Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,440 --> 00:00:53,160
Continuing with the STIC test
2
00:00:53,200 --> 00:00:56,280
or Standardised Test for International Colleges,
3
00:00:56,320 --> 00:00:58,360
which tests general knowledge and...
4
00:00:58,400 --> 00:01:01,640
is used to apply to bachelor programmes in the U.S.
5
00:01:01,680 --> 00:01:04,240
This year the association overseeing the examination
6
00:01:04,280 --> 00:01:07,320
has uncovered a cheating scandal,
7
00:01:07,360 --> 00:01:11,000
which has led to an exam leak in various countries in Asia.
8
00:01:11,040 --> 00:01:15,080
Further investigation is pending…
9
00:01:28,240 --> 00:01:29,480
It's not mine.
10
00:01:32,000 --> 00:01:33,600
My name is Rinrada Nilthep.
11
00:01:33,640 --> 00:01:35,280
I'm in grade 12
12
00:01:35,320 --> 00:01:37,040
at Krungthep Thaweepanya School.
13
00:01:42,040 --> 00:01:44,200
You can call to check my school records.
14
00:01:45,080 --> 00:01:48,840
The STIC exam isn't beyond my ability.
15
00:02:11,280 --> 00:02:18,840
BAD GENIUS
16
00:02:18,880 --> 00:02:21,480
Student Portfolio: Ms Rinrada Nilthep
17
00:02:21,520 --> 00:02:24,760
4.00 GPA. Grade 7, Academic Year 2011
18
00:02:25,760 --> 00:02:27,080
GRADE 9
19
00:02:27,120 --> 00:02:29,880
Straight A's since Grade 1.
20
00:02:30,320 --> 00:02:31,920
Honour student since Grade 7 to Grade 9.
21
00:02:33,480 --> 00:02:37,200
Came in first place in the school district's Maths Competition.
22
00:02:38,400 --> 00:02:40,200
National Crossword Champion.
23
00:02:40,840 --> 00:02:42,120
Also achievements in sports…
24
00:02:42,160 --> 00:02:43,240
this one is...
25
00:02:43,800 --> 00:02:44,640
swimming.
26
00:02:44,920 --> 00:02:46,200
You don't have to say anything else.
27
00:02:46,240 --> 00:02:47,960
This is enough.
28
00:02:48,440 --> 00:02:52,480
No need to ask whether we would accept Lynn or not.
29
00:02:52,880 --> 00:02:54,320
The important question is...
30
00:02:54,880 --> 00:02:56,080
do you want to study here?
31
00:02:58,120 --> 00:02:58,920
What do you say, honey?
32
00:03:02,240 --> 00:03:06,240
I don't have to decide now, right?
33
00:03:10,280 --> 00:03:12,800
It's not that I don't want to study here.
34
00:03:13,720 --> 00:03:16,240
It's just that my old school is more suitable for me.
35
00:03:16,280 --> 00:03:18,120
If I move here, my dad...
36
00:03:18,160 --> 00:03:20,080
will have to pay almost 150K per year.
37
00:03:20,520 --> 00:03:21,800
Why 150K?
38
00:03:22,280 --> 00:03:23,360
One semester is only 60K,
39
00:03:23,640 --> 00:03:25,360
so it only comes up to 120K.
40
00:03:29,600 --> 00:03:32,720
Correct. However, my dad teaches at my old school,
41
00:03:32,760 --> 00:03:34,880
so in the mornings I can go with him.
42
00:03:35,640 --> 00:03:37,840
If I study here, I'd have to take the skytrain
43
00:03:38,240 --> 00:03:40,920
including the motortaxi from the station is 80 baht per day...
44
00:03:43,400 --> 00:03:45,400
for 8 months, which is 170 days,
45
00:03:46,080 --> 00:03:48,280
excluding holidays.
46
00:03:48,320 --> 00:03:50,400
It's approximately 13,600 baht per year.
47
00:03:50,920 --> 00:03:52,760
There's also lunch,
48
00:03:53,440 --> 00:03:56,080
it costs only 20 baht for 2 sides with rice.
49
00:03:56,720 --> 00:03:57,880
Here it's 35 baht.
50
00:03:57,920 --> 00:04:02,040
I'll also have to buy new school supplies and uniforms.
51
00:04:02,080 --> 00:04:04,880
I think all in all…
52
00:04:06,080 --> 00:04:07,800
it might not be worth it.
53
00:04:15,000 --> 00:04:16,320
Gold medal in maths.
54
00:04:17,640 --> 00:04:18,320
Honey…
55
00:04:19,440 --> 00:04:20,520
I can afford it.
56
00:04:20,760 --> 00:04:21,920
No, you can't.
57
00:04:21,960 --> 00:04:23,240
What if you study for free?
58
00:04:29,040 --> 00:04:33,200
Vit, I'll add the free lunch programme too, okay?
59
00:04:33,680 --> 00:04:37,560
You see, our school does value how smart Lynn is.
60
00:04:38,840 --> 00:04:39,920
Now. Is it worth it?
61
00:04:42,160 --> 00:04:43,120
Yes.
62
00:04:44,040 --> 00:04:45,160
Worth bringing all this.
63
00:04:47,200 --> 00:04:48,000
It's worth it, right?
64
00:04:49,960 --> 00:04:51,560
Letter of Authorisation
65
00:04:52,400 --> 00:04:53,680
Lynn
66
00:04:56,840 --> 00:04:58,400
GRADE 10
67
00:04:58,440 --> 00:04:59,360
Done.
68
00:04:59,600 --> 00:05:00,520
Wait!
69
00:05:09,360 --> 00:05:11,040
We've gotta use this ID for 3 years.
70
00:05:11,440 --> 00:05:12,280
Gotta look good.
71
00:05:13,200 --> 00:05:13,960
Okay?
72
00:05:18,320 --> 00:05:19,560
You're a new student, right?
73
00:05:20,240 --> 00:05:21,080
I'm Grace.
74
00:05:21,600 --> 00:05:22,360
I'm Lynn.
75
00:05:27,600 --> 00:05:28,320
What?
76
00:05:28,560 --> 00:05:29,560
Can I have a look?
77
00:05:30,160 --> 00:05:31,000
Take off your glasses.
78
00:05:32,120 --> 00:05:33,040
Trust me.
79
00:05:36,520 --> 00:05:37,440
Wow!
80
00:05:38,600 --> 00:05:39,240
Pretty!
81
00:05:42,360 --> 00:05:43,440
Smile. C'mon.
82
00:05:43,480 --> 00:05:45,240
Okay. Ready 1... 2.
83
00:05:46,400 --> 00:05:47,080
Go.
84
00:05:48,360 --> 00:05:49,600
You're next. Hurry.
85
00:06:00,760 --> 00:06:01,720
Grace
86
00:06:10,600 --> 00:06:13,440
My ID is after hers, so we've sat together for 3 years.
87
00:06:14,200 --> 00:06:16,160
Lynn and I are besties.
88
00:06:16,840 --> 00:06:19,800
Everyone says Lynn's extra smart. Me… well...
89
00:06:20,280 --> 00:06:22,640
I'm good at extracurricular activities.
90
00:06:25,480 --> 00:06:28,160
I'm pretty sure people think I'm stupid.
91
00:06:32,400 --> 00:06:34,040
The Headmistress came up with a new policy.
92
00:06:36,160 --> 00:06:39,360
To be in a school play, you need at least a 3.25 GPA.
93
00:06:40,240 --> 00:06:43,480
Why? Am I too stupid to be in a play?
94
00:06:45,560 --> 00:06:46,280
I think...
95
00:06:47,080 --> 00:06:49,920
acting is harder than studying.
96
00:06:51,600 --> 00:06:52,280
Really?
97
00:06:52,560 --> 00:06:53,520
Yeah.
98
00:06:56,560 --> 00:07:00,280
Look, I've been tutoring with Mr Sophon for weeks,
99
00:07:00,320 --> 00:07:01,840
but I still don't know shit.
100
00:07:02,480 --> 00:07:04,800
And maths really pulls my grades down.
101
00:07:05,640 --> 00:07:06,480
The answer is C.
102
00:07:07,600 --> 00:07:10,200
What! You got the answer just by glancing?
103
00:07:11,440 --> 00:07:12,400
Upside down too!
104
00:07:12,960 --> 00:07:13,920
Super easy.
105
00:07:19,480 --> 00:07:22,360
Union A with B, intersect with C. Do the one's in the parentheses fi
rst,
106
00:07:22,400 --> 00:07:25,080
then intersect with C is just whatever's left in C.
107
00:07:25,120 --> 00:07:25,880
That's the answer.
108
00:07:27,880 --> 00:07:30,160
Oh! I got it.
109
00:07:32,160 --> 00:07:33,440
Scholarship kids are the bomb.
110
00:07:38,640 --> 00:07:39,280
Another problem?
111
00:07:42,800 --> 00:07:44,160
Lynn, will you be my tutor?
112
00:07:47,600 --> 00:07:48,520
Why not?
113
00:07:49,280 --> 00:07:50,400
If you teach me,
114
00:07:50,440 --> 00:07:52,800
I'll buy you a milkshake after school every day.
115
00:07:54,000 --> 00:07:54,760
Nah.
116
00:07:56,080 --> 00:07:57,680
You'll get to review the lesson every evening.
117
00:07:58,200 --> 00:07:58,960
Not enough.
118
00:08:00,320 --> 00:08:01,040
What about…
119
00:08:03,720 --> 00:08:04,800
If you agree,
120
00:08:05,800 --> 00:08:08,840
I'll get to be your first student, Mentor Lynn.
121
00:08:11,360 --> 00:08:12,160
Mentor Lynn.
122
00:08:14,280 --> 00:08:15,200
Mentor Lynn.
123
00:08:18,920 --> 00:08:19,760
Mentor Lynn!
124
00:08:20,560 --> 00:08:21,360
I like it.
125
00:08:22,960 --> 00:08:24,520
I'll teach you all of this today.
126
00:08:25,600 --> 00:08:27,480
Grace told you I helped with her studies?
127
00:08:28,760 --> 00:08:29,640
She's right.
128
00:08:30,040 --> 00:08:34,200
But, tutoring my friend isn't wrong, right?
129
00:08:36,600 --> 00:08:37,360
MIDTERMS
130
00:08:37,400 --> 00:08:38,720
It's the time you've been waiting for.
131
00:08:41,880 --> 00:08:42,600
Pass the test paper.
132
00:08:45,920 --> 00:08:48,360
That's enough. Take a deep breath, clear your mind.
133
00:08:48,760 --> 00:08:50,240
It's crystal clear.
134
00:08:54,440 --> 00:08:56,040
Students, you may start the exam.
135
00:08:57,440 --> 00:08:58,720
Maths: 60 questions / 30 marks
136
00:09:40,600 --> 00:09:41,600
Mathematics...
137
00:09:42,160 --> 00:09:43,600
I've warned you before, it isn't easy.
138
00:09:44,160 --> 00:09:46,120
If you know you don't understand
139
00:09:46,680 --> 00:09:48,120
and you still don't come tutor with me,
140
00:09:48,440 --> 00:09:49,560
it's too late now.
141
00:09:50,400 --> 00:09:51,280
Kiss your grade goodbye.
142
00:09:56,960 --> 00:09:59,000
Grace.
143
00:09:59,840 --> 00:10:01,480
The paper is exactly like Mr Sophon's sheets!
144
00:10:02,240 --> 00:10:03,000
Yeah!
145
00:10:03,040 --> 00:10:03,760
You can do it, right?
146
00:10:04,200 --> 00:10:05,000
No.
147
00:10:05,040 --> 00:10:06,640
Why not? I already taught you!
148
00:10:06,680 --> 00:10:07,360
I can't remember.
149
00:10:10,320 --> 00:10:11,160
Why are you two talking?!
150
00:10:12,040 --> 00:10:13,640
No questions, no cheating!
151
00:10:15,040 --> 00:10:17,160
I won't tolerate any nonsense in my exam room.
152
00:11:06,120 --> 00:11:06,840
Ms Rinrada Nilthep
153
00:11:08,160 --> 00:11:08,840
Grace.
154
00:11:15,440 --> 00:11:16,760
The answers.
155
00:12:49,680 --> 00:12:51,200
Should I write my name on the scrap paper?
156
00:12:51,840 --> 00:12:52,720
Of course!
157
00:12:53,080 --> 00:12:54,160
Haven't you ever taken a test?
158
00:12:54,480 --> 00:12:55,120
Sorry, sir.
159
00:13:24,760 --> 00:13:25,960
Student Report Card
160
00:13:28,560 --> 00:13:31,360
3.87! 3.87! 3.87!
161
00:13:33,160 --> 00:13:34,520
How about you? What did you get?
162
00:13:34,880 --> 00:13:36,080
Easy 4.
163
00:13:38,640 --> 00:13:40,240
Are you free tomorrow? Let's celebrate.
164
00:13:40,800 --> 00:13:41,760
Sure. Where?
165
00:13:42,840 --> 00:13:43,800
Let's got to Pat's then.
166
00:13:43,840 --> 00:13:44,600
Convenient.
167
00:13:46,640 --> 00:13:47,880
You've got a swimsuit, right?
168
00:14:00,440 --> 00:14:02,720
Pat, will it kill you to just get in normally?
169
00:14:03,320 --> 00:14:03,960
Nope...
170
00:14:04,440 --> 00:14:05,200
but it's not cool.
171
00:14:06,160 --> 00:14:07,200
Ouch! I got water in my ear.
172
00:14:07,720 --> 00:14:09,520
Mr Pat, dinner is served.
173
00:14:09,880 --> 00:14:10,680
Just leave it.
174
00:14:11,880 --> 00:14:13,880
Babe, I'm cold.
175
00:14:22,240 --> 00:14:23,200
Pat
176
00:14:30,080 --> 00:14:31,680
Grace, are you looking for coral?
177
00:14:34,600 --> 00:14:37,200
I've told Grace to invite you over many times.
178
00:14:37,800 --> 00:14:40,400
We're all in the same class, but we hardly ever talk.
179
00:14:40,720 --> 00:14:41,680
Grace though…
180
00:14:41,720 --> 00:14:43,560
always Lynn this... Lynn that.
181
00:14:43,600 --> 00:14:44,560
Shut up.
182
00:14:44,600 --> 00:14:45,520
Are you jealous?
183
00:14:46,680 --> 00:14:49,680
Grace always says that you're so smart.
184
00:14:49,960 --> 00:14:52,360
Without you, her grades wouldn't have improved.
185
00:14:54,800 --> 00:14:56,400
I even told her that...
186
00:14:57,040 --> 00:14:58,760
I want to have a bestie like you.
187
00:14:59,400 --> 00:15:00,960
I've seen you have lots of friends.
188
00:15:01,520 --> 00:15:02,320
You're right,
189
00:15:02,760 --> 00:15:06,760
but no one lends me their eraser during exams.
190
00:15:17,480 --> 00:15:18,280
Why?
191
00:15:19,680 --> 00:15:21,200
You also want to be in the school play?
192
00:15:22,320 --> 00:15:24,120
Smart people like you don't understand.
193
00:15:24,800 --> 00:15:26,080
Thickheads like me,
194
00:15:26,360 --> 00:15:28,680
all want good grades.
195
00:15:29,520 --> 00:15:30,280
Damn.
196
00:15:30,920 --> 00:15:31,680
Babe!
197
00:15:32,280 --> 00:15:34,080
If I don't fail, Dad will get me a new car.
198
00:15:35,320 --> 00:15:36,200
Sounds good?
199
00:15:43,600 --> 00:15:45,480
I know that we aren't tight...
200
00:15:47,000 --> 00:15:48,240
but if you agree...
201
00:15:50,080 --> 00:15:51,560
I'll pay you 3K per subject.
202
00:15:52,960 --> 00:15:54,080
Per person.
203
00:15:54,720 --> 00:15:55,400
Per person?
204
00:15:55,760 --> 00:15:56,360
Yeah.
205
00:15:57,840 --> 00:15:58,800
What do you mean?
206
00:15:59,240 --> 00:16:00,320
I've got 5 more friends.
207
00:16:00,560 --> 00:16:03,360
What if the teachers find out?
208
00:16:03,760 --> 00:16:05,600
Don't worry about that.
209
00:16:05,640 --> 00:16:07,280
All my friends can be trusted.
210
00:16:08,280 --> 00:16:10,320
Everyone is willing to pay.
211
00:16:12,600 --> 00:16:14,040
Think about it, this is only one subject.
212
00:16:15,560 --> 00:16:17,920
How many subjects in one semester?
213
00:16:18,280 --> 00:16:19,520
Not including PE...
214
00:16:19,560 --> 00:16:20,520
13?
215
00:16:20,560 --> 00:16:23,160
So in one exam season, you'll get...
216
00:16:23,200 --> 00:16:25,240
13 times...
217
00:16:25,280 --> 00:16:26,680
234,000 baht.
218
00:16:29,680 --> 00:16:31,240
Nice digits 234,000.
219
00:16:31,840 --> 00:16:32,880
In exchange for your brains.
220
00:16:37,160 --> 00:16:38,160
Tick-Tock.
221
00:16:38,560 --> 00:16:41,360
Call it even for the school's 'tea money'.
222
00:16:43,160 --> 00:16:43,960
What tea money?
223
00:16:45,400 --> 00:16:46,280
Seriously?
224
00:16:46,320 --> 00:16:47,360
You really don’t know?
225
00:16:48,480 --> 00:16:49,840
Everyone pays.
226
00:16:49,880 --> 00:16:51,200
The stupider you are, the more you pay.
227
00:16:52,160 --> 00:16:54,320
400K for me.
228
00:16:54,360 --> 00:16:57,200
This dumbass donated 20 iMac's to the library.
229
00:16:57,240 --> 00:16:58,480
But I got a scholarship.
230
00:17:00,640 --> 00:17:01,680
The scholarship is for studying.
231
00:17:03,080 --> 00:17:04,920
Don't forget about other maintenance.
232
00:17:17,400 --> 00:17:23,000
Receipt: New Student Fee 200,000 baht
233
00:17:39,000 --> 00:17:42,560
Divorce Papers
234
00:18:13,760 --> 00:18:14,560
What's gotten into you?
235
00:18:16,400 --> 00:18:18,080
I was going to sell it to buy a new car.
236
00:18:19,040 --> 00:18:20,120
You never play it anymore.
237
00:18:23,520 --> 00:18:26,720
I just remembered yesterday was Mum's birthday.
238
00:18:34,480 --> 00:18:36,640
Why did you want me to move to this school?
239
00:18:38,160 --> 00:18:41,120
Most students from this school
240
00:18:41,160 --> 00:18:42,720
get scholarships to study abroad.
241
00:18:44,600 --> 00:18:47,080
I wanted to give you better opportunities.
242
00:18:48,480 --> 00:18:49,840
I'm not like Mum, you know.
243
00:18:51,040 --> 00:18:52,080
Have you ever thought that
244
00:18:52,640 --> 00:18:54,280
I might be happier at my old school?
245
00:19:00,320 --> 00:19:01,160
Three points.
246
00:19:02,680 --> 00:19:05,760
Don't be too loud and disturb the neighbours. Eat dinner.
247
00:19:06,360 --> 00:19:07,200
I'm going to bed.
248
00:20:10,920 --> 00:20:14,160
Okay, I admit I paid Lynn.
249
00:20:15,840 --> 00:20:18,120
But paying her for piano lessons...
250
00:20:18,880 --> 00:20:20,920
isn't against any international law, right?
251
00:20:22,320 --> 00:20:23,320
Or is it?
252
00:20:24,240 --> 00:20:25,600
Will you send me to international court?
253
00:20:27,320 --> 00:20:30,160
Have you ever heard that classical music
254
00:20:30,600 --> 00:20:32,000
helps with the brain's development?
255
00:20:32,720 --> 00:20:35,240
We'll use 4 songs to represent...
256
00:20:35,280 --> 00:20:38,520
A, B, C and D.
257
00:20:40,920 --> 00:20:42,400
Memorise my finger movements.
258
00:20:47,760 --> 00:20:48,680
This is A.
259
00:20:49,080 --> 00:20:52,760
Remember it starts with the pinky and finishes with the thumb.
260
00:20:55,040 --> 00:20:56,120
This is B.
261
00:20:56,160 --> 00:20:59,240
B is 4 3 2 1 3, repeated twice.
262
00:21:03,520 --> 00:21:04,440
This is C.
263
00:21:07,440 --> 00:21:08,560
This one D.
264
00:21:09,880 --> 00:21:11,880
I'll give you 3 answers and skip 1.
265
00:21:11,920 --> 00:21:13,080
I'll repeat this pattern.
266
00:21:13,400 --> 00:21:15,400
So, it won't be suspicious.
267
00:21:15,440 --> 00:21:18,200
This'll keep the marks in check, and be under the teacher's radar.
268
00:21:18,240 --> 00:21:20,680
Complete the remaining ones yourself.
269
00:21:26,560 --> 00:21:28,640
I'll start giving the answers at 9:15 a.m.
270
00:21:29,240 --> 00:21:30,840
Meanwhile, complete the remaining questions.
271
00:21:50,640 --> 00:21:51,360
D.
272
00:22:19,240 --> 00:22:19,960
Lynn.
273
00:22:20,760 --> 00:22:21,880
This shirt is expensive.
274
00:22:23,000 --> 00:22:24,440
Getting rich from teaching piano?
275
00:22:27,000 --> 00:22:28,720
You can wear new clothes too, you know.
276
00:22:28,760 --> 00:22:31,080
They tease you at school that you're a scrooge.
277
00:22:32,960 --> 00:22:34,680
I wouldn't mind a new pair of trousers too.
278
00:22:41,000 --> 00:22:43,280
Classical Piano Lessons by Mentor Lynn
279
00:22:43,600 --> 00:22:45,400
More people want to join your piano class.
280
00:22:53,920 --> 00:22:59,480
Congratulations to Scholarship Students, Academic Year 2013
281
00:23:07,920 --> 00:23:11,160
GRADE 11
282
00:23:14,640 --> 00:23:17,560
Bank
283
00:23:22,520 --> 00:23:26,440
Stay tuned for more of Teen Genius.
284
00:23:33,960 --> 00:23:35,680
Lynn and I study at the same school.
285
00:23:37,720 --> 00:23:38,840
But we're not friends.
286
00:23:39,280 --> 00:23:40,840
Actually, we're competitors.
287
00:23:42,720 --> 00:23:44,240
What's wrong? Nervous?
288
00:23:45,880 --> 00:23:46,640
Umm.
289
00:23:48,360 --> 00:23:50,200
Did you have ramen for lunch?
290
00:23:51,960 --> 00:23:52,920
How do you know?
291
00:23:53,560 --> 00:23:54,720
You've got some on your shirt.
292
00:23:59,880 --> 00:24:01,440
Grubby and wrinkled.
293
00:24:02,800 --> 00:24:04,240
Here. A baby wipe.
294
00:24:06,600 --> 00:24:07,520
For your shirt.
295
00:24:11,280 --> 00:24:13,760
Hey! The reward is 5K!
296
00:24:16,200 --> 00:24:17,840
We'll actually get less than that.
297
00:24:17,880 --> 00:24:20,520
With 3% tax deduction, which is 150.
298
00:24:20,560 --> 00:24:23,520
So it’s only 4,850 or 2,425 each.
299
00:24:23,760 --> 00:24:25,000
It's still a lot.
300
00:24:25,760 --> 00:24:27,560
It's enough for a salmon buffet.
301
00:24:29,280 --> 00:24:32,640
If we win, you wanna go this evening?
302
00:24:38,640 --> 00:24:39,400
Nah.
303
00:24:40,240 --> 00:24:41,800
I don't like eating out.
304
00:24:42,360 --> 00:24:43,280
It's a waste of money.
305
00:24:44,720 --> 00:24:45,480
What's so funny?
306
00:24:45,800 --> 00:24:48,880
Nothing. You sound just like my dad.
307
00:24:49,880 --> 00:24:50,680
Is that good or bad?
308
00:24:50,720 --> 00:24:52,360
Of course! It's a good thing.
309
00:24:53,560 --> 00:24:56,200
Messy hair, wrinkled shirt, exactly like him.
310
00:25:02,280 --> 00:25:04,120
What? I just wanna fix your hair.
311
00:25:04,880 --> 00:25:06,800
We're gonna be on air soon, gotta look good.
312
00:25:11,840 --> 00:25:13,400
Looking dapper now.
313
00:25:19,400 --> 00:25:20,200
Ready?
314
00:25:21,640 --> 00:25:22,320
Umm.
315
00:25:31,600 --> 00:25:33,080
Final question.
316
00:25:33,760 --> 00:25:37,680
Tell me Pi's value with as many decimal places as possible.
317
00:25:39,080 --> 00:25:41,560
3.141592653589793…
318
00:25:41,600 --> 00:25:42,680
I think that should do it!
319
00:25:42,720 --> 00:25:46,280
And the winner of this week's Teen Genius is…
320
00:25:46,320 --> 00:25:49,440
Krungthep Thaweepanya School!
321
00:25:52,160 --> 00:25:55,840
I'm really awestruck. How did you get Pi's value so quickly?
322
00:25:57,320 --> 00:25:59,640
I didn't find it. I just memorised it.
323
00:26:00,760 --> 00:26:02,080
You memorised the value of Pi?
324
00:26:05,240 --> 00:26:07,480
I used to play memory games with my dad.
325
00:26:08,240 --> 00:26:11,320
Pi's value, names of people, and reservoirs.
326
00:26:11,880 --> 00:26:15,600
Brilliant. I'm so proud of my scholarship students.
327
00:26:16,200 --> 00:26:16,840
Have a seat.
328
00:26:19,720 --> 00:26:22,240
I didn't ask you to come, so I could praise you.
329
00:26:22,800 --> 00:26:24,640
I have good news for you.
330
00:26:25,800 --> 00:26:29,600
Next year, the Singaporean Embassy is offering scholarships.
331
00:26:30,600 --> 00:26:33,520
No strings attached. It's a full scholarship.
332
00:26:33,560 --> 00:26:36,080
You can study a bachelors and finish with a doctorate.
333
00:26:36,120 --> 00:26:38,920
Considering your grades, behaviour and determination,
334
00:26:39,360 --> 00:26:44,640
I believe that you two will represent the school well.
335
00:26:46,680 --> 00:26:47,960
There's a catch though.
336
00:26:49,240 --> 00:26:53,240
The school has been given only one slot.
337
00:26:54,240 --> 00:26:55,520
But that shouldn’t be a problem, right?
338
00:26:56,240 --> 00:26:59,120
Yesterday, you two were teammates.
339
00:27:00,040 --> 00:27:03,000
But today rivals. Isn't this fun?
340
00:27:23,880 --> 00:27:27,080
Little Bank Laundry Service
341
00:27:29,600 --> 00:27:30,520
The machine broke again.
342
00:27:31,840 --> 00:27:33,360
I can't finish the laundry in time.
343
00:27:46,480 --> 00:27:48,680
Don't worry. I'll take care of it.
344
00:27:48,720 --> 00:27:50,560
Your hands are all calloused.
345
00:28:05,120 --> 00:28:07,880
It's understandable to think that I cheated…
346
00:28:09,720 --> 00:28:11,160
but thinking that Bank would cheat too...
347
00:28:14,840 --> 00:28:16,120
Aside from my father,
348
00:28:16,960 --> 00:28:19,760
Bank is the only other hard-working and most honest person
349
00:28:20,280 --> 00:28:21,880
I've ever known.
350
00:28:24,080 --> 00:28:25,000
Hey, Bank!
351
00:28:26,760 --> 00:28:27,520
What do you want, Tong?
352
00:28:28,000 --> 00:28:29,240
Did you study for the exam?
353
00:28:31,480 --> 00:28:32,400
Me too, man.
354
00:28:32,440 --> 00:28:33,760
I was sick and didn't finish studying.
355
00:28:33,800 --> 00:28:35,320
Same here.
356
00:28:35,360 --> 00:28:36,360
Then finish studying.
357
00:28:36,400 --> 00:28:37,440
Help me!
358
00:28:45,200 --> 00:28:46,120
Let me copy you.
359
00:28:49,200 --> 00:28:51,200
I really can't fail this time.
360
00:28:51,600 --> 00:28:53,360
I've already tried…
361
00:28:53,400 --> 00:28:55,680
but this piano code is just too hard for me.
362
00:28:57,080 --> 00:28:58,320
What piano code?
363
00:29:00,360 --> 00:29:01,920
Oh...not... it's just nothing.
364
00:29:03,600 --> 00:29:06,040
Hey, I won't copy for free.
365
00:29:07,520 --> 00:29:08,360
I'll pay you.
366
00:29:10,680 --> 00:29:12,280
3,000 baht, enough?
367
00:29:14,200 --> 00:29:16,080
My copying won't lower your marks.
368
00:29:17,840 --> 00:29:19,200
Wait! Listen to me!
369
00:29:19,240 --> 00:29:19,920
Bank!
370
00:29:20,160 --> 00:29:20,920
Bank!
371
00:29:21,280 --> 00:29:21,920
Bank!
372
00:29:22,280 --> 00:29:22,920
Bank!
373
00:29:23,400 --> 00:29:24,080
Damn it, Bank!
374
00:29:25,240 --> 00:29:27,120
Can't you help a brother?
375
00:29:27,760 --> 00:29:29,080
So damn merciless!
376
00:29:58,160 --> 00:29:59,360
Come on. Hurry.
377
00:30:01,400 --> 00:30:02,640
Today you're all taking the test together.
378
00:30:03,040 --> 00:30:04,560
Don't sit next to your classmates.
379
00:30:18,200 --> 00:30:20,800
All right, you may start your test.
380
00:30:24,600 --> 00:30:26,080
Class 1
381
00:30:26,120 --> 00:30:26,800
Class 4
382
00:30:26,840 --> 00:30:28,000
Class 3
383
00:30:28,040 --> 00:30:28,720
Class 6
384
00:30:45,040 --> 00:30:48,440
40. This exam paper is set 1.
385
00:30:53,120 --> 00:30:56,520
Sir? How do we answer question 40?
386
00:30:57,720 --> 00:30:58,840
There are two sets of test papers.
387
00:30:58,880 --> 00:31:01,360
Just fill in according to the one you have.
388
00:31:11,320 --> 00:31:12,280
A. Set 1
389
00:31:12,320 --> 00:31:13,400
B. Set 2
390
00:32:01,200 --> 00:32:04,320
Be careful. Tong's copying you!
391
00:32:16,400 --> 00:32:18,200
Lynn! Which set did you get?
392
00:32:30,560 --> 00:32:31,600
So, which set?
393
00:32:32,680 --> 00:32:33,480
Set 1.
394
00:32:33,720 --> 00:32:34,960
Leave set 1 here.
395
00:32:39,200 --> 00:32:40,000
What?
396
00:32:42,760 --> 00:32:43,760
Row 3.
397
00:32:44,360 --> 00:32:45,320
Banjong.
398
00:32:45,640 --> 00:32:46,560
Crew cut with glasses.
399
00:32:48,680 --> 00:32:50,840
He's copying Rinrada who's sitting next to him.
400
00:32:55,080 --> 00:32:56,040
I'll take a look myself.
401
00:32:56,080 --> 00:32:57,080
Don't worry.
402
00:32:57,440 --> 00:32:58,080
You can go.
403
00:33:01,200 --> 00:33:02,160
What?!
404
00:33:07,920 --> 00:33:09,520
You've got 30 minutes left.
405
00:33:42,040 --> 00:33:43,080
A. Set 1
406
00:34:38,520 --> 00:34:39,040
Tong.
407
00:34:39,720 --> 00:34:40,280
What?
408
00:34:40,960 --> 00:34:41,680
Switch papers.
409
00:34:48,920 --> 00:34:49,440
Now!
410
00:34:51,440 --> 00:34:52,200
Banjong Wongpoom
411
00:34:55,800 --> 00:34:57,320
20 minutes left.
412
00:35:01,080 --> 00:35:02,320
Lynn. Lynn.
413
00:35:02,760 --> 00:35:03,320
What?!
414
00:35:03,720 --> 00:35:06,120
Should I erase your name and write mine instead?
415
00:35:06,160 --> 00:35:07,320
No! Just sit still.
416
00:35:27,480 --> 00:35:28,760
Another 10 minutes left.
417
00:35:54,160 --> 00:35:54,960
Last 5 minutes.
418
00:36:08,880 --> 00:36:10,160
B. Set 2
419
00:36:32,600 --> 00:36:33,560
Time's up.
420
00:36:40,240 --> 00:36:41,400
Stop writing!
421
00:36:46,280 --> 00:36:47,080
Hey!
422
00:36:47,800 --> 00:36:48,840
Put your pencils down!
423
00:36:55,440 --> 00:36:56,520
That's enough!
424
00:37:13,720 --> 00:37:15,520
Don't you have enough A's? That's it!
425
00:37:46,560 --> 00:37:48,200
[Gosh. The teacher's playing hardball.]
426
00:37:48,240 --> 00:37:50,240
[Mentor Lynn saves the day!]
427
00:37:56,800 --> 00:37:58,360
Close call. I'm not sure it's worth it.
428
00:37:59,960 --> 00:38:01,640
Well, 3,000 for 25 peeps.
429
00:38:01,680 --> 00:38:02,560
What do you think?
430
00:38:02,600 --> 00:38:03,400
Rinrada!
431
00:38:07,320 --> 00:38:08,800
You didn't write your name on the scrap paper.
432
00:38:12,960 --> 00:38:15,320
Rinrada, class 11/3
433
00:38:15,360 --> 00:38:16,920
and Banjong class 11/1,
434
00:38:17,160 --> 00:38:19,400
please come to the Headmistress's office immediately.
435
00:38:22,800 --> 00:38:23,480
I assure you.
436
00:38:23,840 --> 00:38:26,240
If you don't believe me, then have Tong retake the test.
437
00:38:26,280 --> 00:38:27,480
You'll know the truth.
438
00:38:32,840 --> 00:38:34,480
I've called the both of you in...
439
00:38:35,400 --> 00:38:37,880
because Thanaphon said there's been some cheating.
440
00:38:41,000 --> 00:38:43,480
There are 2 sets of test papers. It's no point to cheat.
441
00:39:00,040 --> 00:39:02,120
I'm giving you a chance to tell the truth.
442
00:39:03,160 --> 00:39:04,240
Banjong, did you cheat?
443
00:39:13,960 --> 00:39:15,560
We'll soon find out.
444
00:39:16,320 --> 00:39:18,120
Thanaphon and Rinrada, you're excused.
445
00:39:19,200 --> 00:39:20,280
Banjong, you stay here.
446
00:39:30,200 --> 00:39:31,360
Lynn, don't leave yet.
447
00:39:36,000 --> 00:39:38,040
Why are these problems on your scrap paper?
448
00:39:39,680 --> 00:39:42,120
They're not the ones from your set.
449
00:39:57,120 --> 00:40:01,000
Please don't get caught.
450
00:40:05,440 --> 00:40:06,400
Everything will be okay.
451
00:40:07,120 --> 00:40:09,120
The Headmistress probably wants to discuss the scholar...
452
00:40:21,320 --> 00:40:25,080
We have evidence that Lynn completed her friend's paper.
453
00:40:28,800 --> 00:40:29,600
Lynn.
454
00:40:30,800 --> 00:40:32,560
Would you please explain, why?
455
00:40:33,640 --> 00:40:35,720
If you don't, then I will expel you.
456
00:40:38,800 --> 00:40:39,560
For the money.
457
00:40:43,720 --> 00:40:47,400
Tong tried to hire me to do his test.
458
00:40:47,440 --> 00:40:48,240
3,000 baht.
459
00:40:52,280 --> 00:40:54,480
I'm very disappointed in you.
460
00:40:56,000 --> 00:40:58,840
Vit, I accepted your daughter because...
461
00:40:59,640 --> 00:41:01,200
she's an honour student.
462
00:41:01,920 --> 00:41:04,040
But getting good grades isn't enough...
463
00:41:05,120 --> 00:41:06,760
she also needs to have good behaviour.
464
00:41:07,760 --> 00:41:10,040
You're a teacher, you should understand.
465
00:41:10,080 --> 00:41:12,320
Completing your friend's exam paper is cheating.
466
00:41:12,360 --> 00:41:14,200
It's a violation of school policy.
467
00:41:15,400 --> 00:41:18,400
I could expel you right now.
468
00:41:20,160 --> 00:41:21,680
However, since this is your first time,
469
00:41:22,680 --> 00:41:24,800
I'll just cancel your scholarship.
470
00:41:32,640 --> 00:41:33,400
Yes, ma'am.
471
00:41:38,080 --> 00:41:41,560
Can't they just retake the exam?
472
00:41:45,280 --> 00:41:46,280
Remember Lynn.
473
00:41:47,000 --> 00:41:49,360
School is a place for studying,
474
00:41:50,040 --> 00:41:51,480
not a place for making money.
475
00:41:53,360 --> 00:41:54,240
What's so funny?
476
00:41:55,320 --> 00:41:56,560
You're being rude.
477
00:41:56,920 --> 00:41:57,680
Nothing.
478
00:41:57,920 --> 00:41:58,600
Mr Pravit,
479
00:41:58,640 --> 00:42:01,080
you're a teacher, didn't you teach her manners?
480
00:42:05,320 --> 00:42:06,080
Sorry.
481
00:42:08,400 --> 00:42:10,120
I don't think I'm the only one
482
00:42:10,160 --> 00:42:11,840
who uses the school to make extra cash.
483
00:42:14,960 --> 00:42:16,160
What do you mean?
484
00:42:16,200 --> 00:42:19,040
I'm talking about the 'tea money' that my dad paid.
485
00:42:22,000 --> 00:42:23,840
It's not called 'tea money'.
486
00:42:24,680 --> 00:42:26,640
It's school maintenance.
487
00:42:26,680 --> 00:42:30,560
Isn't school maintenance included in the tuition fee?
488
00:42:30,600 --> 00:42:31,720
That's enough, Lynn!
489
00:42:40,240 --> 00:42:41,640
I just want her to graduate here.
490
00:42:42,440 --> 00:42:43,960
I'll take care of the remaining tuition.
491
00:42:44,000 --> 00:42:44,760
Let's go.
492
00:42:46,000 --> 00:42:46,880
That's fine.
493
00:42:47,920 --> 00:42:49,400
I have one condition.
494
00:42:51,800 --> 00:42:54,520
You're banned for the Singapore Scholarship.
495
00:43:05,360 --> 00:43:06,400
Okay.
496
00:43:06,840 --> 00:43:07,480
Let's go.
497
00:43:07,960 --> 00:43:09,400
What's the scholarship have to do with it?
498
00:43:09,840 --> 00:43:11,480
It's true that I let my friend copy me,
499
00:43:11,800 --> 00:43:13,320
but I've never copied anyone.
500
00:43:14,280 --> 00:43:18,120
My grades are from my own work and abilities.
501
00:43:18,160 --> 00:43:20,600
Other students also have these abilities.
502
00:43:20,840 --> 00:43:23,840
The person who deserves this scholarship more is Thanaphon.
503
00:43:26,000 --> 00:43:27,600
If you can't accept this condition,
504
00:43:27,880 --> 00:43:29,280
then you can resign.
505
00:43:30,800 --> 00:43:31,640
All right, Mr Pravit?
506
00:43:34,960 --> 00:43:35,600
Yes, ma'am.
507
00:43:36,320 --> 00:43:37,000
Let's go, Lynn.
508
00:43:41,760 --> 00:43:43,400
Good luck with the scholarship.
509
00:43:58,040 --> 00:43:59,520
Well, if you found evidence...
510
00:44:01,720 --> 00:44:03,320
I guess Lynn really did cheat.
511
00:44:07,080 --> 00:44:08,320
But I have nothing to do with it.
512
00:44:10,440 --> 00:44:13,080
Being an honour student doesn’t mean...
513
00:44:13,840 --> 00:44:15,680
we have the same behaviour.
514
00:44:18,000 --> 00:44:19,160
Ms Rinrada Nilthep
515
00:44:22,080 --> 00:44:25,480
Just what I thought. It's not just for 3,000 baht.
516
00:44:28,680 --> 00:44:29,760
Piano lessons?
517
00:44:34,280 --> 00:44:39,280
Did you ever think that it'd actually be better to teach them?
518
00:44:41,360 --> 00:44:42,960
But the Headmistress cheated first.
519
00:44:43,400 --> 00:44:46,800
How can you call it cheating? I paid willingly.
520
00:44:46,840 --> 00:44:47,760
So did my friends!
521
00:44:47,800 --> 00:44:49,560
You still can't see you're wrong?!
522
00:45:04,120 --> 00:45:04,880
Fine.
523
00:45:05,640 --> 00:45:06,720
I'll take the blame.
524
00:45:09,400 --> 00:45:10,200
It's all my fault.
525
00:45:11,680 --> 00:45:12,720
I can't blame anyone else.
526
00:45:16,720 --> 00:45:18,280
If I can't raise you to be a good person,
527
00:45:18,720 --> 00:45:22,080
how dare I go ask other people to pay for your tuition?
528
00:45:30,360 --> 00:45:33,560
I'll sell the car to pay the remaining tuition.
529
00:45:36,520 --> 00:45:37,440
As for this shirt…
530
00:45:40,640 --> 00:45:41,640
I don't want it anymore.
531
00:45:44,920 --> 00:45:46,640
About going abroad, just forget it!
532
00:45:48,160 --> 00:45:49,080
You're not going anywhere.
533
00:45:49,920 --> 00:45:50,880
Stay here with me.
534
00:45:52,600 --> 00:45:54,360
Return all the money to your friends.
535
00:46:15,840 --> 00:46:18,360
No matter how bad you think of Lynn,
536
00:46:19,640 --> 00:46:20,840
but to me…
537
00:46:21,320 --> 00:46:23,240
she's truly a good friend.
538
00:46:31,200 --> 00:46:33,400
Sorry for being a crybaby,
539
00:46:34,600 --> 00:46:36,320
but it's not all an act.
540
00:46:41,560 --> 00:46:45,320
GRADE 12
541
00:46:54,040 --> 00:46:55,920
So? Look refreshing?
542
00:46:57,200 --> 00:46:58,080
Not bad.
543
00:46:59,120 --> 00:47:00,560
Casting is tomorrow.
544
00:47:00,960 --> 00:47:02,560
You didn't call just for this, right?
545
00:47:07,200 --> 00:47:08,520
How have you been?
546
00:47:08,960 --> 00:47:11,880
You can take care of yourselves for the next semesters, right?
547
00:47:14,520 --> 00:47:17,880
Pat and I have other things to worry about.
548
00:47:22,720 --> 00:47:23,960
Has Pat told you, yet?
549
00:47:24,200 --> 00:47:25,960
We just got back from France.
550
00:47:26,560 --> 00:47:28,720
The trip was lots of fun.
551
00:47:28,760 --> 00:47:30,600
Yeah, 'cause you left me behind.
552
00:47:30,920 --> 00:47:32,880
Well, it was a shopping spree.
553
00:47:32,920 --> 00:47:33,400
Mum.
554
00:47:33,440 --> 00:47:35,200
I got you something too.
555
00:47:35,640 --> 00:47:36,320
Pat.
556
00:47:36,360 --> 00:47:37,040
Yes?
557
00:47:37,280 --> 00:47:39,000
Go fetch a red wine for me.
558
00:47:39,800 --> 00:47:41,400
Why don't you get the help to do it?
559
00:47:49,040 --> 00:47:49,680
Yes, sir.
560
00:47:57,440 --> 00:47:59,640
Grace, would you like any more dessert?
561
00:47:59,680 --> 00:48:00,560
No, thank you.
562
00:48:01,200 --> 00:48:04,360
We invited you over today
563
00:48:04,400 --> 00:48:06,240
because we would like to thank you.
564
00:48:07,320 --> 00:48:08,320
Thank me for what?
565
00:48:08,800 --> 00:48:11,400
For helping Pat with his studies.
566
00:48:11,880 --> 00:48:13,880
You have no idea...
567
00:48:14,280 --> 00:48:16,560
how stressed out we've been over his grades.
568
00:48:17,160 --> 00:48:19,720
But ever since Pat's been seeing you,
569
00:48:20,120 --> 00:48:22,480
he's like a totally different person.
570
00:48:24,200 --> 00:48:29,160
I think you're better than all those famous tutors.
571
00:48:35,120 --> 00:48:37,080
We've been planning for some time
572
00:48:37,120 --> 00:48:41,360
that we want Pat to study at the same college as I did, at Boston.
573
00:48:42,640 --> 00:48:45,960
But with his previous grades...
574
00:48:46,600 --> 00:48:48,600
I know he won't make it.
575
00:48:49,280 --> 00:48:51,240
So, I've an idea that...
576
00:48:52,840 --> 00:48:54,000
you should also go with him.
577
00:48:54,560 --> 00:48:55,800
So you can help him study.
578
00:48:57,680 --> 00:48:58,560
Sounds good?
579
00:49:10,240 --> 00:49:12,280
Don't worry about the expenses.
580
00:49:12,760 --> 00:49:15,120
We will take care of it.
581
00:49:16,040 --> 00:49:17,760
As for tuition fees...
582
00:49:19,320 --> 00:49:20,840
if you need any help...
583
00:49:23,080 --> 00:49:24,440
just let me know. No worries.
584
00:49:27,320 --> 00:49:28,720
I've some information for you already.
585
00:49:29,040 --> 00:49:30,680
Please take a look at it.
586
00:49:35,480 --> 00:49:38,680
If money isn't an issue, say yes, all right?
587
00:49:48,160 --> 00:49:50,240
You know of the STIC test, right?
588
00:49:51,840 --> 00:49:54,360
It's like GAT/PAT, used to apply to American uni's.
589
00:49:54,400 --> 00:49:56,320
It's the same paper taken at the same time worldwide.
590
00:49:56,360 --> 00:49:58,040
I have to take the STIC...
591
00:49:58,720 --> 00:50:00,840
and I need to take it within this year.
592
00:50:02,760 --> 00:50:03,640
If not...
593
00:50:03,920 --> 00:50:07,200
I won't be able to apply to the uni's in time.
594
00:50:13,840 --> 00:50:15,760
I've already risked a lot for you, Grace.
595
00:50:21,560 --> 00:50:24,120
I don't feel comfortable asking you...
596
00:50:25,360 --> 00:50:27,320
but we really don't know what to do.
597
00:50:30,200 --> 00:50:32,440
Pat said he'll pay you 600K baht.
598
00:51:16,120 --> 00:51:18,480
Could you return this to Pat?
599
00:51:18,520 --> 00:51:19,480
Okay.
600
00:51:20,400 --> 00:51:22,160
Could I borrow a pen and some paper?
601
00:51:26,760 --> 00:51:31,760
I really can't help you this time. Sorry.
602
00:51:33,440 --> 00:51:34,160
Miss.
603
00:53:01,920 --> 00:53:03,000
Time zones.
604
00:53:03,760 --> 00:53:06,200
The STIC is taken at the same time and date worldwide.
605
00:53:07,160 --> 00:53:10,360
So, these countries will take the exam before the rest.
606
00:53:13,040 --> 00:53:14,000
Let me break it down.
607
00:53:14,280 --> 00:53:16,000
If you two take it in Thailand,
608
00:53:16,040 --> 00:53:18,720
while I fly over and take it somewhere earlier.
609
00:53:19,080 --> 00:53:21,000
Let's say Sydney, Australia.
610
00:53:21,040 --> 00:53:22,320
It's 4 hours ahead of Thailand.
611
00:53:23,040 --> 00:53:24,800
I will get to see the exam first.
612
00:53:25,160 --> 00:53:26,680
Complete it first.
613
00:53:27,280 --> 00:53:29,760
I can send you guys the answers,
614
00:53:29,800 --> 00:53:33,480
along with the others in Thailand to as many as we want.
615
00:53:33,520 --> 00:53:36,080
Oh my God.
616
00:53:37,080 --> 00:53:42,160
You will not only get a passing score,
617
00:53:42,760 --> 00:53:44,680
but we will also make money from the others.
618
00:53:45,880 --> 00:53:48,760
After deducting the costs, we'll split the profits.
619
00:53:51,120 --> 00:53:52,400
Is it too risky?
620
00:53:53,640 --> 00:53:54,360
What risk?
621
00:53:54,400 --> 00:53:55,320
It's not risky at all.
622
00:53:55,720 --> 00:53:56,680
Who is this?
623
00:53:56,720 --> 00:53:58,160
Mentor Lynn, babe.
624
00:53:58,720 --> 00:54:00,000
This is the only way
625
00:54:00,880 --> 00:54:02,880
I can earn enough to go study with you,
626
00:54:02,920 --> 00:54:04,320
without asking anyone for money.
627
00:54:07,080 --> 00:54:08,880
Oh, I forgot to mention...
628
00:54:10,760 --> 00:54:12,400
I'm going to Boston with you guys.
629
00:54:15,480 --> 00:54:17,600
It'll be fun if we go together.
630
00:54:20,880 --> 00:54:22,800
You two will be responsible for
631
00:54:23,400 --> 00:54:24,600
finding clients.
632
00:54:25,000 --> 00:54:26,280
For the exam part,
633
00:54:26,680 --> 00:54:27,400
I'll take care of it.
634
00:54:27,680 --> 00:54:28,400
Wait.
635
00:54:29,240 --> 00:54:31,400
Before we go looking for clients,
636
00:54:31,960 --> 00:54:33,760
I understand this time zone thing,
637
00:54:34,480 --> 00:54:35,920
but I'm still confused
638
00:54:35,960 --> 00:54:37,880
how the heck can you get the answers out?
639
00:54:38,960 --> 00:54:39,760
Write them down?
640
00:54:41,040 --> 00:54:41,840
Memorise them.
641
00:54:44,920 --> 00:54:46,440
The best way is to memorise it.
642
00:54:47,000 --> 00:54:48,120
It’s the safest.
643
00:54:48,480 --> 00:54:49,480
There won't be a paper trail.
644
00:54:50,360 --> 00:54:53,120
Sorry. Are you one of the X-Men?
645
00:54:53,160 --> 00:54:55,400
The STIC has over 100 questions.
646
00:54:55,680 --> 00:54:57,120
How are you gonna remember all that?
647
00:54:57,440 --> 00:54:58,440
I can do it.
648
00:54:59,400 --> 00:55:00,520
If there's enough time.
649
00:55:02,000 --> 00:55:04,000
The problem is after I finish the test...
650
00:55:04,040 --> 00:55:05,200
there's not much time left.
651
00:55:05,640 --> 00:55:08,840
The most I can remember now is half of it.
652
00:55:08,880 --> 00:55:09,760
Only half?
653
00:55:12,320 --> 00:55:13,840
There's one person who could help.
654
00:55:14,840 --> 00:55:16,080
But he wouldn't.
655
00:55:24,720 --> 00:55:25,480
What's up, Mum?
656
00:55:26,480 --> 00:55:27,120
Yeah, I'm done.
657
00:55:31,440 --> 00:55:32,480
Ms Rut's house?
658
00:55:35,160 --> 00:55:36,160
Can't it be another day?
659
00:55:36,200 --> 00:55:37,040
Tomorrow...
660
00:55:37,840 --> 00:55:39,880
I have the scholarship exam at 8:00 a.m.
661
00:55:42,080 --> 00:55:43,000
Okay.
662
00:55:50,280 --> 00:55:51,040
Hey, you!
663
00:55:51,080 --> 00:55:52,720
Your basket grazed by mirror!
664
00:55:53,200 --> 00:55:53,920
If you said sorry...
665
00:56:47,280 --> 00:56:48,600
250K for a passing score…
666
00:56:49,440 --> 00:56:50,400
little money for you, right?
667
00:56:50,760 --> 00:56:52,960
The tutorial fee for STIC is way more expansive.
668
00:56:53,000 --> 00:56:56,360
We'll need approximately 30 clients.
669
00:56:56,680 --> 00:56:58,040
If more than this, it will be risky.
670
00:56:58,080 --> 00:57:00,120
Anything less won't be worth it.
671
00:57:01,880 --> 00:57:05,080
I've got almost 30 people in my STIC group chat.
672
00:57:06,440 --> 00:57:08,000
If you get them to join,
673
00:57:08,480 --> 00:57:10,080
you'll get 5,000 baht discount per head,
674
00:57:10,480 --> 00:57:12,080
deducted from your full payment.
675
00:57:12,560 --> 00:57:13,600
Wait a minute.
676
00:57:14,880 --> 00:57:17,280
You must make sure no one else knows about this.
677
00:57:19,000 --> 00:57:19,960
Especially, that loser Bank.
678
00:57:21,480 --> 00:57:22,600
Don't mind that dumbass.
679
00:57:23,400 --> 00:57:24,560
He won't say anything.
680
00:57:24,880 --> 00:57:25,640
Why?
681
00:57:26,240 --> 00:57:27,000
Didn't you hear?
682
00:57:29,040 --> 00:57:31,720
That dumbass got beaten up.
683
00:57:32,200 --> 00:57:33,400
He's now in hospital.
684
00:57:43,320 --> 00:57:44,360
The best part is...
685
00:57:44,680 --> 00:57:46,240
he didn't make it to the scholarship exam.
686
00:57:54,920 --> 00:57:59,560
Seminar: To Excel in Education - 2B COME WON
687
00:58:01,040 --> 00:58:03,280
I believe that everyone here
688
00:58:03,320 --> 00:58:04,640
wants to pass the STIC
689
00:58:05,600 --> 00:58:08,040
for your brighter future.
690
00:58:09,200 --> 00:58:11,000
He's Steve Pat.
691
00:58:11,440 --> 00:58:15,840
I have a way for us all to get satisfactory scores.
692
00:58:16,720 --> 00:58:18,520
The only things you're allowed in the exam room
693
00:58:19,040 --> 00:58:20,240
is a 2B pencil,
694
00:58:20,600 --> 00:58:21,280
eraser,
695
00:58:22,520 --> 00:58:23,320
exam ID,
696
00:58:24,560 --> 00:58:25,480
and passport.
697
00:58:26,480 --> 00:58:29,120
Communication devices aren't definitely allowed.
698
00:58:29,960 --> 00:58:34,120
So, I'll hide the phone used to send the answers back to you
699
00:58:34,400 --> 00:58:36,360
inside a toilet tank in the washroom.
700
00:58:37,040 --> 00:58:40,040
I'll send the answers back in between breaks.
701
00:58:40,680 --> 00:58:42,560
The exam is split into 3 parts,
702
00:58:43,040 --> 00:58:44,040
with 2 breaks.
703
00:58:44,920 --> 00:58:46,080
Wait. Just a sec.
704
00:58:46,960 --> 00:58:48,640
How will the clients bring all the answers to the exam?
705
00:58:48,960 --> 00:58:50,480
Not everyone is capable like you.
706
00:58:56,000 --> 00:58:56,720
Barcode.
707
00:59:01,480 --> 00:59:04,840
Everyone will receive 2B pencils with a barcode stuck on it.
708
00:59:05,200 --> 00:59:07,440
The different widths of the barcode
709
00:59:07,920 --> 00:59:09,120
will represent the answer choices.
710
00:59:09,160 --> 00:59:11,360
Starting from the left to right.
711
00:59:12,080 --> 00:59:14,240
The thickest is A,
712
00:59:14,600 --> 00:59:16,800
then B, C, and D.
713
00:59:18,000 --> 00:59:19,080
Sounds cool, huh?
714
00:59:19,600 --> 00:59:20,640
But the fun doesn't end here.
715
00:59:20,880 --> 00:59:22,200
There are 4 pencils.
716
00:59:22,520 --> 00:59:25,320
One pencil for one section.
717
00:59:27,240 --> 00:59:31,080
The numbers next to the barcode are for grid-in questions.
718
00:59:32,440 --> 00:59:33,840
For the essay part,
719
00:59:33,880 --> 00:59:35,840
they usually use published articles.
720
00:59:36,640 --> 00:59:38,960
I'll send you the key words to Google it.
721
00:59:39,000 --> 00:59:40,440
Hey, it's mine.
722
00:59:40,480 --> 00:59:41,400
It fell.
723
00:59:41,880 --> 00:59:45,480
Hey, pay attention! You will have to write the essay yourself.
724
00:59:46,560 --> 00:59:48,680
In short, on the exam day,
725
00:59:49,000 --> 00:59:52,640
everyone will leave the meeting point before 7.30 a.m.
726
00:59:52,680 --> 00:59:54,800
to arrive at the exam centres on time.
727
00:59:55,080 --> 00:59:57,240
We will provide motortaxis for you
728
00:59:57,520 --> 01:00:00,080
to take you to the exam centres.
729
01:00:00,120 --> 01:00:01,440
Finally...
730
01:00:02,120 --> 01:00:05,480
everyone will have to pay in cash within 2 weeks.
731
01:00:05,880 --> 01:00:08,680
Otherwise, the deal will be cancelled.
732
01:00:11,760 --> 01:00:13,480
I'd also like to emphasise that
733
01:00:14,520 --> 01:00:18,200
what we are doing is confidential.
734
01:00:19,840 --> 01:00:21,000
Any problems?
735
01:00:23,880 --> 01:00:24,600
If there aren't...
736
01:00:25,320 --> 01:00:26,800
I will end the seminar now.
737
01:00:29,200 --> 01:00:31,160
We will unite together
738
01:00:31,600 --> 01:00:33,600
to excel in education.
739
01:00:34,520 --> 01:00:36,880
We'll get the scores we need to get in all the universities.
740
01:00:38,320 --> 01:00:40,000
We will choose the university.
741
01:00:40,040 --> 01:00:42,560
They don't get to choose us!
742
01:00:57,240 --> 01:00:59,400
Whoa. That's rough, Little Bank.
743
01:01:13,360 --> 01:01:14,000
What's up?
744
01:01:16,000 --> 01:01:17,040
Sorry to hear that…
745
01:01:17,680 --> 01:01:19,240
you missed out on the scholarship.
746
01:01:25,520 --> 01:01:26,160
Same here.
747
01:01:29,240 --> 01:01:30,520
That day…
748
01:01:31,480 --> 01:01:32,440
I really didn't mean to.
749
01:01:35,160 --> 01:01:37,120
I wouldn't know if you meant it or not.
750
01:01:37,560 --> 01:01:38,600
What I do know is that …
751
01:01:39,040 --> 01:01:41,360
you're responsible for what happened.
752
01:01:46,880 --> 01:01:48,640
I have a proposition for you.
753
01:01:49,640 --> 01:01:50,440
What's it?
754
01:01:51,120 --> 01:01:51,880
Taking an exam.
755
01:01:57,240 --> 01:01:59,000
Take or cheat an exam?
756
01:01:59,520 --> 01:02:01,080
To me the word cheat
757
01:02:01,440 --> 01:02:03,200
means that one person loses something.
758
01:02:05,280 --> 01:02:07,520
But we will get money, and the others will get good scores.
759
01:02:07,560 --> 01:02:08,320
Win-win.
760
01:02:15,520 --> 01:02:16,160
Bank.
761
01:02:17,960 --> 01:02:19,880
We both are losers, you know.
762
01:02:21,040 --> 01:02:23,040
We're not born winners like Grace and Pat.
763
01:02:24,240 --> 01:02:27,400
We must try harder to get what's ours.
764
01:02:29,160 --> 01:02:30,320
Look, what happened?
765
01:02:30,360 --> 01:02:31,200
It's not the same.
766
01:02:32,360 --> 01:02:33,200
You cheated.
767
01:02:34,640 --> 01:02:35,640
I was just unlucky.
768
01:02:39,280 --> 01:02:40,080
True.
769
01:02:41,400 --> 01:02:43,360
But don't you see even if you don't cheat…
770
01:02:44,440 --> 01:02:46,120
life cheats you anyways.
771
01:02:52,880 --> 01:02:53,760
This is Grace's address.
772
01:02:54,000 --> 01:02:55,360
See you tomorrow if you're interested.
773
01:03:07,800 --> 01:03:10,440
Honest Commerce Printing
774
01:03:10,480 --> 01:03:12,120
Honest Commerce Printing
775
01:03:42,920 --> 01:03:43,760
Sit here.
776
01:03:47,280 --> 01:03:47,960
Aren't you gonna sit?
777
01:03:59,320 --> 01:04:00,640
This is what's gonna happen…
778
01:04:01,560 --> 01:04:02,280
first...
779
01:04:03,160 --> 01:04:06,160
we'll fly to Sydney and take the STIC together.
780
01:04:16,360 --> 01:04:17,160
Hey, Lynn.
781
01:04:18,920 --> 01:04:20,320
You're missing a document.
782
01:04:21,560 --> 01:04:22,280
Dad.
783
01:04:22,320 --> 01:04:24,120
You remember that programme, Teen Genius?
784
01:04:24,480 --> 01:04:25,800
They want me to compete in Sydney.
785
01:04:36,120 --> 01:04:38,440
They need your bank statement for visa purposes.
786
01:04:38,800 --> 01:04:39,680
Who are you going with?
787
01:04:40,280 --> 01:04:41,080
With Bank.
788
01:04:42,400 --> 01:04:43,120
Huh?
789
01:04:44,200 --> 01:04:46,400
It's not just the two of us, there's a teacher too.
790
01:04:50,080 --> 01:04:50,800
Second...
791
01:04:51,120 --> 01:04:52,280
You and I...
792
01:04:52,320 --> 01:04:54,280
will have to memorise the answers, half each.
793
01:04:54,520 --> 01:04:55,400
Don't forget...
794
01:04:55,680 --> 01:04:56,680
Bank memorises the first half,
795
01:04:56,720 --> 01:04:57,800
and Lynn the second half.
796
01:04:58,560 --> 01:05:00,120
Section 1 has 52 questions.
797
01:05:00,560 --> 01:05:01,360
Start!
798
01:05:04,080 --> 01:05:06,000
SECTION 1: 52 QUESTIONS
799
01:05:06,040 --> 01:05:07,920
SECTION 2: 44 QUESTIONS
800
01:05:07,960 --> 01:05:09,880
SECTION 3: 16 GRID-IN QUESTIONS
801
01:05:09,920 --> 01:05:10,920
For the last section,
802
01:05:11,520 --> 01:05:15,320
you need to leave early to send the essay question.
803
01:05:16,200 --> 01:05:18,960
Time's up for section 4. Start the essay.
804
01:05:20,360 --> 01:05:22,800
Memorising the key words shouldn't be difficult for you.
805
01:05:23,200 --> 01:05:26,720
But the hard part is they won't let you leave early.
806
01:05:28,840 --> 01:05:30,120
To avoid any suspicion...
807
01:05:30,960 --> 01:05:32,040
you have to act sick.
808
01:05:33,640 --> 01:05:34,280
Sure.
809
01:05:35,360 --> 01:05:36,400
I can throw up.
810
01:05:45,800 --> 01:05:46,880
I have to puke now?
811
01:05:47,200 --> 01:05:48,080
No!
812
01:05:55,080 --> 01:05:56,240
How much is my cut?
813
01:06:02,120 --> 01:06:02,760
1 million.
814
01:06:16,200 --> 01:06:17,200
How much is yours?
815
01:06:19,880 --> 01:06:20,560
2 million.
816
01:06:26,120 --> 01:06:27,080
What do you say, Bank?
817
01:06:27,680 --> 01:06:29,240
Everything is in your hands.
818
01:06:34,720 --> 01:06:35,440
Okay.
819
01:06:41,120 --> 01:06:41,880
Got it!
820
01:06:42,240 --> 01:06:42,960
In time.
821
01:06:43,000 --> 01:06:43,720
Yes!
822
01:06:45,080 --> 01:06:47,680
You should've just said yes from the start. Such a poser.
823
01:07:06,120 --> 01:07:07,040
Hey, guys!
824
01:07:10,240 --> 01:07:11,520
See you tomorrow at 1:00 p.m.
825
01:07:12,000 --> 01:07:13,800
Have you lost it?
826
01:07:13,840 --> 01:07:15,440
The flight's at 11:00 p.m.
827
01:07:15,480 --> 01:07:16,600
What's the rush?
828
01:07:17,080 --> 01:07:19,320
There is one more thing we need to rehearse.
829
01:07:26,560 --> 01:07:27,920
That's enough.
830
01:07:28,520 --> 01:07:32,320
You just can't keep on grilling the innocent!
831
01:07:35,080 --> 01:07:36,640
You must be enjoying...
832
01:07:37,080 --> 01:07:40,840
seeing the innocent cry like this.
833
01:07:50,680 --> 01:07:52,120
That's too much, Pat. Way too much.
834
01:07:53,520 --> 01:07:55,400
I've used up all my cards.
835
01:07:55,440 --> 01:07:57,200
You guys act as if we really got caught.
836
01:07:58,000 --> 01:07:59,480
I told you I understand…
837
01:07:59,520 --> 01:08:01,680
if you get caught, we'll blame only you.
838
01:08:03,400 --> 01:08:05,480
Last question before heading to the airport.
839
01:08:05,720 --> 01:08:06,600
Last question.
840
01:08:10,080 --> 01:08:11,160
In character.
841
01:08:11,520 --> 01:08:12,320
Ready?
842
01:08:15,400 --> 01:08:16,840
What if Bank gets caught?
843
01:08:17,600 --> 01:08:18,680
What will you say?
844
01:08:22,760 --> 01:08:23,960
That's even more far-fetched.
845
01:08:24,400 --> 01:08:25,600
I'm not even friends with him.
846
01:08:25,920 --> 01:08:27,720
I've seen him around school for 4-5 years.
847
01:08:28,040 --> 01:08:29,360
I've never seen him with friends.
848
01:08:30,400 --> 01:08:31,840
He looks like a douchebag.
849
01:08:31,880 --> 01:08:32,840
Weirdo.
850
01:08:33,920 --> 01:08:38,320
He even got beaten up and ended up in a landfill.
851
01:08:44,800 --> 01:08:45,600
Are we finished?
852
01:08:48,120 --> 01:08:48,720
Stop!
853
01:08:50,960 --> 01:08:51,680
Stop it, Bank!
854
01:08:52,200 --> 01:08:52,960
Stop!
855
01:08:53,720 --> 01:08:54,800
I told you to stop!
856
01:08:56,360 --> 01:08:57,200
Dumbass!
857
01:08:58,200 --> 01:08:58,960
Get off him!
858
01:09:10,080 --> 01:09:11,160
What the hell is wrong with you?
859
01:09:14,200 --> 01:09:16,520
You're the one who told me to say this.
860
01:09:16,920 --> 01:09:18,360
So, why are you mad at me?
861
01:09:19,760 --> 01:09:21,280
Pat, stop.
862
01:09:21,760 --> 01:09:22,480
Bank...
863
01:09:22,880 --> 01:09:23,960
Bank, enough.
864
01:09:26,720 --> 01:09:27,560
Why?
865
01:09:27,600 --> 01:09:28,240
Why?
866
01:09:28,280 --> 01:09:29,040
I...
867
01:09:29,080 --> 01:09:29,800
You... what?!
868
01:09:29,840 --> 01:09:30,880
never...
869
01:09:31,440 --> 01:09:34,280
told anyone that I woke up in a landfill!
870
01:09:37,760 --> 01:09:39,600
Now you know what I'm mad about!
871
01:09:42,760 --> 01:09:44,120
You all set this up, right?
872
01:09:45,560 --> 01:09:47,680
You guys set me up so I couldn't get the scholarship.
873
01:09:49,000 --> 01:09:50,880
All of you were in it, right?
874
01:09:51,640 --> 01:09:53,120
You guys knew, right?
875
01:09:54,240 --> 01:09:55,240
Right?
876
01:09:56,880 --> 01:09:58,240
You knew, right?
877
01:09:59,400 --> 01:10:00,880
Why aren't you answering?
878
01:10:02,760 --> 01:10:03,960
Bank... wait.
879
01:10:04,000 --> 01:10:05,000
Calm down, Bank.
880
01:10:05,040 --> 01:10:06,600
I don't freaking want to hear from you again!
881
01:10:07,520 --> 01:10:11,080
Bank, wait! Let's talk!
882
01:10:14,520 --> 01:10:16,440
Calm down. Calm down.
883
01:10:16,880 --> 01:10:17,680
You okay?
884
01:10:18,880 --> 01:10:21,040
I'm sorry, Bank.
885
01:10:21,400 --> 01:10:22,560
I'm sorry.
886
01:10:24,040 --> 01:10:25,680
I didn't think they'd be so rough on you.
887
01:10:25,720 --> 01:10:27,200
Bank, hear me out.
888
01:10:27,760 --> 01:10:29,280
You'll still take the STIC, right?
889
01:10:30,600 --> 01:10:32,240
Forget the damn STIC!
890
01:10:32,880 --> 01:10:34,440
Bank... Bank, listen to me.
891
01:10:34,480 --> 01:10:35,840
You, listen to me!
892
01:10:36,120 --> 01:10:38,760
It's just me and my mum.
893
01:10:38,800 --> 01:10:40,440
She's like a hunchback, doing laundry.
894
01:10:40,480 --> 01:10:41,160
You…
895
01:10:41,200 --> 01:10:42,360
I'm not rich like you.
896
01:10:42,840 --> 01:10:45,120
The scholarship was my dream.
897
01:10:45,680 --> 01:10:48,520
My dream for my mum to be comfortable.
898
01:10:48,560 --> 01:10:49,880
So, damn you!
899
01:10:50,280 --> 01:10:53,880
Bank, if I don't pass the STIC, my dad will kill me.
900
01:10:54,400 --> 01:10:55,440
Please, Bank.
901
01:10:55,480 --> 01:10:56,200
Please.
902
01:10:59,640 --> 01:11:01,480
Win-win, for us both.
903
01:11:03,880 --> 01:11:06,440
Please, Bank.
904
01:11:06,480 --> 01:11:07,120
Then...
905
01:11:08,280 --> 01:11:10,440
send those thugs to beat up your dad!
906
01:11:13,960 --> 01:11:15,600
What the hell is wrong with you?!
907
01:11:22,000 --> 01:11:24,480
Weren't you the one who told me you needed him?
908
01:11:26,240 --> 01:11:27,440
If I didn't play dirty,
909
01:11:27,880 --> 01:11:29,520
do you think he'd help?
910
01:12:02,080 --> 01:12:02,720
Lynn.
911
01:12:04,120 --> 01:12:05,000
Let's talk first.
912
01:12:06,240 --> 01:12:07,520
Were you in on this?
913
01:12:10,960 --> 01:12:11,880
No, I had no clue.
914
01:12:14,080 --> 01:12:15,640
Please try to understand Pat.
915
01:12:16,320 --> 01:12:17,320
He did it because...
916
01:12:17,360 --> 01:12:18,840
he wanted to help with your plan.
917
01:12:18,880 --> 01:12:22,440
Without considering who would get hurt?!
918
01:12:28,680 --> 01:12:32,320
The Future of Laundry
919
01:12:35,720 --> 01:12:37,320
Grace, return everyone's money.
920
01:12:37,360 --> 01:12:38,120
I'm pulling out.
921
01:12:38,960 --> 01:12:40,040
Wait, Lynn.
922
01:12:41,600 --> 01:12:42,640
Calm down.
923
01:12:42,680 --> 01:12:45,040
Okay. I respect your decision.
924
01:12:45,320 --> 01:12:46,280
It's okay.
925
01:12:46,320 --> 01:12:47,560
No more clients, okay?
926
01:12:47,600 --> 01:12:49,840
Just the 3 of us. The original plan.
927
01:12:50,320 --> 01:12:51,800
Don't you understand?
928
01:12:52,480 --> 01:12:54,200
When I said no, I meant no.
929
01:13:01,400 --> 01:13:02,320
Fine.
930
01:13:02,800 --> 01:13:04,640
Up to you then.
931
01:13:08,680 --> 01:13:10,120
I just have one request.
932
01:13:10,160 --> 01:13:11,880
Don't be mad at me.
933
01:13:16,080 --> 01:13:17,720
If I had half your brains,
934
01:13:17,760 --> 01:13:19,920
I wouldn’t do something this stupid.
935
01:13:20,240 --> 01:13:21,000
Please.
936
01:13:44,320 --> 01:13:45,440
The flight will leave in 3 hours.
937
01:13:45,720 --> 01:13:46,520
Let's go.
938
01:13:51,480 --> 01:13:52,240
Bank.
939
01:14:03,880 --> 01:14:04,920
I'll go through with it.
940
01:14:08,160 --> 01:14:09,280
At least there's money in it.
941
01:14:10,760 --> 01:14:12,680
I won't get beaten up for free.
942
01:14:14,600 --> 01:14:15,760
What if I told you that...
943
01:14:16,280 --> 01:14:17,440
I don't wanna do it anymore.
944
01:14:21,080 --> 01:14:22,320
I'm not asking you.
945
01:14:23,960 --> 01:14:25,720
The reason why I'm here is because of you.
946
01:14:26,360 --> 01:14:28,240
You're why I ended up in that landfill.
947
01:14:29,040 --> 01:14:31,080
All of this shit is because of you.
948
01:14:32,680 --> 01:14:35,400
Don't you feel responsible for what you started?
949
01:15:03,840 --> 01:15:07,400
SYDNEY
950
01:15:25,560 --> 01:15:27,120
Here's your phone.
951
01:15:35,680 --> 01:15:36,440
Lynn.
952
01:15:36,960 --> 01:15:37,720
Huh?
953
01:15:39,920 --> 01:15:40,760
I'm sorry.
954
01:15:42,040 --> 01:15:42,920
Sorry for what?
955
01:15:43,720 --> 01:15:44,440
Well...
956
01:15:47,640 --> 01:15:48,560
your nose.
957
01:15:55,320 --> 01:15:55,960
Okay.
958
01:16:03,200 --> 01:16:03,920
You know...
959
01:16:11,080 --> 01:16:12,520
I've never been abroad before.
960
01:16:27,760 --> 01:16:29,040
From tomorrow onwards,
961
01:16:30,040 --> 01:16:32,200
the world is our oyster.
962
01:16:44,840 --> 01:16:46,080
Let's take a selfie.
963
01:16:53,120 --> 01:16:54,520
FINAL TEST
964
01:21:28,240 --> 01:21:31,200
The first break is from 5:15 - 5:25 a.m.
965
01:21:34,480 --> 01:21:37,520
[We're ready.]
966
01:23:15,240 --> 01:23:16,120
[Bank?]
967
01:23:21,000 --> 01:23:23,160
[I want another million.]
968
01:23:23,760 --> 01:23:25,200
1 more million? You ass!
969
01:23:25,240 --> 01:23:26,080
Screw you!
970
01:23:26,480 --> 01:23:27,360
Damn you!
971
01:23:27,400 --> 01:23:28,000
Pat!
972
01:23:35,160 --> 01:23:36,720
[What's wrong?]
973
01:23:43,440 --> 01:23:44,120
Damn!
974
01:23:45,840 --> 01:23:50,760
[Transfer the money in 5 min or forget about the answers.]
975
01:23:54,400 --> 01:23:56,000
Damn it!
976
01:23:56,040 --> 01:23:57,280
What 5 minutes?!
977
01:23:57,320 --> 01:24:00,280
Ask him! What the hell is wrong with him?!
978
01:24:00,320 --> 01:24:01,880
Calm down. Keep your cool.
979
01:24:01,920 --> 01:24:03,000
I can't keep cool!
980
01:24:05,920 --> 01:24:07,640
Bank, you bastard!
981
01:24:10,600 --> 01:24:13,960
[This's Grace. I thought we already agreed.]
982
01:24:17,760 --> 01:24:22,560
[1 million for my fee and another for getting beaten up.]
983
01:24:33,000 --> 01:24:36,560
[This is all I've got. You'll get more when I get the answers.]
984
01:24:56,400 --> 01:24:57,040
Okay.
985
01:24:57,320 --> 01:24:58,600
A B B C C A
986
01:25:02,080 --> 01:25:04,080
C A B C D B
987
01:25:06,880 --> 01:25:08,480
B A C B C D
988
01:25:23,920 --> 01:25:24,840
Fair game.
989
01:25:25,600 --> 01:25:26,400
Back in the game.
990
01:27:17,880 --> 01:27:19,920
[Next, Grid-in answers.]
991
01:33:17,920 --> 01:33:20,440
For Sale
992
01:33:29,120 --> 01:33:31,080
Don't we need to leave before 7:30 a.m.?
993
01:33:31,120 --> 01:33:31,800
Yeah!
994
01:35:11,160 --> 01:35:13,800
It's 7 a.m. Where's the rest of the answers?!
995
01:35:13,840 --> 01:35:14,640
I don't know!
996
01:35:28,680 --> 01:35:29,680
Good morning.
997
01:35:42,000 --> 01:35:43,160
Is Lynn here?
998
01:35:43,200 --> 01:35:44,360
I can't get in touch with her.
999
01:35:45,760 --> 01:35:46,800
I haven’t seen her.
1000
01:35:49,360 --> 01:35:51,520
She told me she went to Sydney for a competition.
1001
01:35:52,240 --> 01:35:53,000
Oh yeah.
1002
01:35:53,800 --> 01:35:56,240
No wonder I haven't seen her.
1003
01:35:56,640 --> 01:35:57,960
I'm sure she'll bring back a medal.
1004
01:35:59,560 --> 01:36:01,560
But I found this permission letter at home.
1005
01:36:02,040 --> 01:36:03,480
I called, but no one answered.
1006
01:36:22,640 --> 01:36:24,240
So, I came to this address.
1007
01:36:41,400 --> 01:36:43,520
Someone tell me why Lynn's in Sydney?
1008
01:36:54,480 --> 01:36:55,320
Huh!
1009
01:37:49,240 --> 01:37:51,560
If you don't answer, I'll go to the Headmistress.
1010
01:38:25,600 --> 01:38:28,080
Tell me now what are you up to!
1011
01:38:28,120 --> 01:38:28,800
Huh!
1012
01:38:40,160 --> 01:38:41,200
Lynn and Bank are a couple!
1013
01:38:42,680 --> 01:38:44,040
They went on a secret trip.
1014
01:38:53,080 --> 01:38:56,160
Lynn was afraid you wouldn’t let her go.
1015
01:38:56,200 --> 01:38:57,160
So, she lied.
1016
01:38:57,560 --> 01:38:59,440
I really didn't know how to stop her.
1017
01:39:00,240 --> 01:39:05,560
It's best you talk to your daughter, sir.
1018
01:39:10,760 --> 01:39:11,400
Fine.
1019
01:39:26,440 --> 01:39:27,720
C'mon!
1020
01:39:34,480 --> 01:39:35,120
Sir.
1021
01:39:35,880 --> 01:39:37,560
Love is beautiful.
1022
01:40:01,160 --> 01:40:02,120
What's up?
1023
01:40:02,920 --> 01:40:05,320
It's 7 a.m. already. The motortaxis are leaving.
1024
01:40:05,360 --> 01:40:06,680
It's a lot later than agreed.
1025
01:40:07,160 --> 01:40:08,440
Tell me what's wrong.
1026
01:40:08,680 --> 01:40:09,800
I don't know a damn thing!
1027
01:40:10,360 --> 01:40:11,320
I'll talk to them.
1028
01:40:13,160 --> 01:40:14,040
What's with your leg?
1029
01:40:14,840 --> 01:40:15,720
It's almost 7:30.
1030
01:40:15,760 --> 01:40:16,640
What are we waiting for?
1031
01:40:16,680 --> 01:40:17,480
Where are the barcodes?
1032
01:40:17,520 --> 01:40:18,200
I've already paid.
1033
01:40:18,240 --> 01:40:18,960
It'll be okay.
1034
01:40:29,720 --> 01:40:30,520
You'll get there in time.
1035
01:40:30,760 --> 01:40:31,400
I promise.
1036
01:40:56,040 --> 01:40:56,720
Pat!
1037
01:40:56,760 --> 01:40:57,720
We've run out of stickers.
1038
01:41:06,360 --> 01:41:07,360
Here you go. 500 each.
1039
01:41:07,400 --> 01:41:08,800
Chill. We'll leave soon.
1040
01:41:29,360 --> 01:41:30,080
Shit!
1041
01:42:19,120 --> 01:42:20,360
It's almost 7:30, Grace!
1042
01:42:20,400 --> 01:42:21,320
We have all the answers?!
1043
01:42:21,360 --> 01:42:22,760
No! Another 6.
1044
01:42:26,120 --> 01:42:27,120
Why's it say EDGE?
1045
01:42:27,160 --> 01:42:27,760
Huh?
1046
01:42:28,240 --> 01:42:29,560
It says EDGE!
1047
01:42:29,600 --> 01:42:30,560
What's EDGE?!
1048
01:42:30,600 --> 01:42:32,040
There's no reception.
1049
01:42:42,880 --> 01:42:43,920
What happens if we don't make it?
1050
01:42:44,240 --> 01:42:45,560
And the money we paid?
1051
01:42:46,320 --> 01:42:47,560
We won't make it!
1052
01:42:47,600 --> 01:42:48,960
We want our refund!
1053
01:42:53,240 --> 01:42:54,120
C'mon.
1054
01:42:54,160 --> 01:42:55,120
Did you get it, yet?
1055
01:43:36,080 --> 01:43:36,720
C
1056
01:43:38,960 --> 01:43:39,600
B
1057
01:43:40,160 --> 01:43:40,800
C
1058
01:43:41,360 --> 01:43:42,000
D
1059
01:43:52,640 --> 01:43:54,800
These 3 go to the Bangkapi exam centre.
1060
01:43:55,040 --> 01:43:56,880
These 2 rows to Suttisarn.
1061
01:43:56,920 --> 01:43:58,080
Did you get on, yet?
1062
01:43:58,440 --> 01:43:59,800
Don't forget your helmet!
1063
01:44:01,080 --> 01:44:02,160
Pass it on.
1064
01:44:02,880 --> 01:44:03,640
One set per person!
1065
01:44:04,080 --> 01:44:05,200
We're ready!
1066
01:44:05,240 --> 01:44:06,240
Hurry up!
1067
01:44:06,880 --> 01:44:08,320
Wear your helmet!
1068
01:44:37,800 --> 01:44:38,440
Let's go!
1069
01:44:58,280 --> 01:44:59,720
I'm from the embassy.
1070
01:45:00,040 --> 01:45:02,360
A Thai student confessed using his phone's dictionary.
1071
01:45:02,400 --> 01:45:03,520
We're resolving the situation.
1072
01:45:04,120 --> 01:45:05,600
What will happen to him?
1073
01:45:05,640 --> 01:45:08,040
They'll probably cancel his scores.
1074
01:45:08,080 --> 01:45:10,840
Worst case, he'll be banned from the STIC for good.
1075
01:45:11,200 --> 01:45:14,720
They'll question you. If there isn't anything else, you may leave.
1076
01:45:15,760 --> 01:45:16,800
Just wait here.
1077
01:45:16,840 --> 01:45:17,880
I'm going to talk to them.
1078
01:46:00,760 --> 01:46:01,480
Hold on.
1079
01:46:05,360 --> 01:46:06,520
Is there something?
1080
01:46:26,480 --> 01:46:27,160
Huh?
1081
01:46:32,400 --> 01:46:33,960
May I use the toilet?
1082
01:46:34,000 --> 01:46:34,720
Of course.
1083
01:47:03,400 --> 01:47:04,440
Lynn.
1084
01:47:04,480 --> 01:47:06,040
Welcome back.
1085
01:47:06,800 --> 01:47:07,920
Mentor Lynn's FC.
1086
01:47:10,640 --> 01:47:11,600
Thanks so much, Lynn.
1087
01:47:14,920 --> 01:47:17,280
We're throwing a party at my place tonight.
1088
01:47:17,320 --> 01:47:18,240
For what?
1089
01:47:19,200 --> 01:47:20,400
Did you know Bank got caught?
1090
01:47:21,320 --> 01:47:23,440
And my scores were cancelled.
1091
01:47:27,320 --> 01:47:28,680
Well…
1092
01:47:28,720 --> 01:47:30,800
we'll look for another exam centre for you.
1093
01:47:31,600 --> 01:47:33,200
If you don't retake the exam,
1094
01:47:33,240 --> 01:47:35,480
you won't be able to apply to the uni in time.
1095
01:47:37,080 --> 01:47:40,880
Hey, Lynn. You have to retake the exam.
1096
01:47:41,400 --> 01:47:43,120
Please Lynn, pretty please?
1097
01:47:45,920 --> 01:47:47,040
I've changed my mind.
1098
01:47:48,400 --> 01:47:50,080
You've already got the scores you needed.
1099
01:47:55,000 --> 01:47:56,000
But…
1100
01:47:56,040 --> 01:47:58,200
we can't go without you.
1101
01:48:03,120 --> 01:48:04,560
Don't you both know...
1102
01:48:05,760 --> 01:48:08,600
that uni exams aren't multiple choices?
1103
01:48:11,200 --> 01:48:13,080
Even if I went with you…
1104
01:48:13,560 --> 01:48:15,280
you wouldn't be able to copy me.
1105
01:48:20,920 --> 01:48:21,880
I'll find my own ride.
1106
01:48:53,400 --> 01:48:54,480
Where's your boyfriend?
1107
01:48:57,920 --> 01:48:58,600
Where's he?
1108
01:49:03,840 --> 01:49:05,320
I wanted to invite him for dinner.
1109
01:49:11,240 --> 01:49:11,920
So?
1110
01:49:15,120 --> 01:49:16,600
Why didn't you tell me about him?
1111
01:49:23,480 --> 01:49:24,360
Dad…
1112
01:49:24,640 --> 01:49:25,320
Yes?
1113
01:49:28,360 --> 01:49:30,120
I have a confession.
1114
01:49:31,080 --> 01:49:31,880
What is it, honey?
1115
01:49:35,160 --> 01:49:35,840
Tell me.
1116
01:49:49,080 --> 01:49:51,800
Why do you choose to study Education?
1117
01:49:52,840 --> 01:49:54,440
I’d like to be a teacher like my father.
1118
01:49:54,480 --> 01:49:56,840
So, others can benefit the most from my knowledge.
1119
01:49:58,120 --> 01:50:04,280
Do you have experience in tutoring, or teaching anyone?
1120
01:50:06,520 --> 01:50:07,320
Yes, I do.
1121
01:50:22,160 --> 01:50:24,840
I scored 1,460 on STIC
1122
01:50:24,880 --> 01:50:28,240
Being a teacher isn't just about academics.
1123
01:50:29,320 --> 01:50:30,440
Do you think...
1124
01:50:30,760 --> 01:50:33,640
you can set a good example in other ways?
1125
01:50:45,400 --> 01:50:46,360
[Lynn. Are you coming?]
1126
01:50:46,400 --> 01:50:47,800
[Bank's taken his share. Come get yours.]
1127
01:50:47,840 --> 01:50:48,600
[Miss you.]
1128
01:50:48,640 --> 01:50:49,800
I'm not going to lie.
1129
01:50:51,680 --> 01:50:54,280
I've done a lot a bad things in the past.
1130
01:50:55,000 --> 01:50:57,800
But I will use them to teach myself and others.
1131
01:50:59,760 --> 01:51:02,000
[Lynn left the chat.]
1132
01:51:20,720 --> 01:51:22,400
What a waste.
1133
01:51:23,480 --> 01:51:26,000
You've achieved so much.
1134
01:51:27,000 --> 01:51:29,880
You can apply to scholarships and study abroad.
1135
01:51:30,760 --> 01:51:32,720
Aren't you interested in any of them?
1136
01:51:34,440 --> 01:51:35,720
I think...
1137
01:51:36,720 --> 01:51:39,120
someone else deserves it more.
1138
01:51:44,320 --> 01:51:49,520
Student Expulsion Letter: Thanaphon Viriyakul
1139
01:52:32,960 --> 01:52:35,320
[Bank: Come over to my place tonight.]
1140
01:53:18,160 --> 01:53:18,840
Come in.
1141
01:53:25,440 --> 01:53:27,320
The store looks fresh, Little Bank.
1142
01:53:27,960 --> 01:53:29,400
Oops, it's Mister Bank now.
1143
01:53:30,200 --> 01:53:31,120
You laundering money?
1144
01:53:33,080 --> 01:53:34,920
You were expelled from school because...
1145
01:53:34,960 --> 01:53:37,120
the embassy reported you, right?
1146
01:53:39,160 --> 01:53:39,800
Yeah.
1147
01:53:42,360 --> 01:53:43,440
What's next?
1148
01:53:45,560 --> 01:53:47,160
That's the reason why I asked you over.
1149
01:53:50,240 --> 01:53:51,880
Did you apply for the GAT/PAT exams?
1150
01:53:54,280 --> 01:53:56,080
I have a proposition for you.
1151
01:54:00,560 --> 01:54:02,240
I have a fool-proof plan.
1152
01:54:02,800 --> 01:54:03,800
Much safer.
1153
01:54:04,160 --> 01:54:05,840
We can get the answers out to more people.
1154
01:54:06,400 --> 01:54:10,400
More importantly, there're more GAT/PAT clients than STIC.
1155
01:54:11,600 --> 01:54:12,400
But this plan...
1156
01:54:16,000 --> 01:54:17,720
won't be complete without Mentor Lynn.
1157
01:54:40,480 --> 01:54:41,600
How much more money do you need?
1158
01:54:42,680 --> 01:54:44,360
If your cut isn't enough...
1159
01:54:46,120 --> 01:54:47,760
you can get mine from Pat.
1160
01:54:47,800 --> 01:54:48,680
Go collect it.
1161
01:54:54,360 --> 01:54:54,880
No.
1162
01:54:55,200 --> 01:54:55,880
Wait.
1163
01:54:58,560 --> 01:55:00,000
It's not about the money.
1164
01:55:01,640 --> 01:55:02,680
It's about…
1165
01:55:03,400 --> 01:55:04,240
from now on...
1166
01:55:05,440 --> 01:55:06,840
how much more we can make.
1167
01:55:08,960 --> 01:55:09,600
Lynn.
1168
01:55:11,560 --> 01:55:13,040
I've done the calculations.
1169
01:55:14,720 --> 01:55:15,520
This round...
1170
01:55:16,920 --> 01:55:18,200
there's at least 10 million in it.
1171
01:55:19,240 --> 01:55:22,480
Don't you think it's worth the risk again?
1172
01:55:24,720 --> 01:55:25,720
You've seen it.
1173
01:55:26,080 --> 01:55:29,160
If we get caught, we wouldn't go to jail.
1174
01:55:33,760 --> 01:55:34,520
Lynn.
1175
01:55:35,600 --> 01:55:38,720
Are you gonna study 4 years for a 5 figure salary?
1176
01:55:39,480 --> 01:55:42,000
You can earn millions, starting today.
1177
01:55:43,200 --> 01:55:45,400
Why work at a stupid desk job?
1178
01:55:55,920 --> 01:55:57,280
Because for me...
1179
01:55:57,960 --> 01:55:59,600
no amount of money is worth it.
1180
01:56:08,960 --> 01:56:09,600
Lynn.
1181
01:56:11,720 --> 01:56:12,960
If you won't do this...
1182
01:56:15,040 --> 01:56:18,200
I'll tell everyone you're the mastermind of the STIC scandal.
1183
01:56:18,840 --> 01:56:19,640
I guarantee.
1184
01:56:19,680 --> 01:56:21,960
You'll be banned from studying abroad like me.
1185
01:56:29,440 --> 01:56:30,120
Fine.
1186
01:56:31,080 --> 01:56:32,240
We are even then.
1187
01:56:35,360 --> 01:56:36,840
It won't just be you!
1188
01:56:37,240 --> 01:56:38,160
Grace,
1189
01:56:38,200 --> 01:56:38,920
Pat,
1190
01:56:39,320 --> 01:56:41,440
and all the clients who took the STIC too.
1191
01:56:42,560 --> 01:56:43,440
Think about it...
1192
01:56:43,760 --> 01:56:44,760
if the board finds out,
1193
01:56:45,040 --> 01:56:46,840
they'll cancel all the scores in Thailand.
1194
01:56:59,680 --> 01:57:00,600
One last thing...
1195
01:57:03,000 --> 01:57:04,800
your dad will be so disappointed in you.
1196
01:57:07,200 --> 01:57:08,080
Don't be afraid, honey.
1197
01:57:11,040 --> 01:57:12,680
We'll get through this, no matter what.
1198
01:57:14,400 --> 01:57:15,680
Smile.
1199
01:57:17,200 --> 01:57:18,280
Smile like me.
1200
01:57:34,680 --> 01:57:35,680
Ms Rinrada?
1201
01:57:35,720 --> 01:57:37,240
You once told me...
1202
01:57:39,120 --> 01:57:40,480
if we win, we'll win together.
1203
01:57:41,400 --> 01:57:43,200
If we lose, then we'll all lose together.
1204
01:57:45,120 --> 01:57:47,000
I won't be the only one taking all the blame.
1205
01:57:48,320 --> 01:57:49,240
If you won't do it,
1206
01:57:49,840 --> 01:57:51,800
I'll make sure you go down with me!
1207
01:57:59,480 --> 01:58:00,360
What do you say, Lynn?
1208
01:58:03,840 --> 01:58:04,920
What's it going to be?
1209
01:58:07,160 --> 01:58:08,240
Everything is up to you now.
1210
01:58:15,200 --> 01:58:15,840
You're right.
1211
01:58:16,320 --> 01:58:17,400
Everything is up to me.
1212
01:58:45,200 --> 01:58:50,280
We are here to record your confession to the suspect cheating on the STIC test.
1213
01:58:51,160 --> 01:58:53,320
So, are you ready?
1214
01:58:59,120 --> 01:59:00,040
I am ready.
88318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.