Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:04.500
Made by: aisubs.app
1
00:00:02.540 --> 00:01:17.410
Zoey?
2
00:01:17.410 --> 00:01:19.410
The funeral was really nice.
3
00:01:19.410 --> 00:01:21.410
I'm only sorry I wasn't in town
4
00:01:21.410 --> 00:01:23.410
to help you with it.
5
00:01:23.410 --> 00:01:25.410
Hmm. I don't
6
00:01:25.410 --> 00:01:27.410
remember seeing you there.
7
00:01:27.410 --> 00:01:29.410
I was in the back.
8
00:01:29.410 --> 00:01:31.410
I didn't say a word.
9
00:01:31.410 --> 00:01:33.410
Not a hello or anything. I didn't want to upset
10
00:01:33.410 --> 00:01:38.830
anyone. Can I
11
00:01:38.830 --> 00:01:40.830
come in?
12
00:01:40.830 --> 00:01:42.830
Sure.
13
00:01:42.830 --> 00:02:02.020
Wow. The place hasn't changed a bit.
14
00:02:02.020 --> 00:02:08.270
Sorry.
15
00:02:08.270 --> 00:02:18.430
Old habit, I guess.
16
00:02:18.430 --> 00:02:20.430
There's really no need for you to get comfy
17
00:02:20.430 --> 00:02:22.430
and drag this out.
18
00:02:22.430 --> 00:02:24.430
Do you need money? No.
19
00:02:24.430 --> 00:02:26.430
I've just come to see how you're doing.
20
00:02:26.430 --> 00:02:28.430
Listen, when my birth mother left my dad,
21
00:02:28.430 --> 00:02:30.430
he was devastated.
22
00:02:30.430 --> 00:02:32.430
And when he married you, I've never seen him
23
00:02:32.430 --> 00:02:34.430
happier in my life.
24
00:02:34.430 --> 00:02:36.430
I saw everyone apologizing for your
25
00:02:36.430 --> 00:02:38.430
loss, giving you handshakes and hugs.
26
00:02:38.430 --> 00:02:40.430
But no one reminded you of how
27
00:02:40.430 --> 00:02:42.430
happy you made my daddy.
28
00:02:42.430 --> 00:02:49.460
I'm so sorry.
29
00:02:49.460 --> 00:02:51.460
Your father just passed away
30
00:02:51.460 --> 00:02:53.460
and I can't even imagine
31
00:02:53.460 --> 00:02:55.460
the pain you're feeling.
32
00:02:55.460 --> 00:02:57.460
I mean, even though you two weren't very close
33
00:02:57.460 --> 00:02:59.460
at the end, I just
34
00:02:59.460 --> 00:03:01.460
I shouldn't have assumed.
35
00:03:01.460 --> 00:03:03.460
Assumed?
36
00:03:03.460 --> 00:03:05.460
Cause you know when you assume, you make an acid
37
00:03:05.460 --> 00:03:07.460
of you and me.
38
00:03:09.460 --> 00:03:17.440
Well,
39
00:03:17.440 --> 00:03:19.440
you probably have a plane to catch, right?
40
00:03:19.440 --> 00:03:21.440
I mean, thank you
41
00:03:21.440 --> 00:03:23.440
for stopping by.
42
00:03:23.440 --> 00:03:28.030
I've decided to move back home.
43
00:03:28.030 --> 00:03:30.030
What, you mean back to Nebraska?
44
00:03:30.030 --> 00:03:32.030
Yes.
45
00:03:32.030 --> 00:03:34.030
And back here with you.
46
00:03:34.030 --> 00:03:36.030
If you'll have me.
47
00:03:36.030 --> 00:03:38.030
Oh!
48
00:03:38.030 --> 00:03:40.030
Well, I
49
00:03:44.690 --> 00:03:46.690
I want to help you.
50
00:03:46.690 --> 00:03:48.690
I know dad was sort of the
51
00:03:48.690 --> 00:03:50.690
breadwinner of the family and now that he's
52
00:03:50.690 --> 00:03:52.690
dead,
53
00:03:52.690 --> 00:03:54.690
I wish I could give all the money back.
54
00:03:54.690 --> 00:03:56.690
But I was dumb back then.
55
00:03:56.690 --> 00:03:58.690
I would give anything to reverse the choices
56
00:03:58.690 --> 00:04:00.690
I made. The truth is
57
00:04:00.690 --> 00:04:02.690
you loved me more than my
58
00:04:02.690 --> 00:04:04.690
real mommy. And I took you for granted.
59
00:04:04.690 --> 00:04:06.690
I want
60
00:04:06.690 --> 00:04:08.690
to tell you I'm sorry. And I'm sorry is
61
00:04:08.690 --> 00:04:10.690
not even a big enough word to describe how I feel.
62
00:04:10.690 --> 00:04:12.690
Honey,
63
00:04:12.690 --> 00:04:14.690
is it possible
64
00:04:14.690 --> 00:04:16.690
that you have some of our money left?
65
00:04:16.690 --> 00:04:18.690
I mean,
66
00:04:18.690 --> 00:04:23.730
any of it?
67
00:04:23.730 --> 00:04:25.730
So, now that you've
68
00:04:25.730 --> 00:04:27.730
spent my life savings,
69
00:04:27.730 --> 00:04:29.730
you need a place to stay.
70
00:04:29.730 --> 00:04:31.730
Is that right? No.
71
00:04:31.730 --> 00:04:33.730
That's not it at all.
72
00:04:33.730 --> 00:04:35.730
Look, I'm going to go. It's
73
00:04:35.730 --> 00:04:37.730
obvious that you don't want me here.
74
00:04:37.730 --> 00:04:41.100
Oh, don't
75
00:04:41.100 --> 00:04:45.570
forget your bag.
76
00:04:45.570 --> 00:04:47.570
No.
77
00:04:47.570 --> 00:04:49.570
That's for you.
78
00:04:59.730 --> 00:05:01.730
My grandmother's plates!
79
00:05:03.730 --> 00:05:05.730
Well, not exactly.
80
00:05:05.730 --> 00:05:07.730
The pawn shop already sold
81
00:05:07.730 --> 00:05:09.730
your grandma's, but I found these on an
82
00:05:09.730 --> 00:05:11.730
online auction. Look, they're the
83
00:05:11.730 --> 00:05:13.730
same year as Nana's.
84
00:05:13.730 --> 00:05:15.730
1892.
85
00:05:15.730 --> 00:05:19.230
The plates you took from
86
00:05:19.230 --> 00:05:21.230
us had been in our family a very
87
00:05:21.230 --> 00:05:25.570
long time.
88
00:05:25.570 --> 00:05:27.570
I know that they were special to you.
89
00:05:27.570 --> 00:05:29.570
I wish that I had a set of ten.
90
00:05:29.570 --> 00:05:31.570
It took me three months of stripping to buy
91
00:05:31.570 --> 00:05:33.570
eight. My feet are still
92
00:05:33.570 --> 00:05:35.570
killing me from wearing those wicked high
93
00:05:35.570 --> 00:05:37.570
heels.
94
00:05:37.570 --> 00:05:39.570
The rest are in this bag.
95
00:05:39.570 --> 00:05:41.570
I'll just leave them for you.
96
00:05:41.570 --> 00:05:43.570
It was amazing to see you again.
97
00:05:43.570 --> 00:05:45.570
You look beautiful. And I'm sorry
98
00:05:45.570 --> 00:05:47.570
about Daddy, but I'm grateful that
99
00:05:47.570 --> 00:05:53.440
you two found each other.
100
00:05:53.440 --> 00:05:59.120
Zoe. Yeah?
101
00:06:01.120 --> 00:06:03.120
Honey, if you need a place to stay
102
00:06:03.120 --> 00:06:05.120
for just a week or two,
103
00:06:05.120 --> 00:06:07.120
you can stay.
104
00:06:07.120 --> 00:06:09.120
Thank you, Mommy. Thank you so much.
105
00:06:13.200 --> 00:06:15.200
Listen, this is a temporary
106
00:06:15.200 --> 00:06:17.200
arrangement, okay?
107
00:06:17.200 --> 00:06:19.200
Do you understand?
108
00:06:19.200 --> 00:06:21.200
Yes, I'm so grateful.
109
00:06:21.200 --> 00:06:23.200
I'm not going to be a freeloader.
110
00:06:23.200 --> 00:06:25.200
I'm going to make your life as easy as
111
00:06:25.200 --> 00:06:27.200
possible. I'm going to cook. I'm going to
112
00:06:27.200 --> 00:06:29.200
clean. I see you need the yard
113
00:06:29.200 --> 00:06:31.200
raked. I can do that
114
00:06:31.200 --> 00:06:33.200
and do the laundry if you want.
115
00:06:33.200 --> 00:06:35.200
No. Please
116
00:06:35.200 --> 00:06:37.200
do not touch my clothes, Zoe.
117
00:06:37.200 --> 00:06:39.200
I won't steal your clothes anymore
118
00:06:39.200 --> 00:06:41.200
or your silverware
119
00:06:41.200 --> 00:06:43.200
or money out of your purse.
120
00:06:43.200 --> 00:06:45.200
I won't take anything. I want to
121
00:06:45.200 --> 00:06:47.200
come back or pay for your generosity.
122
00:06:47.200 --> 00:06:49.200
I'm going to get my
123
00:06:49.200 --> 00:06:51.200
old job back and I'll pay half the rent
124
00:06:51.200 --> 00:06:53.200
if you want.
125
00:06:53.200 --> 00:06:55.200
You're going to help with the mortgage.
126
00:06:55.200 --> 00:06:57.200
Yes, Mommy. That's what I'm trying to tell
127
00:06:57.200 --> 00:06:59.200
you. I can and I will
128
00:06:59.200 --> 00:07:01.200
do it.
129
00:07:01.200 --> 00:07:03.200
I realized that I may have not been a good
130
00:07:03.200 --> 00:07:05.200
person when I lived with you and Dad.
131
00:07:07.200 --> 00:07:09.200
And that behavior made me do some things that I deeply
132
00:07:09.200 --> 00:07:11.200
regret.
133
00:07:11.200 --> 00:07:13.200
I wrote about all this in an email I wrote to
134
00:07:13.200 --> 00:07:15.200
before he passed. Did you read it?
135
00:07:18.640 --> 00:07:20.640
Well, that's disappointing, but
136
00:07:20.640 --> 00:07:22.640
I get why Dad would be suspicious of me.
137
00:07:22.640 --> 00:07:24.640
In New York, I moved in with a bunch of
138
00:07:24.640 --> 00:07:26.640
girls that were just like me.
139
00:07:26.640 --> 00:07:28.640
I saw how shallow we all were.
140
00:07:28.640 --> 00:07:30.640
We were only kind to each other
141
00:07:30.640 --> 00:07:32.640
when one of us wanted something.
142
00:07:32.640 --> 00:07:34.640
I started to realize
143
00:07:34.640 --> 00:07:36.640
how betrayed you and Dad felt.
144
00:07:36.640 --> 00:07:38.640
It's like I was in your shoes.
145
00:07:38.640 --> 00:07:40.640
I was so worried about one of the girls
146
00:07:40.640 --> 00:07:42.640
taking advantage of me, stealing from me.
147
00:07:42.640 --> 00:07:44.640
I hate myself
148
00:07:44.640 --> 00:07:46.640
for what I did. I can't take it
149
00:07:46.640 --> 00:07:48.640
back, but I can make it up to you.
150
00:07:48.640 --> 00:07:50.640
Please give me the opportunity to be
151
00:07:50.640 --> 00:07:52.640
good to you. Zoe,
152
00:07:52.640 --> 00:07:54.640
I'm not trying
153
00:07:54.640 --> 00:07:56.640
to tell you that I am a good person because
154
00:07:56.640 --> 00:07:58.640
I'm not, but I'm
155
00:07:58.640 --> 00:08:00.640
trying. You can teach
156
00:08:00.640 --> 00:08:02.640
me to be a good person. I want
157
00:08:02.640 --> 00:08:16.700
to be like you, Mom. Hello?
158
00:08:16.700 --> 00:08:18.700
Yes,
159
00:08:18.700 --> 00:08:24.450
this is Indy, sir.
160
00:08:24.450 --> 00:08:26.450
Yes, yes,
161
00:08:26.450 --> 00:08:28.450
sir.
162
00:08:28.450 --> 00:08:30.450
I am not going to be able to
163
00:08:30.450 --> 00:08:32.450
make a payment this month.
164
00:08:32.450 --> 00:08:34.450
Look, there's been
165
00:08:34.450 --> 00:08:36.450
unexpected circumstances,
166
00:08:36.450 --> 00:08:38.450
and yes,
167
00:08:38.450 --> 00:08:40.450
yes, but yes, I
168
00:08:40.450 --> 00:08:42.450
understand.
169
00:08:42.450 --> 00:08:44.450
I'm not trying to make an excuse,
170
00:08:44.450 --> 00:08:46.450
but
171
00:08:46.450 --> 00:08:48.450
okay, well,
172
00:08:48.450 --> 00:08:50.450
I could pay you
173
00:08:50.450 --> 00:08:52.450
the money that I was going to pay the funeral
174
00:08:52.450 --> 00:08:54.450
director this month,
175
00:08:54.450 --> 00:08:56.450
but it won't be a payment
176
00:08:56.450 --> 00:08:58.450
in full.
177
00:08:58.450 --> 00:09:00.450
And you've already told me
178
00:09:00.450 --> 00:09:02.450
that I can't take a second
179
00:09:02.450 --> 00:09:04.450
mortgage on my house, so
180
00:09:04.450 --> 00:09:09.170
please. I cannot
181
00:09:09.170 --> 00:09:11.170
lose my home.
182
00:09:11.170 --> 00:09:13.170
I mean, I want to pay you back every
183
00:09:13.170 --> 00:09:15.170
penny. It's just I was not expecting
184
00:09:15.170 --> 00:09:17.170
my husband to...
185
00:09:17.170 --> 00:09:19.170
Oh,
186
00:09:19.170 --> 00:09:21.170
okay, of course.
187
00:09:21.170 --> 00:09:23.170
Yes, I will be in your
188
00:09:23.170 --> 00:09:25.170
office with a payment by next
189
00:09:25.170 --> 00:09:27.170
month. Yes, thank you
190
00:09:27.170 --> 00:09:48.080
for your... I'm sorry, I need
191
00:09:48.080 --> 00:09:54.140
to run an errand.
192
00:09:54.140 --> 00:09:56.140
No, no,
193
00:09:56.140 --> 00:09:58.140
thank you, but can I trust
194
00:09:58.140 --> 00:10:00.140
that you'll let Fluffy out for me? Absolutely.
195
00:10:00.140 --> 00:10:02.140
You can count on me.
196
00:10:59.950 --> 00:11:01.950
My silk sweater?
197
00:11:01.950 --> 00:11:03.950
Oh my god, it is dry clean
198
00:11:03.950 --> 00:11:05.950
only.
199
00:11:05.950 --> 00:11:07.950
And there's a hole.
200
00:11:07.950 --> 00:11:13.120
What?
201
00:11:13.120 --> 00:11:15.120
Oh, well, this used to fit
202
00:11:15.120 --> 00:11:58.300
me. Zoe!
203
00:11:58.300 --> 00:13:00.820
If you want to
204
00:13:00.820 --> 00:13:02.820
see more, just
205
00:13:02.820 --> 00:13:04.820
send a two.
206
00:13:04.820 --> 00:13:06.820
Knock much?
207
00:13:08.820 --> 00:13:10.820
What were you doing?
208
00:13:12.820 --> 00:13:14.820
Working. I don't
209
00:13:14.820 --> 00:13:16.820
even want to know.
210
00:13:16.820 --> 00:13:18.820
I mean, the house is a mess.
211
00:13:18.820 --> 00:13:20.820
My bottle is empty.
212
00:13:20.820 --> 00:13:22.820
No, that couldn't have been me. You sure
213
00:13:22.820 --> 00:13:24.820
you didn't accidentally put an empty bottle
214
00:13:24.820 --> 00:13:26.820
back in the fridge? You are an
215
00:13:26.820 --> 00:13:28.820
adult now and you need to act your
216
00:13:28.820 --> 00:13:30.820
age. Do you need to be
217
00:13:30.820 --> 00:13:32.820
talking to your roommate like that, mother?
218
00:13:32.820 --> 00:13:34.820
I paid
219
00:13:34.820 --> 00:13:36.820
for two thirds of the mortgage this month.
220
00:13:36.820 --> 00:13:38.820
I think you can lay off of me for every
221
00:13:38.820 --> 00:13:40.820
little thing that annoys you.
222
00:13:40.820 --> 00:13:42.820
I don't bug you when you get annoying.
223
00:13:42.820 --> 00:13:44.820
Listen, this is my house
224
00:13:44.820 --> 00:13:46.820
and I make the rules.
225
00:13:46.820 --> 00:13:48.820
Great, thank you for at least
226
00:13:48.820 --> 00:13:50.820
listening to your music on your headphones,
227
00:13:50.820 --> 00:13:52.820
but I bit my tongue about your stupid
228
00:13:52.820 --> 00:13:54.820
noise roll, but no more.
229
00:13:54.820 --> 00:13:56.820
You are such a hypocrite. What about last
230
00:13:56.820 --> 00:13:58.820
night when you were drinking wine through a
231
00:13:58.820 --> 00:14:00.820
swizzler and then passed out on your
232
00:14:00.820 --> 00:14:02.820
vibrator? I didn't say a thing when
233
00:14:02.820 --> 00:14:04.820
I heard and saw that awkward shit,
234
00:14:04.820 --> 00:14:06.820
but from the looks of it, I'm more of an
235
00:14:06.820 --> 00:14:08.820
adult than you. I'm paying more of
236
00:14:08.820 --> 00:14:10.820
the mortgage and I'm not moping around feeling
237
00:14:10.820 --> 00:14:12.820
sorry for myself. Feeling sorry for
238
00:14:12.820 --> 00:14:14.820
myself? Shaw, time to move
239
00:14:14.820 --> 00:14:16.820
on, Morticia. Get out of the house and figure
240
00:14:16.820 --> 00:14:18.820
out how you're going to pay for this place. I'll have
241
00:14:18.820 --> 00:14:20.820
you know that I was at interviews
242
00:14:20.820 --> 00:14:22.820
all day today and this is,
243
00:14:22.820 --> 00:14:24.820
you've crossed the line here.
244
00:14:24.820 --> 00:14:26.820
I love my dad, but let's be honest,
245
00:14:26.820 --> 00:14:28.820
most of the time he was a total dick.
246
00:14:28.820 --> 00:14:30.820
Zoe, I know that
247
00:14:30.820 --> 00:14:32.820
he wouldn't let you get a job. We
248
00:14:32.820 --> 00:14:34.820
loved him, sure, but he was a controlling
249
00:14:34.820 --> 00:14:36.820
nightmare. Is it so
250
00:14:36.820 --> 00:14:38.820
wrong to get on with your life?
251
00:14:38.820 --> 00:14:40.820
He was my husband, your father.
252
00:14:40.820 --> 00:14:42.820
I mean, it's only been
253
00:14:42.820 --> 00:14:44.820
10 days, but it's not like he just went on
254
00:14:44.820 --> 00:14:46.820
a trip. I mean, he didn't
255
00:14:46.820 --> 00:14:48.820
love us. He didn't love us, Mom.
256
00:14:48.820 --> 00:14:50.820
Jesus, fuck. Language!
257
00:14:50.820 --> 00:14:52.820
Oh my, you know, that's it.
258
00:14:52.820 --> 00:14:54.820
That's it. Just get your
259
00:14:54.820 --> 00:14:56.820
things. It's time for you to go. Just get
260
00:14:56.820 --> 00:14:58.820
out. Nope. Call the police.
261
00:14:58.820 --> 00:15:00.820
Go ahead and look into it. You can't get me
262
00:15:00.820 --> 00:15:02.820
out of here unless you get an eviction notice.
263
00:15:02.820 --> 00:15:04.820
Good luck getting one of those in less than six months.
264
00:15:04.820 --> 00:15:06.820
You...
265
00:15:12.820 --> 00:15:22.240
Let's talk.
266
00:15:22.240 --> 00:15:24.240
I know you're a lesbian, Mom.
267
00:15:26.240 --> 00:15:28.240
You're just a sad lesbo who
268
00:15:28.240 --> 00:15:30.240
shouldn't have been married to Dad or any
269
00:15:30.240 --> 00:15:32.240
man in the first place.
270
00:15:32.240 --> 00:15:34.240
What I don't
271
00:15:34.240 --> 00:15:36.240
know is why you stayed in a platonic
272
00:15:36.240 --> 00:15:38.240
relationship with Dad when you could have
273
00:15:38.240 --> 00:15:40.240
found real love.
274
00:16:41.150 --> 00:16:58.260
Hey.
275
00:16:58.260 --> 00:17:01.890
I'm sorry. No, you're not.
276
00:17:01.890 --> 00:17:03.890
This was your plan
277
00:17:03.890 --> 00:17:05.890
all along just to use me when
278
00:17:05.890 --> 00:17:07.890
I'm not my strongest.
279
00:17:07.890 --> 00:17:09.890
I slipped. I know that I
280
00:17:09.890 --> 00:17:11.890
should think before I speak. That's what people
281
00:17:11.890 --> 00:17:13.890
do when they are good.
282
00:17:13.890 --> 00:17:15.890
I shouldn't have said those things because they hurt
283
00:17:15.890 --> 00:17:17.890
your feelings.
284
00:17:17.890 --> 00:17:19.890
I want you to know
285
00:17:19.890 --> 00:17:21.890
that I was in love with your father,
286
00:17:21.890 --> 00:17:23.890
Zoe Marie.
287
00:17:23.890 --> 00:17:25.890
I know you loved him. We both
288
00:17:25.890 --> 00:17:32.780
did.
289
00:17:32.780 --> 00:18:10.400
I'm so sorry.
290
00:18:10.400 --> 00:18:12.400
How did you know about my past?
291
00:18:12.400 --> 00:18:14.400
When I was younger, I heard Dad
292
00:18:14.400 --> 00:18:16.400
arguing with you about a
293
00:18:16.400 --> 00:18:18.400
woman that you kissed from your work.
294
00:18:18.400 --> 00:18:22.610
That's all I know.
295
00:18:22.610 --> 00:18:24.610
I didn't know for a fact if you were a lesbian.
296
00:18:24.610 --> 00:18:26.610
That's all I heard.
297
00:18:26.610 --> 00:18:28.610
I met your father when I was
298
00:18:28.610 --> 00:18:30.610
very young, and
299
00:18:30.610 --> 00:18:32.610
he was a very strong, very
300
00:18:32.610 --> 00:18:34.610
persistent man.
301
00:18:34.610 --> 00:18:36.610
And he wanted to marry me, and
302
00:18:36.610 --> 00:18:38.610
I needed a place to live.
303
00:18:38.610 --> 00:18:40.610
So,
304
00:18:40.610 --> 00:18:42.610
I liked him. Of course, he had
305
00:18:42.610 --> 00:18:44.610
his faults, but I grew to
306
00:18:44.610 --> 00:18:46.610
love him. And
307
00:18:46.610 --> 00:18:48.610
I guess
308
00:18:48.610 --> 00:18:50.610
I always had a thing for women,
309
00:18:50.610 --> 00:18:52.610
you could say. I guess
310
00:18:52.610 --> 00:18:54.610
just kind of a kink.
311
00:18:54.610 --> 00:18:56.610
But you and Dad
312
00:18:56.610 --> 00:18:58.610
were never really intimate,
313
00:18:58.610 --> 00:19:00.610
right?
314
00:19:00.610 --> 00:19:02.610
I'm sorry.
315
00:19:02.610 --> 00:19:04.610
I'm not thinking before I speak again.
316
00:19:04.610 --> 00:19:06.610
Honey, it's okay.
317
00:19:06.610 --> 00:19:08.610
Look, I
318
00:19:08.610 --> 00:19:10.610
I'm just
319
00:19:10.610 --> 00:19:12.610
scared to tell you.
320
00:19:12.610 --> 00:19:14.610
Mom, it's okay. I like girls
321
00:19:14.610 --> 00:19:16.610
too. Sometimes I
322
00:19:16.610 --> 00:19:18.610
wonder if that's why my biological
323
00:19:18.610 --> 00:19:20.610
mom left.
324
00:19:20.610 --> 00:19:22.610
It's okay to like girls in New York.
325
00:19:22.610 --> 00:19:24.610
Girls walk down the street holding hands.
326
00:19:24.610 --> 00:19:26.610
They can kiss and hug when they go on dates.
327
00:19:26.610 --> 00:19:28.610
Just like straight couples. People
328
00:19:28.610 --> 00:19:30.610
only think it's weird here.
329
00:19:30.610 --> 00:19:32.610
I'm not really
330
00:19:32.610 --> 00:19:34.610
a lesbian, Zoe.
331
00:19:34.610 --> 00:19:36.610
Have you ever truly been in love?
332
00:19:36.610 --> 00:19:38.610
Well, your father
333
00:19:46.910 --> 00:19:48.910
It's okay. It's just a little diversion.
334
00:19:48.910 --> 00:19:50.910
Just pretend with me.
335
00:19:50.910 --> 00:20:03.180
No, Zoe. You're just a girl.
336
00:20:03.180 --> 00:20:05.180
And I'm too old.
337
00:20:05.180 --> 00:20:07.180
This is...
338
00:20:07.180 --> 00:20:09.180
Old? You'll never be old, Mom.
339
00:20:09.180 --> 00:20:11.180
You're the hottest woman I've ever seen.
340
00:20:11.180 --> 00:20:13.180
I want to kiss you. And I want you to
341
00:20:13.180 --> 00:20:19.630
kiss me back.
342
00:20:19.630 --> 00:20:25.760
Please don't think.
343
00:20:25.760 --> 00:20:27.760
She makes me feel when I've
344
00:20:27.760 --> 00:20:29.760
been numb.
345
00:20:29.760 --> 00:20:31.760
I'm feeling something.
346
00:20:31.760 --> 00:20:33.760
I just
347
00:20:33.760 --> 00:20:35.760
want to feel.
348
00:20:35.760 --> 00:20:37.760
And it's okay.
349
00:20:37.760 --> 00:20:39.760
How long have I loved my
350
00:20:39.760 --> 00:20:41.760
stepdaughter?
351
00:20:41.760 --> 00:20:43.760
And how many times have I wondered
352
00:20:43.760 --> 00:20:45.760
what it would be like to be
353
00:20:45.760 --> 00:20:47.760
with a girl like her?
354
00:20:47.760 --> 00:20:49.760
This can't be happening.
355
00:20:49.760 --> 00:20:51.760
It feels like a daydream.
356
00:20:51.760 --> 00:20:53.760
But it can't be reality.
357
00:20:53.760 --> 00:20:55.760
Am I living in
358
00:20:55.760 --> 00:20:57.760
some parallel universe?
359
00:20:57.760 --> 00:20:59.760
Somewhere between fantasy and reality?
360
00:20:59.760 --> 00:21:01.760
Past and present?
361
00:21:01.760 --> 00:21:03.760
My stepdaughter is 18.
362
00:21:03.760 --> 00:21:05.760
No, she's 19.
363
00:21:05.760 --> 00:21:07.760
It's okay. It's not okay.
364
00:21:07.760 --> 00:21:09.760
But it feels so...
365
00:23:12.620 --> 00:23:14.620
Does that feel good?
366
00:23:14.620 --> 00:23:16.620
It really does.
367
00:23:25.020 --> 00:23:31.470
Oh my god.
368
00:23:31.470 --> 00:23:38.110
Yes.
369
00:24:04.560 --> 00:24:06.560
Wait there, please.
370
00:24:06.560 --> 00:24:08.560
Yes, yes, yes, yes, yes.
371
00:24:10.560 --> 00:24:12.560
Uh-huh.
372
00:24:12.560 --> 00:24:14.560
Yes, right there.
373
00:24:14.560 --> 00:24:16.560
Oh my god.
374
00:24:26.560 --> 00:24:28.560
Yes, please.
375
00:24:32.560 --> 00:24:34.560
That's it, that's it.
376
00:24:34.560 --> 00:24:36.560
Yes, please, please, please.
377
00:24:40.560 --> 00:24:42.560
Yes.
378
00:24:42.560 --> 00:24:44.560
Yes, yes, yes, yes, yes.
379
00:24:44.560 --> 00:24:46.560
Oh my god.
380
00:24:46.560 --> 00:24:48.560
Right there.
381
00:24:48.560 --> 00:24:50.560
Yes.
382
00:24:50.560 --> 00:24:52.560
Oh my god, yes, please.
383
00:24:52.560 --> 00:24:56.700
Yes.
384
00:24:56.700 --> 00:25:00.850
Uh-huh.
385
00:25:00.850 --> 00:25:06.080
Uh-huh.
386
00:25:06.080 --> 00:25:08.080
That's it, that's it, that's it.
387
00:25:08.080 --> 00:25:14.980
Yes.
388
00:25:14.980 --> 00:25:16.980
Oh, yes.
389
00:25:16.980 --> 00:25:18.980
Oh my god.
390
00:25:18.980 --> 00:25:20.980
Yep, yep, yep, yep.
391
00:25:20.980 --> 00:25:22.980
Uh-huh.
392
00:25:22.980 --> 00:25:34.420
Yeah.
393
00:25:36.420 --> 00:25:38.420
Oh my god.
394
00:25:38.420 --> 00:25:40.420
Uh-huh.
395
00:25:40.420 --> 00:25:44.500
Yes, yes.
396
00:25:44.500 --> 00:25:48.700
Right there.
397
00:25:48.700 --> 00:25:54.190
Yes, please, please.
398
00:25:54.190 --> 00:25:56.190
Yes.
399
00:25:56.190 --> 00:25:58.190
Right there, right there, right there.
400
00:25:58.190 --> 00:26:00.190
Yes.
401
00:26:00.190 --> 00:26:02.190
Uh-huh.
402
00:26:02.190 --> 00:26:04.190
Oh my god.
403
00:26:04.190 --> 00:26:06.190
Right there, right there, right there.
404
00:26:06.190 --> 00:26:08.190
Yes.
405
00:26:08.190 --> 00:26:10.190
Yes, yes, yes, yes.
406
00:26:12.190 --> 00:26:15.570
Oh god.
407
00:26:15.570 --> 00:26:17.570
Yes, yes, yes, yes.
408
00:26:17.570 --> 00:26:19.570
Uh-huh.
409
00:26:19.570 --> 00:26:21.570
Right there, right there, right there.
410
00:26:21.570 --> 00:26:23.570
Yes.
411
00:26:23.570 --> 00:26:25.570
Uh-huh.
412
00:26:25.570 --> 00:26:27.570
Oh my god.
413
00:26:27.570 --> 00:26:29.570
Uh-huh.
414
00:26:29.570 --> 00:26:31.570
Let's see.
415
00:31:38.110 --> 00:31:52.110
Uh-huh.
416
00:31:52.110 --> 00:32:13.180
Uh-huh.
417
00:32:13.180 --> 00:32:25.580
Uh-huh.
418
00:32:25.580 --> 00:32:27.580
Uh-huh.
419
00:32:27.580 --> 00:32:58.450
Uh-huh.
420
00:32:58.450 --> 00:33:15.840
Uh-huh.
421
00:33:15.840 --> 00:33:17.840
Uh-huh.
422
00:33:17.840 --> 00:33:33.570
Yeah, that's it, baby.
423
00:33:33.570 --> 00:33:51.410
Uh-huh.
424
00:33:51.410 --> 00:33:53.410
Uh-huh.
425
00:33:53.410 --> 00:34:16.210
Yes.
426
00:34:16.210 --> 00:34:18.210
Uh-huh.
427
00:34:18.210 --> 00:34:21.650
Uh-huh.
428
00:34:21.650 --> 00:34:37.180
Sit on my face, mommy.
429
00:34:37.180 --> 00:34:39.180
my face won't be...
430
00:34:39.180 --> 00:34:41.180
yeah
431
00:34:41.180 --> 00:34:43.180
pain
432
00:34:43.180 --> 00:34:45.180
come on
433
00:34:49.900 --> 00:34:58.910
oh
434
00:34:58.910 --> 00:35:03.250
oh
435
00:35:03.250 --> 00:35:23.710
yes yes yes yes yes
436
00:35:23.710 --> 00:35:25.710
uh huh
437
00:35:25.710 --> 00:35:27.710
uh huh
438
00:35:27.710 --> 00:35:29.710
oh
439
00:35:29.710 --> 00:35:31.710
oh
440
00:35:31.710 --> 00:35:33.710
yes yes
441
00:35:33.710 --> 00:35:35.710
yes yes yes
442
00:35:35.710 --> 00:35:41.010
uh huh
443
00:35:41.010 --> 00:35:43.010
yes please
444
00:35:43.010 --> 00:35:45.010
oh
445
00:35:45.010 --> 00:35:47.010
yeah
446
00:35:47.010 --> 00:35:49.010
holy smokes
447
00:35:49.010 --> 00:35:51.010
yes yes
448
00:35:51.010 --> 00:35:53.010
yes
449
00:35:55.010 --> 00:36:00.300
oh that was good
450
00:36:00.300 --> 00:36:06.370
yeah
451
00:36:06.370 --> 00:36:08.370
oh that's it that's it that's it
452
00:36:08.370 --> 00:36:14.620
yes
453
00:36:14.620 --> 00:36:16.620
yes yes
454
00:36:16.620 --> 00:36:20.000
yes yes yes
455
00:36:20.000 --> 00:36:22.000
oh god oh god oh god
456
00:36:22.000 --> 00:36:24.000
uh huh
457
00:36:24.000 --> 00:36:26.000
that's good
458
00:36:26.000 --> 00:36:28.000
that's good that's good
459
00:36:28.000 --> 00:36:33.300
oh yes
460
00:36:33.300 --> 00:36:35.300
uh huh
461
00:36:35.300 --> 00:36:37.300
yes yes
462
00:36:37.300 --> 00:36:39.300
yes
463
00:36:39.300 --> 00:36:41.300
uh huh
464
00:36:41.300 --> 00:36:43.300
uh huh
465
00:36:43.300 --> 00:36:45.300
holy shit
466
00:36:45.300 --> 00:36:47.300
oh
467
00:36:47.300 --> 00:36:49.300
oh god
468
00:36:49.300 --> 00:36:51.300
uh huh
469
00:36:51.300 --> 00:36:56.850
oh
470
00:36:56.850 --> 00:36:58.850
yeah yeah yeah
471
00:36:58.850 --> 00:37:00.850
oh
472
00:37:00.850 --> 00:37:02.850
uh huh
473
00:37:02.850 --> 00:37:04.850
go
474
00:37:04.850 --> 00:37:06.850
wow
475
00:37:06.850 --> 00:37:08.850
yeah
476
00:37:08.850 --> 00:37:10.850
oh
477
00:37:10.850 --> 00:37:12.850
yeah yeah
478
00:37:12.850 --> 00:37:14.850
yeah
479
00:37:14.850 --> 00:37:16.850
no
480
00:37:16.850 --> 00:37:18.850
no you're gonna make me cover
481
00:37:18.850 --> 00:37:24.530
yeah
482
00:37:24.530 --> 00:37:26.530
yeah
483
00:37:26.530 --> 00:37:33.940
oh
484
00:37:33.940 --> 00:37:35.940
oh
485
00:37:35.940 --> 00:37:41.840
oh
486
00:37:41.840 --> 00:37:54.880
oh
487
00:37:54.880 --> 00:38:47.860
oh you're so wet mommy
488
00:38:47.860 --> 00:38:49.860
how nice is that
489
00:38:49.860 --> 00:38:53.230
right
490
00:38:53.230 --> 00:38:55.230
you're not very dry
491
00:38:55.230 --> 00:38:59.060
it's good
492
00:38:59.060 --> 00:39:03.010
oh yeah swim
493
00:39:03.010 --> 00:39:05.010
you couldn't meet with them
494
00:39:05.010 --> 00:39:07.010
yeah
495
00:39:07.010 --> 00:39:09.010
yes
496
00:39:09.010 --> 00:39:16.320
oh
497
00:39:16.320 --> 00:39:18.320
that's so good
498
00:39:18.320 --> 00:39:20.320
yes
499
00:39:20.320 --> 00:39:22.320
oh
500
00:39:22.320 --> 00:39:24.320
yes
501
00:39:24.320 --> 00:39:26.320
oh god
502
00:39:26.320 --> 00:39:28.320
uh huh
503
00:39:28.320 --> 00:39:30.320
oh
504
00:39:30.320 --> 00:39:32.320
that's so good
505
00:39:32.320 --> 00:39:34.320
yes
506
00:39:34.320 --> 00:39:36.320
come here
507
00:39:36.320 --> 00:39:38.320
yeah
508
00:39:38.320 --> 00:39:42.020
yes
509
00:39:42.020 --> 00:39:44.020
oh
510
00:39:44.020 --> 00:39:46.020
oh
511
00:39:46.020 --> 00:39:51.630
yes yes yes
512
00:39:51.630 --> 00:39:58.020
oh
513
00:39:58.020 --> 00:40:00.020
oh
514
00:40:00.020 --> 00:40:02.020
oh jesus
515
00:40:02.020 --> 00:40:04.020
oh
516
00:40:04.020 --> 00:40:06.020
oh
517
00:40:06.020 --> 00:40:08.020
oh
518
00:40:08.020 --> 00:40:11.520
oh
519
00:40:11.520 --> 00:40:13.520
oh
520
00:40:13.520 --> 00:40:17.860
oh
521
00:40:17.860 --> 00:40:19.860
oh
522
00:40:19.860 --> 00:40:28.540
oh
523
00:40:28.540 --> 00:41:03.180
i wanna make you happy
524
00:41:03.180 --> 00:41:05.180
me too sweetheart but
525
00:41:05.180 --> 00:41:07.180
i don't think we should tell anyone about
526
00:41:07.180 --> 00:41:12.420
my good girl
527
00:41:12.420 --> 00:41:14.420
yes
528
00:41:14.420 --> 00:41:16.420
you're my good girl
32764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.