not lie to us. 185 00:08:37,429 --> 00:08:39,129 But I didn't kill anyone. 186 00:08:39,214 --> 00:08:41,354 Yeah, you're going to have to convince us. 187 00:08:41,433 --> 00:08:42,783 Well, how about this. 188 00:08:42,870 --> 00:08:44,920 Drop that gun charge, I'll tell you did it. 189 00:08:45,002 --> 00:08:47,002 Uh-uh. 190 00:08:47,091 --> 00:08:49,141 You tell us who did it, and maybe we'll make 191 00:08:49,224 --> 00:08:50,404 your gun charge disappear. 192 00:08:53,358 --> 00:08:56,318 Well, I don't have an exact name, 193 00:08:56,405 --> 00:08:57,745 but I did see the shooter. 194 00:08:57,841 --> 00:08:59,581 Ran right past me, jumped in the car. 195 00:09:02,716 --> 00:09:04,106 Check my phone. 196 00:09:04,195 --> 00:09:06,885 I snapped a photo of the guy when he drove off. 197 00:09:06,981 --> 00:09:09,771 So Logan's Glock .40 is not a ballistics match 198 00:09:09,853 --> 00:09:11,593 for the murder weapon, and he did, in fact, 199 00:09:11,681 --> 00:09:13,071 have a picture of a car on his phone, 200 00:09:13,161 --> 00:09:14,731 though whether that's our shooter 201 00:09:14,815 --> 00:09:16,855 or some random commuter is a mystery yet to be solved. 202 00:09:16,947 --> 00:09:18,647 Okay, car plate comes back 203 00:09:18,732 --> 00:09:21,432 to a stolen Toyota out of Brooklyn. 204 00:09:21,517 --> 00:09:22,947 Police report confirms the suspect 205 00:09:23,040 --> 00:09:24,650 was wearing a red ski mask. 206 00:09:24,738 --> 00:09:26,698 So Logan was telling us the truth. 207 00:09:26,783 --> 00:09:29,133 Elise, do we have a GPS lock on that car's navigation? 208 00:09:29,220 --> 00:09:31,570 Yes, running it now. 209 00:09:31,658 --> 00:09:38,268 ♪ ♪ 210 00:09:47,761 --> 00:09:50,241 Shots fired on the 400 block of Liberty Avenue. 211 00:09:50,328 --> 00:09:52,588 [groaning] 212 00:09:57,640 --> 00:09:59,820 We're in pursuit. 213 00:09:59,903 --> 00:10:00,863 Hey, apply pressure right here, okay? 214 00:10:00,948 --> 00:10:02,688 Help is coming. - Let's cut him off. 215 00:10:19,967 --> 00:10:21,397 [horn honks] - [yelps] 216 00:10:21,490 --> 00:10:22,620 He's in the alley. 217 00:10:22,709 --> 00:10:29,629 ♪ ♪ 218 00:10:35,373 --> 00:10:37,513 Nina! 219 00:10:37,593 --> 00:10:38,683 Oh, I'm fine. 220 00:10:41,858 --> 00:10:44,208 What, are you crazy? I said I'm fine. 221 00:10:44,295 --> 00:10:45,425 Let's go. 222 00:10:55,872 --> 00:10:57,352 This is Agent Scola. Suspect is in flight. 223 00:10:57,439 --> 00:10:59,179 We need containment now. 224 00:10:59,267 --> 00:11:05,357 ♪ ♪ 225 00:11:11,801 --> 00:11:13,281 All right, so things are heating up. 226 00:11:13,368 --> 00:11:14,278 Our murder suspect just hit another pawn shop, 227 00:11:14,369 --> 00:11:15,849 opened fire in a crowded street, 228 00:11:15,936 --> 00:11:17,626 and put a civilian in the hospital. 229 00:11:17,720 --> 00:11:18,980 So where are we on containment? Do we have a perimeter yet? 230 00:11:19,069 --> 00:11:20,239 Not yet; multiple units stuck in traffic. 231 00:11:20,331 --> 00:11:22,421 What about street cams? Can we track his movements? 232 00:11:22,507 --> 00:11:24,677 Yep, yep, just got a hit on 91st. 233 00:11:24,771 --> 00:11:27,471 [suspenseful music] 234 00:11:27,556 --> 00:11:29,166 ♪ ♪ 235 00:11:29,253 --> 00:11:33,213 Voila, the mask is off. 236 00:11:33,301 --> 00:11:34,821 Is it enough for facial rec? 237 00:11:34,911 --> 00:11:36,041 Not from this angle. Elise? 238 00:11:36,130 --> 00:11:38,790 Got him. ATM across the street. 239 00:11:38,872 --> 00:11:40,402 Okay. 240 00:11:40,482 --> 00:11:41,922 Tell me who he is. 241 00:11:42,005 --> 00:11:44,085 On it. Running facial right now. 242 00:11:45,400 --> 00:11:46,920 Got a hit. 243 00:11:47,010 --> 00:11:50,750 Devjeet Kamra. 19. 244 00:11:50,840 --> 00:11:52,360 There's no rap sheet. 245 00:11:52,450 --> 00:11:54,020 Checking his social media posts. 246 00:11:54,104 --> 00:11:55,854 Valedictorian. 247 00:11:55,932 --> 00:11:57,982 Won some sort of prize for robotics his senior year. 248 00:11:58,065 --> 00:11:59,065 Full ride to Columbia. 249 00:11:59,153 --> 00:12:00,683 Those don't grow on trees. 250 00:12:00,763 --> 00:12:02,243 Yeah, but that's where the good times end. 251 00:12:02,330 --> 00:12:04,200 School records show he dropped out last semester. 252 00:12:04,288 --> 00:12:06,378 Last address on file was for his parents' house 253 00:12:06,464 --> 00:12:07,774 in Richmond Hill. 254 00:12:07,857 --> 00:12:09,287 From valedictorian to robbing pawnshops, 255 00:12:09,380 --> 00:12:11,030 that's a long way down. 256 00:12:11,121 --> 00:12:12,691 Okay, send OA and Tiff over to his family. 257 00:12:12,775 --> 00:12:13,985 See if they know where he is. 258 00:12:17,127 --> 00:12:19,607 Dev hasn't lived here in six months. 259 00:12:19,695 --> 00:12:21,475 We are completely estranged. 260 00:12:21,566 --> 00:12:23,656 You don't really think he killed those people? 261 00:12:23,743 --> 00:12:26,143 I'm afraid we do. 262 00:12:26,223 --> 00:12:29,923 Dev was a good boy, a smart boy. 263 00:12:30,010 --> 00:12:32,800 He was going to be an engineer or maybe a doctor, 264 00:12:32,882 --> 00:12:34,802 like Harita. 265 00:12:34,884 --> 00:12:38,064 But then it was that girl. 266 00:12:38,148 --> 00:12:39,578 She ruined him. 267 00:12:39,671 --> 00:12:40,931 What girl? 268 00:12:44,198 --> 00:12:48,458 Dev was dating someone unsuitable. 269 00:12:48,550 --> 00:12:49,770 As in... 270 00:12:49,856 --> 00:12:53,556 Not Sikh. 271 00:12:53,642 --> 00:12:56,562 He cut his hair because of her. 272 00:12:56,645 --> 00:12:58,035 Was it? 273 00:12:58,125 --> 00:13:01,295 That was his choice, not hers. 274 00:13:01,389 --> 00:13:03,779 When was the last time you spoke with Dev? 275 00:13:03,870 --> 00:13:06,260 This morning. 276 00:13:06,350 --> 00:13:08,530 He called out of nowhere to ask for a loan. 277 00:13:08,613 --> 00:13:10,143 $40,000. 278 00:13:10,224 --> 00:13:12,404 Can you believe it? I hung up. 279 00:13:12,487 --> 00:13:14,747 Okay, did he mention what he needed the money for? 280 00:13:14,837 --> 00:13:16,487 No, I didn't care. 281 00:13:16,578 --> 00:13:18,448 And the cell phone number that he contacted you from? 282 00:13:18,536 --> 00:13:20,406 It was blocked. 283 00:13:20,495 --> 00:13:24,235 All I can say is, thank God we have Harita. 284 00:13:24,325 --> 00:13:27,975 I can't. I--I need some air. 285 00:13:35,162 --> 00:13:36,862 Did Dev have any other friends 286 00:13:36,946 --> 00:13:38,376 that may have been in contact with him? 287 00:13:41,516 --> 00:13:42,426 Hey. 288 00:13:45,520 --> 00:13:47,390 My brother is not a bad guy. 289 00:13:47,478 --> 00:13:48,958 I swear. 290 00:13:49,045 --> 00:13:55,485 ♪ ♪ 291 00:13:56,661 --> 00:14:00,491 Harita, a cop is dead. 292 00:14:02,580 --> 00:14:04,280 So we need to find your brother ASAP 293 00:14:04,365 --> 00:14:05,925 because if the NYPD finds him first-- 294 00:14:10,458 --> 00:14:14,198 If you want him to come out of this in one piece, 295 00:14:14,288 --> 00:14:15,938 then help us. 296 00:14:21,121 --> 00:14:26,691 Dev rents an apartment in Cypress Hills. 297 00:14:26,778 --> 00:14:33,958 ♪ ♪ 298 00:14:42,969 --> 00:14:43,929 Clear. 299 00:14:45,710 --> 00:14:47,020 What have we got? 300 00:14:47,103 --> 00:14:50,933 Got some cash, jewelry, ammo for the Glock. 301 00:14:51,020 --> 00:14:53,590 Well, that's definitely our guy. 302 00:14:53,675 --> 00:14:56,105 Listen, I just wanted to check in about 303 00:14:56,199 --> 00:14:58,419 what happened back in the alley. 304 00:14:58,506 --> 00:14:59,896 Where you almost got your head shot off? 305 00:14:59,986 --> 00:15:02,506 - No, Nina, I was just-- - Yeah, I said I was fine. 306 00:15:02,597 --> 00:15:04,117 I just wanted to make sure that you were okay. 307 00:15:06,862 --> 00:15:11,002 Well, it was dangerous and irrational of you. 308 00:15:12,346 --> 00:15:14,436 Come look at this. 309 00:15:22,878 --> 00:15:25,788 This must be our unsuitable. 310 00:15:25,881 --> 00:15:29,281 My parents didn't give a damn who I dated in high school. 311 00:15:29,363 --> 00:15:31,543 Well, that must be nice. 312 00:15:31,626 --> 00:15:33,446 My dad once chased one of my boyfriends 313 00:15:33,541 --> 00:15:35,411 off the front porch at gunpoint. 314 00:15:35,499 --> 00:15:36,979 Little excessive. 315 00:15:37,066 --> 00:15:39,936 Yeah, that's just East Texas. 316 00:15:40,026 --> 00:15:42,116 Hey, what high school did Dev go to? 317 00:15:42,202 --> 00:15:43,202 Maspeth. Why? 318 00:15:43,290 --> 00:15:46,950 This says "property of ABHS." 319 00:15:47,033 --> 00:15:49,733 Well, let's take a look. 320 00:15:49,818 --> 00:15:51,598 Skyler Smith. 321 00:15:51,689 --> 00:15:53,169 12th grade. 322 00:15:53,256 --> 00:15:53,776 Might be our mystery girlfriend. 323 00:15:53,865 --> 00:15:56,425 Yep. I'll call it in. 324 00:15:56,520 --> 00:15:58,740 There's a good chance she knows where Romeo is. 325 00:16:01,525 --> 00:16:03,475 What do you mean Skyler isn't in school? 326 00:16:03,571 --> 00:16:04,791 Well, her principal marked her absent today 327 00:16:04,876 --> 00:16:05,746 and none of her friends have seen her. 328 00:16:05,834 --> 00:16:06,974 Oh, God. 329 00:16:07,053 --> 00:16:08,923 Is she in trouble or in danger? 330 00:16:09,011 --> 00:16:10,231 We're not sure. 331 00:16:10,317 --> 00:16:11,877 We were hoping you could help us out. 332 00:16:11,971 --> 00:16:13,761 Her boyfriend, Devjeet Kamra, how well do you know him? 333 00:16:13,842 --> 00:16:15,152 Sorry, who? 334 00:16:15,235 --> 00:16:16,755 Her boyfriend. 335 00:16:20,109 --> 00:16:21,889 Okay, do you know where your daughter is, 336 00:16:21,981 --> 00:16:22,851 or whether we could contact her, 337 00:16:22,938 --> 00:16:24,548 maybe a cell phone number? 338 00:16:24,635 --> 00:16:26,195 I already tried calling her a few hours ago. 339 00:16:26,289 --> 00:16:27,459 It's shut off. 340 00:16:27,551 --> 00:16:29,381 I assumed it was because she was in class. 341 00:16:29,466 --> 00:16:30,596 Does she have a car? 342 00:16:30,685 --> 00:16:32,725 No, but she took my Camry today. 343 00:16:32,817 --> 00:16:33,987 Said she was running some errands 344 00:16:34,080 --> 00:16:35,730 before she went to school. It's blue. 345 00:16:35,820 --> 00:16:37,430 Does it have a GPS? 346 00:16:37,518 --> 00:16:39,958 You mean like navigation? Yes. Why? 347 00:16:40,042 --> 00:16:47,182 ♪ ♪ 348 00:16:48,094 --> 00:16:49,794 Broken glass. 349 00:16:49,878 --> 00:16:51,228 Something's off. 350 00:16:56,406 --> 00:16:59,496 It's empty. 351 00:16:59,583 --> 00:17:00,543 What kind of teenager leaves behind 352 00:17:00,628 --> 00:17:02,408 her purse and cell phone? 353 00:17:02,499 --> 00:17:05,849 Hey, Nina, take a look at this. 354 00:17:05,937 --> 00:17:12,547 ♪ ♪ 355 00:17:21,605 --> 00:17:22,945 Hey, lab confirms blood on the window 356 00:17:23,042 --> 00:17:24,222 is a match to Skyler Smith, which could mean 357 00:17:24,304 --> 00:17:25,704 a lot of things. None of them are good. 358 00:17:25,783 --> 00:17:26,963 Most importantly, was her boyfriend, 359 00:17:27,046 --> 00:17:28,476 our prime suspect, involved? 360 00:17:28,569 --> 00:17:30,789 Does the store have coverage on that lot? 361 00:17:30,875 --> 00:17:34,135 Yes, and lucky for us, new installs only last week. 362 00:17:34,227 --> 00:17:35,787 I think I got it. - Yeah? 363 00:17:35,880 --> 00:17:38,100 [suspenseful music] 364 00:17:38,187 --> 00:17:39,577 Okay. 365 00:17:58,599 --> 00:17:59,859 So she was taken. 366 00:17:59,948 --> 00:18:02,168 By who? Who are these guys? 367 00:18:02,255 --> 00:18:03,255 One of them looks pretty slim. 368 00:18:03,343 --> 00:18:05,353 Could that be Dev? - Uh, let's see. 369 00:18:05,432 --> 00:18:07,482 The Toyota Camry is 70 inches wide, 370 00:18:07,564 --> 00:18:11,574 so no, both abductors are under 5'8". 371 00:18:11,655 --> 00:18:13,085 All right, let's reach out to Skyler's mom. 372 00:18:13,179 --> 00:18:14,179 See if she's been contacted. 373 00:18:14,267 --> 00:18:15,747 When did this happen again? 374 00:18:15,833 --> 00:18:18,143 - 7:02 AM. - Hold up. 375 00:18:18,227 --> 00:18:19,577 Dev's parents said that he reached out to them 376 00:18:19,663 --> 00:18:20,843 this morning asking for a loan. 377 00:18:20,925 --> 00:18:22,355 Yeah, $40,000. 378 00:18:22,449 --> 00:18:26,579 You know what, that sounds like ransom to me. 379 00:18:26,670 --> 00:18:28,590 Hey, check it out. I found their getaway vehicle. 380 00:18:28,672 --> 00:18:31,982 Looks like the two masked suspects throw Skyler in 381 00:18:32,067 --> 00:18:34,767 and take off in a Hyundai SUV. - Can you get a license plate? 382 00:18:34,852 --> 00:18:36,642 Yeah, it's registered to a Tito Martinez. 383 00:18:36,724 --> 00:18:38,334 Okay. 384 00:18:40,815 --> 00:18:42,685 Well, looks like old Tito is a bona fide member 385 00:18:42,773 --> 00:18:44,123 of Las Espadas. 386 00:18:44,210 --> 00:18:46,600 Two priors, both drug related. 387 00:18:46,690 --> 00:18:48,170 Let's find Tito. 388 00:18:48,257 --> 00:18:49,817 See if we can't connect these dots. 389 00:18:49,911 --> 00:18:56,001 ♪ ♪ 390 00:18:56,091 --> 00:18:58,051 Tito Martinez, FBI. 391 00:19:05,361 --> 00:19:07,151 All right, you're under arrest. 392 00:19:11,933 --> 00:19:12,853 How's the hand? 393 00:19:12,934 --> 00:19:14,154 It's fine. 394 00:19:17,634 --> 00:19:20,384 I'm gonna ask you one more time, Tito, where is she? 395 00:19:20,463 --> 00:19:22,603 What, are you deaf? I never seen her. 396 00:19:22,683 --> 00:19:26,213 No, I hear good, and I see good too. 397 00:19:26,295 --> 00:19:28,075 Where did you get that little shiner? 398 00:19:28,167 --> 00:19:29,687 Playing basketball. 399 00:19:29,777 --> 00:19:31,337 I caught an elbow. 400 00:19:31,431 --> 00:19:32,951 Oh, a right cross from a girl named Skyler? 401 00:19:33,041 --> 00:19:35,571 It was basketball. 402 00:19:35,652 --> 00:19:36,872 I'm positive. 403 00:19:36,958 --> 00:19:39,348 You want to know what I'm positive about? 404 00:19:39,439 --> 00:19:40,269 That you're lying. 405 00:19:42,659 --> 00:19:45,359 EIT checked under your nails when we booked you. 406 00:19:45,445 --> 00:19:48,875 Found skin cells and dried blood. 407 00:19:48,970 --> 00:19:50,320 You want to guess whose that was? 408 00:19:52,974 --> 00:19:54,634 That's kidnapping. 409 00:19:54,715 --> 00:19:55,885 Carries up to a life sentence. 410 00:19:55,977 --> 00:19:58,457 [laughs] 411 00:19:58,545 --> 00:19:59,935 No one gets life. 412 00:20:00,024 --> 00:20:01,984 For kidnapping? 413 00:20:02,070 --> 00:20:03,990 With your résumé, you are looking at life. 414 00:20:04,072 --> 00:20:05,812 Do you understand? 415 00:20:05,900 --> 00:20:08,900 Unless you decide to tell us what the hell is going on. 416 00:20:12,123 --> 00:20:14,653 Is Skyler still alive? 417 00:20:14,735 --> 00:20:17,165 Yeah, the last time I saw her anyway. 418 00:20:17,259 --> 00:20:19,169 So you kidnapped her. 419 00:20:19,261 --> 00:20:20,481 I helped throw her in the car, 420 00:20:20,567 --> 00:20:22,657 but I don't know where Ramon took her. 421 00:20:22,743 --> 00:20:24,403 Ramon who? 422 00:20:24,484 --> 00:20:25,964 Cortez. 423 00:20:26,050 --> 00:20:27,970 He's my boss. 424 00:20:28,052 --> 00:20:30,932 We did it together. 425 00:20:31,012 --> 00:20:32,752 Run that name. See if DEA has anything. 426 00:20:32,840 --> 00:20:35,320 Yeah. 427 00:20:35,408 --> 00:20:37,758 And you took her, why exactly? 428 00:20:37,845 --> 00:20:39,975 To make sure her boyfriend paid the debt that he owes. 429 00:20:40,064 --> 00:20:41,684 So Dev was a customer. 430 00:20:41,762 --> 00:20:45,162 No, he's a drug runner. 431 00:20:45,244 --> 00:20:48,294 Dev said that his parents cut him off, 432 00:20:48,377 --> 00:20:52,247 and he needed to make money, so Ramon gave him a shot. 433 00:20:52,338 --> 00:20:54,468 Why would Ramon use someone like Dev? 434 00:20:54,557 --> 00:20:57,167 Nerds never get checked by cops. 435 00:20:57,256 --> 00:21:00,296 Trouble is, they got no street smarts. 436 00:21:00,389 --> 00:21:02,909 Well, not where it counts. 437 00:21:03,000 --> 00:21:04,310 So he messed up. 438 00:21:04,393 --> 00:21:06,183 Yeah. 439 00:21:06,265 --> 00:21:08,655 The idiot thought the cops were following him, 440 00:21:08,745 --> 00:21:10,435 so he freaked out. 441 00:21:10,530 --> 00:21:12,140 He dumped the dope down the sewer. 442 00:21:14,098 --> 00:21:16,488 40,000 bucks' worth. 443 00:21:19,278 --> 00:21:23,668 Then Ramon told them he had 24 hours to pay back the money. 444 00:21:23,760 --> 00:21:25,110 Or what? 445 00:21:27,590 --> 00:21:30,070 You want to help with your sentence? 446 00:21:30,158 --> 00:21:31,858 You tell us everything. 447 00:21:31,942 --> 00:21:39,082 ♪ ♪ 448 00:21:40,299 --> 00:21:44,299 Or he'll kill Dev's girl. 449 00:21:46,130 --> 00:21:48,130 All right, so there's the motivation for the robberies. 450 00:21:48,219 --> 00:21:50,049 The kid is in love. 451 00:21:50,134 --> 00:21:52,664 for Ramon Cortez. 452 00:21:52,746 --> 00:21:59,356 ♪ ♪ 453 00:22:13,027 --> 00:22:14,937 She was definitely here. 454 00:22:15,029 --> 00:22:16,199 We got a body. 455 00:22:24,255 --> 00:22:27,775 It's still warm. This is recent. 456 00:22:27,868 --> 00:22:29,388 All right, who's our DOA? 457 00:22:31,654 --> 00:22:33,794 Ramon Cortez. 458 00:22:33,874 --> 00:22:35,014 He's Tito's boss. 459 00:22:35,092 --> 00:22:37,092 Okay, we got some powder burns. 460 00:22:37,181 --> 00:22:38,361 This was close and personal. 461 00:22:41,534 --> 00:22:44,544 This operation could run over a dozen kilos a day. 462 00:22:44,624 --> 00:22:46,284 There's no way they'd move that type of product 463 00:22:46,365 --> 00:22:48,445 without some sort of security. 464 00:22:48,541 --> 00:22:55,461 ♪ ♪ 465 00:23:02,990 --> 00:23:04,430 Let's see. 466 00:23:09,039 --> 00:23:10,259 Ha. 467 00:23:14,262 --> 00:23:15,392 Look at that. 468 00:23:27,231 --> 00:23:29,501 - Is that Dev? - Yeah. 469 00:23:32,759 --> 00:23:35,329 Whoa. Looks like Dev got hit. 470 00:23:35,414 --> 00:23:37,594 Right in the gut. 471 00:23:37,677 --> 00:23:39,677 Then the kid killed a gang boss. 472 00:23:46,250 --> 00:23:48,120 There's Skyler. 473 00:23:48,209 --> 00:23:55,039 ♪ ♪ 474 00:23:59,002 --> 00:24:01,002 He bluffed his way in here with a bag full of paper 475 00:24:01,091 --> 00:24:02,221 to save his girl. 476 00:24:02,310 --> 00:24:03,400 Now they're on the run. 477 00:24:03,485 --> 00:24:06,355 From the gang and from us. 478 00:24:06,445 --> 00:24:08,485 Things you do for love. 479 00:24:17,934 --> 00:24:19,464 Here's what went down. 480 00:24:19,545 --> 00:24:21,065 Instead of paying off the drug debt for his girlfriend, 481 00:24:21,155 --> 00:24:22,545 our suspect took a page from Billy the Kid 482 00:24:22,635 --> 00:24:24,765 and came in guns blazing, which makes Ramon Cortez 483 00:24:24,854 --> 00:24:26,514 the third person he's killed today. 484 00:24:26,595 --> 00:24:28,545 And as for Skyler, until we know more, 485 00:24:28,641 --> 00:24:30,381 we need to treat this as a second abduction. 486 00:24:30,469 --> 00:24:32,949 I get it, but they're obviously in love. 487 00:24:33,036 --> 00:24:35,256 I think she's a willing participant, you know? 488 00:24:35,343 --> 00:24:37,653 You might be right, but for now, she's a victim, 489 00:24:37,737 --> 00:24:39,217 so act accordingly. 490 00:24:39,303 --> 00:24:40,393 Now, NYPD is flooding the zone, 491 00:24:40,479 --> 00:24:41,919 but this kid, Dev, is clever. 492 00:24:42,002 --> 00:24:43,352 He's slipped through our hands once. 493 00:24:43,438 --> 00:24:45,268 Now he's wounded, maybe even more dangerous. 494 00:24:45,353 --> 00:24:46,883 Either way, we have to find them fast. 495 00:24:46,963 --> 00:24:48,973 Kelly, pull up a list of nearby doctors and clinics 496 00:24:49,052 --> 00:24:50,272 open within a 10-block radius. 497 00:24:50,358 --> 00:24:52,448 Okay, I got three-- 498 00:24:52,534 --> 00:24:55,284 Jamaican Med Center, Lefferts, and an urgent care on 133rd. 499 00:24:55,363 --> 00:24:56,583 All right, get units over to each one. 500 00:24:56,669 --> 00:24:57,709 I will update Skyler's mom. 501 00:24:57,800 --> 00:25:00,670 [suspenseful music] 502 00:25:00,760 --> 00:25:04,890 ♪ ♪ 503 00:25:04,981 --> 00:25:06,461 What about the Kamra residence? 504 00:25:06,548 --> 00:25:07,418 How far away is that? 505 00:25:07,506 --> 00:25:09,856 Checking. 506 00:25:09,943 --> 00:25:11,343 Six blocks. 507 00:25:11,422 --> 00:25:12,862 Well, you really think he'd visit his parents 508 00:25:12,946 --> 00:25:14,816 at a time like this? - No, but he probably would 509 00:25:14,904 --> 00:25:16,214 visit his sister-- she's a doctor. 510 00:25:16,297 --> 00:25:17,907 Hey, Harita Kamra just placed a 911 call 511 00:25:17,994 --> 00:25:19,434 from her parents' address. 512 00:25:19,518 --> 00:25:20,868 Reached an operator before the line disconnected. 513 00:25:20,954 --> 00:25:22,744 That's the spot. Go, go, go! 514 00:25:22,825 --> 00:25:29,695 ♪ ♪ 515 00:25:32,052 --> 00:25:34,792 - Door's opening. - I got movement. 516 00:25:34,881 --> 00:25:37,671 Please, it's just us! 517 00:25:37,753 --> 00:25:38,673 Hands where we can see them. 518 00:25:38,754 --> 00:25:40,324 Head towards us. 519 00:25:42,628 --> 00:25:44,278 They're gone. 520 00:25:51,071 --> 00:25:52,031 It's all right. Put your hands down. 521 00:25:52,115 --> 00:25:55,545 You're safe. Just take a breath, okay? 522 00:25:55,641 --> 00:25:58,211 Just breathe. You're all right. 523 00:25:58,295 --> 00:25:59,425 You're okay. 524 00:26:01,864 --> 00:26:03,134 Is that his blood? 525 00:26:03,213 --> 00:26:04,653 Yes. 526 00:26:04,737 --> 00:26:06,387 Dev's in bad shape, okay? 527 00:26:06,477 --> 00:26:07,997 I tried to slow the bleeding, stitched him up, 528 00:26:08,088 --> 00:26:09,518 but I couldn't stop it. 529 00:26:09,611 --> 00:26:12,221 And I tried to call 911, but Skyler smashed my phone. 530 00:26:12,309 --> 00:26:13,309 The house is clear. 531 00:26:13,397 --> 00:26:15,097 Okay. Think really hard. 532 00:26:15,182 --> 00:26:16,492 Did he tell you where he was going? 533 00:26:16,575 --> 00:26:19,965 No, but they stole our car and my wallet. 534 00:26:20,056 --> 00:26:22,016 - I'll call it in. - Yeah. Okay. 535 00:26:22,102 --> 00:26:23,842 Let us know if you hear back. - Please be careful. 536 00:26:23,930 --> 00:26:25,450 This isn't his fault. - Agent Wallace. 537 00:26:25,540 --> 00:26:27,110 I'm sorry, Harita, I have to go. 538 00:26:27,194 --> 00:26:28,204 I helped you. Please. 539 00:26:28,282 --> 00:26:30,022 He's my brother. 540 00:26:34,027 --> 00:26:37,287 All right, plate number is Yankee Golf Tango 3-4-2-9. 541 00:26:37,378 --> 00:26:39,768 Run it. - 3-4-2-9. 542 00:26:39,859 --> 00:26:42,949 Maroon. 2012. Ford Taurus. It's base model. 543 00:26:43,036 --> 00:26:44,246 Okay, so there's no GPS. 544 00:26:44,341 --> 00:26:46,821 Put out the BOLO-- TSA, Port Authority, 545 00:26:46,909 --> 00:26:49,609 all area hospitals. Let's circulate the photos. 546 00:26:49,695 --> 00:26:52,955 And check plate readers, tunnels, ferries, bridges. 547 00:26:53,046 --> 00:26:54,916 Just got a hit on his dad's credit card. 548 00:26:55,004 --> 00:26:56,014 Gas station on Linden Boulevard. 549 00:26:58,268 --> 00:27:00,098 All right, looks like OA and Tiffany are nearby. 550 00:27:00,183 --> 00:27:01,453 Tell them to intercept and get SWAT 551 00:27:01,532 --> 00:27:03,232 headed in that direction. 552 00:27:03,317 --> 00:27:05,277 We need to end this before somebody else gets hurt. 553 00:27:05,362 --> 00:27:12,282 ♪ ♪ 554 00:27:16,460 --> 00:27:17,900 [gasps] 555 00:27:19,855 --> 00:27:21,465 Skyler, freeze! 556 00:27:21,552 --> 00:27:22,342 Let her go! 557 00:27:26,209 --> 00:27:27,689 Dev, drop the weapon! 558 00:27:32,215 --> 00:27:33,695 Baby, get inside. 559 00:27:33,782 --> 00:27:34,962 Put the gun down! 560 00:27:35,044 --> 00:27:37,314 Now. 561 00:27:37,394 --> 00:27:38,704 Drop it now! 562 00:27:40,310 --> 00:27:41,750 Let's get inside. 563 00:27:41,834 --> 00:27:43,184 Skyler, you don't have to do this! 564 00:27:43,270 --> 00:27:44,660 Get back! 565 00:27:44,750 --> 00:27:45,790 I said stay back! 566 00:27:45,881 --> 00:27:52,631 ♪ ♪ 567 00:27:52,714 --> 00:27:53,854 Tiff, call it in. 568 00:27:53,933 --> 00:27:56,283 We have eyes on our two suspects. 569 00:27:56,370 --> 00:27:58,200 Shots fired. Requesting backup immediately. 570 00:27:58,285 --> 00:27:59,625 They've taken a hostage. 571 00:27:59,721 --> 00:28:01,941 I repeat, they have taken a hostage. 572 00:28:05,422 --> 00:28:07,032 So much for Skyler being a victim. 573 00:28:16,695 --> 00:28:18,165 Just liaised with MXU. 574 00:28:18,261 --> 00:28:20,611 We've got a live feed into the garage. 575 00:28:20,699 --> 00:28:24,179 [tense music] 576 00:28:24,267 --> 00:28:27,787 And there's a landline in that front office. 577 00:28:27,880 --> 00:28:29,010 All right, ready when you are. 578 00:28:29,098 --> 00:28:31,098 Okay, Isobel, we're all set here. 579 00:28:31,187 --> 00:28:32,357 Where are we with crisis negotiation? 580 00:28:32,449 --> 00:28:34,189 Running behind. Stand by. 581 00:28:34,277 --> 00:28:36,407 Jubal is speaking with the surgeon from Bellevue now. 582 00:28:36,497 --> 00:28:38,367 Thank you very much, Doctor. 583 00:28:38,455 --> 00:28:40,715 So if Harita's description of the wound is correct 584 00:28:40,806 --> 00:28:44,366 and the stitches have opened, then Dev has an hour, tops. 585 00:28:44,461 --> 00:28:47,601 While he's alive, we have leverage, but if he dies-- 586 00:28:47,682 --> 00:28:49,252 Then Skyler will start spinning, 587 00:28:49,336 --> 00:28:50,856 and all bets are off. 588 00:28:50,946 --> 00:28:53,946 OA, I need you to take point and open a channel now. 589 00:28:54,036 --> 00:28:55,296 We are running out of time. 590 00:28:55,385 --> 00:28:56,295 Copy that. 591 00:28:56,386 --> 00:29:02,996 ♪ ♪ 592 00:29:09,704 --> 00:29:11,234 [phone ringing] 593 00:29:11,314 --> 00:29:14,494 Hello. 594 00:29:14,578 --> 00:29:17,628 Skyler, I am Special Agent Zidan with the FBI. 595 00:29:17,712 --> 00:29:18,842 You need to let us help you. 596 00:29:18,931 --> 00:29:21,281 I don't know what to do. 597 00:29:21,368 --> 00:29:23,278 There's so much blood. 598 00:29:23,370 --> 00:29:24,940 Okay, we have paramedics on standby. 599 00:29:25,024 --> 00:29:27,204 And if you surrender, we're going to let you go 600 00:29:27,287 --> 00:29:28,807 to the hospital with Dev and wait with him 601 00:29:28,897 --> 00:29:30,377 until you know that he is okay. 602 00:29:30,464 --> 00:29:31,864 Then what happens? 603 00:29:31,944 --> 00:29:34,344 When he's better, what happens? 604 00:29:34,424 --> 00:29:36,124 He's going to have to face trial. 605 00:29:36,209 --> 00:29:38,079 No! He is not going to prison. 606 00:29:41,083 --> 00:29:43,743 He saved me from Ramon. I have to save him. 607 00:29:48,264 --> 00:29:49,794 I saw the paramedics. Send her in. 608 00:29:53,139 --> 00:29:55,229 He needs a hospital, Skyler. 609 00:29:55,315 --> 00:29:57,185 I am not going to ask again, you hear me? 610 00:30:00,799 --> 00:30:02,929 Hey, let me go in. 611 00:30:03,018 --> 00:30:04,448 Tell her I'm the paramedic. 612 00:30:04,541 --> 00:30:06,811 No. Absolutely not. 613 00:30:06,892 --> 00:30:08,022 I can do this, okay? 614 00:30:08,110 --> 00:30:09,940 I can talk her down woman to woman. 615 00:30:13,942 --> 00:30:15,772 If we send a paramedic in, 616 00:30:15,857 --> 00:30:18,947 will you let the others go? 617 00:30:19,034 --> 00:30:20,344 Yeah. 618 00:30:20,427 --> 00:30:23,207 One. But not all. 619 00:30:23,299 --> 00:30:25,079 I need to make sure you don't hurt us. 620 00:30:25,171 --> 00:30:28,481 OA, let me go in. I'll do it. 621 00:30:28,565 --> 00:30:30,385 Are you going to fit in her uniform? 622 00:30:30,480 --> 00:30:31,830 What are the odds that she actually 623 00:30:31,917 --> 00:30:33,047 clocked the paramedic? 624 00:30:33,135 --> 00:30:34,695 She's expecting a female, okay? 625 00:30:34,789 --> 00:30:36,439 Nina is going to go in, not you. 626 00:30:36,530 --> 00:30:38,450 When you get in there, try and get her as close as you can 627 00:30:38,532 --> 00:30:39,792 to the front office windows. 628 00:30:39,881 --> 00:30:41,061 Our snipers will have a shot if need be. 629 00:30:41,143 --> 00:30:42,543 Got it. 630 00:30:42,623 --> 00:30:44,633 All righty, Skyler. 631 00:30:44,712 --> 00:30:46,632 We're going to do this your way. 632 00:30:46,714 --> 00:30:48,984 She's coming in. 633 00:30:49,064 --> 00:30:50,464 Hurry. 634 00:30:50,544 --> 00:30:57,734 ♪ ♪ 635 00:31:08,083 --> 00:31:10,043 Okay, here's the score. 636 00:31:10,129 --> 00:31:11,569 Our suspect has moved to the back of the garage 637 00:31:11,652 --> 00:31:13,922 and acquired more hostages-- four in total. 638 00:31:14,002 --> 00:31:15,612 One pregnant woman and three employees. 639 00:31:15,699 --> 00:31:18,179 A frontal assault is going to be our last resort. 640 00:31:18,267 --> 00:31:20,357 Too much exposure and too many hazards. 641 00:31:20,443 --> 00:31:21,583 Where are our snipers? 642 00:31:21,662 --> 00:31:23,142 They're deploying now, but field of fire 643 00:31:23,229 --> 00:31:25,409 is limited to the front office only. 644 00:31:25,492 --> 00:31:26,582 Understood. 645 00:31:26,667 --> 00:31:29,407 Sierra 1, report. 646 00:31:29,496 --> 00:31:30,576 In position. 647 00:31:30,671 --> 00:31:37,291 ♪ ♪ 648 00:31:41,595 --> 00:31:43,025 - Thanks. - Yeah. 649 00:32:23,680 --> 00:32:25,250 It's okay. I'm unarmed. 650 00:32:25,334 --> 00:32:26,604 I'm a paramedic. 651 00:32:26,683 --> 00:32:28,903 I'm here to help. 652 00:32:28,990 --> 00:32:30,510 My name is Nina Chase. 653 00:32:30,600 --> 00:32:31,950 Back here. 654 00:32:34,517 --> 00:32:37,037 Come on. - Okay. 655 00:32:37,129 --> 00:32:38,609 Okay, what about the hostages? 656 00:32:38,695 --> 00:32:40,215 She can go. 657 00:32:40,306 --> 00:32:41,736 The others stay. 658 00:32:41,829 --> 00:32:42,789 Skyler, come on. 659 00:32:42,873 --> 00:32:44,273 Let them all go, okay? 660 00:32:44,353 --> 00:32:45,623 It's what's best for you, for them, for everyone. 661 00:32:45,702 --> 00:32:47,752 No. Not for me. 662 00:32:47,835 --> 00:32:49,655 Not for us. 663 00:32:49,750 --> 00:32:54,670 ♪ ♪ 664 00:32:54,755 --> 00:32:58,015 You, you can go. 665 00:32:58,106 --> 00:32:59,236 Come on. Get out of here. 666 00:33:07,550 --> 00:33:08,640 Show me your bag. 667 00:33:08,725 --> 00:33:09,805 Okay. 668 00:33:09,900 --> 00:33:10,950 It's just a standard kit. 669 00:33:11,032 --> 00:33:12,562 Just open it. 670 00:33:12,642 --> 00:33:13,822 Okay. 671 00:33:18,474 --> 00:33:19,694 Other. 672 00:33:24,828 --> 00:33:25,868 Okay, hurry. 673 00:33:31,966 --> 00:33:34,226 - Hey there. - You. 674 00:33:36,057 --> 00:33:36,797 You have to help me. 675 00:33:36,884 --> 00:33:38,324 Okay, I'm going to. 676 00:33:38,407 --> 00:33:40,497 [gasping] It hurts. It hurts. 677 00:33:40,583 --> 00:33:42,283 I know. I know. Hey. Hey, look at me. 678 00:33:42,368 --> 00:33:43,628 I need you to breathe, okay? 679 00:33:43,717 --> 00:33:45,407 Just stop talking for a minute. 680 00:33:45,501 --> 00:33:47,111 I need you to keep breathing. Focus on that. 681 00:33:52,987 --> 00:33:53,937 Okay, I'm going to have to apply 682 00:33:54,032 --> 00:33:55,082 some pressure to it, okay? 683 00:33:55,163 --> 00:33:57,953 Get it to stop bleeding. 684 00:33:58,036 --> 00:33:59,386 I love you, babe. 685 00:33:59,472 --> 00:34:00,782 I know. 686 00:34:00,864 --> 00:34:02,744 I know. 687 00:34:02,823 --> 00:34:04,523 You're going to be okay. 688 00:34:04,607 --> 00:34:07,257 And we're going to get out of this mess, 689 00:34:07,349 --> 00:34:09,399 and we're going to go live in Mexico on a beach. 690 00:34:12,572 --> 00:34:15,362 You're going to be okay. 691 00:34:15,444 --> 00:34:18,064 Hey, the light here is really bad, 692 00:34:18,143 --> 00:34:18,753 and I need to move him somewhere else. 693 00:34:18,839 --> 00:34:21,019 No. 694 00:34:21,102 --> 00:34:22,282 No, do it here. 695 00:34:24,540 --> 00:34:25,980 Okay. 696 00:34:26,064 --> 00:34:28,334 Just trying to help. 697 00:34:30,851 --> 00:34:32,031 She's jumpy. 698 00:34:36,857 --> 00:34:38,467 Talk her down. 699 00:34:38,554 --> 00:34:40,084 Come on, Nina. 700 00:34:45,387 --> 00:34:47,957 Skyler. 701 00:34:48,042 --> 00:34:51,052 Hey, listen, 702 00:34:51,132 --> 00:34:53,792 this is really bad. 703 00:34:53,874 --> 00:34:55,224 So fix him. 704 00:34:55,310 --> 00:34:57,570 - I--I can't. - More stitches. 705 00:34:57,660 --> 00:35:00,400 He's bleeding internally, and he needs surgery. 706 00:35:00,489 --> 00:35:01,749 If you keep him here, he's going to die. 707 00:35:01,838 --> 00:35:03,538 Is that really what you want? 708 00:35:03,623 --> 00:35:05,023 No, but we're not going to jail. 709 00:35:05,103 --> 00:35:06,543 I get it. I get it. 710 00:35:06,626 --> 00:35:08,056 He's your whole world. 711 00:35:11,283 --> 00:35:13,463 But you can walk away from this. 712 00:35:13,546 --> 00:35:15,286 Okay? You haven't killed anybody. 713 00:35:15,374 --> 00:35:17,514 You have your whole life ahead of you. 714 00:35:17,593 --> 00:35:22,253 All you have to do is just put down the gun. 715 00:35:22,337 --> 00:35:25,467 [Dev panting, wheezing] 716 00:35:25,558 --> 00:35:32,388 ♪ ♪ 717 00:35:32,478 --> 00:35:33,738 I can't. 718 00:35:33,827 --> 00:35:35,177 We need to be-- we have to be together. 719 00:35:35,263 --> 00:35:36,133 Yes, you can. Listen to me. 720 00:35:36,221 --> 00:35:38,401 Shut up! Just shut up! 721 00:35:38,484 --> 00:35:40,664 God, you don't get it. Don't you get it? 722 00:35:40,747 --> 00:35:42,307 If he dies, I kill them. - All right. 723 00:35:42,401 --> 00:35:44,581 - I'll kill you! - Right--hey, okay! 724 00:35:44,664 --> 00:35:45,934 - She's spiraling. - We have to breach. 725 00:35:46,013 --> 00:35:47,413 No. No. 726 00:35:47,493 --> 00:35:49,233 It's too risky. Nina can do it. 727 00:35:49,321 --> 00:35:50,101 There's not time. Look at Dev. 728 00:35:50,191 --> 00:35:57,371 ♪ ♪ 729 00:36:03,900 --> 00:36:06,430 Okay, I hear you. 730 00:36:10,385 --> 00:36:12,995 I'll see what I can do. 731 00:36:13,083 --> 00:36:16,133 [Dev coughing] - Hurry. 732 00:36:16,217 --> 00:36:19,307 Hey. Hey, hey, hey. Hey. 733 00:36:19,394 --> 00:36:20,574 Hey. 734 00:36:20,656 --> 00:36:22,566 [coughing] 735 00:36:22,658 --> 00:36:29,268 ♪ ♪ 736 00:36:32,886 --> 00:36:34,276 - Is he dead? - No. No. 737 00:36:34,366 --> 00:36:36,496 Hey, look at me. He's not dead. 738 00:36:36,585 --> 00:36:39,145 Calm down, but I need your help, okay? 739 00:36:39,240 --> 00:36:40,980 He needs fluids. Water. 740 00:36:41,068 --> 00:36:41,938 Okay? - Water? 741 00:36:42,025 --> 00:36:43,375 Water. Okay? 742 00:36:43,462 --> 00:36:44,592 I need you to go get some for me. 743 00:36:48,249 --> 00:36:51,379 In the office, there's a cooler. 744 00:36:51,470 --> 00:36:52,690 I need you to bring him some water. 745 00:36:52,775 --> 00:36:53,985 Okay. 746 00:36:54,081 --> 00:36:55,871 Baby, I'll be right back, okay? 747 00:36:55,952 --> 00:37:03,132 ♪ ♪ 748 00:37:16,886 --> 00:37:18,276 Where? 749 00:37:18,366 --> 00:37:20,016 Right in-- right in there to your right. 750 00:37:48,222 --> 00:37:49,662 [gunshot] - [yells] 751 00:37:57,884 --> 00:38:00,194 [somber music] 752 00:38:00,278 --> 00:38:07,458 ♪ ♪ 753 00:38:26,956 --> 00:38:29,996 She's gone. 754 00:38:30,090 --> 00:38:32,700 You did everything he could. 755 00:38:32,788 --> 00:38:34,488 I know. 756 00:38:34,573 --> 00:38:36,013 It still feels like I failed. 757 00:38:36,096 --> 00:38:38,096 Nina, don't. 758 00:38:38,185 --> 00:38:41,055 They did this. 759 00:38:41,144 --> 00:38:45,114 They made the choices that got them here. 760 00:38:45,192 --> 00:38:47,062 You did everything you could. 761 00:38:48,848 --> 00:38:51,848 Skyler. 762 00:38:51,938 --> 00:38:53,068 No. 763 00:38:53,156 --> 00:38:55,586 [sobs] 764 00:38:55,681 --> 00:39:02,601 ♪ ♪ 765 00:39:18,268 --> 00:39:20,528 Dev's out of surgery. 766 00:39:20,619 --> 00:39:21,359 Looks like he's going to make it. 767 00:39:24,840 --> 00:39:25,750 That's great. 768 00:39:32,935 --> 00:39:33,625 Hey. 769 00:39:37,244 --> 00:39:38,994 I'm sorry. 770 00:39:39,072 --> 00:39:41,992 [pensive music] 771 00:39:42,075 --> 00:39:43,765 It was really tough today... 772 00:39:46,645 --> 00:39:50,255 Watching those kids throw their lives away. 773 00:39:50,344 --> 00:39:53,874 It's like you said, they just kept doubling down 774 00:39:53,956 --> 00:39:56,436 and making bad decision after bad decision. 775 00:39:59,440 --> 00:40:01,570 Love will do that. 776 00:40:05,359 --> 00:40:07,489 Yeah, hell of a day. 777 00:40:11,931 --> 00:40:13,541 It sure started out fun, though. 778 00:40:16,109 --> 00:40:18,069 Yeah. Mm-hmm. 779 00:40:18,154 --> 00:40:25,344 ♪ ♪ 780 00:40:48,184 --> 00:40:51,104 [dramatic music] 781 00:40:51,187 --> 00:40:58,017 ♪ ♪ 782 00:41:07,160 --> 00:41:08,680 [wolf howls] 50627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.